DE10237990B4 - Method for producing a metallic part of a sanitary fitting - Google Patents

Method for producing a metallic part of a sanitary fitting Download PDF

Info

Publication number
DE10237990B4
DE10237990B4 DE2002137990 DE10237990A DE10237990B4 DE 10237990 B4 DE10237990 B4 DE 10237990B4 DE 2002137990 DE2002137990 DE 2002137990 DE 10237990 A DE10237990 A DE 10237990A DE 10237990 B4 DE10237990 B4 DE 10237990B4
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
tool
raw material
thixo
metallic part
forging
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE2002137990
Other languages
German (de)
Other versions
DE10237990A1 (en
Inventor
Klaus Prof. Dr.-Ing. Siegert
Jens Baur
Günther MESSMER
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hansa Metallwerke AG
Original Assignee
Hansa Metallwerke AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hansa Metallwerke AG filed Critical Hansa Metallwerke AG
Priority to DE2002137990 priority Critical patent/DE10237990B4/en
Publication of DE10237990A1 publication Critical patent/DE10237990A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE10237990B4 publication Critical patent/DE10237990B4/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B21MECHANICAL METAL-WORKING WITHOUT ESSENTIALLY REMOVING MATERIAL; PUNCHING METAL
    • B21KMAKING FORGED OR PRESSED METAL PRODUCTS, e.g. HORSE-SHOES, RIVETS, BOLTS OR WHEELS
    • B21K1/00Making machine elements
    • B21K1/14Making machine elements fittings
    • B21K1/16Making machine elements fittings parts of pipe or hose couplings
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B21MECHANICAL METAL-WORKING WITHOUT ESSENTIALLY REMOVING MATERIAL; PUNCHING METAL
    • B21JFORGING; HAMMERING; PRESSING METAL; RIVETING; FORGE FURNACES
    • B21J1/00Preparing metal stock or similar ancillary operations prior, during or post forging, e.g. heating or cooling
    • B21J1/06Heating or cooling methods or arrangements specially adapted for performing forging or pressing operations
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B21MECHANICAL METAL-WORKING WITHOUT ESSENTIALLY REMOVING MATERIAL; PUNCHING METAL
    • B21JFORGING; HAMMERING; PRESSING METAL; RIVETING; FORGE FURNACES
    • B21J5/00Methods for forging, hammering, or pressing; Special equipment or accessories therefor
    • B21J5/004Thixotropic process, i.e. forging at semi-solid state

Abstract

Verfahren zum Herstellen eines metallischen Teiles einer Sanitärarmatur, bei dem
a) dem metallischen Teil ausgehend von Rohmaterial unter Wärmeeinwirkung in einem entsprechenden Werkzeug die gewünschte Form gegeben wird;
b) danach das metallische Teil mit einer Dekorbeschichtung versehen wird,
dadurch gekennzeichnet, daß
c) der Formgebungsschritt a) durch Thixo-Schmieden mittels eines krafteinleitenden Stempels geschieht, und
d) die Dekorbeschichtung auf dem metallischen Teil (95) ohne vorausgegangenes Schleifen aufgebracht wird.
Method for producing a metallic part of a sanitary fitting, in which
a) the metallic part is given the desired shape starting from raw material under the action of heat in a corresponding tool;
b) then the metallic part is provided with a decorative coating,
characterized in that
c) the shaping step a) is done by Thixo-forging by means of a force-introducing punch, and
d) the decorative coating on the metallic part (95) is applied without previous grinding.

Figure 00000001
Figure 00000001

Description

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung eines metallischen Teiles einer Sanitärarmatur, bei dem

  • a) dem metallischen Teil ausgehend von Rohmaterial unter Wärmeeinwirkung in einem entsprechenden Werkzeug die gewünschte Form gegeben wird;
  • b) danach das metallische Teil mit einer Dekorbeschichtung versehen wird.
The invention relates to a method for producing a metallic part of a sanitary fitting, in which
  • a) the metallic part is given the desired shape starting from raw material under the action of heat in a corresponding tool;
  • b) then the metallic part is provided with a decorative coating.

Bei bekannten Verfahren der eingangs genannten Art, wie sie seit vielen Jahrzehnten gebräuchlich sind, wird das Rohmaterial vollständig aufgeschmolzen und die Formgebung erfolgt in einem Gießvorgang in einem entsprechenden Gießwerkzeug. Die so entstandenen Gußkörper enthalten verhältnismäßig viele Lunker, die sich beim Beschleifen der Oberflächen öffnen, was zu Ausschuß führt.at known methods of the type mentioned, as they have been for many Decades in use are, the raw material is completely melted and the Shaping takes place in a casting process in a corresponding casting tool. The resulting castings contain relatively many Voids that open when grinding the surfaces, resulting in rejects.

Gesenkschmiedeverfahren verwendet beispielsweise die EP 1 013 357 A1 für die Herstellung von Hahn-Fittingen. Warmumformverfahren für Sanitärarmaturenkörper sieht auch die EP 0 947 592 A1 vor. Beide Druckschriften gehen jedoch nicht auf eine anschließende Dekorbeschichtung ein.Drop forging uses, for example, the EP 1 013 357 A1 for the production of tap fittings. Hot forming process for sanitary fitting body sees also the EP 0 947 592 A1 in front. However, both documents are not on a subsequent decorative coating.

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, ein Verfahren der eingangs genannten Art anzugeben, welches zu weniger Ausschuß führt und damit kostengünstiger durchzuführen ist.task The present invention is a method of the aforementioned Specify type, which leads to less committee and thus more cost-effective perform is.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß

  • c) der Formgebungsschritt a durch Thixo-Schmieden mittels eines krafteinleitenden Stempels geschieht, und
  • d) die Dekorbeschichtung auf dem metallischen Teil ohne vorausgegangenes Schleifen aufgebracht wird.
This object is achieved in that
  • c) the forming step a is done by thixoforging by means of a force-introducing punch, and
  • d) the decorative coating is applied to the metallic part without prior grinding.

Erfindungsgemäß wird also beim Formgebungsprozess für das metallische Sanitärarmaturenteil das sog. "Thixo-Schmieden" eingesetzt. Dabei handelt es sich um eine Art der Metallumformung, bei welcher das Rohmaterial durch Erwärmen in einen Zustand gebracht wird, in dem im Gefüge sowohl feste als auch flüssige Bestandteile vorliegen. "Thixo-Schmieden" stellt also in gewissem Sinne ein Mittelding zwischen den Prozessen "Gießen" und "Schmieden" dar, bei dem die Vorteile und Möglichkeiten dieser Herstellungsarten weitgehend vereinigt sind.Thus, according to the invention during the molding process for the metallic sanitary fitting part the so-called "Thixo-forging" used. It acts it is a kind of metal forming in which the raw material by heating is brought into a state in which in the structure both solid and liquid components available. "Thixo-Schmieden" thus represents in a certain way Meaning a middle ground between the processes "casting" and "forging" in which the Advantages and possibilities These types of production are largely united.

Das Thixo-Schmieden ist abzugrenzen gegen das Thixo-Gießen. Beiden Verfahren ist gemeinsam, daß das Rohteil induktiv oder konvektiv auf eine Temperatur zwischen Solidus- und Liquidustemperatur erwärmt wird. Beim hier interessierenden Thixo-Schmieden wird das Werkstück manuell oder automatisiert in eine geöffnete Werkzeughälfte gelegt. Gleichzeitig mit der Schließbewegung des Werkzeugs oder im unmittelbaren Anschluß daran findet die Umformung statt. An deren Ende füllt das Werkstück einen Großteil des Formhohlraumes aus. Das Werkstück wird während des Erstarrungsvorganges unter Druck gehalten und anschließend manuell oder automatisch entnommen.The Thixo-Schmieden is to be distinguished against the thixo-casting. Both methods have in common that the blank inductively or convective to a temperature between solidus and liquidus temperature heated becomes. In the interest here Thixo-forging, the workpiece is manual or automated into an open one tool half placed. Simultaneously with the closing movement of the tool or in the immediate aftermath the forming takes place. At the end of the workpiece fills a large part of the mold cavity. The workpiece gets under during the solidification process Pressured and then taken manually or automatically.

Das Thixo-Schmieden kann im offenen oder im geschlossenen Gesenk erfolgen.The Thixoforging can be done in open or closed die.

Beim Thixo-Gießen dagegen wird das teilflüssige Rohteil manuell oder auomatisiert in die Gießkammer einer Druckgußmaschine eingelegt. Der Werkstoff wird nach Schließen des Werkzeugs in den Formhohlraum gepreßt, bis das Werkstück einen Großteil des Formhohlraums ausfüllt. Werkzeug und Gießkolben werden während der Erstarrungsphase unter Druck gehalten. Danach wird das Werkstück manuell oder automatisiert entfernt.At the Thixocasting on the other hand, the semi-liquid becomes Blank manually or auomatisiert in the casting chamber of a die-casting machine inserted. The material is in the mold cavity after closing the tool pressed, until the workpiece a large part of the mold cavity fills. Tool and casting piston be while the solidification phase held under pressure. Thereafter, the workpiece becomes manual or removed automatically.

Das Thixo-Schmieden weist gegenüber dem Thixo-Gießen die Vorteile kürzerer Fließwege, größerer Fließquerschnitte, geringerer Werkstoffgeschwindigkeiten, weniger Gaseinschlüsse, geringeren Werkzeugverschleißes und geringeren Kreislaufmaterialanteils auf. Das Thixo-Schmieden bietet die Möglichkeit, während der Erstarrungsphase über den gesamten Querschnitt des Werkstücks nachzupressen. Vor allem aber enthalten die fertiggestellten Werkstücke weniger Lunker.The Thixo-forging faces the thixo-casting the advantages of shorter Flow paths, larger flow cross sections, lower material speeds, less gas inclusions, lower tool wear and lower circulating material content. The Thixo-Schmieden offers the possibility, while the solidification phase over to press the entire cross-section of the workpiece. Especially but the finished workpieces contain less voids.

Thixo-Schmieden und Thixo-Gießen sind ihrerseits wieder zu unterscheiden von den verwandten, jedoch bei noch höheren Formgebungstemperaturen stattfindenden Verfahren des Thixo-Moulding, des Vexo-Casting und des New-Rheo-Casting; wegen dieser weiteren Verfahren wird auf die einschlägige Literatur verwiesen.Thixoforging and thixo-casting For their part, they are again distinguished from their relatives, however at even higher Forming temperatures held process of Thixo-molding, the Vexo casting and New Rheo casting; because of this further procedure will refer to the relevant literature directed.

Die erfindungsgemäß nach dem Thixo-Schmiedeverfahren hergestellten metallischen Sanitärarmaturenteile weisen eine so hohe Lunkerfreiheit auf, daß die Ausschußrate gegenüber dem bekannten Gießverfahren erheblich sinkt. Gleichwohl können wie beim Gießen ziehbare Kerne im Werkzeug verwendet werden.The According to the invention according to Thixo forging process manufactured metallic sanitary fitting parts have such a high freedom from voids, that the reject rate over the known casting process decreases considerably. Nevertheless, you can like casting drawable cores are used in the tool.

Dabei wird bei dem erfindungsgemäßen Verfahren die Dekorbeschichtung auf dem metallischen Teil ohne voraus gegangenes Schleifen aufgebracht.there is in the inventive method the decorative coating on the metallic part without having gone ahead Loops applied.

Aus der Veröffentlichung: Baur, J., Messmer, G., Herstellung komplexer Bauteile hoher Festigkeit durch Thixo-Schmieden; Umformtechnik 02/2001, Seite 44–49, Meisenbach-Verlag, ist an sich bekannt, daß das Thixo-Schmieden von Messing, wie es für Trinkwasserarmaturen verwendet wird, zu hoher Oberflächengüte führen kann. Daß jedoch das Schleifen vor dem Aufbringen einer Dekorbeschichtung entbehrlich ist, kann dieser Druckschrift nicht entnommen werden.From the publication: Baur, J., Messmer, G., Production of complex components of high strength through thixo-forging; Umformtechnik 02/2001, page 44-49, Meisenbach-Verlag, it is known that the thixo-forging of brass, as it is used for drinking water fittings, can lead to high surface quality. However, that the grinding before dispensing a decorative coating is unnecessary, this document can not be removed.

Die bekannten durch Gießen hergestellten Sanitärarmaturenteile mußten vor dem Aufbringen der Dekorschicht geschliffen und poliert werden. Die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellten Teile weisen dagegen nach dem Thixo-Schmieden eine so hohe Oberflächengüte auf, daß ein nachträgliches Schleifen und teilweise auch Polieren vor der Aufbringung der Dekorschicht entbehrlich ist. Die Dekorschicht kann also direkt auf die metallischen Sanitärteile, so wie sie den Thixo-Schmiedevorgang verlassen und nach einer einfachen Reinigung und ggfs. Politur, aufgebracht werden. Dies reduziert die Herstellungskosten der Sanitärarmaturenteile ganz erheblich.The known by casting manufactured sanitary fitting parts had be sanded and polished before applying the decorative layer. The process according to the invention manufactured parts have, however, after the Thixo-forging one so high surface quality, the existence subsequent Sanding and sometimes polishing before applying the decorative layer is dispensable. The decorative layer can therefore directly on the metallic sanitary parts, just as they leave the Thixo forging process and look for a simple one Cleaning and, if necessary. Polish, be applied. This reduces the manufacturing cost of sanitary fitting parts quite considerably.

Zweckmäßigerweise erfolgt die Erwärmung des Rohmaterials auf die zum Thixo-Schmieden erforderliche Temperatur induktiv. Das induktive Erwärmen besitzt nicht nur einen hohen thermischen Wirkungsgrad sondern kann auch sehr rasch geschehen, was zur Erzielung hoher Taktzeiten und zur Verhinderung von Kornwachstum bei der Herstellung von Sanitärarmaturenteilen günstig ist.Conveniently, the heating of the Raw material to the temperature required for thixo forging inductive. Inductive heating not only has a high thermal efficiency but can also happen very quickly, resulting in the achievement of high cycle times and for preventing grain growth in the manufacture of sanitary fitting parts Cheap is.

Im Falle der induktiven Erwärmung kann die Messung des Erregerstromes, der durch die Induktionsspule fließt, gleichzeitig als Temperaturmessung dienen. Gesonderte Temperatursensoren sind also nicht erforderlich. Der Übergang von der festen Phase des Rohmaterials in eine sich zum Thixo-Schmieden eignende metallische Suspension ist durch einen deutlichen, schnellen Rückgang des Erregerstromes gekennzeichnet. Dieser "Knick" im zeitlichen Verlauf des Erregerstromes kann elektronisch erkannt und dazu verwandt werden, den Entnahmevorgang des Rohmaterials aus der Induktionsspule und die Überführung dieses Rohmaterials in das Werkzeug einzuleiten.in the Case of inductive heating can be the measurement of the excitation current passing through the induction coil flows, simultaneously serve as a temperature measurement. Separate temperature sensors are not required. The transition from the solid phase of the raw material into a metal suitable for thixoforging Suspension is characterized by a significant, rapid decline in the Excitation current marked. This "kink" in the temporal course of the exciter current can be electronically detected and used, the removal process of the raw material from the induction coil and the transfer of this To introduce raw materials into the tool.

Alternativ zur induktiven Erwärmung kommt die konduktive Erwärmung durch ein heißes gasförmiges Medium in Betracht.alternative for inductive heating comes the conductive warming through a hot one gaseous Medium into consideration.

Zweckmäßig ist, wenn während des Thixo-Schmiedens der zeitliche Verlauf des Innendrucks im Werkzeug gemessen wird. Hierdurch lassen sich Rückschlüsse auf die Qualität des jeweils hergestellten Sanitärarmaturenteiles ziehen.It is expedient if during Thixoforging the time course of the internal pressure in the tool is measured. This allows conclusions to be drawn on the quality of each manufactured sanitary fitting part pull.

Gleiches gilt, wenn der während des Thixo-Schmiedens stattfindende Werkzeugweg gemessen wird. Aus diesem lassen sich insbesondere Informationen darüber gewinnen, ob der Werkzeughohlraum an den Berührflächen vor Beginn des Thixo-Schmiedens frei von Tropfen des Rohmaterials war.The same applies if during the Thixo forging toolpath is measured. Out In particular, this information can be obtained whether the tool cavity at the contact surfaces before the start of thixo-forging was free of drops of raw material.

Bevorzugt wird diejenige Vorgehensweise, bei welcher ein bewegliches Teil des Werkzeugs, in dem das Thixo-Schmieden stattfindet, mit großer Geschwindigkeit bis kurz vor diejenige Stelle gefahren wird, an der eine Berührung mit dem Rohmaterial erfolgt, die Berührung mit dem Rohmaterial mit niedriger Geschwindigkeit erfolgt und die Verdrängung des Rohmaterials in dem Formhohlraum des Werkzeugs wieder mit höherer Geschwindigkeit erfolgt. Das rasche Heranfahren der beweglichen Werkzeughälfte hat den Sinn, den Herstellungsvorgang insgesamt zu beschleunigen und eine Abkühlung des auf Temperatur gebrachten Rohmaterials auf dem Wege zwischen dem Erwärmungsofen und dem Werkzeug zu verhindern. Durch die verglichen damit langsame Berührung der beweglichen Werkzeughälfte mit dem Rohmaterial wird ein Spritzen von Rohmaterial ebenso wie der Einschluß von Gas in dem Rohmaterial, der zu Porenbildung führen würde, vermieden. Die erneut höhere Geschwindigkeit beim Verdrängen des Rohmaterials in dem Formhohlraum dient wieder der Beschleunigung des Gesamtvorganges und verhindert ein vorzeitiges Erstarren des Rohmaterials im Formhohlraum.Prefers becomes the procedure in which a moving part of the tool in which the thixo-forging takes place, with great speed until just before the place is driven, at the touch with the raw material, the touch done with the raw material at low speed and the displacement the raw material in the mold cavity of the tool again at a higher speed he follows. The rapid approach of the movable mold half has the sense of speeding up the overall manufacturing process and a cool down of the raw material brought to temperature on the way between the heating oven and prevent the tool. Compared with that slow contact the movable tool half with the raw material will be a splash of raw material as well the inclusion of Gas in the raw material, which would lead to pore formation avoided. The again higher Speed when displacing the raw material in the mold cavity again serves the acceleration the entire process and prevents premature freezing of the Raw materials in the mold cavity.

Besonders bevorzugt wird, wenn die Masse des Rohmaterials geringfügig größer als die Masse des fertigen metallischen Teiles ist und wenn der Formhohlraum des Werkzeugs einen Überlauf aufweist, in den überschüssiges Rohmaterial gedrückt wird. Mit dieser Verfahrensart sind zwei Vorteile verbunden: Zum einen neigt das "an der Front" vorgeschobene Rohmaterial in gewissem Umfang zur Verunreinigung, da hier bevorzugt Gase und ggf. auch Schmier- und Trennmittel, die in dem Werkzeug verwendet werden, aufgenommen werden. Diese Verunreinigungen sammeln sich in dem Überlauf und können dann von dem fertiggestellten Sanitärarmaturenteil abgeschnitten werden. Befindet sich die Stelle, an welcher der Überlauf mit dem restlichen Sanitärarmaturenteil verbunden ist, an einer entsprechenden, den Blicken des Benutzers entzogenen Stelle, so erfordert auch das Abtrennen des überschüssigen Materials keine mechanische Nachbearbeitung. Der zweite Vorteil ist darin zu sehen, daß bei Vorhandensein eines Überlaufes im Formhohlraum des Werkzeuges die Masse des Rohmaterials, von der bei der Herstellung des Sanitärarmaturenteiles ausgegangen wird, nicht genau eingestellt zu werden braucht. Überschüssige Masse entweicht einfach in den Überlauf.Especially is preferred when the mass of the raw material is slightly larger than the mass of the finished metallic part is and if the mold cavity of the tool an overflow has, in the excess raw material is pressed. There are two advantages to this type of procedure: First tends the "at the Front "advanced Raw material to some extent for contamination, as preferred here Gases and possibly also lubricants and release agents in the tool be used. Collect these impurities yourself in the overflow and can then cut off from the finished sanitary fitting part become. Is the place where the overflow is with the rest of sanitary fitting part is connected, at a corresponding, the views of the user Extracted place, so also requires the separation of the excess material no mechanical post-processing. The second advantage is in it to see that at Presence of an overflow in the mold cavity of the tool, the mass of raw material from the at the production of the sanitary fitting part is assumed, does not need to be set exactly. Excess mass just escapes into the overflow.

Dabei ist es günstig, wenn der die Form des metallischen Teils bestimmende Bereich des Formhohlraums des Werkzeugs mit dem Überlauf durch eine Engstelle verbunden ist. Diese Engstelle sorgt dafür, daß sich in dem Formhohlraum ein ausreichend hoher Innendruck ausbilden kann, auch wenn der Überlauf nicht vollständig ausgefüllt ist.It is advantageous if the shape of the metallic part defining region of the mold cavity of the tool is connected to the overflow through a bottleneck. This constriction ensures that a sufficiently high internal pressure can form in the mold cavity, even if the overflow is not completely filled.

Das metallische Teil, das mit dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellt wird, ist bevorzugt ein Armaturenkörper, an den auch beim Thixo-Schmieden ein Auslauf angeformt werden kann.The metallic part, which is produced by the method according to the invention, is preferably a fitting body, At the Thixo-forging an outlet can be formed.

Bevorzugt ist das Rohmaterial eine Messinglegierung, wie dies an und für sich für Sanitärarmaturenteile bekannt ist.Prefers the raw material is a brass alloy, as it is in and of itself for plumbing fixture parts is known.

Der erfindungsgemäße Herstellungsprozeß von Armaturen nach dem Thixo-Schmiedeverfahren wird nachfolgend anhand der Zeichnung im einzelnen beschrieben; es zeigen:Of the inventive manufacturing process of valves after The Thixo forging method is described below with reference to the drawing described in detail; show it:

1 ein Flußdiagramm des gesamten Herstellungsprozesses; 1 a flow chart of the entire manufacturing process;

2 den Zusammenhang zwischen Effektivstrom des Induktionsofens und Temperatur des Rohteils; 2 the relationship between the RMS current of the induction furnace and the temperature of the blank;

3 ein Diagramm, in dem Werkzeugweg und Innendruckverläufe über der Zeit aufgetragen sind; 3 a graph plotting toolpath and internal pressure traces over time;

4 ein Diagramm, in dem Geschwindigkeit, Weg und Kraft des Pressenstößels über der Zeit aufgetragen sind und 4 a diagram in which the speed, travel and force of the press ram are plotted over time and

5 einen Schnitt durch einen nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellte Armaturenkörper. 5 a section through a valve body produced by the method according to the invention.

In 5 ist ein Armaturenkörper dargestellt und mit dem Bezugszeichen 95 versehen, wie er beispielhaft hergestellt werden soll. Dieser Armaturenkörper 95 weist einen einstückig angeformten Auslauf 94 sowie einen inneren Hohlraum 96 auf, in dem die zur Steuerung der Wasserströme erforderlichen Komponenten, beispielsweise eine Steuerkartusche, untergebracht werden können.In 5 a fitting body is shown and with the reference numeral 95 provided as it is to be produced by way of example. This fitting body 95 has an integrally molded spout 94 and an internal cavity 96 in which the components required for controlling the water flows, for example a control cartridge, can be accommodated.

1 zeigt den gesamten Herstellungsprozeß einer Sanitärarmatur in schematischer Darstellung als Flussdiagramm 2. Sechs wesentliche Teilprozesse sind eine Vorbehandlung 4 des Rohteils, eine Vorbehandlung 8 des Werkzeugs, das Einlegen 14 des Rohteils in das Werkzeug, der eigentliche Thixo-Schmiedevorgang 16, das Entnehmen 26 des Armaturenkörpers aus dem Werkzeug und die Nachbearbeitung 28 der Armatur. 1 shows the entire manufacturing process of a sanitary fitting in a schematic representation as a flow chart 2 , Six essential subprocesses are a pretreatment 4 of the blank, a pretreatment 8th of the tool, the insertion 14 of the blank in the tool, the actual Thixo forging process 16 , the removal 26 the fitting body from the tool and the post-processing 28 the fitting.

Vor dem in 1 dargestellten Verfahren wird ein Rohteil aus einer Messinglegierung hergestellt, dessen Masse der Masse der aus ihm herzustellenden Armatur angepaßt ist.Before the in 1 The method shown, a blank is made of a brass alloy whose mass is adapted to the mass of the fitting to be produced from it.

Er kann beispielsweise durch Absägen von einer zylindrischen Stange und ggfs. spanabhebende Nachbearbeitung gefertigt werden.He can for example by sawing from a cylindrical rod and, if necessary, be made.

Die Vorbehandlung 4 des Rohteils besteht im wesentlichen darin, ihn auf eine solche Temperatur zu erhitzen, daß er dem thixotropen Schmiedeverfahren unterworfen werden kann. Dazu muß er sich im Übergangsbereich zwischen Liquidus- und Solidustemperatur befinden, wobei ein Temperaturfenster von etwa +– 2° C einzuhalten ist.The pretreatment 4 essentially, the blank is heated to a temperature such that it can be subjected to the thixotropic forging process. For this purpose, it must be in the transitional area between liquidus and solidus temperature, whereby a temperature window of about + - 2 ° C must be maintained.

Es kommt darauf an, daß einerseits der Flüssigphasenanteil im Rohteil ausreichend hoch ist, um Thixo-Schmiedbarkeit zu ermöglichen, daß dieser Anteil aber andererseits nicht dazu führt, daß nennenswerte Materialmengen vom Rohteil abtropfen, weil sonst an der fertigen Armatur evtl. Material fehlen oder das Schmiedewerkzeug durch abtropfendes Material verschmutzt würde, wie nachfolgend noch näher beschrieben wird.It depends on the one hand the liquid phase fraction sufficiently high in the blank to allow thixo-forgeability, that share but on the other hand does not cause that noteworthy Drain material from the stock, otherwise at the finished Valve may lack material or the forging tool due to dripping material would be polluted, as more closely below is described.

Die Erhitzung 6 des Rohteils auf Temperaturen im genannten Temperaturfenster muß möglichst rasch geschehen, um Kornwachstum, Oxidbildung an der Oberfläche und Entzinkung des Messings gering zu halten, was mittels induktiver Erwärmung erfolgt. Induktive Erwärmung innerhalb einer Spule ist ein erprobtes Verfahren nach dem Stand der Technik und wird hier nicht näher erläutert.The heating 6 the blank on temperatures in said temperature window must be done as quickly as possible to keep grain growth, oxide formation on the surface and Entzinkung the brass low, which is done by means of inductive heating. Inductive heating within a coil is a proven method according to the prior art and will not be explained in detail here.

In 2 ist der Zusammenhang dargestellt zwischen dem Effektivstrom I der Induktionsspule und der Temperatur des Rohteils. Einem bei niedrigen Temperaturen im Solidusbereich gültigen flach abfallenden Verlauf 40 des Spulen stroms schließt sich ein steiler Verlauf 42 des Spulenstroms im Mischbereich zwischen fester und flüssiger Phase an. Der Übergang 44 zwischen beiden Verläufen ist recht scharf; die Reproduzierbarkeit bei mehreren Versuchen gut. Dieser Zusammenhang zwischen Spulenstrom und Temperatur des Rohteils eignet sich also, um eine indirekte, aber einfache Temperaturmessung zu ermöglichen, indem der Spulenstrom gemessen und daraus auf die Temperatur des Rohteils geschlossen wird. Die mit dieser Meßmethode verbundenen Vorteile liegen hauptsächlich darin, daß der Strommeßfühler thermisch praktisch nicht belastet wird, daß außerdem Unabhängigkeit von der Teile- und Spulengeometrie sowie der Bauteiloberfläche hergestellt wird, und daß der Strommeßfühler aus Serienbauteilen hergestellt werden kann und serientauglich ist.In 2 the relationship between the RMS I of the induction coil and the temperature of the blank is shown. A gently sloping gradient at low temperatures in the solidus region 40 the coil current is followed by a steep course 42 of the coil current in the mixing region between solid and liquid phase. The transition 44 between both courses is quite sharp; the reproducibility in several experiments good. This relationship between the coil current and the temperature of the blank is thus suitable for enabling an indirect, but simple temperature measurement by measuring the coil current and deducing it to the temperature of the blank. The advantages associated with this measurement method are mainly that the current sensor is virtually no thermal load, that also independence from the parts and coil geometry and the component surface is made, and that the current sensor can be made of series components and is suitable for mass production.

Mittels einer geeigneten Auswerteelektronik, die hier nicht näher beschrieben wird, kann das Unterschreiten eines Stromwerts im Bereich des steilen Verlaufs 42 als Trigger für das Abschalten des Erwärmungsvorgangs und z. B. das nachfolgende robotergestützte Einlegen des erhitzten Rohteils in das Werkzeug verwendet werden.By means of a suitable evaluation electronics, which is not described here in detail, can fall below a current value in the region of the steep course 42 as a trigger for switching off the heating process and z. B. the subsequent robot-assisted insertion of the heated blank are used in the tool.

Im Blockdiagramm von 1 folgt die Vorbehandlung 8 des Werkzeugs im Anschluß auf die Vorbehandlung 4 des Rohteils. Selbstverständlich kann die Vorbehandlung 8 des Werkzeugs auch schon früher einsetzen. Wesentliche Schritte der Vorbehandlung 8 des Werkzeugs sind eine Reinigung 10 und eine Schmierung 12 des Werkzeugs. Eine Reinigung 10 ist insbesondere dann erforderlich, wenn sich abgetropftes Material von einem Rohteil auf dem Werkzeugunterteil niedergeschlagen hat, wodurch eine spätere vollständige Schließung von Werkzeugoberteil und Werkzeugunterteil verhindert würde. Im Zusammenhang mit der Prozeßüberwachung wird später anhand der 3 beschrieben, wie eine solche Situation automatisch erkannt werden kann, ohne daß eine dauernde Sichtkontrolle erforderlich wäre.In the block diagram of 1 follows the pretreatment 8th of the tool following the pretreatment 4 of the blank. Of course, the pretreatment 8th use the tool earlier. Essential steps of pretreatment 8th of the tool are a cleaning 10 and a lubrication 12 of the tool. A cleaning 10 is particularly necessary when drained material has been deposited by a blank on the lower tool part, whereby a subsequent complete closure of the upper die and tool lower part would be prevented. In the context of process monitoring will be later on the basis of 3 described how such a situation can be detected automatically, without a permanent visual inspection would be required.

Die Schmierung 12 des Werkzeugs kann automatisch erfolgen durch Besprühen mit geeignetem Trenn- und Schmierstoff in an und für sich bekannter Weise, beispielsweise durch einen an einem Roboterarm befestigten Sprühmechanismus.The lubrication 12 The tool can be automatically made by spraying with suitable release and lubricant in a manner known per se, for example by a spray mechanism attached to a robot arm.

Das Einlegen 14 des erhitzten Rohteils in das Werkzeug erfolgt mit einem Roboter, der mit einer Greifhand ausgestattet ist. Die Greifflächen der Greifhand werden z. B. aus gießfähiger, bearbeitbarer Keramik hergestellt. Dadurch erreicht man ausreichende thermische Stabilität gegen die beim Thixo-Schmieden von Messing auftretenden hohen Temperaturen des Rohteils und es besteht die Möglichkeit, die Greifflächen der Greifhand in ihrer Form an unterschiedliche Geometrien der Rohteile anzupassen.The insertion 14 of the heated blank into the tool is done with a robot equipped with a gripping hand. The gripping surfaces of the gripping hand z. B. made of pourable, machinable ceramic. As a result, sufficient thermal stability is achieved against the high temperatures of the blank occurring during the thixoforging of brass, and it is possible to adapt the gripping surfaces of the gripping hand to different geometries of the blanks in their shape.

Auch Greifflächen aus Glimmer haben sich in der Praxis bewährt. Anforderungen an das Material der Greifflächen sind Thermoschockbeständigkeit, geringe Wärmekapazität bei gleichzeitig guter thermischer Isolationswirkung, geringe Adhäsionsneigung zum teilflüssigen Material des Rohteils, glatte Oberfläche und einfache Austauschbarkeit.Also gripping surfaces made of mica have proven themselves in practice. Requirements for the material of gripping surfaces are thermal shock resistance, low Heat capacity at the same time good thermal insulation effect, low adhesion tendency to the partially liquid material of the blank, smooth surface and easy interchangeability.

Die Anforderung an den Greifer liegt hauptsächlich darin, daß er niedrige Greifkräfte reproduzierbar aufbringen kann, da die erwärmten Rohteile sehr niedrige Fließspannungen aufweisen.The The main requirement for the gripper is that it is low gripping forces can muster reproducible, since the heated blanks very low flow stresses exhibit.

Der Transport der erwärmten Rohteile von der Vorbehandlung 4 zum Werkzeug und das Einlegen müssen rasch genug erfolgen, um eine unerwünschte Abkühlung des Rohteils zu minimieren. Daraus ergeben sich Mindestanforderungen an die dynamischen Eigenschaften des Transportroboters.The transport of the heated blanks from the pretreatment 4 to the tool and loading must be done quickly enough to minimize unwanted cooling of the blank. This results in minimum requirements for the dynamic properties of the transport robot.

Das anschließende Thixo-Schmieden 16 erfolgt in einer das Werkzeug enthaltenden Presse. Als geeignet hat sich erwiesen eine einfach wirkende hydraulische Presse mit einem Betriebsdruck von 280 bar, einer Stößelkraft von 4 400 kN, einem Presshub von 300 mm und einer Geschwindigkeit bei maximaler Presskraft von 800 mm/s.The subsequent thixo-forging 16 takes place in a press containing the tool. A single-acting hydraulic press with an operating pressure of 280 bar, a ram force of 4,400 kN, a pressing stroke of 300 mm and a speed with a maximum pressing force of 800 mm / s has proven to be suitable.

Da eine weitestgehende automatisierte Fertigung erfolgen soll, muß der Prozess gut überwacht werden, damit die Qualität der Erzeugnisse sichergestellt ist. Dazu erfolgt im Werkzeug eine Druckmessung 18, um den den Materialfließvorgang bewirkenden Druckverlauf im Inneren des Werkzeugs zu überwachen. Wie aus 3 hervorgeht, hat der Innendruck 54 bei vollständig geschlossenem Werkzeug einen zeitlichen Verlauf, der sowohl einen höheren Maximaldruck 58 als auch einen höheren Enddruck 60 aufweist als der Innendruckverlauf 56 bei unvollständig geschlossenem Werkzeug, wo sowohl der Maximaldruck 62, als auch der Enddruck 64 demgegenüber niedriger liegen. Als Ursache für die nicht vollständige Schließung kommt ein Fremdkörper auf der Schließfläche zwischen Ober- und Unterteil des Thixo-Schmiedewerkzeugs in Betracht. Dabei handelt es sich vorzugsweise um Material des Rohteils, das während des Einlegens 14 in das Werkzeug abgetropft ist.Since most automated production is required, the process must be well monitored to ensure the quality of the products. For this purpose, a pressure measurement is carried out in the tool 18 to monitor the pressure flow within the tool causing the material flow. How out 3 shows, the internal pressure has 54 When the tool is completely closed, it is a time course which has both a higher maximum pressure 58 as well as a higher final pressure 60 has as the internal pressure curve 56 with incompletely closed tool, where both the maximum pressure 62 , as well as the final pressure 64 In contrast, lower. The cause of the incomplete closure is a foreign body on the closing surface between the upper and lower part of the Thixo forging tool into consideration. This is preferably material of the blank, during insertion 14 drained into the tool.

In einem solchen Fall ergibt auch die Messung des Werkzeugwegs 52 des oberen Teils des Werkzeugs, welches am Pressenstößel befestigt ist, einen geringeren Weg, als bei dem Fall vollständig geschlossenen Werkzeugs bei sauberer Werkzeugoberfläche.In such a case also results in the measurement of the toolpath 52 the upper part of the tool, which is attached to the press ram, a smaller way, as in the case of fully enclosed tool with clean tool surface.

Das obere Diagramm in 3 zeigt den Werkzeugweg 52 über der Zeit. Sämtliche Prozessdaten – auch solche, die weiter unten noch beschrieben werden – werden von einem Meßwerterfassungssystem erfasst und registriert. Die Erfassungsfrequenz liegt bei 250 Hz.The upper diagram in 3 shows the toolpath 52 over time. All process data - including those that will be described below - are recorded and registered by a data acquisition system. The detection frequency is 250 Hz.

Die Auswertung des Werkzeugwegs 52 erlaubt eine Aussage, ob eine vollständige Schließung des Werkzeugs erfolgte, was auf eine saubere Oberfläche des Werkzeugs hinweist.The evaluation of the toolpath 52 allows a statement as to whether the tool was completely closed, indicating a clean surface of the tool.

Bei unvollständiger Schließung infolge eines Fremdkörpers auf dem Werkzeug (z. B. 0,5 mm zu geringer Werkzeugweg 52) erfolgt eine Gratbildung am Pressling im Bereich der Schließfläche zwischen unterem und oberem Werkzeug. In diesem Fall hat der Innendruck einen Verlauf wie bei 56 dargestellt.In case of incomplete closure due to a foreign object on the tool (eg 0.5 mm too short tool path 52 ), a burr is formed on the compact in the area of the closing surface between the lower and upper tool. In this case, the internal pressure has a course as in 56 shown.

Die Auswertung des Innendruckverlaufs 54 bzw. 56 erlaubt Rückschlüsse auf die Vollständigkeit der Ausformung des Presslings. In Kombination mit der Auswertung des Werkzeugwegs 52 ist ein Rückschluß auf eine eventuelle Fehlerursache möglich. Hat beispielsweise der Innendruck einen Verlauf wie bei 56 (zu niedriger Innendruck), der Werkzeugweg erreicht aber seinen korrekten Endwert, dann bedeutet dies ein zu geringes Anfangsvolumen des Rohteils bereits beim Einlegen in das Thixo-Schmiedewerkzeug. Dieses deutet auf Abtropfverluste vor dem Einlegen in das Werkzeug hin oder auf eine zu geringe Ausgangsmasse des Rohteils, der in diesem Fall falsch abgelängt war oder einen Hohlraum umfasste.The evaluation of the internal pressure curve 54 respectively. 56 allows conclusions about the completeness of the molding of the compact. In combination with the evaluation of the toolpath 52 a conclusion on a possible cause of error is possible. For example, the internal pressure has a course as in 56 (too low internal pressure), but the tool path reaches its correct final value, then this means too little initial volume of the blank already when inserting into the Thixo forging tool. This indicates dripping losses before insertion into the tool or too low initial mass of the blank, which in this case was cut to length or covered a cavity.

Durch Auswertung der beiden Signale "Werkzeugweg 52" und "Innendruckverlauf 54, 56" lässt sich also die weitere Strategie beim sich nunmehr anschließenden Entnehmen 26 aus dem Werkzeug (siehe 1) festlegen. Mögliche Fallgestaltungen sind folgende:
Werkzeugweg ist normal UND Innendruckverlauf wie 54 (normal): der Pressling ist ok, die Weiterbehandlung erfolgt normal.
By evaluating the two signals "toolpath 52 "and" internal pressure gradient 54 . 56 "Thus, the further strategy in the subsequent subsequent removal can be 26 from the tool (see 1 ) establish. Possible scenarios are the following:
Toolpath is normal AND internal pressure waveform like 54 (normal): the pellet is ok, the further treatment is normal.

Werkzeugweg ist normal UND Innendruckverlauf wie bei 56 (zu niedrig): Der Pressling kommt zum Ausschuß (weil er zu leicht ist), aber das Werkzeug ist sauber.Tool path is normal AND internal pressure curve as at 56 (Too low): The compact comes to the board (because it's too light), but the tool is clean.

Werkgzeugweg ist zu gering UND der Innendruckverlauf wie bei 56 (zu niedrig): der Pressling kommt zum Ausschuß und das Schmiedewerkzeug muß gereinigt werden.Werkgzeugweg is too low AND the internal pressure curve as in 56 (Too low): the compact comes to the scrap and the forging tool needs to be cleaned.

Die Prozessüberwachung des Thixo-Schmiedens 16 umfasst noch weitere Parameter, wie in 4 genauer dargestellt. Hier sind im Diagramm 70 die Stößelkraft 76 und die Stößelgeschwindigkeit 74a, b, c, der Presse über der Zeit dargestellt, zusätzlich nochmals der Stößelweg 72, der in 3 als Werkzeugweg 52 ausschnittsweise schon gezeigt wurde.The process monitoring of Thixo Forging 16 includes other parameters, such as in 4 shown in more detail. Here are the diagram 70 the ram force 76 and the ram speed 74a , b, c, the press shown over time, in addition again the ram way 72 who in 3 as a toolpath 52 has already been shown in sections.

Der Stößelweg 72 umfasst den Anfangsweg 78 des Stößels, der mit einer hohen Geschwindigkeit durchfahren wird, wie man aus der korrespondierenden Stößelgeschwindigkeit 74a erkennt. Dies ist erforderlich, um Abkühlung des erwärmten Rohteils weitgehend zu vermeiden. Andererseits muß vor dem Aufsetzen des Werkzeugoberteils auf den eingelegten Rohteil die Geschwindigkeit stark herabgesetzt werden, um ein Auseinanderspritzen des Rohteils zu vermeiden. Dieses hätte Poren infolge eingeschlossener Luft im Gefüge des Fertigteils zur Folge.The pestle way 72 includes the starting point 78 of the ram, which is traversed at a high speed, as can be seen from the corresponding ram speed 74a recognizes. This is necessary to largely avoid cooling of the heated blank. On the other hand, the speed must be greatly reduced before placing the tool shell on the inserted blank in order to avoid a collision of the blank. This would result in pores due to trapped air in the structure of the finished part.

Unmittelbar nach dem Aufsetzen muß der Stößel jedoch wieder stark beschleunigt werden, um zu verhindern, daß das Material des Rohteils einfriert. Die eigentliche Formgebungsstrecke 82 wird also schnell durchfahren, was wieder in der korrespondierenden Stößelgeschwindigkeit 74b erkennbar ist. Während dieser Zeit fährt die Stößelkraft 76 rasch auf ihren Maximalwert, wo sie ein paar Sekunden verbleibt, bis das Material des Fertigteils erstarrt ist.Immediately after placement of the ram but must be strongly accelerated again to prevent the material of the blank freezes. The actual shaping section 82 So it goes through quickly, which again in the corresponding ram speed 74b is recognizable. During this time, the ram force 76 quickly to its maximum value, where it remains for a few seconds, until the material of the finished part is solidified.

In der rechten Bildhälfte von 4 erkannt man den Öffnungsvorgang der Presse mit einem steilen Abfall der Stößelkraft 76 und den korrespondierenden Wegen 72 und der Geschwindigkeit 74c des Stößels.In the right half of 4 one recognizes the opening process of the press with a steep drop in the ram force 76 and the corresponding ways 72 and the speed 74c of the plunger.

Aus der Stößelgeschwindigkeit 74 und der Querschnittsfläche des Werkzeugs ergibt sich die Volumenverdrängungsgeschwindigkeit des Materials. Da der Messingwerkstoff praktisch inkompressibel ist, folgt daraus eine je nach Querschnitt der Form unterschiedliche Fließgeschwindigkeit des Materials. Bei engen Stellen – in 5 beispielsweise der Auslauf 94 – ist die Fließgeschwindigkeit sehr hoch. Abschätzungen haben ergeben, daß bei einer Stößelgeschwindigkeit 74b von 500 mm/s beim Umformprozess Fließgeschwindigkeiten von etwa 9 000 mm/s an den Engstellen erreicht werden, wenn typische Armaturenteile hergestellt werden.From the ram speed 74 and the cross-sectional area of the tool gives the volume displacement rate of the material. Since the brass material is virtually incompressible, it follows depending on the cross section of the mold different flow rate of the material. In tight spaces - in 5 for example, the spout 94 - the flow rate is very high. Estimates have shown that at a ram speed 74b of 500 mm / s in the forming process Flow velocities of about 9 000 mm / s at the bottlenecks can be achieved when typical fittings are manufactured.

Wie bereits erwähnt, wird der Stößelweg 72 bzw. der Werkzeugweg 52 auf vollständige Schließung des Werkzeugs überwacht. Die Innendruckmessung – in 5 bei 92 dargestellt – gibt Auskunft darüber, ob die Form vollständig ausgefüllt wurde. Es muß also das Gewicht des Rohteils stets etwas größer sein als das Gewicht des fertigen Presslings. Die überschüssige Masse wird in einen im Werkzeug vorgesehenen Überlaufraum 90 gepresst. Dieser Überlaufraum 90 wird am entferntesten Ende der Form angebracht und nimmt das vorhandene Übermaß an Material auf. Dabei handelt es sich um die Frontseite des verdrängten Materials, welches am intensivsten mit Luft und dem Trenn- und Schmiermittel in Verbindung gekommen ist und daher in seinen mechanischen Materialeigenschaften beeinträchtigt sein kann.As already mentioned, the ram way 72 or the toolpath 52 monitored for complete closure of the tool. The internal pressure measurement - in 5 at 92 shows - whether the form has been completely filled out. So it must always be slightly larger than the weight of the finished compact the weight of the blank. The excess mass is placed in a space provided in the tool overflow 90 pressed. This overflow room 90 is placed at the farthest end of the mold and absorbs the existing excess of material. This is the front side of the displaced material, which has been most intensively associated with air and the release agent and lubricant and may therefore be impaired in its mechanical material properties.

Der Kanal zwischen Presslingform und Überlaufraum 90 ist so zu dimensionieren, daß einerseits der Pressling voll ausgeformt wird und andererseits die überschüssige Masse innerhalb der Umformzeit vollständig in den Überlauflaum 90 gedrückt werden kann.The channel between Presslingform and overflow space 90 is to be dimensioned so that on the one hand the compact is fully formed and on the other hand, the excess mass within the Umformzeit completely in the overflow space 90 can be pressed.

Durch ausreichend großzügige Dimensionierung des Überlaufraums 90 oder – bei komplexeren Formen – auch mehrerer Überlauf räume erzielt man den Vorteil, daß die Masse des Rohteils nur innerhalb einer relativ großen Bandbreite eingestellt werden muß und nicht ganz fein abgestimmt sein muß. Dadurch wird das Verfahren zur Gewinnung der Rohteile (z. B. Ablängen, Gießen) unkritischer.By sufficiently generous dimensioning of the overflow space 90 or - in more complex forms - even more overflow spaces to achieve the advantage that the mass of the blank must be adjusted only within a relatively large bandwidth and does not have to be fine tuned. This makes the process of obtaining the blanks (eg, cutting to length, casting) less critical.

Das Werkzeug wird in bekannter Weise auf erhöhter Temperatur – beispielsweise 300° C – gehalten, damit das thixotrope Rohteil während der Umformung nicht "einfriert".The tool is held in a known manner at elevated temperature - for example, 300 ° C - so that the thixotropic blank during Umfor does not "freeze".

Die Entnahme 26 aus dem Werkzeug geschieht mit Hilfe von Auswerfern gemäß dem Stand der Technik, wobei darauf zu achten ist, daß eine Verkippung der Auswerferplatte durch spielarme Führung verhindert wird und die Auswerfer in den noch weichen Pressling nicht eindringen. Ein separater Auswerferstift für das Material im Überlaufraum 90 ist günstig.The removal 26 from the tool is done by means of ejectors according to the prior art, it should be ensured that tilting of the ejector is prevented by low-backlash guide and the ejector does not penetrate into the still soft compact. A separate ejector pin for the material in the overflow area 90 is cheap.

Ein entscheidender Vorteil des Thixo-Schmiedens liegt in der einfachen und kostengünstigen Nachbearbeitung 28. Hier reichen im wesentlichen drei Schritte aus, um zum fertigen Armaturenkörper 95 zu kommen:
Das Entfernen 30 des Überlaufs mit Glättung der Oberfläche an der Trennstelle ist der einzige erforderliche mechanische Schritt, da infolge des Thixoschmiedens die Oberflächenqualität bereits so gut ist, daß vor dem Aufbringen 34 der Sichtoberfläche auf die Armatur (z. B. Kunststoff, Lack oder Chrom) nur noch eine Reinigung 32 und ggfs. eine Politur des Presslings erforderlich ist.
A decisive advantage of Thixo-Schmiedens lies in the simple and cost-effective post-processing 28 , Here are essentially three steps from, to the finished fitting body 95 get:
The removal 30 The overflow with surface smoothing at the point of separation is the only mechanical step required, since the surface quality is already so good due to thixoforging that before application 34 the visible surface on the fitting (eg plastic, paint or chrome) only one more cleaning 32 and if necessary, a polishing of the compact is required.

Weil die Nachbearbeitung 28 des Armaturenkörpers 95 sich im wesentlichen auf diese wenigen und nur geringen Aufwand bereitenden Schritte beschränkt und die bisher erforderliche aufwändige Oberflächenbearbeitung des gesamten Armaturenkörpers 95, z. B. durch Schleifen und/oder Polieren, entfallen kann, ergibt sich eine erhebliche Kostenersparnis. Auf die gereinigten Oberflächen des so hergestellten Armaturenkörpers 95 kann direkt die Dekorbeschichtung aufgebracht werden, beispielsweise galvanisch eine Chromschicht aufgetragen oder ein Lackiervorgang bzw. eine Kunststoffbeschichtung erfolgen.Because the post-processing 28 of the fitting body 95 limited essentially to these few and only little effort preparing steps and the previously required complex surface treatment of the entire fitting body 95 , z. B. by grinding and / or polishing, can be omitted, resulting in a significant cost savings. On the cleaned surfaces of the fitting body thus produced 95 The decorative coating can be applied directly, for example, a chromium layer is applied by electroplating or a painting process or a plastic coating is carried out.

Claims (12)

Verfahren zum Herstellen eines metallischen Teiles einer Sanitärarmatur, bei dem a) dem metallischen Teil ausgehend von Rohmaterial unter Wärmeeinwirkung in einem entsprechenden Werkzeug die gewünschte Form gegeben wird; b) danach das metallische Teil mit einer Dekorbeschichtung versehen wird, dadurch gekennzeichnet, daß c) der Formgebungsschritt a) durch Thixo-Schmieden mittels eines krafteinleitenden Stempels geschieht, und d) die Dekorbeschichtung auf dem metallischen Teil (95) ohne vorausgegangenes Schleifen aufgebracht wird.Method for producing a metallic part of a sanitary fitting, in which a) the metallic part is given the desired shape from raw material under the action of heat in a corresponding tool; b) then the metallic part is provided with a decorative coating, characterized in that c) the shaping step a) is done by Thixo-forging by means of a force-introducing punch, and d) the decorative coating on the metallic part ( 95 ) is applied without previous grinding. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Erwärmung des Rohmaterials auf die zum Thixo-Schmieden erforderliche Temperatur induktiv geschieht.Method according to claim 1, characterized in that that the warming of the raw material to the temperature required for thixo-forging inductive happens. Verfahren nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Temperatur des Rohmaterials durch Messen des Erregerstromes der Induktionsspule ermittelt wird.Method according to claim 2, characterized in that that the Temperature of the raw material by measuring the excitation current of the Induction coil is determined. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Erwärmung des Rohmaterials auf die zum Thixo-Schmieden erforderliche Temperatur konduktiv durch ein heißes gasförmiges Medium geschieht.Method according to claim 1, characterized in that that the warming of the raw material to the temperature required for thixoforging through a hot one gaseous Medium happens. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß während des Thixo-Schmiedens der zeitliche Verlauf des Innendrucks im Werkzeug gemessen wird.Method according to one of the preceding claims, characterized characterized in that during the Thixo-Schmiedens the time course of the internal pressure in the tool is measured. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der während des Thixo-Schmiedens stattfindende Werkzeugweg gemessen wird.Method according to one of the preceding claims, characterized characterized in that while of Thixo Forging measuring toolpath is measured. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß ein bewegliches Teil des Werkzeuges, in dem das Thixo-Schmieden stattfindet, mit großer Geschwindigkeit bis kurz vor diejenige Stelle gefahren wird, an der eine Berührung mit dem Rohmaterial stattfindet, die Berührung mit dem Rohmaterial mit niedriger Geschwindigkeit erfolgt und die Verdrängung des Rohmaterials in dem Formhohlraum des Werkzeugs wieder mit höherer Geschwindigkeit erfolgt.Method according to one of the preceding claims, characterized characterized in that a moving part of the tool in which the thixo-forging takes place with big ones Speed until just before that place is driven to the one touch with the raw material takes place, the contact with the raw material with low speed occurs and the displacement of the raw material in the Mold cavity of the tool again takes place at a higher speed. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Masse des Rohmaterials geringfügig größer als die Masse des fertigen metallischen Teiles ist und der Formhohlraum des Werkzeugs einen Überlauf (90) aufweist, in den überschüssiges Rohmaterial eingedrückt wird.Method according to one of the preceding claims, characterized in that the mass of the raw material is slightly larger than the mass of the finished metallic part and the mold cavity of the tool has an overflow ( 90 ), is pressed into the excess raw material. Verfahren nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß der die Form des metallischen Teils (95) bestimmende Bereich des Formhohlraums des Werkzeugs mit dem Überlauf (90) durch eine Engstelle verbunden ist.Method according to claim 8, characterized in that the shape of the metallic part ( 95 ) determining area of the mold cavity of the tool with the overflow ( 90 ) is connected by a bottleneck. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das metallische Teil ein Armaturenkörper (95) ist.Method according to one of the preceding claims, characterized in that the metallic part is a fitting body ( 95 ). Verfahren nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß beim Thixo-Schmieden an den Armaturenkörper (95) ein Auslauf (94) angeformt wird.A method according to claim 10, characterized in that during thixo-forging on the fitting body ( 95 ) an outlet ( 94 ) is formed. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Rohmaterial eine Messinglegierung ist.Method according to one of the preceding claims, characterized characterized in that Raw material is a brass alloy.
DE2002137990 2002-08-20 2002-08-20 Method for producing a metallic part of a sanitary fitting Expired - Fee Related DE10237990B4 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2002137990 DE10237990B4 (en) 2002-08-20 2002-08-20 Method for producing a metallic part of a sanitary fitting

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2002137990 DE10237990B4 (en) 2002-08-20 2002-08-20 Method for producing a metallic part of a sanitary fitting

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE10237990A1 DE10237990A1 (en) 2004-03-11
DE10237990B4 true DE10237990B4 (en) 2006-08-10

Family

ID=31501816

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2002137990 Expired - Fee Related DE10237990B4 (en) 2002-08-20 2002-08-20 Method for producing a metallic part of a sanitary fitting

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE10237990B4 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102005025768A1 (en) * 2005-06-04 2006-12-07 Almecon Entwicklungs-, Beratungs- Und Beschaffungsgesellschaft Mbh Production of shaped articles of metal, especially light metal, in press with shaping mold and piston, includes second pressing stage at increased pressure to give pore- and cavity-free product

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0947592A1 (en) * 1996-09-09 1999-10-06 Toto Ltd. Copper alloy and method of manufacturing same
EP1013357A1 (en) * 1997-08-08 2000-06-28 Toto Ltd. Full enclosed die forging method, full enclosed die forging apparatus, and product of forging

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0947592A1 (en) * 1996-09-09 1999-10-06 Toto Ltd. Copper alloy and method of manufacturing same
EP1013357A1 (en) * 1997-08-08 2000-06-28 Toto Ltd. Full enclosed die forging method, full enclosed die forging apparatus, and product of forging

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Baur, J., Messmer, G.: Herstellung komplexer Bauteile hoher Festigkeit durch Thixo-Schmieden, Umformtechnik, S. 44-49, Ausg. 02/2001, Meisen- bach-Verlag *

Also Published As

Publication number Publication date
DE10237990A1 (en) 2004-03-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102006036369B4 (en) Method and device for producing components by integrated melting, casting and forming
DE10296848T9 (en) Device for forming metals
EP0718059A1 (en) Oxide remover
EP3645192B1 (en) Method, casting mold and device for producing a vehicle wheel
WO2018103789A1 (en) Casting device, press and method for casting a component and component
DE3542966A1 (en) METHOD AND DEVICE FOR FREE-FORMING WORKPIECES
DE10237990B4 (en) Method for producing a metallic part of a sanitary fitting
DE2812690C2 (en)
WO2018103787A1 (en) Tool for casting and/or shaping a molded part, casting device, press and method for compensating a thermal load of a molded part
DE2457423C2 (en) Method and device for producing a strand from a metallic melt
EP0819487A1 (en) Device and method to produce pressure die castings
DE1758080C3 (en) Process for the powder-metallurgical production of extruded composite bodies
DE102008055506A1 (en) Pressure die-casting the parts made of metal alloy e.g. aluminum using horizontal cold chamber die-casting machine, comprises filling respective dosage of metal melt into casting chamber and subsequently pressing the melt by casting piston
DE4310755A1 (en) Die-casting method and apparatus
DE10003791B4 (en) Process for manufacturing rims
DE2802274A1 (en) TUB OVEN FOR APPLYING METALLIC COATINGS IN THE HOT PROCESS
DE1252375B (en) Process for casting steel alloys using the low-pressure casting process and further processing of the cast parts
EP2616195B1 (en) Extrusion press for continuously pressing metal
DE3812740A1 (en) CASTING FORGING PROCESS
DE10229994C1 (en) Production and/or heat treatment of a spatial composite material made from at least two materials with different thermal expansion coefficients comprises heating the composite during its production and/or heat treatment, and cooling
EP0795387B1 (en) Apparatus for injection moulding of plastic materials
DE102006000949B4 (en) Injection molding apparatus or injection molding method for producing an injection molded part with a laterally protruding from a molding wall part pipe
DE3134398C2 (en) Method and device for the production of die castings
DE1932488A1 (en) Process for making solder connections
DE102005051169A1 (en) Pressure casting using a horizontal cold chamber pressure casting machine useful for casting workpieces involves metering a metal melt into a casting chamber, compacting the melt into a cating piston and withdrawal of the cast part

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8364 No opposition during term of opposition
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee