DE102019216248B3 - Implant and implant system for avoiding adhesions and / or scarring of a scleral cover created by means of trabeculectomy - Google Patents

Implant and implant system for avoiding adhesions and / or scarring of a scleral cover created by means of trabeculectomy Download PDF

Info

Publication number
DE102019216248B3
DE102019216248B3 DE102019216248.7A DE102019216248A DE102019216248B3 DE 102019216248 B3 DE102019216248 B3 DE 102019216248B3 DE 102019216248 A DE102019216248 A DE 102019216248A DE 102019216248 B3 DE102019216248 B3 DE 102019216248B3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
implant
scleral
recess
edge
corner
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE102019216248.7A
Other languages
German (de)
Inventor
Patentinhaber gleich
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE102019216248.7A priority Critical patent/DE102019216248B3/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102019216248B3 publication Critical patent/DE102019216248B3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F9/00Methods or devices for treatment of the eyes; Devices for putting-in contact lenses; Devices to correct squinting; Apparatus to guide the blind; Protective devices for the eyes, carried on the body or in the hand
    • A61F9/007Methods or devices for eye surgery
    • A61F9/00781Apparatus for modifying intraocular pressure, e.g. for glaucoma treatment

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Ophthalmology & Optometry (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Surgery (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Prostheses (AREA)

Abstract

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Implantat zur Vermeidung der Verwachsungen und/oder Vernarbungen eines mittels Trabekulektomie geschaffenen Skleradeckels (6) in der Sklera des menschlichen Auges, ein Zusatzimplantat zur Anordnung zwischen einem mittels Trabekulektomie geschaffenen Skleradeckel und der Bindehaut und ein inertes Silikonelement. Insbesondere betrifft die Erfindung ein Implantat zur Vermeidung der Verwachsung und/oder Vernarbung eines mittels Trabekulektomie geschaffenen Skleradeckels (6) in der Sklera des menschlichen Auges, wobei durch die Schaffung des Skleradeckels (6) eine Skleraaussparung entsteht, wobei das Implantat ein inertes Implantatmaterial umfasst oder aus diesem besteht, umfassend einen in der Skleraaussparung anordenbaren Basisabschnitt, einen an den Basisabschnitt angrenzenden, aus der Skleraaussparung auskragbaren Randabschnitt, wobei Grenzflächen des Basisabschnitts und/oder des Randabschnitts angeordnet und ausgebildet sind, eine seröse Oberfläche auszubilden, um abfließendes Kammerwasser dauerhaft zu resorbieren.The present invention relates to an implant for avoiding adhesions and / or scarring of a scleral cover (6) created by means of trabeculectomy in the sclera of the human eye, an additional implant for arrangement between a scleral cover created by means of trabeculectomy and the conjunctiva and an inert silicone element. In particular, the invention relates to an implant for avoiding adhesions and / or scarring of a scleral cover (6) created by means of trabeculectomy in the sclera of the human eye, the creation of the scleral cover (6) creating a scleral recess, the implant comprising an inert implant material or consists of this, comprising a base portion that can be arranged in the scleral recess, an edge portion adjoining the base portion and protruding from the scleral recess, with boundary surfaces of the base portion and / or the edge portion being arranged and designed to form a serous surface in order to permanently absorb draining aqueous humor.

Description

Die Erfindung betrifft ein Implantat zur Vermeidung der Verwachsungen und/oder Vernarbungen eines mittels Trabekulektomie geschaffenen Skleradeckels in der Sklera des menschlichen Auges, ein Zusatzimplantat zur Anordnung zwischen einem mittels Trabekulektomie geschaffenen Skleradeckel und der Bindehaut sowie Implantat aus einem inerten Implantatmaterial zur Verwendung bei der Behandlung von Glaukom.The invention relates to an implant for avoiding adhesions and / or scarring of a scleral cover created by means of trabeculectomy in the sclera of the human eye, an additional implant for placement between a scleral cover created by means of trabeculectomy and the conjunctiva, and an implant made of an inert implant material for use in the treatment of Glaucoma.

Das menschliche Auge ist ein Sinnesorgan zur visuellen Wahrnehmung der Umgebung. Eine der häufigen Erblindungsursachen ist das Glaukom, das auch als Grüner Star bezeichnet wird. Die meist verbreitete Glaukomform ist das in der Regel schmerzfrei verlaufende Offenwinkelglaukom. Neben Gefäßerkrankungen, starker Kurzsichtigkeit und niedrigem Blutdruck ist ein erhöhter Augeninnendruck eine häufige Ursache für das Glaukom.The human eye is a sensory organ for the visual perception of the environment. One of the common causes of blindness is glaucoma, which is also known as glaucoma. The most common form of glaucoma is usually painless open-angle glaucoma. In addition to vascular disease, severe myopia and low blood pressure, increased intraocular pressure is a common cause of glaucoma.

Ein erhöhter Augeninnendruck entsteht unter anderem dadurch, dass das zur Aufrechterhaltung eines normalen Augeninnendrucks von in der Regel 10 bis 20 mmHg gebildete Kammerwasser nicht mehr richtig abfließen kann, wodurch der Augeninnendruck ansteigt. Der die menschlichen Wahrnehmungen ins Gehirn übermittelnde Sehnerv wird durch die erhöhte Druckbelastung infolge des erhöhten Augeninnendrucks geschädigt.Increased intraocular pressure is caused, among other things, by the fact that the aqueous humor, which is usually formed to maintain a normal intraocular pressure of usually 10 to 20 mmHg, can no longer flow properly, which increases the intraocular pressure. The optic nerve that transmits human perceptions to the brain is damaged by the increased pressure load resulting from the increased intraocular pressure.

Die Trabekulektomie ist eine der weltweit am häufigsten durchgeführten Glaukomoperationen zur Behandlung der chronischen Offenwinkelglaukome. Bei der Glaukomoperation wird nach Öffnung der Bindehaut in der Sklera unter einem Skleradeckel eine Abflussöffnung für das Kammerwasser angelegt, sodass ein fluidischer Kontakt zum Schlemm'schen Kanal ermöglicht wird. Die Sklera hat üblicherweise eine Stärke von 0,8 mm und der Skleradeckel wird in der Regel derart angelegt, dass dieser eine Dicke von 0,4 mm aufweist. Charakteristisch für diese Operation ist das so genannte Filterkissen, welches durch die Ansammlung des Kammerwassers unter der Bindehaut entsteht. Durch die Abflussöffnung kann das Augenwasser somit aus der Augenvorderkammer entweichen, wodurch sich der Augeninnendruck reduziert.Trabeculectomy is one of the world's most frequently performed glaucoma surgeries for the treatment of chronic open-angle glaucoma. In glaucoma surgery, after opening the conjunctiva in the sclera, a drainage opening for the aqueous humor is created under a scleral cover so that fluidic contact with Schlemm's canal is made possible. The sclera usually has a thickness of 0.8 mm and the scleral cover is usually applied in such a way that it has a thickness of 0.4 mm. The so-called filter cushion, which is created by the accumulation of aqueous humor under the conjunctiva, is characteristic of this operation. The eye water can thus escape from the anterior chamber through the drainage opening, which reduces the intraocular pressure.

Das Kammerwasser fließt durch die Abflussöffnung hindurch und anschließend unter dem Skleradeckel hindurch hin zur proximalen Seite der Sklera. Ein Abfluss aus der Abflussöffnung ist somit lediglich dann möglich, wenn zwischen dem Skleradeckel und der umgebenden Sklera Abflusskanäle bestehen.The aqueous humor flows through the drainage opening and then under the scleral cover to the proximal side of the sclera. An outflow from the outflow opening is therefore only possible if there are outflow channels between the scleral cover and the surrounding sclera.

Das biologische Gewebe des Menschen lässt die geschaffenen Abflüsse, insbesondere zwischen dem Skleradeckel und der Bindehaut, verwachsen, so dass in vielen Fällen mittelfristig kein oder nicht ausreichend Kammerwasser abfließen kann. Infolgedessen steigt der Augeninnendruck abermals an, und der Sehnerv hat ein erhöhtes Risiko einer Schädigung.The human biological tissue allows the drains created, in particular between the scleral lid and the conjunctiva, to grow together, so that in many cases no or insufficient aqueous humor can drain off in the medium term. As a result, the intraocular pressure rises again and the optic nerve has an increased risk of damage.

Um dieses Verwachsen zu verhindern werden regelmäßig Zellgifte wie Mitomycin C eingesetzt, die das körpereigene Wachstum der Zellen im Auge hemmen. Sobald jedoch das Mitomycin C abgebaut ist, treten Verwachsungen dennoch auf, so dass auch hier keine langfristige Verhinderung der Steigerung des Augeninnendrucks erreicht werden kann. Darüber hinaus kann der Einsatz von Zellgiften mit unerwünschten Nebenwirkungen verbunden sein.To prevent this overgrowth, cell toxins such as mitomycin C are regularly used, which inhibit the body's own growth of cells in the eye. However, as soon as the mitomycin C is broken down, adhesions still occur, so that here too no long-term prevention of the increase in intraocular pressure can be achieved. In addition, the use of cell toxins can be associated with undesirable side effects.

Aus der DE 690 15 161 T2 ist eine Druckentlastungsvorrichtung bekannt. Die US 2019 / 0 307 551 A1 offenbart ein Verfahren der Hornhauttransplantation oder Hornhautinlay-Implantation mit Quervernetzung. Die US 6 102 045 A stellt ein Verfahren und Vorrichtungen zur Senkung des Augeninnendrucks vor. Aus der WO 95 / 35078 A1 kann man ein Sklerotomie-Implantat entnehmen.From the DE 690 15 161 T2 a pressure relief device is known. The US 2019/0 307 551 A1 discloses a method of corneal transplantation or corneal inlay implantation with cross-linking. The U.S. 6,102,045 A presents a method and devices for lowering intraocular pressure. From the WO 95/35078 A1 one can remove a sclerotomy implant.

Es ist daher eine Aufgabe der Erfindung, eine Lösung bereitzustellen, die eine verbesserte Trabekulektomie ermöglicht. Insbesondere ist es eine Aufgabe der Erfindung, die Anzahl an Folgeoperationen nach einer Trabekulektomie zu reduzieren und/oder die Gefahr einer Fibrose zu reduzieren.It is therefore an object of the invention to provide a solution which enables an improved trabeculectomy. In particular, it is an object of the invention to reduce the number of follow-up operations after a trabeculectomy and / or to reduce the risk of fibrosis.

Gemäß einem ersten Aspekt wird die eingangs genannte Aufgabe gelöst durch ein Implantat, insbesondere ein Drainageimplantat, zur Vermeidung der Verwachsung und/oder Vernarbung eines mittels Trabekulektomie geschaffenen Skleradeckels in der Sklera des menschlichen Auges, wobei durch die Schaffung des Skleradeckels eine Skleraaussparung entsteht, wobei das Implantat ein inertes Implantatmaterial umfasst oder aus diesem besteht, umfassend einen in der Skleraaussparung anordenbaren Basisabschnitt, einen an den Basisabschnitt angrenzenden, aus der Skleraaussparung auskragbaren Randabschnitt, wobei Grenzflächen des Basisabschnitts und/oder des Randabschnitts angeordnet und ausgebildet sind, eine seröse Oberfläche und/oder eine Narbenoberfläche auszubilden, um abfließendes Kammerwasser dauerhaft zu resorbieren.According to a first aspect, the above-mentioned object is achieved by an implant, in particular a drainage implant, to avoid the adhesion and / or scarring of a scleral cover created by means of trabeculectomy in the sclera of the human eye, with the creation of the scleral cover creating a scleral recess The implant comprises or consists of an inert implant material, comprising a base section that can be arranged in the scleral recess, an edge section adjoining the base section and protruding from the scleral recess, wherein interfaces of the base section and / or the edge section are arranged and formed, a serous surface and / or to form a scar surface in order to permanently absorb draining aqueous humor.

Im Rahmen der Trabekulektomie wird ein Skleradeckel in die Sklera des menschlichen Auges geschnitten. Unter dem Skleradeckel wird eine Abflussöffnung vollständig durch die Sklera geschaffen, durch die Kammerwasser abfließen kann. Durch die Schaffung des Skleradeckels entsteht eine Skleraaussparung, die im Wesentlichen ein Negativ des Skleradeckels ist. Der Skleradeckel ist üblicherweise im Wesentlichen rechteckig und mit insgesamt vier Kanten ausgebildet, wobei eine Kante nicht von der umgebenden Sklera abgelöst ist. Aufgrund dieser Ausbildung des Skleradeckels ist dieser klappbar gebildet.As part of the trabeculectomy, a scleral cover is cut into the sclera of the human eye. Under the scleral cover, a drainage opening is created completely through the sclera, through which aqueous humor can drain. The creation of the scleral cover creates a scleral recess that is essentially a negative of the scleral cover. The scleral cover is usually substantially rectangular and designed with a total of four edges, one edge not from the surrounding sclera is detached. Because of this design of the scleral cover, it is designed to be foldable.

Von der Skleraaussparung ausgehend erstreckt sich die Abflussöffnung zum Abfluss des Kammerwassers durch die Sklera hindurch. Die Sklera wird auch als Lederhaut bezeichnet. Das Implantat kann mit dem Basisabschnitt in die Skleraaussparung eingesetzt werden. Der Randabschnitt kragt aus der Skleraaussparung heraus. Infolgedessen ist das Implantat zwischen dem Skleradeckel und den weiteren Bestandteilen der Sklera angeordnet, wodurch Verwachsungen zwischen Skleradeckel und den weiteren Bestandteilen der Sklera im Wesentlichen vermieden werden.Starting from the scleral recess, the drainage opening extends through the sclera for the drainage of the aqueous humor. The sclera is also known as the dermis. The base section of the implant can be inserted into the scleral recess. The edge section protrudes from the scleral recess. As a result, the implant is arranged between the scleral cover and the further components of the sclera, whereby adhesions between the scleral cover and the further components of the sclera are essentially avoided.

Das Implantat besteht aus dem inerten Implantatmaterial oder umfasst das inerte Implantatmaterial. Wenn das Implantat das inerte Implantatmaterial umfasst, ist es bevorzugt, dass das inerte Implantatmaterial mehr als 80 %, mehr als 90 % und/oder mehr als 95 % des Materials des Implantats aufweist. Inert bedeutet insbesondere, dass das Implantatmaterial nicht im Körper reagiert. Ferner bedeutet inert, dass das Implantatmaterial im Wesentlichen nicht mit menschlichem Gewebe verwächst. Es ist insbesondere bevorzugt, dass das inerte Implantatmaterial eine größere Härte aufweist, als das Gewebe der Sklera.The implant consists of the inert implant material or comprises the inert implant material. If the implant comprises the inert implant material, it is preferred that the inert implant material comprises more than 80%, more than 90% and / or more than 95% of the material of the implant. In particular, inert means that the implant material does not react in the body. Furthermore, inert means that the implant material does not essentially grow together with human tissue. It is particularly preferred that the inert implant material has a greater hardness than the tissue of the sclera.

Durch das inerte Material löst sich das Implantat im menschlichen Körper im Wesentlichen nicht auf. Das inerte Implantatmaterial ist ferner derart ausgebildet, dass mit diesem die Grenzflächen des Basisabschnitts und/oder des Randabschnitts die seröse Oberfläche ausbilden. Es ist bevorzugt, dass das Implantat eine glatte Oberfläche aufweist, sodass menschliches Gewebe im Wesentlichen nicht mit diesem verwachsen kann.Because of the inert material, the implant does not essentially dissolve in the human body. The inert implant material is also designed such that the boundary surfaces of the base section and / or the edge section form the serous surface with it. It is preferred that the implant has a smooth surface so that human tissue cannot essentially grow together with it.

In einer bevorzugten Ausführungsvariante ist vorgesehen, dass das Implantat als eine Membran ausgebildet ist. Eine Membran weist besonders vorteilhafte inerte Eigenschaften auf. Membranen werden bisher üblicherweise nicht im menschlichen Auge eingesetzt, da dort Teflon-basierte Gewebe den Stand der Technik darstellen. Eine Membran zeichnet sich insbesondere durch eine durchgängige oder eine geschlossene Oberfläche, vorzugsweise eine glatte Oberfläche, aus. Eine Membran steht in der Regel im Gegensatz zu einem Gewebe, das derzeit einen breiten Anwendungsbereich im medizinischen Bereich hat. Das Gewebe besteht üblicherweise aus verwebten Einzelbestandteilen, beispielsweise Fäden, sodass ein Verwachsen mit menschlichem Gewebe ermöglicht wird.In a preferred embodiment it is provided that the implant is designed as a membrane. A membrane has particularly advantageous inert properties. So far, membranes have not usually been used in the human eye, since Teflon-based fabrics represent the state of the art there. A membrane is characterized in particular by a continuous or a closed surface, preferably a smooth surface. A membrane is typically in contrast to a fabric that currently has a wide range of uses in the medical field. The fabric usually consists of interwoven individual components, for example threads, so that it can grow together with human tissue.

Das Implantat umfasst den Basisabschnitt und den Randabschnitt. Der Basisabschnitt ist derart vorgesehen, dass dieser in der Skleraaussparung anordenbar ist. Der Randabschnitt grenzt derart an den Basisabschnitt an, dass dieser aus der Skleraaussparung auskragt. Auskragen bedeutet insbesondere, dass der Randabschnitt im Wesentlichen nicht von dem Skleradeckel bedeckt ist. Im bestimmungsgemäßen Einsatz des Implantats ist der Basisabschnitt im Wesentlichen von dem Skleradeckel bedeckt.The implant comprises the base section and the rim section. The base section is provided in such a way that it can be arranged in the scleral recess. The edge section adjoins the base section in such a way that it protrudes from the scleral recess. Protruding means in particular that the edge section is essentially not covered by the scleral cover. When the implant is used as intended, the base section is essentially covered by the scleral cover.

Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, dass die bei der Trabekulektomie geschaffenen Abflusswege für das Kammerwasser üblicherweise wieder verwachsen und vernarben. Dies erfolgt insbesondere durch ein Verwachsen der Kanten des Skleradeckels mit der den Skleradeckel umgebenden Sklera. Somit ist die Wirksamkeit der Trabekulektomie zeitlich begrenzt. Der Erfindung liegt ferner die Erkenntnis zugrunde, dass mittels des im Vorherigen beschriebenen Implantats die typischen Komplikationen bei Trabekulektomie-Patienten umgangen werden können. Wenn Implantate im Auge eingesetzt werden, werden diese häufig aus einem Material vorgesehen, das sich auflöst, damit der Fremdkörper nicht dauerhaft im Auge verbleibt.The invention is based on the knowledge that the drainage paths for the aqueous humor created during the trabeculectomy usually grow together again and heal. This takes place in particular by the edges of the scleral cover growing together with the sclera surrounding the scleral cover. Thus the effectiveness of the trabeculectomy is limited in time. The invention is also based on the knowledge that by means of the implant described above, the typical complications in trabeculectomy patients can be avoided. When implants are used in the eye, they are often made of a material that dissolves so that the foreign body does not remain in the eye permanently.

Der Erfinder hat überaschenderweise und entgegen der herrschenden Meinung der medizinischen Fachwelt herausgefunden, dass insbesondere inerte Membranen für Implantate zur Vermeidung der Verwachsung und/oder Vernarbung eines mittels Trabekulektomie geschaffenen Skleradeckels in der Sklera des menschlichen Auges vorteilhaft sind.Surprisingly and contrary to the prevailing opinion of the medical community, the inventor found that inert membranes in particular are advantageous for implants in order to avoid adhesions and / or scarring of a scleral cover created by trabeculectomy in the sclera of the human eye.

Das inerte Implantat bildet an seinen Grenzflächen eine Schleimhaut aus, die so genannte seröse Haut, und/oder eine Narbenoberfläche. Darüber wird das abfließende Kammerwasser dauerhaft resorbiert, so dass die geschaffenen Abflusswege im Wesentlichen weder verwachsen noch vernarben. Durch das Implantat wird ein Verwachsen der Kanten des Skleradeckels im Wesentlichen vermieden. Der Randabschnitt des Implantats hat ferner die Funktion, eine Verwachsung der Sklera mit der darüber liegenden Bindehaut zu unterbinden oder zumindest zu verringern. Somit kann eine langfristige Absenkung des Augeninnendrucks erreicht werden.At its interfaces, the inert implant forms a mucous membrane, the so-called serous skin, and / or a scar surface. In this way, the draining aqueous humor is permanently resorbed, so that the drainage paths that have been created essentially neither grow together nor scar. The implant essentially prevents the edges of the scleral cover from growing together. The edge section of the implant also has the function of preventing or at least reducing the adhesion of the sclera with the overlying conjunctiva. A long-term reduction in intraocular pressure can thus be achieved.

Darüber hinaus ist der Einsatz von Zellgiften wie Mitomycin C nicht erforderlich. Ferner wurde festgestellt, dass mit dem Implantat die Fibrose reduziert oder vermieden werden kann. Ein weiterer Vorteil der Erfindung besteht darin, dass der Einsatz reversibel ist. Dadurch kann das Implantat mit geringem Aufwand wieder entfernt werden.In addition, the use of cell toxins such as mitomycin C is not required. It was also found that the implant can reduce or prevent fibrosis. Another advantage of the invention is that the insert is reversible. This means that the implant can be removed again with little effort.

Es ist bevorzugt, dass das Implantat eine im Wesentlichen rechteckige Geometrie aufweist. Das Implantat weist vorzugsweise eine flächige Erstreckung und eine im Wesentlichen orthogonal hierzu ausgerichtete Dicke auf. In einem Übergangsbereich von dem Basisabschnitt hin zum Randabschnitt kann die Dicke auch nicht orthogonal zu der flächigen Erstreckung sein. Vorzugsweise weist der Basisabschnitt einen ebenen Grundbereich und einen Übergangsbereich auf. Vorzugsweise ist der Übergangsbereich schräg zu dem ebenen Grundbereich ausgerichtet. Vorzugsweise ist der Basisabschnitt konkav, insbesondere schalenförmig ausgebildet. Der Randabschnitt ist vorzugsweise kragenförmig ausgebildet und grenzt ferner vorzugsweise an den Übergangsbereich des Basisabschnitts an.It is preferred that the implant has an essentially rectangular geometry. The implant preferably has a planar extent and a thickness that is essentially orthogonal thereto. In one In the transition region from the base section to the edge section, the thickness can also not be orthogonal to the two-dimensional extension. The base section preferably has a flat base area and a transition area. The transition area is preferably oriented at an angle to the flat base area. The base section is preferably designed to be concave, in particular shell-shaped. The edge section is preferably designed in the shape of a collar and also preferably adjoins the transition area of the base section.

Das Implantat weist vorzugsweise eine flächige Erstreckung auf, die von Kanten definiert wird. Vorzugsweise haben die Kanten eine Kantenlänge von 1,5 mm bis 8 mm, insbesondere 2 mm bis 6 mm, besonders bevorzugt von 2,5 mm bis 5 mm. Darüber hinaus ist es bevorzugt, dass das Implantat zwei erste Kanten mit einer ersten Kantenlänge und zwei zweite Kanten, deren Ausrichtung im Wesentlichen orthogonal zu der Ausrichtung der ersten Kanten ist, mit einer zweiten Kantenlänge aufweist. Die erste Kantenlänge und die zweite Kantenlänge sind vorzugsweise verschieden. Unterschiedlich lange Kantenlängen können in Abhängigkeit der Größe des Skleradeckels in vorteilhafter Weise vorgesehen werden, da der Skleradeckel üblicherweise Abmessungen von 2 mm in einer ersten Richtung und 3 mm in einer zweiten Richtung aufweist.The implant preferably has a flat extension which is defined by edges. The edges preferably have an edge length of 1.5 mm to 8 mm, in particular 2 mm to 6 mm, particularly preferably 2.5 mm to 5 mm. Furthermore, it is preferred that the implant has two first edges with a first edge length and two second edges, the orientation of which is essentially orthogonal to the orientation of the first edges, with a second edge length. The first edge length and the second edge length are preferably different. Edge lengths of different lengths can advantageously be provided as a function of the size of the scleral cover, since the scleral cover usually has dimensions of 2 mm in a first direction and 3 mm in a second direction.

Insbesondere ist es bevorzugt, dass der Randabschnitt zwischen 0,2 mm und 2 mm auskragt, vorzugsweise zwischen 0,2 mm und 2 mm von dem Basisabschnitt auskragt. Darüber hinaus ist es bevorzugt, dass der Basisabschnitt Kantenlängen zwischen 1 mm und 6 mm, insbesondere zwischen 2 mm und 4 mm aufweist. Die Dicke des Implantats beträgt vorzugsweise zwischen 0,05 mm und 0,4 mm, insbesondere zwischen 0,1 mm und 0,2 mm. Die Dicke ist vorzugsweise im Wesentlichen orthogonal zur flächigen Erstreckung ausgerichtet.In particular, it is preferred that the edge section protrudes between 0.2 mm and 2 mm, preferably between 0.2 mm and 2 mm, from the base section. In addition, it is preferred that the base section has edge lengths between 1 mm and 6 mm, in particular between 2 mm and 4 mm. The thickness of the implant is preferably between 0.05 mm and 0.4 mm, in particular between 0.1 mm and 0.2 mm. The thickness is preferably oriented essentially orthogonally to the two-dimensional extension.

In einer bevorzugten Ausführungsvariante des Implantats ist vorgesehen, dass das inerte Implantatmaterial ein Silikonmaterial ist, und vorzugsweise schaumartig oder folienartig ausgebildet ist. Das Silikonmaterial kann eine mittlere Festigkeit aufweisen.In a preferred embodiment variant of the implant it is provided that the inert implant material is a silicone material and is preferably foam-like or film-like. The silicone material can have a medium strength.

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsvariante ist vorgesehen, dass das inerte Implantatmaterial ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus: Acrylate; Polyacrylate; Polytetrafluorethylen, insbesondere expandiertes Polytetrafluorethylen; Polymethylmethacrylat; und nicht-resorbierbarer Gelantine.In a further preferred embodiment it is provided that the inert implant material is selected from the group consisting of: acrylates; Polyacrylates; Polytetrafluoroethylene, especially expanded polytetrafluoroethylene; Polymethyl methacrylate; and non-absorbable gelatin.

Je weicher das Implantatmaterial ist, desto stärker füllt es Zwischenräume aus, sodass der Abfluss gedrosselt wird. Weiche Kunststoffe sind beispielsweise Polymethylmethacrylat oder Polyacrylat. Je härter das Implantatmaterial ist, desto mehr fließt aus der Augenvorderkammer heraus. Ein härteres Silikonmaterial ist beispielsweise ein Acrylat.The softer the implant material, the more it fills gaps so that the outflow is restricted. Soft plastics are, for example, polymethyl methacrylate or polyacrylate. The harder the implant material, the more it flows out of the anterior chamber. An example of a harder silicone material is an acrylate.

Beispielsweise kann das inerte Implantatmaterial GoreTex-Gewebe sein. Darüber hinaus kann es bevorzugt sein, dass das inerte Implantatmaterial hydrophob ausgebildet ist. Darüber hinaus kann dieses als Gelatine vorliegen. Das inerte Implantatmaterial kann auch als weicher Kunststoff in Form einer Folie oder einer Membran vorliegen.For example, the inert implant material can be GoreTex fabric. In addition, it can be preferred that the inert implant material is hydrophobic. In addition, this can be in the form of gelatin. The inert implant material can also be in the form of a soft plastic in the form of a film or a membrane.

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsvariante des Implantats ist vorgesehen, dass das Implantat eine wellenförmige Oberfläche an mindestens einer Grenzfläche, vorzugsweise an zwei oder allen Grenzflächen, aufweist, wobei vorzugsweise der Basisabschnitt und/oder der Randabschnitt eine wellenförmige Struktur aufweist bzw. aufweisen.In a further preferred embodiment of the implant it is provided that the implant has a wave-shaped surface on at least one boundary surface, preferably on two or all boundary surfaces, the base section and / or the edge section preferably having or have a wave-shaped structure.

Durch die wellenförmige Oberfläche an mindestens einer Grenzfläche wird ein definierter Abstand bzw. Zwischenraum zwischen der Wandung der Skleraaussparung und dem Skleradeckel gebildet. Die Beabstandung zwischen der Wandung der Skleraaussparung und dem Skleradeckel entspricht insbesondere der doppelten Amplitude der wellenförmigen Oberfläche.The undulating surface on at least one boundary surface forms a defined distance or space between the wall of the scleral recess and the scleral cover. The spacing between the wall of the scleral recess and the scleral cover corresponds in particular to twice the amplitude of the undulating surface.

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsvariante des Implantats weist dieses auskragende Abstandselemente auf, die analog zu der wellenförmigen Oberfläche einen definierten Abstand zwischen Aussparung und Deckel ausbilden. Die Abstandelemente können beispielsweise als Höcker ausgebildet sein, die vorzugsweise länglich ausgebildet sind.In a further preferred embodiment variant of the implant, it has protruding spacer elements which, analogous to the undulating surface, form a defined distance between the recess and the cover. The spacer elements can be designed as humps, for example, which are preferably elongated.

In einer weiteren bevorzugten Fortbildung des Implantats ist vorgesehen, dass dieses einen von dem Randabschnitt auskragenden Erweiterungsabschnitt aufweist, der im bestimmungsgemäßen Einsatz des Implantats mit der Bindehaut derart zusammenwirkt, dass Verwachsungen vermindert oder vermieden werden, wobei vorzugsweise der Erweiterungsabschnitt eine wellenförmige Oberfläche und/oder Struktur aufweist. Durch den Erweiterungsabschnitt wird die Resorptionsfläche vergrößert, sodass ein vorteilhafter Abfluss des Kammerwassers ermöglicht wird.In a further preferred development of the implant it is provided that it has an extension section which protrudes from the edge section and which, when the implant is used as intended, interacts with the conjunctiva in such a way that adhesions are reduced or avoided, the extension section preferably having a wavy surface and / or structure having. The resorption area is enlarged by the expansion section, so that an advantageous drainage of the aqueous humor is made possible.

Eine weitere bevorzugte Fortbildung des Implantats zeichnet sich dadurch aus, dass der Basisabschnitt und/oder der Randabschnitt ein Stabilisationselement aufweist, wobei das Stabilisationselement eine höhere Festigkeit als das inerte Implantatmaterial aufweist.Another preferred development of the implant is characterized in that the base section and / or the edge section has a stabilization element, the stabilization element having a higher strength than the inert implant material.

Vorzugsweise ist das Stabilisationselement in der Mitte des Implantats, insbesondere in der Mitte des Basisabschnitts, angeordnet. Durch das Stabilisationselement wird bei der äußeren Narbenbildung verhindert, dass das Implantat zusammengeschoben wird. Alternativ oder ergänzend ist es bevorzugt, dass das Stabilisationselement im Randabschnitt angeordnet ist.The stabilization element is preferably arranged in the center of the implant, in particular in the center of the base section. The stabilization element prevents the implant from being pushed together during external scarring. Alternatively or in addition, it is preferred that the stabilization element is arranged in the edge section.

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsvariante des Implantats ist vorgesehen, dass das Implantat eine konkav ausgebildete Kante aufweist, die vorzugsweise im bestimmungsgemäßen Einsatz des Implantats der Hornhaut zugewandt ist.In a further preferred embodiment variant of the implant it is provided that the implant has a concave edge, which preferably faces the cornea when the implant is used as intended.

Die konkav ausgebildete Kante des Implantats kann auch als Aussparung an einer Kante verstanden werden, wobei diese Aussparung vorzugsweise eine halbkreisförmige oder halb elliptischförmige Geometrie aufweist. Mit der konkav ausgebildeten Kante des Implantats wird das Augeninnere vor Kontakt mit dem Implantat geschützt.The concave edge of the implant can also be understood as a recess on an edge, this recess preferably having a semicircular or semi-elliptical geometry. With the concave edge of the implant, the inside of the eye is protected from contact with the implant.

Eine weitere bevorzugte Fortbildung des Implantats zeichnet sich dadurch aus, dass das Implantat eine erste Aussparung angrenzend an eine erste Ecke des Implantats und eine zweite Aussparung angrenzend an eine zu der ersten Ecke benachbarten, zweite Ecke des Implantats aufweist, wobei die erste Ecke und/oder die zweite Ecke im bestimmungsgemäßen Einsatz des Implantats der Hornhaut abgewandt ist bzw. sind.Another preferred development of the implant is characterized in that the implant has a first recess adjacent to a first corner of the implant and a second recess adjacent to a second corner of the implant adjacent to the first corner, the first corner and / or the second corner is or are facing away from the cornea when the implant is used as intended.

Gemäß einer weiteren bevorzugten Fortbildung des Implantats ist vorgesehen, dass dieses eine erste Schutzaussparung angrenzend an eine dritte Ecke des Implantats und eine zweite Schutzaussparung angrenzend an eine zu der dritten Ecke benachbarten, vierte Ecke des Implantats aufweist, wobei die dritte Ecke und/oder die vierte Ecke im bestimmungsgemäßen Einsatz des Implantats der Hornhaut zugewandt ist bzw. sind.According to a further preferred development of the implant it is provided that it has a first protective recess adjacent to a third corner of the implant and a second protective recess adjacent to a fourth corner of the implant adjacent to the third corner, the third corner and / or the fourth Corner is or are facing the cornea when the implant is used as intended.

Die erste, zweite, dritte und vierte Ecke des Implantats sind vorzugsweise voneinander verschiedene Ecken des Implantats. Insbesondere ist es bevorzugt, dass das Implantat eine Geometrie aufweist, die im Wesentlichen diese vier Ecken aufweist. Durch die erste, zweite, dritte oder vierte Aussparung können die Ecken von einer typischen Ecke mit einem 90° Winkel abweichen. Insbesondere können die Ecken auch als Einbuchtungen, die insbesondere konkav sind, ausgebildet sein.The first, second, third and fourth corners of the implant are preferably different corners of the implant. In particular, it is preferred that the implant has a geometry which essentially has these four corners. Due to the first, second, third or fourth recess, the corners can deviate from a typical corner with a 90 ° angle. In particular, the corners can also be designed as indentations that are in particular concave.

Die Aussparungen sind vorzugsweise an den Ecken vorgesehen, die im bestimmungsgemäßen Einsatz des Implantats der Hornhaut abgewandt sind. Durch die Aussparungen kann vermieden werden, dass das Implantat mit eingenäht wird, sondern dass das Implantat lediglich mittels des Skleradeckels eingeklemmt wird. Während der Operation muss somit lediglich zwischen dem Skleradeckel und der umgebenden Sklera genäht werden und nicht noch zusätzlich durch das Implantat. Die Aussparungen können von den Kanten des Implantats beabstandet sein oder die Kanten mit ausbilden.The recesses are preferably provided at the corners which face away from the cornea when the implant is used as intended. The recesses can prevent the implant from being sewn in as well, but rather the implant being only clamped in by means of the scleral cover. During the operation, it is only necessary to sew between the scleral cover and the surrounding sclera and not additionally through the implant. The recesses can be spaced apart from the edges of the implant or they can also form the edges.

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsvariante des Implantats ist vorgesehen, dass das Implantat einen Expansionshohlraum zur Expansion des Implantats und einen Zugangskanal aufweist, wobei der Zugangskanal mit dem Expansionshohlraum zur Expansion des Implantats gekoppelt ist.In a further preferred embodiment variant of the implant it is provided that the implant has an expansion cavity for expanding the implant and an access channel, the access channel being coupled to the expansion cavity for expanding the implant.

Mittels des Expansionshohlraums und des Zugangskanals kann das Implantat expandiert werden. Mittels einer Expansion des Implantats kann der Ablauf des Kammerwassers aus der Skleraaussparung heraus in das Sickerkissen hinein gedrosselt werden. Durch eine Expansion des Implantats wird der Zufluss in das Sickerkissen reduziert. Der Zulauf kann wiederum erhöht werden, indem das Implantat kontrahiert wird.The implant can be expanded by means of the expansion cavity and the access channel. The drainage of the aqueous humor out of the scleral recess into the percolation cushion can be throttled by means of an expansion of the implant. Expansion of the implant reduces the inflow into the seepage cushion. The inflow can in turn be increased by contracting the implant.

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsvariante des Implantats ist vorgesehen, dass das Implantat aus einem im Wesentlichen starren Material besteht oder dieses umfasst und eine vorgeformte Geometrie aufweist, wobei der Basisabschnitt der vorgeformten Geometrie konkav und der Randabschnitt kragenförmig ausgebildet ist.In a further preferred embodiment of the implant it is provided that the implant consists of a substantially rigid material or comprises this and has a preformed geometry, the base section of the preformed geometry being concave and the edge section being collar-shaped.

Das Implantat weist vorzugsweise eine schalenförmige Geometrie auf, wobei der konkave Abschnitt des Implantats innerhalb der Skleraaussparung anordenbar ist und der Randabschnitt aus der Skleraaussparung herauskragt.The implant preferably has a shell-shaped geometry, the concave section of the implant being able to be arranged within the scleral recess and the edge section protruding from the scleral recess.

Ferner ist es bevorzugt, dass Kanten des Implantats gerundet ausgebildet sind und/oder an Kanten angrenzende Kantenbereiche des Randabschnitts gebördelt ausgebildet sind. Die Bindehaut ist ein leicht reizbares und verletzbares Element des menschlichen Auges. Gerundete Kanten oder gebördelte Kantenbereiche sind besonders schonend im Zusammenwirken mit der Bindehaut, sodass das Implantat vom menschlichen Körper in besonders vorteilhafter Weise angenommen wird.Furthermore, it is preferred that the edges of the implant are rounded and / or that edge regions of the edge section adjoining edges are beaded. The conjunctiva is an easily irritable and vulnerable element of the human eye. Rounded edges or beaded edge areas are particularly gentle in interaction with the conjunctiva, so that the human body accepts the implant in a particularly advantageous manner.

Gemäß einem weiteren Aspekt wird die eingangs genannte Aufgabe gelöst durch ein Zusatzimplantat zur Anordnung zwischen einem mittels Trabekulektomie geschaffenen Skleradeckel und der Bindehaut zur Vermeidung einer Verbindung zwischen dem Skleradeckel und der Bindehaut, wobei das Zusatzimplantat ein zweites inertes Implantatmaterial umfasst oder aus diesem besteht, umfassend Grenzschichten, die eine seröse Oberfläche ausbilden.According to a further aspect, the above-mentioned object is achieved by an additional implant for arrangement between a scleral cover created by means of trabeculectomy and the conjunctiva to avoid a connection between the scleral cover and the conjunctiva, the additional implant comprising or consisting of a second inert implant material, comprising boundary layers that form a serous surface.

Durch das Zusatzimplantat wird vermieden, dass sich die Bindehaut mit dem Skleradeckel verbindet. Darüber hinaus wird mit dem Zusatzimplantat vermieden, dass das Sickerkissen vernarbt. Das zweite Implantatmaterial kann das gleiche wie das erste Implantatmaterial sein oder verschieden von diesem sein.The additional implant prevents the conjunctiva from connecting to the scleral flap. In addition, the additional implant prevents the seepage cushion from scarring. The second implant material can be the same as or different from the first implant material.

In einer bevorzugten Fortbildung des Zusatzimplantats ist vorgesehen, dass das Zusatzimplantat einen an eine Außenkante angrenzenden Randbereich aufweist, dadurch gekennzeichnet, dass der Randbereich eine wellenförmige Oberfläche aufweist.In a preferred development of the additional implant it is provided that the additional implant has an edge region adjoining an outer edge, characterized in that the edge region has a wave-shaped surface.

Das Zusatzimplantat weist vorzugsweise eine flächige Erstreckung auf, die von Kanten definiert wird. Die flächige Erstreckung kann eben oder gewölbt sein. Vorzugsweise haben die Kanten eine Kantenlänge 5 mm bis 15 mm, insbesondere 8 mm bis 12 mm. Die Dicke des Zusatzimplantats beträgt vorzugsweise zwischen 0,05 mm und 0,4 mm, insbesondere zwischen 0,1 mm und 0,2 mm. Insbesondere ist es bevorzugt, dass das Zusatzimplantat gewölbt ist, wobei im bestimmungsgemäßen Einsatz des Zusatzimplantats eine konkave Seite des Zusatzimplantats der Sklera zugewandt und eine konvexe Seite des Zusatzimplantats der Bindehaut zugewandt ist.The additional implant preferably has a flat extension which is defined by edges. The flat extension can be flat or curved. The edges preferably have an edge length of 5 mm to 15 mm, in particular 8 mm to 12 mm. The thickness of the additional implant is preferably between 0.05 mm and 0.4 mm, in particular between 0.1 mm and 0.2 mm. In particular, it is preferred that the additional implant is arched, with a concave side of the additional implant facing the sclera and a convex side of the additional implant facing the conjunctiva when the additional implant is used as intended.

In einer bevorzugten Ausführungsvariante des Zusatzimplantats ist vorgesehen, dass Kanten des Zusatzimplantats gerundet ausgebildet sind und/oder an Kanten angrenzende Kantenbereiche des Zusatzimplantats gebördelt ausgebildet sind.In a preferred embodiment of the additional implant, it is provided that edges of the additional implant are rounded and / or edge regions of the additional implant adjoining edges are flanged.

Gemäß einem weiteren Aspekt wird die eingangs genannte Aufgabe gelöst durch ein Implantatsystem, umfassend ein Implantat nach einer der im Vorherigen beschriebenen Ausführungsvarianten und ein Zusatzimplantat nach einer der im Vorherigen beschriebenen Ausführungsvarianten.According to a further aspect, the object mentioned at the beginning is achieved by an implant system comprising an implant according to one of the embodiment variants described above and an additional implant according to one of the embodiment variants described above.

Gemäß einem weiteren Aspekt wird die eingangs genannte Aufgabe gelöst durch ein Implantat aus einem inerten Implantatmaterial zur Verwendung bei der Behandlung von Glaukom, wobei das Implantat in eine mittels Trabekulektomie geschaffene Skleraaussparung derart angeordnet wird, dass ein Randabschnitt des Implantats aus der Skleraaussparung herauskragt und das Implantat zumindest abschnittsweise zwischen einer Skleraaussparung und einem Skleradeckel angeordnet ist, und das Silikonelement einen Abfluss von Kammerwasser aus der Augenvorderkammer ermöglicht.According to a further aspect, the object mentioned at the beginning is achieved by an implant made of an inert implant material for use in the treatment of glaucoma, the implant being arranged in a scleral recess created by means of trabeculectomy in such a way that an edge section of the implant protrudes from the scleral recess and the implant is arranged at least in sections between a scleral recess and a scleral cover, and the silicone element enables aqueous humor to drain out of the anterior chamber of the eye.

Für weitere Vorteile, Ausführungsvarianten und Ausführungsdetails der weiteren Aspekte und ihrer möglichen Fortbildungen wird auch auf die zuvor erfolgte Beschreibung zu den entsprechenden Merkmalen und Fortbildungen des Implantats verwiesen.For further advantages, design variants and design details of the further aspects and their possible further developments, reference is also made to the description given above for the corresponding features and further developments of the implant.

Bevorzugte Ausführungsbeispiele werden exemplarisch anhand der beiliegenden Figuren erläutert. Es zeigen:

  • 1 - 4: schematische, geschnittene Ansichten eines menschlichen Auges;
  • 5: eine schematische, zweidimensionale Ansicht einer beispielhaften Ausführungsform eines Implantats;
  • 6: eine zweidimensionale um 90° gedrehte Ansicht des in 5 gezeigten Implantats;
  • 7: eine schematische Ansicht einer beispielhaften Ausführungsform eines Zusatzimplantats;
  • 8: eine schematische, zweidimensionale Ansicht einer beispielhaften Ausführungsform eines Implantatsystems;
  • 9 - 10: schematische, zweidimensionale Ansichten eines expandierbaren Implantats;
  • 11: eine schematische, zweidimensionale Ansicht einer beispielhaften Ausführungsform eines Implantats mit Erweiterungsabschnitt;
  • 12 - 15: schematische, zweidimensionale Ansichten beispielhafter Ausführungsformen des Implantats mit Aussparungen;
  • 16: eine schematische, zweidimensionale Ansicht einer beispielhaften Ausführungsform des Implantats mit einer wellenförmigen Struktur.
Preferred exemplary embodiments are explained by way of example using the accompanying figures. Show it:
  • 1 - 4th : schematic, sectional views of a human eye;
  • 5 : a schematic, two-dimensional view of an exemplary embodiment of an implant;
  • 6th : a two-dimensional view of the in 5 shown implant;
  • 7th : a schematic view of an exemplary embodiment of an additional implant;
  • 8th : a schematic, two-dimensional view of an exemplary embodiment of an implant system;
  • 9 - 10 : schematic, two-dimensional views of an expandable implant;
  • 11 : a schematic, two-dimensional view of an exemplary embodiment of an implant with an extension section;
  • 12th - 15th : schematic, two-dimensional views of exemplary embodiments of the implant with cutouts;
  • 16 : a schematic, two-dimensional view of an exemplary embodiment of the implant with a wave-shaped structure.

In den Figuren sind gleiche oder im Wesentlichen funktionsgleiche bzw. -ähnliche Elemente mit den gleichen Bezugszeichen bezeichnet.Identical or essentially functionally identical or similar elements are denoted by the same reference symbols in the figures.

In den 1 bis 4 wird das Grundprinzip der Trabekulektomie gezeigt. In die Sklera, die auch als Lederhaut 2 bezeichnet wird, wird ein Skleradeckel 6 eingebracht. Durch Anheben des Skleradeckels 6 bildet sich eine Skleraaussparung 8 aus. Von der Skleraaussparung 8 führt ein Abflusskanal 4 ins Augeninnere, insbesondere hin zum Schlemm'schen Kanal.In the 1 to 4th the basic principle of trabeculectomy is shown. Into the sclera, also called the dermis 2 is referred to, is a scleral cover 6th brought in. By lifting the scleral cover 6th a scleral recess is formed 8th out. From the scleral recess 8th leads a drainage channel 4th inside the eye, especially towards Schlemm's canal.

Durch den Abflusskanal 4 und die Skleraaussparung 8 wird eine Durchtrittsöffnung durch die Lederhaut 2 geschaffen. Auf der proximalen Seite der Lederhaut 2 befindet sich die Bindehaut 12. Durch den Abflusskanal 4 und die Skleraaussparung 8 gelangt Kammerwasser 16 vom Augeninneren hin zu einem Sickerkissen 14. Das Sickerkissen 14 befindet sich zwischen der Lederhaut 2 und der Bindehaut 12. Innerhalb der Skleraaussparung 8 fließt das Kammerwasser 16 zwischen den Wandungen der Skleraaussparung 8 und dem Skleradeckel 6 hindurch. Unter Wandungen sind insbesondere die seitlichen Begrenzungen und der Grund der Skleraaussparung 8 zu verstehen.Through the drainage channel 4th and the scleral recess 8th becomes a passage opening through the dermis 2 created. On the proximal side of the dermis 2 is the conjunctiva 12th . Through the drainage channel 4th and the scleral recess 8th gets aqueous humor 16 from the inside of the eye to an oozing pillow 14th . The seepage pillow 14th is located between the dermis 2 and the conjunctiva 12th . Inside the scleral recess 8th the aqueous humor flows 16 between the walls of the scleral recess 8th and the scleral cover 6th through. Under walls are in particular the lateral boundaries and the base of the scleral recess 8th to understand.

Bei der Trabekulektomie wird also ein Durchgang von der Skleraaussparung 8 durch den Abflusskanal 4 hin zum Augeninneren geschaffen, sodass Kammerwasser von dem Augeninneren durch den Abflusskanal 4 und die Skleraaussparung 8 austreten kann. Unmittelbar nach der Durchführung der Trabekulektomie ist dies der Fall.In the trabeculectomy, a passage is made from the scleral recess 8th through the drainage channel 4th created towards the inside of the eye, so that aqueous humor from the inside of the eye through the drainage channel 4th and the scleral recess 8th can escape. This is the case immediately after the trabeculectomy is performed.

In 4 ist jedoch ein Zustand des Auges nach der Trabekulektomie gezeigt, der einen größeren zeitlichen Abstand zur Operation hat. Hier wird deutlich, dass das biologische Gewebe des Menschen die geschaffenen Abflüsse verwachsen lässt. Die Verwachsungen 18 sind schematisch dargestellt. Die Verwachsungen 18 bilden sich oftmals flächenhaft aus. Einerseits erfolgen Verwachsungen 18 zwischen dem Skleradeckel 6 und der den Skleradeckel 6 umgebenden Lederhaut 2. Darüber hinaus treten Verwachsungen 18 zwischen dem Skleradeckel 6 und der Bindehaut 12 auf. Aufgrund dieser Verwachsungen kann mittelfristig oder langfristig kein oder nicht ausreichend Kammerwasser abfließen, so dass der Augeninnendruck abermals steigt.In 4th however, a condition of the eye after the trabeculectomy is shown, which has a longer time interval to the operation. Here it becomes clear that the human biological tissue allows the drains to grow together. The adhesions 18th are shown schematically. The adhesions 18th often develop over a large area. On the one hand there are adhesions 18th between the scleral cover 6th and the scleral cover 6th surrounding dermis 2 . In addition, adhesions occur 18th between the scleral cover 6th and the conjunctiva 12th on. Because of these adhesions, no or insufficient aqueous humor can flow out in the medium or long term, so that the intraocular pressure rises again.

Das in 5 gezeigte Implantat 100 verhindert Verwachsungen 18. Das Implantat 100 weist ein inertes Implantatmaterial auf, das im Wesentlichen keine Verwachsungen 18 mit der umgebenden Sklera 2 und Bindehaut 12 zulässt. Das Implantat 100 weist einen in der Skleraaussparung 8 anordenbaren Basisabschnitt 102 auf. Darüber hinaus weist das Implantat 100 einen an den Basisabschnitt 102 angrenzenden, aus der Skleraaussparung 8 auskragenden Randabschnitt 104 auf.This in 5 shown implant 100 prevents adhesions 18th . The implant 100 has an inert implant material that has essentially no adhesions 18th with the surrounding sclera 2 and conjunctiva 12th allows. The implant 100 has one in the scleral recess 8th mountable base section 102 on. In addition, the implant has 100 one to the base section 102 adjacent, from the scleral recess 8th overhanging edge section 104 on.

Das Implantat 100 kann aufgrund seiner speziellen Ausbildung somit zwischen dem Skleradeckel 6 und der umgebenden Lederhaut 2 angeordnet werden. Aufgrund des Implantats 100 verwächst der Skleradeckel 6 nicht wieder mit der Lederhaut 2. Aufgrund dessen kann Kammerwasser 16 entlang des Implantats 100 aus dem Augeninneren zum Äußeren strömen. Der Abfluss ist bis unter die Bindehaut 12 möglich, wodurch der Abfluss verbessert ist.The implant 100 can therefore, due to its special training, between the scleral cover 6th and the surrounding dermis 2 to be ordered. Because of the implant 100 the scleral lid grows together 6th not again with the dermis 2 . Because of this, aqueous humor can 16 along the implant 100 flow from the inside of the eye to the outside. The drain is below the conjunctiva 12th possible, which improves the drainage.

In 6 ist eine Draufsicht auf das Auge gezeigt. An die Hornhaut 20 grenzt die Lederhaut 2 an. Der Übergang 22 von der Hornhaut 20 hin zur Lederhaut 2 ist schematisch dargestellt. Insbesondere ist in der 6 gezeigt, dass der Skleradeckel 6 an drei Kanten ausgeschnitten ist und an der der Hornhaut 20 zugewandten Kante nicht abgetrennt ist. Der Skleradeckel 6 ist somit klappbar. Unter dem Skleradeckel 6 ist das Implantat 100 angeordnet, das mit dem Randabschnitt 104 aus der Skleraaussparung 8 herauskragt. Das Implantat 100 ist mittels Nähten 106, 108 wieder an der Haut befestigt. In dieser gezeigten Ausführung des Implantats 100 sind die Nähte durch das Implantat 100 geführt.In 6th a top view of the eye is shown. To the cornea 20th borders the dermis 2 at. The transition 22nd from the cornea 20th towards the dermis 2 is shown schematically. In particular, in the 6th shown that the sclera cover 6th is cut out on three edges and on that of the cornea 20th facing edge is not severed. The sclera cover 6th is thus foldable. Under the scleral cover 6th is the implant 100 arranged that with the edge portion 104 from the scleral recess 8th protrudes. The implant 100 is by means of seams 106 , 108 reattached to the skin. In this version of the implant shown 100 are the sutures through the implant 100 guided.

In 7 ist ein Zusatzimplantat 200 gezeigt. Durch das Zusatzimplantat 200 wird ein Verwachsen des Skleradeckels 6 mit der darüber liegenden Bindehaut 12 vermieden. Die Abflussstrecke von dem Abflusskanal 4 hin zur Bindehaut 12 ist außerdem länger, da das Kammerwasser nach dem Austritt aus der Skleraaussparung 8 bis zum Rand des Zusatzimplantats 200 fließt, bis es die Bindehaut 12 erreicht. Ferner bildet das Zusatzimplantat 200 auf der der Bindehaut 12 zugewandten Seite eine seröse Oberfläche auf, indem die Bindehaut 12 hier eine seröse Haut ausbildet, wodurch das Kammerwasser resorbiert wird.In 7th is an additional implant 200 shown. With the additional implant 200 the sclera lid grows together 6th with the overlying conjunctiva 12th avoided. The drainage path from the drainage channel 4th towards the conjunctiva 12th is also longer because the aqueous humor exits the scleral recess 8th up to the edge of the additional implant 200 flows until it reaches the conjunctiva 12th reached. Furthermore, the additional implant forms 200 on that of the conjunctiva 12th facing side a serous surface by the conjunctiva 12th A serous skin forms here, whereby the aqueous humor is absorbed.

Insbesondere die in 8 gezeigte Kombination aus Implantat 100 und Zusatzimplantat 200 ist bevorzugt, um mittels des Implantats 100 einen Ablauf des Kammerwassers 16 hin zur Bindehaut 12 zu ermöglichen und eine Resorption des Kammerwassers 16 durch das Zusatzimplantat zu ermöglichen. Ferner vermeidet das Zusatzimplantat 200 ein Verwachsen des Skleradeckels 6 mit der darüber liegenden Bindehaut.In particular the in 8th shown combination of implant 100 and additional implant 200 is preferred to use the implant 100 a drainage of aqueous humor 16 towards the conjunctiva 12th to enable and resorption of the aqueous humor 16 through the additional implant. Furthermore, the additional implant avoids 200 an overgrowth of the sclera cover 6th with the overlying conjunctiva.

Ferner sind in 8 bevorzugte Ausführungen der Kanten bzw. der Kantenbereiche gezeigt. Auf der linken Seite sind das Implantat 100 und das Zusatzimplantat 200 mit einem gebördelten Kantenbereich ausgestattet. Auf der rechten Seite sind das Implantat 100 und das Zusatzimplantat 200 mit einer abgerundeten Kante ausgestattet. Es ist besonders bevorzugt, dass das Implantat 100 und/oder das Zusatzimplantat im Wesentlichen im gesamten Kantenbereich gebördelt ist bzw. sind. Ferner vorzugsweise können im Wesentlichen alle Kanten abgerundet sein.Furthermore, in 8th preferred embodiments of the edges or the edge areas are shown. On the left are the implant 100 and the additional implant 200 equipped with a beaded edge area. On the right are the implant 100 and the additional implant 200 equipped with a rounded edge. It is particularly preferred that the implant 100 and / or the additional implant is or are crimped essentially in the entire edge region. Furthermore, preferably all of the edges can be rounded.

Um den Ausfluss des Kammerwassers 16 aus dem Augeninneren zu kontrollieren, ist das in 9 gezeigte Implantat 100' expandierbar ausgebildet. Hierfür weist das Implantat 100' einen Expansionshohlraum und einen Zugangskanal 110 auf. Der Zugangskanal 110 weist ferner einen Eingang 112 für Expansionsmedium auf. Das Implantat 100' kann somit über einen peripheren Zugang aufgeblasen werden. Insbesondere kann dies mit Hilfe einer Spritze und einer Nadel erfolgen.To the outflow of aqueous humor 16 Controlling from inside the eye is in 9 shown implant 100 ' designed to be expandable. This is what the implant 100 ' an expansion cavity and an access channel 110 on. The access channel 110 also has an entrance 112 for expansion medium. The implant 100 ' can thus be inflated via a peripheral access. In particular, this can be done with the aid of a syringe and a needle.

In 10 sind zwei unterschiedliche Zustände des Implantats 100' gezeigt. In der linken Abbildung ist das Implantat 100' nicht expandiert und weist eine geringere Dicke auf. In der rechts gezeigten Abbildung ist das Implantat 100' expandiert und weist eine größere Dicke auf. Wenn das Implantat 100' eine größere Dicke aufweist, kann eine geringere Menge an Kammerwasser 16 nach außen strömen. Infolgedessen kann mittels der Expansion des Implantats 100' eine Steuerung des Kammerwasserabflusses erzielt werden.In 10 are two different states of the implant 100 ' shown. In the left picture is the implant 100 ' does not expand and has a smaller thickness. In the picture shown on the right is the implant 100 ' expands and has a greater thickness. When the implant 100 ' has a greater thickness, a smaller amount of aqueous humor 16 flow outwards. As a result, by means of the expansion of the implant 100 ' a control of the aqueous humor outflow can be achieved.

In 11 weist das Implantats 100 einen Erweiterungsabschnitt 114, 114' auf. Die Erweiterungsabschnitte 114, 114' sind insbesondere als Alternativen zu verstehen. Das Implantat wird somit in eine Richtung, die sich von der Hornhaut 20 hinweg erstreckt, erweitert. Die Erweiterungsabschnitte 114, 114' ermöglichen somit einen Schutz vor Verwachsungen zwischen Bindehaut und Lederhaut. Ferner ist in der 11 die Pupille 24 abgebildet.In 11 indicates the implant 100 an extension section 114 , 114 ' on. The extension sections 114 , 114 ' are to be understood in particular as alternatives. The implant is thus directed in a direction away from the cornea 20th extends away. The extension sections 114 , 114 ' thus enable protection against adhesions between the conjunctiva and dermis. Furthermore, in the 11 the pupil 24 pictured.

12 zeigt ein Implantat 100 mit einer Mehrzahl an Aussparungen. Die Aussparungen 116, 118 ermöglichen, dass die Nähte lediglich am Skleradeckel und dem darunter liegenden Gewebe angeordnet werden und nicht durch das Implantat 100, Die Schutzaussparungen 120, 122 ermöglichen einen Schutz der dünnen Bindehaut an einer Stelle, die benachbart zu der Hornhaut ist. Die Aussparung 124 ermöglicht einen Schutz des Augeninneren vor Kontakt mit dem Implantat 100. In den 13, 14 und 15 sind die Aussparungen 116, 118, 120, 122 detailliert gezeigt. 12th shows an implant 100 with a plurality of recesses. The recesses 116 , 118 allow the sutures to be placed only on the scleral flap and the underlying tissue and not through the implant 100 , The protective cutouts 120 , 122 allow protection of the thin conjunctiva at a location adjacent to the cornea. The recess 124 enables the inside of the eye to be protected from contact with the implant 100 . In the 13 , 14th and 15th are the recesses 116 , 118 , 120 , 122 shown in detail.

In der 16 ist ein wellenförmiges Implantat 100" gezeigt. Durch die wellenförmige Geometrie werden Hohlräume 126 ausgebildet. Mittels der wellenförmigen Geometrie des Implantats 100" wird ein definierter Abstand zwischen dem Skleradeckel 6 und den Wänden der Skleraaussparung 8 gebildet. Die Hohlräume 126 werden durch die wellenförmige Form des Implantats ausgebildet. Alternativ zu den Wellen kann das Implantat auskragende Elemente, beispielsweise Höcker, aufweisen.In the 16 is a wave-shaped implant 100 " shown. The undulating geometry creates cavities 126 educated. By means of the undulating geometry of the implant 100 " becomes a defined distance between the scleral flap 6th and the walls of the scleral recess 8th educated. The cavities 126 are formed by the wave-like shape of the implant. As an alternative to the waves, the implant can have protruding elements, for example humps.

BezugszeichenlisteList of reference symbols

11
menschliches Augehuman eye
22
LederhautDermis
44th
AbflusskanalDrainage channel
66th
SkleradeckelSclera cover
88th
SkleraaussparungScleral recess
1212
BindehautConjunctiva
1414th
SickerkissenSeepage cushions
1616
KammerwasserAqueous humor
1818th
VerwachsungAdhesion
2020th
HornhautCornea
2222nd
Übergang von Hornhaut zur LederhautTransition from the cornea to the dermis
2424
Pupillepupil
100, 100', 100''100, 100 ', 100' '
ImplantatImplant
102102
BasisabschnittBase section
104104
RandabschnittEdge section
106106
erste Nahtfirst seam
108108
zweite Nahtsecond seam
110110
ZugangskanalAccess channel
112112
Eingang ExpansionsmediumExpansion medium inlet
114, 114'114, 114 '
ErweiterungsabschnittExtension section
116116
erste Aussparungfirst recess
118118
zweite Aussparungsecond recess
120120
erste Schutzaussparungfirst protective recess
122122
zweite Schutzaussparungsecond protective recess
124124
konkav ausgebildete Kanteconcave edge
126126
Hohlraumcavity
200200
ZusatzimplantatAdditional implant

Claims (15)

Implantat (100, 100', 100") zur Vermeidung der Verwachsung und/oder Vernarbung eines mittels Trabekulektomie geschaffenen Skleradeckels (6) in der Sklera des menschlichen Auges (1), wobei durch die Schaffung des Skleradeckels (6) eine Skleraaussparung (8) entsteht, wobei das Implantat (100, 100', 100") ein inertes Implantatmaterial umfasst oder aus diesem besteht, umfassend - einen in der Skleraaussparung (8) anordenbaren Basisabschnitt (102), - einen an den Basisabschnitt (102) angrenzenden, aus der Skleraaussparung (8) auskragbaren Randabschnitt (104), - wobei Grenzflächen des Basisabschnitts (102) und/oder des Randabschnitts (104) angeordnet und ausgebildet sind, eine seröse Oberfläche auszubilden, um abfließendes Kammerwasser (16) dauerhaft zu resorbieren.Implant (100, 100 ', 100 ") to avoid adhesion and / or scarring of a scleral cover (6) created by means of trabeculectomy in the sclera of the human eye (1), with a scleral recess (8) being created by the creation of the scleral cover (6) arises, wherein the implant (100, 100 ', 100 ") comprises an inert implant material or consists of this, comprising - A base section (102) which can be arranged in the scleral recess (8), - An edge section (104) adjoining the base section (102) and protruding from the scleral recess (8), - wherein boundary surfaces of the base section (102) and / or of the edge section (104) are arranged and designed to form a serous surface in order to permanently resorb draining aqueous humor (16). Implantat (100, 100', 100") nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Implantat als eine Membran ausgebildet ist.Implant (100, 100 ', 100 ") after Claim 1 , characterized in that the implant is designed as a membrane. Implantat (100, 100', 100") nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das inerte Implantatmaterial ein Silikonmaterial ist, und vorzugsweise schaumartig oder folienartig ausgebildet ist.Implant (100, 100 ', 100 ") according to one of the preceding claims, characterized in that the inert implant material is a silicone material and is preferably foam-like or film-like. Implantat (100, 100', 100") nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das inerte Implantatmaterial ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus: - Acrylate; - Polyacrylat; - Polytetrafluorethylen, insbesondere expandiertes Polytetrafluorethylen; - Polymethylmethacrylat; - nicht-resorbierbarer Gelantine.Implant (100, 100 ', 100 ") according to one of the preceding claims, characterized in that the inert implant material is selected from the group consisting of: - acrylates; - polyacrylate; - Polytetrafluoroethylene, especially expanded polytetrafluoroethylene; - polymethyl methacrylate; - non-absorbable gelatin. Implantat (100, 100', 100") nach einem der vorherigen Ansprüche, gekennzeichnet durch eine wellenförmige Oberfläche an mindestens einer Grenzfläche, vorzugsweise an zwei oder allen Grenzflächen, wobei vorzugsweise der Basisabschnitt (102) und/oder der Randabschnitt (104) eine wellenförmige Struktur aufweist bzw. aufweisen.Implant (100, 100 ', 100 ") according to one of the preceding claims, characterized by a wave-shaped surface on at least one boundary surface, preferably on two or all boundary surfaces, with the base section (102) and / or the edge section (104) preferably being wave-shaped Has structure or have. Implantat (100, 100', 100") nach einem der vorherigen Ansprüche, gekennzeichnet durch einen von dem Randabschnitt (104) auskragenden Erweiterungsabschnitt (114, 114'), der im bestimmungsgemäßen Einsatz des Implantats (100, 100', 100") mit der Bindehaut (12) derart zusammenwirkt, dass Verwachsungen vermindert oder vermieden werden, wobei vorzugsweise der Erweiterungsabschnitt eine wellenförmige Oberfläche und/oder Struktur aufweist.The implant (100, 100 ', 100 ") according to one of the preceding claims, characterized by an extension section (114, 114') which protrudes from the edge section (104) and which, when the implant (100, 100 ', 100") is used as intended of the conjunctiva (12) cooperates in such a way that adhesions are reduced or avoided, the enlargement portion preferably having a wavy surface and / or structure. Implantat (100, 100', 100") nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Basisabschnitt (102) und/oder der Randabschnitt (104) ein Stabilisationselement aufweist, wobei das Stabilisationselement eine höhere Festigkeit als das inerte Implantatmaterial aufweist.Implant (100, 100 ', 100 ") according to one of the preceding claims, characterized in that the base section (102) and / or the edge section (104) has a stabilization element, the stabilization element having a higher strength than the inert implant material. Implantat (100, 100', 100") nach einem der vorherigen Ansprüche, gekennzeichnet durch eine konkav ausgebildete Kante (124), die vorzugsweise im bestimmungsgemäßen Einsatz des Implantats der Hornhaut (20) zugewandt ist.Implant (100, 100 ', 100 ") according to one of the preceding claims, characterized by a concave edge (124), which preferably faces the cornea (20) when the implant is used as intended. Implantat (100, 100', 100") nach einem der vorherigen Ansprüche, gekennzeichnet durch - eine erste Aussparung (116) angrenzend an eine erste Ecke des Implantats und eine zweite Aussparung (118) angrenzend an eine zu der ersten Ecke benachbarten, zweite Ecke des Implantats, wobei die erste Ecke und/oder die zweite Ecke im bestimmungsgemäßen Einsatz des Implantats der Hornhaut abgewandt ist bzw. sind, und/oder - eine erste Schutzaussparung (120) angrenzend an eine dritte Ecke des Implantats und eine zweite Schutzaussparung (122) angrenzend an eine zu der dritten Ecke benachbarten, vierte Ecke des Implantats, wobei die dritte Ecke und/oder die vierte Ecke im bestimmungsgemäßen Einsatz des Implantats der Hornhaut zugewandt ist bzw. sind.The implant (100, 100 ', 100 ") according to one of the preceding claims, characterized by - a first recess (116) adjoining a first corner of the implant and a second recess (118) adjoining a second corner adjacent to the first corner of the implant, the first corner and / or the second corner facing away from the cornea when the implant is used as intended, and / or - a first protective recess (120) adjoining a third corner of the implant and a second protective recess (122) adjacent to a fourth corner of the implant adjacent to the third corner, the third corner and / or the fourth corner facing the cornea when the implant is used as intended. Implantat (100, 100', 100") nach einem der vorherigen Ansprüche, gekennzeichnet durch - einen Expansionshohlraum zur Expansion des Implantats, und - einen Zugangskanal (110), wobei der Zugangskanal mit dem Expansionshohlraum zur Expansion des Implantats gekoppelt ist.The implant (100, 100 ', 100 ") according to one of the preceding claims, characterized by - an expansion cavity for expanding the implant, and - an access channel (110), the access channel being coupled to the expansion cavity for expanding the implant. Implantat (100, 100', 100") nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Implantat aus einem im Wesentlichen starren Material besteht oder dieses umfasst und eine vorgeformte Geometrie aufweist, wobei der Basisabschnitt (102) der vorgeformten Geometrie konkav und der Randabschnitt (104) kragenförmig ausgebildet ist.The implant (100, 100 ', 100 ") according to any one of the preceding claims, characterized in that the implant consists of a substantially rigid material or comprises this and has a preformed geometry, the base portion (102) of the preformed geometry being concave and the Edge portion (104) is collar-shaped. Implantat (100, 100', 100") nach einem der vorherigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass Kanten des Implantats gerundet ausgebildet sind und/oder an Kanten angrenzende Kantenbereiche des Randabschnitts gebördelt ausgebildet sind.The implant (100, 100 ', 100 ") according to any one of the preceding claims, characterized in that the edges of the implant are rounded and / or edge regions of the edge section adjoining edges are beaded. Zusatzimplantat (200) zur Anordnung zwischen einem mittels Trabekulektomie geschaffenen Skleradeckel (6) und der Bindehaut (12) zur Vermeidung einer Verbindung zwischen dem Skleradeckel (6) und der Bindehaut, wobei das Zusatzimplantat ein zweites inertes Implantatmaterial umfasst oder aus diesem besteht, umfassend Grenzschichten, die eine seröse Oberfläche ausbilden.Additional implant (200) for arrangement between a scleral cover (6) created by means of trabeculectomy and the conjunctiva (12) to avoid a connection between the scleral cover (6) and the conjunctiva, the additional implant comprising or consisting of a second inert implant material, comprising boundary layers that form a serous surface. Zusatzimplantat (200) nach dem vorherigen Anspruch, dadurch gekennzeichnet, dass das Zusatzimplantat einen an eine Außenkante angrenzenden Randbereich aufweist, dadurch gekennzeichnet, dass der Randbereich eine wellenförmige Oberfläche aufweist.Additional implant (200) according to the preceding claim, characterized in that the additional implant has an edge region adjoining an outer edge, characterized in that the edge region has an undulating surface. Implantatsystem, umfassend ein Implantat (100, 100', 100") nach einem der vorherigen Ansprüche 1-9 und ein Zusatzimplantat (200) nach einem der vorherigen Ansprüche 13-14.Implant system, comprising an implant (100, 100 ', 100 ") according to one of the preceding Claims 1 - 9 and an additional implant (200) according to one of the preceding Claims 13 - 14th .
DE102019216248.7A 2019-10-22 2019-10-22 Implant and implant system for avoiding adhesions and / or scarring of a scleral cover created by means of trabeculectomy Active DE102019216248B3 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102019216248.7A DE102019216248B3 (en) 2019-10-22 2019-10-22 Implant and implant system for avoiding adhesions and / or scarring of a scleral cover created by means of trabeculectomy

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102019216248.7A DE102019216248B3 (en) 2019-10-22 2019-10-22 Implant and implant system for avoiding adhesions and / or scarring of a scleral cover created by means of trabeculectomy

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102019216248B3 true DE102019216248B3 (en) 2020-12-24

Family

ID=73654390

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102019216248.7A Active DE102019216248B3 (en) 2019-10-22 2019-10-22 Implant and implant system for avoiding adhesions and / or scarring of a scleral cover created by means of trabeculectomy

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102019216248B3 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE69015161T2 (en) * 1989-11-17 1995-05-11 Stewart Gregory Smith Pressure relief device.
WO1995035078A1 (en) * 1994-06-22 1995-12-28 Chauvin Opsia Sclerotomy implant
US6102045A (en) * 1994-07-22 2000-08-15 Premier Laser Systems, Inc. Method and apparatus for lowering the intraocular pressure of an eye
US20190307551A1 (en) * 2014-05-12 2019-10-10 Gholam A. Peyman Method Of Corneal Transplantation Or Corneal Inlay Implantation With Cross-Linking

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE69015161T2 (en) * 1989-11-17 1995-05-11 Stewart Gregory Smith Pressure relief device.
WO1995035078A1 (en) * 1994-06-22 1995-12-28 Chauvin Opsia Sclerotomy implant
US6102045A (en) * 1994-07-22 2000-08-15 Premier Laser Systems, Inc. Method and apparatus for lowering the intraocular pressure of an eye
US20190307551A1 (en) * 2014-05-12 2019-10-10 Gholam A. Peyman Method Of Corneal Transplantation Or Corneal Inlay Implantation With Cross-Linking

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60117391T2 (en) Drainage tube for the treatment of increased internal pressure
EP2114328B1 (en) Ocular implant
DE69722825T2 (en) Implantable device for regulating the flow of liquids within the body
EP2361067B1 (en) Implant for inserting into the schlemm's canal of an eye
DE69827612T2 (en) punctum plug
US11980574B2 (en) Ocular device for treating glaucoma and related minimally invasive glaucoma surgery method
DE60019740T2 (en) SHUNTER DEVICE AND METHOD FOR GLUCKOM TREATMENT
EP2334268B1 (en) Ocular implant with shape change capabilities
DE69838955T2 (en) IMPLANT WITH FLOW CONTROL
EP2410959B1 (en) Glaucoma shunts with flow management and improved surgical performance
JP3088746B2 (en) Glaucoma implant
US4787885A (en) Hydrogel seton
US8961600B2 (en) Method of using a fiber matrix for maintaining space in soft tissues
EP3110376B1 (en) Glaucoma drainage implant
DE102017104543A1 (en) Glaucoma drainage implant
DE9321516U1 (en) Device for controlling the tear fluid
DE69821731T2 (en) Eye bandage for use after intraocular surgery
DE3326341A1 (en) IMPROVED FIXING SYSTEM FOR INTRAOCULAR LENSES
WO1999015119A1 (en) Device for accessing the sub-retinal space of an eye
DE60223268T2 (en) PUNCHING PLUG AND METHOD OF INSTALLING THEM
DE60107566T2 (en) ARTIFICIAL HORN SKIN
EP1184010A2 (en) Aqueous humour drainage device
DE102019216248B3 (en) Implant and implant system for avoiding adhesions and / or scarring of a scleral cover created by means of trabeculectomy
CH700142A1 (en) Implant for insertion into Schlemm's canal of eye for use during glaucoma surgery, has connecting parts inserted into lumen of canal in circumferential direction together with ring parts and openings and comprising curved surfaces
EP0934733A1 (en) Device for protection of eye parts lying in the anterior chamber of an eye during lens operation

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R020 Patent grant now final