DE102021102858A1 - Assembly method for a sealing collar - Google Patents

Assembly method for a sealing collar Download PDF

Info

Publication number
DE102021102858A1
DE102021102858A1 DE102021102858.2A DE102021102858A DE102021102858A1 DE 102021102858 A1 DE102021102858 A1 DE 102021102858A1 DE 102021102858 A DE102021102858 A DE 102021102858A DE 102021102858 A1 DE102021102858 A1 DE 102021102858A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
pipe socket
sealing collar
mounting sleeve
sealing
sleeve
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102021102858.2A
Other languages
German (de)
Inventor
Thomas Hille
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hydrophon Kunststofftechnik GmbH
Original Assignee
Hydrophon Kunststofftechnik GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hydrophon Kunststofftechnik GmbH filed Critical Hydrophon Kunststofftechnik GmbH
Publication of DE102021102858A1 publication Critical patent/DE102021102858A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L5/00Devices for use where pipes, cables or protective tubing pass through walls or partitions
    • F16L5/02Sealing
    • F16L5/10Sealing by using sealing rings or sleeves only

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Quick-Acting Or Multi-Walled Pipe Joints (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Abdichtung eines Rohrstutzens (RS) gegenüber einer umgebenden Wandfläche (WF), wobei in einer bevorzugten Ausführungsform mit Hilfe einer Montagehülse (110) der Dichtkragen (121) einer Dichtmanschette (120) ausgestülpt und über den Rohrstutzen (RS) geschoben wird.The invention relates to a method for sealing a pipe socket (RS) against a surrounding wall surface (WF), in a preferred embodiment the sealing collar (121) of a sealing collar (120) being everted out with the aid of a mounting sleeve (110) and over the pipe socket (RS) is pushed.

Description

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Abdichtung eines Rohrstutzens gegenüber einer umgebenden Wandfläche sowie eine Montagehülse und ein Dichtungsset hierfür.The invention relates to a method for sealing a pipe socket with respect to a surrounding wall surface as well as a mounting sleeve and a sealing set for this.

Aus der DE 102 01 854 B4 ist eine Dichtmanschette zur Abdichtung eines aus einer Wand austretenden Rohrstutzens bekannt, welche integral angeformt eine Schutzhülse aufweist, durch welche aus dem Rohrstutzen austretendes Wasser von der Wand weggeleitet wird.From the DE 102 01 854 B4 a sealing sleeve for sealing a pipe socket emerging from a wall is known, which has an integrally formed protective sleeve through which water emerging from the pipe socket is guided away from the wall.

Vor diesem Hintergrund war es Aufgabe der vorliegenden Erfindung, flexibel einsetzbare Mittel zur Abdichtung von Rohrstutzen bereitzustellen, welche optional auch das Abdichten von in einer Vertiefung liegenden Rohrstutzen ermöglichen.Against this background, it was the object of the present invention to provide means for sealing pipe sockets which can be used flexibly and which optionally also enable pipe sockets lying in a depression to be sealed.

Diese Aufgabe durch ein Verfahren nach Anspruch 1, durch eine Montagehülse nach Anspruch 6 sowie durch ein Dichtungsset nach Anspruch 9 gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungen sind in den Unteransprüchen enthalten.This object is achieved by a method according to claim 1, by a mounting sleeve according to claim 6 and by a sealing set according to claim 9. Advantageous refinements are contained in the subclaims.

Gemäß einer ersten Ausführungsform umfasst die Erfindung ein Verfahren zur Abdichtung eines Rohrstutzens gegenüber einer umgebenden Wandfläche mit Hilfe einer Dichtmanschette, die einen elastischen Dichtkragen aufweist. Der „Rohrstutzen“ kann dabei allgemein das Ende eines strangförmigen, typischerweise zylindrischen Elementes sein, beispielsweise eines Rohres für die Gas- oder Wasserinstallation, aber auch ein Elektrokabel oder dergleichen. Die Dichtmanschette ist typischerweise ringförmig um eine innere Öffnung herum geschlossen umlaufend, wobei die innere Öffnung durch den elastischen Dichtkragen begrenzt wird. Geeignete Dichtmanschetten sind beispielsweise aus der WO 2016/096790 A1 oder EP 2 772 673 A1 bekannt.According to a first embodiment, the invention comprises a method for sealing a pipe socket with respect to a surrounding wall surface with the aid of a sealing collar which has an elastic sealing collar. The “pipe socket” can generally be the end of a strand-like, typically cylindrical element, for example a pipe for gas or water installation, but also an electric cable or the like. The sealing collar is typically closed in a ring around an inner opening, the inner opening being delimited by the elastic sealing collar. Suitable sealing collars are, for example, from WO 2016/096790 A1 or EP 2 772 673 A1 famous.

Das Verfahren ist dadurch gekennzeichnet, dass die folgenden Schritte nacheinander ausgeführt werden:

  1. a) Der Dichtkragen wird durch das Einschieben einer Montagehülse ausgestülpt.
The method is characterized in that the following steps are carried out one after the other:
  1. a) The sealing collar is turned out by inserting a mounting sleeve.

Bei dem „Einschieben einer Montagehülse“ kann dabei sowohl der Dichtkragen stationär (ortsfest) gehalten und die Montagehülse bewegt werden, als auch umgekehrt die Montagehülse stationär gehalten und der Dichtkragen bewegt werden, oder eine Mischform dieser beiden Varianten stattfinden.

  • b) Die genannte Montagehülse wird zumindest teilweise über den Rohrstutzen geschoben.
  • c) Die Montagehülse wird aus der Dichtmanschette zurückgezogen.
When "inserting a mounting sleeve", the sealing collar can be held stationary (stationary) and the mounting sleeve moved, and conversely, the mounting sleeve can be held stationary and the sealing collar moved, or a mixed form of these two variants can take place.
  • b) The assembly sleeve mentioned is at least partially pushed over the pipe socket.
  • c) The assembly sleeve is withdrawn from the sealing sleeve.

Bei der Montagehülse handelt es sich typischerweise um ein einfaches, in seiner Außenkontur im Wesentlichen zylindrisches Element, welches zumindest auf einer Seite eine Ausnehmung zur Aufnahme des Rohrstutzens bzw. eines Teils hiervon aufweist. Typischerweise ist die Montagehülse insgesamt rohrförmig, also innen durchgehend hohl. Die Abmessungen der Montagehülse sind vorzugsweise so, dass sie mit geringem Spiel oder leicht gespannt über den Rohrstutzen geschoben werden kann, wobei der Rohrstutzen bzw. sein Ende innerhalb der Montagehülse aufgenommen wird. Die äußere Querschnittskontur des Rohrstutzens ist typischerweise kreisrund, wobei grundsätzlich jedoch auch andere Formen möglich sind (zum Beispiel oval, polygonal etc.). Entsprechendes gilt für die innere und äußere Querschnittskontur der Montagehülse.The mounting sleeve is typically a simple element, essentially cylindrical in its outer contour, which has a recess on at least one side for receiving the pipe socket or a part thereof. Typically, the assembly sleeve is tubular overall, that is, continuously hollow on the inside. The dimensions of the mounting sleeve are preferably such that it can be pushed over the pipe socket with little play or slightly tensioned, the pipe socket or its end being received within the mounting sleeve. The outer cross-sectional contour of the pipe socket is typically circular, although other shapes are also possible in principle (for example oval, polygonal, etc.). The same applies to the inner and outer cross-sectional contour of the mounting sleeve.

Durch das Ausstülpen des Dichtkragens wird dieser aus der Ebene der Dichtmanschette herausgehoben, sodass er auch einen in einer Vertiefung liegenden Rohrstutzen erreichen kann, wenn der Rand der Dichtmanschette auf der Ebene der umgebenden Wandfläche liegt. Ein solches Ausstülpen kann vorteilhafterweise durch die Montagehülse bewirkt werden. Gleichzeitig hilft die Montagehülse dabei, den Dichtkragen um den Außenumfang des Rohrstutzens herum zu positionieren. Schritt b) des Überschiebens der Montagehülse über den Rohrstutzen findet dabei mit der Ausstülpung voran statt.By everting the sealing collar, it is lifted out of the plane of the sealing collar so that it can also reach a pipe socket located in a depression when the edge of the sealing collar is on the plane of the surrounding wall surface. Such a protrusion can advantageously be brought about by the mounting sleeve. At the same time, the assembly sleeve helps to position the sealing collar around the outer circumference of the pipe socket. Step b) of sliding the assembly sleeve over the pipe socket takes place with the protuberance first.

Nach dem Zurückziehen der Montagehülse aus der Dichtmanschette bleibt der ausgestülpte Dichtkragen im Wesentlichen an seinem Ort und legt sich somit aufgrund seiner elastischen Spannung von außen dichtend an den Rohrstutzen (und/oder das unten beschriebene Verlängerungselement) an.After the assembly sleeve has been withdrawn from the sealing collar, the protruding sealing collar remains essentially in place and, due to its elastic tension, rests against the pipe socket (and / or the extension element described below) from the outside in a sealing manner.

Typischerweise bleibt die Ausstülpungsrichtung des Dichtkragens beim Zurückziehen der Montagehülse erhalten oder sie wird durch Umschlagen in die Gegenrichtung umgeklappt.Typically, the protruding direction of the sealing collar is retained when the assembly sleeve is withdrawn or it is folded over by turning it in the opposite direction.

In vielen Fällen wird die den Rohrstutzen umgebende Wandfläche durch die Vorderseite einer Wand gebildet, aus welcher der Rohrstutzen austritt. Die „Wandfläche“ ist dann zum Raum hin orientiert bzw. vom Raum aus zugänglich. Optional kann der Rohrstutzen in einer Vertiefung gegenüber einer solchen Wandfläche liegen.In many cases, the wall surface surrounding the pipe socket is formed by the front side of a wall from which the pipe socket emerges. The “wall surface” is then oriented towards the room or accessible from the room. Optionally, the pipe socket can lie in a recess opposite such a wall surface.

Zusätzlich oder alternativ kann die Anwendung des Verfahrens auch dann erfolgen, wenn der Rohrstutzen durch eine Vorwand hindurchtritt und die dem Raum abgewandte Rückseite dieser Vorwand gegenüber dem Rohrstutzen abgedichtet werden soll. In diesem Falle wird die „den Rohrstutzen umgebende Wandfläche“ durch die Rückseite der Vorwand gebildet.Additionally or alternatively, the method can also be used when the pipe socket passes through a front wall and the rear side of this front wall facing away from the room is to be sealed off from the pipe socket. In this case, the "wall surface surrounding the pipe socket" is formed by the back of the front wall.

Gemäß einer Weiterbildung des Verfahrens wird die Dichtmanschette an der Wandfläche festgeklebt. Zu diesem Zweck ist die Wandseite der Dichtmanschette zumindest in einem äußeren Randbereich vorzugsweise selbstklebend ausgeführt, wobei die Klebefläche vor ihrer Verarbeitung durch eine typischerweise hälftig geteilte abziehbare Schutzfolie bedeckt ist.According to a further development of the method, the sealing collar is glued to the wall surface. For this purpose, the wall side of the sealing collar is preferably designed to be self-adhesive, at least in an outer edge area, the adhesive surface being covered by a protective film that is typically split in half before it is processed.

Des Weiteren erfolgt das Festkleben vorzugsweise nachdem die Montagehülse aus der Dichtmanschette zurückgezogen wurde. Auf diese Weise kann der Einschluss von Luftpolstern zwischen Dichtmanschette und Wandfläche vermieden werden.Furthermore, the gluing takes place preferably after the assembly sleeve has been withdrawn from the sealing sleeve. In this way, the inclusion of air cushions between the sealing sleeve and the wall surface can be avoided.

Das vorstehend beschriebene Festkleben der Dichtmanschette nach dem Zurückziehen der Montagehülse erfordert, dass die Dichtmanschette zu diesem Zeitpunkt noch zugänglich ist. Das ist typischerweise dann nicht gewährleistet, wenn sich die Dichtmanschette an der Rückseite einer Vorwand befindet. In diesem Falle wird sie vorzugsweise an der Wandfläche festgeklebt, bevor Schritt c), b) oder a) des Verfahrens ausgeführt wird, also bevor die Montagehülse zurückgezogen wird oder bevor die Montagehülse über den Rohrstutzen geschoben wird oder bevor der Dichtkragen durch die Montagehülse ausgestülpt wird.The above-described gluing of the sealing collar after the assembly sleeve has been withdrawn requires that the sealing collar is still accessible at this point in time. This is typically not guaranteed if the sealing collar is on the back of a front wall. In this case, it is preferably glued to the wall surface before step c), b) or a) of the method is carried out, i.e. before the mounting sleeve is withdrawn or before the mounting sleeve is pushed over the pipe socket or before the sealing collar is everted through the mounting sleeve .

Des Weiteren kann im Rahmen des Verfahrens der Rohrstutzen optional durch ein Verlängerungselement wie beispielsweise einen Rohransatz verlängert werden. Häufig werden derartige Verlängerungselemente eingesetzt, um einen vertieft hinter der Ebene der Wandfläche liegenden Rohrstutzen in eine über die Wandfläche vorstehende, gut zugängliche Position zu verlängern. Vorteilhafterweise sind die Montagehülse und das Verlängerungselement so dimensioniert, dass das Verlängerungselement nach Schritt b) des Verfahrens durch die auf dem Rohrstutzen steckende Montagehülse geschoben und mit dem Rohrstutzen beispielsweise durch Einschrauben verbunden werden kann. Im Schritt c) wird dann die Montagehülse vom Rohrstutzen und dem angesetzten Verlängerungselement zurückgezogen. Der Dichtkragen legt sich dabei an das Äußere des Rohrstutzens und/oder des Verlängerungselementes dichtend an.Furthermore, as part of the method, the pipe socket can optionally be extended by an extension element such as a pipe socket. Such extension elements are often used in order to extend a pipe socket lying recessed behind the plane of the wall surface into an easily accessible position protruding beyond the wall surface. Advantageously, the mounting sleeve and the extension element are dimensioned so that the extension element can be pushed through the mounting sleeve on the pipe socket after step b) of the method and connected to the pipe socket, for example by screwing it in. In step c) the mounting sleeve is then withdrawn from the pipe socket and the attached extension element. The sealing collar lies against the exterior of the pipe socket and / or the extension element in a sealing manner.

Die Dichtmanschette kann vor dem Einschieben der Montagehülse im Wesentlichen eben sein. Vorzugsweise ist indes der Dichtkragen bereits vor dem Einschieben der Montagehülse als eine Ausstülpung vorgeformt. Auf diese Weise kann gewährleistet werden, dass die Ausstülpung eine ausreichende Größe erreicht, um die Entfernung zwischen der Ebene einer Wandfläche und einem abzudichtenden, vertieft liegenden Rohrstutzens zu überbrücken. Durch das Einschieben einer Montagehülse wird eine vorgeformte Ausstülpung stabilisiert, gegebenenfalls noch weiter vertieft und vor allem gut handhabbar für die Montage.The sealing collar can be essentially flat before the assembly sleeve is pushed in. Preferably, however, the sealing collar is already preformed as a protuberance before the assembly sleeve is pushed in. In this way it can be ensured that the protuberance reaches a sufficient size to bridge the distance between the plane of a wall surface and a recessed pipe socket to be sealed. By inserting a mounting sleeve, a preformed protuberance is stabilized, possibly deepened even further and, above all, easy to handle for assembly.

Die Dichtmanschette kann optional einen zur inneren Öffnung radial verlaufenden Schlitz aufweisen, sodass sie von der Seite her um ein Rohr oder dergleichen gelegt werden kann.The sealing collar can optionally have a slot running radially towards the inner opening, so that it can be placed around a pipe or the like from the side.

Wie bereits mehrfach erwähnt wurde, kann der Rohrstutzen bzw. sein Ende vertieft (zurückspringend) gegenüber der Ebene der Wandfläche liegen. Das Verfahren ist jedoch auf einen solchen Fall nicht beschränkt und kann auch angewendet werden, wenn der Rohrstutzen ganz oder teilweise in Richtung des Raumes aus der Wandfläche herausragt.As has already been mentioned several times, the pipe socket or its end can be recessed (recessed) opposite the plane of the wall surface. However, the method is not restricted to such a case and can also be used if the pipe socket protrudes completely or partially from the wall surface in the direction of the room.

Gemäß einer weiteren Ausführungsform betrifft die Erfindung eine Montagehülse, die für einen Einsatz in einem Verfahren gemäß einer der oben beschriebenen Ausführungsformen eingerichtet ist. Wie bereits erläutert wurde, kann eine solche Montagehülse im Wesentlichen die Form eines hohlen Zylinders aufweisen.According to a further embodiment, the invention relates to a mounting sleeve which is set up for use in a method according to one of the embodiments described above. As already explained, such a mounting sleeve can essentially have the shape of a hollow cylinder.

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform hat die Montagehülse eine kegelförmige Außenkontur. Bevorzugt sind dabei kleine Kegelwinkel im Bereich von 0,5° bis 5° (insbesondere Kegelwinkel von ca. 0.5°, 1°, 1.5°, 2°, 3°, 4° und 5°). Eine solche Montagehülse kann mit dem schmaleren Ende voran den Dichtkragen einer Dichtmanschette ausstülpen, wobei die Kegelform ein anschließendes Zurückziehen der Montagehülse unter Zurücklassen des Dichtkragens erleichtert.According to a preferred embodiment, the mounting sleeve has a conical outer contour. Small cone angles in the range from 0.5 ° to 5 ° (in particular cone angles of approx. 0.5 °, 1 °, 1.5 °, 2 °, 3 °, 4 ° and 5 °) are preferred. Such a mounting sleeve can evert out the sealing collar of a sealing collar with the narrower end first, the conical shape facilitating a subsequent retraction of the mounting sleeve while leaving the sealing collar behind.

Gemäß einer weiteren optionalen Ausführungsform kann die Montagehülse einen Längsschlitz aufweisen, welcher insbesondere axial und/oder radial durch die gesamte Hülse verlaufen kann. Durch einen solchen Längsschlitz wird es möglich, die Hülse bei Bedarf radial aufzuweiten, um sie beispielsweise leichter auf einen Rohrstutzen aufsetzen zu können. Ebenso kann durch einen Längsschlitz die Hülse bei Bedarf radial verengt werden, um sie beispielsweise leichter aus einer Dichtmanschette zurückziehen zu können. Vorzugsweise verläuft der Längsschlitz nicht einfach geradlinig, sondern erzeugt beispielsweise eine ineinandergreifende Verzahnung, welche eine axiale Verschiebung der aneinanderstoßenden Hülsenabschnitte verhindert. Des Weiteren können die am Längsschlitz gegenüberstehenden Stirnflächen der Hülse sich berühren oder auch einen Abstand voneinander haben (welcher zur radialen Verengung beim Zusammendrücken der Hülse genutzt werden kann).According to a further optional embodiment, the mounting sleeve can have a longitudinal slot which can in particular run axially and / or radially through the entire sleeve. Such a longitudinal slot makes it possible to expand the sleeve radially if necessary in order to be able to place it more easily on a pipe socket, for example. Likewise, the sleeve can be narrowed radially through a longitudinal slot, if necessary, in order to be able to withdraw it more easily from a sealing sleeve, for example. Preferably, the longitudinal slot does not simply run in a straight line, but rather creates, for example, interlocking teeth which prevent axial displacement of the abutting sleeve sections. Furthermore, the end faces of the sleeve that are opposite at the longitudinal slot can touch one another or also have a spacing from one another (which can be used for radial narrowing when the sleeve is compressed).

Gemäß einer weiteren Ausführungsform der Erfindung umfasst diese ein Dichtungsset zur Abdichtung eines Rohrstutzens gegenüber einer umgebenden Wandfläche, welches die folgenden Komponenten enthält:

  • - Eine Dichtmanschette, die einen elastischen Dichtkragen aufweist.
  • - Eine Montagehülse, welche zur Durchführung eines Verfahrens gemäß einer der oben beschriebenen Ausführungsformen eingerichtet ist.
According to a further embodiment of the invention, this comprises a sealing set for sealing a pipe socket against a surrounding wall surface, which contains the following components:
  • - A sealing sleeve that has an elastic sealing collar.
  • - A mounting sleeve which is set up to carry out a method according to one of the embodiments described above.

Schließlich betrifft die Erfindung auch die Verwendung einer Montagehülse zur Durchführung eines Verfahrens gemäß einer der oben beschriebenen Ausführungsformen.Finally, the invention also relates to the use of a mounting sleeve for carrying out a method according to one of the embodiments described above.

Die beschriebenen Verfahren, die Montagehülse, das Dichtungsset und die Verwendung der Montagehülse stellen verschiedene Realisierungen der Erfindung dar, wobei Erläuterungen, Varianten und Merkmale, die für eine dieser Realisierungen beschrieben wurden, sinngemäß auch für die anderen gelten.The described methods, the mounting sleeve, the sealing set and the use of the mounting sleeve represent different implementations of the invention, with explanations, variants and features that have been described for one of these implementations also correspondingly apply to the others.

Im Folgenden wird die Erfindung mit Hilfe der Figuren anhand eines Ausführungsbeispiels näher erläutert. Dabei zeigt:

  • 1 in einem schematischen Schnitt den ersten Schritt der Montage einer Dichtmanschette an einem Rohrstutzen nach Einschieben einer Montagehülse in die Dichtmanschette;
  • 2 die Montage gemäß 1 nach Aufsetzen der Montagehülse auf den Rohrstutzen;
  • 3 die Montage gemäß 2 nach Anbringen eines Verlängerungselementes;
  • 4 die Montage gemäß 3 nach Entfernen der Montagehülse;
  • 5 eine perspektivische Ansicht einer Montagehülse;
  • 6 eine Seitenansicht der Montagehülse mit typischen Abmessungen in Millimetern;
  • 7 zwei perspektivische Ansichten einer alternativen Ausführungsform einer Montagehülse;
  • 8 in einem schematischen Schnitt die ersten Schritte der Montage einer Dichtmanschette zwischen einem Rohrstutzen und einer Vorwand nach Positionierung der Dichtmanschette um die Montagehülse;
  • 9 die Montage gemäß 8 nach Befestigung der Vorwand in ihrer Endposition und dem Zurückziehen der Montagehülse;
  • 10 eine Aufsicht auf die der Wand abgewandten Oberseite einer Dichtmanschette;
  • 11 eine Aufsicht auf die der Wand zugewandten Klebeseite der Dichtmanschette.
The invention is explained in more detail below with the aid of the figures using an exemplary embodiment. It shows:
  • 1 in a schematic section the first step of the assembly of a sealing collar on a pipe socket after inserting an assembly sleeve into the sealing collar;
  • 2 the assembly according to 1 after placing the assembly sleeve on the pipe socket;
  • 3 the assembly according to 2 after attaching an extension element;
  • 4th the assembly according to 3 after removing the mounting sleeve;
  • 5 a perspective view of a mounting sleeve;
  • 6th a side view of the mounting sleeve with typical dimensions in millimeters;
  • 7th two perspective views of an alternative embodiment of a mounting sleeve;
  • 8th in a schematic section the first steps of the assembly of a sealing collar between a pipe socket and a front wall after positioning the sealing collar around the mounting sleeve;
  • 9 the assembly according to 8th after the front wall has been fixed in its end position and the assembly sleeve has been withdrawn;
  • 10 a plan view of the top of a sealing collar facing away from the wall;
  • 11 a plan view of the adhesive side of the sealing collar facing the wall.

In den 1 bis 4 sind aufeinanderfolgende Schritte der Abdichtung eines Rohrstutzens RS durch eine erste Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens dargestellt.In the 1 until 4th are successive steps in the sealing of a pipe socket RS represented by a first embodiment of the method according to the invention.

Wie aus 1 erkennbar ist, soll dabei die in der Praxis häufig vorkommende Situation angenommen werden, dass der Rohrstutzen RS vertieft bzw. zurückspringend gegenüber einer umgebenden Wandfläche WF liegt. Dies kann insbesondere der Fall sein, wenn die Wandfläche durch eine Vorwandinstallation gebildet wird. Bei dem Rohrstutzen RS kann es sich beispielsweise um das mit einem (Innen- oder Außen-) Gewinde versehene Ende eines Gas- oder Wasserleitungsrohres handeln.How out 1 is recognizable, the situation that frequently occurs in practice should be assumed that the pipe socket RS recessed or set back from a surrounding wall surface WF lies. This can be the case in particular if the wall surface is formed by a front-wall installation. At the pipe socket RS it can be, for example, the end of a gas or water pipe provided with an (internal or external) thread.

Die Abdichtung des Rohrstutzens RS gegenüber der Wandfläche WF soll durch eine Dichtmanschette 120 erfolgen, welche in den Figuren nur im Schnitt dargestellt ist. In einer Draufsicht kann die Dichtmanschette 120 beispielsweise kreisförmig oder quadratisch sein.The sealing of the pipe socket RS opposite the wall surface WF should through a sealing sleeve 120 take place, which is shown in the figures only in section. In a plan view, the sealing collar 120 be circular or square, for example.

10 zeigt diesbezüglich eine Draufsicht auf die der Wand abgewandten Seite der Dichtmanschette 120, und 11 eine Draufsicht der gegenüberliegenden Wandseite der Dichtmanschette 120. In den Figuren sind dabei auch typische Abmessungen in Millimeter angegeben, wobei diese jedoch je nach Anwendungsfall geeignet angepasst werden können. 10 shows in this regard a plan view of the side of the sealing collar facing away from the wall 120 , and 11 a plan view of the opposite wall side of the sealing collar 120 . In the figures, typical dimensions are also given in millimeters, although these can be suitably adapted depending on the application.

Die in 10 sichtbare kreisrunde und mittig gelochte Fläche der Dichtmanschette kann beispielsweise durch eine wasserdichte PU-Membran (z.B. 0.2 mm dick) gebildet werden. In einem zentralen Bereich weist die Dichtmanschette 120 einen elastischen Dichtkragen 121 auf, welcher typischerweise eine zentrale Öffnung ringförmig umgibt. Seinerseits ist der Dichtkragen 121 außen ringsum vom (übrigen) Trägermaterial 122 der Dichtmanschette umgeben, wobei Letzteres auf der Wandseite vorzugsweise selbstklebend ausgeführt ist. Dies kann beispielsweise durch eine zweiseitig selbstlebende Butyl-Klebeschicht (z.B. 0.5 mm dick) erzielt werden. Bis zur Verarbeitung der Dichtmanschette ist die Klebeschicht dabei durch eine abziehbare Schutzfolie 122F abgedeckt, welche durch einen radialen Schnitt 123 vom Rand zum Mittelpunkt der Dichtmanschette hin geteilt ist.In the 10 Visible circular and centrally perforated surface of the sealing collar can be formed, for example, by a waterproof PU membrane (eg 0.2 mm thick). The sealing collar has in a central area 120 an elastic sealing collar 121 which typically annularly surrounds a central opening. In turn, is the sealing collar 121 outside all around from the (remaining) carrier material 122 the sealing collar, the latter being preferably self-adhesive on the wall side. This can be achieved, for example, with a butyl adhesive layer that is self-adhesive on both sides (eg 0.5 mm thick). Until the sealing sleeve is processed, the adhesive layer is covered by a removable protective film 122F covered which by a radial cut 123 is divided from the edge to the center of the sealing collar.

Wie 1 weiter zeigt, wird durch das Einschieben einer rohrförmigen Montagehülse 110 in den Dichtkragen 121 dieser in Richtung des Rohrstutzens RS ausgestülpt. Vorzugsweise ist der Dichtkragen dabei bereits vor Einschieben der Montagehülse als eine entsprechende Ausstülpung vorgeformt. Die Abmessungen von Montagehülse 110 und Dichtkragen 121 sind so, dass der Dichtkragen unter Spannung elastisch an die Außenseite der Montagehülse anliegt.As 1 further shows is by inserting a tubular mounting sleeve 110 in the sealing collar 121 this in the direction of the pipe socket RS everted. The sealing collar is preferably preformed as a corresponding protuberance before the assembly sleeve is pushed in. The dimensions of mounting sleeve 110 and sealing collar 121 are so that the sealing collar is under Tension is applied elastically to the outside of the mounting sleeve.

Wie aus 2 erkennbar ist, kann mit Hilfe der starren Montagehülse 110 der Dichtkragen 121 der Dichtmanschette mit der Spitze der Ausstülpung voran sauber um den Rohrstutzen RS herum angeordnet werden. Der Rohrstutzen selbst bzw. sein Ende wird dabei vom Inneren der Montagehülse aufgenommen. How out 2 can be seen using the rigid mounting sleeve 110 the sealing collar 121 the sealing sleeve with the tip of the protuberance first around the pipe socket RS be arranged around. The pipe socket itself or its end is taken up by the interior of the mounting sleeve.

Diesbezüglich ist der Innendurchmesser der Montagehülse 110 vorzugsweise gerade so groß wie der Außendurchmesser des Rohrstutzens RS, sodass die Montagehülse relativ eng am Rohrstutzen anliegt.In this regard, the inside diameter of the mounting sleeve is 110 preferably just as large as the outer diameter of the pipe socket RS so that the mounting sleeve is relatively close to the pipe socket.

3 zeigt einen häufig erfolgenden Zwischenschritt, welcher jedoch optional auch entfallen kann. Dabei wird ein Verlängerungselement 130 mit dem Rohrstutzen RS verbunden, beispielsweise indem es mit einem entsprechenden Außengewinde in ein Innengewinde des Rohrstutzens eingeschraubt wird. Das Verlängerungselement kann beispielsweise die Form eines Rohrstückes aufweisen und dazu dienen, die Anschlussebene des zum Rohrstutzen gehörenden Rohres über die Wandfläche WF hervorzuheben. 3 shows a frequently occurring intermediate step, which can, however, optionally also be omitted. This is an extension element 130 with the pipe socket RS connected, for example by being screwed into an internal thread of the pipe socket with a corresponding external thread. The extension element can, for example, have the shape of a pipe section and serve to move the connection plane of the pipe belonging to the pipe socket over the wall surface WF to highlight.

4 zeigt als nächsten Schritt der Montage das Zurückziehen der Montagehülse 110, wobei der ausgestülpte Dichtkragen 121 nicht mitgezogen wird, sondern sich von außen an den Rohrstutzen RS und/oder an das Verlängerungselement 130 dichtend anlegt. Das Zurückziehen der Montagehülse 110 ohne eine Mitnahme des Dichtkragens wird durch eine glatte, vorzugsweise konische Außenkontur der Montagehülse sowie vorzugsweise ein Abziehen unter Drehbewegungen erleichtert. 4th shows the retraction of the assembly sleeve as the next step in assembly 110 , with the turned-out sealing collar 121 is not pulled, but from the outside on the pipe socket RS and / or to the extension element 130 creates a seal. Retraction of the mounting sleeve 110 without entrainment of the sealing collar, a smooth, preferably conical outer contour of the mounting sleeve and preferably removal with rotary movements is facilitated.

Eine Verbindung der Dichtmanschette 120 mit der Wandfläche WF findet vorzugsweise nach dem Entfernen der Montagehülse 110 statt. Falls die Wandfläche zuvor noch verputzt wird, ist die Wandseite der Dichtmanschette 120 durch Einpacken vor dem Aufputz zu schützen. Nach dem Aushärten des Putzes kann sie dann wieder ausgepackt und auf den grundierten Putz aufgeklebt werden. Im Trockenbau (Rigips, Faserzementplatte) kann sie dagegen direkt auf die grundierte Wandfläche WF geklebt werden.A connection of the sealing sleeve 120 with the wall surface WF takes place preferably after removing the mounting sleeve 110 instead of. If the wall surface is plastered beforehand, the wall side is the sealing collar 120 protect it from the surface by packing it up. After the plaster has hardened, it can then be unpacked and stuck onto the primed plaster. In drywall construction (plasterboard, fiber cement board), on the other hand, it can be applied directly to the primed wall surface WF to be glued.

Beim Ankleben der Dichtmanschette wird vorzugsweise eine geschlitzte Abdeckfolie 122F von der Klebefläche jeweils hälftig entfernt, und die Dichtmanschette wird angeklebt. Somit entsteht kein Luftpolster zwischen der Wandoberfläche und der Dichtmanschette.When gluing the sealing sleeve, a slotted cover sheet is preferably used 122F half removed from the adhesive surface, and the sealing sleeve is glued on. This means that there is no air cushion between the wall surface and the sealing sleeve.

In den 5 und 6 ist eine für das beschriebene Verfahren geeignete Montagehülse 110 separat dargestellt. Die Montagehülse 110 kann aus Kunststoff (z.B. HDPE) hergestellt sein und hat im Wesentlichen die Form eines kreiszylindrischen Rohrstückes. Dabei sind jedoch optional die folgenden konstruktiven Besonderheiten vorhanden:

  • Zum einen kann die Montagehülse 110 an ihrer Außenseite leicht kegelförmig sein, damit sie leichter aus einem Dichtkragen zurückgezogen werden kann. Das Innere der Montagehülse hat dagegen typischerweise die Form eines geraden Kreiszylinders.
In the 5 and 6th is a mounting sleeve suitable for the process described 110 shown separately. The mounting sleeve 110 can be made of plastic (eg HDPE) and essentially has the shape of a circular cylindrical pipe section. However, the following design features are optionally available:
  • On the one hand, the mounting sleeve 110 be slightly conical on its outside so that it can be more easily withdrawn from a sealing collar. The interior of the mounting sleeve, on the other hand, typically has the shape of a right circular cylinder.

Des Weiteren weist die Montagehülse 110 einen axial verlaufenden Längsschlitz 113 auf, damit sie bei Bedarf unter Erweiterung dieses Schlitzes radial aufgeweitet werden kann. Ein Vorsprung 114 verzahnt die beiden aneinanderstoßenden Teile des Mantels 111 der Montagehülse 110, sodass axiale Verschiebungen entlang des Längsschlitzes verhindert werden.Furthermore, the mounting sleeve 110 an axially extending longitudinal slot 113 on so that it can be expanded radially if necessary while expanding this slot. A head start 114 interlocks the two abutting parts of the mantle 111 the mounting sleeve 110 so that axial displacements along the longitudinal slot are prevented.

Ferner hat die Montagehülse 110 eine wulstförmige bzw. kegelförmige Erweiterung 112 des oberen (breiteren) axialen Endes, welcher die Handhabbarkeit der Montagehülse verbessert.Furthermore, the mounting sleeve 110 a bead-shaped or conical extension 112 the upper (wider) axial end, which improves the handling of the mounting sleeve.

5 zeigt beispielhafte Abmessungen der Montagehülse 110 in Millimetern, wobei diese jedoch je nach Anwendungsfall geeignet angepasst werden können. Die Wandstärke der Montagehülse beträgt vorzugsweise zwischen 1 mm und 2 mm. 5 shows exemplary dimensions of the mounting sleeve 110 in millimeters, although these can be suitably adapted depending on the application. The wall thickness of the mounting sleeve is preferably between 1 mm and 2 mm.

In 7 ist in zwei perspektivischen Ansichten eine alternative Ausführungsform einer Montagehülse 210 dargestellt. Im Unterschied zur oben beschriebenen Montagehülse 110 ist hier ein erster Längsschlitz 213 mit einem einfachen Versprung ausgeführt.In 7th is an alternative embodiment of a mounting sleeve in two perspective views 210 shown. In contrast to the mounting sleeve described above 110 is a first longitudinal slot here 213 executed with a simple step.

Des Weiteren weist die Montagehülse 210 auf der dem ersten Längsschlitz 213 gegenüberliegenden Seite einen zweiten Längsschlitz 215 auf, welche in Längsrichtung keilförmig vom oberen Rand bis kurz vor den unteren Rand der Montagehülse 210 verläuft. Hierdurch kann die Montagehülse im oberen Bereich radial zusammengedrückt werden, sodass sie sich leichter aus einem Dichtkragen zurückziehen lässt. Die Außenform der Montagehülse 210 muss daher nicht mehr unbedingt konisch ausgebildet werden, sondern kann zylindrisch sein.Furthermore, the mounting sleeve 210 on the first longitudinal slot 213 opposite side a second longitudinal slot 215 on, which is wedge-shaped in the longitudinal direction from the upper edge to just before the lower edge of the mounting sleeve 210 runs. As a result, the assembly sleeve can be compressed radially in the upper area so that it can be more easily withdrawn from a sealing collar. The outer shape of the mounting sleeve 210 therefore no longer necessarily has to be conical, but can be cylindrical.

Die 8 und 9 zeigen schematisch zwei aufeinanderfolgende Schritte bei einer Abwandlung des oben beschriebenen Verfahrens zur Abdichtung eines Rohrstutzens RS gegenüber einer umgebenden Wandfläche WF.the 8th and 9 show schematically two successive steps in a modification of the above-described method for sealing a pipe socket RS against a surrounding wall surface WF .

Der Rohrstutzen RS steht dabei aus einer primären Wand M (z.B. einer Gebäudemauer) hervor, und mit Abstand zu dieser Wand M soll eine vergleichsweise dünne Vorwand VW (z.B. eine Spanplatte) montiert werden. Ferner soll der Rohrstutzen RS gegenüber dieser Vorwand VW - genauer gesagt der dem Raum abgewandten Rückseite der Vorwand - abgedichtet werden, sodass Letztere für diese Variante des Verfahrens die „Wandfläche WF“ darstellt.The pipe socket RS stands out from a primary wall M (for example a building wall), and at a distance from this wall M should be comparatively thin pretext VW (e.g. a chipboard). Furthermore, the pipe socket RS against this pretext VW - more precisely the back of the prewall facing away from the room - are sealed so that the latter is the “wall surface WF “Represents.

8 zeigt konkret die Situation, dass eine Montagehülse (beispielsweise die Montagehülse 110 oder 210 nach den obigen Figuren) bereits in ein vorbereitetes Loch der Vorwand VW gesteckt wurde. Die Dichtmanschette 120 ist an der Rückseite WF der Vorwand VW um das Loch herum angeklebt, was vor dem Einstecken der Montagehülse 110 in die Vorwand VW oder danach erfolgen kann. Durch die Montagehülse 110 wird der Dichtkragen 121 der Dichtmanschette in Richtung des Rohrstutzens RS ausgestülpt. 8th specifically shows the situation that a mounting sleeve (for example the mounting sleeve 110 or 210 according to the above figures) already in a prepared hole in the pretext VW was plugged. The sealing sleeve 120 is at the back WF the pretext VW glued around the hole, which was done before inserting the mounting sleeve 110 in the pretext VW or afterwards. Through the mounting sleeve 110 becomes the sealing collar 121 the sealing sleeve in the direction of the pipe socket RS everted.

Durch einen Pfeil ist in 8 angedeutet, dass die Vorwand VW anschließend in Richtung der primären Wand M bewegt wird, wobei die Montagehülse 110 über den Rohrstutzen RS geschoben wird und Letzterer durch die Vorwand VW hindurchtritt.An arrow is in 8th indicated that the pretext VW is then moved in the direction of the primary wall M, the mounting sleeve 110 over the pipe socket RS is pushed and the latter by the pretext VW passes through.

9 zeigt das Ergebnis dieses Prozesses, wobei die Vorwand VW durch nicht näher dargestellte Mittel in einem gegebenen Abstand zur primären Wand M befestigt wurde. Nach dieser Befestigung der Vorwand wird die Montagehülse 110 zurückgezogen. Der Dichtkragen 121 kann dabei seine Ausstülpungsrichtung behalten oder - wie dargestellt - in die Gegenrichtung umgeklappt werden. In beiden Fällen legt er sich aufgrund seiner Elastizität dichtend an den Außenumfang des Rohrstutzens RS an, um eine sichere Abdichtung zwischen Vorwand VW und Rohrstutzen RS zu gewährleisten. 9 shows the result of this process, being the pretext VW was fastened by means not shown in detail at a given distance from the primary wall M. After this fastening of the front wall, the mounting sleeve 110 withdrawn. The sealing collar 121 can keep its direction of protuberance or - as shown - be folded in the opposite direction. In both cases, due to its elasticity, it lies tightly against the outer circumference of the pipe socket RS to ensure a secure seal between pretext VW and pipe socket RS to ensure.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturPatent literature cited

  • DE 10201854 B4 [0002]DE 10201854 B4 [0002]
  • WO 2016/096790 A1 [0005]WO 2016/096790 A1 [0005]
  • EP 2772673 A1 [0005]EP 2772673 A1 [0005]

Claims (10)

Verfahren zur Abdichtung eines Rohrstutzens (RS) gegenüber einer umgebenden Wandfläche (WF) mit Hilfe einer Dichtmanschette (120), die einen elastischen Dichtkragen (121) aufweist, dadurch gekennzeichnet, dass a) der Dichtkragen (121) durch das Einschieben einer Montagehülse (110, 210) ausgestülpt wird; b) die Montagehülse (110, 210) über den Rohrstutzen (RS) geschoben wird; c) die Montagehülse (110, 210) aus der Dichtmanschette (120) zurückgezogen wird.Method for sealing a pipe socket (RS) from a surrounding wall surface (WF) with the aid of a sealing collar (120) which has an elastic sealing collar (121), characterized in that a) the sealing collar (121) is inserted by inserting an assembly sleeve (110 , 210) is everted; b) the assembly sleeve (110, 210) is pushed over the pipe socket (RS); c) the assembly sleeve (110, 210) is withdrawn from the sealing collar (120). Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Wandfläche (WF) - durch die Vorderseite einer Wand (M) gebildet wird, aus welcher der Rohrstutzen (RS) austritt, oder - durch die Rückseite einer Vorwand (VW) gebildet wird, durch die der Rohrstutzen hindurchtritt.Procedure according to Claim 1 , characterized in that the wall surface (WF) - is formed by the front of a wall (M) from which the pipe socket (RS) emerges, or - is formed by the back of a front wall (VW) through which the pipe socket passes. Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Dichtmanschette (120) an der Wandfläche (WF) festgeklebt wird.Procedure according to Claim 1 or 2 , characterized in that the sealing collar (120) is glued to the wall surface (WF). Verfahren nach mindestens einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Rohrstutzen (RS) durch ein Verlängerungselement (130) verlängert wird.Method according to at least one of the preceding claims, characterized in that the pipe socket (RS) is extended by an extension element (130). Verfahren nach mindestens einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Dichtkragen (121) als Ausstülpung vorgeformt ist.Method according to at least one of the preceding claims, characterized in that the sealing collar (121) is preformed as a protuberance. Montagehülse (110, 210) für die Durchführung eines Verfahrens nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 5.Mounting sleeve (110, 210) for carrying out a method according to at least one of the Claims 1 until 5 . Montagehülse (110) nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass sie eine kegelförmige Außenkontur hat.Mounting sleeve (110) Claim 6 , characterized in that it has a conical outer contour. Montagehülse (110, 210) nach Anspruch 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, dass sie einen Längsschlitz (113, 213, 215) aufweist.Mounting sleeve (110, 210) Claim 6 or 7th , characterized in that it has a longitudinal slot (113, 213, 215). Dichtungsset zur Abdichtung eines Rohrstutzens (RS) gegenüber einer umgebenden Wandfläche (WF), enthaltend: - eine Dichtmanschette (120), die einen elastischen Dichtkragen (121) aufweist; - eine Montagehülse (110, 210).Sealing set for sealing a pipe socket (RS) against a surrounding wall surface (WF), containing: - A sealing collar (120) which has an elastic sealing collar (121); - a mounting sleeve (110, 210). Verwendung einer Montagehülse (110, 210) zur Durchführung eines Verfahrens nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 5.Use of a mounting sleeve (110, 210) to carry out a method according to at least one of the Claims 1 until 5 .
DE102021102858.2A 2020-02-14 2021-02-08 Assembly method for a sealing collar Pending DE102021102858A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102020103939.5 2020-02-14
DE102020103939 2020-02-14

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102021102858A1 true DE102021102858A1 (en) 2021-08-19

Family

ID=77060980

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102021102858.2A Pending DE102021102858A1 (en) 2020-02-14 2021-02-08 Assembly method for a sealing collar

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102021102858A1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10201854B4 (en) 2002-01-18 2008-03-06 Sonja Maria Bilz Device for protecting a wall of a building
EP2772673A1 (en) 2013-03-01 2014-09-03 HYDROPHON Kunststofftechnik GmbH Airtight sleeve
WO2016096790A1 (en) 2014-12-18 2016-06-23 Ge Healthcare Bio-Sciences Ab Automated chromatography column switching control based on pressure detection

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10201854B4 (en) 2002-01-18 2008-03-06 Sonja Maria Bilz Device for protecting a wall of a building
EP2772673A1 (en) 2013-03-01 2014-09-03 HYDROPHON Kunststofftechnik GmbH Airtight sleeve
WO2016096790A1 (en) 2014-12-18 2016-06-23 Ge Healthcare Bio-Sciences Ab Automated chromatography column switching control based on pressure detection

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2011409C3 (en) Quick-release valve coupling for two lines carrying gas or liquid
DE102008033157B3 (en) Stabilized carrier element for an elastic sleeve, kit and assembly method
DE102007008066A1 (en) Fitting and connection arrangement with a fitting
DE102009015640A1 (en) Device for releasable connection to one end of a tubular conduit, in particular hose quick connector
EP2570685A1 (en) Rivet element
DE202016103068U1 (en) Blind fastening device for fastening a component
DE4232964A1 (en) Corrugated pipe coupling
DE4110583A1 (en) CORROSION-PREVENTING SLEEVE FOR A DRILL HOLE IN A METAL PIPE AND ASSEMBLY TOOL FOR THIS
DE102018124233A1 (en) Sealing set and method for sealing a water pipe in the area of a wall duct to be produced, and use of such a sealing set
DE102021102858A1 (en) Assembly method for a sealing collar
EP1673185B1 (en) Method and device for creating a press-fitted pipe joint with a plug-type connection
CH698127B1 (en) Installation box for electrical purposes.
DE102007024133A1 (en) Flexible line connection unit, has conical attachment piece with length, on which elevation is provided and geometrically arranged such that edge acting in radial direction is formed, and adapter made of plastic or hard rubber
DE2721807C2 (en) Process for the production of a one-piece coupling socket for a pipe coupling
DE1802818B2 (en) Fastening device
EP4105497A1 (en) Holder device and method for its attachment
DE69106479T2 (en) Connection device for connecting two pipes on both sides of a wall element.
DE102015211773B4 (en) Sealing sleeve for cable bushings
EP0738835A1 (en) Dowel with screen-type sleeve
DE102007059399A1 (en) Profile connecting arrangement for connecting e.g. end caps to flagpoles, has locking unit transferring from locking position to opening position, where insert elements are connected in locking position and released in opening position
AT525088B1 (en) Device for securely holding a longitudinally corrugated, cylindrical dowel made of wood or plastic
EP1279479B1 (en) Device for folding over the edge of a hole in a moulded part
DE29614167U1 (en) Smoke pipe of a chimney made up of several pipe sections
DE202023106567U1 (en) Two-part connecting element
AT13097U1 (en) INSTALLATION PART