DE10226052A1 - safety belt - Google Patents
safety beltInfo
- Publication number
- DE10226052A1 DE10226052A1 DE2002126052 DE10226052A DE10226052A1 DE 10226052 A1 DE10226052 A1 DE 10226052A1 DE 2002126052 DE2002126052 DE 2002126052 DE 10226052 A DE10226052 A DE 10226052A DE 10226052 A1 DE10226052 A1 DE 10226052A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- seat belt
- webbing
- belt device
- interior wall
- interior
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R22/00—Safety belts or body harnesses in vehicles
- B60R22/02—Semi-passive restraint systems, e.g. systems applied or removed automatically but not both ; Manual restraint systems
- B60R22/023—Three-point seat belt systems comprising two side lower and one side upper anchoring devices
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R22/00—Safety belts or body harnesses in vehicles
- B60R22/02—Semi-passive restraint systems, e.g. systems applied or removed automatically but not both ; Manual restraint systems
- B60R2022/021—Means for holding the tongue or buckle in a non-use position, e.g. for easy access by the user
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Automotive Seat Belt Assembly (AREA)
Abstract
Die Erfindung bezieht sich auf eine Sicherheitsgurteinrichtung für ein Kraftfahrzeug, mit einem Gurtband 11, das mit einem freien Ende im unteren Innenraumbereich des Kraftfahrzeugs befestigt ist und sich im unbenutzten Zustand entlang einer Innenraumwand 1 in den oberen Innenraumbereich erstreckt und dort über einen Umlenkbeschlag zu einem das Gurtband 11 spannenden Gurtbandaufroller geführt ist. Dabei ist im Bereich zwischen der Befestigung im unteren Innenraumbereich und dem Umlenkbeschlag eine plattenartige Schloßzunge 10 größerer Breite als der Breite des Gurtbandes 11 an dem Gurtband 11 angeordnet, die mit einem Gurtschloß verbindbar ist. An der Innenraumwand 1 ist eine Haltetasche 2 angeordnet, die zwei etwa senkrecht sich erstreckende, mit ihren Nutöffnungen 4 einander zugewandte Führungsnuten 3 aufweist. Dabei entspricht der Abstand der Nutöffnungen 4 voneinander etwa der Breite des Gurtbandes 11 und die Schloßzunge 10 ist von deren Einführöffnungen 5 bildenden oberen Enden her bis zur Anlage an einem Anschlag in die Führungsnut 3 einführbar.The invention relates to a seat belt device for a motor vehicle, with a belt strap 11 which is fastened with a free end in the lower interior area of the motor vehicle and extends in the unused state along an interior wall 1 in the upper interior area and there via a deflection fitting to one Webbing 11 exciting webbing retractor is guided. In this case, in the area between the fastening in the lower interior area and the deflection fitting, a plate-like lock tongue 10 of greater width than the width of the belt strap 11 is arranged on the belt strap 11 and can be connected to a belt buckle. A holding pocket 2 is arranged on the interior wall 1 and has two guide grooves 3 which extend approximately perpendicularly and face one another with their groove openings 4. The distance of the slot openings 4 from each other corresponds approximately to the width of the webbing 11 and the lock tongue 10 can be inserted from the upper opening forming its insertion openings 5 until it rests against a stop in the guide slot 3.
Description
Die Erfindung bezieht sich auf eine Sicherheitsgurteinrichtung für ein Kraftfahrzeug, mit einem Gurtband, das mit einem freien Ende im unteren Innenraumbereich des Kraftfahrzeugs befestigt ist und sich im unbenutzten Zustand entlang einer Innenraumwand, insbesondere in einem Säulenbereich etwa senkrecht in den oberen Innenraumbereich erstreckt und dort über einen Umlenkbeschlag zu einem das Gurtband spannenden Gurtbandaufroller geführt ist, wobei im Bereich zwischen der Befestigung im unteren Innenraumbereich und dem Umlenkbeschlag eine plattenartige Schloßzunge größerer Breite als der Breite des Gurtbandes an dem Gurtband angeordnet ist, die mit einem Gurtschloß verbindbar ist. The invention relates to a seat belt device for a Motor vehicle, with a webbing that has a free end in the lower Interior area of the motor vehicle is attached and in the unused State along an interior wall, especially in one Column area extends approximately vertically into the upper interior area and there via a deflection fitting to a belt that is exciting Webbing retractor is guided, being in the area between the attachment in lower interior area and the deflection fitting a plate-like Lock tongue larger than the width of the webbing on the Belt strap is arranged, which can be connected to a belt buckle.
Bei derartigen Sicherheitsgurteinrichtungen hält das gespannte Gurtband an den Außensitzen des Kraftfahrzeugs die Schloßzunge in einer Position, die von dem Passagier ein komfortables Greifen der Schloßzunge zum Anlegen des Gurtbandes und Verbinden der Schloßzunge mit dem Gurtschloß ermöglicht. Diese Position der Schloßzunge im unbenutzten Zustand der Sicherheitsgurteinrichtung befindet sich normalerweise in der oberen Hälfte des zwischen der Befestigung im unteren Innenraumbereich und dem Umlenkbeschlag an den Säulen der Karosserie. Dabei kann das Gurtband mit der Schloßzunge frei schwingen, was zum Anschlagen an die Innenraumwand und zum Entstehen von störenden Klapper- und Anschlaggeräuschen führt. With such seat belt devices, the tensioned webbing holds the lock tongue on the outer seats of the motor vehicle in a position, which the passenger grips the lock tongue comfortably Put on the webbing and connect the lock tongue with the Belt buckle enables. This position of the lock tongue when not in use The state of the seat belt assembly is usually in the upper half of between the attachment in the lower interior and the deflection fitting on the pillars of the body. It can Swing the webbing freely with the tongue, causing it to strike the interior wall and to create annoying rattles and Impact noises.
Bei umklappbaren Sitzlehnen kann es zu Gurtbeschädigungen kommen, wenn ein Wiederaufrichten der umgeklappten Sitzlehne zu einem Verklemmen oder gar Einquetschen des Gurtbandes an der Verriegelungsbetätigung der Sitzlehne führt. Zumindest kommt es bei dem Wiederaufrichten der umgeklappten Sitzlehne zu einem Verhaken des Gurtbandes an der Verriegelungsbetätigung. Folding seat backrests can damage the belt when the seat back is folded back into one Jamming or even squeezing the webbing on the Lock actuation of the seat back leads. At least it comes with that Re-erect the folded seat back to catch the webbing the locking operation.
Aufgabe der Erfindung ist es daher eine Sicherheitsgurteinrichtung der eingangs genannten Art zu schaffen, durch die störende Klapper- und Anschlaggeräusche vermieden werden. The object of the invention is therefore a seat belt device to create the type mentioned, by the annoying rattle and Impact noises are avoided.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß an der Innenraumwand eine Haltetasche angeordnet ist, die zwei etwa senkrecht sich erstreckende, mit ihren Nutöffnungen einander zugewandte Führungsnuten aufweist, wobei der Abstand der Nutöffnungen voneinander etwa der Breite des Gurtbandes entspricht und die Schloßzunge von deren Einführöffnungen bildenden oberen Enden her bis zur Anlage an einem Anschlag in die Führungsnuten einführbar ist. This object is achieved in that the Interior wall a holding pocket is arranged, the two approximately perpendicular extending with their groove openings facing each other Has guide grooves, the distance between the groove openings from each other approximately Corresponds to the width of the webbing and the tongue of the lock Upper ends forming insertion openings up to abut against a stop is insertable into the guide grooves.
Durch diese Ausbildung wird im unbenutzten Zustand der Sicherheitsgurteinrichtung die Schloßzunge in der Haltetasche gehalten und kann insbesondere im Fahrbetrieb des Kraftfahrzeugs keine Klapper- und Anschlaggeräusche mehr erzeugen. Dies wird besonders sicher verhindert, wenn die Schloßzunge spielfrei in der Haltetasche gehalten wird. This training is in the unused state Seat belt device held the tongue in the holding pocket and can especially when driving the motor vehicle no rattling and Generate more impact noises. This is particularly safely prevented if the lock tongue is held in the holding pocket without play.
Da gleichzeitig das Gurtband an der Innenraumwand angelegt gehalten wird, kommt es nicht mehr zu einem Verheddern und Einquetschen an der Verriegelungsbetätigung der Sitzlehne bei deren Aufrichten aus der umgeklappten Lage. Because at the same time the webbing is kept on the interior wall is no longer tangled and pinched at the Locking the seat back when it is raised from the folded position.
Zur verschiebbaren Anordnung der Schloßzunge auf dem Gurtband kann die Schloßzunge an ihrem oberen Endbereich einen sich quer zur Längserstreckung des Gurtbandes erstreckenden, durchgehenden Schlitz etwa gleicher Länge wie der Breite des Gurtbandes aufweisen, durch den das Gurtband geführt ist. For slidable arrangement of the tongue on the webbing the lock tongue at its upper end area transversely Longitudinal extension of the webbing, continuous slot approximately have the same length as the width of the webbing through which Webbing is guided.
Damit kann die Schloßzunge beim Einführen in die Haltetasche immer in eine Position auf dem Gurtband geschoben werden, in der sowohl der zur Befestigung im unteren Innenraumbereich führende Teil des Gurtbandes als auch der zum Umlenkbeschlag führende Teil des Gurtbandes durch den Gurtbandaufroller gespannt ist und nicht Geräusche durch Anschlagen an der Innenraumwand erzeugen kann. This means that the lock tongue can always be inserted into the holding pocket a position on the webbing to be pushed in which both the Attachment in the lower interior area leading part of the webbing as well as the part of the webbing leading to the deflection fitting the webbing retractor is tensioned and not caused by noise Can produce stops on the interior wall.
Ist dabei bei in die Haltetasche eingeführter Schloßzunge das Gurtband oberhalb des Schlitzes innenraumseitig der Schloßzunge zum Umlenkbeschlag und unterhalb des Schlitzes innenraumabgewandt der Schloßzunge zum unteren Innenraumbereich geführt, so wird die Schloßzunge an ihrem oberen und unteren Bereich von dem unter leichter Vorspannung durch den Gurtbandroller befindlichen Gurtband spielfrei an die Innenraumwand gepreßt. The belt strap is inserted with the tongue inserted into the holding pocket above the slot on the inside of the lock tongue Deflection fitting and the interior facing away from the slot Lock tongue led to the lower interior area, so the lock tongue is on their upper and lower areas from that under slight bias through the belt webbing located webbing free of play to the Interior wall pressed.
Da dabei das untere Ende der Schloßzunge nicht direkt sondern über das Gurtband gedämpft an der Innenraumwand anliegt, können keine Reibspuren an der Innenraumwand entstehen. Since the lower end of the lock tongue is not directly but over the Belt straps are dampened against the interior wall, can not Rub marks on the interior wall.
Zur guten klapperfreien Führung der Schloßzunge kann der Abstand zwischen den Nutgründen der Führungsnuten etwa der Breite der Schloßzunge entsprechen. The distance can be used for good rattle-free guidance of the lock tongue between the groove bases of the guide grooves approximately the width of the Correspond to lock tongue.
Der Anschlag zur Anlage der Schloßzunge kann durch eine Verringerung der Nutbreite an den den Einführöffnungen entgegengesetzten Enden der Führungsnuten gebildet sein. The stop for engaging the lock tongue can be reduced the groove width at the opposite ends of the insertion openings Guide grooves are formed.
Eine andere Möglichkeit besteht darin, daß der Anschlag zur Anlage der Schloßzunge durch die die unteren Enden der Führungsnuten ganz oder teilweise verschießenden Anschlagwände gebildet ist. Another possibility is that the stop for planting the Lock tongue through the lower ends of the guide grooves entirely or partially firing stop walls is formed.
Zur spielfreien Halterung der Schloßzunge können die von der Innenraumwand beabstandeten Nutwände der Führungsnuten zumindest in ihren den Einführöffnungen näheren Bereichen etwa senkrecht zur Innenraumwand elastisch federnd ausgebildet sein. To hold the lock tongue free of play, the of the Interior wall spaced groove walls of the guide grooves at least in their areas closer to the insertion openings approximately perpendicular to Interior wall be designed to be resilient.
Die Beaufschlagung der Schloßzunge erfolgt weitgehend punktartig und damit besonders sicher, wenn zumindest eine der Nutwände einer Führungsnut mit einem zu der anderen Nutwand hin hervorstehenden Wulst versehen ist, wobei vorzugsweise der Wulst nahe der Einführöffnung der Führungsnut ausgebildet ist. The action of the lock tongue is largely point-like and thus particularly safe if at least one of the groove walls Guide groove with a bead protruding towards the other groove wall is provided, preferably the bead near the insertion opening of the Guide groove is formed.
Ist die Haltetasche in einem etwa konvex in den Innenraum des Kraftfahrzeugs ragenden Bereich der Innenraumwand angeordnet, so führt dies besonders sicher zu einer Anlage des Gurtbandes oberhalb und unterhalb der Haltetasche. Is the holding bag in an approximately convex in the interior of the Arranged motor vehicle projecting area of the interior wall, this leads particularly safe for an attachment of the belt strap above and below the holding bag.
Die Haltetasche kann als separates Bauteil auf der Innenraumwand befestigt sein, wobei die Haltetasche einfach herstellbar ist, wenn sie ein Kunststoffteil insbesondere ein Spritzguß-Kunststoffteil ist. The holding bag can be used as a separate component on the interior wall be attached, the holding bag is easy to manufacture when it is a Plastic part is in particular an injection molded plastic part.
Besonders bauraum- und montagesparend kann die Haltetasche ein integrales Bauteil der Innenraumwand sein, das ebenfalls einfach herzustellen ist, wenn die Innenraumwand ein Kunststoffteil, insbesondere ein Spritzguß-Kunststoffteil ist. The holding bag can be particularly space-saving and assembly-saving be an integral part of the interior wall, which is also easy to manufacture is when the interior wall is a plastic part, in particular a Injection molded plastic part.
Die Haltetasche kann erhaben von der Kontur der Innenraumwand hervorstehend angeordnet sein. The holding bag can be raised from the contour of the interior wall be protruding.
Ist die Haltetasche in die Kontur der Innenraumwand versenkt, insbesondere vollständig versenkt angeordnet, so geht durch sie kein Platz im Innenraum des Kraftfahrzeugs verloren. If the holding pocket is sunk into the contour of the interior wall, especially completely sunk, so there is no space in it Interior of the motor vehicle lost.
Ausführungsbeispiele der Erfindung sind in der Zeichnung dargestellt und werden im folgenden näher beschrieben. Es zeigen Embodiments of the invention are shown in the drawing and are described in more detail below. Show it
Fig. 1 eine perspektivischen Ansicht eines ersten Ausführungsbeispiels einer Sicherheitsgurteinrichtung Fig. 1 is a perspective view of a first embodiment of a seat belt device
Fig. 2 eine Vorderansicht der Sicherheitsgurteinrichtung nach Fig. 1 FIG. 2 shows a front view of the seat belt device according to FIG. 1
Fig. 3 eine perspektivische Seitenansicht der Sicherheitsgurteinrichtung nach Fig. 1 Fig. 3 is a perspective side view of the safety device according to Fig. 1
Fig. 4 eine perspektivische Seitenansicht der Haltetasche der Sicherheitsgurteinrichtung nach Fig. 1 Fig. 4 is a perspective side view of the holding pocket of the seat belt device shown in Fig. 1
Fig. 5 einen Schnitt entlang der Linie II-II in Fig. 2 Fig. 5 is a section along the line II-II in Fig. 2
Fig. 6 einen Schnitt entlang der Linie VI-VI in Fig. 2 Fig. 6 shows a section along the line VI-VI in Fig. 2
Fig. 7 einen Querschnitt eines zweiten Ausführungsbeispiels einer Sicherheitsgurteinrichtung Fig. 7 shows a cross section of a second embodiment of a seat belt device
Fig. 8 einen Schnitt entlang der Linie VIII-VIII in Fig. 2 Fig. 8 is a section along the line VIII-VIII in Fig. 2
Fig. 9 einen Schnitt entlang der Linie IX-IX in Fig. 2. Fig. 9 shows a section along the line IX-IX in Fig. 2.
Die in den Figuren dargestellten Sicherheitsgurteinrichtungen sind an der Innenraumwand 1 eines Kraftfahrzeugs, vorzugsweise im Bereich einer der Säulen der Karosserie angeordnet. Die Sicherheitsgurteinrichtung weist eine Haltetasche 2 auf, die in einem etwa sphärisch, zumindest von oben nach unten etwa konvex in den Innenraum des Kraftfahrzeugs gewölbten Bereich der Innenraumwand 1 angeordnet ist. Sowohl die Haltetasche 2 als auch die Innenraumwand 1 sind als Spritzguß-Kunststoffteil ausgebildet, wobei in den Fig. 1 bis 6 und 8 bis 9 Haltetasche 2 und Innenraumwand 1 als ein integrales Bauteil ausgebildet sind und die Haltetasche 2 erhaben von der Kontur der Innenraumwand 1 in den Innenraum hervorsteht. The seat belt devices shown in the figures are arranged on the interior wall 1 of a motor vehicle, preferably in the area of one of the pillars of the body. The seat belt device has a holding pocket 2 which is arranged in a region of the interior wall 1 that is curved approximately spherically, at least approximately from top to bottom, into the interior of the motor vehicle. Both the holding pocket 2 and the interior wall 1 are designed as injection-molded plastic parts, with the holding pocket 2 and the interior wall 1 being formed as an integral component in FIGS . 1 to 6 and 8 to 9, and the holding pocket 2 being raised from the contour of the interior wall 1 protrudes into the interior.
Bei dem Ausführungsbeispiel der Fig. 7 bestehen Haltetasche 2 und Innenraumwand 1 aus mehreren zusammengefügten Teilen. Die Haltetasche 2 ist dabei in die Kontur der Innenraumwand 1 versenkt angeordnet. In the exemplary embodiment in FIG. 7, the holding pocket 2 and the interior wall 1 consist of several assembled parts. The holding pocket 2 is arranged sunk into the contour of the interior wall 1 .
Die Haltetasche 2 besitzt zwei etwa senkrecht sich erstreckende Führungsnuten 3 mit einander zugewandten Nutöffnungen 4. Die Führungsnuten 3 sind an ihrem oberen Ende offen und bilden Einführöffnungen 5. An den unteren Enden sind die Führungsnuten 3 durch Anschlagwände 6 geschlossen. The holding pocket 2 has two approximately vertically extending guide grooves 3 with mutually facing groove openings 4 . The guide grooves 3 are open at their upper end and form insertion openings 5 . At the lower ends, the guide grooves 3 are closed by stop walls 6 .
Wie insbesondere in den Fig. 3 und 4 zu erkennen ist, sind nahe der Einführöffnung 5 der von der Innenraumwand 1 beabstandeten Nutwände 7 an diesen zu den jeweils gegenüberliegenden Nutwänden 8 hin hervorstehende Wülste 9 ausgebildet. Weiterhin sind die Nutwände 7 etwa senkrecht zur Innenraumwand elastisch federnd. As can be seen in particular in FIGS. 3 and 4, near the insertion opening 5 of the groove walls 7 spaced from the interior wall 1 , beads 9 protruding toward the respective opposite groove walls 8 are formed on them. Furthermore, the groove walls 7 are elastically resilient approximately perpendicular to the interior wall.
In die Haltetasche 2 ist im unbenutztem Zustand der Sicherheitsgurteinrichtung eine an einem Gurtband 11 angeordnete Schloßzunge 10 einführbar und wird dort klapperfrei gehalten. When the seat belt device is not in use, a lock tongue 10 arranged on a belt strap 11 can be inserted into the holding pocket 2 and is held there without rattling.
Das Gurtband 11 ist mit seinem einen freien Ende im unteren Innenraumbereich auf nicht dargestellte Weise befestigt und erstreckt sich im unbenutzten Zustand über die Haltetasche 2 in den oberen Innenraumbereich, wo es in ebenfalls nicht dargestellter Weise über einen Umlenkbeschlag zu einem Gurtbandaufroller geführt ist. The webbing 11 is fastened with its one free end in the lower interior area in a manner not shown and, when not in use, extends over the holding pocket 2 into the upper interior area, where it is also guided, via a deflection fitting, to a webbing retractor.
Die Schloßzunge 10 besteht aus einem in Erstreckungsrichtung des Gurtbandes 11 leicht s-artig geformten plattenartigen Zungenteil 12 aus Metall, das an seinem oberen Endbereich einen sich quer zur Längserstreckung des Gurtbandes 11 sich erstreckenden, durchgehenden Schlitz 13 gleicher Länge wie der Breite des Gurtbandes 11 aufweist. Der gesamte obere Endbereich einschließlich der Schlitzwandungen ist mit einer Kunststoffbeschichtung 14 versehen. In dem unteren, von der Kunststoffbeschichtung 14 freien Endbereich weist das Zungenteil 12 eine durchgehende Öffnung 15 auf, mit der die Schloßzunge 10 im benutzten Zustand der Sicherheitsgurteinrichtung in einem nicht dargestellten Gurtschloß verriegelbar ist. The lock tongue 10 has an 11 slightly s-shaped plate-like tongue portion 12 of metal, the upper at its end portion a transversely to the longitudinal extent of the belt strap extending 11 through slot has in the extension direction of the webbing 13 of the same length as the width of the webbing 11 , The entire upper end region including the slot walls is provided with a plastic coating 14 . In the lower end region, which is free from the plastic coating 14 , the tongue part 12 has a continuous opening 15 with which the buckle tongue 10 can be locked in a belt buckle (not shown) when the seat belt device is in use.
Das Gurtband 11 ist von dem oberen Innenraumbereich kommend von der Seite des Innenraums her in den Schlitz 13 eingeführt und erstreckt sich auf der dem Innenraum abgewandten Seite des Zungenteils 12 weiter zum unteren Innenraumbereich. The belt webbing 11 , coming from the upper interior area, is inserted into the slot 13 from the side of the interior space and extends further on the side of the tongue part 12 facing away from the interior space to the lower interior area.
Da der Abstand der einander zugewandten Nutöffnungen 4 der Führungsnuten 3 nur leicht größer als die Breite des Gurtbandes 11 und der Abstand zwischen den Nutgründen 16 der Führungsnuten 4 nur leicht größer als die Breite der Schloßzunge 10 in deren oberen Bereich ist, kommt bei von den Einführöffnungen 5 her in die Führungsnuten 3 eingeführter Schloßzunge 10 diese mit ihrem oberen Bereich direkt an der Innenraumwand 1 zur Anlage, während sie mit ihrem unteren Bereich über das Gurtband 11 an der Innenraumwand 1 anliegt. Since the distance of the facing slot openings 4 of the guide grooves 3 is defined as the width of the webbing 11 and the distance between the groove bottoms 16 of the guide grooves 4, only slightly greater than the width of the latch plate 10 in the upper region only slightly larger, arrives at the inserting holes 5 forth in the guide grooves 3 inserted lock tongue 10 with its upper area directly against the interior wall 1 , while its lower area abuts the belt wall 11 against the interior wall 1 .
In dieser Aufbewahrungslage der Schloßzunge 10 in der Haltetasche 2 bei unbenutztem Zustand der Sicherheitsgurteinrichtung kommt die Schloßzunge 10 an den Anschlagwänden 6 zur Auflage und kann so nicht nach unten aus den Führungsnuten 3 herausbewegt werden. In this storage position of the lock tongue 10 in the holding pocket 2 when the seat belt device is not in use, the lock tongue 10 comes to rest against the stop walls 6 and cannot be moved downward out of the guide grooves 3 .
Da der Gurtbandaufroller das Gurtband 11 nach oben spannt und die
Schloßzunge 10 verschiebbar auf dem Gurtband angeordnet ist, wird die
Schloßzunge 10 in der Aufbewahrungslage in die Haltetasche 2 eingeführt
und das Gurtband 11 sowohl mit seinen Bereichen oberhalb als auch
unterhalb der Schloßzunge unter leichter Vorspannung an der
Innenraumwand 1 in Anlage gehalten, so daß weder die Schloßzunge 10 noch das
Gurtband 11 an der Innenraumwand 1 angeregt durch Erschütterungen im
Fahrbetrieb des Kraftfahrzeugs anschlagen können. Zur weiteren
Sicherung der Schloßzunge in der Haltetasche kann die Schloßzunge von den
Wülsten 9 noch federnd gegen die Nutwände 8 beaufschlagt sein.
Bezugszeichenliste
1 Innenraumwand
2 Haltetasche
3 Führungsnut
4 Nutöffnung
5 Einführöffnung
6 Anschlagwand
7 Nutwand
8 Nutwand
9 Wulst
10 Schloßzunge
11 Gurtband
12 Zungenteil
13 Schlitz
14 Kunststoffbeschichtung
15 Öffnung
16 Nutgrund
Since the webbing retractor stretches the webbing 11 upward and the buckle 10 is slidably arranged on the webbing, the buckle 10 is inserted into the holding pocket 2 in the storage position and the webbing 11 with both its areas above and below the buckle tongue under slight tension the interior wall 1 held in contact so that neither the lock tongue 10 nor the webbing 11 can strike the interior wall 1 excited by vibrations while the motor vehicle is in motion. To further secure the lock tongue in the holding pocket, the lock tongue can be spring-loaded by the beads 9 against the groove walls 8 . LIST OF REFERENCES 1 interior wall
2 holding pockets
3 guide groove
4 slot opening
5 insertion opening
6 stop wall
7 groove wall
8 groove wall
9 bead
10 lock tongue
11 webbing
12 tongue part
13 slot
14 plastic coating
15 opening
16 groove base
Claims (16)
Priority Applications (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE2002126052 DE10226052A1 (en) | 2002-06-12 | 2002-06-12 | safety belt |
ES03012752T ES2294217T3 (en) | 2002-06-12 | 2003-06-05 | SECURITY BELT INSTALLATION. |
EP20030012752 EP1371531B1 (en) | 2002-06-12 | 2003-06-05 | Safety belt arrangement |
DE50308390T DE50308390D1 (en) | 2002-06-12 | 2003-06-05 | safety belt |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE2002126052 DE10226052A1 (en) | 2002-06-12 | 2002-06-12 | safety belt |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE10226052A1 true DE10226052A1 (en) | 2003-12-24 |
Family
ID=29557778
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE2002126052 Withdrawn DE10226052A1 (en) | 2002-06-12 | 2002-06-12 | safety belt |
DE50308390T Expired - Lifetime DE50308390D1 (en) | 2002-06-12 | 2003-06-05 | safety belt |
Family Applications After (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE50308390T Expired - Lifetime DE50308390D1 (en) | 2002-06-12 | 2003-06-05 | safety belt |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP1371531B1 (en) |
DE (2) | DE10226052A1 (en) |
ES (1) | ES2294217T3 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102014017516A1 (en) | 2014-11-27 | 2016-06-02 | Audi Ag | Safety belt for a motor vehicle |
DE102016202710A1 (en) * | 2016-02-22 | 2017-09-07 | Volkswagen Aktiengesellschaft | Interior trim for a vehicle and vehicle with the same |
Families Citing this family (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CZ2007886A3 (en) * | 2007-12-17 | 2009-07-01 | Škoda Auto a. s. | Holder of safety belt pawl |
JP6057054B2 (en) * | 2012-07-19 | 2017-01-11 | 三菱自動車エンジニアリング株式会社 | Vehicle seat belt device |
JP6040461B2 (en) * | 2013-03-01 | 2016-12-07 | トヨタ車体株式会社 | Seat belt holding bezel, seat belt guide unit and seat belt device |
JP6252724B2 (en) * | 2013-03-22 | 2017-12-27 | スズキ株式会社 | Seat belt tongue retention structure |
US10538218B2 (en) * | 2017-07-20 | 2020-01-21 | Toyota Motor Engineering & Manufacturing North America, Inc. | Vehicles including pillar garnish assemblies with seat belt latch-receiving structures |
US20190217811A1 (en) * | 2018-01-12 | 2019-07-18 | Ford Global Technologies, Llc | Seat belt having embedded pocket for storing connector tongue |
US11999314B1 (en) * | 2023-01-13 | 2024-06-04 | Honda Motor Co., Ltd. | Seat belt structure for a vehicle |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR2232210A5 (en) * | 1973-05-29 | 1974-12-27 | Caron Georges | Method of assembling seats using several blocks - uses complementary male and female elements at edges of blocks |
US3941419A (en) * | 1974-11-21 | 1976-03-02 | General Motors Corporation | Buckle component for a vehicle occupant restraint belt system |
JPS558583Y2 (en) * | 1975-09-08 | 1980-02-26 | ||
DE19642689C1 (en) * | 1996-10-16 | 1997-11-27 | Daimler Benz Ag | Safety belt for vehicle seat |
-
2002
- 2002-06-12 DE DE2002126052 patent/DE10226052A1/en not_active Withdrawn
-
2003
- 2003-06-05 DE DE50308390T patent/DE50308390D1/en not_active Expired - Lifetime
- 2003-06-05 ES ES03012752T patent/ES2294217T3/en not_active Expired - Lifetime
- 2003-06-05 EP EP20030012752 patent/EP1371531B1/en not_active Expired - Lifetime
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102014017516A1 (en) | 2014-11-27 | 2016-06-02 | Audi Ag | Safety belt for a motor vehicle |
DE102014017516B4 (en) * | 2014-11-27 | 2018-01-11 | Audi Ag | Safety belt for a motor vehicle |
DE102016202710A1 (en) * | 2016-02-22 | 2017-09-07 | Volkswagen Aktiengesellschaft | Interior trim for a vehicle and vehicle with the same |
DE102016202710B4 (en) | 2016-02-22 | 2022-07-28 | Volkswagen Aktiengesellschaft | Interior lining for a vehicle and vehicle with the same |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP1371531A3 (en) | 2004-12-15 |
ES2294217T3 (en) | 2008-04-01 |
EP1371531B1 (en) | 2007-10-17 |
EP1371531A2 (en) | 2003-12-17 |
DE50308390D1 (en) | 2007-11-29 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102007056110B4 (en) | Child seat anchoring device and partition wall paneling | |
DE4129312C2 (en) | Shoulder strap adjuster | |
EP0903268B1 (en) | Side airbag head restraint system for a vehicle passenger | |
DE19717666B4 (en) | Gurtintegralsitz a motor vehicle with a backrest, a headrest and a Gurtführungseinrichtung | |
DE2316353A1 (en) | CLOSING PART FOR MOTOR VEHICLE SEAT BELT | |
DE2017683A1 (en) | Clamping device for a seat belt | |
DE8706467U1 (en) | Belt buckle for safety belt systems | |
WO2016087019A1 (en) | Insertion tongue | |
EP1371531B1 (en) | Safety belt arrangement | |
DE112006001537T5 (en) | Tongue locking detachable anchorage | |
DE3336952A1 (en) | PUSH BUTTON LOCK, ESPECIALLY FOR LOCKING CAPS OF GLOVE COMPARTMENTS IN MOTOR VEHICLES | |
EP0609890A1 (en) | Child's safety seat for vehicles | |
EP3401160B1 (en) | Belt tensioner | |
DE4416301A1 (en) | Seat belt buckle | |
DE10147621B4 (en) | Fastening arrangement for a lateral end region of a front or rear bumper of a vehicle | |
EP1800925B1 (en) | Vehicle door with side impact protection device | |
DE19960526B4 (en) | Diverter fitting for seat belt device | |
DE20007141U1 (en) | Airbag module | |
DE102015211295A1 (en) | Device for securing cargo in a loading space of a motor vehicle | |
EP3104736A1 (en) | Belt buckle for a safety belt system | |
DE10323150A1 (en) | Sliding door lock for vehicles includes engagement pin and extra locking pin which when closed door is under strain additionally secures door | |
DE102004047234B4 (en) | Motor vehicle and gas bag | |
DE102013224533B4 (en) | Seat belt device with one end fitting tensioner | |
DE102014011052B4 (en) | Buckle-type closure system | |
DE10044779B4 (en) | Longitudinally adjustable vehicle seat |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8127 | New person/name/address of the applicant |
Owner name: GM GLOBAL TECHNOLOGY OPERATIONS, INC., DETROIT, US |
|
8128 | New person/name/address of the agent |
Representative=s name: STRAUSS, P., DIPL.-PHYS.UNIV. MA, PAT.-ANW., 65193 |
|
8180 | Miscellaneous part 1 |
Free format text: PFANDRECHT |
|
8141 | Disposal/no request for examination | ||
8180 | Miscellaneous part 1 |
Free format text: PFANDRECHT AUFGEHOBEN |
|
8180 | Miscellaneous part 1 |
Free format text: PFANDRECHT |