Versenkbare, starre Auftriebskörper zur Hebung gesunkener Schiffe
Um gesunkene Schiffe zu heben, bedient man sich in geeigneten Fällen genügend großer
versenkbarer, starrer Auftriebskörper, die man zunächst mit Wasser füllt, an das
Wrack heranbringt, das Wrack daran befestigt, wonach man dann die Auftriebskörper
auspumpt bzw. mit Luft füllt. Der Auftrieb, den die Körper alsdann erhalten, muß
hierbei dem Gewicht des Wracks entsprechen. Bei großen Schiffen macht dieses Verfahren
deswegen Schwierigkeiten, weil die Herstellung genügend großer Auftriebskörper kostspielig
ist, so daß in diesen Fällen der Kosten wegen auf die Anwendung solcher Auftriebskörper
verzichtet werden muß.Retractable, rigid floats for lifting sunken ships
In appropriate cases, sufficiently large ships are used to lift sunken ships
retractable, rigid float, which is first filled with water, to the
Bringing the wreck, attaching the wreck to it, after which you then put the floats
pumps out or fills with air. The buoyancy that the bodies then receive must
correspond to the weight of the wreck. This procedure is used for large ships
therefore difficulties because the production of sufficiently large floats is expensive
is, so that in these cases the cost of using such floats
must be dispensed with.
Die Erfindung gestattet es nun, derartige Auftriebskörpor herzustellen,
ohne die Kosten hierfür als verloren in Rechnung setzen zu müssen. Die Erfindung
besteht darin, daß jeder Auftriebskörper aus zwei gleichen normalen Schiffsrümpfen
besteht, die ihre Hohlräume einander zukehren und so miteinander durch Verbindungsnähte
verbunden werden, die später wieder lösbar sind, um die Rümpfe zu normalen Schiffen
weiter kompletttieren zu können:. Die wie Walnußschalen aufeinanderliegenden Schiffsrümpfe
müssen in einer Ebene liegende Bordkanten haben. Die unteren Schiffsrümpfe erhalten
dann entsprechenden Ballast, damit das Gesamtgebilde auf dem Wasser und beim Absinken
stets die gleiche Lage behält. Man verfährt dann bei der Wrackhebung in derselben
Weise wie mit den bekannten Auftriebskörpern. Sobald das Wrack schwimmt, werden
die Auftriebskörper vom Wrack gelöst und auf die Werft zurückgefahren. Hier werden
die den Auftriebskörper bildenden beiden Schiffsrümpfe durch Trennen der Verbindungsnaht
wieder voneinander gelöst und können nun zu selbständigen Schiffen weitergebaut
werden. Unkosten, die bis dahin entstanden sind, beziehen sich somit lediglich auf
die Herstellung der Verbindungsnaht der aufeinanderliegenden Rümpfe und auf das
spätere Lösen derselben sowie auf den Vorgang der Hebung des Wracks selbst.The invention now makes it possible to produce such buoyancy bodies,
without having to charge the costs for this as lost. The invention
consists in the fact that each float consists of two identical normal hulls
consists, which turn their cavities towards each other and so with each other by connecting seams
that can later be detached to make the hulls of normal ships
to be able to continue to complete :. The hulls of the ships, one on top of the other like walnut shells
must have beltlines lying on one level. Preserved the lower hulls
then appropriate ballast, so that the entire structure on the water and when sinking
always keeps the same position. One then proceeds in the same when lifting the wreck
Way as with the known floats. As soon as the wreck floats, it will be
the floats detached from the wreck and driven back to the shipyard. Be here
the two hulls forming the buoyancy body by separating the connecting seam
separated from each other again and can now be built into independent ships
will. Expenses that have arisen up to then only relate to
the production of the seam of the hulls lying on top of one another and on the
later loosening of the same as well as the process of lifting the wreck itself.
Da auf größeren Werften des öfteren mehrere gleiche Schiffseinheiten
einer ganz bestimmten Größe in Serie hergestellt werden, kann man daran denken,
sie zunächst wie beschrieben zu verwenden, um damit ein wertvolles Wrack zu heben,
auf dessen Hebung man sonst der Kosten wegen verzichten müßte. Die Hellinge großer
Werften sind genügend geräumig und die Krananlagen genügend hoch, um z. B. vier
Schiffsrümpfe herzustellen, die zu je zwei übereinander gebaut werden.There are often several identical ship units at larger shipyards
of a certain size are produced in series, one can think of
to first use them as described to lift a valuable wreck,
the raising of which one would otherwise have to forego because of the costs. The slings big
Shipyards are sufficiently spacious and the crane systems are high enough to B. four
To produce ship hulls that are built two on top of each other.