DE10252981B4 - Pipe spacer - Google Patents

Pipe spacer Download PDF

Info

Publication number
DE10252981B4
DE10252981B4 DE2002152981 DE10252981A DE10252981B4 DE 10252981 B4 DE10252981 B4 DE 10252981B4 DE 2002152981 DE2002152981 DE 2002152981 DE 10252981 A DE10252981 A DE 10252981A DE 10252981 B4 DE10252981 B4 DE 10252981B4
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
pipe
sleeve
section
wedge
pipe spacer
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE2002152981
Other languages
German (de)
Other versions
DE10252981A1 (en
Inventor
Johannes Dipl.-Ing. Breuer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hochtief AG
Original Assignee
Hochtief AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hochtief AG filed Critical Hochtief AG
Priority to DE2002152981 priority Critical patent/DE10252981B4/en
Publication of DE10252981A1 publication Critical patent/DE10252981A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE10252981B4 publication Critical patent/DE10252981B4/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L21/00Joints with sleeve or socket
    • F16L21/02Joints with sleeve or socket with elastic sealing rings between pipe and sleeve or between pipe and socket, e.g. with rolling or other prefabricated profiled rings
    • F16L21/035Joints with sleeve or socket with elastic sealing rings between pipe and sleeve or between pipe and socket, e.g. with rolling or other prefabricated profiled rings placed around the spigot end before connection

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Rigid Pipes And Flexible Pipes (AREA)

Abstract

Rohrleitungsabstandhalter (4) zur Zwischenschaltung zwischen eine Muffe (3) eines ersten Rohrelementes (1) und einem in die Muffe (3) eingeführten Spitzende (2) eines zweiten Rohrelementes (1),
wobei der Rohrleitungsabstandshalter (4) nur über einen Teil des Umfangs der Muffe (3) bzw. des Rohrelementes (1) verläuft,
wobei ein Pufferabschnitt (5) mit der Maßgabe ausgebildet ist, dass er zwischen einer vorderseitigen Stirnfläche (6) des Spitzendes (2) und einer der Stirnfläche (6) zugeordneten Muffenanschlagfläche (7) der Muffe (3) einpassbar ist,
wobei an den Pufferabschnitt (5) ein Keilabschnitt (10) anschließt, wobei die radiale Dicke des Keilabschnittes (10) sich vom Pufferabschnitt (5) zur Rückseite (11) des Keilabschnittes (10) vergrößert,
wobei der Keilabschnitt (10) eine Innenfläche (12) zur Anlage an der Außenoberfläche des Spitzendes (2) sowie eine Außenfläche (15) zur Anlage an der Innenoberfläche der Muffe (3) aufweist
und wobei der Pufferabschnitt (5) und der Keilabschnitt (10) aus zumindest einem Polymeren bestehen.
Pipe spacer (4) for interposing between a sleeve (3) of a first pipe element (1) and a spigot end (2) of a second pipe element (1) inserted into the socket (3),
wherein the pipe spacer (4) extends only over a part of the circumference of the sleeve (3) or of the pipe element (1),
wherein a buffer section (5) is designed with the proviso that it can be fitted between a front end face (6) of the spigot end (2) and a socket stop face (7) of the socket (3) associated with the end face (6),
wherein a wedge portion (10) adjoins the buffer portion (5), the radial thickness of the wedge portion (10) increasing from the buffer portion (5) to the back (11) of the wedge portion (10),
wherein the wedge portion (10) has an inner surface (12) for engaging the outer surface of the spigot end (2) and an outer surface (15) for engaging the inner surface of the spigot (3)
and wherein the buffer portion (5) and the wedge portion (10) are made of at least one polymer.

Figure 00000001
Figure 00000001

Description

Die Erfindung betrifft einen Rohrleitungsabstandhalter zur Zwischenschaltung zwischen eine Muffe eines ersten Rohrelementes und einem in die Muffe eingeführten Spitzende eines zweiten Rohrelementes. – Die Rohrelemente werden zu einer Rohrleitung zusammengesetzt bzw. zusammengefügt. Die Rohrleitung dient insbesondere zur Förderung von fluiden Medien und vorzugsweise von fluiden Medien unter höherem Druck, die beispielsweise mit Hilfe von Pumpen gefördert werden. Insoweit betrifft die Erfindung vorzugsweise die Verlegung von Druckrohrleitungen. Die die Rohrleitung bildenden Rohrelemente werden mit ihren Stirnenden zu der Rohrleitung aneinandergefügt. Jedes Rohrelement weist an einem Stirnende eine Muffe und an dem anderen Stirnende ein Spitzende auf. Bei dem Zusammenfügen der Rohrleitung wird dann jeweils ein Spitzende in die Muffe des benachbarten bzw. anschließenden Rohrelementes eingeführt. Bei den Rohrelementen handelt es sich zweckmäßiger Weise um Gussrohrelemente bzw. duktile Gussrohrelemente.The The invention relates to a pipe spacer for interposition between a sleeve of a first tubular element and one in the sleeve introduced Spigot of a second pipe element. - The pipe elements become too assembled or joined together a pipeline. The Pipeline is used in particular for the promotion of fluid media and, preferably, higher pressure fluid media, for example promoted by means of pumps become. In that regard, the invention preferably relates to the installation of pressure pipelines. The pipe forming pipe elements are joined together with their front ends to the pipe. each Pipe element has a sleeve at one end and at the other Forehead a spiked. When assembling the pipeline is then in each case a spigot in the sleeve of the adjacent or subsequent tube element introduced. The pipe elements are expediently cast iron pipe elements or ductile cast iron pipe elements.

Bei den aus der Praxis bekannten Maßnahmen besteht beim Verlegen einer Rohrleitung die Gefahr, dass durch unkontrolliertes Einführen eines Spitzendes in eine Muffe ein Abplatzen der Innenbeschichtung der Muffe stattfindet. In der Regel besteht die Innenbeschichtung von Druckrohrleitungen aus einem Auskleidungsmörtel und das Abplatzen des Mörtels führt zu korrosionsgefährdeten Bereichen in der Muffe. Zur Vermeidung dieser Probleme wird in der Praxis mit Hilfe von eingebrachten Keilen als Rohrleitungsabstandhalter ein Abstand zwischen Spitzende und Muffe eingehalten. Die Keile müssen dann aber nachträglich in aufwendiger Weise wieder entfernt werden. – Im Betrieb der Rohrleitung können durch Temperaturschwankungen, die beispielsweise auf das beförderte Medium zurückgeführt werden können, Verschiebungen der Rohrelemente relativ zueinander resultieren. Dadurch kann sich der Fugenspalt zwischen zwei Rohrelementen bzw. zwischen Spitzende und Muffe unkontrolliert verändern. Das kann einerseits zu unerwünscht weiten Fugenspalten mit möglichem Verlust der Dichtigkeit führen. Andererseits kann ein unkontrolliertes Auffahren des Spitzendes auf die Muffe mit der Gefahr der oben beschriebenen Abplatzungen die Folge sein. In der Praxis versucht man diese Probleme dadurch zu vermeiden, indem man jedes einzelne Rohrelement an Ort und Stelle fixiert, beispielsweise mit speziellen Fixierschellen. Das ist aufwendig und kostspielig.at the measures known from practice there is a risk of being uncontrolled when laying a pipeline Introduce a spiked into a thimble a chipping off of the inner coating the sleeve takes place. As a rule, there is the inner coating of pressure piping from a lining mortar and the spalling of the mortar leads to corrosion prone Areas in the sleeve. To avoid these problems will be in the Practice with the help of wedges inserted as pipe spacers maintained a distance between spigot and sleeve. The wedges then have to but later be removed again in a complex manner. - In operation of the pipeline can through Temperature fluctuations, for example, on the transported medium can be traced back, shifts the tubular elements result relative to each other. This can be the joint gap between two pipe elements or between spigot end and change the sleeve uncontrollably. The on the one hand can be undesirable wide joint gaps with possible Loss of tightness lead. on the other hand can an uncontrolled driving the spigot end on the sleeve with the risk of the above-mentioned chipping the result. In practice one tries to avoid these problems by by fixing each individual pipe element in place, for example, with special fixing clamps. This is expensive and expensive.

Aus DE 101 14 828 A1 ist eine Lastausgleichsdichtung für aneinanderzusetzende Formteile, insbesondere für den Bau von vertikalen Schächten bekannt. Es kann sich beispielsweise um Kanalschächte mit ringförmigen Betonfertigteilen handeln. Bei der Lastausgleichsdichtung handelt es sich um ein ringförmiges Dichtungsbauteil mit einem Dichtungsbereich zum Abdichten einer Fuge zwischen den Formteilen und einem nachgiebigen Lastausgleichsbereich für den Lastübertrag zwischen den Formteilen. Die Lastausgleichsdichtung ist dabei getrennt von den Formteilen vorgesehen. Der Dichtungsbereich ist ein geschlossener Ring, an dem mehrere Lastausgleichselemente befestigt sind. Die Befestigung der Lastausgleichselemente am Dichtungsbereich kann durch Klebung bzw. Vulkanisierung an den Anlageflächen zwischen Lastausgleichselement und Dichtungsbereich erfolgen.Out DE 101 14 828 A1 is a load-balancing seal for abzusetzende moldings, especially for the construction of vertical wells known. It may, for example, be manholes with annular precast concrete parts. The load-balancing seal is an annular seal member having a sealing portion for sealing a joint between the mold members and a resilient load-balancing portion for load transfer between the mold members. The load-balancing seal is provided separately from the moldings. The sealing area is a closed ring to which several load balancing elements are attached. The attachment of the load-balancing elements on the sealing area can be done by gluing or vulcanization on the contact surfaces between the load-balancing element and the sealing area.

In DE 2 340 644 wird ein Dichtungsring beschrieben, der in einen aufgeweiteten Muffenabschnitt eines Rohres eingesetzt wird, wobei in diesen aufgeweiteten Muffenabschnitt dann ein Einsatzabschnitt eines zweiten Rohres zur Bildung der Verbindung eingeschoben wird. Der Dichtring verfügt über einen zentralen Rohrausrichtungsabschnitt, der den Einsatzabschnitt des Rohres im Muffenabschnitt ausrichtet. Außerdem weist der Dichtring einen Muffendichtungsabschnitt in der Form eines im Querschnitt keilförmigen Rings mit einer feinen Federkante auf, die vom Ausrichtungsabschnitt axial ausgeht und in ihrem ungedrückten Zustand nach außen geneigt ist, so dass sie gegen die Innenfläche des Muffenabschnittes zur Anlage kommt und mit dieser Fläche eine Flüssigkeitsdichtung bildet. Weiterhin besitzt der Dichtring einen inneren ringförmigen Flansch, der vom keilförmigen Abschnitt aus nach innen gerichtet ist und dazu dient, bei zusammengesetzter Muffenverbindung das Ende des Einsatzabschnittes und die rückwärtige Querwand des Muffenabschnittes voneinander getrennt zu halten und ein gegenseitiges Anstoßen zwischen dem Ende und der Wand und dadurch bedingte Beschädigungen zu verhindern. Hier wird ein vollständig umlaufendes Dichtungsbauteil offenbart, das in erster Linie Dichtungsfunktionen über den Muffenabdichtungsabschnitt übernehmen soll. – Eine ähnliche Offenbarung findet sich in DE 699 02 043 T2 , die eine Vorrichtung zum Stoßverbinden von Rohren betrifft.In DE 2 340 644 a sealing ring is described, which is inserted into a widened sleeve portion of a tube, wherein in this expanded sleeve portion then an insert portion of a second tube is inserted to form the compound. The sealing ring has a central tube alignment portion which aligns the insert portion of the tube in the sleeve portion. In addition, the sealing ring has a sleeve sealing portion in the form of a wedge-shaped in cross-section ring with a fine spring edge which extends axially from the alignment portion and is inclined in its unpressed state outwards, so that it abuts against the inner surface of the sleeve portion and with this surface forms a liquid seal. Furthermore, the sealing ring has an inner annular flange which is directed inwardly from the wedge-shaped portion and serves to hold the composite end of the insert portion and the rear transverse wall of the sleeve portion separated from each other and a mutual abutment between the end and the wall and To prevent this caused damage. Here, a fully encircling sealing member is disclosed which is primarily intended to take over sealing functions via the sleeve sealing portion. - A similar revelation can be found in DE 699 02 043 T2 relating to a device for joining pipes.

Der Erfindung liegt das technische Problem zugrunde, einen Rohrleitungsabstandhalter der eingangs genannten Art anzugeben, mit dem die eingangs beschriebenen Probleme wirksam vermieden werden können.Of the Invention is based on the technical problem of a pipe spacer specify the type mentioned, with the above-described Problems can be effectively avoided.

Zur Lösung dieses technischen Problems wird erfindungsgemäß ein Rohrleitungsabstandhalter zur Zwischenschaltung zwischen eine Muffe eines ersten Rohrelementes und einem in die Muffe eingeführten Spitzende eines zweiten Rohrelementes vorgeschlagen,
wobei der Rohrleitungsabstandshalter nur über einen Teil des Umfangs der Muffe bzw. des Rohrelements verläuft,
wobei ein Pufferabschnitt mit der Maßgabe ausgebildet ist, dass er zwischen einer vorderseitigen Stirnfläche des Spitzendes und einer der Stirnfläche zugeordneten Muffenanschlagfläche der Muffe formschlüssig einpassbar ist,
wobei an den Pufferabschnitt ein Keilabschnitt anschließt, wobei die radiale Dicke des Keilabschnittes vom Pufferabschnitt zur Rückseite des Keilabschnittes hin zunimmt,
wobei der Keilabschnitt eine Innenfläche zur Anlage an der Außenoberfläche des Spitzendes sowie einer Außenfläche zur Anlage an der Innenoberfläche des Muffenendes aufweist
und wobei der Pufferabschnitt und der Keilabschnitt aus zumindest einem Polymeren bestehen.
To solve this technical problem, a pipe spacer for the interposition between a sleeve of a first pipe element and a spigot end of a second pipe element inserted into the socket is proposed according to the invention,
wherein the pipe spacer extends only over a part of the circumference of the sleeve or of the pipe element,
wherein a buffer section is designed with the proviso that it can be fitted in a form-fitting manner between a front-side end face of the spigot end and a socket-stop face of the sleeve assigned to the end face,
wherein the buffer portion is followed by a wedge portion, wherein the radial thickness of the wedge portion increases from the buffer portion to the back of the wedge portion,
wherein the wedge portion has an inner surface for engagement with the outer surface of the spigot end and an outer surface for engagement with the inner surface of the spigot end
and wherein the buffer portion and the wedge portion are made of at least one polymer.

Der erfindungsgemäße Rohrleitungsabstandhalter ist insbesondere und vorzugsweise für Rohrleitungen geeignet, in der die Rohrelemente durch reine Steckverbindungen zwischen Spitzenden und Muffen miteinander verbunden sind. Diese Rohrelemente werden also vorzugsweise nicht miteinander verschweißt.Of the Pipe spacers according to the invention is particularly and preferably suitable for pipelines, in the pipe elements by pure connections between spigot ends and Muffs are interconnected. These pipe elements are so preferably not welded together.

Erfindungsgemäß verläuft der erfindungsgemäße Rohrleitungsabstandhalter nur über einen Teil des Umfanges eines Rohrelementes bzw. einer Muffe. Dann hat der Rohrleitungsabstandhalter lediglich die Form eines Teils eines Ringes. Zwischen zwei Rohrelemten können auch zwei oder mehr erfindungsgemäße Rohrleitungsabstandhalter angeordnet sein, die sich dann jeweils über einen Teil des Umfanges des Rohrelementes bzw. der Muffe erstrecken.According to the invention runs the Pipe spacers according to the invention only over a part of the circumference of a pipe element or a sleeve. Then the pipe spacer has only the shape of a part a ring. Two or more pipe spacers according to the invention can also be provided between two pipe elements be arranged, which then each over a portion of the circumference extend the tubular element or the sleeve.

Die Rohrelemente, zwischen denen der erfindungsgemäße Rohrleitungsabstandhalter eingebracht wird, haben in der Regel einen kreisförmigen Querschnitt. Die Länge der zu verlegenden Rohrelemente beträgt vorzugsweise 5 bis 12 m und der Außendurchmesser 40 cm bis 200 cm, bevorzugt 60 bis 180 cm. Einen entsprechenden Durchmesser hat dann auch der erfindungsgemäße Rohrleitungsabstandhalter.The Pipe elements, between which the pipe spacer according to the invention is introduced, usually have a circular cross-section. The length the pipe elements to be laid is preferably 5 to 12 m and the outside diameter 40 cm to 200 cm, preferably 60 to 180 cm. An appropriate one Diameter then has the pipe spacer according to the invention.

Der Rohrleitungsabstandhalter wird zweckmäßigerweise unter Zwischenschaltung eines Klebers in die Muffe eines Rohrelementes eingeklebt. Vorzugsweise weist ein zu verlegendes Rohrelement bereits einen in die Muffe eingeklebten Rohrleitungsabstandhalter auf. Der Rohrleitungsabstandhalter kann also bereits im Zuge der Herstellung der Rohrelemente in die Muffe eingebracht werden.Of the Pipe spacers is expediently with interposition glued an adhesive into the sleeve of a tubular element. Preferably has a pipe element to be laid already glued into the sleeve Pipe spacers on. The pipe spacer can So already in the course of manufacturing the pipe elements in the sleeve be introduced.

Vorzugsweise ist der Pufferabschnitt im Querschnitt rechteckförmig oder trapezförmig ausgebildet. Querschnitt meint hier den Querschnitt in Längsrichtung der Rohrelemente. Bevorzugt weist der Pufferabschnitt in Längsrichtung (der Rohrelemente) eine Breite b von 4 bis 15 mm, vorzugsweise von 6 bis 12 mm auf. Sehr bevorzugt hat der Pufferabschnitt in Längsrichtung der Rohrelemente eine Breite b von 8 bis 10 mm. Bei Verwirklichung dieser Breite b des Pufferabschnittes, der unmittelbar zwischen der Stirnfläche des Spitzendes und der zugeordneten Muffenanschlagfläche angeordnet ist, kann ein Fugenspalt entsprechender Breite sehr kontrolliert eingehalten werden.Preferably the buffer section is rectangular or trapezoidal in cross-section. Cross section here means the cross section in the longitudinal direction of the tubular elements. Preferably, the buffer section in the longitudinal direction (of the tubular elements) a width b of 4 to 15 mm, preferably 6 to 12 mm. Very preferably, the buffer section has in the longitudinal direction of the tubular elements a width b of 8 to 10 mm. Upon realization of this width B of the buffer portion which is directly between the end face of the Spigot and the associated socket stop surface is arranged, a Joint gap corresponding width can be kept very controlled.

Zweckmäßigerweise weist der Pufferabschnitt zwei gegenüberliegende parallele oder im Wesentlichen parallele Stoßflächen auf. Im eingebauten Zustand des erfindungsgemäßen Rohrleitungsabstandhalters steht dann die erste Stoßfläche in Kontakt mit der vorderseitigen Stirnfläche des Spitzendes und die zweite Stoßfläche steht in Kontakt mit der zugeordneten Muffenanschlagfläche der Muffe. Vorzugsweise sind im eingebauten bzw. verlegten Zustand der Rohrelemente auch die Stirnfläche des Spitzendes und die Muffenanschlagfläche parallel oder im Wesentlichen parallel zueinander angeordnet.Conveniently, the buffer section has two opposing parallel or essentially parallel abutment surfaces. In the installed state of the pipe spacer according to the invention then the first impact surface is in contact with the front end face of the spigot and the second abutment is in contact with the associated sleeve stop surface the sleeve. Preferably, in the installed or installed state the tubular elements also the end face of the spigot and the Sleeve stop surface arranged parallel or substantially parallel to each other.

Erfindungsgemäß wächst die radiale Dicke des Keilabschnittes vom Pufferabschnitt zur Rückseite des Keilabschnittes. Rückseite des Keilabschnittes meint die pufferabschnittabgewandte Seite des Keilabschnittes. Radiale Dicke bezieht auf die Ausdehnung des Keilabschnittes in radialer Richtung des Rohrelementes bzw. der Muffe.According to the invention, the radial thickness of the wedge portion from the buffer portion to the back of the wedge section. back of the wedge section means the side facing away from the buffer section Wedge section. Radial thickness refers to the extent of the wedge portion in the radial direction of the pipe element or the sleeve.

Im eingebauten Zustand des Rohrleitungsabstandhalters liegt die Innenfläche des Keilabschnittes zumindest teilweise an der Außenoberfläche des Spitzendes des einen Rohrelementes an. Vorzugsweise liegt lediglich ein Teil dieser Innenfläche des Keilabschnittes an der Außenoberfläche des Spitzendes an. Weiterhin liegt die Außenfläche des Keilabschnittes zumindest teilweise an der Innenoberfläche des Muffenendes des anderen Rohrelementes an. Bevorzugt liegt die gesamte Außenfläche des Keilabschnittes an der Innenoberfläche des Muffenendes an. Nach sehr bevorzugter Ausführungsform beträgt der Winkel α zwischen der Innenfläche und der Außenfläche des Keilabschnittes 5 bis 20°, vorzugsweise 7 bis 17°.in the Built - in condition of the pipe spacer is the inner surface of the pipe Wedge portion at least partially on the outer surface of the spigot end of the one Pipe element on. Preferably, only a part of this inner surface of the Wedge portion on the outer surface of the spigot end at. Furthermore, the outer surface of the wedge portion at least partially on the inner surface of the socket end of the other Pipe element on. Preferably, the entire outer surface of the wedge portion is applied the inner surface of the muffing end. After a very preferred embodiment, the angle α is between the inner surface and the outer surface of the Wedge portion 5 to 20 °, preferably 7 to 17 °.

Im eingebauten Zustand des Rohrleitungsabstandhalters beträgt der Winkel β zwischen der Längsachse der Rohrelemente und der Innenfläche des Keilabschnittes zweckmäßigerweise 5 bis 20°, vorzugsweise 7 bis 17°. Fernerhin beträgt im eingebauten Zustand des Rohrleitungsabstandhalters der Winkel γ zwischen der Längsachse der Rohrelemente und der Außenfläche des Keilabschnittes zweckmäßigerweise 10 bis 40°, vorzugsweise 15 bis 35°. Vorzugsweise beträgt der Winkel δ zwischen einer zur Längsachse der Rohrelemente senkrechten Fläche und der Innenfläche des Keilabschnittes im eingebauten Zustand des Rohrleitungsabstandhalters 80 bis 120°, bevorzugt mehr als 90°. Zweckmäßigerweise ist der Winkel δ größer als 90° und kleiner als 115°.In the installed state of the pipe spacer, the angle β between the longitudinal axis of the pipe elements and the inner surface of the wedge portion is expediently 5 to 20 °, preferably 7 to 17 °. Furthermore, in the installed state of the pipe spacer, the angle γ between the longitudinal axis of the pipe elements and the outer surface of the wedge portion is expediently 10 to 40 °, preferably 15 to 35 °. Preferably, the angle δ between a to the longitudinal axis of the pipe elements vertical surface and the inner surface of the wedge portion in the installed state of the pipe spacer 80 to 120 °, preferably more than 90 °. Conveniently, the angle δ is greater than 90 ° and less than 115 °.

Es liegt im Rahmen der Erfindung, dass der Pufferabschnitt und der Keilabschnitt des Rohrleitungsabstandhalters aus einem Elastomeren bestehen. Das Elastomer weist zweckmäßigerweise eine Shorehärte von 75 bis 85, bevorzugt von 80 auf. Ein Elastomer mit diesen Shorehärten hat sich für den erfindungsgemäßen Rohrleitungsabstandhalter besonders bewährt. Nach sehr bevorzugter Ausführungsform der Erfindung ist das Elastomer ein Ethylen-Propylen-Elastomer. Sehr bevorzugt wird als Elastomer ein Ethylen-Propylen- Dien-Terpolymer (EPDM) eingesetzt. Zweckmäßigerweise hat das EPDM eine Shorehärte von 75 bis 85, bevorzugt von 80.It is within the scope of the invention that the buffer section and the Wedge portion of the pipe spacer made of an elastomer consist. The elastomer expediently has a Shore hardness of 75 to 85, preferably from 80 to. An elastomer with these Shorehärten has for the pipe spacer according to the invention especially proven. According to a very preferred embodiment In the invention, the elastomer is an ethylene-propylene elastomer. Is very preferred used as an elastomer, an ethylene-propylene-diene terpolymer (EPDM). Conveniently, the EPDM has a shore hardness from 75 to 85, preferably from 80.

Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, dass mit Hilfe des erfindungsgemäßen Rohrleitungsabstandhalters eine sehr funktionssichere Verbindung, insbesondere eine reine Steckverbindung zwischen den Rohrelementen einer Rohrleitung auf einfache Weise verwirklichbar ist. Zunächst dient der Rohrleitungsabstandhalter beim Herstellen der Verbindung, d. h. beim Einführen eines Spitzendes in die Muffe gleichsam als Führungselement und verhindert, dass beim Einschieben des Spitzendes in die Muffe die Innenoberfläche der Muffe beschädigt wird bzw. Abplatzungen erfährt. Besondere Bedeutung kommt dem erfindungsgemäßen Rohrleitungsabstandhalter insbesondere im eingebauten Zustand, d. h. in der fertigen Rohrleitung zu. Mit dem Rohrleitungsabstandhalter kann zunächst ein definierter Fugenabstand zwischen Spitzende und Muffe eingehalten werden, der beispielsweise 9 mm beträgt. Der Rohrleitungsabstandhalter kann Kräfte, die sich aus Verschiebungen der Rohrelemente in der Rohrleitung ergeben, effektiv aufnehmen. Das gilt insbesondere für Lasten, die aus Temperaturschwankungen resultieren. Mit den Rohrleitungsabstandhalter können zwischen den Rohrelementen gleichsam Kontakte ohne störende Druckspannungen realisiert werden. Hierzu tragen die elastischen Rückstellkräfte, die in einem aus einem Elastomeren bestehenden Rohrleitungsabstandhalter auftreten effektiv bei. Eine Verschiebung von mehreren Rohrelementen, aus der dann an einer Verbindungsstelle ein sehr weit öffnender Fugenspalt resultiert, ist quasi ausgeschlossen. Ebenso können Beschädigungen der Muffeninnenoberfläche aufgrund von unkontrollierten Verschiebungen der Rohrelemente ausgeschlossen werden. Bei Einbau der erfindungsgemäßen Rohrleitungsabstandhalter ist es im Gegensatz zu den aus dem Stand der Technik bekannten Maßnahmen nicht mehr erforderlich, jedes einzelne Rohrelement beispielsweise mit einer Festpunktrohrschelle gegen Verschiebungen zu sichern bzw. zu fixieren. Es reicht vielmehr völlig aus, wenn z. B. jedes fünfte oder sechste Rohrelement auf diese Weise gesichert bzw. fixiert wird. Insoweit kann eine Rohrleitung mit den erfindungsgemäßen Rohrleitungsabstandhaltern wesentlich weniger aufwendig und somit kostengünstiger verlegt werden als nach dem Stand der Technik. – Von besonderer Bedeutung ist weiterhin, dass der Rohrleitungsabstandhalter aufgrund seiner erfindungsgemäßen Ausgestaltung und Profilform stets lagesicher in seiner Position zwischen Spitzende und Muffe fixiert bleibt. Das wird durch die erfindungsgemäße Ausgestaltung und Kombination von Pufferabschnitt und Keilabschnitt ermöglicht.Of the Invention is based on the finding that with the help of the pipe spacer according to the invention a very reliable connection, especially a pure plug connection between the tubular elements of a pipeline in a simple manner is realizable. First serves the pipe spacer when connecting, d. H. during insertion a spigot end in the socket as a guide element and prevents that when inserting the spigot end in the sleeve, the inner surface of the Sleeve damaged is or flaking experienced. Of particular importance is the pipe spacer according to the invention especially when installed, d. H. in the finished pipeline to. At first, a defined joint distance can be achieved with the pipe spacer between the spigot and the sleeve, for example 9 mm. The pipe spacer can be forces resulting from displacements the pipe elements in the pipe revealed, effectively absorb. This is especially true for Loads resulting from temperature fluctuations. With the pipe spacers can between the tube elements as it were contacts without disturbing compressive stresses will be realized. Contribute to this the elastic restoring forces, the in a pipe spacer made of an elastomer occur effectively. A shift of several pipe elements, from the then at a junction a very wide opening Joint gap results, is virtually excluded. Likewise, damage can the sleeve inner surface excluded due to uncontrolled displacements of the tubular elements become. When installing the pipe spacers according to the invention it is in contrast to the measures known from the prior art no longer necessary, each pipe element, for example secured against displacement with a fixed point clamp to fix. It is rather sufficient if z. Each fifth or sixth pipe element secured or fixed in this way becomes. In that regard, a pipeline with the pipe spacers according to the invention much less expensive and therefore cheaper to be laid than According to the state of the art. - From It is also of particular importance that the pipe spacer due to its inventive design and profile shape always secure in position between the tip end and sleeve remains fixed. This is due to the inventive design and combination of buffer section and wedge section.

Nachfolgend wird die Erfindung anhand einer lediglich ein Ausführungsbeispiel darstellenden Zeichnung näher erläutert. Es zeigen in schematischer Darstellung:following The invention is based on a merely one embodiment drawing closer explained. In a schematic representation:

1 Einen Längsschnitt durch zwei miteinander verbundene Rohrelemente, 1 A longitudinal section through two interconnected pipe elements,

2 einen vergrößerten Ausschnitt aus der 1, 2 an enlarged section of the 1 .

3 einen Schnitt A-A durch den Gegenstand nach 1 und 3 a section AA through the object after 1 and

4 den Gegenstand nach 3 in einer anderen Ausführungsform. 4 the object after 3 in another embodiment.

1 zeigt zwei miteinander verbundene Rohrelemente 1 einer Rohrleitung. Das Spitzende 2 des einen Rohrelementes 1 fasst dabei in die Muffe 3 des zweiten Rohrelementes 1 ein. Die Verbindung der beiden Rohrelemente 1 ist vorzugsweise und im Ausführungsbeispiel als reine Steckverbindung verwirklicht. Bei den Rohrelementen 1 handelt es sich zweckmäßigerweise um duktile Gussrohrelemente. 1 shows two interconnected pipe elements 1 a pipeline. The spitzend 2 of a pipe element 1 grips in the socket 3 of the second tubular element 1 one. The connection of the two pipe elements 1 is preferably and implemented in the embodiment as a pure plug connection. At the pipe elements 1 are expediently ductile cast iron pipe elements.

Zwischen Spitzende 2 und Muffe 3 ist ein erfindungsgemäßer Rohrleitungsabstandhalter 4 eingepasst. Dieser Rohrleitungsabstandhalter 4 ist zweck mäßigerweise bereits vor Herstellung der Verbindung zwischen Spitzende 2 und Muffe 3 in die Muffe 3 eingeklebt worden. Im Ausführungsbeispiel besteht der Rohrleitungsabstandhalter 4 aus Ethylen/Propylen-Dien-Terpolymer (EPDM) und zwar mit einer Shorehärte von 80. Somit besteht dieser Rohrleitungsabstandhalter aus einem Elastomer bzw. aus einem elastischen Werkstoff.Between the end of the spit 2 and sleeve 3 is a pipe spacer according to the invention 4 fitted. This pipeline spacer 4 is expediently already before making the connection between spigot 2 and sleeve 3 in the sleeve 3 glued on. In the embodiment, the pipe spacer 4 of ethylene / propylene-diene terpolymer (EPDM) with a Shore hardness of 80. Thus, this pipe spacer consists of an elastomer or of an elastic material.

In den 1 und 2 ist erkennbar, dass der Rohrleitungsabstandhalter 4 im Querschnitt (Längsquerschnitt in Bezug auf die Längsrichtung der Rohrelemente 1) L-förmig ausgebildet ist. Er weist einen Pufferabschnitt 5 auf, der im Ausführungsbeispiel im Querschnitt rechteckförmig ausgeführt ist und mit der Maßgabe ausgebildet ist, dass er zwischen einer vorderseitigen Stirnfläche 6 des Spitzendes 2 und einer der Stirnfläche 6 zugeordneten Muffenanschlagfläche 7 der Muffe 3 formschlüssig eingepasst ist. Die im Ausführungsbeispiel zueinander parallelen Stoßflächen 8, 9 des Pufferabschnittes 5 stehen also in Kontakt mit der Stirnfläche 6 des Spitzendes 2 einerseits und mit der Muffenanschlagfläche 7 der Muffe 3 andererseits. Der Pufferabschnitt 5 hält also in Längsrichtung der Rohrleitung das Spitzende 2 und die Muffe 3 auf Abstand. Die Breite b des Pufferabschnittes beträgt im Ausführungsbeispiel 9 mm und diese Breite hat folglich auch der Abstandsspalt zwischen Spitzende 2 und Muffe 3.In the 1 and 2 it can be seen that the pipe spacer 4 in cross-section (longitudinal cross-section with respect to the longitudinal direction of the tubular elements 1 ) Is L-shaped. It has a buffer section 5 on, in the Ausfüh For example, in cross section is rectangular and is designed with the proviso that it is between a front end face 6 the top end 2 and one of the face 6 associated sleeve stop surface 7 the sleeve 3 fitted form-fitting. The in the embodiment parallel to each other abutting surfaces 8th . 9 the buffer section 5 So are in contact with the face 6 the top end 2 on the one hand and with the socket stop surface 7 the sleeve 3 on the other hand. The buffer section 5 So holds the spigot end in the longitudinal direction of the pipe 2 and the sleeve 3 at a distance. The width b of the buffer portion is in the embodiment 9 mm and this width therefore also has the distance gap between the tip end 2 and sleeve 3 ,

An den Pufferabschnitt 5 schließt ein Keilabschnitt 10 an. Die radiale Dicke des Keilabschnittes 10 vergrößert sich vom Pufferabschnitt 5 zur Rückseite 11 des Keilabschnittes 10. Mit anderen Worten verjüngt sich der Keilabschnitt 10 von seiner Rückseite 11 zum Pufferabschnitt 5 hin. Der Keilabschnitt 10 liegt mit seiner Innenfläche 12 an der Außenoberfläche des Spitzendes 2 an und zwar zweckmäßigerweise und im Ausführungsbeispiel, mit einem Teil 13 seiner Innenfläche 12 an eine in Bezug auf die Längsrichtung der Rohrelemente 1 abgeschrägte Teilfläche 14 der Außenoberfläche des Spitzendes 2 formschlüssig. Der formschlüssig anliegende Teil 13 beträgt vorzugsweise zumindest 30% der gesamten Innenfläche 12 des Keilabschnittes 10. Außerdem liegt der Keilabschnitt 10 mit einer Außenfläche 15 an einer in Bezug auf die Längsrichtung der Rohrelemente 1 abgeschrägten Innenoberfläche der Muffe formschlüssig an. Der Winkel α zwischen der Innenfläche 12 und der Außenfläche 15 des Keilabschnittes 10 beträgt im Ausführungsbeispiel 12°.To the buffer section 5 closes a wedge section 10 at. The radial thickness of the wedge section 10 increases from the buffer section 5 to the back 11 of the wedge section 10 , In other words, the wedge portion tapers 10 from his back 11 to the buffer section 5 out. The wedge section 10 lies with its inner surface 12 on the outer surface of the spigot end 2 on, and expediently and in the embodiment, with a part 13 his inner surface 12 at one with respect to the longitudinal direction of the tubular elements 1 bevelled partial surface 14 the outer surface of the spigot end 2 form-fitting. The form-fitting fitting part 13 is preferably at least 30% of the total inner surface 12 of the wedge section 10 , In addition, the wedge section lies 10 with an outer surface 15 at one with respect to the longitudinal direction of the tubular elements 1 beveled inner surface of the sleeve form-fitting. The angle α between the inner surface 12 and the outer surface 15 of the wedge section 10 is 12 ° in the embodiment.

In dem in den Figuren dargestellten eingebauten Zustand des Rohrleitungsabstandhalters 4 beträgt der Winkel β zwischen der Längsachse bzw. Längsrichtung der Rohrelemente 1 und der Innenfläche 12 des Keilabschnittes 10 ebenfalls 12°. Der Winkel γ zwischen der Längsachse bzw. Längsrichtung der Rohrelemente 1 und der Außenfläche 15 des Keilabschnittes 10 beträgt im eingebauten Zustand im Ausführungsbeispiel 24°. In diesem eingebauten Zustand des Rohrleitungsabstandhalters 4 beträgt der Winkel δ zwischen einer zur Längsachse der Rohrelemente 1 senkrechten Fläche F und der Innenfläche 12 des Keilabschnittes 10 mehr als 90° und zwar im Ausführungsbeispiel etwa 105°.In the illustrated in the figures installed state of the pipe spacer 4 is the angle β between the longitudinal axis and the longitudinal direction of the tubular elements 1 and the inner surface 12 of the wedge section 10 also 12 °. The angle γ between the longitudinal axis and the longitudinal direction of the tubular elements 1 and the outer surface 15 of the wedge section 10 is in the installed state in the embodiment 24 °. In this installed condition of the pipe spacer 4 the angle δ is between one to the longitudinal axis of the tubular elements 1 vertical surface F and the inner surface 12 of the wedge section 10 more than 90 ° and that in the exemplary embodiment about 105 °.

3 zeigt einen erfindungsgemäßen Rohrleitungsabstandhalter, der insbesondere für eine lineare bzw. gerade Rohrleitung geeignet ist. Der Rohrleitungsabstandhalter 4 erstreckt sich lediglich über einen Teil des Umfangs der Muffe 3 und ist im unteren Bereich der Muffe 3 bzw. des Rohrelementes 1 angeordnet. Im Ausführungsbeispiel nach 3 erstreckt sich der Rohrleitungsabstandhalter 4 über 120° des Kreisumfanges der Muffe 3 und somit über ein Drittel des Umfanges bzw. Innenumfanges der Muffe 3. – 4 zeigt zwei in einem kurvenförmigen bzw. gebogenen Abschnitt einer Rohrleitung eingebaute Rohrleitungsabstandhalter 4. Dabei sind die beiden Rohrleitungsabstandhalter 4 in der Kreishälfte des Querschnitts angeordnet, die der Kurveninnenseite zugeordnet ist. Der eine Rohrleitungsabstandhalter 4 ist im oberen Bereich dieser Kreishälfte und der andere Rohrleitungsabstandhalter 4 im unteren Bereich dieser Kreishälfte angeordnet. Jeder der Rohrleitungs abstandhalter 4 erstreckt sich über 60° des Kreisumfanges und somit über jeweils ein Sechstel des Umfangs bzw. Innenumfangs der Muffe 3. 3 shows a pipe spacer according to the invention, which is particularly suitable for a linear or straight pipe. The pipeline spacer 4 extends only over part of the circumference of the sleeve 3 and is at the bottom of the sleeve 3 or of the tubular element 1 arranged. In the embodiment according to 3 extends the pipe spacer 4 over 120 ° of the circumference of the sleeve 3 and thus over one third of the circumference or inner circumference of the sleeve 3 , - 4 shows two pipe spacers installed in a curved portion of a pipeline 4 , The two pipe spacers are 4 arranged in the circular half of the cross section, which is assigned to the inside of the curve. The one pipe spacer 4 is in the upper part of this circle half and the other pipe spacer 4 arranged in the lower part of this circle half. Each of the pipeline spacers 4 extends over 60 ° of the circumference and thus each over a sixth of the circumference or inner circumference of the sleeve 3 ,

Claims (8)

Rohrleitungsabstandhalter (4) zur Zwischenschaltung zwischen eine Muffe (3) eines ersten Rohrelementes (1) und einem in die Muffe (3) eingeführten Spitzende (2) eines zweiten Rohrelementes (1), wobei der Rohrleitungsabstandshalter (4) nur über einen Teil des Umfangs der Muffe (3) bzw. des Rohrelementes (1) verläuft, wobei ein Pufferabschnitt (5) mit der Maßgabe ausgebildet ist, dass er zwischen einer vorderseitigen Stirnfläche (6) des Spitzendes (2) und einer der Stirnfläche (6) zugeordneten Muffenanschlagfläche (7) der Muffe (3) einpassbar ist, wobei an den Pufferabschnitt (5) ein Keilabschnitt (10) anschließt, wobei die radiale Dicke des Keilabschnittes (10) sich vom Pufferabschnitt (5) zur Rückseite (11) des Keilabschnittes (10) vergrößert, wobei der Keilabschnitt (10) eine Innenfläche (12) zur Anlage an der Außenoberfläche des Spitzendes (2) sowie eine Außenfläche (15) zur Anlage an der Innenoberfläche der Muffe (3) aufweist und wobei der Pufferabschnitt (5) und der Keilabschnitt (10) aus zumindest einem Polymeren bestehen.Pipe spacers ( 4 ) for interposition between a sleeve ( 3 ) of a first tubular element ( 1 ) and one in the sleeve ( 3 ) ( 2 ) of a second tubular element ( 1 ), wherein the pipe spacer ( 4 ) only over part of the circumference of the sleeve ( 3 ) or of the tubular element ( 1 ), wherein a buffer section ( 5 ) is formed with the proviso that it is between a front end face ( 6 ) of the top end ( 2 ) and one of the end face ( 6 ) associated sleeve stop surface ( 7 ) the sleeve ( 3 ) is adapted to the buffer section ( 5 ) a wedge section ( 10 ), wherein the radial thickness of the wedge portion ( 10 ) from the buffer section ( 5 ) to the back ( 11 ) of the wedge portion ( 10 ), wherein the wedge portion ( 10 ) an inner surface ( 12 ) for engagement with the outer surface of the spigot end ( 2 ) as well as an outer surface ( 15 ) for engagement with the inner surface of the sleeve ( 3 ) and wherein the buffer section ( 5 ) and the wedge section ( 10 ) consist of at least one polymer. Rohrleitungsabstandhalter nach Anspruch 1, wobei der Pufferabschnitt (5) im Querschnitt rechteckförmig oder trapezförmig ausgebildet ist.Pipe spacer according to claim 1, wherein the buffer section ( 5 ) is rectangular or trapezoidal in cross section. Rohrleitungsabstandhalter nach einem der Ansprüche 1 oder 2, wobei der Pufferabschnitt (5) in Längsrichtung eine Breite b von 4 bis 15 mm, vorzugsweise von 6 bis 12 mm aufweist.Pipe spacer according to one of claims 1 or 2, wherein the buffer section ( 5 ) in the longitudinal direction has a width b of 4 to 15 mm, preferably from 6 to 12 mm. Rohrleitungsabstandhalter nach einem der Ansprüche 1 bis 3, wobei der Pufferabschnitt (5) zwei gegenüberliegende parallele oder im Wesentlichen parallele Stoßflächen (8, 9) aufweist.Pipe spacer according to one of claims 1 to 3, wherein the buffer section ( 5 ) two opposing parallel or substantially parallel abutment surfaces ( 8th . 9 ) having. Rohrleitungsabstandhalter nach einem der Ansprüche 1 bis 4, wobei der Winkel α zwischen der Innenfläche (12) und der Außenfläche (15) des Keilabschnittes (10) 5 bis 20°, vorzugsweise 7 bis 17° beträgt.Pipe spacer according to one of claims 1 to 4, wherein the angle α between the inner surface ( 12 ) and the outer surface ( 15 ) of the wedge cut ( 10 ) Is 5 to 20 °, preferably 7 to 17 °. Rohrleitungsabstandhalter nach einem der Ansprüche 1 bis 5, wobei im eingebauten Zustand des Rohrleitungsabstandhalters (4) der Winkel β zwischen der Längsachse der Rohrelemente (1) und der Innenfläche (12) des Keilabschnittes (10) 5 bis 20°, vorzugsweise 7 bis 17° beträgt.Pipe spacer according to one of claims 1 to 5, wherein in the installed state of the pipe spacer ( 4 ) the angle β between the longitudinal axis of the tubular elements ( 1 ) and the inner surface ( 12 ) of the wedge portion ( 10 ) Is 5 to 20 °, preferably 7 to 17 °. Rohrleitungsabstandhalter nach einem der Ansprüche 1 bis 6, wobei im eingebauten Zustand des Rohrleitungsabstandhalters der Winkel γ zwischen der Längsachse der Rohrelemente (1) und der Außenfläche (15) des Keilabschnittes (10) 10 bis 40°, vorzugsweise 15 bis 35° beträgt.Pipe spacer according to one of claims 1 to 6, wherein in the installed state of the pipe spacer, the angle γ between the longitudinal axis of the tubular elements ( 1 ) and the outer surface ( 15 ) of the wedge portion ( 10 ) Is 10 to 40 °, preferably 15 to 35 °. Rohrleitungsabstandhalter nach einem der Ansprüche 1 bis 7, wobei der Winkel δ zwischen einer zur Längsachse der Rohrelemente senkrechten Fläche F und der Innenfläche (12) des Keilabschnittes (10) 80 bis 120° bevorzugt mehr als 90° beträgt.Pipe spacer according to one of claims 1 to 7, wherein the angle δ between a plane perpendicular to the longitudinal axis of the tubular elements surface F and the inner surface ( 12 ) of the wedge portion ( 10 ) 80 to 120 °, preferably more than 90 °.
DE2002152981 2002-11-14 2002-11-14 Pipe spacer Expired - Fee Related DE10252981B4 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2002152981 DE10252981B4 (en) 2002-11-14 2002-11-14 Pipe spacer

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2002152981 DE10252981B4 (en) 2002-11-14 2002-11-14 Pipe spacer

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE10252981A1 DE10252981A1 (en) 2004-06-03
DE10252981B4 true DE10252981B4 (en) 2006-06-22

Family

ID=32240037

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2002152981 Expired - Fee Related DE10252981B4 (en) 2002-11-14 2002-11-14 Pipe spacer

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE10252981B4 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2998350B1 (en) * 2012-11-22 2015-09-04 Saint Gobain Pont A Mousson ENCLOSED END FOR TUBULAR JUNCTION AND CORRESPONDING TUBULAR JUNCTION
FR3099945B1 (en) * 2019-08-14 2021-10-29 Saint Gobain Pont A Mousson Pipe, tubular joint and corresponding manufacturing method

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1207733B (en) * 1961-02-23 1965-12-23 Hermann Muecher Sealing ring for socket pipes, e.g. B. Reinforced concrete centrifugal pipes
DE2340644A1 (en) * 1972-08-11 1974-02-28 British Steel Corp SEALING MEMBER OR -RING FOR SEALING A PIPE SOCKET CONNECTION
DE69902043T2 (en) * 1998-07-24 2002-10-24 Sa Hydrotechnique, Vichy DEVICE FOR JOINT CONNECTING PIPES
DE10114828A1 (en) * 2001-03-26 2002-10-31 Manfred Fleischmann Load balancing seal used especially in the construction of vertical shafts using prefabricated parts comprises a sealing region for sealing a joint between molded parts and a flexible load balancing region for transferring the load

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1207733B (en) * 1961-02-23 1965-12-23 Hermann Muecher Sealing ring for socket pipes, e.g. B. Reinforced concrete centrifugal pipes
DE2340644A1 (en) * 1972-08-11 1974-02-28 British Steel Corp SEALING MEMBER OR -RING FOR SEALING A PIPE SOCKET CONNECTION
DE69902043T2 (en) * 1998-07-24 2002-10-24 Sa Hydrotechnique, Vichy DEVICE FOR JOINT CONNECTING PIPES
DE10114828A1 (en) * 2001-03-26 2002-10-31 Manfred Fleischmann Load balancing seal used especially in the construction of vertical shafts using prefabricated parts comprises a sealing region for sealing a joint between molded parts and a flexible load balancing region for transferring the load

Also Published As

Publication number Publication date
DE10252981A1 (en) 2004-06-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2035736B1 (en) Spigot-and-socket joint
EP2354615B1 (en) Safety device for a fluid conduit
EP1877690B1 (en) Clamping ring for connecting thin-walled tubes
DE2900805B2 (en) Sealing sleeve
WO2005003614A1 (en) Plug-in coupling
CH664612A5 (en) CONNECTOR TO CONNECT THE END OF TWO TUBES.
DE29706886U1 (en) Flexible extension pipe
DE3532545A1 (en) ELASTIC PIPE CONNECTION, IN PARTICULAR FLEXIBLE PIPE COUPLING
DD292510A5 (en) SEAL
DE60214775T2 (en) FLANGED MEMBER WITH A FIRST FLANGED END THAT IS CARRIED OUT IN A RADIAL DIRECTION WITH A CONCAVE END SURFACE, AND A FLANGET-CONNECTING FLANGE CONNECTION
DE10252981B4 (en) Pipe spacer
EP0611855B1 (en) Device for connecting two internal ceramic pipe sections of a chimney
DE102008058042B4 (en) Pipe coupling for pipes
DE202007018296U1 (en) Sealing system for pipe and cable bushings
DE10002974B4 (en) Pipe coupling with tolerance compensation
EP3869077A1 (en) Tube adapter
DE3941884C2 (en) Pipe connection for drainage channels when driving with concrete pipes
DE4009403C2 (en) Pipe coupling
DE69806808T2 (en) DEVICE FOR SEALING TUBES FOR THE TRANSPORT OF LIQUIDS
DE19943473B4 (en) sealing device
DE3832399A1 (en) Pipe-retaining means and process for mounting a pipe by means of a pipe-retaining means
DD298301A5 (en) LOADABLE CONNECTOR FOR PIPES
DE10221246B4 (en) Fitting, in particular exchange slide
DE3011470C2 (en) Repair clutch
DE102014111693A1 (en) Sealing arrangement with split plastic flange

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8364 No opposition during term of opposition
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee

Effective date: 20120601