DE102019216248B3 - Implant and implant system for avoiding adhesions and / or scarring of a scleral cover created by means of trabeculectomy - Google Patents
Implant and implant system for avoiding adhesions and / or scarring of a scleral cover created by means of trabeculectomy Download PDFInfo
- Publication number
- DE102019216248B3 DE102019216248B3 DE102019216248.7A DE102019216248A DE102019216248B3 DE 102019216248 B3 DE102019216248 B3 DE 102019216248B3 DE 102019216248 A DE102019216248 A DE 102019216248A DE 102019216248 B3 DE102019216248 B3 DE 102019216248B3
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- implant
- scleral
- recess
- edge
- corner
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F9/00—Methods or devices for treatment of the eyes; Devices for putting-in contact lenses; Devices to correct squinting; Apparatus to guide the blind; Protective devices for the eyes, carried on the body or in the hand
- A61F9/007—Methods or devices for eye surgery
- A61F9/00781—Apparatus for modifying intraocular pressure, e.g. for glaucoma treatment
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Ophthalmology & Optometry (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Surgery (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Prostheses (AREA)
Abstract
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Implantat zur Vermeidung der Verwachsungen und/oder Vernarbungen eines mittels Trabekulektomie geschaffenen Skleradeckels (6) in der Sklera des menschlichen Auges, ein Zusatzimplantat zur Anordnung zwischen einem mittels Trabekulektomie geschaffenen Skleradeckel und der Bindehaut und ein inertes Silikonelement. Insbesondere betrifft die Erfindung ein Implantat zur Vermeidung der Verwachsung und/oder Vernarbung eines mittels Trabekulektomie geschaffenen Skleradeckels (6) in der Sklera des menschlichen Auges, wobei durch die Schaffung des Skleradeckels (6) eine Skleraaussparung entsteht, wobei das Implantat ein inertes Implantatmaterial umfasst oder aus diesem besteht, umfassend einen in der Skleraaussparung anordenbaren Basisabschnitt, einen an den Basisabschnitt angrenzenden, aus der Skleraaussparung auskragbaren Randabschnitt, wobei Grenzflächen des Basisabschnitts und/oder des Randabschnitts angeordnet und ausgebildet sind, eine seröse Oberfläche auszubilden, um abfließendes Kammerwasser dauerhaft zu resorbieren.The present invention relates to an implant for avoiding adhesions and / or scarring of a scleral cover (6) created by means of trabeculectomy in the sclera of the human eye, an additional implant for arrangement between a scleral cover created by means of trabeculectomy and the conjunctiva and an inert silicone element. In particular, the invention relates to an implant for avoiding adhesions and / or scarring of a scleral cover (6) created by means of trabeculectomy in the sclera of the human eye, the creation of the scleral cover (6) creating a scleral recess, the implant comprising an inert implant material or consists of this, comprising a base portion that can be arranged in the scleral recess, an edge portion adjoining the base portion and protruding from the scleral recess, with boundary surfaces of the base portion and / or the edge portion being arranged and designed to form a serous surface in order to permanently absorb draining aqueous humor.
Description
Die Erfindung betrifft ein Implantat zur Vermeidung der Verwachsungen und/oder Vernarbungen eines mittels Trabekulektomie geschaffenen Skleradeckels in der Sklera des menschlichen Auges, ein Zusatzimplantat zur Anordnung zwischen einem mittels Trabekulektomie geschaffenen Skleradeckel und der Bindehaut sowie Implantat aus einem inerten Implantatmaterial zur Verwendung bei der Behandlung von Glaukom.The invention relates to an implant for avoiding adhesions and / or scarring of a scleral cover created by means of trabeculectomy in the sclera of the human eye, an additional implant for placement between a scleral cover created by means of trabeculectomy and the conjunctiva, and an implant made of an inert implant material for use in the treatment of Glaucoma.
Das menschliche Auge ist ein Sinnesorgan zur visuellen Wahrnehmung der Umgebung. Eine der häufigen Erblindungsursachen ist das Glaukom, das auch als Grüner Star bezeichnet wird. Die meist verbreitete Glaukomform ist das in der Regel schmerzfrei verlaufende Offenwinkelglaukom. Neben Gefäßerkrankungen, starker Kurzsichtigkeit und niedrigem Blutdruck ist ein erhöhter Augeninnendruck eine häufige Ursache für das Glaukom.The human eye is a sensory organ for the visual perception of the environment. One of the common causes of blindness is glaucoma, which is also known as glaucoma. The most common form of glaucoma is usually painless open-angle glaucoma. In addition to vascular disease, severe myopia and low blood pressure, increased intraocular pressure is a common cause of glaucoma.
Ein erhöhter Augeninnendruck entsteht unter anderem dadurch, dass das zur Aufrechterhaltung eines normalen Augeninnendrucks von in der Regel 10 bis 20 mmHg gebildete Kammerwasser nicht mehr richtig abfließen kann, wodurch der Augeninnendruck ansteigt. Der die menschlichen Wahrnehmungen ins Gehirn übermittelnde Sehnerv wird durch die erhöhte Druckbelastung infolge des erhöhten Augeninnendrucks geschädigt.Increased intraocular pressure is caused, among other things, by the fact that the aqueous humor, which is usually formed to maintain a normal intraocular pressure of usually 10 to 20 mmHg, can no longer flow properly, which increases the intraocular pressure. The optic nerve that transmits human perceptions to the brain is damaged by the increased pressure load resulting from the increased intraocular pressure.
Die Trabekulektomie ist eine der weltweit am häufigsten durchgeführten Glaukomoperationen zur Behandlung der chronischen Offenwinkelglaukome. Bei der Glaukomoperation wird nach Öffnung der Bindehaut in der Sklera unter einem Skleradeckel eine Abflussöffnung für das Kammerwasser angelegt, sodass ein fluidischer Kontakt zum Schlemm'schen Kanal ermöglicht wird. Die Sklera hat üblicherweise eine Stärke von 0,8 mm und der Skleradeckel wird in der Regel derart angelegt, dass dieser eine Dicke von 0,4 mm aufweist. Charakteristisch für diese Operation ist das so genannte Filterkissen, welches durch die Ansammlung des Kammerwassers unter der Bindehaut entsteht. Durch die Abflussöffnung kann das Augenwasser somit aus der Augenvorderkammer entweichen, wodurch sich der Augeninnendruck reduziert.Trabeculectomy is one of the world's most frequently performed glaucoma surgeries for the treatment of chronic open-angle glaucoma. In glaucoma surgery, after opening the conjunctiva in the sclera, a drainage opening for the aqueous humor is created under a scleral cover so that fluidic contact with Schlemm's canal is made possible. The sclera usually has a thickness of 0.8 mm and the scleral cover is usually applied in such a way that it has a thickness of 0.4 mm. The so-called filter cushion, which is created by the accumulation of aqueous humor under the conjunctiva, is characteristic of this operation. The eye water can thus escape from the anterior chamber through the drainage opening, which reduces the intraocular pressure.
Das Kammerwasser fließt durch die Abflussöffnung hindurch und anschließend unter dem Skleradeckel hindurch hin zur proximalen Seite der Sklera. Ein Abfluss aus der Abflussöffnung ist somit lediglich dann möglich, wenn zwischen dem Skleradeckel und der umgebenden Sklera Abflusskanäle bestehen.The aqueous humor flows through the drainage opening and then under the scleral cover to the proximal side of the sclera. An outflow from the outflow opening is therefore only possible if there are outflow channels between the scleral cover and the surrounding sclera.
Das biologische Gewebe des Menschen lässt die geschaffenen Abflüsse, insbesondere zwischen dem Skleradeckel und der Bindehaut, verwachsen, so dass in vielen Fällen mittelfristig kein oder nicht ausreichend Kammerwasser abfließen kann. Infolgedessen steigt der Augeninnendruck abermals an, und der Sehnerv hat ein erhöhtes Risiko einer Schädigung.The human biological tissue allows the drains created, in particular between the scleral lid and the conjunctiva, to grow together, so that in many cases no or insufficient aqueous humor can drain off in the medium term. As a result, the intraocular pressure rises again and the optic nerve has an increased risk of damage.
Um dieses Verwachsen zu verhindern werden regelmäßig Zellgifte wie Mitomycin C eingesetzt, die das körpereigene Wachstum der Zellen im Auge hemmen. Sobald jedoch das Mitomycin C abgebaut ist, treten Verwachsungen dennoch auf, so dass auch hier keine langfristige Verhinderung der Steigerung des Augeninnendrucks erreicht werden kann. Darüber hinaus kann der Einsatz von Zellgiften mit unerwünschten Nebenwirkungen verbunden sein.To prevent this overgrowth, cell toxins such as mitomycin C are regularly used, which inhibit the body's own growth of cells in the eye. However, as soon as the mitomycin C is broken down, adhesions still occur, so that here too no long-term prevention of the increase in intraocular pressure can be achieved. In addition, the use of cell toxins can be associated with undesirable side effects.
Aus der
Es ist daher eine Aufgabe der Erfindung, eine Lösung bereitzustellen, die eine verbesserte Trabekulektomie ermöglicht. Insbesondere ist es eine Aufgabe der Erfindung, die Anzahl an Folgeoperationen nach einer Trabekulektomie zu reduzieren und/oder die Gefahr einer Fibrose zu reduzieren.It is therefore an object of the invention to provide a solution which enables an improved trabeculectomy. In particular, it is an object of the invention to reduce the number of follow-up operations after a trabeculectomy and / or to reduce the risk of fibrosis.
Gemäß einem ersten Aspekt wird die eingangs genannte Aufgabe gelöst durch ein Implantat, insbesondere ein Drainageimplantat, zur Vermeidung der Verwachsung und/oder Vernarbung eines mittels Trabekulektomie geschaffenen Skleradeckels in der Sklera des menschlichen Auges, wobei durch die Schaffung des Skleradeckels eine Skleraaussparung entsteht, wobei das Implantat ein inertes Implantatmaterial umfasst oder aus diesem besteht, umfassend einen in der Skleraaussparung anordenbaren Basisabschnitt, einen an den Basisabschnitt angrenzenden, aus der Skleraaussparung auskragbaren Randabschnitt, wobei Grenzflächen des Basisabschnitts und/oder des Randabschnitts angeordnet und ausgebildet sind, eine seröse Oberfläche und/oder eine Narbenoberfläche auszubilden, um abfließendes Kammerwasser dauerhaft zu resorbieren.According to a first aspect, the above-mentioned object is achieved by an implant, in particular a drainage implant, to avoid the adhesion and / or scarring of a scleral cover created by means of trabeculectomy in the sclera of the human eye, with the creation of the scleral cover creating a scleral recess The implant comprises or consists of an inert implant material, comprising a base section that can be arranged in the scleral recess, an edge section adjoining the base section and protruding from the scleral recess, wherein interfaces of the base section and / or the edge section are arranged and formed, a serous surface and / or to form a scar surface in order to permanently absorb draining aqueous humor.
Im Rahmen der Trabekulektomie wird ein Skleradeckel in die Sklera des menschlichen Auges geschnitten. Unter dem Skleradeckel wird eine Abflussöffnung vollständig durch die Sklera geschaffen, durch die Kammerwasser abfließen kann. Durch die Schaffung des Skleradeckels entsteht eine Skleraaussparung, die im Wesentlichen ein Negativ des Skleradeckels ist. Der Skleradeckel ist üblicherweise im Wesentlichen rechteckig und mit insgesamt vier Kanten ausgebildet, wobei eine Kante nicht von der umgebenden Sklera abgelöst ist. Aufgrund dieser Ausbildung des Skleradeckels ist dieser klappbar gebildet.As part of the trabeculectomy, a scleral cover is cut into the sclera of the human eye. Under the scleral cover, a drainage opening is created completely through the sclera, through which aqueous humor can drain. The creation of the scleral cover creates a scleral recess that is essentially a negative of the scleral cover. The scleral cover is usually substantially rectangular and designed with a total of four edges, one edge not from the surrounding sclera is detached. Because of this design of the scleral cover, it is designed to be foldable.
Von der Skleraaussparung ausgehend erstreckt sich die Abflussöffnung zum Abfluss des Kammerwassers durch die Sklera hindurch. Die Sklera wird auch als Lederhaut bezeichnet. Das Implantat kann mit dem Basisabschnitt in die Skleraaussparung eingesetzt werden. Der Randabschnitt kragt aus der Skleraaussparung heraus. Infolgedessen ist das Implantat zwischen dem Skleradeckel und den weiteren Bestandteilen der Sklera angeordnet, wodurch Verwachsungen zwischen Skleradeckel und den weiteren Bestandteilen der Sklera im Wesentlichen vermieden werden.Starting from the scleral recess, the drainage opening extends through the sclera for the drainage of the aqueous humor. The sclera is also known as the dermis. The base section of the implant can be inserted into the scleral recess. The edge section protrudes from the scleral recess. As a result, the implant is arranged between the scleral cover and the further components of the sclera, whereby adhesions between the scleral cover and the further components of the sclera are essentially avoided.
Das Implantat besteht aus dem inerten Implantatmaterial oder umfasst das inerte Implantatmaterial. Wenn das Implantat das inerte Implantatmaterial umfasst, ist es bevorzugt, dass das inerte Implantatmaterial mehr als 80 %, mehr als 90 % und/oder mehr als 95 % des Materials des Implantats aufweist. Inert bedeutet insbesondere, dass das Implantatmaterial nicht im Körper reagiert. Ferner bedeutet inert, dass das Implantatmaterial im Wesentlichen nicht mit menschlichem Gewebe verwächst. Es ist insbesondere bevorzugt, dass das inerte Implantatmaterial eine größere Härte aufweist, als das Gewebe der Sklera.The implant consists of the inert implant material or comprises the inert implant material. If the implant comprises the inert implant material, it is preferred that the inert implant material comprises more than 80%, more than 90% and / or more than 95% of the material of the implant. In particular, inert means that the implant material does not react in the body. Furthermore, inert means that the implant material does not essentially grow together with human tissue. It is particularly preferred that the inert implant material has a greater hardness than the tissue of the sclera.
Durch das inerte Material löst sich das Implantat im menschlichen Körper im Wesentlichen nicht auf. Das inerte Implantatmaterial ist ferner derart ausgebildet, dass mit diesem die Grenzflächen des Basisabschnitts und/oder des Randabschnitts die seröse Oberfläche ausbilden. Es ist bevorzugt, dass das Implantat eine glatte Oberfläche aufweist, sodass menschliches Gewebe im Wesentlichen nicht mit diesem verwachsen kann.Because of the inert material, the implant does not essentially dissolve in the human body. The inert implant material is also designed such that the boundary surfaces of the base section and / or the edge section form the serous surface with it. It is preferred that the implant has a smooth surface so that human tissue cannot essentially grow together with it.
In einer bevorzugten Ausführungsvariante ist vorgesehen, dass das Implantat als eine Membran ausgebildet ist. Eine Membran weist besonders vorteilhafte inerte Eigenschaften auf. Membranen werden bisher üblicherweise nicht im menschlichen Auge eingesetzt, da dort Teflon-basierte Gewebe den Stand der Technik darstellen. Eine Membran zeichnet sich insbesondere durch eine durchgängige oder eine geschlossene Oberfläche, vorzugsweise eine glatte Oberfläche, aus. Eine Membran steht in der Regel im Gegensatz zu einem Gewebe, das derzeit einen breiten Anwendungsbereich im medizinischen Bereich hat. Das Gewebe besteht üblicherweise aus verwebten Einzelbestandteilen, beispielsweise Fäden, sodass ein Verwachsen mit menschlichem Gewebe ermöglicht wird.In a preferred embodiment it is provided that the implant is designed as a membrane. A membrane has particularly advantageous inert properties. So far, membranes have not usually been used in the human eye, since Teflon-based fabrics represent the state of the art there. A membrane is characterized in particular by a continuous or a closed surface, preferably a smooth surface. A membrane is typically in contrast to a fabric that currently has a wide range of uses in the medical field. The fabric usually consists of interwoven individual components, for example threads, so that it can grow together with human tissue.
Das Implantat umfasst den Basisabschnitt und den Randabschnitt. Der Basisabschnitt ist derart vorgesehen, dass dieser in der Skleraaussparung anordenbar ist. Der Randabschnitt grenzt derart an den Basisabschnitt an, dass dieser aus der Skleraaussparung auskragt. Auskragen bedeutet insbesondere, dass der Randabschnitt im Wesentlichen nicht von dem Skleradeckel bedeckt ist. Im bestimmungsgemäßen Einsatz des Implantats ist der Basisabschnitt im Wesentlichen von dem Skleradeckel bedeckt.The implant comprises the base section and the rim section. The base section is provided in such a way that it can be arranged in the scleral recess. The edge section adjoins the base section in such a way that it protrudes from the scleral recess. Protruding means in particular that the edge section is essentially not covered by the scleral cover. When the implant is used as intended, the base section is essentially covered by the scleral cover.
Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, dass die bei der Trabekulektomie geschaffenen Abflusswege für das Kammerwasser üblicherweise wieder verwachsen und vernarben. Dies erfolgt insbesondere durch ein Verwachsen der Kanten des Skleradeckels mit der den Skleradeckel umgebenden Sklera. Somit ist die Wirksamkeit der Trabekulektomie zeitlich begrenzt. Der Erfindung liegt ferner die Erkenntnis zugrunde, dass mittels des im Vorherigen beschriebenen Implantats die typischen Komplikationen bei Trabekulektomie-Patienten umgangen werden können. Wenn Implantate im Auge eingesetzt werden, werden diese häufig aus einem Material vorgesehen, das sich auflöst, damit der Fremdkörper nicht dauerhaft im Auge verbleibt.The invention is based on the knowledge that the drainage paths for the aqueous humor created during the trabeculectomy usually grow together again and heal. This takes place in particular by the edges of the scleral cover growing together with the sclera surrounding the scleral cover. Thus the effectiveness of the trabeculectomy is limited in time. The invention is also based on the knowledge that by means of the implant described above, the typical complications in trabeculectomy patients can be avoided. When implants are used in the eye, they are often made of a material that dissolves so that the foreign body does not remain in the eye permanently.
Der Erfinder hat überaschenderweise und entgegen der herrschenden Meinung der medizinischen Fachwelt herausgefunden, dass insbesondere inerte Membranen für Implantate zur Vermeidung der Verwachsung und/oder Vernarbung eines mittels Trabekulektomie geschaffenen Skleradeckels in der Sklera des menschlichen Auges vorteilhaft sind.Surprisingly and contrary to the prevailing opinion of the medical community, the inventor found that inert membranes in particular are advantageous for implants in order to avoid adhesions and / or scarring of a scleral cover created by trabeculectomy in the sclera of the human eye.
Das inerte Implantat bildet an seinen Grenzflächen eine Schleimhaut aus, die so genannte seröse Haut, und/oder eine Narbenoberfläche. Darüber wird das abfließende Kammerwasser dauerhaft resorbiert, so dass die geschaffenen Abflusswege im Wesentlichen weder verwachsen noch vernarben. Durch das Implantat wird ein Verwachsen der Kanten des Skleradeckels im Wesentlichen vermieden. Der Randabschnitt des Implantats hat ferner die Funktion, eine Verwachsung der Sklera mit der darüber liegenden Bindehaut zu unterbinden oder zumindest zu verringern. Somit kann eine langfristige Absenkung des Augeninnendrucks erreicht werden.At its interfaces, the inert implant forms a mucous membrane, the so-called serous skin, and / or a scar surface. In this way, the draining aqueous humor is permanently resorbed, so that the drainage paths that have been created essentially neither grow together nor scar. The implant essentially prevents the edges of the scleral cover from growing together. The edge section of the implant also has the function of preventing or at least reducing the adhesion of the sclera with the overlying conjunctiva. A long-term reduction in intraocular pressure can thus be achieved.
Darüber hinaus ist der Einsatz von Zellgiften wie Mitomycin C nicht erforderlich. Ferner wurde festgestellt, dass mit dem Implantat die Fibrose reduziert oder vermieden werden kann. Ein weiterer Vorteil der Erfindung besteht darin, dass der Einsatz reversibel ist. Dadurch kann das Implantat mit geringem Aufwand wieder entfernt werden.In addition, the use of cell toxins such as mitomycin C is not required. It was also found that the implant can reduce or prevent fibrosis. Another advantage of the invention is that the insert is reversible. This means that the implant can be removed again with little effort.
Es ist bevorzugt, dass das Implantat eine im Wesentlichen rechteckige Geometrie aufweist. Das Implantat weist vorzugsweise eine flächige Erstreckung und eine im Wesentlichen orthogonal hierzu ausgerichtete Dicke auf. In einem Übergangsbereich von dem Basisabschnitt hin zum Randabschnitt kann die Dicke auch nicht orthogonal zu der flächigen Erstreckung sein. Vorzugsweise weist der Basisabschnitt einen ebenen Grundbereich und einen Übergangsbereich auf. Vorzugsweise ist der Übergangsbereich schräg zu dem ebenen Grundbereich ausgerichtet. Vorzugsweise ist der Basisabschnitt konkav, insbesondere schalenförmig ausgebildet. Der Randabschnitt ist vorzugsweise kragenförmig ausgebildet und grenzt ferner vorzugsweise an den Übergangsbereich des Basisabschnitts an.It is preferred that the implant has an essentially rectangular geometry. The implant preferably has a planar extent and a thickness that is essentially orthogonal thereto. In one In the transition region from the base section to the edge section, the thickness can also not be orthogonal to the two-dimensional extension. The base section preferably has a flat base area and a transition area. The transition area is preferably oriented at an angle to the flat base area. The base section is preferably designed to be concave, in particular shell-shaped. The edge section is preferably designed in the shape of a collar and also preferably adjoins the transition area of the base section.
Das Implantat weist vorzugsweise eine flächige Erstreckung auf, die von Kanten definiert wird. Vorzugsweise haben die Kanten eine Kantenlänge von 1,5 mm bis 8 mm, insbesondere 2 mm bis 6 mm, besonders bevorzugt von 2,5 mm bis 5 mm. Darüber hinaus ist es bevorzugt, dass das Implantat zwei erste Kanten mit einer ersten Kantenlänge und zwei zweite Kanten, deren Ausrichtung im Wesentlichen orthogonal zu der Ausrichtung der ersten Kanten ist, mit einer zweiten Kantenlänge aufweist. Die erste Kantenlänge und die zweite Kantenlänge sind vorzugsweise verschieden. Unterschiedlich lange Kantenlängen können in Abhängigkeit der Größe des Skleradeckels in vorteilhafter Weise vorgesehen werden, da der Skleradeckel üblicherweise Abmessungen von 2 mm in einer ersten Richtung und 3 mm in einer zweiten Richtung aufweist.The implant preferably has a flat extension which is defined by edges. The edges preferably have an edge length of 1.5 mm to 8 mm, in particular 2 mm to 6 mm, particularly preferably 2.5 mm to 5 mm. Furthermore, it is preferred that the implant has two first edges with a first edge length and two second edges, the orientation of which is essentially orthogonal to the orientation of the first edges, with a second edge length. The first edge length and the second edge length are preferably different. Edge lengths of different lengths can advantageously be provided as a function of the size of the scleral cover, since the scleral cover usually has dimensions of 2 mm in a first direction and 3 mm in a second direction.
Insbesondere ist es bevorzugt, dass der Randabschnitt zwischen 0,2 mm und 2 mm auskragt, vorzugsweise zwischen 0,2 mm und 2 mm von dem Basisabschnitt auskragt. Darüber hinaus ist es bevorzugt, dass der Basisabschnitt Kantenlängen zwischen 1 mm und 6 mm, insbesondere zwischen 2 mm und 4 mm aufweist. Die Dicke des Implantats beträgt vorzugsweise zwischen 0,05 mm und 0,4 mm, insbesondere zwischen 0,1 mm und 0,2 mm. Die Dicke ist vorzugsweise im Wesentlichen orthogonal zur flächigen Erstreckung ausgerichtet.In particular, it is preferred that the edge section protrudes between 0.2 mm and 2 mm, preferably between 0.2 mm and 2 mm, from the base section. In addition, it is preferred that the base section has edge lengths between 1 mm and 6 mm, in particular between 2 mm and 4 mm. The thickness of the implant is preferably between 0.05 mm and 0.4 mm, in particular between 0.1 mm and 0.2 mm. The thickness is preferably oriented essentially orthogonally to the two-dimensional extension.
In einer bevorzugten Ausführungsvariante des Implantats ist vorgesehen, dass das inerte Implantatmaterial ein Silikonmaterial ist, und vorzugsweise schaumartig oder folienartig ausgebildet ist. Das Silikonmaterial kann eine mittlere Festigkeit aufweisen.In a preferred embodiment variant of the implant it is provided that the inert implant material is a silicone material and is preferably foam-like or film-like. The silicone material can have a medium strength.
In einer weiteren bevorzugten Ausführungsvariante ist vorgesehen, dass das inerte Implantatmaterial ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus: Acrylate; Polyacrylate; Polytetrafluorethylen, insbesondere expandiertes Polytetrafluorethylen; Polymethylmethacrylat; und nicht-resorbierbarer Gelantine.In a further preferred embodiment it is provided that the inert implant material is selected from the group consisting of: acrylates; Polyacrylates; Polytetrafluoroethylene, especially expanded polytetrafluoroethylene; Polymethyl methacrylate; and non-absorbable gelatin.
Je weicher das Implantatmaterial ist, desto stärker füllt es Zwischenräume aus, sodass der Abfluss gedrosselt wird. Weiche Kunststoffe sind beispielsweise Polymethylmethacrylat oder Polyacrylat. Je härter das Implantatmaterial ist, desto mehr fließt aus der Augenvorderkammer heraus. Ein härteres Silikonmaterial ist beispielsweise ein Acrylat.The softer the implant material, the more it fills gaps so that the outflow is restricted. Soft plastics are, for example, polymethyl methacrylate or polyacrylate. The harder the implant material, the more it flows out of the anterior chamber. An example of a harder silicone material is an acrylate.
Beispielsweise kann das inerte Implantatmaterial GoreTex-Gewebe sein. Darüber hinaus kann es bevorzugt sein, dass das inerte Implantatmaterial hydrophob ausgebildet ist. Darüber hinaus kann dieses als Gelatine vorliegen. Das inerte Implantatmaterial kann auch als weicher Kunststoff in Form einer Folie oder einer Membran vorliegen.For example, the inert implant material can be GoreTex fabric. In addition, it can be preferred that the inert implant material is hydrophobic. In addition, this can be in the form of gelatin. The inert implant material can also be in the form of a soft plastic in the form of a film or a membrane.
In einer weiteren bevorzugten Ausführungsvariante des Implantats ist vorgesehen, dass das Implantat eine wellenförmige Oberfläche an mindestens einer Grenzfläche, vorzugsweise an zwei oder allen Grenzflächen, aufweist, wobei vorzugsweise der Basisabschnitt und/oder der Randabschnitt eine wellenförmige Struktur aufweist bzw. aufweisen.In a further preferred embodiment of the implant it is provided that the implant has a wave-shaped surface on at least one boundary surface, preferably on two or all boundary surfaces, the base section and / or the edge section preferably having or have a wave-shaped structure.
Durch die wellenförmige Oberfläche an mindestens einer Grenzfläche wird ein definierter Abstand bzw. Zwischenraum zwischen der Wandung der Skleraaussparung und dem Skleradeckel gebildet. Die Beabstandung zwischen der Wandung der Skleraaussparung und dem Skleradeckel entspricht insbesondere der doppelten Amplitude der wellenförmigen Oberfläche.The undulating surface on at least one boundary surface forms a defined distance or space between the wall of the scleral recess and the scleral cover. The spacing between the wall of the scleral recess and the scleral cover corresponds in particular to twice the amplitude of the undulating surface.
In einer weiteren bevorzugten Ausführungsvariante des Implantats weist dieses auskragende Abstandselemente auf, die analog zu der wellenförmigen Oberfläche einen definierten Abstand zwischen Aussparung und Deckel ausbilden. Die Abstandelemente können beispielsweise als Höcker ausgebildet sein, die vorzugsweise länglich ausgebildet sind.In a further preferred embodiment variant of the implant, it has protruding spacer elements which, analogous to the undulating surface, form a defined distance between the recess and the cover. The spacer elements can be designed as humps, for example, which are preferably elongated.
In einer weiteren bevorzugten Fortbildung des Implantats ist vorgesehen, dass dieses einen von dem Randabschnitt auskragenden Erweiterungsabschnitt aufweist, der im bestimmungsgemäßen Einsatz des Implantats mit der Bindehaut derart zusammenwirkt, dass Verwachsungen vermindert oder vermieden werden, wobei vorzugsweise der Erweiterungsabschnitt eine wellenförmige Oberfläche und/oder Struktur aufweist. Durch den Erweiterungsabschnitt wird die Resorptionsfläche vergrößert, sodass ein vorteilhafter Abfluss des Kammerwassers ermöglicht wird.In a further preferred development of the implant it is provided that it has an extension section which protrudes from the edge section and which, when the implant is used as intended, interacts with the conjunctiva in such a way that adhesions are reduced or avoided, the extension section preferably having a wavy surface and / or structure having. The resorption area is enlarged by the expansion section, so that an advantageous drainage of the aqueous humor is made possible.
Eine weitere bevorzugte Fortbildung des Implantats zeichnet sich dadurch aus, dass der Basisabschnitt und/oder der Randabschnitt ein Stabilisationselement aufweist, wobei das Stabilisationselement eine höhere Festigkeit als das inerte Implantatmaterial aufweist.Another preferred development of the implant is characterized in that the base section and / or the edge section has a stabilization element, the stabilization element having a higher strength than the inert implant material.
Vorzugsweise ist das Stabilisationselement in der Mitte des Implantats, insbesondere in der Mitte des Basisabschnitts, angeordnet. Durch das Stabilisationselement wird bei der äußeren Narbenbildung verhindert, dass das Implantat zusammengeschoben wird. Alternativ oder ergänzend ist es bevorzugt, dass das Stabilisationselement im Randabschnitt angeordnet ist.The stabilization element is preferably arranged in the center of the implant, in particular in the center of the base section. The stabilization element prevents the implant from being pushed together during external scarring. Alternatively or in addition, it is preferred that the stabilization element is arranged in the edge section.
In einer weiteren bevorzugten Ausführungsvariante des Implantats ist vorgesehen, dass das Implantat eine konkav ausgebildete Kante aufweist, die vorzugsweise im bestimmungsgemäßen Einsatz des Implantats der Hornhaut zugewandt ist.In a further preferred embodiment variant of the implant it is provided that the implant has a concave edge, which preferably faces the cornea when the implant is used as intended.
Die konkav ausgebildete Kante des Implantats kann auch als Aussparung an einer Kante verstanden werden, wobei diese Aussparung vorzugsweise eine halbkreisförmige oder halb elliptischförmige Geometrie aufweist. Mit der konkav ausgebildeten Kante des Implantats wird das Augeninnere vor Kontakt mit dem Implantat geschützt.The concave edge of the implant can also be understood as a recess on an edge, this recess preferably having a semicircular or semi-elliptical geometry. With the concave edge of the implant, the inside of the eye is protected from contact with the implant.
Eine weitere bevorzugte Fortbildung des Implantats zeichnet sich dadurch aus, dass das Implantat eine erste Aussparung angrenzend an eine erste Ecke des Implantats und eine zweite Aussparung angrenzend an eine zu der ersten Ecke benachbarten, zweite Ecke des Implantats aufweist, wobei die erste Ecke und/oder die zweite Ecke im bestimmungsgemäßen Einsatz des Implantats der Hornhaut abgewandt ist bzw. sind.Another preferred development of the implant is characterized in that the implant has a first recess adjacent to a first corner of the implant and a second recess adjacent to a second corner of the implant adjacent to the first corner, the first corner and / or the second corner is or are facing away from the cornea when the implant is used as intended.
Gemäß einer weiteren bevorzugten Fortbildung des Implantats ist vorgesehen, dass dieses eine erste Schutzaussparung angrenzend an eine dritte Ecke des Implantats und eine zweite Schutzaussparung angrenzend an eine zu der dritten Ecke benachbarten, vierte Ecke des Implantats aufweist, wobei die dritte Ecke und/oder die vierte Ecke im bestimmungsgemäßen Einsatz des Implantats der Hornhaut zugewandt ist bzw. sind.According to a further preferred development of the implant it is provided that it has a first protective recess adjacent to a third corner of the implant and a second protective recess adjacent to a fourth corner of the implant adjacent to the third corner, the third corner and / or the fourth Corner is or are facing the cornea when the implant is used as intended.
Die erste, zweite, dritte und vierte Ecke des Implantats sind vorzugsweise voneinander verschiedene Ecken des Implantats. Insbesondere ist es bevorzugt, dass das Implantat eine Geometrie aufweist, die im Wesentlichen diese vier Ecken aufweist. Durch die erste, zweite, dritte oder vierte Aussparung können die Ecken von einer typischen Ecke mit einem 90° Winkel abweichen. Insbesondere können die Ecken auch als Einbuchtungen, die insbesondere konkav sind, ausgebildet sein.The first, second, third and fourth corners of the implant are preferably different corners of the implant. In particular, it is preferred that the implant has a geometry which essentially has these four corners. Due to the first, second, third or fourth recess, the corners can deviate from a typical corner with a 90 ° angle. In particular, the corners can also be designed as indentations that are in particular concave.
Die Aussparungen sind vorzugsweise an den Ecken vorgesehen, die im bestimmungsgemäßen Einsatz des Implantats der Hornhaut abgewandt sind. Durch die Aussparungen kann vermieden werden, dass das Implantat mit eingenäht wird, sondern dass das Implantat lediglich mittels des Skleradeckels eingeklemmt wird. Während der Operation muss somit lediglich zwischen dem Skleradeckel und der umgebenden Sklera genäht werden und nicht noch zusätzlich durch das Implantat. Die Aussparungen können von den Kanten des Implantats beabstandet sein oder die Kanten mit ausbilden.The recesses are preferably provided at the corners which face away from the cornea when the implant is used as intended. The recesses can prevent the implant from being sewn in as well, but rather the implant being only clamped in by means of the scleral cover. During the operation, it is only necessary to sew between the scleral cover and the surrounding sclera and not additionally through the implant. The recesses can be spaced apart from the edges of the implant or they can also form the edges.
In einer weiteren bevorzugten Ausführungsvariante des Implantats ist vorgesehen, dass das Implantat einen Expansionshohlraum zur Expansion des Implantats und einen Zugangskanal aufweist, wobei der Zugangskanal mit dem Expansionshohlraum zur Expansion des Implantats gekoppelt ist.In a further preferred embodiment variant of the implant it is provided that the implant has an expansion cavity for expanding the implant and an access channel, the access channel being coupled to the expansion cavity for expanding the implant.
Mittels des Expansionshohlraums und des Zugangskanals kann das Implantat expandiert werden. Mittels einer Expansion des Implantats kann der Ablauf des Kammerwassers aus der Skleraaussparung heraus in das Sickerkissen hinein gedrosselt werden. Durch eine Expansion des Implantats wird der Zufluss in das Sickerkissen reduziert. Der Zulauf kann wiederum erhöht werden, indem das Implantat kontrahiert wird.The implant can be expanded by means of the expansion cavity and the access channel. The drainage of the aqueous humor out of the scleral recess into the percolation cushion can be throttled by means of an expansion of the implant. Expansion of the implant reduces the inflow into the seepage cushion. The inflow can in turn be increased by contracting the implant.
In einer weiteren bevorzugten Ausführungsvariante des Implantats ist vorgesehen, dass das Implantat aus einem im Wesentlichen starren Material besteht oder dieses umfasst und eine vorgeformte Geometrie aufweist, wobei der Basisabschnitt der vorgeformten Geometrie konkav und der Randabschnitt kragenförmig ausgebildet ist.In a further preferred embodiment of the implant it is provided that the implant consists of a substantially rigid material or comprises this and has a preformed geometry, the base section of the preformed geometry being concave and the edge section being collar-shaped.
Das Implantat weist vorzugsweise eine schalenförmige Geometrie auf, wobei der konkave Abschnitt des Implantats innerhalb der Skleraaussparung anordenbar ist und der Randabschnitt aus der Skleraaussparung herauskragt.The implant preferably has a shell-shaped geometry, the concave section of the implant being able to be arranged within the scleral recess and the edge section protruding from the scleral recess.
Ferner ist es bevorzugt, dass Kanten des Implantats gerundet ausgebildet sind und/oder an Kanten angrenzende Kantenbereiche des Randabschnitts gebördelt ausgebildet sind. Die Bindehaut ist ein leicht reizbares und verletzbares Element des menschlichen Auges. Gerundete Kanten oder gebördelte Kantenbereiche sind besonders schonend im Zusammenwirken mit der Bindehaut, sodass das Implantat vom menschlichen Körper in besonders vorteilhafter Weise angenommen wird.Furthermore, it is preferred that the edges of the implant are rounded and / or that edge regions of the edge section adjoining edges are beaded. The conjunctiva is an easily irritable and vulnerable element of the human eye. Rounded edges or beaded edge areas are particularly gentle in interaction with the conjunctiva, so that the human body accepts the implant in a particularly advantageous manner.
Gemäß einem weiteren Aspekt wird die eingangs genannte Aufgabe gelöst durch ein Zusatzimplantat zur Anordnung zwischen einem mittels Trabekulektomie geschaffenen Skleradeckel und der Bindehaut zur Vermeidung einer Verbindung zwischen dem Skleradeckel und der Bindehaut, wobei das Zusatzimplantat ein zweites inertes Implantatmaterial umfasst oder aus diesem besteht, umfassend Grenzschichten, die eine seröse Oberfläche ausbilden.According to a further aspect, the above-mentioned object is achieved by an additional implant for arrangement between a scleral cover created by means of trabeculectomy and the conjunctiva to avoid a connection between the scleral cover and the conjunctiva, the additional implant comprising or consisting of a second inert implant material, comprising boundary layers that form a serous surface.
Durch das Zusatzimplantat wird vermieden, dass sich die Bindehaut mit dem Skleradeckel verbindet. Darüber hinaus wird mit dem Zusatzimplantat vermieden, dass das Sickerkissen vernarbt. Das zweite Implantatmaterial kann das gleiche wie das erste Implantatmaterial sein oder verschieden von diesem sein.The additional implant prevents the conjunctiva from connecting to the scleral flap. In addition, the additional implant prevents the seepage cushion from scarring. The second implant material can be the same as or different from the first implant material.
In einer bevorzugten Fortbildung des Zusatzimplantats ist vorgesehen, dass das Zusatzimplantat einen an eine Außenkante angrenzenden Randbereich aufweist, dadurch gekennzeichnet, dass der Randbereich eine wellenförmige Oberfläche aufweist.In a preferred development of the additional implant it is provided that the additional implant has an edge region adjoining an outer edge, characterized in that the edge region has a wave-shaped surface.
Das Zusatzimplantat weist vorzugsweise eine flächige Erstreckung auf, die von Kanten definiert wird. Die flächige Erstreckung kann eben oder gewölbt sein. Vorzugsweise haben die Kanten eine Kantenlänge 5 mm bis 15 mm, insbesondere 8 mm bis 12 mm. Die Dicke des Zusatzimplantats beträgt vorzugsweise zwischen 0,05 mm und 0,4 mm, insbesondere zwischen 0,1 mm und 0,2 mm. Insbesondere ist es bevorzugt, dass das Zusatzimplantat gewölbt ist, wobei im bestimmungsgemäßen Einsatz des Zusatzimplantats eine konkave Seite des Zusatzimplantats der Sklera zugewandt und eine konvexe Seite des Zusatzimplantats der Bindehaut zugewandt ist.The additional implant preferably has a flat extension which is defined by edges. The flat extension can be flat or curved. The edges preferably have an edge length of 5 mm to 15 mm, in particular 8 mm to 12 mm. The thickness of the additional implant is preferably between 0.05 mm and 0.4 mm, in particular between 0.1 mm and 0.2 mm. In particular, it is preferred that the additional implant is arched, with a concave side of the additional implant facing the sclera and a convex side of the additional implant facing the conjunctiva when the additional implant is used as intended.
In einer bevorzugten Ausführungsvariante des Zusatzimplantats ist vorgesehen, dass Kanten des Zusatzimplantats gerundet ausgebildet sind und/oder an Kanten angrenzende Kantenbereiche des Zusatzimplantats gebördelt ausgebildet sind.In a preferred embodiment of the additional implant, it is provided that edges of the additional implant are rounded and / or edge regions of the additional implant adjoining edges are flanged.
Gemäß einem weiteren Aspekt wird die eingangs genannte Aufgabe gelöst durch ein Implantatsystem, umfassend ein Implantat nach einer der im Vorherigen beschriebenen Ausführungsvarianten und ein Zusatzimplantat nach einer der im Vorherigen beschriebenen Ausführungsvarianten.According to a further aspect, the object mentioned at the beginning is achieved by an implant system comprising an implant according to one of the embodiment variants described above and an additional implant according to one of the embodiment variants described above.
Gemäß einem weiteren Aspekt wird die eingangs genannte Aufgabe gelöst durch ein Implantat aus einem inerten Implantatmaterial zur Verwendung bei der Behandlung von Glaukom, wobei das Implantat in eine mittels Trabekulektomie geschaffene Skleraaussparung derart angeordnet wird, dass ein Randabschnitt des Implantats aus der Skleraaussparung herauskragt und das Implantat zumindest abschnittsweise zwischen einer Skleraaussparung und einem Skleradeckel angeordnet ist, und das Silikonelement einen Abfluss von Kammerwasser aus der Augenvorderkammer ermöglicht.According to a further aspect, the object mentioned at the beginning is achieved by an implant made of an inert implant material for use in the treatment of glaucoma, the implant being arranged in a scleral recess created by means of trabeculectomy in such a way that an edge section of the implant protrudes from the scleral recess and the implant is arranged at least in sections between a scleral recess and a scleral cover, and the silicone element enables aqueous humor to drain out of the anterior chamber of the eye.
Für weitere Vorteile, Ausführungsvarianten und Ausführungsdetails der weiteren Aspekte und ihrer möglichen Fortbildungen wird auch auf die zuvor erfolgte Beschreibung zu den entsprechenden Merkmalen und Fortbildungen des Implantats verwiesen.For further advantages, design variants and design details of the further aspects and their possible further developments, reference is also made to the description given above for the corresponding features and further developments of the implant.
Bevorzugte Ausführungsbeispiele werden exemplarisch anhand der beiliegenden Figuren erläutert. Es zeigen:
-
1 -4 : schematische, geschnittene Ansichten eines menschlichen Auges; -
5 : eine schematische, zweidimensionale Ansicht einer beispielhaften Ausführungsform eines Implantats; -
6 : eine zweidimensionale um 90° gedrehte Ansicht des in5 gezeigten Implantats; -
7 : eine schematische Ansicht einer beispielhaften Ausführungsform eines Zusatzimplantats; -
8 : eine schematische, zweidimensionale Ansicht einer beispielhaften Ausführungsform eines Implantatsystems; -
9 -10 : schematische, zweidimensionale Ansichten eines expandierbaren Implantats; -
11 : eine schematische, zweidimensionale Ansicht einer beispielhaften Ausführungsform eines Implantats mit Erweiterungsabschnitt; -
12 -15 : schematische, zweidimensionale Ansichten beispielhafter Ausführungsformen des Implantats mit Aussparungen; -
16 : eine schematische, zweidimensionale Ansicht einer beispielhaften Ausführungsform des Implantats mit einer wellenförmigen Struktur.
-
1 -4th : schematic, sectional views of a human eye; -
5 : a schematic, two-dimensional view of an exemplary embodiment of an implant; -
6th : a two-dimensional view of the in5 shown implant; -
7th : a schematic view of an exemplary embodiment of an additional implant; -
8th : a schematic, two-dimensional view of an exemplary embodiment of an implant system; -
9 -10 : schematic, two-dimensional views of an expandable implant; -
11 : a schematic, two-dimensional view of an exemplary embodiment of an implant with an extension section; -
12th -15th : schematic, two-dimensional views of exemplary embodiments of the implant with cutouts; -
16 : a schematic, two-dimensional view of an exemplary embodiment of the implant with a wave-shaped structure.
In den Figuren sind gleiche oder im Wesentlichen funktionsgleiche bzw. -ähnliche Elemente mit den gleichen Bezugszeichen bezeichnet.Identical or essentially functionally identical or similar elements are denoted by the same reference symbols in the figures.
In den
Durch den Abflusskanal
Bei der Trabekulektomie wird also ein Durchgang von der Skleraaussparung
In
Das in
Das Implantat
In
In
Insbesondere die in
Ferner sind in
Um den Ausfluss des Kammerwassers
In
In
In der
BezugszeichenlisteList of reference symbols
- 11
- menschliches Augehuman eye
- 22
- LederhautDermis
- 44th
- AbflusskanalDrainage channel
- 66th
- SkleradeckelSclera cover
- 88th
- SkleraaussparungScleral recess
- 1212
- BindehautConjunctiva
- 1414th
- SickerkissenSeepage cushions
- 1616
- KammerwasserAqueous humor
- 1818th
- VerwachsungAdhesion
- 2020th
- HornhautCornea
- 2222nd
- Übergang von Hornhaut zur LederhautTransition from the cornea to the dermis
- 2424
- Pupillepupil
- 100, 100', 100''100, 100 ', 100' '
- ImplantatImplant
- 102102
- BasisabschnittBase section
- 104104
- RandabschnittEdge section
- 106106
- erste Nahtfirst seam
- 108108
- zweite Nahtsecond seam
- 110110
- ZugangskanalAccess channel
- 112112
- Eingang ExpansionsmediumExpansion medium inlet
- 114, 114'114, 114 '
- ErweiterungsabschnittExtension section
- 116116
- erste Aussparungfirst recess
- 118118
- zweite Aussparungsecond recess
- 120120
- erste Schutzaussparungfirst protective recess
- 122122
- zweite Schutzaussparungsecond protective recess
- 124124
- konkav ausgebildete Kanteconcave edge
- 126126
- Hohlraumcavity
- 200200
- ZusatzimplantatAdditional implant
Claims (15)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102019216248.7A DE102019216248B3 (en) | 2019-10-22 | 2019-10-22 | Implant and implant system for avoiding adhesions and / or scarring of a scleral cover created by means of trabeculectomy |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102019216248.7A DE102019216248B3 (en) | 2019-10-22 | 2019-10-22 | Implant and implant system for avoiding adhesions and / or scarring of a scleral cover created by means of trabeculectomy |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102019216248B3 true DE102019216248B3 (en) | 2020-12-24 |
Family
ID=73654390
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102019216248.7A Active DE102019216248B3 (en) | 2019-10-22 | 2019-10-22 | Implant and implant system for avoiding adhesions and / or scarring of a scleral cover created by means of trabeculectomy |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102019216248B3 (en) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE69015161T2 (en) * | 1989-11-17 | 1995-05-11 | Stewart Gregory Smith | Pressure relief device. |
WO1995035078A1 (en) * | 1994-06-22 | 1995-12-28 | Chauvin Opsia | Sclerotomy implant |
US6102045A (en) * | 1994-07-22 | 2000-08-15 | Premier Laser Systems, Inc. | Method and apparatus for lowering the intraocular pressure of an eye |
US20190307551A1 (en) * | 2014-05-12 | 2019-10-10 | Gholam A. Peyman | Method Of Corneal Transplantation Or Corneal Inlay Implantation With Cross-Linking |
-
2019
- 2019-10-22 DE DE102019216248.7A patent/DE102019216248B3/en active Active
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE69015161T2 (en) * | 1989-11-17 | 1995-05-11 | Stewart Gregory Smith | Pressure relief device. |
WO1995035078A1 (en) * | 1994-06-22 | 1995-12-28 | Chauvin Opsia | Sclerotomy implant |
US6102045A (en) * | 1994-07-22 | 2000-08-15 | Premier Laser Systems, Inc. | Method and apparatus for lowering the intraocular pressure of an eye |
US20190307551A1 (en) * | 2014-05-12 | 2019-10-10 | Gholam A. Peyman | Method Of Corneal Transplantation Or Corneal Inlay Implantation With Cross-Linking |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE60117391T2 (en) | Drainage tube for the treatment of increased internal pressure | |
EP2114328B1 (en) | Ocular implant | |
DE69722825T2 (en) | Implantable device for regulating the flow of liquids within the body | |
EP2361067B1 (en) | Implant for inserting into the schlemm's canal of an eye | |
DE69827612T2 (en) | punctum plug | |
US11980574B2 (en) | Ocular device for treating glaucoma and related minimally invasive glaucoma surgery method | |
DE60019740T2 (en) | SHUNTER DEVICE AND METHOD FOR GLUCKOM TREATMENT | |
EP2334268B1 (en) | Ocular implant with shape change capabilities | |
DE69838955T2 (en) | IMPLANT WITH FLOW CONTROL | |
EP2410959B1 (en) | Glaucoma shunts with flow management and improved surgical performance | |
JP3088746B2 (en) | Glaucoma implant | |
US4787885A (en) | Hydrogel seton | |
US8961600B2 (en) | Method of using a fiber matrix for maintaining space in soft tissues | |
EP3110376B1 (en) | Glaucoma drainage implant | |
DE102017104543A1 (en) | Glaucoma drainage implant | |
DE9321516U1 (en) | Device for controlling the tear fluid | |
DE69821731T2 (en) | Eye bandage for use after intraocular surgery | |
DE3326341A1 (en) | IMPROVED FIXING SYSTEM FOR INTRAOCULAR LENSES | |
WO1999015119A1 (en) | Device for accessing the sub-retinal space of an eye | |
DE60223268T2 (en) | PUNCHING PLUG AND METHOD OF INSTALLING THEM | |
DE60107566T2 (en) | ARTIFICIAL HORN SKIN | |
EP1184010A2 (en) | Aqueous humour drainage device | |
DE102019216248B3 (en) | Implant and implant system for avoiding adhesions and / or scarring of a scleral cover created by means of trabeculectomy | |
CH700142A1 (en) | Implant for insertion into Schlemm's canal of eye for use during glaucoma surgery, has connecting parts inserted into lumen of canal in circumferential direction together with ring parts and openings and comprising curved surfaces | |
EP0934733A1 (en) | Device for protection of eye parts lying in the anterior chamber of an eye during lens operation |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R018 | Grant decision by examination section/examining division | ||
R020 | Patent grant now final |