DE102020128575A1 - SIDE DOOR FOR MOTOR VEHICLE - Google Patents
SIDE DOOR FOR MOTOR VEHICLE Download PDFInfo
- Publication number
- DE102020128575A1 DE102020128575A1 DE102020128575.2A DE102020128575A DE102020128575A1 DE 102020128575 A1 DE102020128575 A1 DE 102020128575A1 DE 102020128575 A DE102020128575 A DE 102020128575A DE 102020128575 A1 DE102020128575 A1 DE 102020128575A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- pane
- window frame
- seal
- frame strip
- motor vehicle
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60J—WINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
- B60J10/00—Sealing arrangements
- B60J10/70—Sealing arrangements specially adapted for windows or windscreens
- B60J10/74—Sealing arrangements specially adapted for windows or windscreens for sliding window panes, e.g. sash guides
- B60J10/79—Sealing arrangements specially adapted for windows or windscreens for sliding window panes, e.g. sash guides for flush-glass windows, i.e. for windows flush with the vehicle body or the window frame
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60J—WINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
- B60J1/00—Windows; Windscreens; Accessories therefor
- B60J1/08—Windows; Windscreens; Accessories therefor arranged at vehicle sides
- B60J1/12—Windows; Windscreens; Accessories therefor arranged at vehicle sides adjustable
- B60J1/16—Windows; Windscreens; Accessories therefor arranged at vehicle sides adjustable slidable
- B60J1/17—Windows; Windscreens; Accessories therefor arranged at vehicle sides adjustable slidable vertically
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60J—WINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
- B60J10/00—Sealing arrangements
- B60J10/45—Assembling sealing arrangements with vehicle parts
Abstract
Bereitgestellt wird eine Seitentür eines Kraftfahrzeugs, wobei die Seitentür einen Türrohbau, eine Dichtung, eine zum Türrohbau verbundene Fensterrahmenleiste, innerhalb derer die Dichtung angeordnet ist, und eine Scheibe eines Seitenfensters des Kraftfahrzeugs mit einer inneren Scheibe und einer äußeren Scheibe aufweist. Eine obere Kante der inneren Scheibe überragt eine obere Kante der äußeren Scheibe in Fahrzeughöhenrichtung. Ausschließlich die obere Kante der inneren Scheibe ist in einem geschlossenen Zustand des Seitenfensters in die Dichtung eingefahren und die äußere Scheibe ist in Fahrzeugbreitenrichtung flächenbündig zu einer Außenfläche der Fensterrahmenleiste angeordnet.A side door of a motor vehicle is provided, the side door having a door shell, a seal, a window frame strip connected to the door shell, within which the seal is arranged, and a pane of a side window of the motor vehicle with an inner pane and an outer pane. An upper edge of the inner pane projects beyond an upper edge of the outer pane in the vehicle up-down direction. Only the upper edge of the inner pane is retracted into the seal when the side window is in a closed state, and the outer pane is arranged flush with an outer surface of the window frame strip in the vehicle width direction.
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Seitentür für ein Kraftfahrzeug, insbesondere einen Personenkraftwagen, mit einer Dichtung bzw. einem Dichtsystem und ein Kraftfahrzeug mit der Seitentür.The present invention relates to a side door for a motor vehicle, in particular a passenger car, with a seal or a sealing system and a motor vehicle with the side door.
Aus dem Stand der Technik sind gattungsgemäße Dichtsysteme für Seitentüren bekannt, wobei die Seitentüren in Fahrzeugbreitenrichtung seitlich am Fahrzeug angeordnet sind und durch eine Drehbewegung um eine in Fahrzeughöhenrichtung verlaufende Achse geöffnet und geschlossen werden können.Generic sealing systems for side doors are known from the prior art, the side doors being arranged laterally on the vehicle in the vehicle width direction and being able to be opened and closed by a rotational movement about an axis running in the vehicle height direction.
So zeigt die
Die
Die
Optional bietet die Dichtungsanordnung zusätzlich eine Dichtungsschnittstelle mit der ersten Scheibe, wenn sich das Verbundglas in einer zweiten Position befindet und die Kante der zweiten Scheibe von der Dichtungsanordnung beabstandet ist.Optionally, the gasket assembly additionally provides a sealing interface with the first pane when the laminated glass is in a second position and the edge of the second pane is spaced from the gasket assembly.
Ein Nachteil des Standes der Technik ist, dass die Scheibe wegen hoher Windlasten, die im Fahrbetrieb auf eine Scheibe des Seitenfensters wirken können, am Fensterrahmen in Fahrzeugbreitenrichtung durch einen Hintergriff gehalten wird, da die Scheibe sonst in Fahrzeugbreitenrichtung nach außen aus dem Fensterrahmen gezogen werden würde und damit Wasser und Luft eintreten könnten. Aus diesem Grund fährt die Scheibe bei herkömmlichen Systemen vollumfänglich in die Dichtung im Fensterrahmen ein. Durch die Abdichtung auf der Scheibenaußenfläche entsteht damit eine Stufe in Fahrzeugbreitenrichtung zur Scheibe.A disadvantage of the prior art is that due to high wind loads that can act on a pane of the side window when driving, the pane is held on the window frame in the vehicle width direction by a handle from behind, since the pane would otherwise be pulled out of the window frame in the vehicle width direction and thus water and air could enter. For this reason, with conventional systems, the pane is fully retracted into the seal in the window frame. The seal on the outer surface of the pane creates a step in the direction of the width of the vehicle towards the pane.
Aufgabe der Erfindung ist es daher eine Vorrichtung bereitzustellen, die unter anderem ausgestaltet ist, die oben beschriebenen Nachteile aus dem Stand der Technik zu überwinden, insbesondere soll eine Seitentür mit einer flächenbündig integrierten Scheibe bereitgestellt werden.The object of the invention is therefore to provide a device which is designed, among other things, to overcome the above-described disadvantages of the prior art; in particular, a side door with a flush integrated pane is to be provided.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch die Merkmale des unabhängigen Anspruchs gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungen sind in den Unteransprüchen angegeben.This object is achieved according to the invention by the features of the independent claim. Advantageous configurations are specified in the dependent claims.
Demnach wird eine Seitentür eines Kraftfahrzeugs bereitgestellt, wobei die Seitentür einen Türrohbau, eine Dichtung, eine zum Türrohbau verbundene Fensterrahmenleiste, innerhalb derer die Dichtung angeordnet ist, und eine Scheibe eines Seitenfensters des Kraftfahrzeugs aufweist. Die Scheibe weist eine innere Scheibe und eine äußere Scheibe auf. Eine obere Kante der inneren Scheibe überragt eine obere Kante der äußeren Scheibe in der Fahrzeughöhenrichtung. Ausschließlich die obere Kante der inneren Scheibe ist in einem geschlossenen Zustand des Seitenfensters in die Dichtung eingefahren und die äußere Scheibe ist in Fahrzeugbreitenrichtung flächenbündig zu einer Außenfläche der Fensterrahmenleiste angeordnet.Accordingly, a side door of a motor vehicle is provided, the side door having a door shell, a seal, a window frame strip connected to the door shell, within which the seal is arranged, and a pane of a side window of the motor vehicle. The disk has an inner disk and an outer disk. An upper edge of the inner pane protrudes from an upper edge of the outer pane in the vehicle up-down direction. Only the upper edge of the inner pane is retracted into the seal when the side window is in a closed state, and the outer pane is arranged flush with an outer surface of the window frame strip in the vehicle width direction.
„Flächenbündig“ kann vorliegend bedeuten, dass in der Fahrzeugbreitenrichtung zwischen der äußeren Scheibe, insbesondere einer Außenfläche der äußeren Scheibe, und der Außenfläche der Fensterrahmenleiste kein Versatz vorhanden ist.In the present case, “flush” can mean that there is no offset in the vehicle width direction between the outer pane, in particular an outer surface of the outer pane, and the outer surface of the window frame strip.
Die Außenfläche ist vorliegend eine Fläche bzw. Oberfläche des jeweiligen Bauteils, die einer Umgebung des Fahrzeugs zugewandt ist.In the present case, the outer surface is a surface or surface of the respective component that faces an area surrounding the vehicle.
Bei der Scheibe kann es sich um eine Verbundglasscheibe handeln. Zwischen der inneren und der äußeren Scheibe kann eine Zwischenschicht, insbesondere eine Haft- bzw. Klebeschicht, vorgesehen sein, die die innere und die äußere Scheibe zusammenhält.The pane can be a laminated glass pane. An intermediate layer, in particular an adhesive or adhesive layer, can be provided between the inner and outer panes, which holds the inner and outer panes together.
Wie eingangs dargelegt, ist es wegen der im Fahrbetrieb wirkenden relativ hohen Windlasten nötig, die Scheibe in Fahrzeugbreitenrichtung zu halten bzw. zu fixieren, da diese andernfalls nach außen gezogen werden würde und damit Wasser und Luft eintreten könnten.As explained at the outset, due to the relatively high wind loads acting when driving, it is necessary to hold or fix the pane in the direction of the width of the vehicle, since it would otherwise be pulled outwards and water and air could enter.
Bei herkömmlichen Systemen fährt die Scheibe aus diesem Grund in der Regel vollumfänglich in eine Dichtung im Fensterrahmen ein. Durch die Abdichtung auf der Scheibenaußenfläche entsteht zwangsläufig eine Stufe in Fahrzeugbreitenrichtung zur Scheibe.For this reason, with conventional systems, the pane usually moves completely into a seal in the window frame. The seal on the outer surface of the pane inevitably creates a step in the direction of the width of the vehicle towards the pane.
Da vorliegend die obere Kante der inneren Scheibe die obere Kante der äußeren Scheibe in der Fahrzeughöhenrichtung überragt, d.h. die obere Kante der inneren Scheibe in der Fahrzeughöhenrichtung über der oberen Kante der äußeren Scheibe angeordnet ist, wird es möglich, dass ausschließlich die in Fahrzeugbreitenrichtung innen angeordnete Scheibe in die Fensterrahmenleiste, genauer gesagt in die Dichtung innerhalb der Fensterrahmenleiste, einfährt.Here, since the upper edge of the inner pane surpasses the upper edge of the outer pane in the vehicle up-down direction, i.e. the upper edge of the inner pane in the vehicle up-down direction is located above the upper edge of the outer pane, it becomes possible that only the one located inside in the vehicle width direction pane into the window frame strip, more precisely into the seal inside the window frame strip.
Dadurch kann ein äußerer Teil der Fensterrahmenleiste, der auch als Zierleiste bezeichnet werden kann und der Umgebung des Fahrzeugs zugewandt ist, ausschließlich bzw. nur die innere Scheibe umgreifen.As a result, an outer part of the window frame strip, which can also be referred to as a decorative strip and faces the area surrounding the vehicle, can encompass exclusively or only the inner pane.
Damit wird es möglich, dass dieser die innere Scheibe umgreifende äußere Teil der Fensterrahmenleiste die Scheibe in der Fahrzeugbreitenrichtung fixiert und trotzdem in Fahrzeugbreitenrichtung flächenbündig mit der Außenfläche der äußeren Scheibe abschließt.This makes it possible for this outer part of the window frame strip, which encompasses the inner pane, to fix the pane in the vehicle width direction and still be flush with the outer surface of the outer pane in the vehicle width direction.
Es kann also eine Seitentür mit einer flächenbündig integrierten Scheibe bereitgestellt werden. Damit können die im Stand der Technik vorhandenen Stufen und Dichtlinien, die nachteilig bei Aeroakustik, Aerodynamik sowie Design sind, vermieden werden.A side door with a flush integrated pane can therefore be provided. The steps and sealing lines present in the prior art, which are disadvantageous in terms of aeroacoustics, aerodynamics and design, can thus be avoided.
Die Dichtung kann zumindest eine Dichtlippe aufweisen, die innerhalb der Fensterrahmenleiste angeordnet ist. Die zumindest eine innerhalb der Fensterrahmenleiste angeordnete Dichtlippe kann in dem geschlossenen Zustand des Seitenfensters ausschließlich mit der inneren Scheibe in Kontakt sein.The seal can have at least one sealing lip, which is arranged inside the window frame strip. The at least one sealing lip arranged within the window frame strip can only be in contact with the inner pane when the side window is in the closed state.
Genauer gesagt kann eine innerhalb der Fensterrahmenleiste angeordnete Dichtlippe in dem geschlossenen Zustand des Seitenfensters ausschließlich mit einer Außenfläche der inneren Scheibe in Kontakt sein.More precisely, a sealing lip arranged within the window frame strip can only be in contact with an outer surface of the inner pane in the closed state of the side window.
Die Dichtung kann zumindest eine weitere Dichtlippe aufweisen, die innerhalb der Fensterrahmenleiste angeordnet ist. Die zumindest eine weitere innerhalb der Fensterrahmenleiste angeordnete Dichtlippe kann in dem geschlossenen Zustand des Seitenfensters mit einer Innenfläche der inneren Scheibe in Kontakt sein.The seal can have at least one further sealing lip, which is arranged inside the window frame strip. The at least one further sealing lip arranged within the window frame strip can be in contact with an inner surface of the inner pane when the side window is in the closed state.
Denkbar ist, dass kein Teil der Dichtung in einem Spalt zwischen einer unteren Kante der Fensterrahmenleiste und der äußeren Scheibe angeordnet ist.It is conceivable that no part of the seal is arranged in a gap between a lower edge of the window frame strip and the outer pane.
Durch ein solches Dichtsystem wird zum einen verhindert, dass Luft und/oder Wasser durch einen Spalt zwischen der inneren Scheibe und der Fensterrahmenleiste eindringen kann, und zum anderen, dass die Dichtung, genauer gesagt die zumindest eine Dichtlippe, von einer Umgebung des Kraftfahrzeugs bzw. von außen für einen Betrachter sichtbar ist. Das heißt, es ist keine Dichtung zwischen der Scheibe und der Zierleiste sichtbar. Weiterhin wird der oben beschriebene nachteilige Effekt der Dichtlinien bzgl. Aeroakustik und Aerodynamik vermieden.Such a sealing system prevents, on the one hand, air and/or water from penetrating through a gap between the inner pane and the window frame strip, and, on the other hand, the seal, more precisely the at least one sealing lip, from the surroundings of the motor vehicle or is visible to an observer from the outside. That is, no seal is visible between the window and the trim strip. Furthermore, the disadvantageous effect of the sealing lines described above with regard to aeroacoustics and aerodynamics is avoided.
Die Dichtung kann zumindest eine Dichtlippe aufweisen, die außerhalb der Fensterrahmenleiste angeordnet ist. Die zumindest eine außerhalb der Fensterrahmenleiste angeordnete Dichtlippe kann in dem geschlossenen Zustand der Seitentür mit einem Seitenrahmen des Kraftfahrzeugs in Kontakt bringbar sein.The seal can have at least one sealing lip, which is arranged outside of the window frame strip. The at least one sealing lip arranged outside the window frame strip can be brought into contact with a side frame of the motor vehicle when the side door is in the closed state.
Demnach kann anstatt eines aus dem Stand der Technik bekannten seitenrahmenfesten Dichtsystems ein türfestes Dichtsystem bereitgestellt werden.Accordingly, instead of a sealing system fixed to the side frame known from the prior art, a sealing system fixed to the door can be provided.
Die Dichtung, welche auch als Dichtsystem bezeichnet werden kann, kann einteilig ausgeführt sein.The seal, which can also be referred to as a sealing system, can be made in one piece.
„Einteilig“ kann auch als einstückig bzw. aus einem Werkstück durchgängig gefertigt bezeichnet werden."One-piece" can also be referred to as being manufactured in one piece or from one workpiece throughout.
Ferner wird ein Kraftfahrzeug, insbesondere ein Personenkraftwagen, mit der oben beschriebenen Seitentür bereitgestellt.Furthermore, a motor vehicle, in particular a passenger car, is provided with the side door described above.
Das Kraftfahrzeug kann einen Seitenrahmen aufweisen. Die zumindest eine außerhalb der Fensterrahmenleiste angeordnete Dichtlippe kann in dem geschlossenen Zustand der Seitentür mit dem Seitenrahmen in Kontakt sein.The motor vehicle may have a side frame. The at least one sealing lip arranged outside the window frame strip can be in contact with the side frame when the side door is in the closed state.
Das oben mit Bezug zur Seitentür Beschriebene gilt analog auch für das Kraftfahrzeug und vice versa.What has been described above with reference to the side door also applies analogously to the motor vehicle and vice versa.
Nachfolgend wird eine Ausführungsform mit Bezug zu
-
1 zeigt schematisch eine Schnittansicht einer Seitentür für ein Kraftfahrzeug.
-
1 shows schematically a sectional view of a side door for a motor vehicle.
In
Die Fahrzeuglängsrichtung X erstreckt sich von einer Front des Kraftfahrzeugs zu einem Heck des Kraftfahrzeugs, d.h. entgegen einer Hauptfahrrichtung des Kraftfahrzeugs.The vehicle longitudinal direction X extends from a front of the motor vehicle to a rear of the motor vehicle, i.e. opposite to a main driving direction of the motor vehicle.
Die Fahrzeugbreitenrichtung Y erstreckt sich von einem Innenraum des Kraftfahrzeugs zu einer Umgebung außerhalb des Kraftfahrzeugs.The vehicle width direction Y extends from an interior of the vehicle to an environment outside of the vehicle.
Die Fahrzeughöhenrichtung Z erstreckt sich von einem Boden des Kraftfahrzeugs zu einem Dach des Kraftfahrzeugs.The vehicle height direction Z extends from a floor of the motor vehicle to a roof of the motor vehicle.
In
Die Seitentür 10 weist einen Türrohbau 1 mit einem ggf. als ein Hohlprofil ausgebildeten Türinnenblech 12 und einem Schließblech 11, sowie eine zum Türrohbau 1 verbundene Fensterrahmenleiste 13 auf.The
Innerhalb der im Querschnitt im Wesentlichen L-förmigen Fensterrahmenleiste 13 ist eine Scheibe 2, vorliegend eine Verbundglasscheibe aufweisend eine innere Scheibe 21, eine äußere Scheibe 23 und eine die innere und die äußere Scheibe 21, 23 zusammenhaltende Zwischenschicht 22, eines Seitenfensters des Kraftfahrzeugs angeordnet. Eine Abziehrichtung bzw. eine Öffnungsrichtung der Scheibe 2 verläuft im Wesentlichen parallel zu der Fahrzeughöhenrichtung Z.Inside the
Das Türinnenblech 12 ist in einem Bereich stoffschlüssig, vorliegend mittels einer Schweißnaht, zum Schließblech 11 verbunden, in dem sich das Türinnenblech 12 und das Schließblech 11 parallel zu einer Scheibentonne der Scheibe 2 des Kraftfahrzeugs erstrecken. Zusätzlich oder alternativ können die beiden Bleche 11, 12 durch Bördeln miteinander verbunden sein.The
Genauer gesagt weist sowohl das Türinnenblech 12 als auch das Schließblech 11 einen Schweißflansch auf. Der jeweilige Schweißflansch erstreckt sich im Wesentlichen parallel zu der Scheibentonne der Scheibe 2 und damit im Wesentlichen parallel zu der Fahrzeughöhenrichtung Z.To put it more precisely, both the
Ein oberes Ende 14 des Schweißflansches des Türinnenblechs 12 überragt ein oberes Ende 15 des Schweißflansches des Schließblechs 11 in der Fahrzeughöhenrichtung Z. Die Schweißnaht ist an dem oberen Ende 15 des Schweißflansches des Schließblechs 11 angeordnet.An
Dies ist auch umgekehrt denkbar. Das heißt, das obere Ende 15 des Schweißflansches des Schließblechs 11 kann das obere Ende 14 des Schweißflansches des Türinnenblechs 12 in der Fahrzeughöhenrichtung Z überragen. Die Schweißnaht kann dann an dem oberen Ende 14 des Schweißflansches des Türinnenblechs 12 angeordnet sein. Letzteres kann wegen Toleranzen bezüglich eines Verbindungselements 3, das zum Schließblech 11 verbunden sein kann, vorteilhafter sein.The reverse is also conceivable. That is, the
Die Fensterrahmenleiste 13 ist kraftschlüssig mit dem Türrohbau 1, genauer gesagt mit dem Schließblech 11, verbunden und so angeordnet, dass von der Scheibe 2 in Fahrzeughöhenrichtung Z und/oder in der Fahrzeugbreitenrichtung Y auf die Fensterrahmenleiste 13 wirkende Kräfte über die kraftschlüssige Verbindung in den Türrohbau 1 eingeleitet werden.The
Die kraftschlüssige Verbindung wird durch das normal zur Scheibentonne angeordnete Verbindungselement 3 erzeugt, wobei das Verbindungselement 3 eine Schraubverbindung mit einer Schraube 31 und einer Mutter 32, in der die Schraube 31 verschraubt ist, aufweist.The non-positive connection is produced by the connecting
Die Fensterrahmenleiste 13 ist in dem Bereich kraftschlüssig zum Schließblech 11 verbunden, in dem sich das Schließblech 11 parallel zu der Scheibentonne der Scheibe 2 erstreckt. Vorliegend ist das Verbindungselement 3 unterhalb der Schweißverbindung vorgesehen.The
Die Mutter 32 ist an einer dem Innenraum des Kraftfahrzeugs 2 zugewandten Seite des Schließblechs 11 angeordnet. Die Schraube 31 erstreckt sich durch ein sowohl im Schließblech 11 als auch in der Fensterrahmenleiste 13 vorgesehenes Durchgangsloch. Eine Längsachse der Schraube 31 verläuft im Wesentlichen horizontal, d.h. parallel zu einer Fahrzeugbreitenrichtung Y, und damit im Wesentlichen senkrecht zu der Scheibentonne der Scheibe 2.The
Zusätzlich oder alternativ zur oben beschriebenen Schraubverbindung kann zum Vorsehen der kraftschlüssigen Verbindung eine das Schließblech 11 und das Türinnenblech 12 verbindende (nicht dargestellte) Blechklammer vorgesehen sein.In addition or as an alternative to the screw connection described above, a sheet metal clamp (not shown) connecting the locking
Die Seitentür 10 weist ferner eine Dichtung 16 auf, die einstückig aus Gummi ausgeführt ist. Ausschließlich die obere Kante der inneren Scheibe 21 ist, wie in
Die Dichtung 16 ist zwischen dem Schließblech 11 und der Fensterrahmenleiste 13 vorgesehen, wobei die Dichtung 16 ebenfalls das Durchgangsloch für die Schraube 31 aufweist. Die Dichtung 16 weist mehrere, hier fünf, Dichtlippen 161, 162, 163, 164, 165 auf.The
Zwei der vier Dichtlippen 161, 162 sind oberhalb der Fensterrahmenleiste 13 angeordnet und dichten die Seitentür 13 in deren geschlossenen Stellung gegen eine Karosserie des Kraftfahrzeugs ab.Two of the four sealing
Genauer gesagt sind die außerhalb der Fensterrahmenleiste 13 angeordneten Dichtlippen 161, 162 in dem geschlossenen Zustand der Seitentür 10 mit einem Seitenrahmen 17 des Kraftfahrzeugs in Kontakt.To put it more precisely, the sealing
Es handelt sich vorliegend demnach um ein türfestes Dichtsystem 16 anstelle eines aus dem Stand der Technik bekannten seitenrahmen- bzw. fahrzeugfesten Dichtsystems.In the present case, it is therefore a door-fixed
Die anderen drei Dichtlippen 163, 164, 165 sind innerhalb der Fensterrahmenleiste 13 angeordnet und dichten die Scheibe 2 zur Fensterrahmenleiste 13 hin ab.The other three sealing
Die innerhalb der Fensterrahmenleiste 13 angeordneten Dichtlippen 163, 164, 165 sind mit der inneren Scheibe 21 der Scheibe 2 so in Kontakt, dass von außerhalb des Kraftfahrzeugs kein Wasser und/oder keine Luft durch einen Spalt zwischen der Fensterrahmenleiste 13 und der Scheibe 2 in den Fahrzeuginnenraum eindringen kann/können.The sealing
Eine obere Kante der inneren Scheibe 21 überragt eine obere Kante der äußeren Scheibe 23 in der Fahrzeughöhenrichtung Z, wobei die innerhalb der Fensterrahmenleiste 13 angeordneten Dichtlippen 163, 164, 165 in einem geschlossenen Zustand des Seitenfensters bevorzugterweise ausschließlich mit der inneren Scheibe 21 in Kontakt sind, wie dies in
Eine äußere Dichtlippe 164 der innerhalb der Fensterrahmenleiste 13 angeordneten Dichtlippen 163, 164, 165 ist in dem geschlossenen Zustand des Seitenfensters ausschließlich mit einer Außenfläche 211 der inneren Scheibe 21 in Kontakt.An
Die zwei anderen innerhalb der Fensterrahmenleiste 13 angeordneten Dichtlippen 163, 165 sind in dem geschlossenen Zustand des Seitenfensters ausschließlich mit einer Innenfläche 212 der inneren Scheibe 21 in Kontakt.The two other sealing
Vorliegend ist kein Teil der Dichtung 16 in einem Spalt 18 zwischen einer unteren Kante der Fensterrahmenleiste 13, genauer gesagt einer unteren Kante der Außenfläche 131 der Fensterrahmenleiste 13, und der oberen Kante der äußeren Scheibe 23 angeordnet.Here, no part of the
Durch den oben beschriebenen Aufbau kann verhindert werden, dass die Dichtung 16 in einem oberen Bereich der Scheibe 2, in dem die Scheibe 2 in dem in
Die äußere Scheibe 23, genauer gesagt eine Außenfläche 231 der äußeren Scheibe 23, ist in Fahrzeugbreitenrichtung Y im Wesentlichen flächenbündig, das heißt im Wesentlichen ohne einen Versatz in der Fahrzeugbreitenrichtung Y, zu der Außenfläche 131 der Fensterrahmenleiste 13 angeordnet.The
Die Flächenbündigkeit wird durch den oben beschriebenen Aufbau ermöglicht, da bei diesem keine Abdichtung der oberen Kante der äußeren Scheibe 23 und kein Übergreifen der Fensterrahmenleiste 13 bis zur Außenfläche 231 der äußeren Scheibe 23 nötig ist.The flush surface is made possible by the structure described above, since with this no sealing of the upper edge of the
BezugszeichenlisteReference List
- 11
- Türrohbaudoor shell
- 22
- Scheibedisc
- 2121
- innere Scheibeinner disc
- 211211
- Außenfläche der inneren Scheibeouter surface of the inner disc
- 212212
- Innenfläche der inneren ScheibeInner surface of the inner disc
- 2222
- Zwischenschichtintermediate layer
- 2323
- äußere Scheibeouter disc
- 231231
- Außenfläche der äußeren Scheibeouter surface of the outer pane
- 33
- Verbindungselementfastener
- 3131
- Schraubescrew
- 3232
- Muttermother
- 1010
- Seitentürside door
- 1111
- Schließblechlocking plate
- 1212
- Türinnenblechinner door panel
- 1313
- Fensterrahmenleistewindow frame bar
- 131131
- Außenfläche der FensterrahmenleisteOuter surface of the window frame bar
- 1414
- oberes Ende des Schweißflanschs des Türinnenblechsupper end of the welding flange of the inner door panel
- 1515
- oberes Ende des Schweißflanschs des Schließblechsupper end of the strike plate weld flange
- 1616
- Dichtungpoetry
- 161, 162161, 162
- oberhalb der Fensterrahmenleiste angeordnete DichtlippenSealing lips arranged above the window frame strip
- 163, 164, 165163, 164, 165
- innerhalb der Fensterrahmenleiste angeordnete Dichtlippensealing lips arranged inside the window frame strip
- 1717
- Seitenrahmen des Kraftfahrzeugsside frame of the motor vehicle
- 1818
- Spalt zwischen der unteren Kante der Fensterrahmenleiste und der oberen Kante der äußeren ScheibeGap between the bottom edge of the window frame molding and the top edge of the outer pane
- XX
- Fahrzeuglängsrichtungvehicle longitudinal direction
- YY
- Fahrzeugbreitenrichtungvehicle width direction
- ZZ
- Fahrzeughöhenrichtungvehicle height direction
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents cited by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturPatent Literature Cited
- DE 3814919 A1 [0003]DE 3814919 A1 [0003]
- DE 4221613 A1 [0004]DE 4221613 A1 [0004]
- GB 2515525 A [0005]GB 2515525A [0005]
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102020128575.2A DE102020128575A1 (en) | 2020-10-30 | 2020-10-30 | SIDE DOOR FOR MOTOR VEHICLE |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102020128575.2A DE102020128575A1 (en) | 2020-10-30 | 2020-10-30 | SIDE DOOR FOR MOTOR VEHICLE |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102020128575A1 true DE102020128575A1 (en) | 2022-05-05 |
Family
ID=81184419
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102020128575.2A Pending DE102020128575A1 (en) | 2020-10-30 | 2020-10-30 | SIDE DOOR FOR MOTOR VEHICLE |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102020128575A1 (en) |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3729036A1 (en) | 1987-08-31 | 1989-03-09 | Ver Glaswerke Gmbh | INSULATED GLASS PANEL FOR MOTOR VEHICLES |
DE3814919A1 (en) | 1988-05-03 | 1989-11-16 | Bayerische Motoren Werke Ag | VEHICLE DOOR WITH WINDOW WINDOW |
DE4028894A1 (en) | 1990-09-12 | 1992-03-19 | Daimler Benz Ag | Seal between vehicle door and door frame - uses deformable support profile to give variable alignment |
DE4221613A1 (en) | 1992-07-01 | 1994-01-05 | Daimler Benz Ag | Sealing strip for vertically movable car door window panes - contains three articulated strip sections fitted in two rotary joints at fasteners on roof frame |
DE4413073A1 (en) | 1994-04-15 | 1995-10-19 | Daimler Benz Ag | Seal for vehicle sliding window pane |
GB2515525A (en) | 2013-06-26 | 2014-12-31 | Aston Martin Lagonda Ltd | Vehicle window assembly |
-
2020
- 2020-10-30 DE DE102020128575.2A patent/DE102020128575A1/en active Pending
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3729036A1 (en) | 1987-08-31 | 1989-03-09 | Ver Glaswerke Gmbh | INSULATED GLASS PANEL FOR MOTOR VEHICLES |
DE3814919A1 (en) | 1988-05-03 | 1989-11-16 | Bayerische Motoren Werke Ag | VEHICLE DOOR WITH WINDOW WINDOW |
DE4028894A1 (en) | 1990-09-12 | 1992-03-19 | Daimler Benz Ag | Seal between vehicle door and door frame - uses deformable support profile to give variable alignment |
DE4221613A1 (en) | 1992-07-01 | 1994-01-05 | Daimler Benz Ag | Sealing strip for vertically movable car door window panes - contains three articulated strip sections fitted in two rotary joints at fasteners on roof frame |
DE4413073A1 (en) | 1994-04-15 | 1995-10-19 | Daimler Benz Ag | Seal for vehicle sliding window pane |
GB2515525A (en) | 2013-06-26 | 2014-12-31 | Aston Martin Lagonda Ltd | Vehicle window assembly |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69634309T2 (en) | Device for closing a vehicle opening, with sliding window | |
DE60214328T2 (en) | A-pillar and roof side panel with gasket for vehicle with frameless door | |
EP3312033B1 (en) | Vehicle door | |
DE102015207817A1 (en) | Sealing arrangement of a window pane | |
DE3733229C2 (en) | Vehicle window with a sliding double pane, especially for car doors | |
DE3313824A1 (en) | Window arrangement | |
DE102013218388A1 (en) | Vehicle with at least one window opening for a window pane | |
DE102007044426B4 (en) | Device for sealing a window slot on a motor vehicle door | |
DE10157894A1 (en) | door module | |
DE102014013772B4 (en) | Vehicle with a vehicle door | |
DE102020128575A1 (en) | SIDE DOOR FOR MOTOR VEHICLE | |
EP2132078B1 (en) | Door rail and door attachment system for passenger rail cars | |
DE102019213427A1 (en) | Window guide for a window pane of a motor vehicle | |
DE102007042418A1 (en) | Vehicle door, particularly for passenger car, has stable inner module supporting interior-side of door lining and exterior-side of outer module with covering formed as car body outer side part in separated and joined surface | |
DE2037555B2 (en) | Design and arrangement of a rearview mirror for side doors of motor vehicles | |
DE102020128617A1 (en) | SIDE DOOR FOR MOTOR VEHICLE | |
DE102006006126A1 (en) | B-pillar segment for a convertible vehicle | |
DE102004035221B4 (en) | Swing flap arrangement on a vehicle with hatchback | |
DE102020121812A1 (en) | Sealing arrangement for a vehicle window arranged on a vehicle | |
DE102019003718A1 (en) | Sealing arrangement of a sealing device on a rear panel having a rear door of a motor vehicle | |
DE102010053446B4 (en) | Door, in particular hood, lid or tailgate for a motor vehicle | |
DE19711598A1 (en) | Motor vehicle door | |
DE102019219025A1 (en) | OPENING STRUCTURE OF TAILGATE AND ROOF AND ASSEMBLY PROCEDURE FOR THESE | |
DE102020108519B3 (en) | Roof structure for a motor vehicle | |
EP2054252A1 (en) | Motor vehicle having rear side windows |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R163 | Identified publications notified |