DE1035500B - Sealing strip or ring for automobile tires - Google Patents
Sealing strip or ring for automobile tiresInfo
- Publication number
- DE1035500B DE1035500B DEST9794A DEST009794A DE1035500B DE 1035500 B DE1035500 B DE 1035500B DE ST9794 A DEST9794 A DE ST9794A DE ST009794 A DEST009794 A DE ST009794A DE 1035500 B DE1035500 B DE 1035500B
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- sealing
- rim
- strip
- tire
- ring
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C5/00—Inflatable pneumatic tyres or inner tubes
- B60C5/12—Inflatable pneumatic tyres or inner tubes without separate inflatable inserts, e.g. tubeless tyres with transverse section open to the rim
- B60C5/16—Sealing means between beads and rims, e.g. bands
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Tires In General (AREA)
Description
Dichtungsstreifen oder -ring für Kraftfahrzeugreifen Es ist bekannt, zur Abdichtung des Reifenfußes auf der Felgenschulter bzw. am Felgenhorn die Dichtungsflächen der Reifenwülste mit konzentrischen Rippen oder Rillen zu versehen, so daß eine labyrinthähnliche Dichtung entsteht.Sealing strip or ring for motor vehicle tires It is known the sealing surfaces for sealing the tire foot on the rim shoulder or on the rim flange to provide the tire beads with concentric ribs or grooves, so that a Labyrinth-like seal emerges.
Es ist ferner bekannt, den Reifenwulst mit einer glatten, weichen und elastischen Gummischicht zu überziehen.It is also known that the tire bead with a smooth, soft and elastic rubber layer to cover.
Auch ist bekannt, zwischen Reifenwulst einerseits und Felgenhorn bzw. Felgenschulter andererseits einen Dichtungsring aus Gummi einzulegen, der mindestens auf einer Seite mit konzentrischen Dichtungsrippen oder Dichtungsrillen versehen ist. Außerdem ist bekannt, zwischen den Reifenschultern einerseits und der Felge andererseits einen Streifen (ähnlich einem Felgenband) aus elastischem Material einzulegen.It is also known that between the tire bead on the one hand and the rim flange or On the other hand, insert a sealing ring made of rubber on the rim shoulder, which is at least Provided with concentric sealing ribs or sealing grooves on one side is. It is also known between the tire shoulders on the one hand and the rim on the other hand, a strip (similar to a rim tape) made of elastic material to insert.
Bei den aufgezählten Methoden übernimmt die eigentliche Abdichtung im allgemeinen ausvulkanisierter Gummi von hoher Festigkeit (etwa 50 bis 60 Shore), der dem üblichen hohen Druck sicher standhält. Da solcher Gummi keine große Elastizität hat, haben diese Methoden aber den Nachteil, daß die Dichtflächen an der Felgenschulter bzw. dem Felgenhorn unbeschädigt und glatt sein müssen. Schweißnähte (sogenannte Schweißraupen) müssen vor der Montage der Reifen erst sorgfältig geglättet, z. B. überschliffen und wieder emailliert werden, was besonders bei der Umstellung von gewöhnlichen Reifen auf schlauchlose Reifen schwierig ist, da z. B. ein Überschleifen der Schweißraupe auch eine Schwächung der Schweißstelle zur Folge hat. In ähnlicher Weise müssen Nietstellen in der Felgenschulter durch Schweißung oder Hartlotung abgedichtet und überschliffen werden.With the methods listed, the actual sealing takes over generally fully vulcanized rubber of high strength (about 50 to 60 Shore), that can withstand the usual high pressure. Because such rubber does not have great elasticity has, however, these methods have the disadvantage that the sealing surfaces on the rim shoulder or the rim flange must be undamaged and smooth. Welds (so-called Welding beads) must first be carefully smoothed before the tires are fitted, e.g. B. sanded and re-enamelled, which is particularly important when switching from ordinary tires on tubeless tires is difficult because z. B. a blending the weld bead also weakens the weld. In a similar way Way must rivet points in the rim shoulder by welding or brazing sealed and sanded.
Gegenüber den bekannten Dichtungsstreifen weist demnach der Gegenstand der Erfindung den Hauptvorteil auf, daß sich im Fahrbetrieb die Masse der Dichtungsschichten von selbst an die Stelle drückt, die der Abdichtung bedarf, z. B. an unebenen, beschädigten oder nicht sauberen Stellen am Reifenwulst oder an der Felge. Dem Problem der Abdichtung ist gerade bei schlauchlosen Reifen besondere Aufmerksamkeit zu widmen, da deren einwandfreie Funktion in erster Linie von der Abdichtung zwischen Reifenwulst und Felge abhängt. Hierfür sind im allgemeinen, vor allem beim Übergang von der Benutzung des Reifens mit Schlauch zu einem schlauchlosen Reifen, umfangreiche Vorarbeiten, wie Glätten und Säubern der Felge, Beseitigung von Nietlöchern usw., erforderlich. Diese Maßnahmen lassen sich, wie die Praxis bewiesen hat, nicht immer so vollendet ausführen, daß von vornherein und ohne Verwendung zusätzlicher Dichtmittel eine einwandfreie Dichtung erzielt wird. Hinzu- kommt, daß auch die bei schlauchlosen Reifen vrhandenen, im Wulst befindlichen Dichtungsrippen beschädigt werden können. Bisher war es in diesem Fall erforderlich, die Dichtungsrippen dann gänzlich abzuarbeiten und neu aufzuvulkanisieren.Compared to the known sealing strips, therefore, the object the main advantage of the invention that the mass of the sealing layers during driving pushes by itself to the point that requires sealing, e.g. B. on uneven, damaged or unclean spots on the tire bead or on the rim. The problem of sealing Particular attention should be paid to tubeless tires because their flawless function primarily from the seal between the tire bead and Rim depends. This is in general, especially when transitioning from use the tire with a tube to a tubeless tire, extensive preparatory work, such as smoothing and cleaning the rim, removing rivet holes, etc. As practice has shown, these measures cannot always be completed in this way perform that from the outset and without using additional sealants a perfect seal is achieved. There is also the fact that the tubeless Tire sealing ribs in the bead can be damaged. Up to now, in this case it was necessary to completely work off the sealing ribs and vulcanize again.
Hierbei war die Beschädigung der wertvollen Reifenwulst und der in ihr befindlichen Gewebeeinlagen ein häufig auftretender Übelstand.The damage to the valuable tire bead and the in their tissue deposits are a common problem.
Die Erfindung betrifft demnach einen Dichtungsstreifen oder -ring für Kraftfahrzeugreifen, insbesondere schlauchlose Reifen, bei dem ein Streifenhauptkörper aus vulkanisiertem Kautschuk sowohl reifenwulst- als auch felgenseitig mit einer im Verhältnis zum Hauptkörper dünnen Dichtungsschicht aus unvulkanisiertem Kautschuk einer solchen Mischung bedeckt ist, die bei der im Fahrbetrieb auftretenden Temperatur nicht ausvulkanisiert. Bei den im normalen Fahrbetrieb zu erwartenden Temperaturen von maximal etwa 90° C vulkanisiert die erfindungsgemäß vorgesehene Dichtungsschicht nicht aus, bleibt 'älsö plastisch und klebrig und dichtet auch an weniger sorgfältig geglätteten oder leicht verbogenen Felgen unbedingt sicher ab.The invention accordingly relates to a sealing strip or ring for automobile tires, particularly tubeless tires, in which a strip main body Made of vulcanized rubber with a on both the tire bead and the rim side In relation to the main body, thin sealing layer made of unvulcanized rubber such a mixture is covered at the temperature occurring during driving not fully vulcanized. At the temperatures to be expected in normal driving of a maximum of about 90 ° C., the sealing layer provided according to the invention vulcanizes not out, 'älsö remains plastic and sticky and also seals less carefully It is essential to safely remove smoothed or slightly bent rims.
Ohne daß diese Dichtungsschichten jemals auf der Felge ausvulkanisieren können, kleben sie dennoch an der Felge an und vermindern dadurch das Wandern der Reifen, was z. B. bei ausgewuchteten Rädern insofern störend ist, als hierdurch das Auswuchten zwecklos wird.Without these sealing layers ever vulcanizing on the rim can, they still stick to the rim and thus reduce the wandering of the Tire, what z. B. is troublesome when the wheels are balanced, as this balancing becomes pointless.
In den Zeichnungen ist die Erfindung an einigen Ausführungsbeispielen schematisch gezeigt; es stellt dar Fig. 1 einen Dichtungsstreifen nach der Erfindung für Tiefbettfelgen, Fig.3 den gleichen Dichtungsstreifen in relativ dünner Ausführung für Tiefbettfelgen, wie sie bei PKW und kleinen LKW üblich sind, Fig. 3 den Gegenstand nach Fig. 2 in verkleinertem Maßstab in seiner Lage zwischen Reifen und Felge, Fig. 4 einen verstärkten Dichtungsring für Tiefbettfelgen, Fig. 5 den Gegenstand nach Fig. 4 in verkleinertem Maßstab in seiner Lage zwischen Reifen und Felge, Fig. 6 einen verstärkten Dichtungsring für Flachbettfelgen, Fig. 7 den Gegenstand nach Fig. 6 in verkleinertem Maßstab in seiner Lage zwischen Reifen und Felge, Fig. 8 einen Dichtungsring nach der Erfindung für Schrägschulterfelgen, Fig. 9 den Gegenstand nach Fig. 8 in verkleinertem Maßstab in seiner Lage zwischen Reifen und Felge, Fig. 10 einen Luftreifen, dessen Wülste mit Dichtungsschichten versehen sind, Fig. 11 ein Felgenband für Drahtspeichenräder. Der in Fig. 1 dargestellte Dichtungsstreifen 1 besteht aus elastischem, ausvulkanisiertem Kautschuk mit einer Härte von etwa 50 bis 60 Shore. Die auf den Ring oder Streifen 1 aufgelegten, aus unvulkanisiertem Kautschuk bestehenden Dichtungsschichten 2 sind etwa ½ bis 1½ mm dick und bestehen aus unvulkanisiertem Kautschuk einer solchen Mischung, die bei den im Fahrbetrieb auftretenden Temperaturen nicht ausvulkanisiert. Bei einer bevorzugten Ausführungsform sind sie deshalb arm an Beschleuniger und/oder Schwefel. Die Dichtungsschicht 2 ist mit einer vor der Reifenmontage leicht abziehbaren Schutzschicht 3 aus Papier, Schirtung, Folie usw. abgedeckt. Dichtungsstreifen oder -ringe mit solchen Dichtungsschichten können nach Entfernung der Schutzschicht 3 vor der Montage schlauchloser Reifen sowohl in die Felge eingelegt als auch an die Reifenwülste provisorisch angeklebt und mit den Reifen zusammen auf die Felge montiert werden. Die Dichtflächen an Felgenschulter und Felgenhorn werden zweckmäßig vorher mit normaler Klebelösung bestrichen.In the drawings, the invention is shown in some exemplary embodiments shown schematically; It shows Fig. 1 a sealing strip according to the invention for drop center rims, Fig. 3 the same sealing strip in a relatively thin design for drop center rims, as they are common in cars and small trucks, Fig. 3 shows the object of FIG. 2 on a reduced scale in its position between tires and rim, FIG. 4 a reinforced sealing ring for drop center rims, FIG. 5 the The object of FIG. 4 on a reduced scale in its position between tires and Rim, Fig. 6 shows a reinforced sealing ring for flat base rims, Fig. 7 shows the subject matter According to FIG. 6 on a reduced scale in its position between the tire and the rim, FIG. 8 shows a sealing ring according to the invention for tapered shoulder rims, FIG. 9 shows the subject matter According to FIG. 8 on a reduced scale in its position between the tire and the rim, FIG. 10 shows a pneumatic tire, the beads of which are provided with sealing layers, FIG. 11 a rim tape for wire spoke wheels. The sealing strip shown in Fig. 1 1 consists of elastic, vulcanized rubber with a hardness of approx 50 to 60 Shore. The laid on the ring or strip 1, made of unvulcanized Existing rubber sealing layers 2 are about ½ to 1½ mm thick and consist made of unvulcanized rubber such a mixture, which is used in driving occurring temperatures not fully vulcanized. In a preferred embodiment they are therefore poor in accelerators and / or sulfur. The sealing layer 2 has a protective layer 3 made of paper that can be easily removed before the tire is fitted, Schirtung, foil, etc. covered. Sealing strips or rings with such sealing layers can after removing the protective layer 3 before fitting tubeless tires both inserted into the rim and temporarily glued to the tire beads and mounted on the rim together with the tires. The sealing surfaces on the rim shoulder and rim flange are expediently coated beforehand with normal adhesive solution.
Die Fig.2 bis 9 zeigen im Prinzip gleich aufgebaute Dichtungsstreifen bzw. -ringe für verschiedene Reifen- und Felgenformen, wobei die Form der Grundstreifen 1 und die Lage der Schichten. 2 jeweils so angeordnet sind, wie dies die Konstruktion der Felge erfordert und wie im einzelnen aus den Fig. 3, 5, 7 und 9 ersichtlich ist, in denen der Reifenwulst und die Felge gestrichelt dargestellt sind.2 to 9 show in principle the same construction of sealing strips or rings for various tire and rim shapes, the shape of the base strip 1 and the location of the layers. 2 are each arranged as the construction the rim requires and as can be seen in detail from FIGS. 3, 5, 7 and 9 is, in which the tire bead and the rim are shown in dashed lines.
In Fig. 10 sind die Dichtungsschichten 4 auf die Dichtungsflächen der Reifenwülste 5 bereits aufgelegt, so daß hier besondere Dichtungsringe entbehrlich sind.In Fig. 10 the sealing layers 4 are on the sealing surfaces the tire beads 5 already placed, so that special sealing rings are unnecessary here are.
In Fig. 11 ist ein luftdichtes, sehr breites, ringförmiges Felgenband 6, das erforderlichenfalls in Ventilnähe mit Gewebe 7 verstärkt sein kann, in eine Drahtspeichenfelge 8 so eingelegt, daß die Dichtungsstreifen 9 zwischen den Reifenwülsten 10 den luftdichten Abschluß bewirken. Das Felgenband 6 bedeckt die ganze Felgenfläche derart, daß sowohl die Bohrungen, in denen die Drahtspeichennippel 11 hängen, als auch die Ventilbohrung 12 außerhalb des Druckluftraumes sind. Das Ventil 13 zum Aufpumpen des schlauchlosen Reifens kann in einfacher Weise entweder durch eine Schraubverbindung 14 oder durch Einvulkanisation eines Flansches luftdicht in das Felgenband eingesetzt sein. Damit können auch Motorräder, Roller, Fahrräder usw. mit schlauchlosen Reifen ausgestattet werden.In Fig. 11 is an airtight, very wide, annular rim tape 6, which can be reinforced with fabric 7 in the vicinity of the valve, if necessary, into a Wire spoke rim 8 inserted so that the sealing strips 9 between the tire beads 10 create an airtight seal. The rim tape 6 covers the entire rim surface such that both the bores in which the wire spoke nipple 11 hang as the valve bore 12 are also outside the compressed air space. The valve 13 for Inflating the tubeless tire can be done in a simple manner either by a Screw connection 14 or by vulcanizing a flange airtight into the Rim tape should be used. This means that motorcycles, scooters, bicycles, etc. be fitted with tubeless tires.
Neben den Dichtungsschichten kann das Felgenband besondere Klebeschichten 15 haben, mit denen es an den Felgenhörnern provisorisch angeklebt werden kann, was zur leichteren Montage des schlauchlosen Reifens beiträgt. Auch hier werden zweckmäßig die Felgenhörner auf der Innenseite (Felgenbandauflage) mit normaler Klebelösung bestrichen.In addition to the sealing layers, the rim tape can have special adhesive layers 15 with which it can be temporarily glued to the rim flanges, which contributes to the easier assembly of the tubeless tire. Will be here too expediently the rim horns on the inside (rim tape support) with normal Spread the adhesive solution.
Die Erfindung soll bei den Dichtungsringen und -bändern bzw. bei den Reifenwülsten nicht auf Dichtungsschichten aus unvulkanisiertem Kautschuk bzw. Kautschukmischung beschränkt sein; sie soll auch nicht ausvulkanisierten Kautschuk einschließen, dessen Vulkanisation kurz vor dem oder im Zeitpunkt seiner größten Elastizität unterbrochen wurde, als er seine größte Festigkeit und Altersbeständigkeit noch nicht erreicht hatte.The invention is intended in the sealing rings and bands or in the Do not tire beads on sealing layers made of unvulcanized rubber or rubber mixture be restricted; it is also intended to include non-vulcanized rubber, its Vulcanization interrupted shortly before or at the time of its greatest elasticity was when it had not yet reached its greatest strength and durability would have.
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEST9794A DE1035500B (en) | 1955-04-23 | 1955-04-23 | Sealing strip or ring for automobile tires |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEST9794A DE1035500B (en) | 1955-04-23 | 1955-04-23 | Sealing strip or ring for automobile tires |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1035500B true DE1035500B (en) | 1958-07-31 |
Family
ID=7454878
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEST9794A Pending DE1035500B (en) | 1955-04-23 | 1955-04-23 | Sealing strip or ring for automobile tires |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1035500B (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2932213A1 (en) * | 1978-08-11 | 1980-02-21 | Pneumatiques Caoutchouc Mfg | WHEEL WITH TIRE |
FR2685666A1 (en) * | 1991-12-31 | 1993-07-02 | Michelin & Cie | TIRES WITHOUT TUBES AND METHODS OF MAKING SAME. |
WO2002051651A1 (en) * | 2000-12-22 | 2002-07-04 | Societe De Technologie Michelin | Assembly consisting of a tyre and a sealing component and method for making same |
CN102317089A (en) * | 2009-02-18 | 2012-01-11 | 株式会社普利司通 | Tire |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1295604A (en) * | 1917-10-08 | 1919-02-25 | Daniel C Roberts | Inner-tube substitute. |
US1347439A (en) * | 1918-05-23 | 1920-07-20 | George H Budd | Tire-casing seal |
FR707078A (en) * | 1930-03-05 | 1931-07-02 | Michelin & Cie | Tire improvements |
-
1955
- 1955-04-23 DE DEST9794A patent/DE1035500B/en active Pending
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1295604A (en) * | 1917-10-08 | 1919-02-25 | Daniel C Roberts | Inner-tube substitute. |
US1347439A (en) * | 1918-05-23 | 1920-07-20 | George H Budd | Tire-casing seal |
FR707078A (en) * | 1930-03-05 | 1931-07-02 | Michelin & Cie | Tire improvements |
Cited By (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2932213A1 (en) * | 1978-08-11 | 1980-02-21 | Pneumatiques Caoutchouc Mfg | WHEEL WITH TIRE |
FR2685666A1 (en) * | 1991-12-31 | 1993-07-02 | Michelin & Cie | TIRES WITHOUT TUBES AND METHODS OF MAKING SAME. |
WO1993012943A1 (en) * | 1991-12-31 | 1993-07-08 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin - Michelin & Cie | Tubeless tyre beads and methods for manufacturing same |
US5499670A (en) * | 1991-12-31 | 1996-03-19 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin-Michelin & Cie | Tubeless tire with bead protectors having air-impermeable layer and method for producing same |
WO2002051651A1 (en) * | 2000-12-22 | 2002-07-04 | Societe De Technologie Michelin | Assembly consisting of a tyre and a sealing component and method for making same |
US7363953B2 (en) | 2000-12-22 | 2008-04-29 | Michelin Rechercheet Technique S.A. | Assembly formed of a tire and a sealing piece and manufacturing process |
CN100423958C (en) * | 2000-12-22 | 2008-10-08 | 米其林技术公司 | Assembly formed of a tire and a sealing piece and manufacturing process |
CN102317089A (en) * | 2009-02-18 | 2012-01-11 | 株式会社普利司通 | Tire |
CN102317089B (en) * | 2009-02-18 | 2014-04-16 | 株式会社普利司通 | Tire |
US8905100B2 (en) | 2009-02-18 | 2014-12-09 | Bridgestone Corporation | Tire |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP3317126B1 (en) | Vehicle tire with adhesive sealing agent | |
DE2825677C2 (en) | Wheel arrangement with emergency running properties | |
DE1081331B (en) | Seal for tubeless pneumatic tires | |
DE937811C (en) | Auxiliary air reservoir for tubeless tires | |
EP3383668A1 (en) | Pneumatic tyres for vehicles | |
DE3873905T2 (en) | METHOD AND DEVICE FOR RENEWING THE SIDEWALLS AND THE RUNNING OF TIRES. | |
DE1035500B (en) | Sealing strip or ring for automobile tires | |
DE1019923B (en) | Tubeless tire | |
EP0140118B1 (en) | Method of manufacturing covers, especialy for retreading and reparation of tyres | |
DE2151764A1 (en) | Inflatable seal, especially for aircraft chassis | |
DE2315568A1 (en) | CHAIR FOR A PNEUMATIC TIRE AND METHOD OF ITS MANUFACTURING | |
DE1680438A1 (en) | Flap | |
DE2228504A1 (en) | Device for vulcanizing green tires without a bellows | |
DE558610C (en) | Process for the production of tubeless pneumatic tires | |
DE2609140A1 (en) | VULCANIZATION FORM FOR ACHIEVING PARTIAL VULCANIZATION OF THE Bead areas of the carcass of a vehicle tire | |
DE2442401C3 (en) | Rubber tread for renewing the tread of a used tire | |
DE102015213567A1 (en) | Tire tape for pneumatic vehicle tires and method for producing a chafer | |
DE1053334B (en) | Tubeless tires, especially giant pneumatic tires | |
DE1480947A1 (en) | Repair patch for tubeless tires | |
DE1057478B (en) | Bead protection arrangement for tubeless tires | |
DE2711048A1 (en) | PROCEDURES AND RIMS FOR SUPPORTING VEHICLE TIRES DURING THEIR TREADDING | |
DE1045829B (en) | Emergency tire that can be placed on an airless vehicle tire | |
DE1015706B (en) | Pneumatic vehicle tires, in particular tubeless pneumatic tires | |
DE805973C (en) | Pneumatic tires for vehicles, especially bicycles | |
DE828488C (en) | Air hose for the vehicle tires |