DE102021214743A1 - Glove with indicator - Google Patents

Glove with indicator Download PDF

Info

Publication number
DE102021214743A1
DE102021214743A1 DE102021214743.7A DE102021214743A DE102021214743A1 DE 102021214743 A1 DE102021214743 A1 DE 102021214743A1 DE 102021214743 A DE102021214743 A DE 102021214743A DE 102021214743 A1 DE102021214743 A1 DE 102021214743A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
glove
indicator
gloves
wearer
color
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102021214743.7A
Other languages
German (de)
Inventor
gleich Anmelder Erfinder
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE102021214743.7A priority Critical patent/DE102021214743A1/en
Priority to PCT/DE2022/200309 priority patent/WO2023116994A1/en
Publication of DE102021214743A1 publication Critical patent/DE102021214743A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/0024Gloves with accessories
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/0024Gloves with accessories
    • A41D19/0027Measuring instruments, e.g. watch, thermometer
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/0055Plastic or rubber gloves
    • A41D19/0082Details
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/015Protective gloves
    • A41D19/01594Protective gloves with accessories, e.g. tools, receptacles

Abstract

Handschuh, insbesondere Arbeits- und/oder Schutzhandschuh, der mindestens einen Indikator aufweist.Glove, in particular work and/or protective glove, which has at least one indicator.

Description

Die Erfindung betrifft einen Handschuh, insbesondere einen Arbeits- und/oder Schutzhandschuh, mit einem Indikator.The invention relates to a glove, in particular a work and/or protective glove, with an indicator.

Handschuhe werden in diversen Ausführungsformen sowohl im beruflichen, als auch im privaten Alltag vor allem zum Schutz der Hände eines Trägers vor äußeren Einflüssen eingesetzt. Handschuhe können je nach Ausführungsform zum Schutz vor mechanischen Belastungen, Chemikalien, elektrischen Flüssen, Infektionskrankheiten und weiterem eingesetzt werden. Dabei sind Handschuhe meist auf ihr jeweiliges Anwendungsgebiet abgestimmt und funktional optimiert, um einem Träger das Arbeiten mit Handschuhen so einfach wie möglich zu gestalten.Gloves are used in various embodiments both in professional and private everyday life, especially to protect the hands of a wearer from external influences. Depending on the design, gloves can be used to protect against mechanical stress, chemicals, electrical currents, infectious diseases and more. Gloves are usually tailored to their respective area of application and functionally optimized in order to make working with gloves as easy as possible for the wearer.

Für die Herstellung von medizinischen Handschuhen, die beispielsweise Infektionsbarrieren herstellen oder vor Chemikalien schützen sollen, werden meist undurchlässige Materialien benötigt, die zusätzlich möglichst flexibel und elastisch sein sollten. Dafür wird in der Industrie auf Handschuhe zurückgegriffen, die aus Kunststoffen oder Kautschuk bestehen, wobei der Kautschuk nach einer Vulkanisation eine gummiartige und undurchlässige Schutzschicht darstellt. Je nach Anwendung und Dauer wird das Material spröde, wodurch die Schutzfunktion der Handschuhe nachlässt.For the production of medical gloves, which are intended to create infection barriers or protect against chemicals, for example, impermeable materials are usually required, which should also be as flexible and elastic as possible. For this purpose, gloves made of plastic or rubber are used in industry, whereby the rubber represents a rubber-like and impermeable protective layer after vulcanization. Depending on the use and duration, the material becomes brittle, reducing the protective function of the gloves.

Um eine gute Hygiene in medizinischen Einrichtungen und in der Pflege gewährleisten zu können, dürfen die Einmalhandschuhe hier nicht länger als 30 Minuten getragen werden und sie dürfen nur maximal fünf Mal desinfiziert werden. Danach müssen die Handschuhe gewechselt werden. In Intensivbereichen wird vom Robert-Koch-Institut sogar ein Handschuhwechsel nach bereits 15 Minuten empfohlen, da die Perforationsrate mit zunehmender Tragedauer beziehungsweise nach belastender Tätigkeit ansteigt.In order to be able to guarantee good hygiene in medical facilities and in care, the disposable gloves may not be worn here for longer than 30 minutes and they may only be disinfected a maximum of five times. After that, the gloves have to be changed. In intensive care areas, the Robert Koch Institute even recommends changing gloves after just 15 minutes, since the perforation rate increases the longer they are worn or after strenuous activity.

Bei Handschuhen aus anderen Materialien, wie etwa synthetischen oder natürlichen Fasern oder synthetischem oder natürlichem Leder, ist nicht die Perforationsrate entscheidend, sondern andere Parameter. Diese können beispielsweise das feucht warme Milieu innerhalb des Handschuhs sein, das durch den Schweiß und die Körperwärme des Trägers beeinflusst wird. Hier besteht ein Risiko, dass die Haut des Trägers beschädigt wird und/oder Krankheitserreger, wie etwa Pilze, sich auf der Haut ansiedeln. Ein regelmäßiger Wechsel ist auch hier vorteilhaft, um die Hautgesundheit des Trägers zu gewährleisten.For gloves made of other materials, such as synthetic or natural fibers or synthetic or natural leather, it is not the perforation rate that matters, but other parameters. These can be, for example, the warm, humid environment inside the glove, which is influenced by the wearer’s sweat and body heat. There is a risk here that the wearer's skin will be damaged and/or pathogens such as fungi will colonize the skin. Changing it regularly is also beneficial here to ensure the skin health of the wearer.

Bei Tätigkeiten, die einen großen Kraftaufwand mit scharfen und/oder spitzen Gegenständen bedingen, wie etwa die Arbeit in einer Fleischerei oder In Sägewerken, werden Handschuhe aus Metall bzw. mit Metalleinlagerungen verwendet. Diese Handschuhe haben ein hohes Gewicht, was für die Gelenke an Hände und Armen des Trägers auf Dauer schädlich ist. Um eine Überbeanspruchung der Gelenke zu vermeiden, müssen regelmäßige Tragepausen eingelegt werden.Gloves made of metal or with metal inserts are used for activities that require a great deal of physical effort with sharp and/or pointed objects, such as work in a butcher's shop or sawmill. These gloves are heavy, which over time is detrimental to the joints in the wearer's hands and arms. In order to avoid overstressing the joints, regular breaks must be taken.

Es ist vorteilhaft, Handschuhe zu benutzen, die dem Träger einen Verschleiß, die Tragedauer und/oder Kontaminationen anzeigt, damit der Träger die Handschuhe rechtzeitig wechseln kann. Vorzugsweise erhält der Träger des Handschuhs ein visuelles Indiz, wenn der Handschuh gewechselt werden sollte.It is advantageous to use gloves that show the wearer wear and tear, wear time and/or contamination so that the wearer can change gloves in good time. The wearer of the glove preferably receives a visual indication when the glove should be changed.

Aus dem Stand der Technik ist ein Verfahren bekannt, das einen nötigen Handschuhwechsel visuell indiziert. Dieses Verfahren bezieht sich jedoch ausschließlich auf einen nötigen Handschuhwechsel auf Grund von mechanischen Defekten und ist vor allem in der Medizin verbreitet ist. Dabei werden zwei verschieden farbige Handschuhe mit möglichst hohem Farbkontrast zueinander übereinander angezogen, sodass ein Auftreten von Löchern im äußeren Handschuh durch den Kontrast gebenden inneren Handschuh gut sichtbar ist, und der defekte Handschuh gewechselt werden kann.A method is known from the prior art that visually indicates a necessary change of gloves. However, this procedure relates exclusively to a necessary change of gloves due to mechanical defects and is particularly common in medicine. Two differently colored gloves with the greatest possible color contrast are put on one on top of the other, so that the occurrence of holes in the outer glove is clearly visible through the contrasting inner glove, and the defective glove can be changed.

Dieses Verfahren bietet jedoch keine Möglichkeit mit nur einem Handschuh eine zeitliche Begrenzung der Nutzung zu sichern und dadurch einem möglichen Materialversagen oder ähnlichem vorzubeugen. Dies ist vor allem bei Arbeiten mit infektiösem, giftigen, oder anderweitig schädlichem Material wichtig, da durch eine zunehmende Beanspruchung der Handschuhe über die Benutzungsdauer Beschädigungen in Form von Rissen oder Löchern an den Handschuhen entstehen können, die zur Durchlässigkeit der Handschuhe führen und somit über die Zeit ein zunehmendes Risiko für den Träger darstellen.However, this method does not offer the possibility of securing a time limit on use with just one glove and thereby preventing possible material failure or the like. This is particularly important when working with infectious, toxic or otherwise harmful material, since increasing stress on the gloves over the period of use can result in damage in the form of tears or holes in the gloves, which lead to the gloves becoming permeable and thus to the pose an increasing risk to the wearer over time.

Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, einen Handschuh bereitzustellen, der dem Träger signalisiert, dass die vorgeschriebene Tragezeit erreicht oder überschritten ist und der Handschuh gewechselt werden muss, um die Schutzwirkung des Handschuhs aufrecht zu erhalten.The present invention is therefore based on the object of providing a glove that signals to the wearer that the prescribed wearing time has been reached or exceeded and the glove must be changed in order to maintain the protective effect of the glove.

Erfindungsgemäß wird die voranstehende Aufgabe durch die Merkmale des Anspruches 1 gelöst. Danach weist der in Rede stehende Handschuh, der insbesondere ein Arbeits- und/oder Schutzhandschuh sein kann, einen Indikator auf.According to the invention, the above object is achieved by the features of claim 1. Accordingly, the glove in question, which can in particular be a work and/or protective glove, has an indicator.

In erfindungsgemäßer Weise ist zunächst erkannt worden, dass ein Indikator, der in Abhängigkeit von Umweltbedingungen ein Signal für den Träger eines Handschuhs erzeugt, dazu genutzt werden kann, die Tragedauer des Handschuhs anzuzeigen. Je nach Signal und/oder Intensität des Signals kann dem Träger das Erreichen oder Überschreiten einer vorgegebenen Tragezeit des Handschuhs angezeigt werden. Das Risiko, dass der Handschuh Perforationen aufweist, wird dadurch reduziert. Außerdem wird damit gewährleistet, dass der Träger des Handschuhs den Zustand seiner Hände, insbesondere den Zustand der Haut seiner Hände, regelmäßig kontrolliert und somit Verletzungen, Infektionen der Haut und Überbeanspruchung der Haut und der Gelenke vorbeugen kann.In a manner according to the invention, it was initially recognized that an indicator which is dependent The ability of environmental conditions to generate a signal for the wearer of a glove can be used to indicate how long the glove has been worn. Depending on the signal and/or the intensity of the signal, the wearer can be informed that a predetermined wearing time of the glove has been reached or exceeded. This reduces the risk of the glove perforating. It also ensures that the wearer of the glove regularly checks the condition of his hands, especially the condition of the skin on his hands, and can thus prevent injuries, skin infections and overstressing of the skin and joints.

In einer Ausführungsform besteht der Handschuh zumindest teilweise aus einem Material oder ist zumindest teilweise aus einem Material hergestellt, das ausgewählt ist aus Polyethylen, Polyisopren, Latex, Nitril, Vinyl, Naturkautschuk, Synthesekautschuk, synthetischen Fasern, natürlichen Fasern, synthetischem Leder, natürlichem Leder, Metall oder Kombinationen davon. Ein beispielhaftes Material, das aus Synthesekautschuk hergestellt wird, ist Acrylnitril-Butadien-Kautschuk, kurz auch Nitril-Butadien-Kautschuk (NBR).In one embodiment, the glove is at least partially made of a material or is at least partially made of a material selected from polyethylene, polyisoprene, latex, nitrile, vinyl, natural rubber, synthetic rubber, synthetic fibers, natural fibers, synthetic leather, natural leather, metal or combinations thereof. An exemplary material made from synthetic rubber is acrylonitrile butadiene rubber, also known as nitrile butadiene rubber (NBR).

Synthesekautschuk und Naturkautschuk können einen geeigneten Ausgangsstoff für den Handschuh darstellen. Naturkautschuk hat den Vorteil, dass kein Erdöl bei der Herstellung benötigt wird, was umweltschonend ist. Kautschuk wird durch Vulkanisation zu Gummi, der etwa zu Gummihandschuhen weiterverarbeitet werden kann.Synthetic rubber and natural rubber can be a suitable starting material for the glove. Natural rubber has the advantage that no petroleum is required during production, which is environmentally friendly. Rubber becomes rubber through vulcanization, which can be further processed into rubber gloves, for example.

Latexhandschuhe sind enorm dehnbar, haben eine ausreichende Dicke und sind strapazierfähig. Somit bietet ein Latexhandschuh guten Schutz und angenehmen Tragekomfort. Die Einsatzbereiche der Latexhandschuhe liegen vor allem im medizinischen Bereich, in der Pflege, in der Gastronomie, in der Kosmetikbranche und im handwerklichen Sektor.Latex gloves are extremely stretchy, have sufficient thickness and are durable. Thus, a latex glove offers good protection and comfort. The areas of application for latex gloves are primarily in the medical sector, in care, in gastronomy, in the cosmetics industry and in the handicraft sector.

Vorteilhaft bei Nitrilhandschuhen ist, dass keine Latexallergie ausgelöst werden kann. Besonders hervorzuheben ist zudem die gute Widerstandsfähigkeit der Nitrilhandschuhe. Denn Nitrilhandschuhe bieten guten Schutz gegenüber vielen Ölen und Chemikalien und sind daher auch für Laborarbeiten geeignet. Des Weiteren haben Nitrilhandschuhe den Vorteil, dass sie sehr reißfest sind und ein sehr gutes Tastempfinden ermöglichen. Nitrilhandschuhe werden im Medizinsektor, in der Gastronomie, in der Kosmetikbranche sowie auch bei handwerklichen Arbeiten genutzt.The advantage of nitrile gloves is that no latex allergy can be triggered. The good resilience of the nitrile gloves is also particularly noteworthy. Because nitrile gloves offer good protection against many oils and chemicals and are therefore also suitable for laboratory work. Furthermore, nitrile gloves have the advantage that they are very tear-resistant and allow a very good sense of touch. Nitrile gloves are used in the medical sector, in gastronomy, in the cosmetics industry and also for manual work.

Handschuhe aus Vinyl sind vergleichsweise kostengünstig. Vinylhandschuhe werden hauptsächlich in der Pflege benutzt, da sie über ein sehr weiches Material verfügen und für kurze Kontakte mit Laugen und Säuren und somit für leichte Pflege- und Wascharbeiten gut geeignet sind.Vinyl gloves are comparatively inexpensive. Vinyl gloves are mainly used in care because they have a very soft material and are well suited for brief contact with alkalis and acids and therefore for light care and washing work.

Vinyl-Nitril (Vitril) Handschuhe, sind eine innovative Mischung aus Nitril und Vinyl und weisen die Vorteile beider Materialien auf.Vinyl nitrile (Vitril) gloves are an innovative blend of nitrile and vinyl, combining the advantages of both materials.

Die Molekularstruktur von Polyisopren ähnelt dem von Latex. Folglich sind die vorteilhaften Eigenschaften von Polyisoprenhandschuhen mit denen von Latexhandschuhen vergleichbar. Außerdem werden keine Latexallergien ausgelöst.The molecular structure of polyisoprene is similar to that of latex. Consequently, the beneficial properties of polyisoprene gloves are comparable to those of latex gloves. In addition, no latex allergies are triggered.

Polyethylen als Material für Handschuhe hat den Vorteil, dass es günstig und weit verbreitet ist. Außerdem ist Polyethylen lebensmittelecht und kann somit in der Lebensmittelindustrie eingesetzt werden. Die Dichte, Formbarkeit etc. kann bei der Herstellung von Polyethylenhandschuhen je nach Verwendungsgebiet eingestellt werden. Das Material ist demnach flexibel einsetzbar.Polyethylene as a material for gloves has the advantage that it is cheap and widely used. In addition, polyethylene is food-safe and can therefore be used in the food industry. The density, formability, etc. can be adjusted in the production of polyethylene gloves depending on the field of use. The material can therefore be used flexibly.

Der Handschuh kann außerdem aus synthetischen oder natürlichen Fasern hergestellt sein. Unter synthetischen Fasern sind Fasern oder Fäden zu verstehen, die aus Kunststoffen, wie etwa Polyamiden, Polyestern, Polyurethan, Polyacryl oder ähnlichem hergestellt sind. Natürliche Fasern sind Fasern oder Fäden, wie sie in der Natur vorkommen oder aus natürlichen Rohstoffen hergestellt werde. Beispiele hierfür sind Fasern pflanzlichen oder tierischen Ursprungs, wie etwa Baumwolle, Wolle von Schafen oder anderen Tieren, Haare von Tieren, Holzfasern, Seide, Leinen, Flachs, Hanf, Sisal, etc.The glove can also be made of synthetic or natural fibers. Synthetic fibers are fibers or threads that are made of plastics such as polyamides, polyesters, polyurethane, polyacrylic or the like. Natural fibers are fibers or threads as they occur in nature or are made from natural raw materials. Examples include fibers of plant or animal origin, such as cotton, wool from sheep or other animals, hair from animals, wood fibers, silk, linen, flax, hemp, sisal, etc.

Synthetische Fasern sind vorteilhaft, da diese relativ einfach und günstig herzustellen sind. Außerdem ist die Wärmeisolation entsprechend gut und sie können mannigfaltig verarbeitet werden. Naturfasern bieten eine gute Feuchtigkeitsableitung und sorgen somit für ein angenehmes und gesundes Hautklima.Synthetic fibers are advantageous because they are relatively easy and inexpensive to manufacture. In addition, the thermal insulation is correspondingly good and they can be processed in many ways. Natural fibers offer good moisture wicking and thus ensure a pleasant and healthy skin climate.

Die Fasern können für den Handschuh gewebt, genäht, gestrickt oder gehäkelt sein, um eine Handschuhform zu ergeben oder Teile davon, die anschließend zusammengefügt werden.The fibers can be woven, sewn, knitted or crocheted for the glove to form a glove shape or parts thereof which are subsequently assembled.

Künstliches Leder oder Leder natürlichen Ursprungs bietet sich ebenfalls für die Herstellung des Handschuhs an. Lederhandschuhe sind robust. Leder bietet einen guten Schutz gegen Schnitte und Stiche. Insbesondere die Robustheit ist ein wichtiger Parameter für Arbeits- und/oder Schutzhandschuhe.Artificial leather or leather of natural origin is also suitable for the manufacture of the glove. Leather gloves are sturdy. Leather offers good protection against cuts and punctures. In particular, robustness is an important parameter for work and/or protective gloves.

Weiterhin kann der Handschuh auch Metall enthalten oder zumindest teilweise aus Metall bestehen. Das Metall kann dafür in Form von Ketten oder Gliedern einen Handschuh oder einen Teil davon ergeben. Das Metall kann außerdem als Faden in den Handschuh eingearbeitet sein oder in anderen Fasern und/oder Fäden verdrillt vorliegen. Das Metall führt zu einer Verstärkung des mechanischen Schutzes des Handschuhs und/oder kann auch antibiotische Wirkungen aufweisen.Furthermore, the glove can also contain metal or at least partially consist of metal. The metal can be in the form of chains or links for a glove or part of it result. The metal can also be incorporated into the glove as a thread or be twisted into other fibers and/or threads. The metal leads to a reinforcement of the mechanical protection of the glove and/or can also have antibiotic effects.

Der Handschuh kann an einzelnen oder sämtlichen Fingern, beispielsweise im vorderen Fingerbereich des Handschuhs, insbesondere den Fingerspitzen, auf der Handinnenseite angeraut sein. Dies ist insbesondere vorteilhaft bei üblicherweise glatten Handschuhen, wie etwa Handschuhen aus Polyethylen, Polyisopren, Latex, Nitril, Vinyl oder Vinyl-Nitril, um die Bedienung von Touchscreens zu gewährleisten und/oder den Griff des Handschuhträgers zu verbessern.The glove can be roughened on the inside of the hand on individual or all fingers, for example in the front finger area of the glove, in particular the fingertips. This is particularly advantageous with typically smooth gloves, such as polyethylene, polyisoprene, latex, nitrile, vinyl, or vinyl-nitrile gloves to ensure touch screen operation and/or improve the grip of the glove wearer.

Es kommen zur Visualisierung verschiedene Indikatoren oder Indikatorsysteme in Betracht. In einer Ausführungsform ist der Indikator ein Redoxindikator, pH-Indikator, Komplexindikator, Lichtindikator, Thermoindikator und/oder thermochromatischer Flüssigkristall.Various indicators or indicator systems can be considered for visualization. In one embodiment, the indicator is a redox indicator, pH indicator, complex indicator, light indicator, thermal indicator and/or thermochromatic liquid crystal.

In einer bevorzugten Ausführungsform ist mindestens einer der Indikatoren ein Redoxindikator, der mit Sauerstoff reagiert, der vorzugsweise aus dem Arbeitsumfeld kommt, in dem die Handschuhe verwendet werden.In a preferred embodiment, at least one of the indicators is a redox indicator that reacts with oxygen, which preferably comes from the work environment in which the gloves are used.

Ein Redoxindikator ist ein reversibles Redoxsystem, dessen reduzierte und oxidierte Form verschiedenfarbig sind.A redox indicator is a reversible redox system whose reduced and oxidized forms are different colors.

Es daher denkbar, dass der Handschuh je nach Anwendungsgebiet im Ausgangszustand sowohl mit einer reduzierten, als auch oxidierter Form des Indikators versehen sein kann.It is therefore conceivable that the glove can be provided with both a reduced and an oxidized form of the indicator in the initial state, depending on the area of application.

Es ist denkbar, dass das Umfeld, in dem der Handschuh verwendet wird, reduzierend auf den Redoxindikator wirkt, wenn der Handschuh im Ausgangszustand mit einem Indikator in seiner oxidierten Form vorliegt.It is conceivable that the environment in which the glove is used has a reducing effect on the redox indicator if the glove is in the initial state with an indicator in its oxidized form.

Außerdem kommt in Frage, dass der Handschuhe, der im Ausgangszustand einen Redoxindikator in reduzierten Form enthält, über die Nutzungsdauer mit dem Sauerstoff aus dem Arbeitsumfeld oxidiert.It is also possible that the gloves, which initially contain a reduced form of a redox indicator, oxidize over the period of use with the oxygen from the work environment.

Besonders geeignete Redoxindikatoren können Standardpotentiale (E0 in V) im Bereich von 0,1 bis 1,5, vorzugsweise im Bereich von 0,2 bis 1,3, aufweisen.Particularly suitable redox indicators can have standard potentials (E 0 in V) in the range from 0.1 to 1.5, preferably in the range from 0.2 to 1.3.

In einer weiteren Ausführungsform kann die Verwendung des Indikators auf die Menge des Sauerstoffes im beabsichtigten Anwendungsumfeld abgestimmt sein. Vorzugsweise werden dabei die Menge und/oder die Anbringung des Indikators am Handschuh variiert. Es ist jedoch auch denkbar, dass eine verwendete Indikatormischung entsprechend angepasst wird.In a further embodiment, the use of the indicator can be matched to the amount of oxygen in the intended application environment. The quantity and/or the attachment of the indicator to the glove are preferably varied. However, it is also conceivable that an indicator mixture used is adjusted accordingly.

In einer weiteren Ausführungsform ist der Redoxindikator ausgewählt aus mindestens einem der folgenden Indikatoren:

  • • Phenosafranin
  • • Indigo-tetrasulfonat
  • • Methylenblau
  • • Diphenylamin
  • • 4'-Ethoxy-2,4-diaminoazobenzen
  • • Diphenylamin-sulfonsäure
  • • Diphenylbenzidin-sulfonsäure
  • • Tris(2,2'-bipyridin)eisen
  • • Tris(1,10-phenanthrolin)eisen (Ferroin)
  • • Tris(5-nitro-1,10-phenanthrolin)eisen
  • • Tris(2,2`-bipyridin)ruthenium
In a further embodiment, the redox indicator is selected from at least one of the following indicators:
  • • phenosafranine
  • • Indigo tetrasulfonate
  • • Methylene Blue
  • • Diphenylamine
  • • 4'-Ethoxy-2,4-diaminoazobenzene
  • • Diphenylamine sulfonic acid
  • • Diphenylbenzidine sulfonic acid
  • • Tris(2,2'-bipyridine)iron
  • • Tris(1,10-phenanthroline)iron (ferroin)
  • • Tris(5-nitro-1,10-phenanthroline)iron
  • • Tris(2,2`-bipyridine)ruthenium

In einer weiteren Ausführungsform ist der Indikator ein pH-Indikator. Ein pH-Indikator kann vorzugsweise einen Kontakt der Handschuhe mit alkalischen oder sauren Substanzen kennzeichnen. Ein Kontakt mit alkalischen oder sauren Substanzen könnte die Handschuhe im Vergleich zum Kontakt mit neutralen Substanzen stark belasten, wodurch eine Schutzwirkung der Handschuhe begrenzt wäre. Die Verwendung eines pH-Indikators könnte Aufschlüsselung über den pH-Wert eines Arbeitsumfeldes geben, in welchem die Handschuhe angewendet werden, oder über den pH-Wert innerhalb des Handschuhs. Innerhalb des Handschuhs wird das dortige Milieu überwiegend durch den Schweiß und die Wärme des Trägers bestimmt. Der pH-Wert ändert sich dabei in Abhängigkeit vom abgegebenen Schweiß.In another embodiment, the indicator is a pH indicator. A pH indicator can preferably indicate contact of the gloves with alkaline or acidic substances. Contact with alkaline or acidic substances could put a lot of strain on the gloves compared to contact with neutral substances, which would limit the protective effect of the gloves. The use of a pH indicator could provide a breakdown of the pH of a work environment in which the gloves are used or the pH within the glove. Inside the glove, the environment there is primarily determined by the sweat and heat of the wearer. The pH value changes depending on the sweat released.

Als pH-Indikator können etwa die folgenden Stoffe eingesetzt werden:

  • • Lackmus,
  • • Thymolblau,
  • • Bromthymolblau,
  • • Bromkresolgrün
  • • Methylrot
  • • Alizaringelb
  • • Phenolphthalein,
  • • Methylorange, und
  • • Universalindikatoren.
The following substances can be used as pH indicators:
  • • litmus,
  • • thymol blue,
  • • bromothymol blue,
  • • Bromocresol Green
  • • Methyl Red
  • • Alizarin Yellow
  • • phenolphthalein,
  • • methyl orange, and
  • • Universal indicators.

Der pH-Umschlagbereich kann bei den pH-Indikatoren bei pH 1 bis 12 liegen. Es können mehrere Umschlagbereiche für einen pH-Indikator vorhanden sein. Beispielsweise hat Thymolblau einen Farbumschlag von rot zu gelb im Bereich von pH 1,2 bis 2,8 und einen Umschlag von gelb zu blau im Bereich von pH 8,0 bis 9,6.The pH change range for the pH indicators can be between pH 1 and 12. There can be multiple transition areas for a pH indicator. For example, thymol blue has a red to yellow color change in the pH 1.2 to 2.8 range and a yellow to blue color change in the pH 8.0 to 9.6 range.

In einer weiteren Ausführungsform ist der Indikator ein Komplexindikator. Mit einem Komplexindikator kann die Konzentration von Metallionen bestimmt werden. Mit Komplexindikatoren lassen sich vorzugsweise auch Wasserhärten bestimmen, welche wiederum Einfluss auf die Schutzwirkung der Handschuhe haben können. Beispielweise können als Komplexindikatoren Murexid, Xylenolorange, Tiron oder ähnliche Stoffe eingesetzt werden.In another embodiment, the indicator is a complex indicator. The concentration of metal ions can be determined with a complex indicator. Water hardness can preferably also be determined with complex indicators, which in turn can influence the protective effect of the gloves. For example, murexide, xylenol orange, tiron or similar substances can be used as complex indicators.

In einer weiteren Ausführungsform ist der Indikator ein Lichtindikator, der die Aussetzung der Handschuhe in Licht signalisiert. Vorzugsweise signalisieren solche Indikatoren vor allem die Gegenwart von UV-Licht, durch welche das Material der Handschuhe zusätzlich beeinflusst sein könnte. Da Licht einem elektromagnetischen Spektrum entspricht, ist ein entsprechender Indikator, welcher generell die Gegenwart einer elektromagnetischen Strahlung indiziert. Vorzugsweise werden vor allem die Bereiche des elektromagnetischen Spektrums indiziert, welche einen Einfluss auf die Schutzwirkung der Handschuhe haben können.In another embodiment, the indicator is a light indicator that signals exposure of the gloves to light. Preferably, such indicators primarily signal the presence of UV light, through which the material of the gloves could be additionally influenced. Since light corresponds to an electromagnetic spectrum, a corresponding indicator is generally indicative of the presence of electromagnetic radiation. The areas of the electromagnetic spectrum that can have an impact on the protective effect of the gloves are preferably indicated.

In einer weiteren Ausführungsform ist der Indikator ein Thermoindikator, der die Temperatur der Handschuhe zumindest in dem Bereich mit dem Indikator anzeigt. Thermoindikatoren können vorzugsweise die Oberflächentemperatur indizieren und damit Aufschluss geben ob ein Arbeitsumfeld für die Handschuhe ggf. zu heiß oder zu kalt ist. Vorzugsweise werden Thermoindikatoren vor allem bei thermisch isolierenden Handschuhen eingesetzt, da ein Träger der Handschuhe nicht direkt fühlen kann, wie warm eine äußere Oberfläche der Handschuhe ist und damit auch nicht entscheiden kann, ob die Handschuhe vielleicht in einer zu heißen oder kalten Umgebung verwendet werden.In another embodiment, the indicator is a thermal indicator that indicates the temperature of the gloves at least in the area with the indicator. Thermal indicators can preferably indicate the surface temperature and thus provide information as to whether a working environment is too hot or too cold for the gloves. Thermal indicators are preferably used above all with thermally insulating gloves, since a wearer of the gloves cannot directly feel how warm an outer surface of the gloves is and therefore cannot decide whether the gloves are being used in an environment that is too hot or too cold.

Des Weiteren können die Handschuhe mittels entsprechender Thermoindikatoren mit der Körperwärme eines Trägers reagieren und somit vorzugsweise ein Nachlassen der Schutzwirkung über die Nutzungsdauer indizieren. Außerdem kann durch einen Thermoindikator ein voreingestellter Verlauf angezeigt werden, der an einem bestimmten Zeitpunkt endet, der mit der maximalen Tragedauer korreliert die über den Kontakt, insbesondere die Übertragung von Körperwärme, gemessen wird.Furthermore, the gloves can react to the body heat of a wearer by means of appropriate thermal indicators and thus preferably indicate a reduction in the protective effect over the period of use. In addition, a preset course can be displayed by a thermal indicator, which ends at a certain point in time, which correlates with the maximum wearing time, which is measured via the contact, in particular the transfer of body heat.

Der Thermoindikator kann dabei reversibel oder irreversibel sein. Reversible Thermoindikatoren können beispielsweise wiederverwendet werden wobei irreversible Thermoindikatoren nach dem Erreichen eines vorgegebenen Umschlagpunktes nicht mehr in den Ausgangszustand überführt werden können und entsorgt werden müssen.The thermal indicator can be reversible or irreversible. Reversible thermal indicators can, for example, be reused, with irreversible thermal indicators no longer being able to be converted to their initial state after a predetermined transition point has been reached and having to be disposed of.

In einer weiteren Ausführungsform ist der Indikator ein thermochromatischer Flüssigkristall, der ein unterschiedlich visuelles Erscheinungsbild entlang eines Temperaturgradienten aufweisen kann. Flüssigkristalle sind insbesondere zur Bestimmung von Oberflächentemperaturen geeignet, wobei die Kristalle eine unterschiedliche Farbgebung in Abhängigkeit der Temperatur aufweisen.In another embodiment, the indicator is a thermochromatic liquid crystal that can have a different visual appearance along a temperature gradient. Liquid crystals are particularly suitable for determining surface temperatures, with the crystals having a different coloring depending on the temperature.

In einer weiteren Ausführungsform können mehrere der genannten Indikatortypen nebeneinander oder miteinander kombiniert an dem Handschuh angebracht sein. Somit wird ermöglicht verschiedene Parameter, die den Verschleiß und damit den notwendigen Wechsel des Handschuhs signalisieren, zu überwachen.In a further embodiment, several of the indicator types mentioned can be attached to the glove next to one another or in combination with one another. This makes it possible to monitor various parameters that indicate the wear and tear and thus the need to change the glove.

In einer weiteren Ausführungsform ist der Indikator vollständig oder zumindest teilweise in das Material des Handschuhs eingemischt. Die Einmischung kann insbesondere bei Handschuhen aus Kunststoffen oder Gummi bereits bei der Herstellung der Materialen oder der Herstellung der Handschuhe selbst erfolgen. Durch das Einmischen des Indikators in das Ausgangsmaterial kann erreicht werden, dass der Indikator im späteren Handschuh einheitlich verteilt vorliegt und entsprechend dem Träger in jeder Positionierung der Hand den nötigen Wechsel signalisieren kann.In another embodiment, the indicator is fully or at least partially mixed into the material of the glove. In particular in the case of gloves made of plastics or rubber, the interference can already take place during the production of the materials or the production of the gloves themselves. By mixing the indicator into the starting material, it can be achieved that the indicator is uniformly distributed in the subsequent glove and can signal the necessary change to the wearer in any position of the hand.

In einer Ausführungsform ist der Indikator direkt auf den Handschuh aufgebracht, beispielsweise gesprüht, gepinselt, oder durch zumindest teilweises Eintauchen der Handschuhe in ein Fluid mit dem Indikator.In one embodiment, the indicator is applied directly to the glove, for example sprayed, brushed, or by at least partially immersing the gloves in a fluid containing the indicator.

In einer weiteren Ausführungsform liegt der Indikator auf und/oder in einer Trägervorrichtung vor, die an dem Handschuh angeordnet ist. Der Indikator kann variabel und/oder selektiv in bestimmten Bereichen oder auf bestimmten Flächen des Handschuhs angeordnet sein. Insbesondere kommt hierbei die Oberfläche des Handschuhs in Betracht. Vorzugsweise ist der Indikator zumindest an den Stellen des Handschuhs angebracht, die bevorzugt mit zu indizierenden Substanzen in Kontakt kommen und/oder die Stellen, die vom Träger des Handschuhs gut wahrgenommen werden.In a further embodiment, the indicator is present on and/or in a carrier device which is arranged on the glove. The indicator can be variably and/or selectively located in specific areas or on specific surfaces of the glove. In particular, the surface of the glove comes into consideration here. The indicator is preferably attached at least to the points on the glove that preferably come into contact with substances to be indicated and/or the points that can be easily perceived by the wearer of the glove.

Die Trägervorrichtung kann lösbar oder unlösbar mit dem Handschuh verbunden sein. Eine lösbare Verbindung ermöglicht es, dass der Handschuh wiederverwendet werden kann und lediglich die Trägervorrichtung samt Indikator entsorgt wird. Eine unlösbare Verbindung von Trägervorrichtung und Handschuh kommt insbesondere bei Einmalhandschuhen in Betracht, die ohnehin nach dem einmaligen Tragen weggeworfen werden.The carrier device can be detachably or non-detachably connected to the glove. A detachable connection makes it possible for the glove to be reused and only the carrier device together with the indicator to be disposed of. A non-detachable connection between the carrier device and the glove comes into consideration, in particular, in the case of disposable gloves, which are thrown away anyway after being worn once.

In einer weiteren Ausführungsform ist die Trägervorrichtung aus einem saugfähigen Material hergestellt. In einer weiteren Ausführungsform ist die Trägervorrichtung ein befüllbares Behältnis.In a further embodiment, the carrier device is made of an absorbent material. In a further embodiment, the carrier device is a fillable container.

Die Trägervorrichtung kann derart ausgestaltet sein, dass sie den Indikator auf und/oder in sich aufnehmen kann. Dies kann beispielswiese durch vorzugsweise in saugfähiges Material realisiert werden, dass den Indikator aufnehmen kann. Insbesondere kann der Indikator in flüssiger Form in das Material aufgesogen sein und in und/oder auf diesem Material vorliegen.The carrier device can be designed in such a way that it can accommodate the indicator on and/or in itself. This can be realized, for example, by preferably using an absorbent material that can absorb the indicator. In particular, the indicator can be absorbed into the material in liquid form and can be present in and/or on this material.

Der Indikator kann auf der Trägervorrichtung aufgebracht werden, beispielsweise als Film. Dieser Film kann durch geeignet Polymere Bindemittel aushärtbar sein. Dadurch wird vermieden, dass der Indikator keinen direkten Kontakt mit dem Handschuh hat. Dies ist insbesondere vorteilhaft, da Indikatoren oft als Säure oder Base vorliegen und entsprechend das Material des Handschuhs angreifen können. The indicator can be applied to the carrier device, for example as a film. This film can be curable with suitable polymer binders. This avoids the indicator not having direct contact with the glove. This is particularly advantageous since indicators are often in the form of acids or bases and can corrode the glove material accordingly.

Das Material der Trägervorrichtung kann ausgewählt sein aus Kunststoffen, Kunststofffasern, Naturfasern, Watte, Papier, Folien, Klebern oder sonstigen aufnahmefähigen bzw. saugfähigen Materialien. Diese können als Streifen, insbesondere Klebestreifen, Sticker, Stoffstreifen, Pads, einzelne oder mehrere Aufbringungen etc. auf dem Handschuh angebracht sein.The material of the carrier device can be selected from plastics, plastic fibers, natural fibers, cotton wool, paper, foils, adhesives or other receptive or absorbent materials. These can be attached to the glove as strips, in particular adhesive strips, stickers, strips of fabric, pads, single or multiple applications, etc.

Die Trägervorrichtung kann auch ein befüllbares Behältnis sein. Das Behältnis, wie etwa ein entsprechend dimensioniertes Rohr, Tasche, Beutel, etc. Das Behältnis muss dicht sein, sodass der Indikator nicht austreten kann. Des Weiteren muss das Behältnis eine Interaktion des Indikators mit der Umwelt zulassen. Dies kann beispielsweise durch Membranen, wie etwa semipermeable Membranen, gasdurchlässige Membranen, Größenausschlussmembranen, etc., die nur selektiv Stoffe passieren lassen, realisiert sein. Des Weiteren wäre es möglich, dass das Behältnis Durchlässig für UV-Strahlung ist. In jedem Fall muss gewährleistet sein, dass der Handschuhträger das Indikatorsignal wahrnehmen kann.The carrier device can also be a fillable container. The container, such as an appropriately sized tube, bag, pouch, etc. The container must be sealed so that the indicator cannot leak. Furthermore, the container must allow the indicator to interact with the environment. This can be implemented, for example, by membranes, such as semipermeable membranes, gas-permeable membranes, size exclusion membranes, etc., which only selectively allow substances to pass through. Furthermore, it would be possible for the container to be permeable to UV radiation. In any case, it must be ensured that the glove wearer can perceive the indicator signal.

In einer weiteren Ausführungsform ist die Trägervorrichtung an den Handschuh geklebt, gehäkelt, gewebt, gedruckt, genäht, gestrickt, gebügelt, genietet und/oder vulkanisiert. Die Befestigungsart kann je nach Material und/oder Arbeitsgebiet des Handschuhs ausgewählt sein. Beispielsweise ist bei Handschuhen, die den Träger gegen Infektionen, Chemikalien etc. schützen, auf eine Befestigung, die die Oberfläche des Handschuhs durchdringt, zu verzichten.In a further embodiment, the carrier device is glued, crocheted, woven, printed, sewn, knitted, ironed, riveted and/or vulcanized to the glove. The type of fastening can be selected depending on the material and/or area of work of the glove. For example, gloves that protect the wearer from infection, chemicals, etc. should not have an attachment that penetrates the surface of the glove.

Redoxindikatoren können etwa auf Streifen aus saugfähigem Material oder einem Behältnis auf dem Handschuh angebracht sein. Außerdem kann der Redoxindikator auch in das Ausgangsmaterial des Handschuhs eingemischt oder auf diesem aufgebracht sein.Redox indicators can be attached to strips of absorbent material or a container on the glove. In addition, the redox indicator can also be mixed into or applied to the starting material of the glove.

Thermoindikatoren können in Form eines Aufklebers oder Kreide auf dem Handschuh aufgebracht sein.Thermal indicators can be applied to the glove in the form of a sticker or chalk.

Thermochrome Flüssigkristalle werden vorzugweise in Form einer Klebefolie auf den Handschuh aufgebracht.Thermochromic liquid crystals are preferably applied to the glove in the form of an adhesive film.

In einer Ausführungsform ist der Indikator ein Farbindikator, der eine Farbveränderung zeigt, die mit der Nutzungsdauer des Handschuhs korreliert.In one embodiment, the indicator is a color indicator that shows a color change that correlates to glove usage.

Ein Farbindikator ist ein Stoff, mit dem sich der Verlauf einer chemischen Reaktion verfolgen oder der Zustand eines chemischen Systems charakterisieren lässt, wobei eine Zustandsänderung durch einen ein- oder zweifarbigen Farbumschlag signalisiert wird.A color indicator is a substance that can be used to follow the course of a chemical reaction or to characterize the state of a chemical system, with a change in state being signaled by a one- or two-color change in color.

Der Indikator ändert entsprechend dem Umweltzustand seine Farbe. Dies wird als Farbveränderung bezeichnet. Als Farbumschlag wird der Zustand des chemischen Systems bezeichnet, an dem der Wechsel der Farbe des Indikators geschieht.The indicator changes color according to the environmental condition. This is called a color change. The state of the chemical system at which the change in color of the indicator occurs is referred to as the color change.

Die Reaktionszeit des Indikators kann beliebig ausgelegt werden, wobei vorzugsweise Reaktionszeiten von wenigen Minuten bis zu mehreren Stunden möglich sind. Die Reaktionszeiten lassen sich durch die Konzentration des Indikators und/oder die zu erwartenden Umwelteinflüsse entsprechend bei der Anwendung des Indikators einstellen.The reaction time of the indicator can be designed as desired, with reaction times of a few minutes up to several hours being possible. The reaction times can be adjusted by the concentration of the indicator and/or the environmental influences to be expected when using the indicator.

Es ist ebenfalls denkbar, dass die Handschuhe keine zeitliche Reaktion aufweisen, sondern der Indikator das Überschreiten eines bestimmten Schwellenwertes indiziert. Ein Farbumschlag wäre somit innerhalb einer Sekunde sichtbar. Ein Anwendungsbeispiel wären Handschuhe, welche eine maximale Temperatur nicht überschritten werden darf und bei welchen ein entsprechender Indikator das Überschreiten einer maximalen Temperatur signalisiert.It is also conceivable that the gloves do not have a temporal reaction, but that the indicator indicates that a specific threshold value has been exceeded. A color change would thus be visible within a second. An application example would be gloves, which a maximum temperature must not be exceeded and in which a corresponding indicator signals that a maximum temperature has been exceeded.

Die Reaktion des Indikators kann kontinuierlich über einen bestimmten Zeitraum erfolgen, oder aber plötzlich, wie es beispielsweise bei der Landoltschen Zeitreaktion der Fall ist. Eine Reaktion könnte auch exponentiell verlaufen, wobei der Indikator vorzugsweise zum Ende der Nutzungsdauer am schnellsten seine Indizierung ändert.The indicator's response can be continuous over a period of time, or it can be sudden, such as Landolt's time response. A reaction could also run exponentially, with the indicator preferably changing its indexing fastest at the end of its useful life.

In einer Ausführungsform weist der Indikator beim Nutzen der Handschuhe zunächst keine Reaktion auf. Erst bei einem Defekt der Handschuhe ist eine Farbveränderung oder ein Farbumschlag zu erkennen. Vorzugsweise ist der Indikator dazu im Material der Handschuhe angeordnet, wobei ein Defekt des Handschuhes den Indikator mit Sauerstoff aus der Umgebung in Verbindung bringen würde und der Indikator anfängt zu reagieren. Mit dieser Ausführungsform könnte vorzugsweise ein defekter Handschuh indiziert werden, welcher beispielsweise durch mechanische, oder chemische Einwirkung defekte aufweist.In one embodiment, the indicator initially shows no reaction when the gloves are used. A change in color or a change in color can only be seen if the gloves are defective. For this purpose, the indicator is preferably arranged in the material of the gloves, whereby a defect in the glove would bring the indicator into contact with oxygen from the environment and the indicator would start to react. With this embodiment, a defective glove could preferably be indicated, which has defects, for example due to mechanical or chemical effects.

In einer bevorzugten Ausführungsform ist der Indikator ein Redoxindikator, der mit dem Sauerstoff in der Arbeitsumgebung reagiert und in einem zeitlichen Verlauf die Farbe ändert. Entsprechend kann die Wirkung des Indikators als chemischer bzw. nichtelektrischer Timer definiert werden.In a preferred embodiment, the indicator is a redox indicator that reacts with the oxygen in the work environment and changes color over time. Correspondingly, the effect of the indicator can be defined as a chemical or non-electrical timer.

In einer weiteren Ausführungsform sind, abhängig von den verwendeten Indikatoren, sämtliche Farben und Farbverläufe, sowie vorzugsweise auch eine transparente Darstellung des Indikators möglich. Vorzugsweise ist die transparente Form des Indikators die Ausgangsform, wobei diese sich vorzugsweise mit zunehmender Nutzungsdauer des Handschuhs verfärbt.In a further embodiment, all colors and color gradients are possible, depending on the indicators used, and preferably also a transparent representation of the indicator. The transparent form of the indicator is preferably the initial form, and this preferably changes color as the glove is used over time.

Die Verfärbung mit der Nutzungsdauer korreliert dabei mit der Reaktion des Indikators mit der Umwelt, vorzugsweise dem Luftsauerstoff. Je länger der Handschuh getragen wird, desto mehr Indikator reagiert mit der Umwelt und desto eindeutiger verändert sich die Farbe.The discoloration with the period of use correlates with the reaction of the indicator with the environment, preferably with the oxygen in the air. The longer the glove is worn, the more the indicator reacts with the environment and the more clearly the color changes.

Ebenso kann eine visuelle Änderung durch Licht und verschiedene Lichtverhältnisse und/oder Helligkeitsunterschiede erfolgen. Dies kann beispielsweise durch hypsochrome oder bathochrome Effekte geschehen.A visual change can also occur due to light and different lighting conditions and/or differences in brightness. This can happen, for example, through hypsochromic or bathochromic effects.

Weitere Farbreaktionen können auch durch die folgenden Verfahren oder Abwandlungen davon herbeigeführt werden: Sonnenuntergangsreaktion, Landoltsche Zeitreaktion, Stärkelösung, Lugolsche Lösung und Amylasenachweis von Stärke, Indigofärbung, biochemische Varianten (z.B. Hefe und Gärung - CO2-Produktion).Other color reactions can also be induced by the following methods or modifications thereof: sunset reaction, Landolt time reaction, starch solution, Lugol's solution and amylase detection of starch, indigo staining, biochemical variants (e.g. yeast and fermentation - CO2 production).

Je nach Indikator, oder Indikatorgemisch, ist es denkbar, dass auch mehrere Stufen indiziert werden, wobei jede Stufe einen Nachweis für eine erreichte Nutzungsdauer und/oder den Kontakt mit einer bestimmten Substanz indiziert. Vorzugsweise sind entsprechende Handschuhe vielseitig einsetzbar, sodass je nach Anwendungsumfeld auf einen anderen Indikator zu achten ist.Depending on the indicator or indicator mixture, it is conceivable that several levels are also indicated, with each level indicating proof of a service life that has been reached and/or contact with a specific substance. Preferably, corresponding gloves can be used in a variety of ways, so that depending on the application environment, a different indicator must be observed.

In einer weiteren Ausführungsform ist auf dem Handschuh selbst, auf einer Umverpackung und/oder einem Beipackzettel eine Farbskala angeordnet bzw. abgebildet, anhand der der Träger des Handschuhs erkennen kann, wenn eine kritische Tragezeit der Handschuhe erreicht ist. Dazu gleicht der Träger die Farbe der Handschuhe mit der Farbskala ab, wobei die Farbskala einen Farbwert aufweist, der nach einer gewissen Tragezeit ebenfalls vom Handschuh erreicht wird.In a further embodiment, a color scale is arranged or depicted on the glove itself, on an outer packaging and/or an instruction leaflet, from which the wearer of the glove can recognize when a critical wearing time of the gloves has been reached. To do this, the wearer compares the color of the gloves with the color scale, the color scale having a color value that is also reached by the glove after a certain wearing time.

Es ist denkbar, dass bei mehreren Indikatoren, die parallel aktiv sind, mehrere Farbskalen vorhanden sind, um den Farbverlauf eines jeden Indikators abdecken zu können. Vorzugsweise können die Farbverläufe auch zur Einstufung der verbleibenden Schutzwirkung der Handschuhe verwendet werden, da sich diese vorzugsweise mit dem Gebrauch der Handschuhe verringert.It is conceivable that with several indicators that are active in parallel, several color scales are available in order to be able to cover the color gradient of each indicator. The color gradients can preferably also be used to classify the remaining protective effect of the gloves, since this preferably decreases with use of the gloves.

In einer weiteren Ausführungsform weist der Handschuh ferner mindestens eine Schutzvorrichtung auf, die den Indikator in einem inaktiven Zustand hält.In another embodiment, the glove further includes at least one protective device that maintains the indicator in an inactive state.

Die grundlegende Aufgabe der Schutzvorrichtung ist es, den Indikator an den Handschuhen vor seiner zugrundeliegenden Reaktion zu schützen bzw. abzuschirmen, bis diese gestartet werden soll.The basic function of the protective device is to protect or shield the indicator on the gloves from its underlying reaction until it is about to start.

Die Schutzvorrichtung kann ein einfacher Streifen eines Materials, wie etwa Kunststoff, insbesondere ein Kunststoffstreifen, sein, der auf dem Indikator aufgebracht ist oder auf der Trägervorrichtung aufgebracht ist, derart, dass der Indikator von der Umwelt isoliert ist. Die Form der Schutzvorrichtung ist variabel und angepasst an die entsprechende Trägervorrichtung.The protective device may be a simple strip of material such as plastic, in particular a plastic strip, applied to the indicator or applied to the support device such that the indicator is isolated from the environment. The shape of the protective device is variable and adapted to the corresponding carrier device.

In einer Ausführungsform ist eine entsprechende Schutzvorrichtung eine Verpackung, in der der Handschuh vorzugsweise luftdicht verpackt ist, sodass dieser vor Oxidation mit Sauerstoff aus der Umgebungsluft geschützt ist.In one embodiment, a corresponding protective device is a package in which the glove is packaged, preferably in an airtight manner, so that it is protected from oxidation with oxygen from the ambient air.

Es ist denkbar, dass die entsprechende Schutzvorrichtung aus Plastik, biologisch abbaubarem Kunststoff oder ähnlichem, aus dem Stand der Technik üblichen Material, besteht. Insbesondere ist die Verwendung aller Materialien möglich, die eine luftdichte Abschirmung der Handschuhe gewährleistet.It is conceivable that the corresponding protective device consists of plastic, biodegradable plastic or similar material that is customary in the prior art. In particular, it is possible to use all materials that ensure the gloves are airtight.

Es ist denkbar, dass die Schutzvorrichtung eine Art Wachsschicht sein kann, die bei erstmaligem Gebrauch der Handschuhe etwa durch die Körperwärme entfernbar ist und demnach nicht extra entfernt werden muss. Dabei kann eine entsprechende Schutzvorrichtung auch eine Substanz sein, die durch das Arbeitsumfeld, in dem die Handschuhe benutzt werden, entfernbar ist und damit eine Reaktion des Indikators in den Handschuhen startet.It is conceivable that the protective device can be a kind of wax layer, for example through the body when the gloves are used for the first time perwärme is removable and therefore does not have to be removed separately. A corresponding protective device can also be a substance that can be removed through the work environment in which the gloves are used and thus starts a reaction of the indicator in the gloves.

In einer weiteren Ausführungsform ist der Handschuh in einer Umverpackung angeordnet, wobei der Indikator in einem inaktiven Zustand vorliegt.In another embodiment, the glove is placed in an overpack with the indicator in an inactive state.

Der Handschuh kann alleine oder mit mehreren anderen erfindungsgemäßen Handschuhen in einer Umverpackung vorliegen. In dieser Umverpackung können die Handschuhe gestapelt sein. In einer vorteilhaften Ausführungsform sind die Handschuhe derart gestapelt, dass die Indikatoren von der Umwelt isoliert sind. Somit ist keine weitere Schutzvorrichtung nötig. Zusätzlich oder alternativ können die Handschuhe in der Umverpackung eine Schutzvorrichtung auf dem Indikator aufweisen.The glove can be present alone or with several other gloves according to the invention in an overpack. The gloves can be stacked in this outer packaging. In an advantageous embodiment, the gloves are stacked such that the indicators are isolated from the environment. Thus, no further protective device is necessary. Additionally or alternatively, the gloves in the overpack may have a protective device on the indicator.

Eine Umverpackung kann beispielsweise ein Behältnis, vorzugsweise ein Karton, sein, aus dem die Handschuhe entnommen werden können.An outer packaging can, for example, be a container, preferably a carton, from which the gloves can be removed.

In einer weiteren Ausführungsform ist der Indikator durch das Entfernen der Schutzvorrichtung und/oder der Entnahme des Handschuhs aus der Umverpackung aktivierbar.In a further embodiment, the indicator can be activated by removing the protective device and/or removing the glove from the outer packaging.

In einer bevorzugten Ausführungsform wird durch das Entfernen der Sicherheitsvorrichtung die dem Indikator zugrundeliegende Reaktion gestartet. Der Indikator wird folglich durch die Entfernung der Sicherheitsvorrichtung aktiviert. Zusätzlich oder alternativ, kann auch die bloße Entnahme eines Handschuhs aus der Umverpackung den Indikator aktivieren. Dies kann dadurch geschehen, dass der sich im Stapel vor Umwelteinflüssen isolierte Indikator bei der Entnahme der Umwelt präsentiert wird.In a preferred embodiment, removing the safety device initiates the indicator's underlying response. The indicator is thus activated by the removal of the safety device. Additionally or alternatively, the mere removal of a glove from the outer packaging can also activate the indicator. This can be done by presenting the indicator, isolated from environmental influences in the stack, when the environment is removed.

In einer weiteren Ausführungsform weist der Handschuh eine Schutzvorrichtung auf, die bei der Entnahme aus einer Umverpackung vom Indikator entfernt wird und den Indikator aktiviert.In a further embodiment, the glove has a protective device which is removed from the indicator when it is removed from an outer packaging and which activates the indicator.

In einer bevorzugten Ausführungsform sind die Handschuhe lebensmittelecht. Vorzugsweise können die Handschuhe damit auch bei der Lebensmittelverarbeitung verwendet werden. Es ist ebenfalls denkbar, dass die Handschuhe medizinischen Standards entsprechend und demnach auch für medizinische Zwecke verwendbar sind.In a preferred embodiment, the gloves are food safe. Preferably, the gloves can also be used in food processing. It is also conceivable that the gloves correspond to medical standards and can therefore also be used for medical purposes.

Es gibt nun verschiedene Möglichkeiten, die Lehre der vorliegenden Erfindung in vorteilhafter Weise auszugestalten und weiterzubilden. Dazu ist einerseits auf die dem Anspruch 1 nachgeordneten Ansprüche und andererseits auf die nachfolgende Erläuterung bevorzugter Ausführungsbeispiele der Erfindung anhand der Zeichnung zu verweisen. In Verbindung mit der Erläuterung der bevorzugten Ausführungsbeispiele der Erfindung anhand der Zeichnung werden auch im Allgemeinen bevorzugte Ausgestaltungen und Weiterbildungen der Lehre erläutert. In der Zeichnung zeigen

  • 1 eine schematische Darstellung einer Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Handschuhs.
  • 2 eine schematische Darstellung einer weiteren Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Handschuhs.
There are now various possibilities for embodying and developing the teaching of the present invention in an advantageous manner. For this purpose, on the one hand, reference is made to the claims subordinate to claim 1 and, on the other hand, to the following explanation of preferred exemplary embodiments of the invention with reference to the drawing. In connection with the explanation of the preferred exemplary embodiments of the invention based on the drawing, preferred configurations and developments of the teaching are also explained in general. Show in the drawing
  • 1 a schematic representation of an embodiment of a glove according to the invention.
  • 2 a schematic representation of a further embodiment of a glove according to the invention.

Die 1 zeigt eine schematische Ausführungsform eines Handschuhes 1 für die linke Hand, wohin gegen die 2 eine schematische Ausführungsform eines Handschuhes 1 für die rechte Hand darstellt. Dabei ist es denkbar, dass jeder der Handschuhe 1 aus 1 und 2 stellvertretend für ein Handschuhpaar abgebildet ist, wobei ein Handschuhpaar jeweils zwei gleiche Handschuhe 1 aufweisen würde und deshalb nur jeweils ein Handschuh 1 abgebildet ist.The 1 shows a schematic embodiment of a glove 1 for the left hand, whereas the 2 Figure 12 shows a schematic embodiment of a glove 1 for the right hand. It is conceivable that each of the gloves 1 from 1 and 2 is shown as representative of a pair of gloves, a pair of gloves would each have two identical gloves 1 and therefore only one glove 1 is shown.

1 zeigt einen Handschuh 1, der auf der Hand 2 eines Trägers angeordnet ist. Der Handschuh verdeckt somit die Hand 2 des Trägers, weshalb diese nicht direkt sichtbar ist. Der Handschuh 1 nimmt die Form der Hand 2 an, was dem in 1 abgebildeten Gegenstand entspricht. 1 Figure 1 shows a glove 1 placed on the hand 2 of a wearer. The glove thus covers the wearer's hand 2, which is why it is not directly visible. The glove 1 takes the shape of the hand 2, which corresponds to the in 1 corresponds to the item shown.

1 stellt eine Ausführungsform eines Handschuhes 1 dar, wie er als Handschuh aus dem medizinischen Bereich bekannt ist. Solche Handschuhe können auch Einweghandschuhe sein, die eine dünne Materialstärke aufweisen und eine Schutzwirkung vor Chemikalien, Schmutz oder anderweitigen, vorzugsweise nicht mechanischen Einwirkungen haben. 1 FIG. 12 shows an embodiment of a glove 1, as it is known as a glove from the medical field. Such gloves can also be disposable gloves, which have a thin material thickness and have a protective effect against chemicals, dirt or other, preferably non-mechanical, influences.

Ein Indikator 4 ist an dem Handschuh 1 angeordnet, vorzugsweise ist der Indikator auf die gesamte Oberfläche des Handschuhs aufgebracht oder in das Ausgangsmaterial eingemischt. Beim Entfernen des Handschuhs aus einer Umverpackung wird die Indikatorreaktion aktiviert. Vorzugsweise ist der Indikator 4 ein Redoxindikator, der mit Sauerstoff aus der Umwelt 3 reagiert. Vorzugsweise ist der Indikator 4 über den gesamten Handschuh gleichmäßig verteilt.An indicator 4 is arranged on the glove 1, preferably the indicator is applied to the entire surface of the glove or mixed into the starting material. When the glove is removed from an overwrap, the indicator reaction is activated. The indicator 4 is preferably a redox indicator which reacts with oxygen from the environment 3 . The indicator 4 is preferably evenly distributed over the entire glove.

Ein Indikator 4, der bei Kontakt mit der Haut eines Trägers reagiert, ist vorzugsweise auf einer inneren Oberfläche des Handschuhes 1 angebracht. Entsprechende Indikatoren 4 könnten beispielsweise ein pH-Indikator für eine Reaktion mit Schweiß, oder ein thermischer Indikator zur Reaktion mit der Körperwärme sein.An indicator 4 which reacts upon contact with a wearer's skin is preferably provided on an inner surface of the glove 1 . Corresponding indicators 4 could, for example, be a pH indicator for a reaction with sweat, or be a thermal indicator to react with body heat.

Für die Bedienung eines Touchscreens und/oder der Verbesserung des Griffs des Handschuhträgers bei angezogenem Handschuh, können einzelne oder sämtliche Finger oder Fingerspitzen des Handschuhs auf der der Handinnenseite zugewendeten Seite des Handschuhs angeraut sein.To operate a touch screen and/or to improve the grip of the glove wearer when the glove is on, individual or all fingers or fingertips of the glove can be roughened on the side of the glove facing the palm of the hand.

2 stellt eine weitere Ausführungsform eines Handschuhes 1 dar, welcher im Gegensatz zum abgebildeten Handschuh 1 aus 1 vorzugsweise nicht aus einem einzigen Material besteht. 2 shows another embodiment of a glove 1, which in contrast to the glove 1 shown 1 preferably not made of a single material.

Der in 2 abgebildete Handschuh 1 besteht aus einer Handschuhgrundform 7, die zumindest in manchen Bereichen 6 mit einer Schutzschicht bedeckt ist. Die Grundform 7 ist dabei vorzugsweise ein Textilhandschuh, Lederhandschuh, Metallhandschuh oder ähnlicher Handschuh.the inside 2 The glove 1 shown consists of a basic glove shape 7, which is covered with a protective layer at least in some areas 6. The basic form 7 is preferably a textile glove, leather glove, metal glove or similar glove.

Vorzugsweise ist die Grundform 7 des Handschuhes 1 in den Bereichen 6 mit einer Schutzschicht 6 versehen, die vorzugsweise aus einem anderen Material als die Grundform 7 besteht. Diese Schutzschicht kann angeraut sein, um die Griffkraft des Trägers zu verbessern und/oder Touchscreens zu bedienen. Es ist denkbar, dass die Grundform 7 des Handschuhes keinen wirksamen Schutz aufweist und ein Schutz nur in den Bereichen mit der Schutzschicht 6 vorhanden ist.Preferably, the base form 7 of the glove 1 is provided with a protective layer 6 in the areas 6, which preferably consists of a different material than the base form 7. This protective layer may be roughened to improve the wearer's grip and/or to operate touch screens. It is conceivable that the basic form 7 of the glove has no effective protection and protection is only provided in the areas with the protective layer 6 .

Vorzugsweise umfassen die Bereiche mit der Schutzschicht 6 die Grifffläche des Handschuhes, sodass bei der Benutzung die innere Handfläche des Trägers durch die Schutzwirkung der Schutzschicht 6 geschützt ist. Es ist denkbar, dass die Schutzschicht 6 auch zumindest teilweise an den Fingern des Handschuhes angebracht ist.Preferably, the areas with the protective layer 6 comprise the gripping area of the glove, so that during use the inner palm of the wearer is protected by the protective effect of the protective layer 6. It is conceivable that the protective layer 6 is also attached at least partially to the fingers of the glove.

In einer weiteren Ausführungsform ist es denkbar, dass der Handschuh 1 aus mehreren Schichten besteht, wobei auch eine Ausführung mit mehreren Schutzschichten denkbar ist.In a further embodiment it is conceivable that the glove 1 consists of several layers, whereby an embodiment with several protective layers is also conceivable.

Der Indikator 4 ist beispielsweise auf dem Handrücken und/oder in der Schutzschicht angeordnet.The indicator 4 is arranged, for example, on the back of the hand and/or in the protective layer.

Es ist auch denkbar, dass die Anbringung des Indikators 4 über ein Trägermaterial erfolgt, wobei das Trägermaterial in der Ausführung des Handschuhes 1 in 2 beispielsweise ein rundes Stück Papier sein könnte, mit dem der Indikator 4 ohne direkten Kontakt zum Handschuh 1 auf diesem angebracht ist.It is also conceivable that the indicator 4 is attached via a carrier material, with the carrier material in the design of the glove 1 in 2 for example, could be a round piece of paper with which the indicator 4 is attached to the glove 1 without direct contact with the latter.

Hinsichtlich weiterer vorteilhafter Ausgestaltungen des Handschuhs wird zur Vermeidung von Wiederholungen auf den allgemeinen Teil der Beschreibung sowie auf die beigefügten Ansprüche verwiesen.With regard to further advantageous configurations of the glove, to avoid repetition, reference is made to the general part of the description and to the appended claims.

Schließlich sei ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die voranstehend beschriebenen Ausführungsbeispiele des erfindungsgemäßen Handschuhs lediglich zur Erörterung der beanspruchten Lehre dienen, diese jedoch nicht auf die Ausführungsbeispiele einschränken.Finally, it should be expressly pointed out that the above-described exemplary embodiments of the glove according to the invention only serve to explain the claimed teaching, but do not restrict it to the exemplary embodiments.

Bezugszeichenlistereference list

11
HandschuhGlove
22
Handhand
33
Arbeitsumfeld/ UmweltWorking Environment
44
Indikatorindicator
55
Schutzschichtprotective layer
66
GrundformBasic form

Claims (11)

Handschuh (1), insbesondere Arbeits- und/oder Schutzhandschuh, dadurch gekennzeichnet, dass der Handschuh mindestens einen Indikator (4) aufweist.Glove (1), in particular work and/or protective glove, characterized in that the glove has at least one indicator (4). Handschuh nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Handschuh (1) zumindest teilweise aus einem Material besteht oder hergestellt ist, das ausgewählt ist aus Polyethylen, Polyisopren, Latex, Nitril, Vinyl, Naturkautschuk, Synthesekautschuk, synthetischen Fasern, natürlichen Fasern, synthetischem Leder, natürlichem Leder, Metall oder Kombinationen davon.glove after claim 1 , characterized in that the glove (1) consists or is made at least partially of a material selected from polyethylene, polyisoprene, latex, nitrile, vinyl, natural rubber, synthetic rubber, synthetic fibers, natural fibers, synthetic leather, natural leather, metal or combinations thereof. Handschuh nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Indikator (4) ein Redoxindikator, pH-Indikator, Komplexindikator, Lichtindikator, Thermoindikator und/oder thermochromatischer Flüssigkristall ist.glove after claim 1 or 2 , characterized in that the indicator (4) is a redox indicator, pH indicator, complex indicator, light indicator, thermal indicator and/or thermochromatic liquid crystal. Handschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass der Indikator (4) vollständig oder zumindest teilweise in das Material des Handschuhs (1) eingemischt ist.glove after one of Claims 1 until 3 , characterized in that the indicator (4) is completely or at least partially mixed into the material of the glove (1). Handschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass der Indikator (4) auf und/oder in einer Trägervorrichtung vorliegt, die an dem Handschuh (1) angeordnet ist.glove after one of Claims 1 until 4 , characterized in that the indicator (4) is present on and/or in a carrier device which is arranged on the glove (1). Handschuh nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Trägervorrichtung an den Handschuh (1) geklebt, gehäkelt, gewebt, gedruckt, genäht, gestrickt, gebügelt, genietet und/oder vulkanisiert ist.glove after claim 5 , characterized in that the carrier device is glued, crocheted, woven, printed, sewn, knitted, ironed, riveted and/or vulcanized to the glove (1). Handschuh nach Anspruch 5 oder 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Trägervorrichtung aus einem saugfähigen Material hergestellt ist oder ein befüllbares Behältnis ist.glove after claim 5 or 6 , characterized in that the carrier device is made of an absorbent material or is a fillable container. Handschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass der Indikator (4) ein Farbindikator ist, der eine Farbveränderung zeigt, die mit der Nutzungsdauer des Handschuhs (1) korreliert.glove after one of Claims 1 until 7 , characterized in that the indicator (4) is a color indicator showing a color change correlating with the useful life of the glove (1). Handschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass der Handschuh (1) ferner mindestens eine Schutzvorrichtung aufweist, die den Indikator (4) in einem inaktiven Zustand hält.glove after one of Claims 1 until 8th , characterized in that the glove (1) further comprises at least one protective device keeping the indicator (4) in an inactive state. Handschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass der Handschuh (1) in einer Umverpackung angeordnet ist, wobei der Indikator (4) in einem inaktiven Zustand vorliegt.glove after one of Claims 1 until 9 , characterized in that the glove (1) is arranged in an outer packaging, wherein the indicator (4) is in an inactive state. Handschuh nach Anspruch 9 oder 10, dadurch gekennzeichnet, dass der Indikator (4) durch das Entfernen der Schutzvorrichtung und/oder der Entnahme des Handschuhs (1) aus der Umverpackung aktivierbar ist.glove after claim 9 or 10 , characterized in that the indicator (4) can be activated by removing the protective device and/or removing the glove (1) from the outer packaging.
DE102021214743.7A 2021-12-20 2021-12-20 Glove with indicator Pending DE102021214743A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102021214743.7A DE102021214743A1 (en) 2021-12-20 2021-12-20 Glove with indicator
PCT/DE2022/200309 WO2023116994A1 (en) 2021-12-20 2022-12-20 Glove with indicator

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102021214743.7A DE102021214743A1 (en) 2021-12-20 2021-12-20 Glove with indicator

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102021214743A1 true DE102021214743A1 (en) 2023-06-22

Family

ID=85601727

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102021214743.7A Pending DE102021214743A1 (en) 2021-12-20 2021-12-20 Glove with indicator

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE102021214743A1 (en)
WO (1) WO2023116994A1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20090143516A1 (en) 2007-11-30 2009-06-04 Macdonald John Gavin Thermochromic responsive elastic polymer substrate
DE202009007671U1 (en) 2009-05-29 2009-09-03 Herms, Alexander Protective glove with acid / base warning function by pH indicators
US20180263316A1 (en) 2017-03-16 2018-09-20 Honeywell International Inc. Smart protective gloves with sealed colorimetric layer

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20060059603A1 (en) * 2004-09-21 2006-03-23 Shuo Peng Gloves with a visual indicator to remind change

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20090143516A1 (en) 2007-11-30 2009-06-04 Macdonald John Gavin Thermochromic responsive elastic polymer substrate
DE202009007671U1 (en) 2009-05-29 2009-09-03 Herms, Alexander Protective glove with acid / base warning function by pH indicators
US20180263316A1 (en) 2017-03-16 2018-09-20 Honeywell International Inc. Smart protective gloves with sealed colorimetric layer

Also Published As

Publication number Publication date
WO2023116994A1 (en) 2023-06-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20090143516A1 (en) Thermochromic responsive elastic polymer substrate
DE69829146T2 (en) Method and apparatus for detecting the action of an oxidative sterilant using a non-pH-sensitive fading metallic azo dye as a chemical indicator
DE2803035A1 (en) METHOD OF DETERMINING A DEFECTIVE POINT IN A WELD SEAM BETWEEN PAPER AND PLASTIC IN A STERILIZABLE PACKAGING
KR20090005073A (en) Thermochromic elastic articles
DE102012211015A1 (en) Wound dressing device has wound-contact region, wound analysis region, cover layer region and evaluation unit, where wound analysis region is arranged between wound-contact region and cover layer region
WO2017050619A9 (en) Disinfectant dispenser for storing and delivering an agent for disinfecting surfaces and/or skin, disinfectant and method for publically signalling a disinfected state of persons
US20160278989A1 (en) Surgical gauze
CH637287A5 (en) SANITARY ITEM.
DE102021214743A1 (en) Glove with indicator
DE112019005608T5 (en) Closure mechanisms and seal integrity indicators for sterilization containers
EP3996818A1 (en) Head covering, in particualr a hood or balaclava, for use as protective clothing
DE102010001855A1 (en) Dressing material for monitoring wound healing
DE3705596A1 (en) Apparatus for detecting a disinfection process
DE60215039T2 (en) PROTECTIVE CLOTHING AGAINST BIOLOGICAL AGENTS
KR101941931B1 (en) Detecting material of acid and alkaline chemicals
ITMI20110216A1 (en) SURGICAL GUARANTEE
DE10065941A1 (en) Process and applicator for the detection of cleaning and / or disinfection of surfaces or objects
DE3925938C1 (en)
EP1274994B1 (en) Method of preparation of a band aid for determining an abnormal skin dryness
EP3897441B1 (en) Finger segment for a glove
DE60114630T2 (en) STERILIZATION INDICATOR
DE202008007992U1 (en) Protective clothing, in particular protective gloves
DE202022104558U1 (en) Tunic with insert pocket
Lutz et al. A Simple Comparative Moisture Barrier Test that Requires No Instrumentation
Matsushita et al. Statistical study of clinical cases of skin disorder from agricultural chemicals in Japanese farmers, 1972-1981

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed