Anordnung von Durchlauf-Flämmaschinen in Walzwerken Die Beseitigung
von Oberflächenfehlern bei Knüppeln und Brammen mittels Durchlauf-Flämmaschinen
wurde in Amerika entwickelt und wird auch bei uns in zunehmendem Maße angewandt.
Während das Putzen von Knüppeln und Brammen, d. h. die Entfernung von örtlichen
Fehlern, Schlackeneinschlüssen oder Rißbildungen mittels :Meißel, Schleifmaschine
oder neuerdings auch mit Handflämmgeräten stets außerhalb der Walzenstraßen, also
nicht im direkten Produktionsfluß vom Ofen bis zur Adjustage erfolgt, wird die Durchlauf-Flämmaschine
unmittelbar in diesen einbezogen. Dabei wird das warme Walzgut auf zwei oder auch
auf allen vier Seiten von einer Vielzahl von Brennern unter Verwendung von Sauerstoff
und Azethylen bis zu mehreren mm Tiefe abgeschält bzw. abgeschmolzen.Arrangement of continuous scarfing machines in rolling mills Elimination
of surface defects in billets and slabs using continuous scarfing machines
was developed in America and is being used increasingly in our country.
While the cleaning of billets and slabs, i. H. the distance from local
Defects, slag inclusions or cracks using: chisels, grinding machines
or, recently, with hand-held flaming devices, always outside of the rolling mills, that is
does not take place in the direct production flow from the furnace to the finishing line, the continuous scarfing machine is used
directly involved in this. The warm rolling stock is on two or two
on all four sides by a variety of burners using oxygen
and acetylene peeled off or melted off to a depth of several mm.
Bei Blechwalzwerken ist die übliche Anordnung dieser Maschine hinter
der Brammenschere. Hier werden die Rohbrammen in einer Brammenstraße zu langen Streifen
gewalzt und in der Brammenschere in Vorbrammen unterteilt. Anschließend laufen diese
Vorbrammen durch die Durchlauf-Flämmaschine und wandern von hier aus entweder durch
die nachfolgenden Gerüste, wo sie zu Blechen gewalzt werden oder auch zu einer Sammelstelle,
um später an anderer Stelle in Stoßöfen wieder erwärmt und zu Blechen verarbeitet
zu werden.In sheet metal rolling mills, the usual arrangement of this machine is behind
the slitting shears. Here the raw slabs are turned into long strips in a slab mill
rolled and divided into slabs in the slab shears. Then they run
Pre-slabs go through the continuous scarfing machine and either wander through from here
the subsequent stands, where they are rolled into sheets or also to a collection point,
to later be reheated in another place in pusher furnaces and processed into sheet metal
to become.
In letzterem Falle gelangen die Vorbrammen in sauber geputztem bzw.
geschältem Zustand in die Stoßöfen. Hier werden sie auf Walztemperatur erwärmt und
durchlaufen nun den allgemein üblichen Weg über Zunderbrecher, Vorgerüst und Fertiggerüst
oder bei Breitbandstraßen die Vor- und Fertigstaffeln.In the latter case, the slabs arrive in a cleanly cleaned or
peeled state in the pusher ovens. Here they are heated to rolling temperature and
now go through the usual route via scale breakers, roughing stands and finishing stands
or in the case of broadband lines, the preliminary and final stages.
In jedem Falle ist zwischen Stoßofen und erstem Walzgerüst ein Zunderbrecher
angeordnet.In any case, there is a scale breaker between the pusher furnace and the first roll stand
arranged.
Nach dem Erfindungsgedanken wird die Durchlauf-Flämmaschine entgegen
der bisher üblichen Anordnung an Stelle des Zunderbrechers zwischen Stoßofen und
erstem Walzgerüst gesetzt. Diese Anordnung hat folgende Vorteile: 1. Die Ausbringung
der Brarnmenstraße wird erhöht, weil der Einfluß des geringeren Arbeitstempos der
Flämmaschine hinter dem Gerüst bzw. hinter der Brammenschere wegfällt: 2: die erheblichen
Kosten sowie der Platz für einen Zunderbrecher kommen in Fortfall; 3. da die Flämmaschine
neben ihrer eigentlichen Aufgabe die Entzunderung der Vorbramme gleichzeitig, und
zwar mit weit besserer Wirkung als ein Zunderbrecher mit Abspritzeinrichtung vornimmt,
kommt die Vorbramme vollkommen sauber in das erste Walzgerüst; damit wird das Einwalzen
von Zunder vollkommen vermieden sowie Legierungs-Ausseigerungen entfernt, wodurch
eine weit bessere Oberflächengüte des Bleches erzielt wird; 4. beim Abspritzvorgang
am Zunderbrecher tritt ein Wärmeverlust auf, während beim Flämmvorgang Wärme zugeführt
wird.According to the idea of the invention, the continuous scarfing machine is countered
the usual arrangement in place of the scale breaker between the pusher furnace and
first roll stand. This arrangement has the following advantages: 1. The application
the Brarnmenstrasse is increased because of the influence of the slower pace of work
There is no scarfing machine behind the scaffolding or behind the slab shears: 2: the significant ones
Costs and space for a scale breaker are omitted; 3. there the scarfing machine
in addition to their actual task, the descaling of the roughing slab at the same time, and
with a far better effect than a scale breaker with a spray device,
the slab comes into the first roll stand completely clean; so that the rolling in
of scale completely avoided as well as alloy segregation removed, whereby
a much better surface quality of the sheet is achieved; 4. during the injection process
Heat is lost at the scale breaker, while heat is added during the scarfing process
will.
In der Zeichnung ist das Schema einer Blechstraße mit Flämmaschine
dargestellt.In the drawing is the scheme of a sheet metal line with a scarfing machine
shown.
Die Vorbrammen durchlaufen nach Verlassen des Stoßofens 1 die Flämmaschine
2. Hinter der Flämmmaschine ist ein Brammenwender-3 in den Rollgang 4 eingebaut.
Ist die Bramme auf beiden Seiten einwandfrei, läuft sie unmittelbar nach dem ersten
Walzgerüst 5, zeigen sich noch Risse oder sonstige Fehler von geringer Tiefe, kann
die Bramme nachgeflämmt werden, indem sie die Flämmaschine noch einmal durchläuft.
Sind dagegen tiefere Risse vorhanden, wird die Bramme mit einem Abschieber 6 auf
einen Senktisch 7 abgeschoben und so aus dem Arbeitsfluß entfernt.After leaving the pusher furnace 1, the slabs pass through the scarfing machine
2. A slab turner 3 is installed in the roller table 4 behind the scarfing machine.
If the slab is flawless on both sides, it will run immediately after the first
Roll stand 5, cracks or other defects of shallow depth can still be seen
the slab can be re-scarfed by running through the scarfing machine again.
If, on the other hand, there are deeper cracks, the slab is opened with a pusher 6
a lowering table 7 pushed off and removed from the work flow.