DE10328003B4 - Remedy for unicellular parasites of fish - Google Patents

Remedy for unicellular parasites of fish Download PDF

Info

Publication number
DE10328003B4
DE10328003B4 DE10328003A DE10328003A DE10328003B4 DE 10328003 B4 DE10328003 B4 DE 10328003B4 DE 10328003 A DE10328003 A DE 10328003A DE 10328003 A DE10328003 A DE 10328003A DE 10328003 B4 DE10328003 B4 DE 10328003B4
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
fish
dioxabicyclo
aza
octane
substances
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE10328003A
Other languages
German (de)
Other versions
DE10328003A1 (en
Inventor
Jürgen Dr. Schmidt
Günter Dr. Schmahl
Heinz Prof. Dr. Mehlhorn
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Alpha Biocare GmbH
Original Assignee
Alpha Biocare GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Alpha Biocare GmbH filed Critical Alpha Biocare GmbH
Priority to DE10328003A priority Critical patent/DE10328003B4/en
Publication of DE10328003A1 publication Critical patent/DE10328003A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE10328003B4 publication Critical patent/DE10328003B4/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/435Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
    • A61K31/468-Azabicyclo [3.2.1] octane; Derivatives thereof, e.g. atropine, cocaine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P33/00Antiparasitic agents
    • A61P33/02Antiprotozoals, e.g. for leishmaniasis, trichomoniasis, toxoplasmosis
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A50/00TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
    • Y02A50/30Against vector-borne diseases, e.g. mosquito-borne, fly-borne, tick-borne or waterborne diseases whose impact is exacerbated by climate change

Abstract

Verwendung von 1-Aza-3,7-dioxabicylo[3,3,0]octan oder Derivaten hiervon mit aliphatischen Resten zur Behandlung von Infektionen durch parasitische Protozoen bei Zier- und/oder Speisefischen,Use of 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3,3,0] octane or derivatives thereof with aliphatic radicals for the treatment of infections by parasitic protozoa in ornamental and / or edible fish,

Description

Viele Arten von parasitischen Protozoen, insbesondere aus den Gruppen der Ciliophora und Flagellata sind bei Fischen weit verbreitet. Sie befallen als Ekto- und Endoparasiten bevorzugt die Haut, die Kiemen und die Augen und können dabei auch ganz oder teilweise in die oberen Schichten der Körperoberfläche eindringen. Ein starker Befall hat häufig den Tod der betroffenen Fische zur Folge (H. Mehlhorn, D. Düwel und W. Raether 1993: Diagnose und Therapie der Parasitosen der Haus-, Nutz und Heimtiere. 2. Auflage, G. Fischer, Stuttgart; B. Mehlhorn, H. Mehlhorn und G. Schmahl 1993: Gesunde Zierfische, Springer Verlag, Heidelberg; P. T. K. Woo 1995: Fish diseases and disorders, Vol. 1, Protozoan and metazoan infections, CAB International, Wallingford, UK; E. Brown 1980: Fish farming handbook, AVI Publishing Company, Westport, USA; W. Schäperklaus 1979: Fischkrankheiten, Bände 1 und 2, Akademie-Verlag, Berlin). Zudem können die Parasiten an der Ansatzstelle Läsionen hervorrufen, die Eintrittspforten für andere Erreger wie Bakterien, Pilze und Viren bilden, die dann ihrerseits letale Krankheitsverläufe hervorrufen. Bei dichter Tierhaltung, z. B. in engbesetzten Aquarien oder bei Massentierhaltung in Aquakulturen sowie beim Transport von lebenden Fischen, können sich derartige Protozoen schnell über den gesamten Bestand ausbreiten und diesen vernichten, was zu großen wirtschaftlichen Verlusten bei Fischzüchtern, Händlern oder Aquarianern führt.Lots Types of parasitic protozoa, in particular from the groups Ciliophora and flagellata are common in fish. They infect as ecto- and endoparasites preferably the skin, the Gills and eyes and can thereby also partially or completely penetrate into the upper layers of the body surface. A strong infestation has often the death of the affected fish (H. Mehlhorn, D. Düwel and W. Raether 1993: Diagnosis and Treatment of Parasitoses of House, Useful and pets. 2nd edition, G. Fischer, Stuttgart; B. Mehlhorn, H. Mehlhorn and G. Schmahl 1993: Healthy ornamental fish, Springer Verlag, Heidelberg; P.T.K. Woo 1995: Fish Diseases and Disturbances, Vol. 1, protozoan and metazoan infections, CAB International, Wallingford, UK; E. Brown 1980: Fish Farming Handbook, AVI Publishing Company, Westport, USA; W. Schäperklaus 1979: fish diseases, volumes 1 and 2, Akademie-Verlag, Berlin). In addition, the parasites at the point of attachment lesions cause the entry ports for other pathogens such as bacteria, Mushrooms and viruses form, which in turn cause lethal illnesses. In dense animal husbandry, z. B. in tight aquariums or at Factory farming in aquaculture and transport of live animals Fishing, can such protozoa quickly over spread the entire stock and destroy it, resulting in large economic Losses in fish farmers, dealers or aquarists leads.

Nach Stand der Technik werden Fische, die an einzelligen Parasiten erkrankt sind, mit einer Reihe verschiedener Mittel behandelt. Bekannte und oft für Therapieversuche angewendete Substanzen sind die folgenden: Malachitgrünoxalat, Methylenblau, Formalin, Wasserstoffperoxid, Kaliumpermanganat, Chloramin B, Chinin, Fumagillin, Ethacridinlactat und Acriflavin.To The state of the art becomes fishes suffering from unicellular parasites are treated with a number of different means. Acquaintances and often for Therapy experiments applied substances are the following: malachite green oxalate, Methylene blue, formalin, hydrogen peroxide, potassium permanganate, chloramine B, quinine, fumagillin, ethacridine lactate and acriflavine.

1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan-5-ethyl ist als chemisches Konservierungsmittel für kosmetische Erzeugnisse bekannt (A. C. Eachus et al. 1990: Preservative for cosmetics and toiletries. Seifen, öle Fette, Wachse 116: 537). Die Chemikalie verhindert das Verderben von Kosmetika durch Bakterien. Nach zur Zeit gültigem Recht in der Europäischen Union darf die Substanz kosmetischen Produkten in Konzentrationen bis zu 1,5% zugesetzt werden.1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octan-5-ethyl is known as a chemical preservative for cosmetic products (A.C. Eachus et al., 1990: Preservative for cosmetics and toiletries. Soaps, oils Fats, waxes 116: 537). The chemical prevents spoilage of cosmetics by bacteria. According to current law in the European Union The substance may be used in concentrations up to 1.5% are added.

Die bisher bekannten Mittel zur Bekämpfung von parasitischen Protozoen der Fische haben mehrere und z. T. gravierende Nachteile:
Die bekannten Mittel sind relativ toxisch für Fische als auch für den Anwender, beispielsweise stehen Malachitgrünoxalat oder Formalin in höherer Dosis als Carcinogene in Verdacht. Die Mittel töten bei nur zweifacher Überdosierung auch viele der zu therapierenden Fische. Die bekannten Mittel haben auch in der maximal anwendbaren Dosis oft keine ausreichende Wirkung, um eine schwere Infektion zu stoppen und so Todesfälle bei den betroffenen Fischen zu vermeiden. Eine Erhöhung der Dosis führt dann zwangsläufig zu einer starken Intoxikation, die gerade bei hochgradig befallenen Tieren die Todesrate erhöht. Die bekannten Mittel müssen mehrfach angewendet werden. Dies bedingt einen wiederholten Stress bei den Fischen, insbesondere dann, wenn die Fische für eine Behandlung in einem externen medizinischen Bad aus ihrem Hälterungsbecken herausgefangen werden müssen. Der Arbeitsaufwand ist bei mehrfacher Behandlung von Fischen zumeist erheblich höher als bei einer Einmaltherapie. Vor allem bei Mehrfachbehandlung akkumulieren größere Mengen an Rückständen der Mittel in den Fischen. Rückstände der Arzneimittel sind nicht nur bei Speisefischen gesundheitsschädlich und unerwünscht. Manche Chemikalien können das Immunsystem supprimieren und die Fische anfälliger für andere Infektionskrankheiten machen. Einige der bekannten Mittel werden in oraler Applikation angewendet. Dabei ist von Nachteil, dass schwer erkrankte Fische nicht mehr fressen und daher die Medikamente nicht aufnehmen können, also sicher sterben.
The previously known means of controlling parasitic protozoa of fish have several and z. T. serious disadvantages:
The known agents are relatively toxic to fish as well as to the user, for example malachite green oxalate or formalin are suspected in a higher dose than carcinogens. The drugs also kill many of the fish to be treated with only two overdosage. The known agents often have no sufficient effect even in the maximum applicable dose to stop a serious infection and thus avoid deaths in the affected fish. An increase in the dose then inevitably leads to a strong intoxication, which increases the death rate, especially in highly infested animals. The known means must be applied several times. This causes repeated fish stress, especially when the fish have to be taken out of their caging basin for treatment in an external medical bath. The workload is often much higher with multiple treatment of fish than with a one-shot therapy. Especially with multiple treatment accumulate larger amounts of residues of the funds in the fish. Residues of the medicinal products are harmful and undesirable not only for edible fish. Some chemicals can suppress the immune system and make fish more susceptible to other infectious diseases. Some of the known agents are used in oral administration. It is disadvantageous that seriously ill fish can no longer eat and therefore can not absorb the drugs, so die safely.

Ein entscheidender Nachteil des bekannten Mittels Malachitgrünoxalat besteht darin, dass nur geringe Mengen von Malachitgrünoxalat langsam über die Körperoberfläche in die Fische eindringen, wodurch z. B. erst nach relativ langer Zeit ein Wirkstoffspiegel in der Haut erreicht wird, der zum Abtöten des gefährlichen Erregers Ichthyophthirius multifiliis erforderlich ist.One decisive disadvantage of the known agent malachite green oxalate is that only small amounts of malachite green oxalate slowly over the body surface in the Fish penetrate, causing z. B. only after a relatively long time Drug level in the skin is achieved, which is to kill the dangerous pathogen Ichthyophthirius multifiliis is required.

Es besteht daher ein starker Bedarf nach einem schnell wirksamen und gut verträglichen Mittel gegen parasitische Protozoen von Fischen.It There is therefore a strong need for a fast-acting and well tolerated Means against parasitic protozoa of fish.

Das Problem wird durch die Verwendung nach Patentanspruch 1 gelöst. Es wurde überraschend gefunden, dass 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan und seine Derivate, insbesondere 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan-5-ethyl als therapeutischer Wirkstoff, vor allem in Kombination mit Malachitgrünbase, viele verschiedene parasitische Protozoen sehr effektiv und sicher eliminiert. Das erfindungsgemäß verwendete 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan und seine Derivate, insbesondere der Komplex von 1- Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan-5-ethyl mit Malachitgrünbase (im folgenden als „erfindungsgemäß verwendetes Mittel” bezeichnet) zeigte folgende Vorteile:

  • 1. Das erfindungsgemäß verwendete Mittel wirkt gegen parasitische Protozoen, der schnell in die Haut der Fische eindringen kann. 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan-5-ethyl ist amphiphil und kann wasserunlösliche Wirkstoffe wie Malachitgrünbase im Wasser löslich machen. 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan-5-ethyl wirkt auch als Carrier, der Substanzen wie Malachitgrünbase beschleunigt in die Haut der Fische eindringen lässt.
  • 2. 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan-5-ethyl und Komplexe von 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan-5-ethyl mit Malachitgrünbase werden rasch von einzelligen Parasiten aufgenommen.
  • 3. Das erfindungsgemäß verwendete Mittel hat ein überraschend weites Wirkungsspektrum und wirkt auf faktisch alle parasitischen Ciliophora, sowie auf Flagellaten und Pilze an der Körperoberfläche von Fischen. Auf Flagellaten und Ciliaten wirkt 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan-5-ethyl auch ohne Zusatz von Malachitgrünbase abtötend. Aufgrund der antibakteriellen Eigenschaften werden zudem Sekundärinfekte von Fischen durch Bakterien verhindert.
  • 4. Das erfindungsgemäß verwendete Mittel hat eine extrem hohe Wirkeffizienz. Bei Infektionen mit Ichthyophthirius multifiliis sind schon nach eintägiger Behandlungsdauer mehr als 90% der Erreger abgetötet.
  • 5. Es wirkt bei einmaliger Applikation, d. h. es muss kein Wirkstoff nachdosiert werden. Das erfindungsgemäß verwendete Mittel, insbesondere die Kombination von 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan-5-ethyl mit Malchitgrünbase eliminiert bei einmaliger Behandlung der Fische die Erreger.
  • 6. Es ist in sehr niedriger Dosis anwendbar.
  • 7. Es ist leicht anwendbar, da die Wirkstoff-Kombination die wasserunlösliche Malachitgrünbase in einen wasserlöslichen Komplex überführt, der leicht im Wasser verteilt werden kann.
  • 8. Der Wirkstoffkomplex ist wesentlich stabiler gegenüber Licht als herkömmliches Malachitgrünoxalat, weil 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan-5-ethyl das lichtempfindliche Malachitgrün in einen nahezu farblosen Komplex überführt. Das Kombinationspräparat kann daher auch in beleuchteten Aquarien oder sonnenbeschienenen Teichen mit Erfolg angewendet werden.
  • 9. In der niedrigen anzuwendenden Dosis hat das erfindungsgemäß verwendete Mittel eine sehr geringe Toxiziät für Fische. Auch als empfindlich gegenüber Chemikalien geltende Arten von Fischen wie kleine Salmler oder Welse können behandelt werden.
  • 10. Es schädigt in der anzuwendenden Dosis keine Pflanzen oder vielzellige Tiere im Aquarium bzw. Teich und verändert auch nicht die chemische Wasserqualität, z. B. den pH-Wert.
  • 11. Das erfindungsgemäß verwendete Mittel kann, sofern nach erfolgreicher Therapie gewünscht, durch Filterung des Wassers über Aktivkohle leicht wieder aus dem Wasser entfernt werden.
The problem is solved by the use according to claim 1. It has surprisingly been found that 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane and its derivatives, especially 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane-5-ethyl as a therapeutic agent, before All in combination with malachite green base, many different parasitic protozoa are eliminated very effectively and safely. The 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane used according to the invention and its derivatives, in particular the complex of 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane-5-ethyl with malachite green base (hereinafter as "agent used in the invention" net) showed the following advantages:
  • 1. The agent used in the invention acts against parasitic protozoa, which can penetrate quickly into the skin of the fish. 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane-5-ethyl is amphiphilic and can solubilize water-insoluble drugs such as malachite green base in water. 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane-5-ethyl also acts as a carrier that accelerates the penetration of substances such as malachite green into the skin of the fish.
  • 2. 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane-5-ethyl and complexes of 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane-5-ethyl with malachite green base are rapidly dissociated from unicellular parasites added.
  • 3. The agent used in the invention has a surprisingly wide spectrum of activity and acts on virtually all parasitic Ciliophora, and on flagellates and fungi on the body surface of fish. On flagellates and ciliates, 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane-5-ethyl acts as a killer even without the addition of malachite green base. Due to its antibacterial properties, secondary infections of fish by bacteria are prevented.
  • 4. The agent used in the invention has an extremely high efficiency. In infections with Ichthyophthirius multifiliis more than 90% of the pathogens are killed after one day of treatment.
  • 5. It works with a single application, ie no active ingredient has to be added. The agent used in the invention, in particular the combination of 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane-5-ethyl with Malchitgrünbase eliminated with a single treatment of the fish, the pathogens.
  • 6. It is applicable in very low dose.
  • 7. It is easily applicable because the drug combination converts the water-insoluble malachite green base into a water-soluble complex that can be easily dispersed in the water.
  • 8. The drug complex is much more stable to light than conventional malachite green oxalate because 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane-5-ethyl converts the photosensitive malachite green into a near colorless complex. The combination preparation can therefore be used successfully in illuminated aquariums or sunlit ponds.
  • 9. At the low dose to be applied, the agent used in the present invention has a very low toxicity to fish. Also, fish species that are sensitive to chemicals, such as small salmon or catfish, can be treated.
  • 10. It does not harm any plants or multicellular animals in the aquarium or pond at the dose to be applied and does not alter the chemical quality of the water, e.g. B. the pH.
  • 11. The agent used according to the invention, if desired after successful therapy, can easily be removed again from the water by filtering the water over activated carbon.

Beispiele für Parasiten, die mit dem erfindungsgemäße verwendeten Mittel behandelt werden können, sind süß- und meerwasserbewohnende Vertreter der Ciliophora: Ichthyophthirius multifiliis, Arten der Gattungen Trichodina, Chilodonella, Apiosoma, Glossatella, Epistylis, Tetrahymena sowie Cryptocaryon irritans und deren Verwandte. Flagellaten, die erfolgreich therapiert werden können, sind insbesondere Arten der Gattungen Ichthyobodo und Cryptobia. Gegen Flagellaten ist 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan-5-ethyl in Kombination mit Praziquantel besonders wirksam. Hautständige Mycosen, z. B. Verpilzungen mit Arten der Gattungen Saprolegnia und Achlya sind ebenfalls therapierbar. 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan-5-ethyl hat außerdem synergistische Effekte in Kombination mit therapeutischen Wirkstoffen gegen Wurmparasiten, insbesondere Monogenea, Cestoda und Nematoda, beispielsweise und keineswegs ausschließlich mit Wirkstoffen aus der Klasse der Benzimidazole oder Chloramin.Examples for parasites, those used with the invention Means can be treated sweet and sea water inhabiting Representative of Ciliophora: Ichthyophthirius multifiliis, species of Genera Trichodina, Chilodonella, Apiosoma, Glossatella, Epistylis, Tetrahymena and Cryptocaryon irritans and their relatives. flagellates, which can be successfully treated are in particular species of the genera Ichthyobodo and Cryptobia. Flagellates are 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane-5-ethyl especially effective in combination with praziquantel. Skin-related mycoses, z. B. Fungi with species of the genera Saprolegnia and Achlya are also treatable. 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octan-5-ethyl also has synergistic Effects in combination with therapeutic agents against worm parasites, in particular Monogenea, Cestoda and Nematoda, for example and not exclusive with agents from the class of benzimidazoles or chloramine.

Das erfindungsgemäß verwendete Mittel ist sowohl zur Behandlung von Süßwasser- als auch Meerwasserfischen geeignet. Es können Speise- und Zierfische unterschiedlichster Arten, Altersstufen und Größenordnungen therapiert werden. Besonders geeignet ist das erfindungsgemäß verwendete Mittel zur Behandlung der Fischbrut von Zierfischen als auch von Nutzfischen, z. B. Forelle, Lachs, Saibling sowie Karpfen und anderen Cypriniden.The used according to the invention Medium is suitable both for the treatment of freshwater and marine fish. It can Food and ornamental fish of various kinds, ages and orders of magnitude be treated. Particularly suitable is the invention used Means for the treatment of ornamental fish and fry Nutzfischen, z. Trout, salmon, char, carp and others Cyprinids.

Die parasitischen Protozoen sitzen in/auf der Haut, den Flossen, auf den Kiemen und Augen. Daher dient die Erfindung vorzugsweise der äußeren Anwendung im Verfahren des ”medizinischen Bades”. Die Behandlung der Fische mit dem erfindungsgemäß verwendeten Mittel kann beispielsweise durch Zusatz des Mittels zu dem Wasser erfolgen, in dem sich die Fische befinden. Die Fische können in ein externes Becken gesetzt und für relativ kurze Zeit, z. B. für Minuten bis hin zu mehreren Stunden, behandelt werden. Eine solche Behandlung ist in Zuchtanlagen gut beim Umsetzen der Fische von einem Zuchtbecken in ein anderes durchzuführen. Alternativ ist eine länger andauernde Behandlung in niedriger Wirkstoffkonzentration im Lebensraum der Fische, z. B. in Aquarien, Fischbecken oder Teichen durchführbar.The parasitic protozoa are located in / on the skin, the fins the gills and eyes. Therefore, the invention is preferably for external use in the procedure of "medical Bath ". The treatment of the fish with the agent used according to the invention may, for example by adding the agent to the water in which the Fish are located. The fish can placed in an external pool and for a relatively short time, z. B. for minutes up to several hours, to be treated. Such a treatment is good at breeding plants when moving the fish from a breeding tank to perform in another. Alternatively, one is longer prolonged treatment in low drug concentration in the habitat of the Fish, z. B. in aquariums, fish tanks or ponds feasible.

Als Beispiele für eine Behandlung mit dem erfindungsgemäß verwendeten Mittel werden folgende Versuche vorgestellt:
Jeweils 10 Zierfische der Arten Schwarzer Neon (Hyphessobrycon herbertaxelrodi) und Schwertträger (Xiphophorus helleri), die an der Weißpünktchenkrankheit (Ichthyophthirius multifiliis) litten und bei denen bis zu 212 Trophozoiten (bei Schwarzen Neon) bzw. 332 Trophozoiten (bei Schwertträgern) auf der Körperoberfläche mit einer Stereolupe ausgezählt wurden, wurden neben unbehandelten, etwa gleichstark infizierten Kontrolltieren in Aquarien mit 16 Liter Wasser verbracht. Zur Behandlung mit dem erfindungsgemäßen Mittel wurde den Aquarien einmal 0,32 ml von einer Lösung von 25 mg Malachitgrünbase in 10 ml 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan-5-ethyl zugesetzt. Diese Wirkstoffkombination wird in den unten ausgeführten Therapie-Experimenten als Ciliol bezeichnet.
As examples of a treatment with the agent used in the invention, the following Ver search presented:
Each 10 ornamental fish of the species black neon (Hyphessobrycon herbertaxelrodi) and swordtail (Xiphophorus helleri), the white spot disease (Ichthyophthirius multifiliis) suffered and in which up to 212 trophozoites (in black neon) and 332 trophozoites (in swordtails) on the body surface were counted with a stereo magnifier, were spent in addition to untreated, approximately equally infected control animals in aquariums with 16 liters of water. For treatment with the agent according to the invention, 0.32 ml of a solution of 25 mg of malachite green base in 10 ml of 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane-5-ethyl was added once to the aquaria. This drug combination is referred to as Ciliol in the below-described therapy experiments.

Als Beispiel für eine Vielzahl durchgeführter Versuche mit ähnlichen Ergebnissen sind nachfolgend typische Experimente dargestellt, für die der Verlauf der Erkrankung bzw.When example for a variety of performed Try similar Results are shown below typical experiments for which the Course of the disease or

des kurativen Effekts bei den behandelten und unbehandelten Fischen in den Tabellen 1a, b und 2a, b wiedergegeben wird.of curative effect on treated and untreated fish in Tables 1a, b and 2a, b is reproduced.

Tabelle 1:Table 1:

a) Verlauf einer Ichthyophthirius-Erkrankung bei Schwarzen Neon bei einmaliger Behandlung mit Ciliol (0,02 ml pro Liter Wasser): Tag 1 Tag 2 Tag 3 Tag 4 Durchschnittliche Anzahl 168 18 4 0 Trophozoiten pro Fisch Anzahl überlebender Fische 10 10 10 10 (n = 10) Alle Fische überlebten bei der Behandlung die Infektion. b) Verlauf einer Ichthyophthirius-Erkrankung bei unbehandelten Schwarzen Neon im Kontrollversuch (zu 1a): Tag 1 Tag 2 Tag 3 Tag 4 Durchschnittliche Anzahl 157 219 > 400 –/– Trophozoiten pro Fisch Anzahl überlebender Fische 8 6 3 0 Alle unbehandelten Fische starben an der Infektion. a) Course of Ichthyophthirius disease in black neon with a single treatment with ciliol (0.02 ml per liter of water): day 1 day 2 Day 3 Day 4 Average number 168 18 4 0 Trophozoites per fish Number of surviving fish 10 10 10 10 (n = 10) All fish survived the infection during treatment. b) Course of Ichthyophthirius disease in untreated black neon in the control experiment (to 1a): day 1 day 2 Day 3 Day 4 Average number 157 219 > 400 - / - Trophozoites per fish Number of surviving fish 8th 6 3 0 All untreated fish died from the infection.

Tabelle 2:Table 2:

a) Verlauf einer Ichthyophthirius-Infektion bei Schwertträgern bei einmaliger Behandlung mit Ciliol (0,02 ml pro Liter Wasser) Tag 1 Tag 2 Tag 3 Tag 4 Tag 5 Durchschnittliche Anzahl 197 22 3 0 0 Trophozoiten pro Fisch Anzahl überlebender Fische 10 10 10 10 10 b) Verlauf einer Ichthyophthirius-Infektion bei unbehandelten Schwertträgern im Kontrollversuch (zu 2a): Tag 1 Tag 2 Tag 3 Tag 4 Tag 5 Durchschnittliche Anzahl 208 > 400 > 400 > 400 –/– Trophozoiten pro Fisch Anzahl überlebender Fische 10 7 4 2 0 (n = 10) a) Course of Ichthyophthirius infection in swordtails with single treatment with ciliol (0.02 ml per liter of water) day 1 day 2 Day 3 Day 4 Day 5 Average number 197 22 3 0 0 Trophozoites per fish Number of surviving fish 10 10 10 10 10 b) Course of Ichthyophthirius infection in untreated sword carriers in the control experiment (2a): day 1 day 2 Day 3 Day 4 Day 5 Average number 208 > 400 > 400 > 400 - / - Trophozoites per fish Number of surviving fish 10 7 4 2 0 (n = 10)

Bei der verwendeten Konzentration traten bei den Fischen keine Unverträglichkeiten der Wirkstoffkombination auf.at The concentration used did not cause any incompatibility in the fish the drug combination on.

Das erfindungsgemäß verwendete Mittel kann auf einfache Weise hergestellt werden, z. B. indem 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan(-5-aliphat) mit Wasser verdünnt wird, oder indem Malachitgrün als Base in 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan(-5-aliphat) oder einer Flüssigkeit gelöst wird, die 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan(-5-aliphat) als Bestandteil enthält. Die Zusammensetzung kann Malachitgrün und 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan(-5-aliphat) in äquimolarem Verhältnis sein, bevorzugt ist aber ein mehr- oder vielfacher molarer Überschuss an 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan-(-5-aliphat) gegenüber Malachitgrünbase. Die wirksame Substanz 1-Aza-3,7-10-dioxabicyclo[3.3.0]octan(-5-aliphat) kann auch ohne Zusatz von Malachitgrün verwendet werden. Ganz bevorzugt ist eine Lösung von Malachitgrünbase in reinem 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan(-5-aliphat). Malachitgrünbase, eine Substanz, die für sich nur in sehr geringer Konzentration in Wasser löslich ist, löst sich als Komplex mit 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan(-5-aliphat) leicht im Wasser des Therapiebades auf.The used according to the invention Means can be easily prepared, for. In which 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane (-5-aliphatic) diluted with water or malachite green as a base in 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane (-5-aliphatic) or a liquid solved is the 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane (-5-aliphatic) as an ingredient contains. The composition may contain malachite green and 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane (-5-aliphatic) in equimolar relationship be preferred, but is a multiple or multiple molar excess 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane - (- 5-aliphatic) versus malachite green base. The effective Substance 1-aza-3,7,10-dioxabicyclo [3.3.0] octane (-5-aliphatic) Can also be used without the addition of malachite green. Very preferred is a solution of malachite green base in pure 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane (-5-aliphatic). Malachite green base, one Substance that for is soluble in water only in very low concentrations, dissolves as a complex with 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane (-5-aliphatic) readily in the water of the therapy bath.

Beispiele für die Herstellung des erfindungsgemäß verwendeten Mittels zu vermarktungsfertigen Präparaten sind folgende Ansätze:Examples for the Preparation of the invention used By means of ready-for-sale preparations the following approaches are used:

Beispiel 1:Example 1:

50 ml 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan-5-methanol werden mit 50 ml aqua purificata gemischt.50 ml of 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane-5-methanol are mixed with 50 ml mixed aqua purificata.

Beispiel 2:Example 2:

In 100 ml 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan-5-ethyl werden 250 mg Malchitgrünbase unter Rühren gelöst.In 100 ml of 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane-5-ethyl are 250 mg Malchitgrünbase dissolved with stirring.

Beispiel 3:Example 3:

In 100 ml 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan-5-ethyl werden 250 mg Malachitgrünbase gelöst, dann werden 0,5 g Acriflavin und 0,5 g Ascorbinsäurepalmitat zusetzen.In 100 ml of 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane-5-ethyl are 250 mg Malachitgrünbase solved, then 0.5 g of acriflavine and 0.5 g of ascorbic palmitate are added.

Beispiel 4:Example 4:

In 90 ml 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan-5-ethyl werden 250 mg Malchitgrünbase gelöst, dann werden 250 mg Methylenblau und 10 ml 36%-ige, wässrige Lösung von Formalin zugesetzt.In 90 ml of 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane-5-ethyl are dissolved in 250 mg of malchitreen base, then 250 mg of methylene blue and 10 ml of 36% aqueous solution of formalin are added.

Beispiel 5:Example 5:

In 100 ml 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan-5-ethyl werden 250 mg Malachitgrünbase gelöst, dann werden 10 g Praziquantel und 2 mg Patentblau V unter Rühren zugesetzt.In 100 ml of 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane-5-ethyl are 250 mg Malachitgrünbase solved, then 10 g of praziquantel and 2 mg of patent blue V are added with stirring.

Solche fertigen Flüssigpräparate können vom Anwender leicht nach Dosierungsvorschrift in kleiner Menge dem Wasser der Fischbehälter zugesetzt und darin verteilt werden. Erfindungsgemäß verwendete Mittel können auch weitere Wirk- und Hilfsstoffe enthalten. Es können z. B. verschiedene andere Wirkstoffe gegen Infektionserreger zugesetzt werden, beispielsweise Methylenblau, Ethacridinlactat, Acriflavin, Formalin, Glutaraldehyd, Chinin, Nifurpirinol, Benzimidazole oder Praziquantel. Außerdem können Lösungsvermittler wie Tenside oder organische Lösungsmittel, Suspensionsstabilisatoren oder Verdickungsmittel zugesetzt werden. Es können auch die Tiergesundheit fördernde Substanzen wie Vitamin C oder Huminsäuren enthalten sein. Um die Haltbarkeit des Produkts weiter zu verbessern können antioxidativ wirkende Substanzen wie Ascorbinsäurepalmitat zugesetzt werden. Auch Farbstoffe wie Patentblau V oder Karminrot können zugesetzt werden. Zur Einstellung eines geeigneten pH-Wertes eignen sich Zusätze von puffernden Substanzen und organische oder mineralische Säuren oder Basen.Such finished liquid preparations can from Users easily according to dosage regulation in small amount of water the fish tank added and distributed in it. Used according to the invention Means can also more active and Excipients included. It can z. B. added various other agents against infectious agents For example, methylene blue, ethacridine lactate, acriflavine, Formalin, glutaraldehyde, quinine, nifurpirinol, benzimidazoles or Praziquantel. Furthermore can Solver like Surfactants or organic solvents, Suspension stabilizers or thickening agents are added. It can also promoting animal health Substances such as vitamin C or humic acids. To the Shelf life of the product can further improve antioxidant Substances such as ascorbic palmitate be added. Also dyes such as patent blue V or carmine red can be added. To set a suitable pH value add-ons of buffering substances and organic or mineral acids or Bases.

Die genannten Herstellungsbeispiele dürfen in keiner Weise als einschränkend aufgefasst werden, weil eine große Vielfalt der Kombination des erfindungsgemäß verwendeten Mittels mit anderen Substanzen möglich ist.The mentioned production examples may not be construed as limiting in any way be because a big one Variety of the combination of the agent used in the invention with others Substances possible is.

Die wirksame Dosis der Kombination von 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan(-5-aliphat) oder 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3.3.0]octan(-5-aliphat) mit Malachitgrünbase zu Behandlung der Fische hängt von Art und Dauer der Behandlung sowie Alter und Zustand der Fische ab. Die Dosis von kann zwischen 0,01 und 500 Mikroliter pro Liter Wasser im Behandlungsbad betragen und bevorzugt ist eine Konzentration von 10 bis 50 Mikroliter pro Liter Wasser. Die Dosis von zugesetzter Malachitgrünbase ist bei einer Behandlung in Bädern in der Regel zwischen 0,01 und 0,5 mg pro Liter Wasser. Bei jüngeren Fischen liegt die Konzentration in der Regel niedriger als bei älteren Fischen. Bei längerer Behandlungsdauer kann die Konzentration ebenfalls in der Regel niedriger eingestellt werden.The effective dose of the combination of 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane (-5-aliphatic) or 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3.3.0] octane (-5-aliphatic) with Malachite green base for treatment of fish depends on the type and duration of treatment as well as the age and condition of the fish. The dose of may be between 0.01 and 500 microliters per liter of water in the treatment bath, and preferred is a concentration of 10 to 50 microliters per liter of water. The dose of added malachite green base is at a treatment in baths in usually between 0.01 and 0.5 mg per liter of water. In younger fish, the concentration is usually lower than in older fish. With longer treatment duration, the concentration can also be set lower usually.

Claims (7)

Verwendung von 1-Aza-3,7-dioxabicylo[3,3,0]octan oder Derivaten hiervon mit aliphatischen Resten zur Behandlung von Infektionen durch parasitische Protozoen bei Zier- und/oder Speisefischen,Use of 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3,3,0] octane or derivatives thereof with aliphatic radicals for the treatment of Infections by parasitic protozoa in ornamental and / or edible fish, Verwendung von 1-Aza-3,7-dioxabicyclo[3,3,0]octan-5-ethyl nach Anspruch 1.Use of 1-aza-3,7-dioxabicyclo [3,3,0] octane-5-ethyl according to claim 1. Verwendung der Wirkstoffe nach den Ansprüchen 1 und 2 in Kombination mit Malachitgrünbase.Use of the active ingredients according to claims 1 and 2 in combination with malachite green base. Verwendung von zusätzlich organischen Lösungsmitteln, Detergentien, Suspensionsstabilisatoren und/oder Haftvermittlern nach einem der Ansprüche 1 bis 3.Use of additional organic solvents, Detergents, suspension stabilizers and / or adhesion promoters according to one of the claims 1 to 3. Verwendung von weiteren gegen parasitische Protozoen wirksamen Substanzen, gegen Bakterien, Pilze oder Viren wirksamen Substanzen, gegen Plattwürmer wirksamen Substanzen, gegen parasitische Nematoda, Acanthocephala, Myxozoa oder Crustacea wirksamen Substanzen, Bakterien hemmenden Substanzen, antioxidativ wirkenden Substanzen und/oder Farbstoffen nach den Ansprüchen 1 bis 4.Use of others against parasitic protozoa effective substances, effective against bacteria, fungi or viruses Substances, against flatworms active substances, against parasitic nematoda, acanthocephala, Myxozoa or Crustacea effective substances, inhibiting bacteria Substances, antioxidant substances and / or dyes according to the claims 1 to 4. Verwendung nach einem der Ansprüche 1 bis 5 im Wasser von medizinischen Bädern, Aquarien, Fischbecken oder Teichen, in denen sich die Fische befinden.Use according to one of claims 1 to 5 in the water of medical baths, Aquariums, fish tanks or ponds where the fish are located. Verwendung der Zusammensetzung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass sie Futtermitteln zugesetzt wird.Use of the composition according to any one of claims 1 to 5, characterized in that it is added to feed.
DE10328003A 2003-01-27 2003-06-21 Remedy for unicellular parasites of fish Expired - Fee Related DE10328003B4 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10328003A DE10328003B4 (en) 2003-01-27 2003-06-21 Remedy for unicellular parasites of fish

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10303163.4 2003-01-27
DE10303163 2003-01-27
DE10328003A DE10328003B4 (en) 2003-01-27 2003-06-21 Remedy for unicellular parasites of fish

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE10328003A1 DE10328003A1 (en) 2004-08-12
DE10328003B4 true DE10328003B4 (en) 2010-02-04

Family

ID=32694982

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE10328003A Expired - Fee Related DE10328003B4 (en) 2003-01-27 2003-06-21 Remedy for unicellular parasites of fish

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE10328003B4 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2019101739A1 (en) * 2017-11-21 2019-05-31 Nederlands Instituut Voor Ecologie (Nioo-Knaw) Treatment of parasitic infections of fish surfaces

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4017964A1 (en) * 1990-06-05 1991-12-12 Baensch Tetra Werke MEDICAL FEED FOR THE SYSTEMATIC TREATMENT OF EECTOPARASITIES AND EKTOBACTERIAL DISEASES OF ORNAMENTAL AND COMMERCIAL FISH

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4017964A1 (en) * 1990-06-05 1991-12-12 Baensch Tetra Werke MEDICAL FEED FOR THE SYSTEMATIC TREATMENT OF EECTOPARASITIES AND EKTOBACTERIAL DISEASES OF ORNAMENTAL AND COMMERCIAL FISH

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Pschyrembel 259. Aufl., (2002), S. 1064 u. 1257 *
Seifen-Öle-Fette-Wachse 116:14, 537-538 (1990) *
Seifen-Öle-Fette-Wachse 116:14, 537-538 (1990) Pschyrembel 259. Aufl., (2002), S. 1064 u. 1257

Also Published As

Publication number Publication date
DE10328003A1 (en) 2004-08-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0255803A1 (en) Process for the prevention of re-infestation of dogs and cats by fleas
DE69908626T2 (en) ORAL COMBINATION OF LUFENURON AND NITENPYRAM AGAINST FLAE
DE60038106T3 (en) ANTHELMINTIC COMPOSITIONS
WO2008128640A1 (en) Use of fungicides for treating fish mycoses
EP0460622B1 (en) Pharmaceutical preparation for the systemic treatment of toy fish and domestic fish
EP0353526B1 (en) Agent against fish parasites containing triazinedione derivatives
EP2310018B1 (en) Use of nifurtimox for treating giardiasis
EP0616494B1 (en) 1- n-(halo-3-pyridylmethyl)]-n-methylamino-1-alkylamino-2-nitroethylene derivatives for use against fleas on pets
US20030158260A1 (en) Novel usage
DE10328003B4 (en) Remedy for unicellular parasites of fish
DE60017465T2 (en) COMBINATION OF FLUAZURON AND IVERMECTIN AGAINST PARASITES
DE19780396B3 (en) Directly applied to the skin solution for parasitism in cattle and sheep
JP6120834B2 (en) Antiparasitic compositions comprising macrocyclic lactones and levamisole, and methods of treating parasitic infections
KR20150047992A (en) Compositions for preventing and curing Scuticocilliatosis scutica in a cultivated flounder
DE60100666T2 (en) VETERINARY COMPOSITIONS FOR TREATING PARASITAL DISEASES
DE69910738T2 (en) FUNGICIDAL COMPOSITION CONTAINING A N-BENZOYL-N'-PHENYL UREA DERIVATIVE
DE10362135B4 (en) Composition for treating fish infections comprises polyethylene glycol and a water-insoluble active ingredient
DE2408736C2 (en) Liquid anthelmintic
DE10331253B4 (en) Therapeutics against parasites of fish
DE2312134C2 (en) Anthelmintic
JP2006508957A (en) Combined products for controlling pests
EP0167710A1 (en) Use of benomyl for the manufacture of a medicament against ichthyophthyriasis
EP0391224B1 (en) Drugs and their uses for treating parasitosis
DE3906779A1 (en) Compositions against animal parasites (parasites of animals)
EP1638404B1 (en) Parasiticidal, repellent composition for topical use on domestic animals

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8125 Change of the main classification

Ipc: A61K 31/424 AFI20051017BHDE

8364 No opposition during term of opposition
R084 Declaration of willingness to licence
R081 Change of applicant/patentee

Owner name: ALPHA-BIOCARE GMBH, DE

Free format text: FORMER OWNER: ALPHA-BIOCARE GMBH, 40225 DUESSELDORF, DE

R082 Change of representative

Representative=s name: GILLE HRABAL, DE

R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee