Emailgranalien als Strahlmittel Bekanntlich läßt sich Email nur auf
metallisch reine Oberflächen emaillierfähiger Metalle jeder Art festhaftend und
fehlerfrei aufschmelzen. Es gibt eine große Zahl von Verfahren, die, sei es auf
mechanischem oder chemischem Wege oder durch Wärmebehandlung, diese Verarbeitungsvoraussetzung
anstreben und auch erreichen. Es ist weiter bekannt, daß allen. diesen Verfahren
gewisse Nachteile anhaften, die teilweise durch Kombination einzelner Verfahren
untereinander oder durch Wiederholungen der Verfahrensabläufe oder ähnliche Maßnahmen,
abgewandt werden sollen und die meist hohe Anlage-und Verarbeitungskosten veranlassen.
So z. B. bedarf die chemischeReinigung umfangreicherFabrikationseinrichtungen an
Beiz-, Koch-, Wässerungs- oder Neutralisationsbädern, dazu Einrichtungen zum Schutz
der Gesundheit ebenso wie für die mechanische Oberflächenreinigung, soweit sie durch
Quarzsande im Druckluft- oder Schleuderverfahren geschieht. Der bei diesen; Einrichtungen
gegebenen Silikosegefa,hr weicht man aus, indem das Strahlmittel Ouarzsand durch
Gußeisensande, Gußeisengrieße, gehackten Stahldraht od. dgl. ersetzt wird.Enamel granules as blasting media It is well known that enamel can only be used on
metallically pure surfaces of enamelled metals of any kind firmly adhering and
Melt flawlessly. There are a large number of procedures that, be it upon
mechanical or chemical means or by heat treatment, this processing requirement
strive for and achieve. It is further known that all. this procedure
there are certain disadvantages, some of which are due to a combination of individual processes
with each other or by repeating the procedures or similar measures,
should be averted and usually cause high installation and processing costs.
So z. B. chemical cleaning requires extensive manufacturing facilities
Pickling, boiling, washing or neutralizing baths, plus protective devices
the health as well as for the mechanical surface cleaning, as far as it goes through
Quartz sand is done using compressed air or centrifugal methods. The one with these; Facilities
Given a silicosis vessel, you can evade it by using the ouarz sand blasting agent
Cast iron sand, cast iron grit, chopped steel wire or the like. Is replaced.
Für die Vorbereitung zum Emaillieren birgt jedoch diese letztere Methode
den Nachteil, daß das aufschlagende Gußeisen- oder Stahlkorn; je nach Abnützungsgrad
die Poren der zu emaillierenden Metalloberfläche zuschlägt bzw. als Abrieb Eisenpulver
oder Eisenflitter hinterläßt. Zugeschlagene Poren aber heben die erforderliche Oberflächenrauhigkeit
auf und stel:l,en die Haftung in Frage, Eisenabrieb wird von der nachfolgenden Emailschmelze
leicht aufgeschwemmt und führt zu Emailfehlern und Ausschuß, insbesondere bei lichtfa,rbenen
Emails.For the preparation for enamelling, however, this latter method involves
the disadvantage that the impacting cast iron or steel grain; depending on the degree of wear
the pores of the metal surface to be enamelled slam or iron powder as abrasion
or leaves iron tinsel. However, closed pores increase the required surface roughness
on and put: l, en the adhesion in question, iron abrasion is from the ensuing enamel melt
easily bloated and leads to enamel defects and rejects, especially in the case of light colors
Emails.
Demgegenüber wurde gefunden, daß Strahlmittel nach den Grundsätzen
des Ema.ilaufbaues erschmolzen und entsprechend den Abstrahlerfordernissen granuliert
diese Nachteile überwinden. Die Erfindung bringt den erheblichen Vorteil, daß die
Verschleißstaube des Emailstrahlmittels als Rückstände in den Poren oder auf der
zu emaillierenden Metalloberfläche verbleiben können, ohne den Emaileinbrand zu
stören, weil sie als gleichartiges Material in der Schmelze aufgehen.In contrast, it was found that blasting media according to the principles
of the Ema.il structure melted and granulated according to the radiation requirements
overcome these disadvantages. The invention has the significant advantage that the
Wear dust of the enamel abrasive as residues in the pores or on the
the metal surface to be enamelled can remain without the enamel firing
interfere because they dissolve in the melt as a material of the same type.
Die Erfindung hat außerdem den Vorteil, daß der entstehende Staub,
der ja aus geschmolzenen, also gelösten Silikaten besteht, keine Silikosegefahr
bedingt.The invention also has the advantage that the resulting dust,
which consists of melted, i.e. dissolved, silicates, no risk of silicosis
conditional.
Ein weiterer erheblicher Vorteil der vorliegenden Erfindung ist die
Tatsache, daß das Strahlmittel nach seinen Durchläufen durch die Gebläse- oder Schleudereinrichtungen
nicht verloren ist, sondern nach, denn eventuellen Ausscheiden der Metallverunreinigungen
durch Umschmelzen und Granulieren wiedergewonnen werden kann.Another significant advantage of the present invention is that
The fact that the abrasive after it has passed through the blower or spinner
is not lost, but after, because of possible excretion of metal impurities
can be recovered by remelting and granulating.