DE102021102150A1 - Dispensing unit and liquid dispenser - Google Patents

Dispensing unit and liquid dispenser Download PDF

Info

Publication number
DE102021102150A1
DE102021102150A1 DE102021102150.2A DE102021102150A DE102021102150A1 DE 102021102150 A1 DE102021102150 A1 DE 102021102150A1 DE 102021102150 A DE102021102150 A DE 102021102150A DE 102021102150 A1 DE102021102150 A1 DE 102021102150A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
outlet valve
liquid
hose
dispenser
unit
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102021102150.2A
Other languages
German (de)
Inventor
André Maaß
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Cleanbrace GmbH
Original Assignee
Cleanbrace GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Cleanbrace GmbH filed Critical Cleanbrace GmbH
Priority to DE102021102150.2A priority Critical patent/DE102021102150A1/en
Publication of DE102021102150A1 publication Critical patent/DE102021102150A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F5/00Holders or carriers for hand articles; Holders or carriers for use while travelling or camping
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L2/00Methods or apparatus for disinfecting or sterilising materials or objects other than foodstuffs or contact lenses; Accessories therefor
    • A61L2/0005Methods or apparatus for disinfecting or sterilising materials or objects other than foodstuffs or contact lenses; Accessories therefor for pharmaceuticals, biologicals or living parts
    • A61L2/0082Methods or apparatus for disinfecting or sterilising materials or objects other than foodstuffs or contact lenses; Accessories therefor for pharmaceuticals, biologicals or living parts using chemical substances
    • A61L2/0088Liquid substances
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45DHAIRDRESSING OR SHAVING EQUIPMENT; EQUIPMENT FOR COSMETICS OR COSMETIC TREATMENTS, e.g. FOR MANICURING OR PEDICURING
    • A45D34/00Containers or accessories specially adapted for handling liquid toiletry or cosmetic substances, e.g. perfumes
    • A45D2034/007Containers or accessories specially adapted for handling liquid toiletry or cosmetic substances, e.g. perfumes with special decorative arrangements or form
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45DHAIRDRESSING OR SHAVING EQUIPMENT; EQUIPMENT FOR COSMETICS OR COSMETIC TREATMENTS, e.g. FOR MANICURING OR PEDICURING
    • A45D34/00Containers or accessories specially adapted for handling liquid toiletry or cosmetic substances, e.g. perfumes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F5/00Holders or carriers for hand articles; Holders or carriers for use while travelling or camping
    • A45F2005/006Holders or carriers for hand articles; Holders or carriers for use while travelling or camping comprising a suspension strap or lanyard
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F2200/00Details not otherwise provided for in A45F
    • A45F2200/05Holder or carrier for specific articles
    • A45F2200/055Thin, flat, rectangular articles, e.g. ID badges or cards
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L2202/00Aspects relating to methods or apparatus for disinfecting or sterilising materials or objects
    • A61L2202/10Apparatus features
    • A61L2202/15Biocide distribution means, e.g. nozzles, pumps, manifolds, fans, baffles, sprayers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M35/00Devices for applying media, e.g. remedies, on the human body
    • A61M35/003Portable hand-held applicators having means for dispensing or spreading integral media

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Containers And Packaging Bodies Having A Special Means To Remove Contents (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft eine Spendereinheit (1) für einen Flüssigkeitsspender (10) umfassend zwei Einlässe (2), einen Dosiertank (4) und ein Auslassventil (3), wobei die Einlässe (2) und das Auslassventil (3) fluidtechnisch mit dem Dosiertank (4) verbunden sind, und die Spendereinheit (1) so ausgestaltet ist, dass bei einem äußeren Druck auf das Auslassventil (3) und/oder den Dosiertank (4) eine darin enthaltene Flüssigkeit durch das Auslassventil (3) austreten kann.Die Erfindung betrifft des Weiteren einen Flüssigkeitsspender, ein Verfahren zum Befüllen eines Flüssigkeitsspenders und ein Verfahren zur Dosierung einer Flüssigkeit aus einem Flüssigkeitsspender.The invention relates to a dispenser unit (1) for a liquid dispenser (10) comprising two inlets (2), a metering tank (4) and an outlet valve (3), the inlets (2) and the outlet valve (3) being fluidically connected to the metering tank ( 4) are connected, and the dispenser unit (1) is designed in such a way that when there is external pressure on the outlet valve (3) and/or the dosing tank (4), a liquid contained therein can escape through the outlet valve (3). The invention relates furthermore a liquid dispenser, a method for filling a liquid dispenser and a method for metering a liquid from a liquid dispenser.

Description

Die Erfindung betrifft eine Spendereinheit für einen Flüssigkeitsspender, sowie einen Flüssigkeitsspender, welcher z.B. um den Hals tragbar ist, und welcher insbesondere auch zur Befestigung von Informationstafeln, sogenannten „Badges“ verwendet werden kann. Des Weiteren betrifft die Erfindung ein Verfahren zum Befüllen eines Flüssigkeitsspenders sowie ein Verfahren zur Dosierung einer Flüssigkeit aus einem Flüssigkeitsspender.The invention relates to a dispenser unit for a liquid dispenser and a liquid dispenser which can be worn around the neck, for example, and which can also be used in particular for attaching information boards, so-called "badges". Furthermore, the invention relates to a method for filling a liquid dispenser and a method for metering a liquid from a liquid dispenser.

Im täglichen Leben besteht für viele Menschen ein zunehmendes Interesse daran, für sich selbst und andere auf einfachem Weg ein hygienisches Umfeld zu schaffen. Gerade im Hinblick auf regelmäßig wiederkehrende Grippewellen, sowie aktuelle und zukünftige Bedrohungen hat sich bei vielen Menschen ein nochmals gesteigertes Bedürfnis nach einer möglichst umfassenden Hygiene auch im Alltag eingestellt.In everyday life, many people have an increasing interest in creating a hygienic environment for themselves and others in a simple way. Especially with regard to regularly recurring flu waves, as well as current and future threats, many people have an even greater need for the most comprehensive hygiene possible in everyday life.

Eine besonders wichtige Hygienemaßnahme ist dabei das regelmäßige Händewaschen. Insbesondere nach einem Kontakt mit Gegenständen, die von vielen verschiedenen Menschen berührt werden, wie z.B. Türklinken in öffentlichen Einrichtungen, ist das Händewaschen ein unverzichtbarer Teil einer persönlichen Basishygiene. Beim Händewaschen mit gewöhnlicher Seife können, je nach Intensität, zwar bis zu 99% von auf den Händen vorhandenen Mikroorganismen entfernt werden, jedoch kann die verbleibende Last an Krankheitserregern durchaus noch für eine Infektion genügen.A particularly important hygiene measure is regular hand washing. Washing hands is an indispensable part of basic personal hygiene, especially after contact with objects that are touched by many different people, such as door handles in public facilities. Depending on the intensity, washing hands with ordinary soap can remove up to 99% of microorganisms present on the hands, but the remaining load of pathogens can still be sufficient for an infection.

In vielen Fällen wird daher oftmals als zusätzliche oder ggf. alternative Schutzmaßnahme eine echte Desinfektion der Hände gewünscht. Unter einer Desinfektion wird üblicherweise verstanden, dass Mikroorganismen, insbesondere auch Krankheitserreger, abgetötet bzw. inaktiviert werden, um dadurch ihre Anzahl z.B. auf einer Oberfläche so weit zu reduzieren, dass eine Infektion nicht mehr wahrscheinlich ist.In many cases, real disinfection of the hands is therefore often desired as an additional or alternative protective measure. Disinfection is usually understood to mean that microorganisms, in particular pathogens, are killed or inactivated in order to reduce their number, e.g. on a surface, to such an extent that infection is no longer likely.

Eine besonders wichtige Bedeutung kommt der Handdesinfektion oder der gezielten lokalen Fingerdesinfektion im Alltag immer dann zu, wenn das Händewaschen gerade nicht möglich ist, also z.B. unterwegs, in öffentlichen Verkehrsmitteln, in Meetings etc. und zwar insbesondere auch vor dem Essen.Hand disinfection or targeted local finger disinfection is particularly important in everyday life when washing hands is not possible, e.g. on the go, on public transport, in meetings, etc., especially before eating.

Darüber hinaus ist eine regelmäßige Handdesinfektion auch aus dem Grund sinnvoll, da viele Menschen eine stark ausgeprägte Gewohnheit haben, sich unbewusst und reflexhaft in ihr Gesicht zu fassen. Dabei werden häufig die Schleimhäute in Mund, Nase und Augen berührt, wobei ggf. pathogene Mikroorganismen wie Viren und Bakterien von den Händen in den Körper eindringen können und zwar häufig ohne dass sich eine betreffende Person dieser Gefahr überhaupt bewusst ist.In addition, regular hand disinfection also makes sense because many people have a strong habit of unconsciously and reflexively touching their face. The mucous membranes in the mouth, nose and eyes are often touched, and pathogenic microorganisms such as viruses and bacteria can penetrate the body from the hands, often without the person concerned even being aware of the danger.

Für eine wirksame Handdesinfektion gibt es verschiedene flüssige oder gelartige Desinfektionsmittel, deren Hauptinhaltsstoff üblicherweise Alkohole sind. Zur Handdesinfektion unterwegs werden einerseits in kleine Volumeneinheiten abgefüllte flüssige oder pastöse Desinfektionsmittel angeboten, z.B. kleine in der Kleidung mitführbare Fläschchen. Andererseits werden mit einem Desinfektionsmittel getränkte Tücher angeboten, die einzeln oder zu mehreren verpackt sind und nach Gebrauch entsorgt werden. Diese bekannten Darreichungsarten von Desinfektionsmittel haben den Nachteil, dass sie zum einen vergleichsweise viel Abfall produzieren und daher dem zunehmenden Umweltbewusstsein vieler Menschen nicht mehr gerecht werden. Zum anderen kommt es häufig vor, dass die Desinfektionsmitteltücher bzw. -Fläschchen verlegt werden und gerade im Bedarfsfall nicht zur Hand sind.There are various liquid or gel-like disinfectants for effective hand disinfection, the main ingredients of which are usually alcohols. For hand disinfection on the go, liquid or pasty disinfectants filled in small volume units are offered, e.g. small bottles that can be carried in clothing. On the other hand, wipes soaked with a disinfectant are offered, which are packed individually or in groups and disposed of after use. These known types of administration of disinfectants have the disadvantage that on the one hand they produce a comparatively large amount of waste and therefore no longer do justice to the increasing environmental awareness of many people. On the other hand, it often happens that the disinfectant wipes or bottles are misplaced and are not at hand when needed.

Entsprechend sind aus dem Stand der Technik Desinfektionsmittelspender bekannt, die an einem menschlichen Körper befestigt werden können. Beispielsweise wurden Desinfektionsmittelspender mit einem Armband vorgeschlagen, die ähnlich einer Armbanduhr um ein Handgelenk gelegt werden können, wobei in einem Inneren des Armbands ein Hohlraum für ein Desinfektionsmittel ausgebildet ist. Diese am Arm tragbaren Desinfektionsmittelspender sind zwar leicht mitführbar und produzieren auf Grund ihrer Wiederverwertbarkeit vergleichsweise wenig Abfall.Correspondingly, disinfectant dispensers that can be attached to a human body are known from the prior art. For example, disinfectant dispensers have been proposed with a wristband that can be placed around a wrist like a wristwatch, with a cavity for a disinfectant being formed in an interior of the wristband. These disinfectant dispensers, which can be worn on the arm, are easy to carry and produce comparatively little waste due to their recyclability.

Allerdings kann ein Nachteil darin bestehen, dass derartige Desinfektionsmittelspender einen relativ komplexen Aufbau haben und entsprechend teuer in der Herstellung sind, so dass viele Menschen lieber auf günstigere Einwegartikel zurückgreifen, wie z.B. besagte Desinfektionstücher. Ein weiterer Nachteil bekannter Desinfektionsmittelspender kann darin bestehen, dass ein Defekt bereits einer Komponente des Desinfektionsmittelspenders zu einer Unbrauchbarkeit des gesamten Systems führt. Vielfach wird es auf Grund der komplexen Konstruktion eines derartigen Desinfektionsmittelspenders nicht ohne Weiteres möglich sein, gezielt nur ein defektes Bauteil zu ersetzen, so dass dann der gesamte Desinfektionsmittelspender entsorgt werden muss. Auch das kann viele Menschen davon abhalten, einen prinzipiell nachhaltigeren wiederverwendbaren Desinfektionsmittelspender zu nutzen, wobei stattdessen auf entsprechende Einwegartikel zurückgegriffen wird.However, a disadvantage can be that such disinfectant dispensers have a relatively complex structure and are correspondingly expensive to produce, so that many people prefer to use cheaper disposable items, such as the aforementioned disinfectant wipes. Another disadvantage of known disinfectant dispensers can be that a defect in just one component of the disinfectant dispenser renders the entire system unusable. In many cases, due to the complex construction of such a disinfectant dispenser, it will not be easily possible to specifically replace just one defective component, so that the entire disinfectant dispenser then has to be disposed of. This can also deter many people from using a fundamentally more sustainable reusable disinfectant dispenser, with the corresponding disposable items being used instead.

Letztendlich ist aber auch die Handhabung vieler herkömmlicher Desinfektionsmittelspender umständlich bzw. erfordert ein Suchen dieses in einer Tasche, ein Herausholen und die eigentliche Verwendung. Zudem kann eine allzu offensichtliche Verwendung im Umfeld Irritationen auslösen.Ultimately, however, the handling of many conventional disinfectant dispensers is cumbersome or requires searching for this in a pocket, a take out and the actual use. In addition, an all too obvious use in the environment can cause irritation.

Es ist deshalb Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine Spendereinheit für einen Flüssigkeitsspender sowie einen Flüssigkeitsspender zur Abgabe einer Flüssigkeit bereitzustellen, mit dem die zuvor genannten Nachteile vermieden werden können.It is therefore the object of the present invention to provide a dispenser unit for a liquid dispenser and a liquid dispenser for dispensing a liquid, with which the aforementioned disadvantages can be avoided.

Diese Aufgabe wird durch eine Spendereinheit für einen Flüssigkeitsspender gemäß Patentanspruch 1 sowie einen Flüssigkeitsspender gemäß Patentanspruch 8, ein Verfahren zum Befüllen eines Flüssigkeitsspenders gemäß Patentanspruch 14 und ein Verfahren zur Dosierung einer Flüssigkeit aus einem Flüssigkeitsspender gemäß Patentanspruch 15 gelöst.This object is achieved by a dispenser unit for a liquid dispenser according to patent claim 1 and a liquid dispenser according to patent claim 8, a method for filling a liquid dispenser according to patent claim 14 and a method for metering a liquid from a liquid dispenser according to patent claim 15.

Eine erfindungsgemäße Spendereinheit für einen Flüssigkeitsspender umfasst zwei Einlässe, einen Dosiertank und ein Auslassventil. Die (beiden) Einlässe und das Auslassventil sind dabei fluidtechnisch mit dem Dosiertank verbunden, der bevorzugt zwischen den Einlässen und dem Auslass angeordnet ist. Es kann also Flüssigkeit von den Einlässen in den Dosiertank strömen und durch das Auslassventil aus dem Dosiertank nach außen abgegeben werden. Die Spendereinheit ist so ausgestaltet, dass bei einem äußeren Druck auf das Auslassventil und/oder den Dosiertank eine darin enthaltene Flüssigkeit durch das Auslassventil austreten kann.A dispenser unit according to the invention for a liquid dispenser comprises two inlets, a dosing tank and an outlet valve. The (two) inlets and the outlet valve are fluidically connected to the dosing tank, which is preferably arranged between the inlets and the outlet. Liquid can therefore flow from the inlets into the dosing tank and be discharged from the dosing tank to the outside through the outlet valve. The dispenser unit is designed in such a way that when there is external pressure on the outlet valve and/or the dosing tank, a liquid contained therein can escape through the outlet valve.

Bezüglich des Austritts ist zu beachten, dass dieser äußere Druck nicht unbedingt eine Pumpwirkung hervorrufen muss. Es ist vielmehr bevorzugt, dass die Spendereinheit auch völlig ohne jede Pumpwirkung Flüssigkeit austreten lassen kann. Dazu ist es nur notwendig, das Auslassventil zu öffnen. Dies kann durch den äußeren Druck erfolgen, wie es z.B. bei Schlitzventilen oder Beißventilen im Stand der Technik bekannt ist. Die Öffnung des Auslassventils kann aber auch dadurch erfolgen, dass aufgrund des Drucks auf den Dosiertank eine darin enthaltene Flüssigkeit von innen gegen das Auslassventil gedrückt wird und dieses dadurch öffnet. Im nicht betätigten Zustand ist das Auslassventil stets geschlossen.With regard to the exit, it should be noted that this external pressure does not necessarily have to cause a pumping effect. Rather, it is preferred that the dispenser unit can also allow liquid to emerge completely without any pumping effect. To do this, it is only necessary to open the outlet valve. This can be done by external pressure, such as is known in the art for slit valves or bite valves. However, the outlet valve can also be opened in that, due to the pressure on the dosing tank, a liquid contained therein is pressed from the inside against the outlet valve and this opens as a result. In the non-actuated state, the outlet valve is always closed.

Ein erfindungsgemäßer Flüssigkeitsspender umfasst eine erfindungsgemäße Spendereinheit, und ein Schlauchelement mit (zumindest) zwei Schlauchenden, welche beide mit jeweils einem der Einlässe der Spendereinheit verbunden sind. Bevorzugt bildet das Schlauchelement dabei einen Ring.A liquid dispenser according to the invention comprises a dispenser unit according to the invention and a hose element with (at least) two hose ends, which are both connected to one of the inlets of the dispenser unit. The hose element preferably forms a ring.

Mit dem Begriff „Schlauchelement“ ist dabei ein Schlauch gemeint oder eine Anordnung mehrerer miteinander, insbesondere in Form einer Reihe, verbundener Schläuche. Auch wenn das Schlauchelement durchaus mehr als zwei Schlauchenden umfassen kann, ist bevorzugt, dass es genau zwei Schlauchenden umfasst, also insgesamt in seiner Funktion einem Schlauch mit genau zwei Enden entspricht. In dem Falle, dass es mehr als zwei Schlauchenden aufweisen sollte, müssen nur zwei dieser Schlauchenden mit den Einlässen verbunden sein (eines von jedem Ende des Schlauchelements), jedoch sollten dann alle übrigen Schlauchenden luft- und flüssigkeitsdicht geschlossen sein. Eines dieser übrigen Schlauchenden könnte z.B. zum Nachfüllen verwendet werden. Es können aber auch mehr als zwei Schlauchenden in der Spendereinheit münden. z.B. kann das Schlauchelement auch zwei oder mehr parallele Schlauche umfassen, die mit ihren jeweiligen Schlauchenden in den Einlässen der Spendereinheit münden. Ein einziger Schlauch als Schlauchelement oder zwei miteinander verbundene Schlauchsegmente sind jedoch bevorzugt.The term “hose element” means a hose or an arrangement of several hoses connected to one another, in particular in the form of a row. Even if the tube element can certainly include more than two tube ends, it is preferable for it to include exactly two tube ends, that is to say its overall function corresponds to a tube with exactly two ends. In the event that it should have more than two hose ends, only two of these hose ends need be connected to the inlets (one from each end of the hose element), but then all remaining hose ends should be closed in an air- and liquid-tight manner. One of these remaining hose ends could be used for refilling, for example. However, more than two tube ends can also open into the dispenser unit. for example, the hose element can also comprise two or more parallel hoses which open with their respective hose ends in the inlets of the dispenser unit. However, a single hose as the hose element or two hose segments connected to one another are preferred.

Die Schlauchenden münden bevorzugt direkt (ohne zwischengeschaltete Ventile) über die Einlässe in den Dosiertank. Hält man nun das Schlauchelement höher als die Spendereinheit, kann eine enthaltene Flüssigkeit aus dem Schlauchelement in den Dosiertank fließen. Bei Öffnen des Auslassventils (s.o.) kann die Flüssigkeit dann dosiert werden.The hose ends preferably open directly (without interposed valves) via the inlets into the dosing tank. If you now hold the tube element higher than the dispenser unit, a contained liquid can flow out of the tube element into the dosing tank. When the outlet valve is opened (see above), the liquid can then be dosed.

Betrachtet man den Flüssigkeitsspender, so bildet das Schlauchelement mit der Spendereinheit ein im Grunde luftdicht abgeschlossenes System, in das nur über das Auslassventil Luft einströmen kann. Da beide Schlauchenden über die Einlässe in den Dosiertank münden, wird beim oder nach dem Dosiervorgang aus beiden Seiten des Schlauchelements Flüssigkeit entnommen. Die Flüssigkeit fließt also hier nicht in einer Richtung durch das Schlauchelement hindurch, sondern aus beiden Schlauchenden in den Dosiertank.Looking at the liquid dispenser, the tube element with the dispenser unit forms a basically airtight closed system into which air can only flow via the outlet valve. Since both hose ends open into the dosing tank via the inlets, liquid is removed from both sides of the hose element during or after the dosing process. The liquid therefore does not flow through the hose element in one direction here, but from both ends of the hose into the dosing tank.

Mit dem Begriff „Flüssigkeiten“ sind alle möglichen liquiden Medien gemeint, insbesondere Desinfektionsmittel, Gele oder liquide kosmetische Mittel. Da die Flüssigkeit nicht wie normal in einer Richtung durch den Schlauch hindurchfließt, sondern beide Schlauchenden mit den Einlässen und darüber mit dem Dosiertank verbunden sind, ist ein Nachfüllen normalerweise nicht einfach über eine „Nachfüllschlauchseite“ möglich.The term "liquids" means all possible liquid media, in particular disinfectants, gels or liquid cosmetic products. Since the liquid does not flow through the hose in one direction as normal, but both ends of the hose are connected to the inlets and above to the dosing tank, refilling is not normally possible simply via a "refill hose side".

Ein erfindungsgemäßes Verfahren zum Befüllen eines erfindungsgemäßen Flüssigkeitsspenders umfasst die Schritte:

  • - Bereitstellen eines Nachfüllbehälters enthaltend eine Flüssigkeit, wobei der Nachfüllbehälter eine Ausgabespitze aufweist.
A method according to the invention for filling a liquid dispenser according to the invention comprises the steps:
  • - Providing a refill container containing a liquid, the refill container having a dispensing tip.

Die Ausgabespitze sollte so dünn sein, dass sie in das Auslassventil oder in einen der Einlässe oder in ein Schlauchende hineinpasst.

  • - Orientieren des Flüssigkeitsspenders, so dass das Auslassventil nach oben zeigt.
The dispensing tip should be thin enough to fit inside the outlet valve or one of the inlets, or the end of a hose.
  • - Orient the liquid dispenser so that the outlet valve is facing up.

Dies sollte erfolgen, damit keine im Schlauchelement verbliebene oder nachgefüllte Flüssigkeit hinauslaufen kann.

  • - Nachfüllen von Flüssigkeit aus dem Nachfüllbehälter.
This should be done so that no liquid left in the hose element or refilled can leak out.
  • - Refilling liquid from the refill container.

Das Nachfüllen in das Schlauchelement des Flüssigkeitsspenders erfolgt dazu einfach durch das Auslassventil oder nach Abnahme des Auslassventils durch einen der Einlässe oder nach Abnahme der Einlässe durch ein Schlauchende. Alternativ kann das Befüllen auch nach Öffnen eines Magnetverbinders durch eine Einfüllöffnung im Magnetverbinder erfolgen.For this purpose, the hose element of the liquid dispenser is refilled simply through the outlet valve or after removal of the outlet valve through one of the inlets or after removal of the inlets through one end of the hose. Alternatively, the filling can also take place after opening a magnetic connector through a filling opening in the magnetic connector.

Das Nachfüllen direkt in das Auslassventil ist dabei bevorzugt, da dazu der Flüssigkeitsspender nicht demontiert werden muss. Die Ausgabespitze muss dazu nicht unbedingt mit Kraft durch das Auslassventil geschoben werden. Durch den oben erwähnten äußeren Druck auf das Auslassventil und/oder den Dosiertank kann ein entsprechend geformtes Auslassventil, z.B. ein Schlitzventil oder ein Beißventil, geöffnet werden und die Ausgabespitze bequem hindurchgeschoben werden.Refilling directly into the outlet valve is preferred because the liquid dispenser does not have to be dismantled for this. The dispensing tip does not necessarily have to be pushed through the outlet valve with force. The above-mentioned external pressure on the outlet valve and/or the dosing tank can open an appropriately shaped outlet valve, e.g. a slit valve or a bite valve, and the dispensing tip can be easily pushed through.

Ein erfindungsgemäßes Verfahren zur Dosierung einer Flüssigkeit aus einem Flüssigkeitsspender umfasst die Schritte:

  • - Bereitstellung eines mit einer Flüssigkeit gefüllten (insbesondere erfindungsgemäßen) Flüssigkeitsspenders umfassend ein Schlauchelement mit (mindestens) zwei Schlauchenden, wobei jedes der beiden Schlauchenden mit einer (insbesondere erfindungsgemäßen) Spendereinheit mit einem Auslassventil versehen ist,
  • - Positionieren des Flüssigkeitsspenders in einer Position, in der das Schlauchelement an einem Haltebereich gehalten wird, insbesondere um den Hals einer Person, und ausgehend vom Haltebereich das Schlauchelement bis zu den beiden Schlauchenden stetig abfallend verläuft, so dass sich ein Auslassventil unterhalb der Flüssigkeit des Flüssigkeitsspenders befindet, und wobei sich optional ein Dosiertank zwischen Schlauchende und Auslassventil befindet,
  • - mechanische Betätigung des Auslassventils und/oder des Dosiertanks, insbesondere - Anwenden eines Drucks von außen auf das Auslassventil und/oder den Dosiertank, so dass sich ein Auslassventil öffnet und Flüssigkeit austreten kann, wobei bevorzugt die Flüssigkeit durch Schwerkraft aus dem geöffneten Auslassventil strömt.
A method according to the invention for dispensing a liquid from a liquid dispenser comprises the steps:
  • - Provision of a liquid-filled liquid dispenser (in particular according to the invention) comprising a hose element with (at least) two hose ends, each of the two hose ends being provided with a dispenser unit (in particular according to the invention) with an outlet valve,
  • - Positioning the liquid dispenser in a position in which the hose element is held in a holding area, in particular around a person's neck, and starting from the holding area the hose element runs steadily down to the two ends of the hose, so that an outlet valve is located below the liquid in the liquid dispenser and with an optional dosing tank between the end of the hose and the outlet valve,
  • - mechanical actuation of the outlet valve and/or the metering tank, in particular - applying external pressure to the outlet valve and/or the metering tank, so that an outlet valve opens and liquid can escape, with the liquid preferably flowing out of the opened outlet valve by gravity.

Bevorzugt liegt dabei keine Pumpwirkung vor. Die Wände des Dosiertanks werden dabei durch den äußeren Druck so verformt, dass sich das Ventil öffnet. Ist das Auslassventil geeignet geformt, z.B. als Schlitzventil oder als Beißventil, kann es auch bei leerer Dosierkammer durch den äußeren Druck öffnen.There is preferably no pumping effect. The walls of the dosing tank are deformed by the external pressure in such a way that the valve opens. If the outlet valve is suitably shaped, e.g. as a slit valve or as a bite valve, it can open due to the external pressure even when the dosing chamber is empty.

Es sollte beachtet werden, dass der Haltebereich irgendwo inmitten des Schlauchelements liegt, da es sonst nicht zu beiden Schlauchenden hin abfallen kann, z.B. in der Mitte des Schlauchelements. Der Haltebereich bildet somit den höchsten Punkt und liegt z.B. im Nacken einer Person, die den Flüssigkeitsspender um den Hals trägt.It should be noted that the holding area is somewhere in the middle of the hose element, otherwise it cannot fall down to both ends of the hose, e.g. in the middle of the hose element. The holding area thus forms the highest point and is, for example, on the neck of a person who is wearing the liquid dispenser around their neck.

Weitere, besonders vorteilhafte Ausgestaltungen und Weiterbildungen der Erfindung ergeben sich aus den abhängigen Ansprüchen sowie der nachfolgenden Beschreibung, wobei die unabhängigen Ansprüche einer Anspruchskategorie auch analog zu den abhängigen Ansprüchen und Ausführungsbeispielen einer anderen Anspruchskategorie weitergebildet sein können und insbesondere auch einzelne Merkmale verschiedener Ausführungsbeispiele bzw. Varianten zu neuen Ausführungsbeispielen bzw. Varianten kombiniert werden können.Further, particularly advantageous refinements and developments of the invention result from the dependent claims and the following description, whereby the independent claims of one claim category can also be developed analogously to the dependent claims and exemplary embodiments of another claim category and in particular also individual features of different exemplary embodiments or variants can be combined to form new exemplary embodiments or variants.

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Spendereinheit sind die beiden Einlässe nebeneinander positioniert. Das heißt, dass sie an einer Seite des Dosiertanks nebeneinander angeordnet sind. Ihre jeweiligen Einlassrichtungen liegen dabei bevorzugt parallel zueinander. Dies bedeutet, dass zwei Schlauchenden, die mit den Einlässen gekoppelt sind, zumindest im Bereich dieser Schlauchenden parallel zueinander verlaufen. Diesbezüglich ist ein bevorzugter Flüssigkeitsspender so ausgestaltet, dass die beiden Schlauchenden parallel zueinander (in den Einlässen) ausgerichtet sind und in dieselbe Richtung weisen. Die an die Schlauchenden angrenzenden Bereiche des Schlauchelements sind dabei bevorzugt parallel nebeneinander angeordnet und insbesondere (in ihrer Parallelität) länger als 1 cm. Dies kann z.B. durch eine Schlauchführungseinheit erreicht werden, die auf das Schlauchelement aufgeschoben ist und zwei Führungsöffnungen zur Führung eines Schlauchs umfasst, welche so ausgestaltet und angeordnet sind, dass zwei Bereiche eines Schlauchs parallel zueinander, nebeneinander geführt werden können.According to a preferred embodiment of the dispensing unit, the two inlets are positioned side by side. This means that they are arranged side by side on one side of the dosing tank. Their respective inlet directions are preferably parallel to one another. This means that two hose ends, which are coupled to the inlets, run parallel to one another at least in the area of these hose ends. In this regard, a preferred liquid dispenser is designed such that the two tube ends are aligned parallel to each other (in the inlets) and point in the same direction. The areas of the tube element adjoining the tube ends are preferably arranged parallel next to one another and in particular (in their parallelism) are longer than 1 cm. This can be achieved, for example, by a hose guide unit that is pushed onto the hose element and includes two guide openings for guiding a hose, which are designed and arranged in such a way that two areas of a hose can be guided parallel to one another, next to one another.

Bei einem bevorzugten Flüssigkeitsspender liegen die beiden an die Schlauchenden angrenzenden parallelen Bereiche des Schlauchelements zwischen den Einlässen und dieser Schlauchführungseinheit, welche, wie gesagt, so ausgestaltet ist, dass sie zwei Bereiche des Schlauchelements parallel zueinander, nebeneinander führen kann. Die Schlauchführungseinheit ist dabei bevorzugt justierbar, so dass das Schlauchelement durch die Schlauchführungseinheit hindurch bewegt werden kann. Die Schlauchführungseinheit kann also bevorzugt über dem Schlauchelement verschoben werden.In a preferred liquid dispenser, the two parallel areas of the tube element adjacent to the tube ends are between tween the inlets and this hose guide unit, which, as mentioned, is designed in such a way that it can guide two areas of the hose element parallel to one another, side by side. The hose guide unit is preferably adjustable so that the hose element can be moved through the hose guide unit. The hose guide unit can therefore preferably be moved over the hose element.

Der Dosiertank liegt bevorzugt zwischen Auslassventil und den Einlässen. Eine Auslassrichtung des Auslassventils ist bevorzugt parallel zu den Einlassrichtungen orientiert. Dies bedeutet, dass eine Flüssigkeit an der einen Seite durch die Einlässe in den Dosiertank hineinströmen kann und bevorzugt in derselben Richtung durch das Auslassventil an der anderen Seite des Dosiertanks wieder hinausströmen kann.The dosing tank is preferably located between the outlet valve and the inlets. An outlet direction of the outlet valve is preferably oriented parallel to the inlet directions. This means that a liquid can flow into the dosing tank through the inlets on one side and preferably can flow out again in the same direction through the outlet valve on the other side of the dosing tank.

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Spendereinheit ist deren Wandung im Bereich des Dosiertanks elastisch ausgestaltet. Bezüglich der Elastizität ist ein Elastizitätsmodul zwischen 0,05 GPa und 2 GPa bevorzugt. Die Spendereinheit ist dabei bevorzugt so geformt, dass bei einem äußeren Druck auf die Wandung der Dosiertank verkleinert wird und/oder das Auslassventil geöffnet wird. Beim Zusammendrücken der Spendereinheit, z.B. mit zwei Fingern, kann Flüssigkeit austreten.According to a preferred embodiment of the dispenser unit, its wall is designed to be elastic in the area of the dosing tank. With regard to elasticity, a modulus of elasticity between 0.05 GPa and 2 GPa is preferred. The dispenser unit is preferably shaped in such a way that when external pressure is applied to the wall, the metering tank is reduced in size and/or the outlet valve is opened. Liquid may escape when the dispenser unit is squeezed, e.g. with two fingers.

Zumindest die Wandung des Dosiertanks ist bevorzugt aus TPU oder Silikon hergestellt. Andere bevorzugte Materialen sind Acrylnitril-Butadien-Styrol-Copolymere (ABS) oder Polypropylen (PP) oder Mischungen daraus. Grundsätzlich können auch andere, vorzugsweise thermoplastische, Kunststoffe verwendet werden.At least the wall of the dosing tank is preferably made of TPU or silicone. Other preferred materials are acrylonitrile butadiene styrene copolymers (ABS) or polypropylene (PP) or mixtures thereof. In principle, other, preferably thermoplastic, plastics can also be used.

Die Spendereinheit ist bevorzugt aus mehreren Teilen unterschiedlicher Elastizität aufgebaut, die bevorzugt ineinandergesteckt und/oder miteinander verklebt sind. The dispenser unit is preferably made up of several parts of different elasticity, which are preferably plugged into one another and/or glued together.

Bevorzugt umfasst die Spendereinheit eine Kopplungseinheit und eine Dosiereinheit (und ist bevorzugt aus diesen beiden Teilen hergestellt).Preferably, the dispensing unit comprises (and is preferably made of both of these parts) a docking unit and a dosing unit.

Die Kopplungseinheit umfasst die zwei Einlässe (insbesondere genau zwei Einlässe) und ist so ausgestaltet, dass die Einlässe mit einem Schlauchende verbindbar sind.The coupling unit includes the two inlets (in particular exactly two inlets) and is designed in such a way that the inlets can be connected to a hose end.

Die Dosiereinheit umfasst den Dosiertank und das Auslassventil und ist bevorzugt aus einem elastischerem Material gefertigt ist als die Kopplungseinheit. Die Kopplungseinheit sollte aus einem Material hergestellt sein, welche einen sicheren Halt für die Schlauchenden gewährleistet, also nicht allzu elastisch ist, und die Dosiereinheit eine einfache Verformbarkeit, so dass sich der Dosiertank leicht zusammendrücken lässt bzw. sich das Auslassventil leicht öffnen lässt.The dosing unit comprises the dosing tank and the outlet valve and is preferably made of a more elastic material than the coupling unit. The coupling unit should be made of a material that ensures a secure hold for the hose ends, i.e. is not too elastic, and the dosing unit should be easy to deform so that the dosing tank can be easily compressed or the outlet valve can be easily opened.

Die Kopplungseinheit ist, insbesondere lösbar, mit der Dosiereinheit fluiddicht verbunden.The coupling unit is connected to the dosing unit in a fluid-tight manner, in particular in a detachable manner.

Die Spendereinheit kann also aus mehreren Einzelteilen bestehen, welche bei Bedarf separat ausgetauscht werden können. Sie kann z.B. aus zwei Spritzgussteilen (Kopplungseinheit und Dosiereinheit als Spritzgussteile), gefertigt werden, welche passend aufeinander abgestimmt sind. Die Kopplungseinheit hat bevorzugt eine konisch zulaufende äußere Kontur. Die Dosiereinheit hat dann dieselbe konisch zulaufende Kontur im Innenbereich und kann dadurch einfach auf die Kopplungseinheit aufgeschoben werden, was bereits eine fluiddichte Verbindung ergeben kann. Bei Nicht-Betätigung des Auslassventils ist das System Fluiddicht geschlossen und eine Flüssigkeit kann nur durch Betätigen des Auslassventils aus dem Flüssigkeitsspender hinaus fließen. Eine Lippe am oberen Teil der Dosiereinheit kann als eine Art Widerhaken für die Kopplungseinheit dienen, die an der entsprechenden Stelle bevorzugt eine Nute aufweist, sobald diese beim Montieren weit genug eingeführt wurde. Lippe und Nute können auch umgekehrt ausgeformt sein.The dispenser unit can therefore consist of several individual parts, which can be exchanged separately if necessary. It can, for example, be made from two injection-moulded parts (coupling unit and dosing unit as injection-moulded parts), which are matched to one another. The coupling unit preferably has a tapered outer contour. The dosing unit then has the same conically tapering contour in the interior and can therefore simply be pushed onto the coupling unit, which can already result in a fluid-tight connection. If the outlet valve is not actuated, the system is closed in a fluid-tight manner and a liquid can only flow out of the liquid dispenser by actuating the outlet valve. A lip on the upper part of the dosing unit can serve as a kind of barb for the coupling unit, which preferably has a groove in the appropriate place once this has been inserted far enough during assembly. The lip and groove can also be reversed.

Das Auslassventil ist bevorzugt direkt in der Dosiereinheit ausgeformt, z.B. als Schlitz oder Kreuzschlitz an ihrer Vorderseite (der Seite des Auslasses).The outlet valve is preferably formed directly in the dosing unit, e.g., as a slot or cross-slot on its front side (the side of the outlet).

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Spendereinheit ist das Auslassventil so beschaffen, dass es im Ruhezustand einen Flüssigkeitsaustritt blockiert und bei einem seitlichen Druck auf das Auslassventil und/oder den Dosiertank einen Flüssigkeitsaustritt erlaubt. Dabei ist das Auslassventil bevorzugt ein Schlitzventil und/oder ein Beißventil. According to a preferred embodiment of the dispenser unit, the outlet valve is designed in such a way that it blocks a liquid outlet in the idle state and allows a liquid outlet when there is lateral pressure on the outlet valve and/or the dosing tank. The outlet valve is preferably a slit valve and/or a bite valve.

Diese Ventiltypen haben den Vorteil, dass sie sehr einfach und kostengünstig herstellbar sind, jedoch trotzdem eine zuverlässige Abdichtungsfunktion aufweisen.These valve types have the advantage that they can be produced very simply and inexpensively, but still have a reliable sealing function.

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Spendereinheit sind die Einlässe so ausgestaltet, dass ein Schlauchende mit einem vorbekannten Innendurchmesser auf die Einlässe aufgesteckt werden kann. Beispielsweise können die Einlässe (zylindrische) Protrusionen mit einem Loch in der Mitte aufweisen, auf die die Schlauchenden einfach aufgesteckt werden können. Bevorzugt kann eine Protrusion auch Rastmittel umfassen, um das Schlauchende, insbesondere reversibel, auf der Protrusion zu verrasten.According to a preferred embodiment of the dispenser unit, the inlets are designed in such a way that a tube end with a previously known internal diameter can be pushed onto the inlets. For example, the inlets can have (cylindrical) protrusions with a hole in the middle onto which the hose ends can simply be pushed. A protrusion can preferably also include latching means in order to latch the hose end, in particular reversibly, onto the protrusion.

Bei einem Flüssigkeitsspender, also wenn ein Schlauchelement auf die Einlässe aufgesteckt ist, wird ein Ring aus diesem Schlauchelement gebildet. Wenn ein solcher Flüssigkeitsspender um den Hals getragen wird, dann sollte darauf geachtet werden, dass eine Erdrosselung nicht möglich ist. Daher sind die Einlässe bevorzugt so geformt, dass beim Wirken einer vorbestimmten Kraft größer als 1 N, bevorzugt größer als 5 N, jedoch bevorzugt kleiner als 100 N, sich mindestens ein Schlauchende von einem Einlass lösen kann. Was den Flüssigkeitsspender betrifft, sind die Schlauchenden auf die Einlässe so aufgesteckt, so dass sie sich beim Wirken einer vorbestimmten Kraft größer als 1 N, bevorzugt größer als 5 N, jedoch bevorzugt kleiner als 100 N, sich mindestens ein Schlauchende von einem Einlass löst. Dies bildet dann einen ausreichenden Strangulationsschutz.In the case of a liquid dispenser, ie when a tube element is attached to the inlets, a ring is formed from this tube element. If such a liquid dispenser is worn around the neck, care should be taken that strangulation is not possible. The inlets are therefore preferably shaped in such a way that when a predetermined force is applied that is greater than 1 N, preferably greater than 5 N, but preferably less than 100 N, at least one hose end can detach from an inlet. As far as the liquid dispenser is concerned, the hose ends are plugged onto the inlets in such a way that when a predetermined force is applied, greater than 1 N, preferably greater than 5 N, but preferably less than 100 N, at least one hose end detaches from an inlet. This then provides sufficient protection against strangulation.

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Spendereinheit weisen die Einlässe einen Innendurchmesser größer als 2 mm, insbesondere größer als 3 mm auf, jedoch bevorzugt kleiner als 10 mm, insbesondere kleiner als 7 mm.According to a preferred embodiment of the dispenser unit, the inlets have an inner diameter greater than 2 mm, in particular greater than 3 mm, but preferably less than 10 mm, in particular less than 7 mm.

Bei einem bevorzugten Flüssigkeitsspender ist das Schlauchelement länger als 30 cm, bevorzugt länger als 50 cm, jedoch bevorzugt kürzer als 200 cm, insbesondere kürzer als 150 cm. Beispielsweise ist ein Maß zwischen 80 cm und 120 cm bevorzugt. Der Flüssigkeitsspender ist bevorzugt als Halsband ausgestaltet.In a preferred liquid dispenser, the tube element is longer than 30 cm, preferably longer than 50 cm, but preferably shorter than 200 cm, in particular shorter than 150 cm. For example, a dimension between 80 cm and 120 cm is preferred. The liquid dispenser is preferably designed as a collar.

Bei einem bevorzugten Flüssigkeitsspender umfasst das Schlauchelement zwei, insbesondere gleichlange, Schlauchsegmente und einen Magnetverbinder, mittels dem die beiden Schlauchsegmente miteinander lösbar verbunden sind. Dabei verbindet der Magnetverbinder bevorzugt die beiden Schlauchsegmente fluidtechnisch miteinander, also so, dass eine Flüssigkeit durch den Magnetverbinder von dem einen Schlauchsegment in das andere Schlauchsegment fließen kann. Dieser Magnetverbinder erlaubt z.B. bei der Verwendung des Flüssigkeitsspenders als Halsband, dass dieses wie eine Kette hinter dem Kopf geschlossen und wieder geöffnet werden kann. Bei einer fluiddtechnischen Verbindung der Schlauchsegmente ist auch eine Befüllung über eine Seite des geöffneten Magnetverschlusses möglich. Der Magnetverbinder kann auch als „Magnetverschluss“ bezeichnet werden.In a preferred liquid dispenser, the tube element comprises two tube segments, in particular of equal length, and a magnetic connector, by means of which the two tube segments are detachably connected to one another. The magnetic connector preferably connects the two tube segments to one another in a fluidic manner, ie in such a way that a liquid can flow through the magnetic connector from one tube segment into the other tube segment. When using the liquid dispenser as a collar, for example, this magnetic connector allows it to be closed behind the head like a chain and opened again. In the case of a fluid-technical connection of the hose segments, filling is also possible via one side of the opened magnetic closure. The magnetic connector can also be referred to as a "magnetic lock".

Bei einem bevorzugten Flüssigkeitsspender weist das Schlauchelement einen Innendurchmesser größer als 2 mm, insbesondere größer als 3 mm auf. Diese Mindestgröße erlaubt einen guten Flüssigkeitsaustritt aus dem Schlauchelement, auch wenn diese eine größere Viskosität als Wasser aufweist. Der Innendurchmesser ist dabei bevorzugt kleiner als 100 mm, insbesondere kleiner als 50 mm (zumindest für eine Anwendung als Getränkespender), bzw. kleiner als 20 mm, insbesondere kleiner als 10 mm (zumindest für eine Anwendung als Dosierer für z.B. ein Desinfektionsmittel.In the case of a preferred liquid dispenser, the hose element has an inner diameter greater than 2 mm, in particular greater than 3 mm. This minimum size allows liquid to exit the hose element well, even if it has a higher viscosity than water. The inner diameter is preferably less than 100 mm, in particular less than 50 mm (at least for use as a drinks dispenser), or less than 20 mm, in particular less than 10 mm (at least for use as a dispenser for e.g. a disinfectant.

Der Innenraum des Schlauchelements ist bevorzugt größer als 10 ml, insbesondere größer als 20 ml, jedoch bevorzugt kleiner als 100 ml, insbesondere kleiner als 50 ml, und besonders bevorzugt zwischen 20 ml und 40 ml liegt. Wird der Flüssigkeitsspender als Getränkespender verwendet, kann der Innenraum des Schlauchelements auch 10 I oder weniger, insbesondere 1 I oder weniger umfassen.The interior space of the tube element is preferably larger than 10 ml, in particular larger than 20 ml, but preferably smaller than 100 ml, in particular smaller than 50 ml, and particularly preferably between 20 ml and 40 ml. If the liquid dispenser is used as a drinks dispenser, the interior space of the hose element can also be 10 l or less, in particular 1 l or less.

Bevorzugte Flüssigkeiten sind wasserähnlich, ölähnlich oder alkoholähnlich. Bevorzugt ist der Flüssigkeitsspender so ausgestaltet, dass es ein Parfüm oder Desinfektionsmittel aufnehmen, speichern und abgeben kann, d.h. seine Komponenten sind alkohol- und ölresistent. Bevorzugte Viskositäten für die Flüssigkeit liegen zwischen 0,2 mPa·s (Alkohol) und 10000 mPa·s(Sirup), insbesondere ist die Viskosität kleiner als 200 mPa·s (Öl). Die Werte betreffen die Viskosität bei Raumtemperatur 20°.Preferred liquids are water-like, oil-like, or alcohol-like. The liquid dispenser is preferably designed in such a way that it can hold, store and dispense a perfume or disinfectant, i.e. its components are alcohol and oil resistant. Preferred viscosities for the liquid are between 0.2 mPas (alcohol) and 10,000 mPas (syrup), in particular the viscosity is less than 200 mPas (oil). The values refer to the viscosity at room temperature 20°.

Das Auslassventil kann vorzugsweise ein Schlitzventil sein. Das Schlitzventil kann zumindest eine Ventilmembran mit zumindest einem Durchtrittsschlitz, vorzugsweise zumindest zwei Durchtrittsschlitzen umfassen. Die Durchtrittschlitze sind besonders bevorzugt zum Durchtritt von Flüssigkeit durch die Membran ausgebildet. Die Durchtrittsschlitze in einer Membran können vorzugsweise orthogonal zueinander verlaufen. Besonders bevorzugt können die Schlitze in der Membran einen Kreuzschlitz ausbilden (Kreuzschlitz-Ventil). Nach diesem Prinzip arbeitende Ventile werden auch als Silikonventile bezeichnet und sind z.B. als Verschlussventile von Quetschflaschen bekannt.The outlet valve can preferably be a slit valve. The slit valve can include at least one valve membrane with at least one passage slit, preferably at least two passage slits. The passage slits are particularly preferably designed for the passage of liquid through the membrane. The passage slits in a membrane can preferably run orthogonally to one another. Particularly preferably, the slits in the membrane can form a cross slit (cross slit valve). Valves that work according to this principle are also referred to as silicone valves and are known, for example, as the closure valves of squeeze bottles.

Alternativ könnte auch zumindest eine Durchtrittsöffnung mittels eines Spritzgusswerkzeugs, also im Spritzgussverfahren selbst, in die Ventilmembran eingebracht werden. Beispielsweise könnte das Spritzgusswerkzeug einen spitzen und/oder flachen „Stift“ aufweisen, wobei dieser Stift kurz vor einem Aushärten der Ventilmembran wieder aus dieser entfernt bzw. herausgezogen wird, sodass die Membran zumindest einen Schlitz bzw. eine schlitzartige Öffnung umfasst.Alternatively, at least one passage opening could also be made in the valve membrane by means of an injection molding tool, ie in the injection molding process itself. For example, the injection molding tool could have a pointed and/or flat “pin”, this pin being removed or pulled out of the valve membrane shortly before it hardens, so that the membrane comprises at least one slot or a slot-like opening.

Eine Stärke bzw. Dicke, der die Durchtrittsschlitze aufweisenden Ventilmembran kann, zumindest 0,1 mm, vorzugsweise zumindest 0,4 mm, bevorzugt zumindest 0,5 mm sein. Als obere Grenze könnte eine Stärke der Ventilmembran höchstens 1,7 mm, vorzugsweise höchstens 1,2 mm, bevorzugt höchstens 1 mm sein.A strength or thickness of the valve membrane having the passage slots can be at least 0.1 mm, preferably at least 0.4 mm, preferably at least 0.5 mm. As an upper limit, the thickness of the valve membrane could be at most 1.7 mm, preferably at most 1.2 mm, preferably at most 1 mm.

Die Erfindung stellt somit ein „Band mit integriertem Volumenkörper“ zur Verfügung, mit dem z.B. hygienische oder kosmetische Mittel dosiert werden können. Sie kann z.B. als Halsband oder Schlüsselanhängerband getragen werden und insbesondere mit einer Informationsplatte, z.B. einer ID-Karte, einem Schlüssel, einem elektronischen Gerät oder einem sonstigen Gegenstand ausgestattet werden. Dies kann mittels der Schlauchführungseinheit erreicht werden, welche eine Halterung aufweisen kann, z.B. eine Art Klipper. Diese Schlauchführungseinheit, kann den Flüssigkeitsspender, wenn dieser z.B. als Halsband getragen wird, korrekt ausrichten und zur Anbringung für verschiedenste Ausweise bzw. Ausweisformate oder Ausweishalterungen dienen. Damit kann die Erfindung herkömmliche „Messebänder“ oder ähnliches ersetzen.The invention thus provides a “tape with an integrated volume body” with which, for example, hygienic or cosmetic agents can be dosed. It can be worn, for example, as a collar or key fob strap and, in particular, can be equipped with an information disc, for example an ID card, a key, an electronic device or some other object. This can be achieved by means of the hose guide unit, which can have a holder, eg some kind of clipper. This hose guide unit can align the liquid dispenser correctly if it is worn as a collar, for example, and can be used to attach a wide variety of ID cards or ID card formats or ID card holders. The invention can thus replace conventional "measuring tapes" or the like.

Die Spendereinheit kann zum Befüllen und zum Entleeren z.B. mit dem Zeigefinger und Daumen am unteren Ende zusammengedrückt werden, sodass sich das dort vorhandene Auslassventil öffnet. Durch dieses Auslassventil kann das Halsband sehr schnell und einfach z.B. mit einem Röhrchen (als Ausgabespitze) befüllt werden, ohne den Flüssigkeitsspender demontieren zu müssen. Ein Teil der Spendereinheit, z.B. die Dosiereinheit kann ggf. zusätzlich entfernt werden, um das Schlauchelement noch schneller oder mit dickflüssigeren Medien zu befüllen.For filling and emptying, the dispenser unit can be pressed together at the lower end with the index finger and thumb, for example, so that the outlet valve there opens. This outlet valve allows the collar to be filled very quickly and easily, e.g. with a tube (as a dispensing tip), without having to disassemble the liquid dispenser. A part of the dispenser unit, e.g. the dosing unit, can also be removed if necessary in order to fill the hose element even faster or with more viscous media.

Damit man sich nicht Strangulieren kann, ist das Schlauchelement mittels eines Magnetschließers in sich selbst oder an der Spendereinheit und insbesondere auch an der Schlauchführungseinheit bevorzugt nur gesteckt. Somit öffnen sich die jeweiligen Verbindungen ab einer gefährlichen Kraft.In order to prevent strangulation, the hose element is preferably only plugged into itself or on the dispenser unit and in particular also on the hose guide unit by means of a magnetic closer. Thus, the respective connections open from a dangerous force.

Der Vorteil an dieser Erfindung ist, dass ein kleines Volumen, z.B. 20-100 ml, in den Flüssigkeitsspender aufgenommen werden kann und dieses mit einer intuitiven Bewegung dosiert werden kann. Durch den Ein- / Auslass-Mechanismus ist diese Erfindung sehr schnell einsatzbereit, sowohl zum Befüllen als auch zum Dosieren.The advantage of this invention is that a small volume, e.g. 20-100 ml, can be taken into the liquid dispenser and this can be dosed with one intuitive movement. Thanks to the inlet/outlet mechanism, this invention is ready to use very quickly, both for filling and for dosing.

Die Erfindung wird im Folgenden unter Hinweis auf die beigefügten Figuren anhand von Ausführungsbeispielen noch einmal näher erläutert. Dabei sind in den verschiedenen Figuren gleiche Komponenten mit identischen Bezugsziffern versehen. Die Figuren sind in der Regel nicht maßstäblich. Es zeigen:

  • 1 ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel der Spendereinheit aus vier unterschiedlichen Blickrichtungen,
  • 2 ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel der Schlauchführungseinheit in Aufsicht,
  • 3 ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel der Schlauchführungseinheit in perspektivischer Ansicht,
  • 4 ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel des Flüssigkeitsspenders in einer perspektivischen Explosionsansicht,
  • 5 ein weiteres bevorzugtes Ausführungsbeispiel des Flüssigkeitsspenders als Messehalsband in perspektivischer Ansicht,
  • 6 ein bevorzugtes zweistückiges Ausführungsbeispiel einer Spendereinheit in perspektivischer Ansicht,
  • 7 ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel eines Magnetverbinders in perspektivischer Ansicht,
  • 8 einen Nachfüllbehälter,
  • 9 eine bevorzugte Art der Auffüllung eines erfindungsgemäßen Flüssigkeitsspenders.
The invention is explained in more detail below with reference to the attached figures using exemplary embodiments. The same components are provided with identical reference numbers in the various figures. The figures are generally not to scale. Show it:
  • 1 a preferred embodiment of the dispenser unit from four different perspectives,
  • 2 a preferred embodiment of the hose guide unit in plan view,
  • 3 a preferred embodiment of the hose guide unit in a perspective view,
  • 4 a preferred embodiment of the liquid dispenser in a perspective exploded view,
  • 5 Another preferred embodiment of the liquid dispenser as a measuring collar in a perspective view,
  • 6 a preferred two-piece embodiment of a dispenser unit in a perspective view,
  • 7 a preferred embodiment of a magnetic connector in a perspective view,
  • 8th a refill container,
  • 9 a preferred way of filling a liquid dispenser according to the invention.

1 zeigt ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel der Spendereinheit 1 für einen Flüssigkeitsspender 10 (s. nachfolgende Figuren) aus vier unterschiedlichen Blickrichtungen. Oben sind zwei seitliche Darstellungen zu sehen, die jeweils 90° zueinander gedreht sind, unten links eine Aufsicht auf die Einlässe 2 und unten rechts eine perspektivische Darstellung. Die Spendereinheit 1 umfasst zwei Einlässe 2, einen Dosiertank 4 und ein Auslassventil 3, welches hier als ein gebogener Schlitz ausgestaltet ist, wie unten links zu sehen ist. Die Einlässe 2 und das Auslassventil 3 münden beide von entgegengesetzten Seiten in den Dosiertank 4. Oben links ist mit zwei nebeneinanderliegenden Pfeilen die Einlassrichtung und mit einem Pfeil die Auslassrichtung angedeutet. Wie man sehen kann, erfolgen Einlass und Auslass in derselben Richtung. Die Spendereinheit 1 ist so ausgestaltet, dass bei einem äußeren Druck auf das Auslassventil 3 und/oder den Dosiertank 4 eine darin enthaltene Flüssigkeit durch das Auslassventil 3 in Auslassrichtung austreten kann. 1 shows a preferred embodiment of the dispenser unit 1 for a liquid dispenser 10 (see following figures) from four different perspectives. Two side views can be seen at the top, which are each rotated 90° to one another, a top view of the inlets 2 at the bottom left and a perspective view at the bottom right. The dispenser unit 1 comprises two inlets 2, a dosing tank 4 and an outlet valve 3, which is designed here as a curved slit, as can be seen below on the left. The inlets 2 and the outlet valve 3 both open into the dosing tank 4 from opposite sides. The inlet direction is indicated at the top left by two adjacent arrows and the outlet direction is indicated by one arrow. As can be seen, inlet and outlet are in the same direction. The dispenser unit 1 is designed in such a way that when there is external pressure on the outlet valve 3 and/or the dosing tank 4, a liquid contained therein can escape through the outlet valve 3 in the outlet direction.

Die beiden Einlässe 2 sind nebeneinander positioniert und haben z.B. einen Innendurchmesser von 6 mm. Ihre jeweiligen Einlassrichtungen liegen wie durch die Pfeile links oben angedeutet parallel zueinander.The two inlets 2 are positioned side by side and have an inner diameter of 6 mm, for example. Their respective inlet directions are parallel to one another, as indicated by the arrows at the top left.

Die Wandung der Spendereinheit 1 ist zumindest im Bereich des Dosiertanks 4 elastisch ausgestaltet, so dass bei einem äußeren Druck auf die Wandung der Dosiertank 4 verkleinert wird und/oder das Auslassventil 3 geöffnet wird. Das Auslassventil 3 ist so beschaffen, dass es im Ruhezustand einen Flüssigkeitsaustritt blockiert und bei einem seitlichen Druck auf das Auslassventil 3 und/oder den Dosiertank 4 einen Flüssigkeitsaustritt erlaubt.The wall of the dispenser unit 1 is designed to be elastic, at least in the area of the metering tank 4, so that when external pressure is applied to the wall, the metering tank 4 is reduced in size and/or the outlet valve 3 is opened. The outlet valve 3 is designed in such a way that it blocks liquid from escaping in the idle state and allows liquid to escape when there is lateral pressure on the outlet valve 3 and/or the dosing tank 4 .

Die Einlässe sind so geformt, dass ein Schlauchende 12 mit einem passenden Innendurchmesser einfach auf die Einlässe 2 aufgesteckt werden kann, jedoch herausspringt, wenn eine zu große Zugkraft wirkt (Strangulationsschutz).The inlets are shaped in such a way that a hose end 12 with a suitable inside diameter can simply be pushed onto the inlets 2, but will jump out if too much tensile force is applied (protection against strangulation).

2 zeigt ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel der Schlauchführungseinheit 13 in Aufsicht. 3 zeigt die der Schlauchführungseinheit 13 aus 2 in perspektivischer Ansicht. Die Schlauchführungseinheit 1 umfasst zwei parallele Führungsöffnungen 14 und eine Halterungseinheit (gebildet aus der Öffnung 16 und dem Halterungselement 15). Die Führungsöffnungen 14 sind zwei parallele, zylindrische Löcher, welche an ihrer Mantelfläche einen Schlitz 14a über die gesamte Länge der Mantelfläche aufweisen, so dass ein durch die Löcher verlaufender Schlauch 11 zum Strangulationsschutz seitlich durch den Schlitz 14a aus einem der Löcher gleiten kann. Die Schlauchführungseinheit kann aus einem Starren oder aus einem elastischen Material gefertigt sein, bildet jedoch bevorzugt einen einstückigen Körper. 2 shows a preferred embodiment of the hose guide unit 13 in plan view. 3 shows that of the hose guide unit 13 2 in perspective view. The hose guide unit 1 comprises two parallel guide openings 14 and a holding unit (formed from the opening 16 and the holding element 15). The guide openings 14 are two parallel, cylindrical holes which have a slit 14a on their lateral surface over the entire length of the lateral surface, so that a tube 11 running through the holes for anti-strangulation purposes can slide laterally through the slit 14a out of one of the holes. The hose guiding unit can be made of a rigid or of an elastic material, but preferably forms a one-piece body.

Wie man in 2 sehen kann, bilden die Mittelpunkte der Führungsöffnungen 14 und der Mittelpunkt der Halterungseinheit (hier der Öffnung 16, durch die z.B. ein Clip einer Informationsplatte 17 geführt werden kann) ein gleichschenkliges Dreieck. Die Schlauchführungseinheit ist also bezüglich einer hier vertikalen Ebene spiegelsymmetrisch.how to get in 2 can see, the center points of the guide openings 14 and the center point of the mounting unit (here the opening 16 through which, for example, a clip of an information disc 17 can be guided) form an isosceles triangle. The hose guide unit is therefore mirror-symmetrical with respect to a plane that is vertical here.

4 zeigt ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel der Komponenten des Flüssigkeitsspenders 10 in perspektivischer Ansicht. Der Flüssigkeitsspender 10 umfasst eine Spendereinheit 1 und eine Schlauchführungseinheit 13 wie vorangehend beschrieben und ein Schlauchelement 11 mit zwei Schlauchenden 12, welche beide mit jeweils einem der Einlässe 2 der Spendereinheit 1 verbunden werden sollen. Zur besseren Übersicht sind alle die Komponenten in Form einer Explosionszeichnung dargestellt. Die Spendereinheit 1 besteht hier aus zwei Komponenten, die nachfolgend näher beschrieben werden. 4 shows a preferred embodiment of the components of the liquid dispenser 10 in perspective view. The liquid dispenser 10 comprises a dispenser unit 1 and a hose guide unit 13 as described above and a hose element 11 with two hose ends 12 which are each intended to be connected to one of the inlets 2 of the dispenser unit 1 . For a better overview, all the components are shown in the form of an exploded drawing. The dispenser unit 1 here consists of two components, which are described in more detail below.

Die beiden Schlauchenden 12 sind hier parallel zueinander ausgerichtet und weisen in dieselbe Richtung. Sie werden mittels der Schlauchführungseinheit 7 über einen recht großen Bereich parallel gehalten. Die Schlauchführungseinheit 13 ist dabei bevorzugt justierbar, so dass das Schlauchelement 11 durch die Schlauchführungseinheit 13 hindurch bewegt werden kann und dadurch der parallele Bereich vergrößert und verkleinert werden kann, was zur Folge hat, dass auch Schlaufe verkleinert bzw. vergrößert wird. Das Schlauchelement 11 hat z.B. eine Länge von 100 cm, so dass es bequem als Halsband getragen werden kann.The two tube ends 12 are aligned parallel to one another here and point in the same direction. They are kept parallel over a fairly large area by means of the hose guide unit 7 . The hose guide unit 13 is preferably adjustable so that the hose element 11 can be moved through the hose guide unit 13 and the parallel area can be enlarged and reduced as a result, with the result that the loop is also reduced or enlarged. The hose element 11 has a length of 100 cm, for example, so that it can be worn comfortably as a collar.

Das Schlauchelement hat hier vielleicht einen Innendurchmesser von 6 mm und die Einlässe einen Innendurchmesser von ebenfalls 6 mm. Durch Dehnen des Schlauchelements 11 können dessen Schlauchenden 12 auf zylindrische Protrusionen der Einlässe des Koppelelements 5 geschoben werden, wie sie in 1 dargestellt sind.The hose element here may have an inner diameter of 6 mm and the inlets also have an inner diameter of 6 mm. By stretching the tube element 11, its tube ends 12 can be pushed onto the cylindrical protrusions of the inlets of the coupling element 5, as shown in FIG 1 are shown.

5 zeigt ein weiteres bevorzugtes Ausführungsbeispiel des Flüssigkeitsspenders als Messehalsband in perspektivischer Ansicht. Diese Ausführungsform ähnelt 4, wobei diese nun zusammengebaut und mit einer Informationsplatte 17 versehen ist. Die Schlauchführungseinheit ist hier verschiebbar, so dass die obere Schlaufe des Schlauchelements an eine Person angepasst werden kann bzw. die Höhe der Informationsplatte 17 angepasst werden kann. Gegenüber von der Spendereinheit 1 ist ein Magnetverbinder 7 angebracht, über den das Schlauchelement geöffnet und wieder verschlossen werden kann, so dass der Flüssigkeitsspender 10 wie eine Kette angelegt werden kann. 5 shows another preferred embodiment of the liquid dispenser as a measuring collar in a perspective view. This embodiment is similar 4 , which is now assembled and provided with an information disc 17. The hose guide unit can be moved here so that the upper loop of the hose element can be adjusted to a person or the height of the information plate 17 can be adjusted. A magnetic connector 7 is attached opposite the dispenser unit 1, via which the tube element can be opened and closed again, so that the liquid dispenser 10 can be attached like a chain.

Anhand dieser Darstellung kann man auch das Verfahren zur Dosierung einer Flüssigkeit gut beschreiben. Wird der mit einer Flüssigkeit gefüllten Flüssigkeitsspender 10 in der dargestellten Position gehalten, so dass das Schlauchelement 11 z.B. um einen Hals gelegt wurde, und die beiden Teile des Schlauchelements 11 rechts und links des Magnetverbinders 7 bis zu den Schlauchenden 12 (der Spendereinheit 1) stetig abfallend verlaufen, so befindet sich das Auslassventil 3 stets unterhalb der Flüssigkeit des Flüssigkeitsspenders 10 und Flüssigkeit kann aus dem Schlauchelement 10 in die Dosierkammer 3 der Spendereinheit 1 fließen. Ein Austritt der Flüssigkeit aus dem Dosiertank wird jedoch durch das Auslassventil 3 verhindert.This representation can also be used to describe the process for dosing a liquid. If the liquid dispenser 10 filled with a liquid is held in the position shown, so that the hose element 11 has been placed around a neck, for example, and the two parts of the hose element 11 to the right and left of the magnetic connector 7 are continuous up to the hose ends 12 (of the dispenser unit 1). run downwards, the outlet valve 3 is always below the liquid of the liquid dispenser 10 and liquid can flow out of the hose element 10 into the dosing chamber 3 of the dispenser unit 1 . However, the outlet valve 3 prevents the liquid from escaping from the dosing tank.

Wirkt nun ein Druck von außen auf das Auslassventil 3 bzw. den Dosiertank 4, z.B. durch Drücken von Daumen und Zeigefinger auf den Dosiertank 4, öffnet sich das Auslassventil 3 durch Verformung der Wandung der Spendereinheit 1 oder durch den inneren Druck im Dosiertank 4. Dadurch kann Flüssigkeit aus dem Auslassventil 3 austreten. Bevorzugt strömt dabei die Flüssigkeit alleine durch Schwerkraft aus dem geöffneten Auslassventil 3 und nicht durch eine Pumpwirkung.If external pressure acts on the outlet valve 3 or the dosing tank 4, e.g. by pressing thumb and forefinger on the dosing tank 4, the outlet valve 3 opens due to deformation of the wall of the dispenser unit 1 or due to the internal pressure in the dosing tank 4. As a result liquid can escape from the outlet valve 3. The liquid preferably flows out of the open outlet valve 3 solely by gravity and not by a pumping effect.

6 zeigt ein bevorzugtes zweistückiges Ausführungsbeispiel einer Spendereinheit 1 in perspektivischer Ansicht. Es handelt sich hier um eine Explosionszeichnung. Diese Spendereinheit 1 umfasst eine Kopplungseinheit 5 und eine Dosiereinheit 6. Die Kopplungseinheit umfasst dabei die zwei Einlässe 2 und ist so ausgestaltet, dass die Einlässe 2 mit jeweils einem Schlauchende 12 verbindbar sind. Die elastisch gefertigte Dosiereinheit 6 umfasst den Dosiertank 4 (s. 1) und das Auslassventil 3, welches hier aus zwei kreuzförmig angeordneten Schlitzen besteht. Die beiden Elemente werden zur fertigen Spendereinheit 1 ineinandergeschoben. Die Kopplungseinheit 5 wird in die Dosiereinheit 6 geschoben und die beiden Elemente, insbesondere lösbar, miteinander zur fertigen Spendereinheit 1 verbunden. 6 shows a preferred two-piece embodiment of a dispenser unit 1 in a perspective view. This is an exploded drawing. This dispenser unit 1 comprises a coupling unit 5 and a dosing unit 6. The coupling unit comprises the two inlets 2 and is designed in such a way that the inlets 2 can each be connected to a hose end 12. The elastically manufactured dosing unit 6 includes the dosing tank 4 (see Fig. 1 ) and the exhaust valve 3, which here consists of two cross-shaped slots. The two elements are pushed into one another to form the finished dispenser unit 1 . The coupling unit 5 is pushed into the dosing unit 6 and the two elements are connected to one another, in particular detachably, to form the finished dispenser unit 1 .

Die einzelnen Komponenten der Spendereinheit können dadurch je nach Verschleiß ggf. einzeln ausgetauscht werden, Beispielsweise sind sie aus zwei Spritzgussteilen gefertigt, welche passend aufeinander abgestimmt sind. Die Kopplungseinheit 5 hat hier eine konisch zulaufende außen Kontur. Die Dosiereinheit 6 hat dieselbe konisch zulaufende Kontur innen und wird über die Schlauchaufnahme gestülpt. Die Verbindung dichtet nach oben hin ab, sodass bei nicht Betätigung das System geschlossen ist und bei Betätigung die Flüssigkeit nur durch die Einlässe und das Auslassventil fließen kann. Diese Verbindung kann aufgrund der Elastizität der Ventilhülle mit und ohne Kleben ausgeführt werden. Eine Lippe am oberen Teil der Ventilhülle (nicht dargestellt) kann als eine Art Wiederharken für die Schlauchaufnahme dienen, sobald diese beim Montieren weit genug eingeführt wurde.The individual components of the dispenser unit can therefore be replaced individually depending on wear and tear. For example, they are made of two injection-molded parts that are matched to one another. The coupling unit 5 here has a conical outer contour. The dosing unit 6 has the same tapering contour on the inside and is slipped over the hose holder. The connection seals upwards so that when not actuated the system is closed and when actuated fluid can only flow through the inlets and outlet valve. Due to the elasticity of the valve cover, this connection can be carried out with or without gluing. A lip on the top of the valve sleeve (not shown) can act as a sort of rake for the hose retainer once it has been inserted far enough during assembly.

7 zeigt ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel eines Magnetverbinders in perspektivischer Ansicht. In 5 wird das Schlauchelement 11 aus zwei gleichlangen Schlauchsegmenten gebildet, welche durch den Magnetverbinder 7 miteinander verbunden sind. Der Magnetverbinder besteht hier aus zwei identischen Verbindersegmenten 7a, die beide ferromagnetisch sind. Ein Ringmagnet 7b zwischen den beiden Verbindersegmenten 7a hält die beiden Elemente zusammen. Beim Öffnen verbleibt der Ringmagnet 7b an einem der Verbindersegmente 7a. Die beiden Verbindersegmente 7a könne jedoch auch unterschiedlich gestaltet sein, z.B. dass eines magnetisiert und eines ferromagnetisch oder umgekehrt magnetisiert ist. 7 shows a preferred embodiment of a magnetic connector in perspective view. In 5 the tube element 11 is formed from two tube segments of equal length, which are connected to one another by the magnetic connector 7 . The magnetic connector here consists of two identical connector segments 7a, both of which are ferromagnetic. A ring magnet 7b between the two connector segments 7a holds the two elements together. When opening, the ring magnet 7b remains on one of the connector segments 7a. However, the two connector segments 7a can also be designed differently, for example that one is magnetized and one is magnetized ferromagnetically or vice versa.

Deutlich ist im rechten Verbindersegment 7a eine Einfüllöffnung 7c zu sehen, über dass eine Befüllung des Schlauchelements 11 möglich ist. Das andere Verbindersegment 7a kann hier ebenfalls über eine Einlassöffnung 7c verfügen, so dass der Magnetverbinder 7 die beiden Schlauchsegmente fluidtechnisch miteinander verbinden kann, also so, dass eine Flüssigkeit durch den Magnetverbinder 7 von dem einen Schlauchsegment in das andere Schlauchsegment fließen kann.A filling opening 7c can be clearly seen in the right-hand connector segment 7a, via which the hose element 11 can be filled. The other connector segment 7a can also have an inlet opening 7c here, so that the magnetic connector 7 can connect the two tube segments to one another fluidically, i.e. in such a way that a liquid can flow through the magnetic connector 7 from one tube segment into the other tube segment.

8 zeigt einen Nachfüllbehälter 18 mit einer Ausgabespitze. Dieser Nachfüllbehälter 18 ist hier beispielsweise mit einem Desinfektionsmittel gefüllt, welches durch die Ausgabespitze 19 aus dem Nachfüllbehälter 18 gedrückt werden kann. 8th Figure 12 shows a refill container 18 with a dispensing tip. This refill container 18 is filled here with a disinfectant, for example, which can be pressed out of the refill container 18 through the dispensing tip 19 .

9 zeigt eine bevorzugte Art der Auffüllung eines erfindungsgemäßen Flüssigkeitsspenders 10 mit einem Nachfüllbehälter nach 8. Der Flüssigkeitsspender 10 wird dabei mit dem Auslassventil 3 nach oben und dem Schlauchelement 11 nach unten gehalten und das Auslassventil durch einen äußeren Druck auf die Spendereinheit 1 geöffnet. Dann wird Flüssigkeit aus dem Nachfüllbehälter 18 mittels der Abgabespitze 19 durch das Auslassventil 3 in die Dosierkammer gegeben und fließt von dort eigenständig durch die Schwerkraft in das Schlauchelement. 9 shows a preferred way of filling a liquid dispenser 10 according to the invention with a refill container 8th . The liquid dispenser 10 is held with the outlet valve 3 at the top and the hose element 11 at the bottom, and the outlet valve is opened by external pressure on the dispenser unit 1 . Liquid is then added from the refill container 18 by means of the dispensing tip 19 through the outlet valve 3 into the dosing chamber and flows from there independently into the hose element by gravity.

Es wird abschließend noch einmal darauf hingewiesen, dass es sich bei den vorhergehend detailliert beschriebenen Ausführungsformen lediglich um Ausführungsbeispiele handelt, welche vom Fachmann in verschiedenster Weise modifiziert werden können, ohne den Bereich der Erfindung zu verlassen. Weiterhin schließt die Verwendung der unbestimmten Artikel „ein“ bzw. „eine“ nicht aus, dass die betreffenden Merkmale auch mehrfach vorhanden sein können.Finally, it is pointed out once again that the embodiments described in detail above are merely exemplary embodiments which can be modified in a wide variety of ways by a person skilled in the art without departing from the scope of the invention. Furthermore, the use of the indefinite article "a" or "an" does not rule out the possibility that the characteristics in question can also be present more than once.

BezugszeichenlisteReference List

11
Spendereinheitdispenser unit
22
Einlassinlet
33
Auslassventiloutlet valve
44
Dosiertankdosing tank
55
Kopplungseinheitcoupling unit
66
Dosiereinheitdosing unit
77
Magnetverbindermagnetic connector
7a7a
Verbindersegmentconnector segment
7b7b
Ringmagnetring magnet
7c7c
Einfüllöffnungfilling hole
1010
Flüssigkeitsspenderliquid dispenser
1111
Schlauchelementhose element
1212
Schlauchendehose end
1313
Schlauchführungseinheithose guiding unit
1414
Führungsöffnungguide hole
14a14a
Schlitzslot
1515
Halterungseinheitbracket unit
1616
Öffnungopening
1717
Informationsplatteinformation plate
1818
Nachfüllbehälterrefill container
1919
Ausgabespitzeoutput spike

Claims (15)

Spendereinheit (1) für einen Flüssigkeitsspender (10) umfassend zwei Einlässe (2), einen Dosiertank (4) und ein Auslassventil (3), wobei die Einlässe (2) und das Auslassventil (3) fluidtechnisch mit dem Dosiertank (4) verbunden sind, und die Spendereinheit (1) so ausgestaltet ist, dass bei einem äußeren Druck auf das Auslassventil (3) und/oder den Dosiertank (4) eine darin enthaltene Flüssigkeit durch das Auslassventil (3) austreten kann.Dispenser unit (1) for a liquid dispenser (10) comprising two inlets (2), a metering tank (4) and an outlet valve (3), the inlets (2) and the outlet valve (3) being fluidically connected to the metering tank (4). , and the dispenser unit (1) is designed in such a way that when external pressure is applied to the outlet valve (3) and/or the metering tank (4), a liquid contained therein can escape through the outlet valve (3). Spendereinheit nach Anspruch 1, wobei die beiden Einlässe (2) nebeneinander positioniert sind, wobei bevorzugt ihre jeweiligen Einlassrichtungen parallel zueinander liegen, und der Dosiertank (4) bevorzugt zwischen Auslassventil (3) und den Einlässen (2) liegt, wobei eine Auslassrichtung des Auslassventils (3) bevorzugt parallel zu den Einlassrichtungen orientiert ist.donor unit after claim 1 , the two inlets (2) being positioned next to one another, with their respective inlet directions preferably being parallel to one another, and the dosing tank (4) preferably being between the outlet valve (3) and the inlets (2), with an outlet direction of the outlet valve (3) being preferred is oriented parallel to the inlet directions. Spendereinheit nach einem der vorangehenden Ansprüche, wobei deren Wandung im Bereich des Dosiertanks (4) elastisch ausgestaltet ist, insbesondere mit einem Elastizitätsmodul zwischen 0,05 GPa und 2 GPa, so dass bei einem äußeren Druck auf die Wandung der Dosiertank (4) verkleinert wird und/oder das Auslassventil (3) geöffnet wird, wobei die Wandung des Dosiertanks (4) bevorzugt aus TPU oder Silikon hergestellt ist.Dispenser unit according to one of the preceding claims, wherein its wall in the area of the metering tank (4) is designed to be elastic, in particular with a modulus of elasticity between 0.05 GPa and 2 GPa, so that the metering tank (4) is reduced in size when there is external pressure on the wall and/or the outlet valve (3) is opened, the wall of the dosing tank (4) preferably being made of TPU or silicone. Spendereinheit nach einem der vorangehenden Ansprüche, umfassend eine Kopplungseinheit (5) und eine Dosiereinheit (6), wobei die Kopplungseinheit (5) die zwei Einlässe (2) umfasst und so ausgestaltet ist, dass die Einlässe (2) mit jeweils einem Schlauchende (12) verbindbar sind und die Dosiereinheit (6) den Dosiertank (4) und das Auslassventil (3) umfasst und bevorzugt aus einem elastischerem Material gefertigt ist als die Kopplungseinheit (5), wobei die Kopplungseinheit (5), insbesondere lösbar, mit der Dosiereinheit (6) fluiddicht verbunden ist.Dispenser unit according to one of the preceding claims, comprising a coupling unit (5) and a dosing unit (6), wherein the coupling unit (5) comprises the two inlets (2) and is designed in such a way that the inlets (2) each have a hose end (12 ) can be connected and the dosing unit (6) comprises the dosing tank (4) and the outlet valve (3) and is preferably made of a more elastic material than the coupling unit (5), the coupling unit (5) being, in particular detachable, connected to the dosing unit ( 6) is fluid-tightly connected. Spendereinheit nach einem der vorangehenden Ansprüche, wobei das Auslassventil (3) so beschaffen ist, dass es im Ruhezustand einen Flüssigkeitsaustritt blockiert und bei einem seitlichen Druck auf das Auslassventil (3) und/oder den Dosiertank (4) einen Flüssigkeitsaustritt erlaubt, wobei das Auslassventil (3) bevorzugt ein Schlitzventil und/oder ein Beißventil ist.Dispenser unit according to one of the preceding claims, wherein the outlet valve (3) is designed in such a way that it blocks a liquid outlet in the idle state and allows a liquid outlet when there is lateral pressure on the outlet valve (3) and/or the metering tank (4), the outlet valve (3) is preferably a slit valve and/or a bite valve. Spendereinheit nach einem der vorangehenden Ansprüche, wobei die Einlässe (2) so ausgestaltet sind, dass ein Schlauchende (12) mit einem vorbekannten Innendurchmesser auf die Einlässe (2) aufgesteckt werden kann, wobei die Einlässe (2) bevorzugt so geformt sind, dass beim Wirken einer vorbestimmten Kraft größer als 1 N, bevorzugt größer als 5 N, jedoch bevorzugt kleiner als 100 N, sich mindestens ein Schlauchende (12) von einem Einlass (2) lösen kann.Dispenser unit according to one of the preceding claims, wherein the inlets (2) are designed in such a way that a hose end (12) with a previously known inner diameter can be pushed onto the inlets (2), the inlets (2) preferably being shaped in such a way that when If a predetermined force acts that is greater than 1 N, preferably greater than 5 N, but preferably less than 100 N, at least one hose end (12) can detach from an inlet (2). Spendereinheit nach einem der vorangehenden Ansprüche, wobei die Einlässe (2) einen Innendurchmesser größer als 2 mm, insbesondere größer als 3 mm aufweisen, jedoch bevorzugt kleiner als 10 mm, insbesondere kleiner als 7 mm.Dispensing unit according to any one of the preceding claims, wherein the inlets (2) have an internal diameter greater than 2 mm, in particular greater than 3 mm, but preferably less than 10 mm, in particular less than 7 mm. Flüssigkeitsspender (10) umfassend eine Spendereinheit (1) nach einem der vorangehenden Ansprüche, und ein Schlauchelement (11) mit zwei Schlauchenden (12), welche beide mit jeweils einem der Einlässe (2) der Spendereinheit (1) verbunden sind.Liquid dispenser (10) comprising a dispenser unit (1) according to any one of the preceding claims, and a hose element (11) with two hose ends (12) which are both connected to one of the inlets (2) of the dispenser unit (1). Flüssigkeitsspender nach Anspruch 8, wobei die beiden Schlauchenden (12) parallel zueinander ausgerichtet sind und in dieselbe Richtung weisen, wobei die an die Schlauchenden (12) angrenzenden Bereiche des Schlauchelements (11) bevorzugt parallel nebeneinander angeordnet und insbesondere länger als 1 cm sind.liquid dispenser after claim 8 , the two hose ends (12) being aligned parallel to one another and pointing in the same direction, the areas of the hose element (11) adjoining the hose ends (12) preferably being arranged parallel to one another and in particular being longer than 1 cm. Flüssigkeitsspender nach Anspruch 9, wobei die beiden an die Schlauchenden (12) angrenzenden parallelen Bereiche des Schlauchelements (11) zwischen den Einlässen (2) und einer Schlauchführungseinheit (13) liegen, welche so ausgestaltet ist, zwei Bereiche des Schlauchelements (11) parallel zueinander, nebeneinander zu führen, wobei die Schlauchführungseinheit (13) bevorzugt justierbar ist, so dass das Schlauchelement (11) durch die Schlauchführungseinheit (13) hindurch bewegt werden kann.liquid dispenser after claim 9 , wherein the two parallel areas of the hose element (11) adjoining the hose ends (12) lie between the inlets (2) and a hose guide unit (13) which is designed in such a way that two areas of the hose element (11) are guided parallel to one another, next to one another , wherein the hose guiding unit (13) is preferably adjustable, so that the hose element (11) can be moved through the hose guiding unit (13). Flüssigkeitsspender nach einem der Ansprüche 8 bis 10, wobei das Schlauchelement (11) länger als 30 cm ist, bevorzugt länger als 50 cm ist, jedoch bevorzugt kürzer als 200 cm, wobei der Flüssigkeitsspender (10) bevorzugt als Halsband ausgestaltet ist.Liquid dispenser according to one of Claims 8 until 10 , wherein the tube element (11) is longer than 30 cm, preferably longer than 50 cm, but preferably shorter than 200 cm, wherein the liquid dispenser (10) is preferably designed as a collar. Flüssigkeitsspender nach eine der Ansprüche 8 bis 11, wobei das Schlauchelement (11) zwei, insbesondere gleichlange, Schlauchsegmente umfasst, welche durch einen Magnetverbinder (7) miteinander verbindbar sind, wobei der Magnetverbinder (7) bevorzugt die beiden Schlauchsegmente fluidtechnisch miteinander verbindet.Liquid dispenser according to one of the Claims 8 until 11 , wherein the tube element (11) comprises two tube segments, in particular of equal length, which can be connected to one another by a magnetic connector (7), the magnetic connector (7) preferably connecting the two tube segments to one another in terms of fluid technology. Flüssigkeitsspender nach eine der Ansprüche 8 bis 12, wobei das Schlauchelement (11) einen Innendurchmesser größer als 2 mm, insbesondere größer als 3 mm aufweist, jedoch bevorzugt kleiner als 200 mm, insbesondere kleiner als 10 mm, wobei der Innenraum des Schlauchelements (11) bevorzugt größer als 10 ml, insbesondere größer als 20 ml ist, jedoch bevorzugt kleiner als 100 ml, insbesondere kleiner als 50 ml, und besonders bevorzugt zwischen 20 ml und 40 ml liegt.Liquid dispenser according to one of the Claims 8 until 12 , wherein the hose element (11) has an inner diameter greater than 2 mm, in particular greater than 3 mm, but preferably less than 200 mm, in particular less than 10 mm, the interior of the hose element (11) preferably being greater than 10 ml, in particular greater than is greater than 20 ml, but preferably less than 100 ml, in particular less than 50 ml, and most preferably between 20 ml and 40 ml. Verfahren zum Befüllen eines Flüssigkeitsspenders (10) nach einem der Ansprüche 8 bis 13, umfassend die Schritte: - Bereitstellen eines Nachfüllbehälters (18) enthaltend eine Flüssigkeit, wobei der Nachfüllbehälter (18) eine Ausgabespitze (19) aufweist, - Orientieren des Flüssigkeitsspenders (18), so dass das Auslassventil (3) nach oben zeigt, - Nachfüllen von Flüssigkeit aus dem Nachfüllbehälter (18) a) durch das Auslassventil (3) oder b) nach Abnahme des Auslassventils (3) durch einen der Einlässe (2) oder c) nach Abnahme der Einlässe (2) durch ein Schlauchende (12) oder d) nach Öffnen eines Magnetverbinders (7) durch eine Einfüllöffnung (7c) im Magnetverbinder (7) in das Schlauchelement (11) des Flüssigkeitsspenders (10).Method for filling a liquid dispenser (10) according to one of Claims 8 until 13 , comprising the steps of: - providing a refill container (18) containing a liquid, the refill container (18) having a dispensing tip (19), - orienting the liquid dispenser (18) so that the outlet valve (3) points upwards, - refilling of liquid from the refill container (18) a) through the outlet valve (3) or b) after removing the outlet valve (3) through one of the inlets (2) or c) after removing the inlets (2) through a hose end (12) or d) after opening a magnetic connector (7) through a filling opening (7c) in the magnetic connector (7) into the hose element (11) of the liquid dispenser (10). Verfahren zur Dosierung einer Flüssigkeit aus einem Flüssigkeitsspender (10), umfassend die Schritte: - Bereitstellung eines mit einer Flüssigkeit gefüllten Flüssigkeitsspenders (10), insbesondere nach einem der Ansprüche 8 bis 13, umfassend ein Schlauchelement (11) mit zwei Schlauchenden (12), wobei jedes der beiden Schlauchenden (12) mit einem Auslassventil (3) versehen ist, - Positionieren des Flüssigkeitsspenders (10) in einer Position, in der das Schlauchelement (11) an einem Haltebereich gehalten wird, insbesondere um den Hals einer Person, und ausgehend vom Haltebereich das Schlauchelement (11) bis zu den beiden Schlauchenden (12) stetig abfallend verläuft, so dass sich ein Auslassventil (3) unterhalb der Flüssigkeit des Flüssigkeitsspenders (10) befindet, und wobei sich optional ein Dosiertank (4) zwischen Schlauchende (12) und Auslassventil befindet, - mechanische Betätigung des Auslassventils (3) und/oder des Dosiertanks (4), insbesondere Anwenden eines Drucks von außen auf das Auslassventil (3) und/oder den Dosiertank (4), so dass sich ein Auslassventil (3) öffnet und Flüssigkeit austreten kann, wobei bevorzugt die Flüssigkeit durch Schwerkraft aus dem geöffneten Auslassventil (3) strömt.Method for metering a liquid from a liquid dispenser (10), comprising the steps: - Providing a liquid dispenser (10) filled with a liquid, in particular according to one of Claims 8 until 13 , comprising a tube element (11) with two tube ends (12), each of the two tube ends (12) being provided with an outlet valve (3), - positioning the liquid dispenser (10) in a position in which the tube element (11). is held in a holding area, in particular around a person's neck, and starting from the holding area, the tube element (11) runs steadily downwards to the two tube ends (12), so that an outlet valve (3) is located below the liquid of the liquid dispenser (10). , and optionally there is a metering tank (4) between the end of the hose (12) and the outlet valve, - mechanical actuation of the outlet valve (3) and/or the metering tank (4), in particular applying external pressure to the outlet valve (3) and/ or the dosing tank (4), so that an outlet valve (3) opens and liquid can escape, the liquid preferably flowing out of the opened outlet valve (3) by gravity.
DE102021102150.2A 2021-01-29 2021-01-29 Dispensing unit and liquid dispenser Pending DE102021102150A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102021102150.2A DE102021102150A1 (en) 2021-01-29 2021-01-29 Dispensing unit and liquid dispenser

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102021102150.2A DE102021102150A1 (en) 2021-01-29 2021-01-29 Dispensing unit and liquid dispenser

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102021102150A1 true DE102021102150A1 (en) 2022-08-04

Family

ID=82402959

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102021102150.2A Pending DE102021102150A1 (en) 2021-01-29 2021-01-29 Dispensing unit and liquid dispenser

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102021102150A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60033929T2 (en) DISCONNECTED DISPENSER FOR A VISCOUS LIQUID WITH IMPROVED CONTAINER
DE69108717T2 (en) SINGLE PORTION PACK.
DE602004001579T2 (en) DEVICE AND METHOD FOR DELIVERING A RAZOR AID TO THE SKIN OF A USER DURING A SHAVING PROCESS
EP2200752B1 (en) Metering device
DE3230310A1 (en) DELIVERY AND VENTILATION DEVICE FOR STERILE SOLUTIONS AND METHOD FOR DELIVERING A NON-HOLDABLE STERILE SOLUTION
DE3210668A1 (en) SHUT-OFF ORGAN
LU84030A1 (en) METHOD AND DEVICE FOR DELIVERING VISCOSE CONCENTRATES OF VARIABLE VISCOSITY IN EXACTLY DOSAGEABLE AMOUNTS OF VARIABLE VOLUME
DE2060583A1 (en) Distributor
DE6609119U (en) SOAP DISPENSER.
EP1451082A1 (en) Distributing device
EP3313248B1 (en) Dispenser with fluid-side module and a dry module
DE102021102150A1 (en) Dispensing unit and liquid dispenser
DE19855764A1 (en) Use of a carpule as a dispenser and device for this use
DE102021102152A1 (en) Hose guide unit and liquid dispenser
WO2010118764A1 (en) Liquid pump appliance
DE2155993B2 (en) Single-use containers filled with medicinal products
DE1486254A1 (en) Dispenser for liquids and creams
DE102018123667B4 (en) Device for storing and metering a sterile fluid
DE102020121664A1 (en) Fluid dispenser bracelet
DE19737749C1 (en) Liquid dispenser, in particular liquid medication dispenser, for the dropwise dispensing of a liquid, in particular a liquid medication
WO2002049707A2 (en) Mechanically operated liquid pump
EP1630417B1 (en) Dispenser for fluids, liquids and viscous material
DE102018208110A1 (en) Dispensing head and dispensing device for metered dispensing of liquid preparations and possible uses
DE102017104740A1 (en) fluid dispenser
DE102020118573A1 (en) Hygiene device for a human