Die Erfindung betrifft einen Türfeststeller
umfassend ein an einem von Tür
und Türrahmen
befestigbares Gehäuse,
eine eine Öffnung
in dem Gehäuse
durchsetzende, an dem anderen von Tür und Türrahmen schwenkbar befestigbare
Haltestange, und wenigstens ein in Richtung der Haltestange vorgespanntes
Bremsglied mit einer Mantelfläche,
das in dem Gehäuse
axial verlagerbar aufgenommen ist.The invention relates to a door arrester
comprising one on one of door
and door frame
attachable housing,
an opening
in the housing
penetrating, to the other of the door and door frame pivotally attachable
Handrail, and at least one biased towards the handrail
Brake member with a lateral surface,
that in the case
is axially displaceable.
DE 100 25 185 A1 zeigt einen Türfeststeller, bei
dem eine Haltestange in einer Öffnung
eines Gehäuse
verschieblich angeordnet ist. In dem Gehäuse sind zwei Bremsglieder
vorgesehen, die in dem Gehäuse
axial verlagerbar sind und in Richtung auf die Haltestange mittels
einer Druckfeder vorgespannt sind. Die Bremsglieder sind als Hohlzylinder
ausgebildet, wobei die Druckfeder teilweise innerhalb der Bremsglieder
angeordnet sind. Das Gehäuse
weist eine Hohlraum auf, in denen die Bremsglieder angeordnet sind,
wobei ein Durchmesser der Bremsglieder dem Hohlraum angepasst ist.
Durch Fertigungstoleranzen des Gehäuses und/oder des Bremsglieds kann
es zu sehr schwer gängigen
Passungen oder umgekehrt auch zu Passungen mit zu großem Spiel zwischen
Gehäuse
und Bremsglied kommen, was sehr nachteilig für die Funktion des Türfeststellers
ist. DE 100 25 185 A1 shows a door stay, in which a support rod is slidably arranged in an opening of a housing. Two brake members are provided in the housing, which are axially displaceable in the housing and are biased towards the holding rod by means of a compression spring. The brake members are designed as hollow cylinders, the compression spring being partially arranged within the brake members. The housing has a cavity in which the brake members are arranged, a diameter of the brake members being adapted to the cavity. Manufacturing tolerances of the housing and / or the brake member can lead to very difficult fits, or conversely, fits with too much play between the housing and the brake member, which is very disadvantageous for the function of the door arrester.
FR 2 666 616 A1 zeigt einen Türfeststeller
für ein
Kraftfahrzeug, der ein Gehäuse
umfasst, wobei das Gehäuse
eine erste Gehäusehälfte und
eine zweite Gehäusehälfte aufweist.
Die beiden Gehäusehälften definieren
eine Öffnung,
wobei die erste Gehäusehälfte und
die zweite Gehäusehälfte jeweils
nur einen Abschnitt des Umfangs der Öffnung begrenzen. Die Öffnung wird
von einer an einem Türanordnungsteil
schwenkbar angeordneten Haltestange durchsetzt, wobei die Haltestange
aus zwei metallischen elastischen Klingen gebildet wird, die an
ihren äußeren Enden
miteinander verbunden sind, und die in einem mittleren Bereich einen
Hohlraum für
die Haltestange bilden. In jeder der beiden Gehäusehälften sind zwei zylindrische
Ausnehmungen ausgebildet, in denen zwei Führungsrollen ausschließlich drehbar
gelagert sind, wobei die Führungsrollen
in dem Hohlraum der Haltestange angeordnet sind, und jeweils eine
der Führungsrollen
mit jeweils einer Flachseite einer der beiden Klingen in Kontakt
steht. In dem Gehäuse
sind zwei weitere, ausschließlich drehbare
Führungsrollen
vorgesehen, die senkrecht bezüglich
der Führungsrollen
ausgerichtet sind, und die mit dünnen äußeren Flachseiten
der beiden Klingen in Kontakt stehen. Die beiden Klingen weisen
ein wellenförmiges
Profil auf, das bezüglich
einer Erstreckungsachse symmetrisch ist, wobei die Achse zugleich
die Symmetrieachse des Gehäuses
ist. In den Wellentälern
sind die beiden Führungsrollen
festlegbar und definieren bevorzugte Raststellungen des Feststellers.
Nachteilig bei dieser Art von Türfeststellern
ist die Tatsache, dass die Haltestange aus zwei einen Hohlraum bildenden
Klingen besteht, wodurch eine leichte Verformbarkeit, durch zum
Beispiel häufigen
Gebrauch der Tür,
der Haltestange gegeben ist. Bei Verformung einer der beiden Klingen,
oder auch beider, wird das Wellenprofil unsymmetrsich deformiert
und die definierten Raststellungen werden verschoben oder verschwinden,
so dass ein Feststellen der Tür
nicht mehr sicher oder gar nicht mehr möglich ist. Ein weiterer Nachteil
ist, dass die Führungsrollen sowohl
das Feststellen als auch das Führen
der Haltestangen bewirken, so dass einerseits zum Feststellen ein
relativ hoher Reibungskontakt zwischen den Führungsrollen und den Klingen
vorhanden sein muss und andererseits zum leichten Bewegen der Tür ein Gleiten
der Führungsrollen
an den Klingen realisiert sein muss, so dass ein Kompromiß zum Nachteil
des Feststellens oder des Bewegens der Tür von Nöten ist. FR 2 666 616 A1 shows a door arrester for a motor vehicle, which comprises a housing, the housing having a first housing half and a second housing half. The two housing halves define an opening, the first housing half and the second housing half each delimiting only a portion of the circumference of the opening. The opening is penetrated by a holding rod pivotably arranged on a door arrangement part, the holding rod being formed from two metallic elastic blades which are connected to one another at their outer ends and which form a cavity for the holding rod in a central region. In each of the two housing halves, two cylindrical recesses are formed, in which two guide rollers are only rotatably supported, the guide rollers being arranged in the cavity of the holding rod, and one of the guide rollers being in contact with a flat side of one of the two blades. Two further, exclusively rotatable guide rollers are provided in the housing, which are oriented perpendicularly with respect to the guide rollers and which are in contact with thin outer flat sides of the two blades. The two blades have a wavy profile that is symmetrical with respect to an extension axis, the axis being the axis of symmetry of the housing. The two guide rollers can be fixed in the wave valleys and define preferred locking positions of the lock. A disadvantage of this type of door arrester is the fact that the holding rod consists of two blades which form a cavity, as a result of which the holding rod is easy to deform, for example by frequent use of the door. If one of the two blades, or both, is deformed, the wave profile is deformed asymmetrically and the defined locking positions are shifted or disappear, so that the door can no longer be locked securely or not at all. Another disadvantage is that the guide rollers cause both the locking and the guiding of the support rods, so that on the one hand there has to be a relatively high frictional contact between the guide rollers and the blades and on the other hand the guide rollers slide on the to move the door easily Blades must be realized so that a compromise to the disadvantage of locking or moving the door is necessary.
US 6,446,305 B1 zeigt einen Türfeststeller, der
ein einteiliges Gehäuse
umfasst, das. eine Öffnung
aufweist, wobei die Öffnung
von einer Haltestange durchsetzt ist. Das Gehäuse ist mittels Schrauben oder
Nieten an Tür
oder Türrahmen
befestigt, und in dem Gehäuse
sind zwei Bremsglieder angeordnet, die jeweils eine Führung und
ein Federelement umfassen, wobei das Federelement die Führung entgegen
der Haltestange vorspannen. Jede der beiden Führungen weist ein Kontaktteil
auf, der mit der Haltestange in Eingriff steht, und der derart ausgeformt
ist, dass die Kontaktfläche
des Kontaktteils mit der Haltestange eine Linie ausbildet. Die Haltestange
ist zwischen den beiden Kontaktflächen angeordnet und steht mit
breiten Seiten mit den beiden Kontaktteilen der Bremsglieder in
Eingriff. Die breiten Seiten der Haltestange weisen eine ansteigende Rampe
auf, so dass beim Öffnen
der Tür
durch das Ansteigen der Rampe entgegen der beiden Federelemente
der Bremsglieder eine Kraft überwunden werden
muss, und so die Öffnungsbewegung
der Tür gehemmt
wird. Die Rampe der Haltestange weist auch einen Abfall auf, so
dass auch bei der Schließbewegung
der Tür
deren Bewegung gehemmt wird. Durch die einteilige Ausgestaltung
des Gehäuses des
Türfeststellers
kommt es zu einem komplizierten Zusammenbau und der Anbau des Türfeststellers
an die Tür
oder den Türrahmen
ist aufwendig, da nach Einbringen der Haltestange in das Gehäuse die Bremsglieder
um die Haltestange und gleichzeitig innerhalb des Gehäuses angeordnet
werden müssen. US 6,446,305 B1 shows a door arrester which comprises a one-piece housing which has an opening, the opening being penetrated by a holding rod. The housing is fastened to the door or door frame by means of screws or rivets, and two brake members are arranged in the housing, each comprising a guide and a spring element, the spring element prestressing the guide against the holding rod. Each of the two guides has a contact part which engages with the holding rod and which is shaped such that the contact surface of the contact part forms a line with the holding rod. The support rod is arranged between the two contact surfaces and engages with broad sides with the two contact parts of the brake members. The wide sides of the support rod have a rising ramp, so that when the door is opened, a force has to be overcome by climbing the ramp against the two spring elements of the brake members, and the opening movement of the door is inhibited. The ramp of the handrail also has a drop, so that its movement is inhibited even when the door closes. The one-piece design of the housing of the door arrester leads to a complicated assembly and the attachment of the door arrester to the door or the door frame is complex, since after the holding rod has been introduced into the housing, the brake members have to be arranged around the holding rod and at the same time within the housing.
US 5,173,991 A zeigt einen Türfeststeller, der
ein Gehäuse
und einen das Gehäuse
bedeckenden Deckel umfasst. Das Gehäuse und der Deckel weisen jeweils
eine Öffnung
auf, die in einer Flucht zueinander ausgerichtet sind. Das Gehäuse und
der Deckel werden mittels zweier Schrauben an der Tür oder dem
Türrahmen
befestigt. Die beiden Öffnungen
werden von einer Haltestange durchsetzt, die eine obere und eine
untere Flachseite aufweist, wobei jede der beiden Flachseiten eine
Nut in Richtung der Erstreckung der Haltestange aufweist. In den
beiden Nuten sind Ausnehmungen vorgesehen, in denen jeweils ein
Bremsglied festlegbar ist. Jedes der beiden Bremsglieder umfasst
eine Kugel, die mit der Nut der Haltestange in Kontakt steht und
eine durch ein Federelement in Richtung der Haltestange vorgespanntes
Plastikelement, in dem auf der dem Federelement abgewandten Seite
die Kugel gelagert ist. Bei einer Öffnungs- oder Schließbewegung
der Tür wird
die Haltestange durch das Gehäuse
geführt,
und die Kugeln der beiden Bremsglieder in der Nut mitgenommen, wobei
die Ausnehmungen der Nut Rastpositionen für die Bewegung der Tür darstellen.
Nachteilig bei dieser Art von Türfeststellern
ist die Tatsache, dass der Zusammenbau des Türteststellers aufwendig ist,
da zunächst
die beiden Bremsglieder um die Haltestange angeordnet werden müssen, und dann
gleichzeitig die Haltestange und die beiden Bremsglieder in das
Gehäuse
geführt
werden müssen,
um anschließend
das Gehäuse
mit dem Deckel schließen
zu können. US 5,173,991 A shows a door arrester which comprises a housing and a cover covering the housing. The housing and the cover each have an opening which are aligned with one another. The housing and the cover are attached to the door or door frame using two screws. The two openings are penetrated by a holding rod, which has an upper and a lower flat side, where has a groove in each of the two flat sides in the direction of the extension of the holding rod. Recesses are provided in the two grooves, in each of which a brake member can be fixed. Each of the two brake members comprises a ball which is in contact with the groove of the holding rod and a plastic element which is biased by a spring element in the direction of the holding rod and in which the ball is mounted on the side facing away from the spring element. When the door is opened or closed, the holding rod is guided through the housing and the balls of the two brake members are carried in the groove, the recesses in the groove representing locking positions for the movement of the door. A disadvantage of this type of door arrester is the fact that the assembly of the door test actuator is complex, since first the two brake links must be arranged around the support rod, and then the support rod and the two brake links must be guided into the housing at the same time, and then the housing to be able to close with the lid.
WO 01 90 518 A1 zeigt einen Türfeststeller, bei
dem ein einstöckig
ausgebildetes Gehäuse
in einer Öffnung
von einer Haltestange durchsetzt wird, wobei in dem Gehäuse zwei
axial verschiebbare und von jeweils einer Druckfeder in Richtung
der Haltestange vorgespannte Bremsglieder vorgesehen sind, die an
einer der Haltestange zugekehrten Seite kugelförmige Eingriffskalotten aufweisen,
wobei die Eingriffskalotten mit der Haltestange in Kontakt stehen.
Die Haltestange ist zwischen den Eingriffskalotten der beiden Bremsglieder
angeordnet, wobei die Haltestange zu den kugelförmigen Eingriffskalotten passende,
rund ausgebildete Rastmarken aufweist. In dem Gehäuse sind
zwei Bohrungen zum Befestigen des Gehäuses mit einem Kraftfahrzeug
mittels Schrauben vorgesehen. Die beiden Bohrungen weisen den gleichen
Abstand zu der Haltestange auf, wobei die Bohrungen zwischen der
Verlagerungsebene der Bremsglieder und einer Befestigungsebene des
Gehäuses
mit dem Kraftfahrzeug angeordnet sind. Nachteilig bei dieser Art
von Türfeststellern
ist, dass die Eingriffskalotten der Bremsglieder kugelförmig ausgebildet
sind, so dass die an der Haltestange angeordneten Rastmarken relativ
groß ausgebildet sein
müssen,
so dass nur eine begrenzte Anzahl von Rastpositionen möglich sind
und auch die spezifische Haltekraft begrenzt wird. Ferner ist von
Nachteil, dass die Bohrungen zwischen dem Kraftfahrzeug und der
Verlagerungsebene der Bremsglieder angeordnet sind, wodurch eine
relative große
Bauhöhe
für das
Gehäuse
entsteht und überdies
die durch die Bremsglieder auf die Haltestange ausgeübten Kräfte wegen
des Abstands zu der Anlageebene des Gehäuses an dem entsprechenden
Türanordnungsteil große Momente
insbesondere auf die Schrauben zur Befestigung des Gehäuses ausübt. Überdies
ist der Anbau des Türfeststellers
an das Kraftfahrzeug aufwendig, da zunächst werden die beiden Bremsglieder
in das Gehäuse
eingebracht, nachgeordnet muss die Haltestange durch die Öffnung und
entgegen der Vorspannkraft der beiden Druckfedern durch das Gehäuse geführt werden,
um schließlich
an dem Kraftfahrzeug verschraubt zu werden.WO 01 90 518 A1 shows a door arrester, at
the one-story
trained housing
in an opening
is penetrated by a support rod, two in the housing
axially displaceable and by a compression spring in the direction
the support rod biased brake members are provided on
have spherical engagement domes on one side facing the holding rod,
the engagement domes being in contact with the support rod.
The handrail is between the engagement calottes of the two brake links
arranged, the holding rod matching the spherical engagement dome,
has around trained locking marks. Are in the housing
two holes for attaching the housing to a motor vehicle
provided by means of screws. The two holes have the same
Distance to the handrail, with the holes between the
Level of displacement of the brake members and a mounting level of
housing
are arranged with the motor vehicle. A disadvantage of this type
from door locks
is that the engagement cups of the brake members are spherical
are so that the locking marks arranged on the support rod are relative
be tall
have to,
so that only a limited number of rest positions are possible
and also the specific holding force is limited. Furthermore, from
Disadvantage that the holes between the motor vehicle and the
Level of displacement of the brake members are arranged, thereby creating a
relatively large
height
for the
casing
arises and moreover
the forces exerted on the handrail by the brake members
the distance to the contact plane of the housing at the corresponding
Door arrangement part great moments
exercises in particular on the screws for fastening the housing. moreover
is the addition of the door stay
complex to the motor vehicle, since first the two brake members
in the housing
The handrail must be inserted through the opening and
are guided through the housing against the preload force of the two compression springs,
to finally
to be screwed to the motor vehicle.
DE 27 02 731 A zeigt einen Türfeststeller
für Kraftfahrzeuge,
bei dem eine Haltestange in einer Öffnung eines Gehäuses verschieblich
geführt
ist. In dem Gehäuse
sind zwei Bremsglieder quer zur Bewegungsebene der Haltestange angeordnet.
Die Bremsglieder sind mittels beweglich vorgesehenen Haltern in
dem Gehäuse
festgelegt, wobei die Halter der konisch ausgebildeten Kontur des
Gehäuses
angepasst sind. Die Halter sind mittels Federn gegen das Gehäuse abgestützt. DE 27 02 731 A shows a door arrester for motor vehicles, in which a support rod is slidably guided in an opening of a housing. Two brake members are arranged in the housing transversely to the plane of movement of the support rod. The brake members are fixed in the housing by means of movably provided holders, the holders being adapted to the conically shaped contour of the housing. The holders are supported against the housing by means of springs.
DE 40 10 466 A1 zeigt eine Lagerung für zwei relativ
zueinander verschwenkbaren Teile, die mittels eines Bolzen schwenkbar
miteinander verbunden sind. An dem Bolzen ist eine zylindrischen Lagerhülse vorgesehen,
an der axial verlaufende Federzungen angeordnet sind. DE 40 10 466 A1 shows a storage for two parts pivotable relative to each other, which are pivotally connected to each other by means of a bolt. A cylindrical bearing sleeve is provided on the bolt, on which axially extending spring tongues are arranged.
Es ist die Aufgabe der Erfindung
einen Türfeststeller
nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1 bzw. 7 zu schaffen, der ein
zuverlässiges
und sicheres Feststellen ermöglicht
und kostengünstig
hergestellt werden kann.It is the object of the invention
a door lock
to create according to the preamble of claim 1 and 7, respectively
reliable
and secure detection
and inexpensive
can be manufactured.
Diese Aufgabe wird bei dem eingangs
genannten Türfeststeller
erfindungsgemäß mit den kennzeichnenden
Merkmalen des Anspruchs 1 dadurch gelöst, dass die Mantelfläche durchbrochen ausgebildet
ist.This task is at the beginning
called door arrester
according to the invention with the characteristic
Features of claim 1 solved in that the lateral surface is openwork
is.
Erfindungsgemäß weist das Bremsglied eine Mantelfläche auf,
die Durchbrechungen aufweist, wodurch erreicht wird, dass das Bremsglied
federnd ausgebildet ist. Durch die Federung des Bremsglieds wird
es ermöglicht,
dass beim Einsetzen in die Gehäusehälfte ein
Verkanten des Bremsglied vermieden wird und das Bremsglied in gewünschter
axialer Richtung eingesetzt wird.According to the invention, the brake member has a lateral surface,
which has openings, whereby it is achieved that the brake member
is resilient. By the suspension of the brake member
allows,
that when inserting into the housing half
Tilting of the brake member is avoided and the brake member in the desired
axial direction is used.
Diese Aufgabe wird bei dem eingangs
genannten Türfeststeller
erfindungsgemäß mit den kennzeichnenden
Merkmalen des Anspruchs 7 dadurch gelöst, dass sich die Mantelfläche des
Bremsglieds in Richtung von der Haltestange entfernend zumindest
teilweise konisch erweitert.This task is at the beginning
called door arrester
according to the invention with the characteristic
Features of claim 7 solved in that the lateral surface of the
Removing the brake member at least in the direction of the handrail
partially flared.
Durch die erfindungsgemäße konisch
erweiternde Ausgestaltung des Bremsglieds, wobei die Konizität derart
vorgesehen ist, dass sich das Bremsglied in Richtung von der Haltestange
entfernend erweitert, wird eine spielfreie Lagerung des Bremsglieds
in dem Gehäuse
erreicht. Ferner passt sich das Bremsglied einem von dem Gehäuse vorgegeben
Durchmesser an und gleitet darin spielfrei.By conical according to the invention
widening configuration of the brake member, the conicity such
it is provided that the brake member in the direction of the support rod
Removed expanded, a play-free storage of the brake member
in the housing
reached. Furthermore, the brake member adapts to one specified by the housing
Diameter and glides in it without play.
Durch eine Ausgestaltung eines Gehäuses für einen
Türfeststeller
durch zwei Gehäusehälften, wobei
die beiden Gehäusehälften miteinander
verbindbar sind, wird erreicht, dass der Zusammenbau des Gehäuses mit
einer eine Öffnung
des Gehäuses durchsetztenden
Haltestange vereinfacht wird, insbesondere dadurch, dass jede der
beiden Gehäusehälften nur
einen Abschnitt der Öffnung
begrenzen, wodurch das Einsetzen der Haltestange erleichtert ist.By designing a housing for a door arrester by means of two housing halves, the two housing halves being connectable to one another, the assembly is achieved of the housing is simplified with a holding rod passing through an opening in the housing, in particular in that each of the two housing halves delimits only a section of the opening, which facilitates the insertion of the holding rod.
Durch die Anordnung eines durch ein
Federelement in Richtung der Haltestange vorgespanntes Bremsglieds
bei einem Türfeststeller
mit zwei Gehäusehälften in
wenigstens einer der beiden Gehäusehälften ist
es möglich,
dass die die Haltestange beaufschlagende Kraft von dem Bremsglied
in axialer Richtung auf die Haltestange übertragen wird, so dass ein
sicheres Feststellen der Haltestange in dem Türfeststeller ermöglicht wird
und somit ein sicheres Feststellen der Tür erfolgt.By arranging one by one
Spring element biased in the direction of the support rod brake member
at a door lock
with two housing halves in
is at least one of the two housing halves
it possible
that the force acting on the support rod from the brake member
is transmitted in the axial direction to the support rod, so that a
secure locking of the handrail in the door holder is made possible
and thus the door is securely locked.
Vorzugsweise erfolgt das Feststellen
der Haltestange durch die Bremsglieder entlang einer breiten Seite
der Haltestange, wodurch eine Kontaktfläche des Bremsglieds mit der
Haltestange entsprechend groß ist,
und die Kraftübertragung
von dem Bremsglied auf die Haltestange verbessert wird. Zweckmäßigerweise
ist das Bremsglied normal zu einem Rand der Öffnung verstellbar angeordnet,
so dass das Verschieben des Bremsglieds und der Kontakt des Bremsglieds
mit der Haltestange in einer geraden Linie erfolgen. Dadurch wird
ferner einen Verkanten des Bremsglieds beim Verstellen vermieden, so
dass die Festhaltekraft unmittelbar auf die Haltestange wirkt.The detection is preferably carried out
the handrail through the brake links along a wide side
the support rod, whereby a contact surface of the brake member with the
Handlebar is correspondingly large,
and the power transmission
is improved by the brake member on the handrail. Conveniently,
the brake member is arranged to be adjustable to an edge of the opening,
so that the displacement of the brake member and the contact of the brake member
with the handrail in a straight line. This will
also avoided tilting of the brake member when adjusting, so
that the holding force acts directly on the handrail.
Vorzugsweise weist das Bremsglied
eine quer zu der Bewegungsrichtung der Haltestange verlaufende,
als Wulst ausgebildete Eingriffsnase auf, so dass die Kontaktfläche des
Bremsglieds mit der Haltestange verkleinert wird. Dadurch wird gleichzeitig
die Festhaltekraft auf die kleinere Kontaktfläche konzentriert und verstärkt, so
dass das Feststellen der Haltestange gesichert ist.The brake member preferably has
a transverse to the direction of movement of the handrail,
formed as a bead on the engagement lug, so that the contact surface of the
Brake member is reduced with the support rod. Doing so simultaneously
the holding force is concentrated and strengthened on the smaller contact surface, so
that the locking of the handrail is secured.
Vorzugsweise ist in jeder der beiden
Gehäusehälften je
ein Bremsglied vorgesehen, wobei jedes der beiden Bremsglieder eine
Eingriffsnase aufweist. Zweckmäßigerweise
sind die beiden Bremsglieder mit den Eingriffsnasen einander zugewandt
in die beiden Gehäusehälften eingesetzt.
Dadurch wird die Haltestange von den beiden Bremsgliedern zum Feststellen
beidseitig mit einer Haltekraft beaufschlagt, so dass die auf die
Haltestange wirkende Haltekraft vergrößert wird. Weiterhin wird durch
die beidseitige Beaufschlagung der Haltestange ein nicht gewünschtes
Verkanten in einer Feststellposition und/oder während der Bewegung vermieden.
Vorzugsweise umfasst das Federelement eine Druckfeder, die einen
Teil aufweist, der innerhalb des Bremsglieds angeordnet ist, wobei
das Bremsglied einen Hohlraum aufweist. Dadurch wird die Druckfeder
sicher in dem Bremsglied geführt,
so dass die Druckfeder während
des Feststellens der Haltestange nur eine axiale Ausdehnung erfahren
kann, und es nicht möglich
ist, dass die Druckfeder in eine nicht gewünschte Richtung verknicken
kann, so dass die von der Druckfeder auf das Bremsglied wirkende
Kraft in Richtung der Haltestange gerichtet ist.Preferably in either of the two
Halves of each case
a brake member is provided, each of the two brake members one
Has engaging nose. Conveniently,
the two brake members with the engaging lugs face each other
inserted in the two housing halves.
This will hold the handrail from the two brake links
acted on both sides with a holding force, so that the
Holding rod acting holding force is increased. Furthermore, by
the bilateral loading of the handrail is not desired
Avoid jamming in a locking position and / or during movement.
The spring element preferably comprises a compression spring, the one
Has part which is arranged within the brake member, wherein
the brake member has a cavity. This will make the compression spring
guided safely in the brake link,
so the compression spring during
only experience an axial extension of the locking rod
can, and not possible
is that the compression spring buckles in an undesired direction
can, so that the pressure spring acting on the brake member
Force is directed towards the handrail.
Der erfindungsgemäße Türfeststeller ist leicht und
kompakt und nimmt flexibel und mit geringen Toleranzen hohe Haltemomente
auf und erlaubt in vorteilhafter Weise das Ausschwenken der Haltestange
senkrecht zu ihrer Einspannrichtung durch die gegenüberliegend
einwirkenden Bremsglieder, ohne dabei die Kontaktstelle zu verkanten.The door arrester according to the invention is light and
compact and takes high holding torques flexibly and with small tolerances
on and allows the pivoting of the support rod in an advantageous manner
perpendicular to their clamping direction through the opposite
acting brake links without tilting the contact point.
In einer bevorzugten Ausgestaltung
ist die Öffnung
des Gehäuses
kleiner dimensioniert als beide Endbereiche der Haltestange, so
dass die beiden Gehäusehälften durch Übergreifen
der Haltestange verbindbar sind. Dadurch wird es ermöglicht,
die Öffnung
des Gehäuses
der Größe der Haltestange
anzupassen. Durch die Größe der Öffnung ist
die Größe der beiden
Gehäusehälften mitbestimmt,
so dass auch die beiden Gehäusehälften in
einer vorteilhaft kleinbauenden Weise ausbildbar sind, so dass der Türfeststeller
eine kompakte Bauform aufweist.In a preferred embodiment
is the opening
of the housing
dimensioned smaller than both end regions of the support rod, see above
that the two housing halves by reaching over
the handrail can be connected. This enables
the opening
of the housing
the size of the handrail
adapt. Due to the size of the opening
the size of the two
Co-determined housing halves,
so that the two housing halves in
can be formed in an advantageously small-sized manner, so that the door arrester
has a compact design.
Bei Betätigen der Tür werden die beiden Gehäusehälften durch
die Haltestange mit einer quer zu den Gehäusehälften gerichteten Kraft beaufschlagt. Um
die Querkraft zu kompensieren, werden die beiden Gehäusehälften vorzugsweise
durch Nieten miteinander verbunden, wodurch ein Versteifung das Gehäuse zweckmäßig erreicht
wird und das Gehäuse
gegen die Kraft verfestigt ist. Somit wird es ermöglicht,
dass die beiden Gehäusehälften aus
einem leichten Material, zum Beispiel Kunststoff, gefertigt werden
können,
da die Kraftkompensation durch die Nieten bewirkt wird.When the door is actuated, the two halves of the housing are closed
the holding rod is subjected to a force directed transversely to the housing halves. Around
To compensate for the lateral force, the two housing halves are preferred
connected by rivets, whereby a stiffening expediently reaches the housing
will and the housing
is solidified against the force. This enables
that the two housing halves are made of
a light material, for example plastic
can,
since the force compensation is caused by the rivets.
Eine Ausführungsform, bei der die Haltestange
einen kunststoffummantelten Metallkern aufweist, erlaubt die Aufnahme
hoher Haltekräfte
und vermeidet vorteilhaft eine größere Geräuschentwicklung. Die Ausbildung
von Rastausnehmugen durch oder zwischen örtlichen Verdickungen der Kunststoffummantelung
auf dem Metallkern ermöglicht
in einfacher Weise deren Anordnung auf den in Richtung der Anlenkachse
gegenüberliegenden
Seiten der Haltestange.An embodiment in which the handrail
has a plastic-coated metal core, allows inclusion
high holding forces
and advantageously avoids a larger noise. Training
of locking recesses through or between local thickenings of the plastic casing
on the metal core
in a simple manner their arrangement on the in the direction of the pivot axis
opposite
Sides of the handrail.
Die integrierte Ausbildung eines
der Offenstellung der Tür
entsprechenden Widerlagers oder Endanschlags an der Haltestange
erlaubt in vorteilhafter Weise eine exakte Ausführung, bei der auf zusätzliche
toleranzbehaftete Bauteile verzichtet werden kann. Das Schwenken
der Tür
und der dadurch bewirkten Längsverschiebung
der Haltestange in bezug auf das Gehäuse, führt zu einer Schwenkbewegung
der Haltestange um ihre Anlenkachse.The integrated training of a
the door is open
corresponding abutment or end stop on the handrail
advantageously allows an exact execution, in the case of additional
tolerant components can be dispensed with. The panning
the door
and the resulting longitudinal displacement
the support rod in relation to the housing leads to a pivoting movement
the handrail around its pivot axis.
Eine Ausführungsform, bei die seitlich
zu der Öffnung
des Gehäuses
Wölbungen
an dem Gehäuse vorgesehen
sind, die die Haltestange seitlich führen und deren konvex abgerundete
Kuppe auf Höhe
der Mittelachse der Führungsöffnungen
angeordnet sind und mit deren Innenwand fluchten, ermöglicht vorteilhaft
das Ausschwenken der Haltestange.An embodiment in which the side
to the opening
of the housing
buckles
provided on the housing
are that guide the handrail sideways and their convex rounded
Hill at height
the central axis of the guide openings
are arranged and aligned with the inner wall, allows advantageous
swinging out the handrail.
Eine Ausführungsform, bei der das Lagerauge
durch Ausformung des Metallkerns parallel zur Anlenkachse verlängert ist,
ermöglicht
in günstiger Weise
die Aufnahme sehr hoher Haltekräfte.
Ist die Öffnung
so bemessen, dass die Haltestange mit ihrem das Lagerauge aufweisenden
Ende zuvorderst einführbar
ist, ermöglicht
dies vorteilhaft, dass die Haltestange am anderen Ende ein integriertes
Widerlager aufweisen kann, ohne dass dadurch die Montage verhindert
wird.An embodiment in which the bearing eye by shaping the metal core parallel to Articulation axis is extended, allows very high holding forces to be absorbed in a favorable manner. If the opening is dimensioned in such a way that the holding rod with its end having the bearing eye can be inserted first, this advantageously enables the holding rod to have an integrated abutment at the other end without the assembly being prevented thereby.
Vorteilhafter Weise weist das Gehäuse zwei quer
zur einer Anlageebene des Gehäuses
ausgerichtete Befestigungsbohrungen auf, wobei die Befestigungsbohrungen
beiderseits der beiden zu der Anlageebene normalen Hauptebenen des
Gehäuses angeordnet
sind, wodurch ein sicheres Befestigen des Gehäuses erreicht wird. Ferner
wird es ermöglicht,
dass die beiden Befestigungsbohrungen vorteilhaft neben den Bremsgliedern
angeordnet sind, wodurch die Bauhöhe des Gehäuses vorteilhaft verringert
wird.The housing advantageously has two crossways
to a contact level of the housing
aligned mounting holes, the mounting holes
on both sides of the two main levels normal to the investment level
Housing arranged
are, whereby a secure fastening of the housing is achieved. Further
will it be possible
that the two mounting holes are advantageous next to the brake links
are arranged, which advantageously reduces the overall height of the housing
becomes.
An dem Gehäuse ist ein Führungsabschnitt vorgesehen,
der über
eine Anlegeebene des Gehäuses
mit dem Türanordnungsteil
Tür oder
Türsäule vorsteht
und mit dem entsprechenden Türanordnungsteil
formschlüssig
festlegbar ist. Dadurch wird ein einfaches Anbringen des Türfeststellers
an dem Türanordnungsteil
möglich,
da durch das Vorstehen des Führungsabschnitts
eine eindeutige Ausrichtung des Türfeststellers in Bezug auf
das Türanordnungsteil
vorgegeben ist. Weiterhin wird dadurch vermieden, dass das Türanordnungsteil
und der Türfeststeller
einen Abstand zueinander aufweisen, wodurch der Türfeststeller
platzsparend an dem Türanordnungsteil
angeordnet ist und einem Benutzer der Tür optisch nicht negativ auffällt oder
die Haltestange als störend
empfunden wird.A guide section is provided on the housing,
the over
a contact level of the housing
with the door assembly part
Door or
Door column protrudes
and with the corresponding door assembly part
form-fitting
is definable. This makes it easy to attach the door arrester
on the door assembly part
possible,
because of the protrusion of the guide section
a clear orientation of the door arrester in relation to
the door assembly part
is specified. This also prevents the door arrangement part
and the door arrester
have a distance from each other, whereby the door arrester
space-saving on the door arrangement part
is arranged and a user of the door is not visually noticeable or
the handrail as annoying
is felt.
Der Führungsabschnitt weist vorzugsweise Rippen
auf, die die Öffnung
des Gehäuses
zweckmäßig randseitig
begrenzen, und die eine progressiv ausgebildete Nut aufweisen. Dadurch
wird erreicht, dass beim Anbau des Gehäuses des Türfeststellers die Orientierung
des Gehäuses
in Bezug auf das Türanordnungsteil
mittels der Nut vorgegeben ist. Der Anbau des Gehäuses in
der gewünschten
Weise ist dadurch sicher gestellt.The guide section preferably has ribs
on that the opening
of the housing
expediently on the edge
limit, and which have a progressively formed groove. Thereby
is achieved that the orientation when mounting the housing of the door stay
of the housing
with respect to the door assembly part
is specified by means of the groove. The cultivation of the housing in
the desired one
Wise is thereby ensured.
Durch die zweckmäßige Anordnung jeweils einer
Rippe an einem der beiden Gehäusehälften wird
erreicht, dass die Befestigungskräfte zwischen dem Gehäuse und
dem Türanordnungsteil
auf die beiden Gehäusehälften gleichmäßig verteilt
wird, und somit ein sicherer Anbau des Türfeststellers sichergestellt
wird. Ferner wird ein Verkanten oder ein schräger Anbau vermieden.Due to the appropriate arrangement one
Rib on one of the two housing halves
achieved that the fastening forces between the housing and
the door arrangement part
evenly distributed over the two housing halves
is ensured, and thus a safe attachment of the door arrester
becomes. Tilting or inclined mounting is also avoided.
Um einen sicheren Anbau des Türfeststellers zu
gewährleisten,
ist vorzugsweise an jeder der beiden Gehäusehälften eine Bohrung für Schrauben vorgesehen,
die zum Befestigen des Türfeststellers vorgesehen
sind. Die durch Schrauben vorgesehene Befestigung kann als eine
alternative Befestigungsmöglichkeit
für den
Türfeststeller
gesehen werden, oder aber auch als eine zusätzliche die Befestigung durch
die Führungsabschnitte
unterstützende
Befestigung. Bei einem zusätzlichen
Befestigen wird das Gehäuse
zunächst
mittels der Führungsabschnitte an
dem Türanordnungsteil
angebracht, um danach mittels der Schrauben ergänzend befestigt zu werden.To ensure safe attachment of the door arrester
guarantee,
a hole for screws is preferably provided on each of the two housing halves,
provided for fastening the door stay
are. The fastening provided by screws can be used as one
alternative mounting option
for the
A door stay
be seen, or as an additional attachment by
the guide sections
supportive
Mounting. With an additional
Will attach the housing
first
by means of the guide sections
the door arrangement part
attached in order to be subsequently attached using the screws.
An den beiden Gehäusehälften ist vorzugsweise jeweils
eine Schnittfläche
vorgesehen, die senkrecht zu der Erstreckungsrichtung der Haltestange
ausgerichtet ist. Die beiden Gehäusehälften werden
vorteilhaft an den Schnittflächen
miteinander verbunden. Die Schnittflächen definieren eine eindeutige
Verbindungsebene für
die beiden Gehäusehälften, wodurch
ein falsches Zusammenbauen der beiden Gehäusehälften vermieden wird. Der Zusammenbau
wird vorteilhaft durch Ausricht- und Führungselemente an den Schnittflächen erleichtert,
wobei zweckmäßig ein
Ausrichtelement einem Führungselement
zugeordnet ist.Is preferably on each of the two housing halves
an intersection
provided that is perpendicular to the direction of extension of the support rod
is aligned. The two housing halves will
advantageous on the cut surfaces
connected with each other. The cut surfaces define a clear one
Connection level for
the two housing halves, whereby
incorrect assembly of the two housing halves is avoided. The assembly
is advantageously facilitated by alignment and guide elements on the cut surfaces,
where appropriate a
Alignment element a guide element
assigned.
Um die Herstellung sowie die Produktion
des Türfeststellers
effektiver zu gestalten, sind die beiden Gehäusehälften in vorteilhafter Weise
identisch ausgebildet. Es wird somit eine einzige Produktionsstraße benötigt und
eine große
Serienlänge
erreicht.To manufacture as well as production
of the door arrester
to make it more effective, the two housing halves are advantageous
trained identically. A single production line is therefore required and
a big
series length
reached.
Die beiden Gehäusehälften sind vorzugsweise als
Spritzgußteile
aus Kunststoff hergestellt, wobei ein metallisches Gewinde für die Schrauben
vorteilhaft mit in die Bohrungen eingespritzt wird, wodurch eine
aufwendige nachgeordnete Montage des Gewindes entfällt.The two housing halves are preferably as
injection molded parts
made of plastic, with a metallic thread for the screws
is advantageously injected into the bores, thereby creating a
time-consuming assembly of the thread is not necessary.
Eine Ausbildung des Bremsglieds mit
annähernd
gleichen Wandstärken
ermöglicht
in vorteilhafter Weise die rationelle Herstellung der Bremsglieder aus
Kunststoff im Spritzgußverfahren
bei Gewährleistung
hoher Festigkeit und Stabilität.
Die Ausbildung der Mantelfläche
des Bremsglieds mit in Bewegungsrichtung verlaufenden Riefen erlaubt
die günstige
Verteilung von Gleitschmiermitteln und die Reduzierung der Kontaktfläche und
damit des Reibwiderstandes zwischen Bremsglied und Gehäuse, ohne die
exakte und verkantungsfreie Führung
des Bremsglieds zu beeinträchtigen.Training the brake link with
nearly
same wall thickness
allows
advantageously the rational manufacture of the brake members
Injection molding plastic
with warranty
high strength and stability.
The formation of the lateral surface
of the brake member with grooves running in the direction of movement allowed
the cheap
Distribution of sliding lubricants and the reduction of the contact area and
thus the frictional resistance between the brake member and the housing without the
exact and tilt-free guidance
of the brake member.
Eine integrierte Anordnung von Dämpfungsstreifen
aus elastischem Material, insbesondere aus weichem Kunststoff, an
einer Außenfläche des
Gehäuses
erlaubt zweckmäßig eine
bauraumreduzierende und teilesparende Ausbildung des Türfeststellers.An integrated arrangement of damping strips
made of elastic material, especially soft plastic
an outer surface of the
housing
appropriately allows one
Space-saving and part-saving training of the door arrester.
Durch ein Verfahren zum Herstellen
eines Türfeststellers
mit einem zweiteilig ausgebildeten Gehäuse, bei dem eine erste Gehäusehälfte und
eine zweite Gehäusehälfte nur
einen Abschnitt einer von einer Haltestange durchsetzten Öffnung begrenzen und
ein Bremsglied in wenigstens einer der beiden Gehäusehälften vorgesehen
ist, wird ein einfacher und sicherer Zusammenbau dadurch erreicht,
dass die beiden Gehäusehälften erst
nach dem Einsetzen der Haltestange verbunden werden, während Vorspannmittel
für das
Bremsglied durch die Haltestange vorgespannt werden. Dadurch wird
erreicht, dass das Einsetzen der Haltestange und das Vorspannen der
Bremsglieder in einem einzigen Arbeitsgang erfolgen. Ferner wird
erreicht, dass der Türfeststeller einteilig
vormontierbar ist und anschließend
an das vorgesehene Türanordnungsteil
befestigt wird.A method for producing a door arrester with a two-part housing, in which a first housing half and a second housing half delimit only a section of an opening through which a holding rod passes and a brake member is provided in at least one of the two housing halves, makes assembly simple and safe achieved in that the two housing halves are connected only after the insertion of the support rod, while biasing means for the brake member are biased by the support rod. This ensures that the insertion of the handrail and the preloading of the brake links are done in a single operation. It is also achieved that the door arrester can be preassembled in one piece and then attached to the intended door arrangement part.
In einer vorteilhaften Weiterbildung
des Verfahrens ist in einer der beiden Gehäusehälften das Bremsglied durch
ein Federelement, das die Vorspannmittel ausbildet, in Richtung
der Haltestange vorgespannt. Sowohl das Federelement als auch das Bremsglied
werden vor dem Verbinden der beiden Gehäusehälften in die jeweilige Gehäusehälfte eingesetzt.
Dadurch wird erreicht, dass bei dem Zusammenbau des Türfeststellers
ein zusätzliches
Halten des Bremsglieds während
des Einsetzens der Haltestange vermieden wird, da sowohl das Bremsglied als
auch das Federelement allein von der Gehäusehälfte gehalten wird. Außerdem wird
dadurch die Ausrichtung des Bremsglieds auf die Haltestange in der
gewünschten
Weise vorgegeben und ein eventuelles durch das Einsetzen der Haltestange
verursachtes Verkanten des Bremsglieds und/oder des Federelements
wird vorteilhaft vermieden.In an advantageous further training
the method is in one of the two housing halves, the brake member
a spring element, which forms the biasing means, in the direction
the handlebar biased. Both the spring element and the brake member
are inserted into the respective housing half before connecting the two housing halves.
This ensures that when the door arrester is assembled
an additional
Holding the brake link during
the insertion of the handrail is avoided since both the brake member
also the spring element is held by the housing half alone. Besides, will
thereby the alignment of the brake member on the support rod in the
desired
Given way and a possible by inserting the handrail
caused tilting of the brake member and / or the spring element
is advantageously avoided.
Ein Verfahren zum Anbringen eines
Türfeststellers,
bei dem eine erste Gehäusehälfte und
eine zweite Gehäusehälfte erst
nach Einsetzen der Haltestange mit einem von Tür und Türrahmen verbunden werden, und
bei dem die Schnittflächen
bei dem Verbinden normal zu dem einen von Tür und Türrahmen ausgerichtet sind,
ermöglicht
durch ein dem Einsetzen der Haltestange nachgeordnetes Anbringen
an dem einen von Türrahmen
oder der Tür
ein einfache Montage, wobei vorteilhaft die Schnittflächen der
beiden Gehäusehälften senkrecht
zu der Tür
oder dem Türrahmen
ausgerichtet sind. Durch die senkrechte Anordnung der Schnittflächen wird
eine eindeutige Lage des Gehäuses
während
des Anbringens in Bezug auf das Kraftfahrzeug festgelegt, wodurch
jederzeit eine Kontrolle der Ausrichtung möglich ist und sicher gestellt
ist, dass das Gehäuse
in der gewünschten
Position befestigt ist.A method of attaching a
Door stop,
where a first housing half and
a second half of the housing
after inserting the handrail to be connected to one of the door and door frame, and
where the cut surfaces
are aligned normally to the one of the door and door frame when connecting,
allows
by attaching after the insertion of the handrail
on one of door frames
or the door
a simple assembly, advantageously the cut surfaces of the
both housing halves vertically
to the door
or the door frame
are aligned. Due to the vertical arrangement of the cut surfaces
a clear location of the housing
while
of attachment with respect to the motor vehicle, whereby
Alignment can be checked at any time and ensured
is that the housing
in the desired one
Position is fixed.
In einer bevorzugten Weiterbildung
des Verfahrens wird das Gehäuse
mittels einer Drehbewegung mit dem einem von Tür oder Türrahmen verbunden, wobei vorzugsweise
eine Bajonettverbindung vorgesehen ist. Dadurch wird ein aufwendiger Befestigungsvorgang
vermieden, da die Bajonettverbindung ein Verbinden der beiden Teile
durch eine einzige Drehung ermöglicht.In a preferred further training
the procedure becomes the housing
connected by means of a rotary movement to the one of the door or door frame, preferably
a bayonet connection is provided. This becomes a complex fastening process
avoided because the bayonet connection connecting the two parts
made possible by a single rotation.
Weitere Vorteile und Merkmale der
Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung sowie
aus den abhängigen
Ansprüchen.Other advantages and features of
Invention emerge from the description below and
from the dependent
Claims.
Die Erfindung wird nachstehend unter
Bezugnahme auf die anliegenden Zeichnungen anhand von bevorzugten
Ausführungsbeispielen
eines erfindungsgemäßen Türfeststellers
näher erläutert.The invention is set out below
Reference to the accompanying drawings based on preferred
embodiments
of a door arrester according to the invention
explained in more detail.
1 zeigt
einen Querschnitt durch ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel eines erfindungsgemäßen Türfeststellers. 1 shows a cross section through a preferred embodiment of a door arrester according to the invention.
2 zeigt
eine Draufsicht auf eine Gehäusehälfte des
Gehäuses
des Türfeststellers
aus 1. 2 shows a plan view of a housing half of the housing of the door arrester 1 ,
3 zeigt
eine Frontansicht der Gehäusehälfte aus 2. 3 shows a front view of the housing half 2 ,
4 zeigt
eine Explosionsdarstellung des Türfeststellers
aus 1. 4 shows an exploded view of the door arrester 1 ,
5 zeigt
eine Ausschnittvergrößerung des
Gehäuses
des Türfeststellers
aus 2 5 shows an enlarged section of the housing of the door arrester 2
6 zeigt
ein zweites Ausführungsbeispiel eines
erfindungsgemäßen Türfeststellers. 6 shows a second embodiment of a door arrester according to the invention.
7 zeigt
ein drittes Ausführungsbeispiel eines
erfindungsgemäßen Türfeststellers. 7 shows a third embodiment of a door arrester according to the invention.
8 zeigt
das Bremsglied des Türfeststeller
aus 7. 8th shows the brake link of the door arrester 7 ,
9 zeigt
ein viertes Ausführungsbeispiel eines
erfindungsgemäßen Türfeststellers. 9 shows a fourth embodiment of a door arrester according to the invention.
In 1 bis 4 ist ein erstes Ausführungsbeispiel
eines Türfeststellers 1 gezeigt,
bei dem ein an einem der Türanordnungsteile
Tür und
Türrahmen befestigbares
Gehäuse 2 eine Öffnung 23 mit
rechteckigem Querschnitt aufweist, die von einer an dem anderen
der Türanordnungsteile
angeordneten Haltestange 24 durchsetzt wird. In dem Gehäuse 2 aufgenommene,
axial in Richtung auf die rechteckige Öffnung 23 vorgespannte
Bremsglieder 14 beaufschlagen die Haltestange 24,
wobei von aufgrund in wenigstens einer der beiden Flachseiten der
Haltestange 24 ausgebildeten Rastausnehmungen 24 die Bremsglieder
je nach Lage der Haltestange 24 in eine Rastausnehmung 24 eindringen
oder zurückgedrängt werden.
Das Gehäuse 2 wird
entlang einer Anlageebene 3a an das Türanordnungsteil angelegt.In 1 to 4 is a first embodiment of a door stay 1 shown, in which a attachable to one of the door assembly parts door and door frame 2 an opening 23 having a rectangular cross-section, which is arranged by a holding rod arranged on the other of the door arrangement parts 24 is enforced. In the case 2 recorded, axially towards the rectangular opening 23 preloaded brake links 14 act on the handrail 24 , whereby in at least one of the two flat sides of the support rod 24 trained recesses 24 the brake links depending on the position of the handrail 24 into a recess 24 penetrate or be pushed back. The housing 2 is along an investment level 3a applied to the door assembly part.
Das Gehäuse 2 besteht aus
einer ersten Gehäusehälfte 3 und
einer zweiten Gehäusehälfte 4,
die eine identische Bauform aufweisen, so dass zunächst exemplarisch
für beide
Gehäusehälften 3, 4 der
Aufbau der ersten Gehäusehälfte 3 beschrieben wird,
wobei die zweite Gehäusehälfte 4 entsprechend
ausgebildet und mit Bezugszeichen versehen ist.The housing 2 consists of a first housing half 3 and a second half of the housing 4 , which have an identical design, so that initially exemplary for both housing halves 3 . 4 the structure of the first half of the case 3 is described, the second housing half 4 is designed accordingly and provided with reference numerals.
Die Gehäusehälfte 3 ist als ein
einendig offener Hohlzylinder ausgebildet, bestehend aus einer der Öffnung 23 abgekehrten
geschlossenen Basisseite 5, einem Mantel 6 und
einer Frontseite 7, die eine kreisförmige Freigabeöffnung 13 des
Hohlzylinders umfasst, wobei die kreisförmige Freigabeöffnung 13 quer
zu der eckigen Öffnung 24 in
diese übergeht.The housing half 3 is designed as a hollow cylinder open at one end, consisting of one of the openings 23 turned away closed base side 5 , a coat 6 and a front 7 that have a circular release opening 13 of the hollow cylinder, the circular release opening 13 across the square opening 24 merges into this.
Die Frontseite 7 besteht
aus einem ersten Rand 7a, einem zweiten Rand 7b, einem
dritten Rand 7c und einen vierten Rand 7d, die
die kreisförmige
Freigabeöffnung 13 der
Gehäusehälfte 3 begrenzen.
Der erste und der zweite Rand 7a, 7b und der dritte
und der vierte Rand 7c, 7d sind dabei paarweise
gegenüberliegend
angeordnet. Der erste und der zweite Rand 7a, 7b stehen
in Bezug auf den dritten und den vierten Rand 7c, 7d um
einen Abstand a vor. Es ergibt sich ein rechteckförmiger Spalt 10,
der in einem mittleren Bereich der Frontseite 7 angeordnet
ist und bezüglich
einer die Frontseite 7 symmetrisch teilenden Achse S symmetrisch
ausgerichtet ist (vgl. 2).
Der dritte und der vierte Rand 7c, 7d fluchten
mit der kreisförmigen
Freigabeöffnung 13 der
Gehäusehälfte 3,
wo hingegen der erste und der zweite Rand 7a, 7b um
den Abstand a hervorstehen.The front 7 consists of a first edge 7a, a second edge 7b , a third margin 7c and a fourth margin 7d that the circular release opening 13 the housing half 3 limit. The first and second margins 7a . 7b and the third and fourth margins 7c . 7d are arranged opposite each other in pairs. The first and second margins 7a . 7b are related to the third and fourth margins 7c , 7d by a distance a in front. The result is a rectangular gap 10 that in a middle area of the front 7 is arranged and with respect to the front 7 symmetrically dividing axis S is aligned symmetrically (cf. 2 ). The third and fourth margins 7c . 7d align with the circular release opening 13 the housing half 3 where, however, the first and second margins 7a . 7b protrude by the distance a.
In dem zweiten Rand 7b ist
ein Ausrichtelement 11 angeordnet, das als ein Vorsprung
ausgebildet ist. In dem ersten Rand 7a ist ein als Ausnehmung
ausgebildetes Führungselement 12 vorgesehen
(vgl. 3). Bei einem
Zusammenbau der beiden Gehäusehälften 3, 4 wird
das Ausrichtelement 11 bzw. Führungselement 12 der
ersten Gehäusehälfte 3 mit
dem Führungselement 12 bzw.
Ausrichtelement 11 der zweiten Gehäusehälfte 4 in Eingriff
gebracht, so dass die beiden Gehäusehälften 3, 4 in
der gewünschten
Ausrichtung zu einander orientiert und axial zusammengesteckt werden
können.In the second margin 7b is an alignment element 11 arranged, which is designed as a projection. In the first margin 7a is a guide element designed as a recess 12 provided (cf. 3 ). When the two housing halves are assembled 3 . 4 becomes the alignment element 11 or guide element 12 the first half of the case 3 with the guide element 12 or alignment element 11 the second half of the case 4 engaged so that the two housing halves 3 . 4 can be oriented to each other in the desired orientation and plugged together axially.
Ferner ist in den beiden Rändern 7a, 7b in
einer oberen Hälfte
jeweils eine diese Ränder
parallel zu dem Hohlsylinder durchsetzende Bohrung 29 vorgesehen.
Zum Verbinden der beiden Gehäusehälften 3, 4 wird
in die Bohrungen 29 ein Niet 30 eingeführt und
festgelegt.Furthermore is in the two edges 7a . 7b in an upper half, a hole penetrating these edges parallel to the hollow cylinder 29 intended. For connecting the two housing halves 3 . 4 is in the holes 29 a rivet 30 introduced and set.
Auf der der Anlageebene 3a abgekehrten Seite
ist entlang zweier gegenüberliegender
Umfangsbereiche der Öffnung 23 quer
zu den Bohrungen 29 ein Dämpfungsstreifen 26 aus
weichem Kunststoff aufgebracht, der oberhalb der von dem Mantel 6 gebildeten
Außenfläche angeordnet
ist.At the investment level 3a the opposite side is along two opposite peripheral regions of the opening 23 across the holes 29 a damping strip 26 made of soft plastic applied above that of the jacket 6 formed outer surface is arranged.
Einstöckig mit dem Mantel 6 ist
in etwa in der Mitte von dessen Erstreckung einseitig benachbart und
zu der zu der Achse S seitlich versetzt ein Vorsprung 8 etwa über die
halbe Höhe
des Mantels 6 angeordnet, der ist und ein halbkreisförmiges Profil
aufweist (vgl. 2).One story with the coat 6 is adjacent to one side approximately in the middle of its extension and to the side offset to the axis S a projection 8th about half the height of the jacket 6 arranged, which is and has a semicircular profile (cf. 2 ).
In dem Vorsprung 8 ist normal
zur Anlageebene 3a eine Bohrung 9 ausgebildet,
wobei durch die seitlich Anordnung des Vorsprungs 8 die
Bohrung 9 nicht in den Hohlraum der Gehäusehälfte 3 eindringt oder
diesen unterbaut. Die Bohrung 9 schließt bündig mit einer Flachseite 3a der
Gehäusehälfte 3 ab,
die eine Anlageebene für
das Gehäuse 2 mit
der Tür oder
dem Türrahmen
bildet.In the lead 8th is normal to the investment level 3a a hole 9 formed, with the lateral arrangement of the projection 8th the hole 9 not in the cavity of the housing half 3 penetrates or underpinned this. The hole 9 closes flush with a flat side 3a the housing half 3 from which is a plant level for the housing 2 with the door or the door frame.
Innerhalb der Bohrung 9 ist
ein metallisches Gewindestück 9a angeordnet,
das zum Befestigen der Gehäusehälfte 3 mittels
Schrauben vorgesehen ist. Der Vorsprung 8 erstreckt sich
ungefähr über die der
Flachseite 3a zugewandten Hälfte der Bauhöhe der Gehäusehälfte 3,
wobei in der anderen Hälfte
die Bohrung 29 für
die Niete 30 angeordnet ist.Inside the hole 9 is a metallic threaded piece 9a arranged to attach the housing half 3 is provided by means of screws. The lead 8th extends approximately over that of the flat side 3a facing half of the overall height of the housing half 3 , with the hole in the other half 29 for the rivet 30 is arranged.
In 1 ist
ein Querschnitt des Türfeststellers 1 gezeigt,
wobei die Gehäusehälfte 3 einen U-förmigen Querschnitt
aufweist. Die Basisseite 5 bildet dabei die Basis des U
und die beiden Schenkel 6a, 6b des U werden aus
Schnitten des Mantels 6 gebildet.In 1 is a cross section of the door stay 1 shown, the housing half 3 has a U-shaped cross section. The base page 5 forms the base of the U and the two legs 6a . 6b of the U are cuts from the coat 6 educated.
In dem in der Gehäusehälfte 3 gebildeten Hohlzylinder
ist ein Bremsglied 14 durch die kreisförmige Freigabeöffnung 13 eingesetzt,
das in diesem axial geführt
ist und eine kürzere
Erstreckung als die Tiefe des Hohlzylinders aufweist, so dass ein
axiales Verschieben des Bremsglieds 14 innerhalb der Gehäusehälfte 3 möglich ist.In the in the housing half 3 formed hollow cylinder is a brake member 14 through the circular release opening 13 used, which is guided axially in this and has a shorter extension than the depth of the hollow cylinder, so that an axial displacement of the brake member 14 inside the housing half 3 is possible.
Das als Hohlteil aus Kunststoff im
Spritzgußverfahren
hergestellte Bremsglied 14 besteht aus einer vorderen Stirnseite 15,
einer Mantelfläche 16 und einer
der vorderen Stirnseite abgekehrten Rückseite 17, die einen
zentralen, von der Mantelfläche
begrenzten Zugang aufweist. Die Mantelfläche 16 begrenzt im
Inneren des Bremsglieds 14 einen hohlzylindrisch ausgestalteten
Innenraum.The brake member made as a hollow part made of plastic by injection molding 14 consists of a front face 15 , a lateral surface 16 and a rear facing away from the front end 17 , which has a central access delimited by the lateral surface. The outer surface 16 limited inside the brake member 14 a hollow cylindrical interior.
Die vordere Stirnseite 15 ist
mit einer sich quer zur Mantelfläche 16 über den
Durchmesser des Bremsglieds 14 erstreckenden Eingriffsnase 18 ausgestaltet,
die im Querschnitt abgerundet (5)
und im Längsschnitt
entlang ihrer Erstreckung langgestreckt ausgebildet ist. Die Eingriffsnase 18 ist
im wesentlichen komplementär
zu in der Haltestange 24, im wesentlichen quer zu deren
Bewegungsrichtung durch die in dem Gehäuse 2 definierte Öffnung 23 ausgerichtete
Rastausnehmungen 24 ausgebildet.The front face 15 is with a transverse to the lateral surface 16 about the diameter of the brake link 14 extending engagement nose 18 designed that are rounded in cross-section ( 5 ) and is elongated in longitudinal section along its extension. The engaging nose 18 is essentially complementary to in the handrail 24 , essentially transversely to their direction of movement by those in the housing 2 defined opening 23 aligned recesses 24 educated.
Die Eingriffsnase 18 ist
derart dimensioniert, dass der erste und der zweite Rand 7a, 7b,
die um einen Abstand a aus der Frontseite 7 der Gehäusehälfte 3 hervorstehen,
um einen Abstand c, der betragsmäßig kleiner
ist als der Abstand a, weiter vorstehen als eine vorderste Kante
der Eingriffsnase 18 des Bremsglieds 14.The engaging nose 18 is dimensioned such that the first and the second edge 7a . 7b that by a distance a from the front 7 the housing half 3 protrude by a distance c, which is smaller in amount than the distance a, protrude further than a foremost edge of the engagement lug 18 of the brake link 14 ,
Der dem Innenraum zugekehrte Flächenbereich
der vorderen Stirnseite 15 weist einen zentralen Kranz 22 auf,
der koaxial mit dem Bremsglied 14 ausgefluchtet ist und
eine innere radiale Abstützung
für ein
als Schraubenfeder ausgebildetes Federelement 20, das sich
mit einem ersten Ende 20a gegen die Basisseite 5 der
Gehäusehälfte 3 und
mit einem zweiten Ende 20b axial gegen den zwischen den
von Kranz 22 und Mantelfläche 16 begrenzten
Ringabschnitt auf dem dem Innenraum zugekehrte Flächenbereich
der vorderen Stirnseite 15 abstützt und von der Mantelfläche 16 zumindest
in dessen proximalen Bereich radial umgeben ist. Die von dem Federelement 20 auf
das Bremsglied 14 ausgeübte
Kraft drückt
dessen Stirnseite 15 in Richtung auf die Haltestange 24 vor,
wobei das Federelement 20 entsprechend der Lage der Rastausnehmungen 25 durch
die Betätigung
der Fahrzeugtür
zurückgedrängt und
gespannt wird. An der inneren Stirnseite der Basis 5 ist gleichfalls
ein Kranz 21 koaxial zu dem Kranz 22 angeordnet,
der die Schraubenfeder 20 zentriert und radial von innen
und über
die Erstreckung des Kranzes 21 auch axial führt.The surface area of the front end facing the interior 15 has a central wreath 22 on that coaxial with the brake link 14 is aligned and an inner radial support for a spring element designed as a coil spring 20 that deals with a first end 20a against the base side 5 the housing half 3 and with a second end 20b axially against that between those of Kranz 22 and lateral surface 16 limited ring section on the surface area facing the interior of the front face 15 supports and from the lateral surface 16 is radially surrounded at least in its proximal region. That of the spring element 20 on the brake link 14 exerted force pushes the front side 15 towards the handrail 24 before, the spring element 20 according to the position of the recesses 25 is pushed back and tensioned by operating the vehicle door. On the inner face of the base 5 is also a wreath 21 coaxial with the wreath 22 arranged of the coil spring 20 centered and radially from the inside and over the extent of the wreath 21 also leads axially.
Die Mantelfläche 16 weist drei
sich axial ausgehend von der Rückseite
entlang des Bremsglieds 14 erstreckende, als Ausschnitte 27 ausgebildete Durchbrechungen
auf (vgl. 4), wobei
die Ausschnitte 27 derart entlang des Umfangs der Mantelfläche 16 angeordnet
sind, dass jeweils zwei benachbarte Ausschnitte 27 um einen Winkel
von 120° zueinander
versetzt sind.The outer surface 16 has three axially starting from the back along the brake member 14 extending, as cutouts 27 trained breakthroughs (cf. 4 ), the cutouts 27 such along the circumference of the lateral surface 16 are arranged that two neighbors beard cutouts 27 are offset from one another by an angle of 120 °.
Die Ausschnitte 27 erstrecken
sich ungefähr über die
Hälfte
der Länge
des Bremsglieds 14. In der offenen Rückseite 17 des Bremsglieds 14 werden von
den Ausschnitten 27 verbliebene Bereiche 27a freigeschnitten.
In einem der Stirnseite 15 des Bremsglieds 14 zugewandten
Bereich weisen die Ausschnitte
27 einen abgerundeten Bereich
auf, wobei sich der Ausschnitt 27 im Verlauf von dem abgerundeten
Bereich bis zu der Rückseite 17 aufweitet. Durch
die Ausschnitte 27 ist das Bremsglied 14 zweckmäßig federnd
oder nachgiebig ausgebildet, so dass bei Verkanten des Bremsglieds 14 die
von der Haltestange 24 aufgrund der Türbewegung auf das Bremsglied 14 einwirkende
Kraft dieses ein wenig deformieren kann und damit zurück in eine
betätigbare
Lage gelangen kann.The cutouts 27 extend approximately half the length of the brake member 14 , In the open back 17 of the brake link 14 are from the clippings 27 remaining areas 27a cut free. In one of the front 15 of the brake link 14 the cutouts have facing areas 27 a rounded area, with the cutout 27 extending from the rounded area to the rear 17 expands. Through the cutouts 27 is the brake link 14 expediently designed to be resilient or flexible, so that when the brake member is tilted 14 from the grab bar 24 due to the door movement on the brake link 14 acting force can deform it a little and can thus get back into an operable position.
Die Mantelfläche 16 weist außenseitig
eine axial verlaufende äußere Führungsriffelung 16 aus alternierend
vorgesehenen, jeweils abgerundeten Nuten und Rippen auf, die mit
einer komplementär ausgebildeten
inneren Führungsriffelung
in dem Hohlzylinder der Gehäusehälfte 3 zusammengreift und
derart eine Linearführung
für das
Bremsglied 14 definiert, wobei die Materialien der entsprechenden Teile
im Hinblick auf den Gleitkontakt optimiert sind.The outer surface 16 has an axially extending outer guide corrugation on the outside 16 from alternately provided, respectively rounded grooves and ribs with a complementary inner guide corrugation in the hollow cylinder of the housing half 3 engages and such a linear guide for the brake member 14 defined, the materials of the corresponding parts are optimized with regard to the sliding contact.
Entlang der axialen Erstreckung der
Mantelfläche 16 des
Bremsglieds 14 sind ferner zwei gegenüber der Führungsriffelung erhöhte Rippen
gegenüberliegend
um 180° versetzt
vorgesehen, die mit entsprechenden axial in dem Mantel 6 der
Gehäusehälfte 3, 4 ausgebildeten
vertieften Nuten 28a zusammenwirken (vgl. 5) und damit eine Verdrehsicherung 28 definieren,
um einen lagerichtigen Einbau der Bremsglieder 14 in dem
entsprechenden Gehäuseteil 3, 4 sicherzustellen.Along the axial extent of the lateral surface 16 of the brake link 14 two ribs, which are raised relative to the guide corrugation, are also provided opposite each other offset by 180 °, with corresponding axially in the jacket 6 the housing half 3 . 4 trained recessed grooves 28a work together (cf. 5 ) and thus an anti-twist device 28 define the correct installation of the brake elements 14 in the corresponding housing part 3 . 4 sure.
Die Länge des Bremsglieds 14 ist
kürzer
als die Tiefe des Hohlzylinders, so dass die Rückseite 17 stets einen
Abstand b zu der Basisseite 5 der Gehäusehälfte 3 aufweist, um
den das Bremsglied 14 innerhalb der Gehäusehälfte 3 unter Komprimieren
des Federelements 20 verschiebbar ist.The length of the brake link 14 is shorter than the depth of the hollow cylinder, so the back 17 always a distance b to the base side 5 the housing half 3 around which the brake member 14 inside the housing half 3 while compressing the spring element 20 is movable.
Ein proximaler Bereich der Mantelfläche 16, gegenüber dem
die Eingriffsnase 18 vorsteht, ist bei entspanntem Federelement 20 in
etwa mit der kreisförmigen
Freigabeöffnung 13 des
Hohlzylinders ausgerichtet.A proximal area of the lateral surface 16 , against which the engaging nose 18 protrudes when the spring element is relaxed 20 roughly with the circular release opening 13 aligned of the hollow cylinder.
Der Türfeststeller 1 besteht
aus zwei identischen Gehäusehälfte 3, 4,
die mit der jeweiligen Frontseite 7 aneinander zugekehrt
miteinander verbunden sind, wobei der erste und der zweite hervorstehende
Rand 7a, 7b der beiden Gehäusehälften 3, 4 bündig miteinander
in Kontakt sind und für
jede der beiden Gehäusehälften 3, 4 eine
Schnittfläche 2a definieren.
Durch die beiden Schnittflächen 2a wird
eine Verbindungsebene V für
das Gehäuse 2 definiert (vgl. 2), wobei die beiden Gehäusehälften 3, 4 symmetrisch
in Bezug auf die Verbindungsebene V miteinander verbunden sind,
insbesondere weisen beiden Gehäusehälften 3, 4 je
ein Bremsglied 14 auf.The door arrester 1 consists of two identical housing halves 3 . 4 with the respective front 7 facing each other are joined together, the first and second protruding edges 7a . 7b of the two housing halves 3 . 4 are flush with each other and for each of the two housing halves 3 . 4 an intersection 2a define. Through the two cut surfaces 2a becomes a connection level V for the housing 2 defined (cf. 2 ), the two housing halves 3 . 4 are connected to each other symmetrically with respect to the connection plane V, in particular have two housing halves 3 . 4 one brake link each 14 on.
Die jeweils definierten Spalt 10 der
zwei Gehäusehälften 3, 4 ergänzen sich
zu der Öffnung 23 für die Haltestange 24.
Die Öffnung 23 weist
eine rechteckige Form auf und ist von den sich zu einer Eingrenzung
für die Öffnung 23 ergänzenden
einzelnen Rändern 7a, 7b, 7c und 7d umgrenzt,
wobei die Ränder 7a, 7b, 7c, 7d der
einzelnen Gehäusehälften 3, 4 – als Baueinheit
gesehen – jeweils
nur einen Abschnitt, vorliegend die Hälfte, der Öffnung 23 des Gehäuses 2 begrenzen.The gap defined in each case 10 of the two housing halves 3 . 4 complement each other to the opening 23 for the handrail 24 , The opening 23 has a rectangular shape and is of a delimitation for the opening 23 complementary individual borders 7a . 7b . 7c and 7d bounded with the edges 7a . 7b . 7c . 7d of the individual housing halves 3 . 4 - As a structural unit - only one section, in the present case half, of the opening 23 of the housing 2 limit.
Die Öffnung 23 des Gehäuses 2 wird
von einer Haltestange 24 mit einem mittleren Bereich durchsetzt.
Die Haltestange 24 weist ein rechteckiges äußeres Profil
auf und ist als ein Vollteil, zum Beispiel aus Hartgummi mit einem
metallenen Kern oder ähnlichem,
ausgebildet. Die Haltestange 24 weist im wesentlichen eine
Breite auf, die größer ist
als zweimal der Abstand c des Bremsglieds 14 zu dem ersten und
zweiten Rand 7a, 7b, wobei durch die Abstände c ein
Zwischenbereich bezüglich
der sich axial gegenüberstehenden
Bremsglieder 14 definiert ist. Die Dimensionen der Öffnung 23 sind
den Dimensionen des mittleren Bereichs der Haltestange 24 angepasst und
kleiner als Endbereiche 24a, 24b, die zum schwenkbaren
Befestigen der Haltestange 24 an dem jeweiligen Türanordnungsteil
und als ein Anfangs- bzw. Endausschlag für die Türöffnung vorgesehen sind, wobei
ein Endbereich 24b mittels einer Bolzens 24c schwenkbar
an der Haltestange 24 angeordnet ist.The opening 23 of the housing 2 is from a handrail 24 interspersed with a middle area. The handrail 24 has a rectangular outer profile and is designed as a solid part, for example made of hard rubber with a metal core or the like. The handrail 24 has a width which is substantially greater than twice the distance c of the brake member 14 to the first and second margins 7a . 7b , with the distances c being an intermediate area with respect to the axially opposing brake members 14 is defined. The dimensions of the opening 23 are the dimensions of the middle area of the handrail 24 adapted and smaller than end areas 24a . 24b , which is used to pivotally attach the handrail 24 are provided on the respective door arrangement part and as a start or end deflection for the door opening, one end region 24b by means of a bolt 24c swiveling on the handrail 24 is arranged.
In dem Außenumfang der Haltestange 24 sind
zwei Rastausnehmungen 25 vorgesehen, die als Einwölbungen
in der Haltestange 24 ausgebildet sind, wobei je eine Rastausnehmung 25 auf
einer Seite der Haltestange 24 angeordnet ist. Die Form der
Einwölbungen
ist dem Verlauf der Wulst der an den Bremsgliedern 14 angeordneten
Eingriffsnasen 18 angepasst. Die Bremsglieder 14 werden
von den Druckfedern 20 in Richtung der Haltestange 24 vorgespannt
und stehen mit den Rastausnehmungen 25 der Haltestange 24 in
Reibkontakt. Die Rastausnehmungen 25 definieren eine bevorzugte
Festhalteposition für
die Tür.
Es versteht sich, dass an der Haltestange 24 mehrere Rastausnehmungen 25 angeordnet
sein können,
die mehrere bevorzugte Feststellposition für die Tür definieren.In the outer circumference of the handrail 24 are two notches 25 provided that as bulges in the handrail 24 are formed, each with a recess 25 on one side of the handrail 24 is arranged. The shape of the bulges is the course of the bead on the brake links 14 arranged engagement noses 18 customized. The brake links 14 are from the compression springs 20 towards the handrail 24 biased and stand with the recesses 25 the handrail 24 in frictional contact. The recesses 25 define a preferred hold position for the door. It goes without saying that on the handrail 24 several notches 25 can be arranged, which define several preferred locking position for the door.
Beim Öffnen der Tür wird die Haltestange 24 durch
die Öffnung 23 des
Gehäuses 2 verrückt, wobei
die durch die Druckfedern 20 vorgespannten Bremsglieder 14 in
einen rückwärtigen Bereich
der jeweiligen Gehäusehälfte 3, 4 verschoben
werden und der Reibkontakt der Bremsglieder 14 mit der
Haltestange 24 wird zu einem Gleitkontakt, so dass die Haltestange 24 ohne
großen
Kraftaufwand durch die Öffnung
des Gehäuses 2 geführt werden
kann. Wird die Bewegung der Tür
gestoppt, wird der Gleitkontakt wieder zu einem Reibkontakt und
die Bremsglieder 14 rasten in einer der Rastausnehmungen 25 der Haltestange 24 ein,
wobei die beiden Bremsglieder 14 die Haltestange 24 an
den Rastausnehmungen 25 beidseitig mit der durch die Druckfeder 20 vermittelten
Kraft beaufschlagen und fixieren, und somit die Tür sicher
feststellen.When you open the door, the handrail 24 through the opening 23 of the housing 2 crazy, being by the compression springs 20 preloaded brake links 14 in a rear area of the respective housing half 3 . 4 be moved and the frictional contact of the brake links 14 with the handrail 24 becomes a sliding contact, so the handrail 24 without much effort through the opening of the housing 2 can be performed. If the movement of the door is stopped, the sliding contact becomes a frictional contact again and the braking members 14 rest in one of the recesses 25 the handrail 24 one, with the two brake links 14 the handrail 24 at the notches 25 on both sides with the through the compression spring 20 Actuate and fix the transmitted force, and thus secure the door.
Bei dem Zusammenbau des Türfeststeller 1 werden
zunächst
die beiden Bremsglieder 14 mit in den Hohlraum eingesetzten
Druckfedern 20 in die beiden Gehäusehälften 3, 4 eingesetzt.
Dann wird die Haltestange 24 zwischen die beiden Gehäusehälften 3, 4 in
der Weise gebracht, dass der mittlere Bereich der Haltestange 24 von
der Öffnung 23 des Gehäuses 2 umgriffen
wird. Während
des Verbindens der beiden Gehäusehälften 3, 4 mittels
der Niete 30 werden die Ausrichtelemete 11 mit
den Führungselemente 12 passend
in Eingriff gebracht, um die gewünschte
Ausrichtung der beiden Gehäusehälften 3, 4 zueinander
zu erhalten.When assembling the door stay 1 first the two brake links 14 with compression springs inserted into the cavity 20 into the two housing halves 3 . 4 used. Then the grab bar 24 between the two housing halves 3 . 4 brought in such a way that the middle area of the handrail 24 from the opening 23 of the housing 2 is embraced. While connecting the two housing halves 3 . 4 by means of the rivet 30 become the alignment elements 11 with the guide elements 12 appropriately engaged to achieve the desired alignment of the two housing halves 3 . 4 to get to each other.
Die beiden Gehäusehälften 3, 4 werden
an den hervorstehenden Rändern 7a, 7b entlang
der durch die Schnittflächen 2a definierten
Verbindungsebene V durch die beiden Niete 30 miteinander
verbunden. Die Bremsglieder 14 kommen dabei mit der Haltestange 24 in
Kontakt, da der Abstand zwischen den beiden Bremsgliedern 14 zweimal
dem Abstand c entspricht und die Breite der Haltestange 24 größer ist.
Dadurch werden zugleich die Bremsglieder 14 entgegen der
Kraftwirkrichtung der Druckfedern 20 in den Gehäusehälften 3, 4 verschoben
und somit die Bremsglieder 14 durch die Druckfedern 20 in
Richtung der Haltestange 24 vorgespannt. Danach kann ein
Anbringen des Türfeststellers 1 an
das Kraftfahrzeug mittels Schrauben in den Bohrungen 9 erfolgen.The two housing halves 3 . 4 are on the protruding edges 7a . 7b along the through the cut surfaces 2a defined connection level V by the two rivets 30 connected with each other. The brake links 14 come with the handrail 24 in contact because of the distance between the two brake links 14 twice the distance c and the width of the support bar 24 is bigger. This also makes the brake links 14 counter to the direction of action of the compression springs 20 in the housing halves 3 . 4 shifted and thus the brake links 14 through the compression springs 20 towards the handrail 24 biased. Then the door arrester can be attached 1 to the motor vehicle by means of screws in the holes 9 respectively.
In 5 ist
ein zweites Ausführungsbeispiel eines
Türfeststellers 1' gezeigt. Dieselben
Bezugszeichen wie in dem ersten Ausführungsbeispiel bezeichnen dieselben
oder strukturell vergleichbare Teile. Da die Funktionsweise der
beiden Ausführungsbeispiele
der Erfindung vergleichbar ist, wird im Weiteren im wesentlichen
auf die Unterschiede der beiden Ausführungsbeispiele eingegangen.In 5 is a second embodiment of a door stay 1' shown. The same reference numerals as in the first embodiment designate the same or structurally comparable parts. Since the mode of operation of the two exemplary embodiments of the invention is comparable, the differences between the two exemplary embodiments are discussed in more detail below.
Im Unterschied zu dem in 1 bis 4 gezeigten Ausführungsbeispiel weisen die in 5 gezeigten ein Gehäuse 2' bildende Gehäusehälften 3', 4' keine Bohrungen
9 zum Befestigen des Gehäuses 2' auf. Es sind
vielmehr zwei Führungsabschnitte 40 vorgesehen,
die senkrecht zu den Rändern 7a der beiden
Gehäusehälften 3', 4' ausgerichtet
sind. Die Führungsabschnitte 40 fluchten
mit der jeweiligen Frontseite 7 der Gehäusehälften 3', 4'. Der Führungsabschnitt 40 ist
bezüglich
der Symmetrieachse S der ersten Gehäusehälfte 3' seitlich in Richtung des Rands 7b versetzt
angeordnet.In contrast to the one in 1 to 4 shown embodiment have the in 5 shown a housing 2 ' forming housing halves 3 ' . 4 ' no holes 9 for attaching the housing 2 ' on. Rather, there are two guide sections 40 provided that perpendicular to the edges 7a of the two housing halves 3 ' . 4 ' are aligned. The guide sections 40 align with the respective front 7 the housing halves 3 ' . 4 ' , The leadership section 40 is with respect to the axis of symmetry S of the first housing half 3 ' sideways towards the edge 7b staggered.
Der Führungsabschnitt 40 weist
eine Rippe 40a und eine Nut 41 auf. Die Nut 41 verläuft in einem Abstand
parallel zu der Frontseite 7 der Gehäusehälfte 3', wobei der Abstand im Verlauf
von dem Rand 7a in Richtung des Rands 7b wächst. Die
Nut 41 ist progressiv ausgebildet.The leadership section 40 has a rib 40a and a groove 41 on. The groove 41 runs parallel to the front at a distance 7 the housing half 3 ' , the distance along the edge 7a towards the edge 7b grows. The groove 41 is progressive.
Der Türfeststeller 1' wird im Unterschied
zu dem ersten Ausführungsbeispiel
nun folgendermaßen
an dem Kraftfahrzeug angebracht. In dem zum Befestigen des Türfeststeller 1' vorgesehenen
Bereich weist das Kraftfahrzeug einen Durchbruch auf, wobei die
Dimensionen des Durchbruchs den Dimensionen der Öffnung 23 des Gehäuses 2' entsprechen. Der
Türfeststeller 1' wird an den
Durchbruch geführt, wobei
die Nuten 41 mit dem kleinsten Abstand zu der Frontseite 7 an
dem Durchbruch anliegen. Die Nuten 41 können in den Durchbruch des
Kraftfahrzeugs eingesetzt werden. Anschließend wird der Türfeststeller 1' im Uhrzeigersinn
gedreht und die progressiv ausgebildeten Nuten 41 und der
Rand des Durchbruchs des Kraftfahrzeugs bilden einen Kraftschluß, wobei die
Rippen 40a innerhalb der Öffnung geführt werden.The door arrester 1' In contrast to the first exemplary embodiment, it is now attached to the motor vehicle as follows. In the to fix the door stay 1' provided area, the motor vehicle has an opening, the dimensions of the opening the dimensions of the opening 23 of the housing 2 ' correspond. The door arrester 1' is led to the breakthrough, the grooves 41 with the smallest distance to the front 7 about the breakthrough. The grooves 41 can be used in the breakthrough of the motor vehicle. Then the door arrester 1' rotated clockwise and the progressive grooves 41 and the edge of the opening of the motor vehicle form a frictional connection, the ribs 40a be guided inside the opening.
Alternativ wäre es auch möglich die
Progressivität
der Nut 41 in umgekehrter Richtung anzuordnen, wobei sich
der Abstand im Verlauf von dem Rand 7a in Richtung des
Rands 7b verkleinert. Zum Befestigen des Türfeststellers 1' ist nach dem
Einsetzen in den Durchbruch des Kraftfahrzeugs dann eine Drehung
gegen den Uhrzeigersinn erforderlich.Alternatively, the progressiveness of the groove would also be possible 41 to be arranged in the reverse direction, the distance varying in the course of the edge 7a towards the edge 7b reduced. For attaching the door stay 1' a counter-clockwise rotation is then required after insertion into the opening of the motor vehicle.
Es versteht sich, das die beiden
oben beschriebenen Auführungsbeispiele
in der Weise kombiniert werden können,
dass der Türfeststeller
zunächst
mittels der Drehbewegung mit dem Kraftfahrzeug verbunden wird und
dann mittels der Schrauben, die in an den Gehäusehälften vorgesehenen Bohrungen
angeordnet sind, weiter sicher befestigt wird.It goes without saying that the two
Performance examples described above
can be combined in such a way
that the door arrester
first
is connected to the motor vehicle by means of the rotary movement and
then by means of the screws in the holes provided on the housing halves
are arranged, is further securely attached.
In 7 und 8 ist ein drittes Ausführungsbeispiel
eines Türfeststellers 1'' gezeigt.In 7 and 8th is a third embodiment of a door stay 1'' shown.
In 7 ist
ein erfindungsgemäßer Türfeststeller 1'' in geschnittener Seitenansicht
dargestellt, wobei die Schnittebene durch den Türfeststeller 1'' parallel zur Anlenkachse liegt
und die Haltestange 100 das Gehäuse 102' durchsetzt. Die Haltestange 100 weist
an ihrem in der Darstellung unteren Ende ein Lagerauge 106 und
am anderen Ende ein Widerlager 109 auf.In 7 is a door stay according to the invention 1'' shown in a sectional side view, the sectional plane through the door stay 1'' is parallel to the pivot axis and the support rod 100 the housing 102 ' interspersed. The handrail 100 has a bearing eye at its lower end in the illustration 106 and an abutment at the other end 109 on.
Die Haltestange 100 ist
aus einem Metallkern 107, beispielsweise einem Flachstahlabschnitt, aufgebaut,
der mit Kunststoff ummantelt ist. Die Kunststoffummantelung 108 ist über die
Länge in
unterschiedlicher Stärke
aufgetragen und bildet Ausbauchungen in Form örtlicher Verdickungen, die
die Bremsrampen 104 und zwischen den Ausbauchungen die
Rastvertiefungen 105 bilden. Im dargestellten Ausführungsbeispiel
ist das Widerlager 109, das den Endanschlag entsprechend
der Offenstellung der Tür
bildet, integriert in T-Form ausgebildet. Alternativ kann das Widerlager 109 oder
der Endanschlag auch durch einen Bolzen gebildet werden, der in Richtung
der Anlenkachse durch eine entsprechende Öffnung in der Haltestange 100 angeordnet
ist.The handrail 100 is made of a metal core 107 , for example, a flat steel section, which is coated with plastic. The plastic jacket 108 is applied in different thicknesses along the length and forms bulges in the form of local thickenings that form the braking ramps 104 and between the bulges the recesses 105 form. In the illustrated embodiment, the abutment 109 , which forms the end stop according to the open position of the door, integrated in a T-shape. Alternatively, the abutment 109 or the end stop can also be formed by a bolt which in the direction of the articulation axis through a corresponding opening in the support rod 100 is arranged.
Die Bremsrampen 104 und
die Rastvertiefungen 105 sind auf den in Richtung der Anlenkachse gegenüberliegenden
Seiten der Haltestange 100 ausgebildet. In der dargestellten
Lage liegen die Bremsglieder 103 beidseitig vorgespannt
und liegen an jeweils an einer Rastvertiefung 105 an. Die
Haltestange 100 ist durch die Öffnung 113 im Gehäuse 110 hindurchgeführt. Die
Bremsglieder 113 sind in senkrecht zur Öffnung 113 angeordneten
Führungsöffnungen 125 geführt.The braking ramps 104 and the recesses 105 are on the opposite sides of the support rod in the direction of the articulation axis 100 educated. The brake members are in the position shown 103 prestressed on both sides and lying each at a recess 105 on. The handrail 100 is through the opening 113 in the housing 110 passed. The brake links 113 are perpendicular to the opening 113 arranged guide openings 125 guided.
Die Bremsglieder 103 sind
als Hohlzylinder ausgebildet, die an einem Ende durch eine halbkugelförmige Verschlußkappe 114 verschlossen
sind. In ihrem offenen Ende nehmen sie an der Verschlußkappe 114 anliegend
eine Druckfeder 112 auf, die an einer Seitenwand des Gehäuses 110 abgestützt ist.The brake links 103 are designed as hollow cylinders, which at one end by a hemispherical cap 114 are closed. In their open end they take the cap 114 a compression spring attached 112 on that on a side wall of the case 110 is supported.
Die Bremsglieder 103 weisen
von ihrem Zylinderhohlraum 115 zugänglich eine Zentralbohrung 116 auf.
Durch Anordnung der Zentralbohrung 116 werden in der halbkugelförmigen Verschlußkappe 114 in
etwa gleiche Wandstärken
ermöglicht.
Die halbkugelförmige
Verschlußkappe 141 ist
an ihrem vorderen Ende abgeflacht. Die etwa gleich großen Wandstärken bieten
eine günstige Voraussetzung
für die
Herstellung der Bremsglieder 103 aus Kunststoff im Spritzgußverfahren.The brake links 103 point from their cylinder cavity 115 accessible a central hole 116 on. By arranging the central hole 116 are in the hemispherical cap 114 allows approximately the same wall thickness. The hemispherical cap 141 is flattened at its front end. The approximately equal wall thicknesses offer a favorable prerequisite for the manufacture of the brake links 103 made of plastic by injection molding.
Die Mantelfläche 126 der Bremsglieder 103 ist
in ihrem zylindrischen Teil 119 in Bewegungsrichtung geriffelt,
wodurch einerseits eine günstige
Verteilung und Weiterleitung von Gleit-Schmiermitteln gewährleistet
ist und andererseits die Anlagefläche des zylindrischen Teils 119 an
der Innenoberfläche der
Führungsöffnung 125 und
damit die beim Gleiten der Bremsglieder 103 in der Führungsöffnung 125 auftretenden
Reibkräfte
vermindert werden.The outer surface 126 the brake links 103 is in its cylindrical part 119 corrugated in the direction of movement, which on the one hand ensures a favorable distribution and forwarding of lubricants and on the other hand the contact surface of the cylindrical part 119 on the inner surface of the guide opening 125 and thus that when the brake links slide 103 in the guide opening 125 occurring frictional forces are reduced.
In die obere Abschlußfläche 120 des
Gehäuses 110 sind
Kissen 122 aus einem elastischen Material integriert, an
denen das Widerlager 109 bei Offenstellung der Tür federnd
anschlägt.In the upper end surface 120 of the housing 110 are pillows 122 integrated from an elastic material to which the abutment 109 resilient when the door is open.
In den unteren Abschlußflächen des
Gehäuses 110 sind
Befestigungsöffnungen 121 angeordnet.
Im dargestellten Ausführungsbeispiel
weisen die Befestigungsöffnungen 121 Anpreßschrauben
für die Befestigung
des Gehäuses 110 an
einem Türanordnungsteil
auf. Es ist offensichtlich, dass bei der dargestellten Ausführungsform
von Gehäuse 110 eine hohe
Flexibilität
in der Wahl des Lochabstandes und damit der Lochstichvarianten gegeben
ist.In the lower end faces of the housing 110 are mounting holes 121 arranged. In the illustrated embodiment, the fastening openings 121 Pressure screws for fastening the housing 110 on a door assembly part. It is obvious that in the illustrated embodiment of housing 110 there is a high degree of flexibility in the choice of hole spacing and thus the hole stitch variants.
In 8 ist
das Bremsglied 103 eines erfindungsgemäßen Türfeststellers aus 7 in vergrößerter Darstellung
gezeigt. Deutlich zu erkennen ist die halbkugelförmige Kappe 114 und
die auf dem Hohlzylinder 119 angebrachte Führungsriffelung 116. Im
hinteren Teil des Hohlzylinders 119 sind zungenförmige Ausnehmungen 123 gleichmäßig über den Umfang
verteilt, zwischen denen sich federnd abspreizende Elemente 124 ergeben.
Diese bilden einen Winkel α und
stehen über
den Durchmesser des zylindrischen Teils des Hohlzylinders 119 sowie über den
Durchmesser der Führungsbohrung 125 über. Auf
diese Weise gleitet das Bremsglied spielfrei in der Führungsöffnung 125,
ohne von Toleranzen in der Fertigung des Bremslgeids 103 oder
der Bohrung abhängig
zu sein.In 8th is the brake link 103 of a door arrester according to the invention 7 shown in an enlarged view. The hemispherical cap is clearly visible 114 and the one on the hollow cylinder 119 attached guide corrugation 116 , In the rear part of the hollow cylinder 119 are tongue-shaped recesses 123 evenly distributed over the circumference, between which resiliently spreading elements 124 result. These form an angle α and are above the diameter of the cylindrical part of the hollow cylinder 119 and the diameter of the guide hole 125 about. In this way, the brake member slides in the guide opening without play 125 without tolerances in the manufacture of the brake fluid 103 or depending on the hole.
In 9 ist
ein weiteres Ausführungsbeispiel eines
erfindungsgemäßen Türfeststeller 1''' gezeigt, wobei die Haltestange 100' das Gehäuse 110 durchsetzt
und durch die Öffnung 113 des
Gehäuses 110 durchgesteckt
ist. Dabei wird sie seitlich von den Wölbungen 118 an deren
konvex abgerundeten Kuppen geführt.
Form und Abmessung der Durchgangsöffnung 113 erlauben
ein Schwenken der Haltestange 100' senkrecht zur Anlenkachse. Mit
ausgezogenen Linien ist eine mittlere Schwenkstellung der Haltestange 100' dargestellt,
während
die auf beiden Seiten davon gestrichelten Darstellungen die extremen
Schwenkstellungen der Haltestange 100' zu beiden Seiten hin darstellen.
Der Schwenkbereich bemißt
sich bei dieser Ausführungsform
mit etwa +/–12,5°, das heißt insgesamt
auf etwa 25°.In 9 is a further embodiment of a door stay according to the invention 1'' 'shown with the handrail 100 ' the housing 110 interspersed and through the opening 113 of the housing 110 is inserted. It is laterally from the bulges 118 guided on their convex rounded tops. Shape and dimension of the through opening 113 allow pivoting of the handrail 100 ' perpendicular to the articulation axis. With solid lines is a middle swivel position of the handrail 100 ' shown, while the dashed lines on both sides thereof the extreme pivoting positions of the handrail 100 ' display on both sides. In this embodiment, the swivel range is measured at approximately +/- 12.5 °, that is to say a total of approximately 25 °.
In dieser Darstellung ist das in
die obere Abschlußfläche 120 des
Gehäuses 110 integrierte
Kissen 122 zu erkennen. Der im Schnittpunkt der drei Mittellinien
der Haltestange 100 angedeutete Kreis entspricht etwa der
Anlagefläche
der abgeflachten Kappen der Bremsglieder 103 auf den die
Bremsrampen 104 und Rastvertiefungen 105 aufweisenden Seiten
der Haltestange 100'.
Da sie auf Höhe
der sich gegenüberliegenden
Kuppen der Wölbungen 118 liegen,
stellt dieser Schnittpunkt auch die Schwenkachse der Haltestange 100' für ihre Schwenkbewegungen
senkrecht zur Anlenkachse dar.In this illustration, this is in the upper end area 120 of the housing 110 integrated pillow 122 to recognize. That at the intersection of the three center lines of the handrail 100 indicated circle corresponds approximately to the contact surface of the flattened caps of the brake members 103 on the braking ramps 104 and recesses 105 sides of the handrail 100 ' , Since they are at the level of the opposite crests of the arches 118 lie, this intersection also represents the pivot axis of the handrail 100 ' for their pivoting movements perpendicular to the articulation axis.
Die Erfindung ist vorstehend anhand
von Ausführungsbeispielen
erläutert
worden, deren Kombinationen innerhalb der erfinderischen Lehre liegen.The invention is based on the above
of embodiments
explained
have been, the combinations of which lie within the inventive teaching.