DE102020128575A1 - SIDE DOOR FOR MOTOR VEHICLE - Google Patents

SIDE DOOR FOR MOTOR VEHICLE Download PDF

Info

Publication number
DE102020128575A1
DE102020128575A1 DE102020128575.2A DE102020128575A DE102020128575A1 DE 102020128575 A1 DE102020128575 A1 DE 102020128575A1 DE 102020128575 A DE102020128575 A DE 102020128575A DE 102020128575 A1 DE102020128575 A1 DE 102020128575A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
pane
window frame
seal
frame strip
motor vehicle
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102020128575.2A
Other languages
German (de)
Inventor
Dominik Hölzel
Andreas Holz
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayerische Motoren Werke AG
Original Assignee
Bayerische Motoren Werke AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayerische Motoren Werke AG filed Critical Bayerische Motoren Werke AG
Priority to DE102020128575.2A priority Critical patent/DE102020128575A1/en
Publication of DE102020128575A1 publication Critical patent/DE102020128575A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
    • B60J10/00Sealing arrangements
    • B60J10/70Sealing arrangements specially adapted for windows or windscreens
    • B60J10/74Sealing arrangements specially adapted for windows or windscreens for sliding window panes, e.g. sash guides
    • B60J10/79Sealing arrangements specially adapted for windows or windscreens for sliding window panes, e.g. sash guides for flush-glass windows, i.e. for windows flush with the vehicle body or the window frame
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
    • B60J1/00Windows; Windscreens; Accessories therefor
    • B60J1/08Windows; Windscreens; Accessories therefor arranged at vehicle sides
    • B60J1/12Windows; Windscreens; Accessories therefor arranged at vehicle sides adjustable
    • B60J1/16Windows; Windscreens; Accessories therefor arranged at vehicle sides adjustable slidable
    • B60J1/17Windows; Windscreens; Accessories therefor arranged at vehicle sides adjustable slidable vertically
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
    • B60J10/00Sealing arrangements
    • B60J10/45Assembling sealing arrangements with vehicle parts

Abstract

Bereitgestellt wird eine Seitentür eines Kraftfahrzeugs, wobei die Seitentür einen Türrohbau, eine Dichtung, eine zum Türrohbau verbundene Fensterrahmenleiste, innerhalb derer die Dichtung angeordnet ist, und eine Scheibe eines Seitenfensters des Kraftfahrzeugs mit einer inneren Scheibe und einer äußeren Scheibe aufweist. Eine obere Kante der inneren Scheibe überragt eine obere Kante der äußeren Scheibe in Fahrzeughöhenrichtung. Ausschließlich die obere Kante der inneren Scheibe ist in einem geschlossenen Zustand des Seitenfensters in die Dichtung eingefahren und die äußere Scheibe ist in Fahrzeugbreitenrichtung flächenbündig zu einer Außenfläche der Fensterrahmenleiste angeordnet.A side door of a motor vehicle is provided, the side door having a door shell, a seal, a window frame strip connected to the door shell, within which the seal is arranged, and a pane of a side window of the motor vehicle with an inner pane and an outer pane. An upper edge of the inner pane projects beyond an upper edge of the outer pane in the vehicle up-down direction. Only the upper edge of the inner pane is retracted into the seal when the side window is in a closed state, and the outer pane is arranged flush with an outer surface of the window frame strip in the vehicle width direction.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Seitentür für ein Kraftfahrzeug, insbesondere einen Personenkraftwagen, mit einer Dichtung bzw. einem Dichtsystem und ein Kraftfahrzeug mit der Seitentür.The present invention relates to a side door for a motor vehicle, in particular a passenger car, with a seal or a sealing system and a motor vehicle with the side door.

Aus dem Stand der Technik sind gattungsgemäße Dichtsysteme für Seitentüren bekannt, wobei die Seitentüren in Fahrzeugbreitenrichtung seitlich am Fahrzeug angeordnet sind und durch eine Drehbewegung um eine in Fahrzeughöhenrichtung verlaufende Achse geöffnet und geschlossen werden können.Generic sealing systems for side doors are known from the prior art, the side doors being arranged laterally on the vehicle in the vehicle width direction and being able to be opened and closed by a rotational movement about an axis running in the vehicle height direction.

So zeigt die DE 38 14 919 A1 eine Fahrzeugtür, die eine Isolierglasscheibe aufweist, deren Außenscheibe plan mit der Dachaußenhaut abschließt. Eine Innenscheibe der Isolierglasscheibe steht mit einer Führung über eine Außenscheibe vor, wobei die Führung in eine Nut im Fensterrahmen eingreift. Der Fensterrahmen ist seinerseits bei geschlossener Tür in einer Nut im Seitenrahmen angeordnet und zum Öffnen der Tür absenkbar ausgebildet.This is how it shows DE 38 14 919 A1 a vehicle door that has an insulating glass pane whose outer pane is flush with the outer roof skin. An inner pane of the insulating glass pane protrudes with a guide over an outer pane, the guide engaging in a groove in the window frame. The window frame is in turn arranged in a groove in the side frame when the door is closed and can be lowered to open the door.

Die DE 42 21 613 A1 zeigt eine Dichtleiste für heb- und senkbare Kraftfahrzeugscheiben, insbesondere für doppelwandige Isolierglasscheiben, die aus drei gelenkig miteinander verbundenen und in zwei Drehgelenken an einer Befestigungsvorrichtung am Dachrahmen angebrachten Dichtstreifen besteht, die nach Art eines Gelenkvierecks eine in sich knickfähige Klemmlippe schaffen.the DE 42 21 613 A1 shows a sealing strip for motor vehicle windows that can be raised and lowered, in particular for double-walled insulating glass panes, which consists of three sealing strips that are connected to one another in an articulated manner and are attached to a fastening device on the roof frame in two pivot joints, which create a clamping lip that can be bent in itself in the manner of a four-bar linkage.

Die GB 2515525 A betrifft eine Fahrzeugfensterbaugruppe mit einem Verbundglas. Das Verbundglas weist eine erste Scheibe und eine zweite Scheibe auf, wobei an mindestens einem Teil des Umfangs des Verbundglases eine Kante der ersten Scheibe in einer Richtung versetzt zu einer Kante der zweiten Scheibe angeordnet ist, die im Wesentlichen parallel zu einer Oberflächenebene der ersten oder der zweiten Scheibe verläuft. Die Baugruppe umfasst auch eine von dem Verbundglas getrennte Dichtungsanordnung, wobei die Dichtungsanordnung so ausgestaltet ist, dass sie eine erste Dichtungsschnittstelle mit einer Kante der ersten Scheibe und eine zweite Dichtungsschnittstelle mit einer Kante der zweiten Scheibe bereitstellt, wenn sich das Verbundglas in einer ersten, im Wesentlichen geschlossenen Position befindet. the GB 2515525A relates to a vehicle window assembly having a laminated glass. The laminated glass has a first pane and a second pane, wherein on at least part of the periphery of the laminated glass an edge of the first pane is arranged offset to an edge of the second pane in a direction which is essentially parallel to a surface plane of the first or the second disc runs. The assembly also includes a seal assembly separate from the laminated glass, the seal assembly configured to provide a first seal interface with an edge of the first pane and a second seal interface with an edge of the second pane when the laminated glass is in a first, im Substantially closed position is located.

Optional bietet die Dichtungsanordnung zusätzlich eine Dichtungsschnittstelle mit der ersten Scheibe, wenn sich das Verbundglas in einer zweiten Position befindet und die Kante der zweiten Scheibe von der Dichtungsanordnung beabstandet ist.Optionally, the gasket assembly additionally provides a sealing interface with the first pane when the laminated glass is in a second position and the edge of the second pane is spaced from the gasket assembly.

Ein Nachteil des Standes der Technik ist, dass die Scheibe wegen hoher Windlasten, die im Fahrbetrieb auf eine Scheibe des Seitenfensters wirken können, am Fensterrahmen in Fahrzeugbreitenrichtung durch einen Hintergriff gehalten wird, da die Scheibe sonst in Fahrzeugbreitenrichtung nach außen aus dem Fensterrahmen gezogen werden würde und damit Wasser und Luft eintreten könnten. Aus diesem Grund fährt die Scheibe bei herkömmlichen Systemen vollumfänglich in die Dichtung im Fensterrahmen ein. Durch die Abdichtung auf der Scheibenaußenfläche entsteht damit eine Stufe in Fahrzeugbreitenrichtung zur Scheibe.A disadvantage of the prior art is that due to high wind loads that can act on a pane of the side window when driving, the pane is held on the window frame in the vehicle width direction by a handle from behind, since the pane would otherwise be pulled out of the window frame in the vehicle width direction and thus water and air could enter. For this reason, with conventional systems, the pane is fully retracted into the seal in the window frame. The seal on the outer surface of the pane creates a step in the direction of the width of the vehicle towards the pane.

Aufgabe der Erfindung ist es daher eine Vorrichtung bereitzustellen, die unter anderem ausgestaltet ist, die oben beschriebenen Nachteile aus dem Stand der Technik zu überwinden, insbesondere soll eine Seitentür mit einer flächenbündig integrierten Scheibe bereitgestellt werden.The object of the invention is therefore to provide a device which is designed, among other things, to overcome the above-described disadvantages of the prior art; in particular, a side door with a flush integrated pane is to be provided.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch die Merkmale des unabhängigen Anspruchs gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungen sind in den Unteransprüchen angegeben.This object is achieved according to the invention by the features of the independent claim. Advantageous configurations are specified in the dependent claims.

Demnach wird eine Seitentür eines Kraftfahrzeugs bereitgestellt, wobei die Seitentür einen Türrohbau, eine Dichtung, eine zum Türrohbau verbundene Fensterrahmenleiste, innerhalb derer die Dichtung angeordnet ist, und eine Scheibe eines Seitenfensters des Kraftfahrzeugs aufweist. Die Scheibe weist eine innere Scheibe und eine äußere Scheibe auf. Eine obere Kante der inneren Scheibe überragt eine obere Kante der äußeren Scheibe in der Fahrzeughöhenrichtung. Ausschließlich die obere Kante der inneren Scheibe ist in einem geschlossenen Zustand des Seitenfensters in die Dichtung eingefahren und die äußere Scheibe ist in Fahrzeugbreitenrichtung flächenbündig zu einer Außenfläche der Fensterrahmenleiste angeordnet.Accordingly, a side door of a motor vehicle is provided, the side door having a door shell, a seal, a window frame strip connected to the door shell, within which the seal is arranged, and a pane of a side window of the motor vehicle. The disk has an inner disk and an outer disk. An upper edge of the inner pane protrudes from an upper edge of the outer pane in the vehicle up-down direction. Only the upper edge of the inner pane is retracted into the seal when the side window is in a closed state, and the outer pane is arranged flush with an outer surface of the window frame strip in the vehicle width direction.

„Flächenbündig“ kann vorliegend bedeuten, dass in der Fahrzeugbreitenrichtung zwischen der äußeren Scheibe, insbesondere einer Außenfläche der äußeren Scheibe, und der Außenfläche der Fensterrahmenleiste kein Versatz vorhanden ist.In the present case, “flush” can mean that there is no offset in the vehicle width direction between the outer pane, in particular an outer surface of the outer pane, and the outer surface of the window frame strip.

Die Außenfläche ist vorliegend eine Fläche bzw. Oberfläche des jeweiligen Bauteils, die einer Umgebung des Fahrzeugs zugewandt ist.In the present case, the outer surface is a surface or surface of the respective component that faces an area surrounding the vehicle.

Bei der Scheibe kann es sich um eine Verbundglasscheibe handeln. Zwischen der inneren und der äußeren Scheibe kann eine Zwischenschicht, insbesondere eine Haft- bzw. Klebeschicht, vorgesehen sein, die die innere und die äußere Scheibe zusammenhält.The pane can be a laminated glass pane. An intermediate layer, in particular an adhesive or adhesive layer, can be provided between the inner and outer panes, which holds the inner and outer panes together.

Wie eingangs dargelegt, ist es wegen der im Fahrbetrieb wirkenden relativ hohen Windlasten nötig, die Scheibe in Fahrzeugbreitenrichtung zu halten bzw. zu fixieren, da diese andernfalls nach außen gezogen werden würde und damit Wasser und Luft eintreten könnten.As explained at the outset, due to the relatively high wind loads acting when driving, it is necessary to hold or fix the pane in the direction of the width of the vehicle, since it would otherwise be pulled outwards and water and air could enter.

Bei herkömmlichen Systemen fährt die Scheibe aus diesem Grund in der Regel vollumfänglich in eine Dichtung im Fensterrahmen ein. Durch die Abdichtung auf der Scheibenaußenfläche entsteht zwangsläufig eine Stufe in Fahrzeugbreitenrichtung zur Scheibe.For this reason, with conventional systems, the pane usually moves completely into a seal in the window frame. The seal on the outer surface of the pane inevitably creates a step in the direction of the width of the vehicle towards the pane.

Da vorliegend die obere Kante der inneren Scheibe die obere Kante der äußeren Scheibe in der Fahrzeughöhenrichtung überragt, d.h. die obere Kante der inneren Scheibe in der Fahrzeughöhenrichtung über der oberen Kante der äußeren Scheibe angeordnet ist, wird es möglich, dass ausschließlich die in Fahrzeugbreitenrichtung innen angeordnete Scheibe in die Fensterrahmenleiste, genauer gesagt in die Dichtung innerhalb der Fensterrahmenleiste, einfährt.Here, since the upper edge of the inner pane surpasses the upper edge of the outer pane in the vehicle up-down direction, i.e. the upper edge of the inner pane in the vehicle up-down direction is located above the upper edge of the outer pane, it becomes possible that only the one located inside in the vehicle width direction pane into the window frame strip, more precisely into the seal inside the window frame strip.

Dadurch kann ein äußerer Teil der Fensterrahmenleiste, der auch als Zierleiste bezeichnet werden kann und der Umgebung des Fahrzeugs zugewandt ist, ausschließlich bzw. nur die innere Scheibe umgreifen.As a result, an outer part of the window frame strip, which can also be referred to as a decorative strip and faces the area surrounding the vehicle, can encompass exclusively or only the inner pane.

Damit wird es möglich, dass dieser die innere Scheibe umgreifende äußere Teil der Fensterrahmenleiste die Scheibe in der Fahrzeugbreitenrichtung fixiert und trotzdem in Fahrzeugbreitenrichtung flächenbündig mit der Außenfläche der äußeren Scheibe abschließt.This makes it possible for this outer part of the window frame strip, which encompasses the inner pane, to fix the pane in the vehicle width direction and still be flush with the outer surface of the outer pane in the vehicle width direction.

Es kann also eine Seitentür mit einer flächenbündig integrierten Scheibe bereitgestellt werden. Damit können die im Stand der Technik vorhandenen Stufen und Dichtlinien, die nachteilig bei Aeroakustik, Aerodynamik sowie Design sind, vermieden werden.A side door with a flush integrated pane can therefore be provided. The steps and sealing lines present in the prior art, which are disadvantageous in terms of aeroacoustics, aerodynamics and design, can thus be avoided.

Die Dichtung kann zumindest eine Dichtlippe aufweisen, die innerhalb der Fensterrahmenleiste angeordnet ist. Die zumindest eine innerhalb der Fensterrahmenleiste angeordnete Dichtlippe kann in dem geschlossenen Zustand des Seitenfensters ausschließlich mit der inneren Scheibe in Kontakt sein.The seal can have at least one sealing lip, which is arranged inside the window frame strip. The at least one sealing lip arranged within the window frame strip can only be in contact with the inner pane when the side window is in the closed state.

Genauer gesagt kann eine innerhalb der Fensterrahmenleiste angeordnete Dichtlippe in dem geschlossenen Zustand des Seitenfensters ausschließlich mit einer Außenfläche der inneren Scheibe in Kontakt sein.More precisely, a sealing lip arranged within the window frame strip can only be in contact with an outer surface of the inner pane in the closed state of the side window.

Die Dichtung kann zumindest eine weitere Dichtlippe aufweisen, die innerhalb der Fensterrahmenleiste angeordnet ist. Die zumindest eine weitere innerhalb der Fensterrahmenleiste angeordnete Dichtlippe kann in dem geschlossenen Zustand des Seitenfensters mit einer Innenfläche der inneren Scheibe in Kontakt sein.The seal can have at least one further sealing lip, which is arranged inside the window frame strip. The at least one further sealing lip arranged within the window frame strip can be in contact with an inner surface of the inner pane when the side window is in the closed state.

Denkbar ist, dass kein Teil der Dichtung in einem Spalt zwischen einer unteren Kante der Fensterrahmenleiste und der äußeren Scheibe angeordnet ist.It is conceivable that no part of the seal is arranged in a gap between a lower edge of the window frame strip and the outer pane.

Durch ein solches Dichtsystem wird zum einen verhindert, dass Luft und/oder Wasser durch einen Spalt zwischen der inneren Scheibe und der Fensterrahmenleiste eindringen kann, und zum anderen, dass die Dichtung, genauer gesagt die zumindest eine Dichtlippe, von einer Umgebung des Kraftfahrzeugs bzw. von außen für einen Betrachter sichtbar ist. Das heißt, es ist keine Dichtung zwischen der Scheibe und der Zierleiste sichtbar. Weiterhin wird der oben beschriebene nachteilige Effekt der Dichtlinien bzgl. Aeroakustik und Aerodynamik vermieden.Such a sealing system prevents, on the one hand, air and/or water from penetrating through a gap between the inner pane and the window frame strip, and, on the other hand, the seal, more precisely the at least one sealing lip, from the surroundings of the motor vehicle or is visible to an observer from the outside. That is, no seal is visible between the window and the trim strip. Furthermore, the disadvantageous effect of the sealing lines described above with regard to aeroacoustics and aerodynamics is avoided.

Die Dichtung kann zumindest eine Dichtlippe aufweisen, die außerhalb der Fensterrahmenleiste angeordnet ist. Die zumindest eine außerhalb der Fensterrahmenleiste angeordnete Dichtlippe kann in dem geschlossenen Zustand der Seitentür mit einem Seitenrahmen des Kraftfahrzeugs in Kontakt bringbar sein.The seal can have at least one sealing lip, which is arranged outside of the window frame strip. The at least one sealing lip arranged outside the window frame strip can be brought into contact with a side frame of the motor vehicle when the side door is in the closed state.

Demnach kann anstatt eines aus dem Stand der Technik bekannten seitenrahmenfesten Dichtsystems ein türfestes Dichtsystem bereitgestellt werden.Accordingly, instead of a sealing system fixed to the side frame known from the prior art, a sealing system fixed to the door can be provided.

Die Dichtung, welche auch als Dichtsystem bezeichnet werden kann, kann einteilig ausgeführt sein.The seal, which can also be referred to as a sealing system, can be made in one piece.

„Einteilig“ kann auch als einstückig bzw. aus einem Werkstück durchgängig gefertigt bezeichnet werden."One-piece" can also be referred to as being manufactured in one piece or from one workpiece throughout.

Ferner wird ein Kraftfahrzeug, insbesondere ein Personenkraftwagen, mit der oben beschriebenen Seitentür bereitgestellt.Furthermore, a motor vehicle, in particular a passenger car, is provided with the side door described above.

Das Kraftfahrzeug kann einen Seitenrahmen aufweisen. Die zumindest eine außerhalb der Fensterrahmenleiste angeordnete Dichtlippe kann in dem geschlossenen Zustand der Seitentür mit dem Seitenrahmen in Kontakt sein.The motor vehicle may have a side frame. The at least one sealing lip arranged outside the window frame strip can be in contact with the side frame when the side door is in the closed state.

Das oben mit Bezug zur Seitentür Beschriebene gilt analog auch für das Kraftfahrzeug und vice versa.What has been described above with reference to the side door also applies analogously to the motor vehicle and vice versa.

Nachfolgend wird eine Ausführungsform mit Bezug zu 1 beschrieben.

  • 1 zeigt schematisch eine Schnittansicht einer Seitentür für ein Kraftfahrzeug.
The following is an embodiment related to 1 described.
  • 1 shows schematically a sectional view of a side door for a motor vehicle.

In 1 ist ein kartesisches Koordinatensystem dargestellt, wobei dessen X-Achse die Fahrzeuglängsrichtung, dessen Y-Achse die Fahrzeugbreitenrichtung und dessen Z-Achse die Fahrzeughöhenrichtung angibt.In 1 a Cartesian coordinate system is shown, with its X-axis indicating the vehicle longitudinal direction, its Y-axis indicating the vehicle width direction and its Z-axis indicating the vehicle height direction.

Die Fahrzeuglängsrichtung X erstreckt sich von einer Front des Kraftfahrzeugs zu einem Heck des Kraftfahrzeugs, d.h. entgegen einer Hauptfahrrichtung des Kraftfahrzeugs.The vehicle longitudinal direction X extends from a front of the motor vehicle to a rear of the motor vehicle, i.e. opposite to a main driving direction of the motor vehicle.

Die Fahrzeugbreitenrichtung Y erstreckt sich von einem Innenraum des Kraftfahrzeugs zu einer Umgebung außerhalb des Kraftfahrzeugs.The vehicle width direction Y extends from an interior of the vehicle to an environment outside of the vehicle.

Die Fahrzeughöhenrichtung Z erstreckt sich von einem Boden des Kraftfahrzeugs zu einem Dach des Kraftfahrzeugs.The vehicle height direction Z extends from a floor of the motor vehicle to a roof of the motor vehicle.

In 1 ist ferner ein oberer Teil einer Seitentür 10 für ein Kraftfahrzeug in einem Querschnitt in einer Ebene aufgespannt durch die Fahrzeugbreitenrichtung Y und die Fahrzeughöhenrichtung Z dargestellt.In 1 Furthermore, an upper part of a side door 10 for a motor vehicle is shown in a cross section in a plane spanned by the vehicle width direction Y and the vehicle height direction Z.

Die Seitentür 10 weist einen Türrohbau 1 mit einem ggf. als ein Hohlprofil ausgebildeten Türinnenblech 12 und einem Schließblech 11, sowie eine zum Türrohbau 1 verbundene Fensterrahmenleiste 13 auf.The side door 10 has a door shell 1 with an inner door panel 12 embodied as a hollow profile, if necessary, and a locking plate 11 , as well as a window frame strip 13 connected to the door shell 1 .

Innerhalb der im Querschnitt im Wesentlichen L-förmigen Fensterrahmenleiste 13 ist eine Scheibe 2, vorliegend eine Verbundglasscheibe aufweisend eine innere Scheibe 21, eine äußere Scheibe 23 und eine die innere und die äußere Scheibe 21, 23 zusammenhaltende Zwischenschicht 22, eines Seitenfensters des Kraftfahrzeugs angeordnet. Eine Abziehrichtung bzw. eine Öffnungsrichtung der Scheibe 2 verläuft im Wesentlichen parallel zu der Fahrzeughöhenrichtung Z.Inside the window frame strip 13, which is essentially L-shaped in cross section, is a pane 2, in this case a laminated glass pane having an inner pane 21, an outer pane 23 and an intermediate layer 22 holding the inner and outer panes 21, 23 together, of a side window of the motor vehicle. A pull-off direction or an opening direction of the pane 2 runs essentially parallel to the vehicle vertical direction Z.

Das Türinnenblech 12 ist in einem Bereich stoffschlüssig, vorliegend mittels einer Schweißnaht, zum Schließblech 11 verbunden, in dem sich das Türinnenblech 12 und das Schließblech 11 parallel zu einer Scheibentonne der Scheibe 2 des Kraftfahrzeugs erstrecken. Zusätzlich oder alternativ können die beiden Bleche 11, 12 durch Bördeln miteinander verbunden sein.The inner door panel 12 is integrally bonded, in this case by means of a weld seam, to the striker plate 11 in an area in which the inner door panel 12 and the striker plate 11 extend parallel to a barrel of the window pane 2 of the motor vehicle. Additionally or alternatively, the two metal sheets 11, 12 can be connected to one another by flanging.

Genauer gesagt weist sowohl das Türinnenblech 12 als auch das Schließblech 11 einen Schweißflansch auf. Der jeweilige Schweißflansch erstreckt sich im Wesentlichen parallel zu der Scheibentonne der Scheibe 2 und damit im Wesentlichen parallel zu der Fahrzeughöhenrichtung Z.To put it more precisely, both the inner door panel 12 and the locking panel 11 have a welding flange. The respective welding flange extends essentially parallel to the barrel of the window pane 2 and thus essentially parallel to the vehicle height direction Z.

Ein oberes Ende 14 des Schweißflansches des Türinnenblechs 12 überragt ein oberes Ende 15 des Schweißflansches des Schließblechs 11 in der Fahrzeughöhenrichtung Z. Die Schweißnaht ist an dem oberen Ende 15 des Schweißflansches des Schließblechs 11 angeordnet.An upper end 14 of the welding flange of the door inner panel 12 projects beyond an upper end 15 of the welding flange of the striker panel 11 in the vehicle vertical direction Z. The weld seam is arranged at the upper end 15 of the welding flange of the striker panel 11 .

Dies ist auch umgekehrt denkbar. Das heißt, das obere Ende 15 des Schweißflansches des Schließblechs 11 kann das obere Ende 14 des Schweißflansches des Türinnenblechs 12 in der Fahrzeughöhenrichtung Z überragen. Die Schweißnaht kann dann an dem oberen Ende 14 des Schweißflansches des Türinnenblechs 12 angeordnet sein. Letzteres kann wegen Toleranzen bezüglich eines Verbindungselements 3, das zum Schließblech 11 verbunden sein kann, vorteilhafter sein.The reverse is also conceivable. That is, the top end 15 of the welding flange of the striker panel 11 may protrude the top end 14 of the welding flange of the door inner panel 12 in the vehicle vertical direction Z. The weld may then be located at the top end 14 of the weld flange of the inner door panel 12 . The latter can be more advantageous because of tolerances with regard to a connecting element 3, which can be connected to the striking plate 11.

Die Fensterrahmenleiste 13 ist kraftschlüssig mit dem Türrohbau 1, genauer gesagt mit dem Schließblech 11, verbunden und so angeordnet, dass von der Scheibe 2 in Fahrzeughöhenrichtung Z und/oder in der Fahrzeugbreitenrichtung Y auf die Fensterrahmenleiste 13 wirkende Kräfte über die kraftschlüssige Verbindung in den Türrohbau 1 eingeleitet werden.The window frame strip 13 is non-positively connected to the door shell 1, more precisely to the locking plate 11, and arranged in such a way that forces acting on the window frame strip 13 in the vehicle vertical direction Z and/or in the vehicle width direction Y via the non-positive connection into the door shell 1 to be initiated.

Die kraftschlüssige Verbindung wird durch das normal zur Scheibentonne angeordnete Verbindungselement 3 erzeugt, wobei das Verbindungselement 3 eine Schraubverbindung mit einer Schraube 31 und einer Mutter 32, in der die Schraube 31 verschraubt ist, aufweist.The non-positive connection is produced by the connecting element 3 arranged normal to the disk barrel, the connecting element 3 having a screw connection with a screw 31 and a nut 32, in which the screw 31 is screwed.

Die Fensterrahmenleiste 13 ist in dem Bereich kraftschlüssig zum Schließblech 11 verbunden, in dem sich das Schließblech 11 parallel zu der Scheibentonne der Scheibe 2 erstreckt. Vorliegend ist das Verbindungselement 3 unterhalb der Schweißverbindung vorgesehen.The window frame strip 13 is non-positively connected to the locking plate 11 in the area in which the locking plate 11 extends parallel to the barrel of the window pane 2 . In the present case, the connecting element 3 is provided below the welded joint.

Die Mutter 32 ist an einer dem Innenraum des Kraftfahrzeugs 2 zugewandten Seite des Schließblechs 11 angeordnet. Die Schraube 31 erstreckt sich durch ein sowohl im Schließblech 11 als auch in der Fensterrahmenleiste 13 vorgesehenes Durchgangsloch. Eine Längsachse der Schraube 31 verläuft im Wesentlichen horizontal, d.h. parallel zu einer Fahrzeugbreitenrichtung Y, und damit im Wesentlichen senkrecht zu der Scheibentonne der Scheibe 2.The nut 32 is arranged on a side of the locking plate 11 facing the interior of the motor vehicle 2 . The screw 31 extends through a through-hole provided both in the locking plate 11 and in the window frame strip 13 . A longitudinal axis of the screw 31 runs essentially horizontally, i.e. parallel to a vehicle width direction Y, and thus essentially perpendicular to the barrel of the window pane 2.

Zusätzlich oder alternativ zur oben beschriebenen Schraubverbindung kann zum Vorsehen der kraftschlüssigen Verbindung eine das Schließblech 11 und das Türinnenblech 12 verbindende (nicht dargestellte) Blechklammer vorgesehen sein.In addition or as an alternative to the screw connection described above, a sheet metal clamp (not shown) connecting the locking plate 11 and the inner door panel 12 can be provided to provide the non-positive connection.

Die Seitentür 10 weist ferner eine Dichtung 16 auf, die einstückig aus Gummi ausgeführt ist. Ausschließlich die obere Kante der inneren Scheibe 21 ist, wie in 1 dargestellt, in einem geschlossenen Zustand des Seitenfensters in die Dichtung 16 eingefahren.The side door 10 also has a seal 16 which is made in one piece from rubber. Only the upper edge of the inner pane 21 is, as in 1 shown, retracted into the seal 16 in a closed state of the side window.

Die Dichtung 16 ist zwischen dem Schließblech 11 und der Fensterrahmenleiste 13 vorgesehen, wobei die Dichtung 16 ebenfalls das Durchgangsloch für die Schraube 31 aufweist. Die Dichtung 16 weist mehrere, hier fünf, Dichtlippen 161, 162, 163, 164, 165 auf.The seal 16 is provided between the lock plate 11 and the window frame strip 13, the seal 16 also having the through hole for the screw 31. The seal 16 has a plurality of sealing lips 161, 162, 163, 164, 165, here five.

Zwei der vier Dichtlippen 161, 162 sind oberhalb der Fensterrahmenleiste 13 angeordnet und dichten die Seitentür 13 in deren geschlossenen Stellung gegen eine Karosserie des Kraftfahrzeugs ab.Two of the four sealing lips 161, 162 are arranged above the window frame strip 13 and seal the side door 13 in its closed position against a body of the motor vehicle.

Genauer gesagt sind die außerhalb der Fensterrahmenleiste 13 angeordneten Dichtlippen 161, 162 in dem geschlossenen Zustand der Seitentür 10 mit einem Seitenrahmen 17 des Kraftfahrzeugs in Kontakt.To put it more precisely, the sealing lips 161, 162 arranged outside the window frame strip 13 are in contact with a side frame 17 of the motor vehicle when the side door 10 is in the closed state.

Es handelt sich vorliegend demnach um ein türfestes Dichtsystem 16 anstelle eines aus dem Stand der Technik bekannten seitenrahmen- bzw. fahrzeugfesten Dichtsystems.In the present case, it is therefore a door-fixed sealing system 16 instead of a side frame or vehicle-fixed sealing system known from the prior art.

Die anderen drei Dichtlippen 163, 164, 165 sind innerhalb der Fensterrahmenleiste 13 angeordnet und dichten die Scheibe 2 zur Fensterrahmenleiste 13 hin ab.The other three sealing lips 163, 164, 165 are arranged within the window frame strip 13 and seal the pane 2 to the window frame strip 13 from.

Die innerhalb der Fensterrahmenleiste 13 angeordneten Dichtlippen 163, 164, 165 sind mit der inneren Scheibe 21 der Scheibe 2 so in Kontakt, dass von außerhalb des Kraftfahrzeugs kein Wasser und/oder keine Luft durch einen Spalt zwischen der Fensterrahmenleiste 13 und der Scheibe 2 in den Fahrzeuginnenraum eindringen kann/können.The sealing lips 163, 164, 165 arranged inside the window frame strip 13 are in contact with the inner pane 21 of the pane 2 in such a way that no water and/or air can get in from outside the motor vehicle through a gap between the window frame strip 13 and the pane 2 Vehicle interior can / can penetrate.

Eine obere Kante der inneren Scheibe 21 überragt eine obere Kante der äußeren Scheibe 23 in der Fahrzeughöhenrichtung Z, wobei die innerhalb der Fensterrahmenleiste 13 angeordneten Dichtlippen 163, 164, 165 in einem geschlossenen Zustand des Seitenfensters bevorzugterweise ausschließlich mit der inneren Scheibe 21 in Kontakt sind, wie dies in 1 dargestellt ist.An upper edge of the inner pane 21 projects beyond an upper edge of the outer pane 23 in the vehicle vertical direction Z, with the sealing lips 163, 164, 165 arranged inside the window frame strip 13 preferably only being in contact with the inner pane 21 when the side window is in a closed state. like this in 1 is shown.

Eine äußere Dichtlippe 164 der innerhalb der Fensterrahmenleiste 13 angeordneten Dichtlippen 163, 164, 165 ist in dem geschlossenen Zustand des Seitenfensters ausschließlich mit einer Außenfläche 211 der inneren Scheibe 21 in Kontakt.An outer sealing lip 164 of the sealing lips 163, 164, 165 arranged inside the window frame strip 13 is in contact exclusively with an outer surface 211 of the inner pane 21 when the side window is in the closed state.

Die zwei anderen innerhalb der Fensterrahmenleiste 13 angeordneten Dichtlippen 163, 165 sind in dem geschlossenen Zustand des Seitenfensters ausschließlich mit einer Innenfläche 212 der inneren Scheibe 21 in Kontakt.The two other sealing lips 163, 165 arranged inside the window frame strip 13 are in contact exclusively with an inner surface 212 of the inner pane 21 when the side window is in the closed state.

Vorliegend ist kein Teil der Dichtung 16 in einem Spalt 18 zwischen einer unteren Kante der Fensterrahmenleiste 13, genauer gesagt einer unteren Kante der Außenfläche 131 der Fensterrahmenleiste 13, und der oberen Kante der äußeren Scheibe 23 angeordnet.Here, no part of the seal 16 is located in a gap 18 between a lower edge of the sash molding 13, more specifically a lower edge of the outer surface 131 of the sash molding 13, and the upper edge of the outer pane 23.

Durch den oben beschriebenen Aufbau kann verhindert werden, dass die Dichtung 16 in einem oberen Bereich der Scheibe 2, in dem die Scheibe 2 in dem in 1 dargestellten geschlossenen Zustand der Scheibe 2 in die Fensterrahmenleiste 13 eingefahren ist, von einer Außenseite des Kraftfahrzeugs sichtbar ist.The structure described above can prevent the seal 16 in an upper region of the pane 2 in which the pane 2 in the in 1 shown closed state of the pane 2 is retracted into the window frame strip 13, is visible from an outside of the motor vehicle.

Die äußere Scheibe 23, genauer gesagt eine Außenfläche 231 der äußeren Scheibe 23, ist in Fahrzeugbreitenrichtung Y im Wesentlichen flächenbündig, das heißt im Wesentlichen ohne einen Versatz in der Fahrzeugbreitenrichtung Y, zu der Außenfläche 131 der Fensterrahmenleiste 13 angeordnet.The outer pane 23 , more precisely an outer surface 231 of the outer pane 23 , is arranged essentially flush with the surface 131 of the window frame strip 13 in the vehicle width direction Y, that is to say essentially without an offset in the vehicle width direction Y.

Die Flächenbündigkeit wird durch den oben beschriebenen Aufbau ermöglicht, da bei diesem keine Abdichtung der oberen Kante der äußeren Scheibe 23 und kein Übergreifen der Fensterrahmenleiste 13 bis zur Außenfläche 231 der äußeren Scheibe 23 nötig ist.The flush surface is made possible by the structure described above, since with this no sealing of the upper edge of the outer pane 23 and no overlapping of the window frame strip 13 to the outer surface 231 of the outer pane 23 is necessary.

BezugszeichenlisteReference List

11
Türrohbaudoor shell
22
Scheibedisc
2121
innere Scheibeinner disc
211211
Außenfläche der inneren Scheibeouter surface of the inner disc
212212
Innenfläche der inneren ScheibeInner surface of the inner disc
2222
Zwischenschichtintermediate layer
2323
äußere Scheibeouter disc
231231
Außenfläche der äußeren Scheibeouter surface of the outer pane
33
Verbindungselementfastener
3131
Schraubescrew
3232
Muttermother
1010
Seitentürside door
1111
Schließblechlocking plate
1212
Türinnenblechinner door panel
1313
Fensterrahmenleistewindow frame bar
131131
Außenfläche der FensterrahmenleisteOuter surface of the window frame bar
1414
oberes Ende des Schweißflanschs des Türinnenblechsupper end of the welding flange of the inner door panel
1515
oberes Ende des Schweißflanschs des Schließblechsupper end of the strike plate weld flange
1616
Dichtungpoetry
161, 162161, 162
oberhalb der Fensterrahmenleiste angeordnete DichtlippenSealing lips arranged above the window frame strip
163, 164, 165163, 164, 165
innerhalb der Fensterrahmenleiste angeordnete Dichtlippensealing lips arranged inside the window frame strip
1717
Seitenrahmen des Kraftfahrzeugsside frame of the motor vehicle
1818
Spalt zwischen der unteren Kante der Fensterrahmenleiste und der oberen Kante der äußeren ScheibeGap between the bottom edge of the window frame molding and the top edge of the outer pane
XX
Fahrzeuglängsrichtungvehicle longitudinal direction
YY
Fahrzeugbreitenrichtungvehicle width direction
ZZ
Fahrzeughöhenrichtungvehicle height direction

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents cited by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturPatent Literature Cited

  • DE 3814919 A1 [0003]DE 3814919 A1 [0003]
  • DE 4221613 A1 [0004]DE 4221613 A1 [0004]
  • GB 2515525 A [0005]GB 2515525A [0005]

Claims (9)

Seitentür (10) eines Kraftfahrzeugs, wobei die Seitentür (10) aufweist - einen Türrohbau (1), - eine Dichtung (16), - eine zum Türrohbau (1) verbundene Fensterrahmenleiste (13), innerhalb derer die Dichtung (16) angeordnet ist, und - eine Scheibe (2) eines Seitenfensters des Kraftfahrzeugs mit einer inneren Scheibe (21) und einer äußeren Scheibe (23), - wobei eine obere Kante der inneren Scheibe (21) eine obere Kante der äußeren Scheibe (23) in Fahrzeughöhenrichtung (Z) überragt, dadurch gekennzeichnet, dass - ausschließlich die obere Kante der inneren Scheibe (21) in einem geschlossenen Zustand des Seitenfensters in die Dichtung (16) eingefahren ist, und - die äußere Scheibe (23) in Fahrzeugbreitenrichtung (Y) flächenbündig zu einer Außenfläche (131) der Fensterrahmenleiste (13) angeordnet ist.Side door (10) of a motor vehicle, the side door (10) having - a door shell (1), - a seal (16), - a window frame strip (13) connected to the door shell (1), within which the seal (16) is arranged , and - a pane (2) of a side window of the motor vehicle with an inner pane (21) and an outer pane (23), - wherein an upper edge of the inner pane (21) an upper edge of the outer pane (23) in the vehicle height direction ( Z), characterized in that - only the upper edge of the inner pane (21) is retracted into the seal (16) when the side window is closed, and - the outer pane (23) is flush with a surface in the vehicle width direction (Y). Outer surface (131) of the window frame strip (13) is arranged. Seitentür (10) gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass - die Dichtung (16) zumindest eine Dichtlippe (164) aufweist, die innerhalb der Fensterrahmenleiste (13) angeordnet ist, - wobei die zumindest eine innerhalb der Fensterrahmenleiste (13) angeordnete Dichtlippe (164) in dem geschlossenen Zustand des Seitenfensters ausschließlich mit der inneren Scheibe (21) in Kontakt ist.Side door (10) according to claim 1 , characterized in that - the seal (16) has at least one sealing lip (164) which is arranged inside the window frame strip (13), - the at least one sealing lip (164) arranged inside the window frame strip (13) being in the closed state of the Side window is only in contact with the inner pane (21). Seitentür (10) gemäß Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die zumindest eine innerhalb der Fensterrahmenleiste (13) angeordnete Dichtlippe (164) in dem geschlossenen Zustand des Seitenfensters ausschließlich mit einer Außenfläche (211) der inneren Scheibe (21) in Kontakt ist.Side door (10) according to claim 2 , characterized in that the at least one inside the window frame strip (13) arranged sealing lip (164) in the closed state of the side window is in contact exclusively with an outer surface (211) of the inner pane (21). Seitentür (10) gemäß Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass - die Dichtung (16) zumindest eine weitere Dichtlippe (163, 165) aufweist, die innerhalb der Fensterrahmenleiste (13) angeordnet ist, - wobei die zumindest eine weitere innerhalb der Fensterrahmenleiste (13) angeordnete Dichtlippe (163, 165) in dem geschlossenen Zustand des Seitenfensters mit einer Innenfläche (212) der inneren Scheibe (21) in Kontakt ist.Side door (10) according to claim 2 or 3 , characterized in that - the seal (16) has at least one further sealing lip (163, 165) which is arranged inside the window frame strip (13), - the at least one further sealing lip (163, 165) arranged inside the window frame strip (13). ) is in contact with an inner surface (212) of the inner pane (21) in the closed state of the side window. Seitentür (10) gemäß einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass kein Teil der Dichtung (16) in einem Spalt (18) zwischen einer unteren Kante der Fensterrahmenleiste (13) und der äußeren Scheibe (23) angeordnet ist.Side door (10) according to any one of the preceding claims, characterized in that no part of the seal (16) is located in a gap (18) between a lower edge of the window frame molding (13) and the outer pane (23). Seitentür (10) gemäß einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass - die Dichtung (16) zumindest eine Dichtlippe (161, 162) aufweist, die außerhalb der Fensterrahmenleiste (13) angeordnet ist, - wobei die zumindest eine außerhalb der Fensterrahmenleiste (13) angeordnete Dichtlippe (161, 162) in dem geschlossenen Zustand der Seitentür (10) mit einem Seitenrahmen (17) des Kraftfahrzeugs in Kontakt bringbar ist.Side door (10) according to one of the preceding claims, characterized in that - the seal (16) has at least one sealing lip (161, 162) which is arranged outside the window frame strip (13), - the at least one outside the window frame strip (13 ) arranged sealing lip (161, 162) in the closed state of the side door (10) can be brought into contact with a side frame (17) of the motor vehicle. Seitentür (10) gemäß einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Dichtung (16) einteilig ausgeführt ist.Side door (10) according to one of the preceding claims, characterized in that the seal (16) is made in one piece. Kraftfahrzeug, dadurch gekennzeichnet, dass das Kraftfahrzeug eine Seitentür (10) gemäß einem der vorangehenden Ansprüche aufweist.Motor vehicle, characterized in that the motor vehicle has a side door (10) according to any one of the preceding claims. Kraftfahrzeug, dadurch gekennzeichnet, dass - das Kraftfahrzeug einen Seitenrahmen (17) aufweist, und - die zumindest eine außerhalb der Fensterrahmenleiste (13) angeordnete Dichtlippe (161, 162) in dem geschlossenen Zustand der Seitentür (10) mit dem Seitenrahmen (17) in Kontakt ist.Motor vehicle, characterized in that - the motor vehicle has a side frame (17), and - the at least one sealing lip (161, 162) arranged outside the window frame strip (13) in the closed state of the side door (10) with the side frame (17) in contact is.
DE102020128575.2A 2020-10-30 2020-10-30 SIDE DOOR FOR MOTOR VEHICLE Pending DE102020128575A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102020128575.2A DE102020128575A1 (en) 2020-10-30 2020-10-30 SIDE DOOR FOR MOTOR VEHICLE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102020128575.2A DE102020128575A1 (en) 2020-10-30 2020-10-30 SIDE DOOR FOR MOTOR VEHICLE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102020128575A1 true DE102020128575A1 (en) 2022-05-05

Family

ID=81184419

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102020128575.2A Pending DE102020128575A1 (en) 2020-10-30 2020-10-30 SIDE DOOR FOR MOTOR VEHICLE

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102020128575A1 (en)

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3729036A1 (en) 1987-08-31 1989-03-09 Ver Glaswerke Gmbh INSULATED GLASS PANEL FOR MOTOR VEHICLES
DE3814919A1 (en) 1988-05-03 1989-11-16 Bayerische Motoren Werke Ag VEHICLE DOOR WITH WINDOW WINDOW
DE4028894A1 (en) 1990-09-12 1992-03-19 Daimler Benz Ag Seal between vehicle door and door frame - uses deformable support profile to give variable alignment
DE4221613A1 (en) 1992-07-01 1994-01-05 Daimler Benz Ag Sealing strip for vertically movable car door window panes - contains three articulated strip sections fitted in two rotary joints at fasteners on roof frame
DE4413073A1 (en) 1994-04-15 1995-10-19 Daimler Benz Ag Seal for vehicle sliding window pane
GB2515525A (en) 2013-06-26 2014-12-31 Aston Martin Lagonda Ltd Vehicle window assembly

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3729036A1 (en) 1987-08-31 1989-03-09 Ver Glaswerke Gmbh INSULATED GLASS PANEL FOR MOTOR VEHICLES
DE3814919A1 (en) 1988-05-03 1989-11-16 Bayerische Motoren Werke Ag VEHICLE DOOR WITH WINDOW WINDOW
DE4028894A1 (en) 1990-09-12 1992-03-19 Daimler Benz Ag Seal between vehicle door and door frame - uses deformable support profile to give variable alignment
DE4221613A1 (en) 1992-07-01 1994-01-05 Daimler Benz Ag Sealing strip for vertically movable car door window panes - contains three articulated strip sections fitted in two rotary joints at fasteners on roof frame
DE4413073A1 (en) 1994-04-15 1995-10-19 Daimler Benz Ag Seal for vehicle sliding window pane
GB2515525A (en) 2013-06-26 2014-12-31 Aston Martin Lagonda Ltd Vehicle window assembly

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69634309T2 (en) Device for closing a vehicle opening, with sliding window
DE60214328T2 (en) A-pillar and roof side panel with gasket for vehicle with frameless door
EP3312033B1 (en) Vehicle door
DE102015207817A1 (en) Sealing arrangement of a window pane
DE3733229C2 (en) Vehicle window with a sliding double pane, especially for car doors
DE3313824A1 (en) Window arrangement
DE102013218388A1 (en) Vehicle with at least one window opening for a window pane
DE102007044426B4 (en) Device for sealing a window slot on a motor vehicle door
DE10157894A1 (en) door module
DE102014013772B4 (en) Vehicle with a vehicle door
DE102020128575A1 (en) SIDE DOOR FOR MOTOR VEHICLE
EP2132078B1 (en) Door rail and door attachment system for passenger rail cars
DE102019213427A1 (en) Window guide for a window pane of a motor vehicle
DE102007042418A1 (en) Vehicle door, particularly for passenger car, has stable inner module supporting interior-side of door lining and exterior-side of outer module with covering formed as car body outer side part in separated and joined surface
DE2037555B2 (en) Design and arrangement of a rearview mirror for side doors of motor vehicles
DE102020128617A1 (en) SIDE DOOR FOR MOTOR VEHICLE
DE102006006126A1 (en) B-pillar segment for a convertible vehicle
DE102004035221B4 (en) Swing flap arrangement on a vehicle with hatchback
DE102020121812A1 (en) Sealing arrangement for a vehicle window arranged on a vehicle
DE102019003718A1 (en) Sealing arrangement of a sealing device on a rear panel having a rear door of a motor vehicle
DE102010053446B4 (en) Door, in particular hood, lid or tailgate for a motor vehicle
DE19711598A1 (en) Motor vehicle door
DE102019219025A1 (en) OPENING STRUCTURE OF TAILGATE AND ROOF AND ASSEMBLY PROCEDURE FOR THESE
DE102020108519B3 (en) Roof structure for a motor vehicle
EP2054252A1 (en) Motor vehicle having rear side windows

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified