Verfahren zur Bekämpfung von Schädlingen an Holzgewächsen Die Erfindung
betrifft ein Verfahren zur Vernichtung von Schädlingen an Holzgewächsen, ohne die
nützlichen Tiere zu schädigen.Method for controlling pests on woody plants The invention
relates to a method for the destruction of pests on woody plants without the
harming beneficial animals.
Die Erfindung besteht darin, daß die phänologischen Eigenschaften
der Nährpflanzen durch Behandlung mit hierzu geeigneten Mitteln zur Zeit des Schädlingsbefalls
derart geändert werden, daß den Schädlingen der jeweils vorhandenen oder denen der
folgenden Generation die Entwicklungsmöglichkeit genommen wird. Als besonders geeignet
haben sich dazu Substanzen erwiesen, die in der Lage sind, eine vorzeitige Entblätte.rung
zu bewirken oder eine Austriebsverzögerung hervorzurufen.The invention consists in the phenological properties
the nutrient plants by treatment with suitable agents at the time of pest infestation
be changed in such a way that the pests of the respective existing or those of the
the next generation will be deprived of the opportunity to develop. As particularly suitable
substances have been shown to be capable of premature defoliation
to effect or to cause a delay in growth.
Als Beispiel derartiger Stoffe seien genannt: 3,6-Endoxohexahydrophthalsäure
bzw. deren lösliche Salze mit anorganischen oder organischen Alkalien, Naphthylessi-gsäure
und deren Salze -insbesondere das Triäthanolamin.salz -, Maleinsäurehydrazid, dessen
Alkaliverbindungen, vornehmlich das Monoäthanolaminsalz, sowie Phthalylhy.drazid,
dessen AI-kaliverbindungen, vornehmlich das Monoäthanolaminsalz.Examples of such substances are: 3,6-endoxohexahydrophthalic acid
or their soluble salts with inorganic or organic alkalis, naphthylessi-g acid
and their salts - especially the Triäthanolamin.salz -, maleic acid hydrazide, its
Alkali compounds, mainly the monoethanolamine salt, and phthalylhy.drazide,
its Al-potassium compounds, primarily the monoethanolamine salt.
Die Wirkung dieser Mittel wurde auf ihre Verwertbarkeit zur Bekämpfung
der Lärchenminiermotte überprüft. Die Raupen der Lärchenmi.niermotte verlassen erst
kurz vor dem Abfallen der Nadeln das Nadelinnere, um sich zur Überwinterung an den
Trieben festzusetzen. An den mit Naphthylesseigsäure behandelten Zweigen fielen
die Nadeln mit Jungraupen so frühzeitig ab, daß bis zu 98% der Raupen vernichtet
wurden. Mit einem 100°/aigen Erfolg hatte nicht gerechnet werden können, da zu der
Zeit der Behandlung schon einige Raupen das Nadelinnere verlassen hatten. Auf Grund
der doppelten Wirkung des Mittels, früherer Abfall der Blätter und späteres Austreiben.
der Knospen, können die Raupen außerdem noch infolge des verspäteten Austreibens
vernichtet werden.The effect of these funds was based on their usefulness for combating
the larch leaf miner checked. The larch kidney moth caterpillars are just leaving
shortly before the needles fall off the inside of the needle in order to hibernate at the
To establish shoots. On the branches treated with naphthylacetic acid fell
the needles with young caterpillars so early that up to 98% of the caterpillars are destroyed
became. A 100% success could not be expected because of the
During the treatment some caterpillars had already left the inside of the needle. Because of
the double effect of the remedy, earlier leaf fall and later sprouting.
the buds, the caterpillars can also still as a result of the late sprouting
be destroyed.
Das Verfahren ist besonders unter folgenden Bedingungen wirtschaftlich
tragbar und anwendbar, wenn 1. nach eingehenden Untersuchungen zu erwarten ist,
daß die Schädlinge in sehr hoher Populationsdichte auftreten werden, 2. das Wachstum
der Bäume nur für den kurzen Zeitraum geändert wird, in dem die zu bekämpfenden
Schädlinge das Laub befressen.The method is particularly economical under the following conditions
wearable and applicable if 1. is to be expected after detailed investigations,
that the pests will occur in a very high population density, 2. the growth
the trees are only changed for the short period of time in which they are to be controlled
Pests eat the foliage.
Zum Beispiel hat sich gezeigt, daß durch eine Verzögerung des Austreibens
der Eichen bis zu 10 bis 14 Tagen die Eiraupen des Eichenwicklers vernichtet werden
können. Die Bäume sind aber nach diesem Zeitpunkt in ihrer Entwicklung so gehemmt,
daß der hierdurch entstehende Zuwachsverlust dem Schaden durch Befressen der Schädlinge
etwa gleichkäme. Nach eingehenden Untersuchungen ist festgestellt worden, daß eine
wirtschaftliche Bekämpfung gesichert ist, wenn das Wachstum weniger gehemmt wird.
Mit einer geringeren Hemmung des Wachstums kann eine befriedigende Bekämpfung der
Schädlinge aber nur dann erreicht werden, wenn sie sehr zahlreich sind. In diesem
Falle vernichten die zahlreichen Schädlinge die wenig vorhandene und kaum nachwachsende
Nahrung binnen kurzem und verhungern. Eine Bekämpfung bei niedriger Dichte des Schädlings
ist weniger erfolgreich, da sich wenige Schädlinge von dem vorhandenen organischen
Material ernähren können.For example, it has been shown that by delaying the expulsion
The oak moth's egg caterpillars are destroyed for up to 10 to 14 days
can. However, after this point in time, the trees are so inhibited in their development that
that the resulting loss of growth is the damage caused by eating the pests
would be about the same. After careful research it has been found that a
economic struggle is assured when growth is less restrained.
With less inhibition of growth can be a satisfactory fight against
But pests can only be reached if they are very numerous. In this
Trap, the numerous pests destroy the few existing and hardly regrowing ones
Food quickly and starve. A fight against a low density of the pest
is less successful as there are few pests from the existing organic
Can feed material.
Die Mittel können der Pflanze in verschiedener Weise appliziert werden,
etwa durch Besprühen der Blätter oder Zweige oder durch Aufnahme von den Wurzeln
oder anderer Teile der Pflanze.The agents can be applied to the plant in various ways,
for example by spraying the leaves or twigs or by taking up the roots
or other parts of the plant.