DE102019108357B4 - Transport method for a fire and/or smoke protection glass pane and assembly method using this - Google Patents
Transport method for a fire and/or smoke protection glass pane and assembly method using this Download PDFInfo
- Publication number
- DE102019108357B4 DE102019108357B4 DE102019108357.5A DE102019108357A DE102019108357B4 DE 102019108357 B4 DE102019108357 B4 DE 102019108357B4 DE 102019108357 A DE102019108357 A DE 102019108357A DE 102019108357 B4 DE102019108357 B4 DE 102019108357B4
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- fire
- glass pane
- door
- frame
- smoke protection
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Images
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B5/00—Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor
- E06B5/10—Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor for protection against air-raid or other war-like action; for other protective purposes
- E06B5/16—Fireproof doors or similar closures; Adaptations of fixed constructions therefor
- E06B5/161—Profile members therefor
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D85/00—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
- B65D85/30—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for articles particularly sensitive to damage by shock or pressure
- B65D85/48—Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for articles particularly sensitive to damage by shock or pressure for glass sheets
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B1/00—Border constructions of openings in walls, floors, or ceilings; Frames to be rigidly mounted in such openings
- E06B1/56—Fastening frames to the border of openings or to similar contiguous frames
- E06B1/60—Fastening frames to the border of openings or to similar contiguous frames by mechanical means, e.g. anchoring means
- E06B1/6046—Clamping means acting perpendicular to the wall opening; Fastening frames by tightening or drawing them against a surface parallel to the opening
- E06B1/6061—Clamping means acting perpendicular to the wall opening; Fastening frames by tightening or drawing them against a surface parallel to the opening with separate clamping means acting on opposite wall or associated surfaces
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B1/00—Border constructions of openings in walls, floors, or ceilings; Frames to be rigidly mounted in such openings
- E06B1/56—Fastening frames to the border of openings or to similar contiguous frames
- E06B1/60—Fastening frames to the border of openings or to similar contiguous frames by mechanical means, e.g. anchoring means
- E06B1/6092—Fastening door frames to the floor or ceiling; Jamb feet; Cross members uniting the jamb feet
Abstract
Transportverfahren zum Transport einer Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe (14) für einen mit einer Feuer- und/oder Rauchschutztür (18) versehenen Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss (10, 12) zu einem Montageort in einem Gebäude (90), wobei die Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe eine erste Glasscheibe (28a) und eine zweite Glasscheibe (28b) und eine Abstandshaltekonstruktion (30) aufweist, welche die erste Glasscheibe (28a) und die zweite Glasscheibe (28b) auf Abstand zueinander hält, so dass zwischen der ersten und der zweiten Glasscheibe (28, 28b) ein abgedichteter Hohlraum (40) gebildet ist, der mit einem transparenten Brandschutzmittel (42) befüllt ist, wobei sich die Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe (14) in einer im bestimmungsgemäßen Gebrauch horizontalen Richtung von einem ersten seitlichen Außenrand (20) zu einem zweiten seitlichen Außenrand (22) und in einer im bestimmungsgemäßen Gebrauch vertikalen Richtung von einem unteren Außenrand (24) zu einem oberen Außenrand (26) erstreckt und einen Türausschnitt (16) aufweist, der beabstandet zu dem ersten seitlichen Außenrand (20), dem zweiten seitlichen Außenrand (22) und dem oberen Außenrand (26) vorgesehen ist und sich von dem unteren Außenrand (24) aus erstreckt, umfassend wenigstens einen oder beide der Schritte:t1) Unterstützen der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe (14) mit einem Transportgestell (164), welches einen Außenrahmen (166) und innere Querstreben (168) aufweist und derart steif ausgebildet ist, dass auch bei einseitigem Anheben und einer Belastung von 1000 kg nirgendwo eine Auslenkung von mehr als 500 µm auftritt; und/odert8) Einsetzen einer Schutzkonstruktion (200) in den Türausschnitt (16), so dass die Schutzkonstruktion (200) gegenüberliegende Innenränder (32, 36) des Türausschnitts (16) gegen eine Bewegung zueinander und/oder gegen eine relative Bewegung quer zu der Glasebene abstützt.Transport method for transporting a fire and/or smoke protection glass pane (14) for a fire and/or smoke protection closure (10, 12) provided with a fire and/or smoke protection door (18) to an assembly site in a building (90), the A fire and/or smoke control glass pane comprises a first glass pane (28a) and a second glass pane (28b) and a spacer structure (30) spacing the first glass pane (28a) and the second glass pane (28b) so that between the first and second glass panes (28, 28b) a sealed cavity (40) is formed, which is filled with a transparent fire protection agent (42), the fire and/or smoke protection glass pane (14) extending in a horizontal direction when used as intended from a first lateral outer edge (20) to a second lateral outer edge (22) and in a vertical direction when used as intended from a lower outer edge (24) to an upper outer edge and (26) and having a door cutout (16) spaced from the first lateral outer edge (20), the second lateral outer edge (22) and the upper outer edge (26) and extending from the lower outer edge (24). extends, comprising at least one or both of the following steps: t1) Supporting the fire and/or smoke protection glass pane (14) with a transport frame (164) which has an outer frame (166) and inner cross braces (168) and is designed to be so stiff that even with one-sided lifting and a load of 1000 kg, there is no deflection of more than 500 µm anywhere; and/ort8) inserting a protective structure (200) into the door opening (16) such that the protective structure (200) holds opposite inner edges (32, 36) of the door opening (16) against movement towards one another and/or against relative movement transversely to the Glass level supported.
Description
Die Erfindung betrifft ein Transportverfahren zum Transport einer Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe für einen mit einer Feuer- und/oder Rauchschutztür versehenen Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss zu einem Montageort in einem Gebäude. Weiter betrifft die Erfindung ein Montageverfahren zum Abschließen einer Gebäudeöffnung mit einem Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss, der eine mit dem Transportverfahren zu transportierende Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe und eine Feuer- und/oder Rauchschutztür aufweist. Weiter betrifft die Erfindung einen mit einem solchen Montageverfahren hergestellten Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss sowie ein damit versehenes Gebäude.The invention relates to a transport method for transporting a fire and/or smoke protection glass pane for a fire and/or smoke protection closure provided with a fire and/or smoke protection door to an assembly site in a building. The invention further relates to an installation method for closing a building opening with a fire and/or smoke protection closure, which has a fire and/or smoke protection glass pane to be transported with the transport method and a fire and/or smoke protection door. The invention further relates to a fire barrier and/or smoke barrier manufactured with such an assembly method and to a building provided with it.
Unter Feuerschutzabschluss wird hier ein Feuerschutzabschluss gemäß der deutschen Norm DIN 4102-5 verstanden, d.h. ein Abschluss für eine Öffnung in einem Gebäude, der die Aufgabe hat, die Öffnung gegen den Durchtritt von Feuer zu sichern, und wenigstens die Feuerschutzklasse T30 gemäß DIN 4102-5 aufweist, d.h. bei einseitiger Brandbeaufschlagung unter den in dieser Norm festgelegten Prüfbedingungen für mindestens 30 Minuten Stand halten kann. Unter einer Feuerschutztür wird hier ein solcher Feuerschutzabschluss in Form einer selbstschließenden Tür verstanden, wobei sich die Feuerschutztür am Ende der 30 Minuten Feuerschutzdauer dann noch öffnen lassen muss. Unter einer Feuerschutzglasscheibe wird eine durch einen Verbund von parallel und deckend zueinander angeordneten Einzelglasscheiben gebildete Glasscheibe für einen solchen Feuerschutzabschluss verstanden. Ein Abschluss, der die Anforderungen dieser Definition nicht erfüllt, ist kein Feuerschutzabschluss im Sinne der hier gebrauchten Begriffsdefinition, auch wenn er zwar gemäß einem Dokument des Stands der Technik Feuerschutzfunktionen erfüllen soll, die Erfüllung der vorgenannten Anforderungen darin jedoch nicht offenbart ist.A fire protection closure is understood here as a fire protection closure according to the German standard DIN 4102-5, i.e. a closure for an opening in a building which has the task of securing the opening against the passage of fire, and at least fire protection class T30 according to DIN 4102- 5, i.e. can withstand fire from one side for at least 30 minutes under the test conditions specified in this standard. A fire protection door is understood here as such a fire protection closure in the form of a self-closing door, in which case the fire protection door must still be able to be opened at the end of the 30-minute fire protection period. A fire-resistant glass pane is understood to mean a glass pane formed by a combination of individual glass panes arranged parallel and covering one another for such a fire-resistant closure. A shutter that does not meet the requirements of this definition is not a fire shutter for the purposes of the definition used herein, even if it is intended to perform fire-rated functions according to a prior art document, but compliance with the above requirements is not disclosed therein.
Unter einem Rauchschutzabschluss wird hier ein Rauchschutzabschluss entsprechend der deutschen Norm DIN 18095, also ein Abschluss für eine Öffnung in einem Gebäude verstanden, der in eingebauten Zustand unter den in der DIN 18095 festgelegten Prüfbedingungen im eingebauten und geschlossenen Zustand den Durchtritt von Rauch behindert. Unter Rauchschutztüren (RS) werden hier Rauchschutzabschlüsse gemäß der obigen Definition in Form von Türen verstanden, die die Norm DIN 18095 Teil 1 erfüllen. Rauchschutztüren sind somit entsprechend der Norm DIN 18095 selbstschließende Türen, die dazu bestimmt sind, im eingebauten und geschlossenen Zustand den Durchtritt von Rauch zu behindern. Ihre Leckrate ist nicht größer als 20 m3/h bei einflügeligen und 30 m3/h bei zweiflügeligen Türen, und zwar sowohl bei kalter Luft sowie mit auf 200 °C erhitzter Luft bei einem Überdruck von 50 Pascal. Unter einer Rauchschutzglasscheibe wird eine durch einen Verbund von parallel und deckend zueinander angeordneten Einzelglasscheiben gebildete Glasscheibe für einen derartigen Rauchschutzabschluss gemäß der obigen Definition verstanden. Ein Abschluss, der die Anforderungen dieser Definition nicht erfüllt, ist kein Rauchschutzabschluss im Sinne der hier gebrauchten Begriffsdefinition, auch wenn er zwar gemäß einem Dokument des Stands der Technik Rauchschutzfunktionen aufweisen soll, die Erfüllung der vorgenannten Anforderungen darin jedoch nicht offenbart sind.A smoke protection closure is understood here as a smoke protection closure in accordance with the German standard DIN 18095, i.e. a closure for an opening in a building which, when installed under the test conditions specified in DIN 18095, prevents the passage of smoke when installed and closed. Smoke protection doors (RS) are understood here to mean smoke protection closures according to the above definition in the form of doors that meet the DIN 18095 Part 1 standard. Smoke protection doors are therefore self-closing doors in accordance with the DIN 18095 standard, which are intended to prevent the passage of smoke when installed and closed. Their leakage rate does not exceed 20 m 3 /h for single-leaf doors and 30 m 3 /h for double-leaf doors, both with cold air and with air heated to 200 °C at an overpressure of 50 pascals. A smoke protection glass pane is understood to mean a glass pane formed by a combination of individual glass panes arranged parallel and covering one another for such a smoke protection closure according to the above definition. A closure that does not meet the requirements of this definition is not a smoke control closure within the meaning of the definition used here, even if it is intended to have smoke protection functions according to a prior art document, but the fulfillment of the aforementioned requirements is not disclosed therein.
Unter Feuer- und Rauchschutzabschluss wird ein Abschluss für eine Öffnung in einem Gebäude verstanden, der sowohl die oben erläuterten Anforderungen eines Feuerschutzabschlusses als auch die oben erläuterten Anforderungen eines Rauchschutzabschlusses erfüllt.A fire and smoke barrier is understood to mean a barrier for an opening in a building that meets both the above-mentioned requirements for a fire barrier and the above-mentioned requirements for a smoke barrier.
Gemäß bauaufsichtlichen Vorschriften muss oft in Gebäuden gemäß bauaufsichtlich geforderten Brandschutzkonzept eine Trennung in unterschiedliche Brandabschnitte und/oder Rauchschutzabschnitte vorgenommen werden. Dies kann z.B. durch entsprechende Wände mit Feuerschutzfunktion bzw. Rauchschutzfunktion bewirkt werden. Oft ist jedoch von Architekten und Bauherrn die Anmutung eines sehr großzügigen Raumeindruckes erwünscht, was durch die Einziehung von Trennwänden zerstört würde. Es besteht daher ein großer Wunsch danach, Feuer- und/oder Rauchschutzabschlüsse vorzusehen, die den großzügigen Raumeindruck so wenig wie möglich beeinträchtigen. Hierzu werden in den folgenden Literaturstellen [1] bis [4] aus dem Stand der Technik Feuer- und/oder Rauchschutzabschlüsse mit bereits relativ großem Glasanteil vorgeschlagen:
- [1] Firmendruckschrift „Aluminium- und Stahl-Rohrrahmenobjekttüren“ der Hörmann KG Verkaufsgesellschaft mit dem Druckvermerk „Stand 08.2018 / Druck 08.2018 / HF 84563 DE / PDF“, veröffentlicht im August 2018 unter anderem über das Internet
- [2]
EP 0 803 634 A2 - [3]
EP 1 566 514 B1 - [4]
EP 2 581 538 A1
- [1] Company publication "Aluminium and Steel Tubular Frame Project Doors" by Hörmann KG Vertriebsgesellschaft with the print note "Status 08.2018 / Print 08.2018 / HF 84563 DE / PDF", published in August 2018, including via the Internet
- [2]
EP 0 803 634 A2 - [3]
EP 1 566 514 B1 - [4]
EP 2 581 538 A1
Die Erfindung hat sich zur Aufgabe gestellt, die Herstellung eines Feuer- und/oder Rauchschutzabschlusses mit einer Tür und dennoch mit höherem Glasanteil und einem sehr hochwertigen optischen Aussehen unter Verbesserung der Feuer- und/oder Rauchschutzfunktion in einem Gebäude vorteilhaft zu unterstützen.The invention has set itself the task of advantageously supporting the production of a fire and/or smoke protection closure with a door and yet with a higher proportion of glass and a very high-quality visual appearance while improving the fire and/or smoke protection function in a building.
Zum Lösen dieser Aufgabe schafft die Erfindung ein Transportverfahren nach Anspruch 1. Ein Montageverfahren unter Verwendung des Transportverfahrens sowie ein damit erhältlicher Feuer- und/oder Rauchschutzabschlusses und ein damit versehenes Gebäude sind Gegenstand der Nebenansprüche.To solve this problem, the invention creates a transport method according to claim 1. An assembly method using the transport method and a fire and/or smoke protection closure obtainable therewith and a building provided therewith are the subject matter of the independent claims.
Vorteilhafte Ausgestaltungen sind Gegenstand der Unteransprüche.Advantageous configurations are the subject matter of the dependent claims.
Die Erfindung schafft gemäß einem Aspekt davon ein Transportverfahren zum Transport einer Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe für einen mit einer Feuer- und/oder Rauchschutztür versehenen Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss zu einem Montageort in einem Gebäude, wobei die Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe eine erste Glasscheibe und eine zweite Glasscheibe und eine Abstandshaltekonstruktion an den Rändern der Glasscheiben zum Aufrechterhalten eines Abstands zwischen der ersten und der zweiten Glasscheibe und zum Abdichten eines so gebildeten Hohlraums aufweist, der mit einem transparenten Brandschutzmittel befüllt ist, wobei sich die Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe in einer im bestimmungsgemäßen Gebrauch horizontalen Richtung von einem ersten seitlichen Außenrand zu einem zweiten seitlichen Außenrand und in einer im bestimmungsgemäßen Gebrauch vertikalen Richtung von einem unteren Außenrand zu einem oberen Außenrand erstreckt und einen durch Innenränder begrenzten Türausschnitt aufweist, der beabstandet zu dem ersten seitlichen Außenrand, dem zweiten seitlichen Außenrand und dem oberen Außenrand angeordnet ist und sich von dem unteren Außenrand aus erstreckt.According to one aspect thereof, the invention provides a transport method for transporting a fire and/or smoke-proof glass pane for a fire and/or smoke-proof closure provided with a fire and/or smoke-proof door to an installation site in a building, the fire and/or smoke-proof glass pane a first pane of glass and a second pane of glass and a spacer structure at the edges of the panes of glass for maintaining a spacing between the first and second panes of glass and for sealing a cavity so formed which is filled with a transparent fire retardant whereby the fire and/or or smokeproof glass pane extending in a horizontal direction when used as intended from a first lateral outer edge to a second lateral outer edge and in a vertical direction when used as intended from a lower outer edge to an upper outer edge and a door exterior delimited by inner edges section spaced from the first side outer edge, the second side outer edge and the top outer edge and extending from the bottom outer edge.
Gemäß einer Alternative umfasst das erfindungsgemäße Transportverfahren den Schritt:
- t1) Unterstützen der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe mit einem Transportgestell, welches einen Außenrahmen und innere Querstreben und/oder eine Unterstützungsfläche zum Bilden verteilter Unterstützungspunkte aufweist und derart steif ausgebildet ist, dass auch bei einseitigem Anheben und einer Belastung von 1000 kg an keinem Unterstützungspunkt eine Auslenkung von mehr als 500 µm auftritt.
- t1) Supporting the fire and/or smoke protection glass pane with a transport frame, which has an outer frame and inner cross braces and/or a support surface for forming distributed support points and is designed to be so stiff that even with one-sided lifting and a load of 1000 kg at no support point a deflection of more than 500 µm occurs.
Gemäß einer anderen Alternative, die alleine oder gemeinsam mit der ersten Alternative vorgesehen sein kann, umfasst das erfindungsgemäße Transportverfahren den Schritt:
- t8) Einsetzen einer Schutzkonstruktion in den Türausschnitt, so dass die Schutzkonstruktion gegenüberliegende Innenränder des Türausschnitts gegen eine Bewegung zueinander und/oder gegen eine relative Bewegung quer zu der Glasebene abstützt.
- t8) inserting a protective structure into the door opening such that the protective structure supports opposite inner edges of the door opening against movement towards one another and/or against relative movement transverse to the plane of the glass.
Vorzugsweise umfasst das Transportverfahren:
- t2) Fixieren der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe auf dem Transportgestell, so dass Bewegungen quer zu ihrer Ebene unterbunden sind.
- t2) Fixing the fire and/or smoke protection glass pane on the transport frame so that movements perpendicular to its plane are prevented.
Vorzugsweise umfasst das Transportverfahren:
- t3) Schrägstellen der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe während des Transports.
- t3) tilting of the fire and/or smoke protection glass pane during transport.
Vorzugsweise umfasst das Transportverfahren:
- t4) Transport der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe mit dem oberen Außenrand nach unten gerichtet.
- t4) Transport of the fire and/or smoke protection glass pane with the upper outer edge facing downwards.
Vorzugsweise umfasst das Transportverfahren:
- t5) Abstützen der Außenränder während des Transports.
- t5) Supporting the outer edges during transport.
Vorzugsweise umfasst das Transportverfahren:
- t6) Abstützen der Innenränder mit wenigstens einem Abstandshalter.
- t6) supporting the inner edges with at least one spacer.
Vorzugsweise umfasst das Transportverfahren:
- t7) gegenseitiges Abstützen der seitlichen Innenränder mit der Schutzkonstruktion, die die Innenränder formschlüssig umfasst.
- t7) mutual support of the lateral inner edges with the protective construction, which encloses the inner edges in a form-fitting manner.
Vorzugsweise umfasst das Transportverfahren:
- k) Anheben und Einfügen der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe mit einem Hebewerkzeug in eine mit dem Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss zu verschleißenden Gebäudeöffnung.
- k) Lifting and inserting the fire and/or smoke protection glass pane with a lifting tool into a building opening to be worn with the fire and/or smoke protection barrier.
Es ist bevorzugt, dass Schritt k) umfasst:
- k1) Befestigen der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe mittels Saugnäpfen an dem Hebewerkzeug.
- k1) Attaching the fire and/or smoke protection glass pane to the lifting tool using suction cups.
Es ist bevorzugt, dass Schritt k) umfasst:
- k2) Abstützen der seitlichen Innenränder gegeneinander mittels wenigstens einem zwischen die seitlichen Innenränder eingefügten Stützeinrichtung.
- k2) Supporting the lateral inner edges against one another by means of at least one supporting device inserted between the lateral inner edges.
Es ist bevorzugt, dass Schritt k) umfasst:
- k3) verteiltes Befestigen der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe an mehreren verteilten Befestigungsflächen an dem Hebewerkzeug.
- k3) Distributed attachment of the fire and/or smoke protection glass pane to a plurality of distributed attachment surfaces on the lifting tool.
Es ist bevorzugt, dass Schritt k) umfasst:
- k4) verteiltes Befestigen der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe an wenigstens sechs, acht oder zehn oder mehr Befestigungsflächen.
- k4) distributed attachment of the fire and/or smoke protection glass pane to at least six, eight or ten or more attachment surfaces.
Gemäß einem weiteren Aspekt schafft die Erfindung ein Montageverfahren zum Abschließen einer Gebäudeöffnung mit einem Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss, der eine einstückige Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe mit einem Türausschnitt und eine Feuer- und/oder Rauchschutztür in dem Türausschnitt aufweist, umfassend:
- m1) Bereitstellen der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe und Transportieren der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe zu der Gebäudeöffnung mittels des Transportverfahrens nach einer der voranstehenden Ausgestaltungen;
- m2) Montieren der Feuer- und/oder Rauchschutzscheibe unter Befestigung der Außenränder in der Gebäudeöffnung;
- m3) Bereitstellen einer Feuer- und/oder Rauschutztür, die eine aus Zargenholmen, die außenseitig jeweils mit wenigstens einer Glashalteleiste zum Einfassen von Innenrändern des Türausschnitts versehen werden können, gebildete Zarge und wenigstens einen an der Zarge beweglich angelenkten oder anzulenkenden Türflügel aufweist,
- m4) Einfügen der Zarge ohne Glashalteleisten in den Türausschnitt der befestigten Feuer- und/oder Rauschutzscheibe; und
- m5) Befestigen von Glashalteleisten zum Einfassen der Innenränder des Türausschnitts an der eingefügten Zarge.
- m1) providing the fireproof and/or smokeproof glass pane and transporting the fireproof and/or smokeproof glass pane to the building opening by means of the transport method according to one of the above configurations;
- m2) installing the fire and/or smoke protection pane by fastening the outer edges in the building opening;
- m3) providing a fire and/or smoke protection door, which has a frame formed from frame spars, which can each be provided on the outside with at least one glazing bead for enclosing the inner edges of the door cutout, and at least one door leaf which is movably articulated or is to be articulated on the frame,
- m4) Insertion of the frame without glazing beads in the door cutout of the attached fire and/or smoke protection pane; and
- m5) Fastening glazing beads to enclose the inner edges of the door cutout on the inserted frame.
Einstückig bedeutet hier insbesondere, dass die Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe keine Glasfugen, sondern auf beiden Hauptflächen eine durchgängige Glasfläche besitzt.In this case, one-piece means in particular that the fire and/or smoke protection glass pane has no glass joints, but rather a continuous glass surface on both main surfaces.
Es ist bevorzugt, dass Schritt m1) umfasst:
- Herstellen der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe mit den Schritten:
- h1) Zuschneiden oder Herstellen der ersten und der zweiten Glasscheibe mit dem Türausschnitt,
- h2) Zusammenfügen der ersten und der zweiten Glasscheibe mit der Abstandshaltekonstruktion unter Abdichten der Außenränder sowie der Ränder am Türausschnitt mittels Abstandshalte- und Dichtprofilen,
- h3) Befüllen eines durchgängigen Hohlraumes zwischen den Glasscheiben mit dem Brandschutzmittel.
- Production of the fire and/or smoke protection glass pane with the following steps:
- h1) cutting or manufacturing the first and second panes of glass with the door cut-out,
- h2) assembling the first and the second pane of glass with the spacer structure while sealing the outer edges and the edges of the door opening by means of spacer and sealing profiles,
- h3) Filling a continuous cavity between the glass panes with the fire retardant.
Es ist bevorzugt, dass Schritt h1) umfasst:
- Ausschneiden des Türausschnitts an den Glasscheiben mit abgerundeten Ecken des Türausschnitts, wobei der Radius der abgerundeten Ecken größer oder gleich 10 mm, insbesondere 10
mm bis 20 mm, mehr insbesondere 12 bis 15 mm beträgt.
- Cutting out the door cutout on the glass panes with rounded corners of the door cutout, the radius of the rounded corners being greater than or equal to 10 mm, in particular 10 mm to 20 mm, more in particular 12 to 15 mm.
Es ist bevorzugt, dass Schritt h1) umfasst:
- h1 a) Herstellen der ersten und der zweiten Glasscheibe mit einer Dicke von 6
mm bis 20 mm, vorzugsweise 8 mm bis 15 mm, mehr insbesondere 9 mm bis 11 mm.
- h1 a) Production of the first and the second glass pane with a thickness of 6 mm to 20 mm, preferably 8 mm to 15 mm, more particularly 9 mm to 11 mm.
Es ist bevorzugt, dass Schritt h1) umfasst:
- h1 b) Herstellen der ersten und/oder der zweiten Glasscheibe aus Einscheibensicherheitsglas.
- h1 b) producing the first and/or the second pane of toughened safety glass.
Es ist bevorzugt, dass der Schritt h1) umfasst:
- h1 c) Zuschneiden der ersten und der zweiten Glasscheibe mit dem Türausschnitt.
- h1 c) Cutting out the first and second panes of glass with the door cut-out.
Es ist bevorzugt, dass der Schritt h1) umfasst:
- h1 d) Bereitstellen der ersten und der zweiten Glasscheibe mit gleicher Dicke.
- h1 d) providing the first and the second glass pane with the same thickness.
Es ist bevorzugt, dass der Schritt h1) umfasst:
- h1e) Bereitstellen der ersten und der zweiten Glasscheibe mit einer in Draufsicht auf deren Hauptebene im Wesentlichen U-förmigen Gestalt.
- h1e) providing the first and the second glass pane with a substantially U-shaped configuration in plan view of their main plane.
Es ist bevorzugt, dass der Schritt h1) umfasst:
- h1f) Vorsehen des Türausschnitts an den Glasscheiben mit abgerundeten Ecken des Türausschnitts, wobei der Radius der abgerundeten Ecken größer oder gleich 10 mm, insbesondere 10
mm bis 20 mm, mehr insbesondere 12 bis 15 mm beträgt.
- h1f) providing the door cutout on the glass panes with rounded corners of the door cutout, the radius of the rounded corners being greater than or equal to 10 mm, in particular 10 mm to 20 mm, more in particular 12 to 15 mm.
Es ist bevorzugt, dass Schritt h2) umfasst:
- h2a) Verbinden der ersten und der zweiten Glasscheibe mittels der Abstandshaltekonstruktion derart, dass der Abstand der ersten und der zweiten Glasscheibe 3 mm bis 15 mm, vorzugsweise 4
mm bis 10 mm, beträgt.
- h2a) connecting the first and second glass panes by means of the spacer construction in such a way that the distance between the first and second glass panes is 3 mm to 15 mm, preferably 4 mm to 10 mm.
Es ist bevorzugt, dass Schritt h2) umfasst:
- h2b) Anbringen von Abstandshalte- und Dichtprofile jeweils an den Außenrändern und an den den Türausschnitt umfassenden Innenrändern der Glasscheiben.
- h2b) Attaching spacer and sealing profiles to the outer edges and to the inner edges of the glass panes encompassing the door cutout.
Es ist bevorzugt, dass Schritt h2) umfasst:
- h2c) Verwenden von Abstandshalte- und Dichtprofilen aus Kunststoff oder Polyamid.
- h2c) Use of spacer and sealing profiles made of plastic or polyamide.
Es ist bevorzugt, dass Schritt h2) umfasst:
- h2d) Vorsehen einer vorzugsweise mit einem Verschließelement verschließbaren ersten Füll- oder Belüftungsöffnung an einer ersten Ecke zwischen einem der seitlichen Außenränder und einem des oberen oder des unteren Außenrands.
- h2d) provision of a first filling or ventilation opening, which can preferably be closed with a closing element, at a first corner between one of the lateral outer edges and one of the upper or lower outer edges.
Es ist bevorzugt, dass Schritt h2) umfasst:
- h2e) Vorsehen einer vorzugsweise mit einem Verschließelement verschließbarenzweiten Füll- oder Belüftungsöffnung an einer zweiten Ecke zwischen dem Türausschnitt und einem dem unteren Außenrand aufweist.
- h2e) provision of a second filling or ventilation opening, which can preferably be closed with a closing element, at a second corner between the door opening and one of the lower outer edges.
Es ist bevorzugt, dass Schritt h3) umfasst:
- h3a) Befüllen des Hohlraums mit einem Brandschutzgel.
- h3a) filling the cavity with a fire protection gel.
Es ist bevorzugt, dass Schritt h3) umfasst:
- h3b) Befüllen des Hohlraums nacheinander durch die erste und die zweite Füllöffnung.
- h3b) filling of the cavity through the first and the second filling opening in succession.
Es ist bevorzugt, dass der Schritt h3) umfasst:
- h3c) Befüllen des Hohlraums mit einem zur Ausbildung eines Brandschutzgels geeigneten Fließstoff und Gelieren des Fließstoffs innerhalb des Hohlraums, um ein transparentes Brandschutzgel auszubilden.
- h3c) filling the cavity with a non-woven material suitable for forming a fire protection gel and gelling the non-woven material inside the cavity in order to form a transparent fire protection gel.
Es ist bevorzugt, dass Schritt m4) umfasst:
- m4a) Befestigen wenigstens eines vertikal anzuordnenden Zargenholms mit einer Befestigungsplatte am Boden.
- m4a) Fastening at least one frame spar to be arranged vertically with a fastening plate on the floor.
Es ist bevorzugt, dass Schritt m3) umfasst:
- m3a) Bereitstellen der Zarge mit dem wenigstens einen vertikal anzuordnenden Zargenholm derart, dass er an einem unteren Ende einen offenen Hohlraum aufweist Bereitstellen der Befestigungsplatte mit einem Vorsprung zum formschlüssigen Eingreifen in den Hohlraum.
- m3a) providing the frame with the at least one frame beam to be arranged vertically in such a way that it has an open cavity at a lower end providing the fastening plate with a projection for form-fitting engagement in the cavity.
Es ist bevorzugt, dass Schritt m3) umfasst:
- m3b) Bereitstellen der Feuer- und/oder Rauchschutztür derart, dass die Zargenholme aus Profilelementen oder Hohlprofilelementen oder Rohrprofilelementen aus einem Material aus der Gruppe gebildet sind, die Metall, Aluminiumlegierung, Stahl und Profilmaterial auf der Basis von Holzwerkstoffen enthält.
- m3b) providing the fire and/or smoke protection door in such a way that the frame struts are formed from profile elements or hollow profile elements or tubular profile elements made from a material from the group containing metal, aluminum alloy, steel and profile material based on wood-based materials.
Es ist bevorzugt, dass Schritt m3) umfasst:
- m3c) Befestigen eines oberen Zargenholms an vertikal anzuordnenden Zargenholmen, insbesondere über eine Klebeverbindung, mehr insbesondere über eine Pressklebeverbindung.
- m3c) Fastening an upper frame spar to frame spars to be arranged vertically, in particular via an adhesive connection, more particularly via a press-adhesive connection.
Es ist bevorzugt, dass Schritt m3a) umfasst:
- Bereitstellen der Befestigungsplatte derart, dass der Vorsprung fest mit der Befestigungsplatte verbunden oder verschweißt ist.
- Providing the mounting plate such that the projection is fixedly connected or welded to the mounting plate.
Es ist bevorzugt, dass Schritt m4a) umfasst:
- Einführen des Vorsprungs in den Hohlraum, bis der Vorsprung über die Höhe eines unteren Türbandes, mittels dem der Türflügel an der Zarge angelenkt ist, hinaus in den wenigstens einen vertikal anzuordnenden Zargenholm eingreift.
- Introducing the projection into the cavity until the projection engages in the at least one frame spar to be arranged vertically above the height of a lower door hinge, by means of which the door leaf is articulated on the frame.
Es ist bevorzugt, dass Schritt m3a) umfasst:
- Bereitstellen der Befestigungsplatte und des zugeordneten Zargenholms derart, dass der Vorsprung verschiebbar in dem Hohlraum aufgenommen ist.
- providing the mounting plate and associated frame member such that the projection is slidably received within the cavity.
Es ist bevorzugt, dass Schritt m3a) umfasst:
- Bereitstellen der Befestigungsplatte und des zugeordneten Zargenholms derart, dass der Vorsprung verdrehsicher in dem Hohlraum aufgenommen ist.
- Providing the fastening plate and the associated frame spar in such a way that the projection is received in the hollow space in a manner secured against torsion.
Es ist bevorzugt, dass Schritt m3a) umfasst:
- Bereitstellen der Befestigungsplatte und des zugeordneten Zargenholms derart, dass der Vorsprung durch ein Rohr oder einen massiven Pfosten gebildet ist.
- Providing the fastening plate and the associated frame spar in such a way that the projection is formed by a tube or a solid post.
Es ist bevorzugt, dass Schritt m3a) umfasst:
- Bereitstellen der Befestigungsplatte und des zugeordneten Zargenholms derart, dass der Vorsprung im Wesentlichen spielfrei in dem Hohlraum aufgenommen ist.
- Providing the fastening plate and the associated frame member in such a way that the projection is accommodated in the cavity essentially without play.
Es ist bevorzugt, dass Schritt m4a) umfasst:
- m4a.1) Befestigen der Befestigungsplatte an dem Boden derart, dass sie von dem zugeordneten vertikal anzuordnenden Zargenholm zur Mitte des Türausschnitts hin vorragt.
- m4a.1) Attaching the fastening plate to the floor in such a way that it protrudes from the associated frame spar to be arranged vertically towards the center of the door cutout.
Es ist bevorzugt, dass Schritt m4a) umfasst:
- m4a.2) Befestigen eines bandseitigen Zargenholms mittels einer ersten Befestigungsplatte am Boden.
- m4a.2) Fastening a hinge-side frame spar by means of a first fastening plate on the floor.
Es ist bevorzugt, dass Schritt m4a) umfasst:
- m4a.3) Befestigen eines schlossseitigen Zargenholms mittels einer zweiten Befestigungsplatte am Boden.
- m4a.3) Fastening a frame spar on the lock side to the floor using a second fastening plate.
Es ist bevorzugt, dass Schritt m4a) umfasst:
- m4a.4) Ausrichten des mit der Befestigungsplatte zu befestigenden Zargenholms in der Höhe und Befestigen des Vorsprungs an dem Zargenholm.
- m4a.4) Aligning the frame spar to be fastened with the fastening plate in height and fastening the projection to the frame spar.
Es ist bevorzugt, dass Schritt m3) Bereitstellen des Türflügels mit einem Türflügelrahmen zum Einfassen einer Türflügel-Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe umfasst und dass Schritt m4) Einfügen der Zarge mit daran gehaltenen Türflügelrahmen und Einsetzen der Türflügel-Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe nach Montage der Zarge umfasst.It is preferred that step m3) includes providing the door leaf with a door leaf frame for framing a door leaf fire and/or smoke protection glass pane and that step m4) includes inserting the frame with the door leaf frame held on it and inserting the door leaf fire and/or smoke protection glass pane Installation of the frame included.
Es ist bevorzugt, dass Schritt m2) umfasst:
- Befestigen der Feuer- und/oder Rauchschutzscheibe zumindest an einem ihrer Außenränder und/oder an dem oberen Außenrand und dem ersten und zweiten seitlichen Außenrand mit Befestigungsprofilen an der Gebäudeöffnung und Verdecken der Befestigungsprofile durch wenigstens eine Brandschutzplatte.
- Fastening the fire and/or smoke protection pane at least on one of its outer edges and/or on the upper outer edge and the first and second lateral outer edge with fastening profiles on the building opening and covering the fastening profiles with at least one fire protection panel.
Gemäß einem weiteren Aspekt schafft die Erfindung einen Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss erhältlich durch ein Montageverfahren nach einer der voranstehenden Ausgestaltungen und umfassend:
- eine einstückige Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe und
- eine Feuer- und/oder Rauchschutztür,
- wobei die Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe aus einer ersten Glasscheibe und einer zweite Glasscheibe, die durch eine randseitige Abstandshaltekonstruktion zum Aufrechterhalten eines Abstands zwischen der ersten und der zweiten Glasscheibe und zum Abdichten eines Hohlraums miteinander verbunden sind, gebildet ist, wobei der Hohlraum mit einem transparenten Brandschutzmittel befüllt ist, wobei sich die Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe in einer im bestimmungsgemäßen Gebrauch horizontalen Richtung von einem ersten Seitenrand zu einem zweiten Seitenrand und in einer im bestimmungsgemäßen Gebrauch vertikalen Richtung von einem unteren Rand zu einem oberen Rand erstreckt,
- wobei die Feuer- und/oder Rauschutztür eine aus Zargenholmen gebildete Zarge und wenigstens einen an der Zarge beweglich angelenkten Türflügel aufweist,
- wobei die Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe einen Türausschnitt aufweist, der beabstandet zu dem ersten Seitenrand, dem zweiten Seitenrand und dem oberen Rand angeordnet ist und sich von dem unteren Rand aus erstreckt,
- wobei die Feuer- und/oder Rauschschutztür in dem Türausschnitt angeordnet ist.
- a one-piece fire and/or smoke protection glass pane and
- a fire and/or smoke protection door,
- wherein the fire and/or smoke control glass pane is formed from a first glass pane and a second glass pane joined together by a peripheral spacer structure for maintaining a spacing between the first and second glass panes and for sealing a cavity, the cavity having a is filled with transparent fire protection means, the fire and/or smoke protection glass pane extending in a horizontal direction when used as intended from a first side edge to a second side edge and in a vertical direction when used as intended from a lower edge to an upper edge,
- wherein the fire and/or smoke protection door has a frame formed from frame beams and at least one door leaf which is movably articulated on the frame,
- wherein the fire and/or smoke protection glass pane has a door opening which is arranged at a distance from the first side edge, the second side edge and the top edge and extends from the bottom edge,
- wherein the fire and/or noise protection door is arranged in the door opening.
Gemäß einem weiteren Aspekt schafft die Erfindung ein Gebäude, umfassend wenigstens einen solchen Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss und/oder einen mit einem Montageverfahren nach einer der voranstehenden Ausgestaltungen hergestellten Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss.According to a further aspect, the invention creates a building comprising at least one such fire and/or smoke protection barrier and/or a fire and/or smoke protection barrier produced with an assembly method according to one of the above configurations.
Vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung betreffen den Transport und die Montage einer Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe für einen Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss,
wobei die Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe eine erste Glasscheibe und eine zweite Glasscheibe, die durch eine randseitige Abstandshaltekonstruktion zum Aufrechterhalten eines Abstands zwischen der ersten und der zweiten Glasscheibe und zum Abdichten eines Hohlraums miteinander verbunden sind, aufweist, wobei der Hohlraum mit einem transparenten Brandschutzmittel befüllt ist, wobei sich die Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe in einer im bestimmungsgemäßen Gebrauch horizontalen Richtung von einem ersten Seitenrand zu einem zweiten Seitenrand und in einer im bestimmungsgemäßen Gebrauch vertikalen Richtung von einem unteren Rand zu einem oberen Rand erstreckt, wobei die Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe einen Türausschnitt aufweist, der beabstandet zu dem ersten Seitenrand, dem zweiten Seitenrand und dem oberen Rand angeordnet ist und sich von dem unteren Rand aus erstreckt, wobei der Türausschnitt in der ersten und der zweiten Glasscheibe vorgesehen ist und die Abstandshaltekonstruktion auch den Rand des Türausschnitts abdichtet.Advantageous refinements of the invention relate to the transport and installation of a fire and/or smoke protection glass pane for a fire and/or smoke protection closure,
the fire and/or smoke control glass pane comprising a first glass pane and a second glass pane joined together by a peripheral spacer structure for maintaining a spacing between the first and second glass panes and for sealing a cavity, the cavity being lined with a transparent fire retardant is filled, with the fire and/or smoke protection glass pane extending in a horizontal direction when used as intended from a first side edge to a second side edge and in a vertical direction when used as intended from a lower edge to an upper edge, the fire and /or smoke control glass pane has a door cutout spaced from the first side edge, the second side edge and the top edge and extending from the bottom edge, the door cutout being provided in the first and second glass panes and the spacer construction also seals the edge of the door opening.
Durch Ausgestaltungen der Erfindung lässt sich ein Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss mit einer einzigartigen Optik geschaffen. Durch die vollständig umgebende Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe ohne Fugen sieht es so aus, als stünde die Tür mit Zarge und Türflügel frei im Raum. Keine Glasfuge stört die Optik. Da es keine Fugen im Glas gibt, müssen diese auch nicht abgedichtet werden, was die Feuerschutzfunktion und die Rauchschutzfunktion erhöht. Der Scheibenverbund aus erster und zweiter Glasscheibe ohne Fugen verstärkt die Statik der Zarge, so dass eine sehr stabile Konstruktion geschaffen wird, die in Versuchen alle Erwartungen hinsichtlich Rauchschutz, Feuerschutz und Statik bei weitem übertroffen hat.A fire and/or smoke protection closure with a unique appearance can be created by refinements of the invention. Due to the completely surrounding fire and/or smoke protection glass pane without joints, it looks as if the door with the frame and door leaf are standing freely in the room. No glass joint disturbs the optics. Since there are no joints in the glass, there is no need to seal them either, which improves the fire protection function and smoke protection function increased. The combination of first and second glass panes without joints strengthens the statics of the frame, so that a very stable construction is created, which has far exceeded all expectations in terms of smoke protection, fire protection and statics in tests.
Im Stand der Technik wird die Konstruktion stets an erhältliche Feuer- und/oder Rauchglasscheiben angepasst, alle auf dem Markt erhältliche Feuerschutzscheiben sind aber rechteckig und werden daher bisher nebeneinander oder übereinander angeordnet, wenn größere Glasflächen oder einen Rahmen umgebende Glasflächen gebildet werden sollen. Dabei entstehende Glasfugen müssen gesondert abgedichtet werden und bilden immer ein Risiko einer Leckage oder eines Eindringens von Feuchtigkeit oder dergleichen, was Eintrübungen bewirken kann und die Optik und die Schutzfunktion beeinträchtigen kann. Im Gegensatz dazu wird bei der Erfindung derart vorgegangen, dass nicht die Konstruktion des Abschlusses an die Scheibe angepasst und begrenzt wird, sondern die Scheibe entsprechend der gewünschten Konstruktion des Abschlusses gleich mit Türausschnitt derart angefertigt wird, dass die Scheibe die Tür an beiden Seiten und oben umgibt.In the prior art, the construction is always adapted to available fire and/or smoked glass panes, but all fire protection panes available on the market are rectangular and have therefore hitherto been arranged side by side or one above the other if larger glass surfaces or glass surfaces surrounding a frame are to be formed. The resulting glass joints must be sealed separately and always pose a risk of leakage or the ingress of moisture or the like, which can cause clouding and can impair the optics and the protective function. In contrast, the invention proceeds in such a way that the construction of the closure is not adapted and limited to the pane, but the pane is made according to the desired construction of the closure with a door cut-out in such a way that the pane has the door on both sides and at the top surrounds.
Es ist bevorzugt, dass wenigstens ein vertikal anzuordnender Zargenholm mittels einer Befestigungsplatte am Boden zu befestigen ist.It is preferred that at least one frame spar to be arranged vertically is to be fastened to the floor by means of a fastening plate.
Es ist bevorzugt, dass der wenigstens eine vertikal anzuordnende Zargenholm an einem unteren Ende einen offenen Hohlraum aufweist und dass die Befestigungsplatte einen in den Hohlraum eingreifenden Vorsprung aufweist.It is preferred that the at least one frame spar to be arranged vertically has an open cavity at a lower end and that the fastening plate has a projection which engages in the cavity.
Es ist bevorzugt, dass der Vorsprung fest mit der Befestigungsplatte verbunden oder verschweißt ist.It is preferred that the projection is fixedly connected or welded to the mounting plate.
Es ist bevorzugt, dass der Vorsprung über die Höhe eines unteren Türbandes, mittels dem der Türflügel an der Zarge angelenkt ist, hinausragend in den Hohlraum eingeführt ist.It is preferred that the projection is inserted into the cavity so as to project beyond the height of a lower door hinge, by means of which the door leaf is articulated on the frame.
Es ist bevorzugt, dass der Vorsprung verschiebbar in dem Hohlraum aufgenommen ist.It is preferable that the projection is slidably received in the cavity.
Es ist bevorzugt, dass der Vorsprung verdrehsicher in dem Hohlraum aufgenommen ist.It is preferred that the projection is accommodated in the cavity so that it cannot rotate.
Es ist bevorzugt, dass der Vorsprung durch ein Rohr oder einen massiven Pfosten gebildet ist.It is preferred that the projection is formed by a tube or a solid post.
Es ist bevorzugt, dass der Vorsprung im Wesentlichen spielfrei in dem Hohlraum aufgenommen ist.It is preferred that the projection is accommodated in the cavity with essentially no play.
Es ist bevorzugt, dass der Vorsprung an dem Zargenholm, in den er eingeführt ist, mittels wenigstens eines Befestigers oder einem wenigstens einem Verbindungsmittel befestigbar ist.It is preferred that the projection can be fastened to the frame spar into which it is inserted by means of at least one fastener or at least one connecting means.
Es ist bevorzugt, dass die Befestigungsplatte von dem zugeordneten vertikal anzuordnenden Zargenholm zur Mitte des Türausschnitts hin vorragt.It is preferred that the fastening plate protrudes from the associated frame spar to be arranged vertically towards the center of the door cutout.
Es ist bevorzugt, dass ein bandseitiger Zargenholm mittels einer ersten Befestigungsplatte zu befestigen ist.It is preferred that a frame spar on the hinge side is to be fastened by means of a first fastening plate.
Es ist bevorzugt, dass ein schlossseitiger Zargenholm mittels einer zweiten Befestigungsplatte zu befestigen ist.It is preferred that a frame spar on the lock side is to be fastened by means of a second fastening plate.
Es ist bevorzugt, dass die erste und/oder die zweite Glassscheibe eine Dicke von 6 mm bis 20 mm, vorzugsweise 8 mm bis 15 mm, mehr insbesondere 9 mm bis 11 mm aufweisen.It is preferred that the first and/or the second glass pane have a thickness of 6 mm to 20 mm, preferably 8 mm to 15 mm, more particularly 9 mm to 11 mm.
Es ist bevorzugt, dass die erste und/oder die zweite Glasscheibe aus Einscheibensicherheitsglas bestehen.It is preferred that the first and/or the second glass pane consist of toughened safety glass.
Es ist bevorzugt, dass der Abstand zwischen der ersten und der zweiten Glasscheibe 3 mm bis 15 mm, vorzugsweise 4 mm bis 10 mm, beträgt.It is preferred that the distance between the first and second glass sheets is 3 mm to 15 mm, preferably 4 mm to 10 mm.
Es ist bevorzugt, dass die erste und die zweite Glasscheibe an Eckbereichen des Türausschnitts eine Abrundung mit einem Radius größer gleich 10 mm, vorzugsweise 10 mm bis 20 mm, aufweisen.It is preferred that the first and the second glass pane have a rounding with a radius greater than or equal to 10 mm, preferably 10 mm to 20 mm, in the corner regions of the door cutout.
Es ist bevorzugt, dass die Brandschutzfüllung ein Brandschutzgel ist.It is preferred that the fire protection filling is a fire protection gel.
Es ist bevorzugt, dass die erste und die zweite Glasscheibe gleich dick ausgeführt sind.It is preferred that the first and the second glass pane have the same thickness.
Es ist bevorzugt, dass die Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe bezüglich ihrer Mittelebene symmetrisch ausgebildet ist.It is preferred that the fire and/or smoke protection glass pane is designed symmetrically with respect to its center plane.
Es ist bevorzugt, dass die Abstandshaltekonstruktion Abstandshalte- und Dichtprofile jeweils an den Außenrändern und an den den Türausschnitt begrenzenden Innenrändern aufweist.It is preferred that the spacer structure has spacer and sealing profiles on the outer edges and on the inner edges delimiting the door opening.
Es ist bevorzugt, dass die Abstandshaltekonstruktion Abstandshalte- und Dichtprofile aus Kunststoff oder Polyamid aufweist.It is preferred that the spacer construction has spacer and sealing profiles made of plastic or polyamide.
Es ist bevorzugt, dass die Abstandshaltekonstruktion eine mit einem Verschließelement verschließbare erste Füll- oder Belüftungsöffnung an einer ersten Ecke zwischen einem der Seitenränder und einem des oberen oder des unteren Rands aufweist.It is preferred that the spacer construction has a first filling or ventilation opening, which can be closed with a closing element, at a first corner between one of the side edges and one of the top and bottom edges.
Es ist bevorzugt, dass die Abstandshaltekonstruktion eine mit einem Verschließelement verschließbare zweite Füll- oder Belüftungsöffnung an einer zweiten Ecke zwischen dem Türausschnitt und einem der unteren Ränder aufweist.It is preferred that the spacer construction has a second filling or ventilation opening, which can be closed with a closing element, at a second corner between the door opening and one of the lower edges.
Es ist bevorzugt, dass die Zargenholme aus Profilelementen oder Hohlprofilelementen oder Rohrprofilelementen aus einem Material aus der Gruppe gebildet sind, die Metall, Aluminiumlegierung, Stahl, Holz und Materialien auf der Basis von Holzwerkstoffen enthält.It is preferred that the frame spars are formed from profile elements or hollow profile elements or tubular profile elements from a material from the group containing metal, aluminum alloy, steel, wood and materials based on wood-based materials.
Es ist bevorzugt, dass die Zargenholme entfernbare Glashalteleisten aufweisen, die den zugeordneten Innenrand des Türausschnittes einfassen.It is preferred that the frame struts have removable glazing beads that enclose the associated inner edge of the door cutout.
Es ist bevorzugt, dass ein oberer Zargenholm an vertikal anzuordnenden Zargenholmen, insbesondere über eine Klebeverbindung, mehr insbesondere über eine Pressklebeverbindung, befestigt ist.It is preferred that an upper frame spar is attached to frame spars to be arranged vertically, in particular via an adhesive connection, more particularly via a press-glued connection.
Es ist bevorzugt, dass die Feuer- und/oder Rauchschutzscheibe zumindest an einem ihrer Außenränder und/oder an dem oberen Außenrand und dem ersten und zweiten seitlichen Außenrand mit Befestigungsprofilen befestigt ist, die durch wenigstens eine Brandschutzplatte verdeckt sind.It is preferred that the fire and/or smoke protection pane is fastened at least on one of its outer edges and/or on the upper outer edge and the first and second lateral outer edge with fastening profiles which are covered by at least one fire protection panel.
Es ist bevorzugt, dass der Türflügel einen Türflügelrahmen sowie eine darin gehaltene Türflügel-Feuer- und/oder Rauchschutzscheibe aufweist.It is preferred that the door leaf has a door leaf frame and a door leaf fire and/or smoke protection pane held therein.
Es ist bevorzugt, dass die Türflügel-Feuer- und/oder Rauchschutzscheibe eine erste Glasscheibe, eine zweite Glasscheibe und eine randseitige Abstandshaltekonstruktion aufweist, wobei ein Hohlraum zwischen den Glasscheiben mit dem Brandschutzmittel befüllt ist.It is preferred that the door leaf fire and/or smoke protection pane has a first pane of glass, a second pane of glass and a spacer structure at the edge, with a cavity between the panes of glass being filled with the fireproofing agent.
Bei vorteilhaften Ausgestaltungen der Erfindung wurde das Glasmaterial der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe im Hinblick auf Glasstatik und Gebrauchstauglichkeit ausgewählt.In advantageous configurations of the invention, the glass material of the fireproof and/or smokeproof glass pane was selected with regard to glass statics and usability.
Bei bevorzugten Ausgestaltungen soll der Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss in öffentlichen Bereichen verwendet werden können. In öffentlichen Bereichen ist Sicherheitsglas vorteilhaft oder manchmal auch vorgeschrieben. Dies kann z.B. über Verbund-Float-Glas als Material für die erste und zweite Glasscheibe erreicht werden. Dies ist jedoch in dem hier vorliegenden Fall nicht bevorzugt, da die Statik des Verbundes aus Glasscheiben, die selbst als Verbund z.B. mit Klebefolien oder Klebeschichten verbundenden Floatglasscheiben ausgebildet sind, mit vertretbaren Aufwand nicht vorberechnet werden kann und über Prüfungen geprüft werden muss. Bei einem Ausbiegen des Verbundes verhält sich der Verbund aus Verbundglasscheiben aufgrund der Zwischenschichten anders als ein Verbund aus Einzelscheiben.In preferred configurations, the fire and/or smoke protection closure should be able to be used in public areas. Safety glass is advantageous or sometimes mandatory in public areas. This can be achieved, for example, by using laminated float glass as the material for the first and second panes of glass. However, this is not preferred in the present case, since the statics of the composite of glass panes, which are themselves formed as a composite, e.g. When the composite bends out, the composite of laminated glass panes behaves differently than a composite of individual panes because of the intermediate layers.
Vorzugsweise wird daher ESG als Material für die erste und die zweite Glasscheibe gewählt. Hier ist pro Seite eine Einzelscheibe anstatt einer Verbundglasscheibe vorgesehen. Damit sind die Sicherheitsvorschriften für öffentliche Gebäude erreichbar. Dies hat Vorteile auch wegen der Glaskante, diese muss nun nicht extra geschützt werden, um Feuchtigkeitseintrag zu begegnen. Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe aus einzelnen Scheiben lässt sich viel besser von der Statik her vorausberechnen.ESG is therefore preferably selected as the material for the first and second panes of glass. Here, a single pane is provided on each side instead of a laminated glass pane. This means that the safety regulations for public buildings can be achieved. This also has advantages because of the glass edge, which now does not have to be specially protected to counteract the ingress of moisture. Fire and/or smoke protection glass panes made of individual panes can be calculated much better from the statics.
Es wird vorteilhaft ein Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss mit Türfünktion geschafften. Es geht hier in erster Linie um Brandschutz und/oder Rauchschutz. Rauchschutzprüfungen werden bis 200° durchgeführt.A fire and/or smoke protection closure with a door function is advantageously created. This is primarily about fire protection and/or smoke protection. Smoke protection tests are carried out up to 200°.
Die Tür soll nicht als reine Glastür ausgestellt werden, sondern es sollen Türprofile im Glas vorhanden sein. Dies trägt zur besonderen Optik einer frei schwebenden Tür bei. Die Türprofile können Metallprofile oder Profile aus Holzwerkstoffen sein.The door should not be exhibited as a pure glass door, but door profiles should be present in the glass. This contributes to the special look of a freely floating door. The door profiles can be metal profiles or profiles made of wood materials.
Vorzugsweise ist der Außenumfang der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe mit nicht sichtbaren Profilen versehen, hier sollen vorzugsweise keine Profile sichtbar sein. In einer möglichen Ausgestaltung werden verdeckte Winkel verwendet, welche sich zum Beispiel verputzen lassen oder durch sonstige Maßnahmen unsichtbar werden.The outer circumference of the fire and/or smoke protection glass pane is preferably provided with invisible profiles, preferably no profiles should be visible here. In one possible embodiment, hidden angles are used, which can be plastered over, for example, or become invisible through other measures.
Vorteilhafterweise können für die Türprofile die gleichen Rahmenprofile, wie sie bisher bereits z.B. gemäß der Literaturstelle [1] im Einsatz sind, verwendet werden. Die Rahmenprofile für den feststehenden Türrahmen - im Folgenden Zarge genannt - werden z. B. wie die Zargenteile einer aus [1] bekannten Feuer- und/oder Rauchschutztür mit klassischen Seitenteilen ausgebildet.Advantageously, the same frame profiles as are already in use, e.g. according to reference [1], can be used for the door profiles. The frame profiles for the fixed door frame - referred to below as the frame - are z. B. formed like the frame parts of a known from [1] fire and / or smoke control door with classic side parts.
Vorzugsweise wird ein besonderes Montageverfahren für die Zarge durchgeführt. A special assembly process for the frame is preferably carried out.
Vorzugsweise ist dabei vorgesehen, dass zuerst die Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe in die Öffnung eingebaut wird und erst dann die Rahmenprofile der Zarge an dem Glas eingebaut und befestigt werden.It is preferably provided that the fire and/or smoke protection glass pane is installed in the opening first and only then are the frame profiles of the frame installed and fastened to the glass.
Bei bisherigen Abschlüssen ist man umgekehrt vorgegangen, erst wurden die Rahmenprofile gefertigt und montiert, dann wurden die Glasscheiben eingesetzt.With previous degrees, the procedure was reversed, first the frame profiles manufactured and assembled, then the glass panes were inserted.
Vorzugsweise erfolgt das Verbinden von Zargenprofilen und Glas wie bisher bei dem Einsetzen von Gläsern vorgesehen: das Glas wird zwischen einen Steg an dem Rahmenprofil und einer Glashalterleiste eingesetzt. Allerdings steht erst das Glas, dann werden die Rahmenprofile noch ohne Glashalterleisten entsprechend eingesetzt und dann mit den Glashalterleisten an den Glasrändern befestigt.The connection of frame profiles and glass preferably takes place as previously provided for the insertion of glasses: the glass is inserted between a web on the frame profile and a glass holder strip. However, first the glass is in place, then the frame profiles are inserted accordingly without glazing beads and then attached to the glass edges with the glazing beads.
Vorzugsweise ist eine besondere Befestigung der Zarge vorgesehen. Die Zarge wird vorzugsweise über eine Bodenbefestigung versteift.A special fastening of the frame is preferably provided. The frame is preferably reinforced with a floor attachment.
Vorzugsweise wird erst eine Grundplatte mit einem daran fest befestigten Rohr (Beispiel für einen Vorsprung) am Boden verankert. Das Rohr ist zum Beispiel mit der Grundplatte verschweißt oder sonst wie fest verbunden. Die Grundplatte kann beispielsweise über Schrauben oder dergleichen am Boden verankert werden. Darauf wird dann z.B. ein Rohrrahmenprofil der Zarge aufgesteckt. Das Rohr befindet sich so innerhalb des Rohrrahmenprofils der Zarge. Das Rohrrahmenprofil der Zarge wird dann mechanisch, beispielsweise mit Schrauben, an dem mit der Grundplatte verbundenen Rohr befestigt.Preferably, a base plate with a tube (example of a projection) firmly attached to it is first anchored to the ground. For example, the tube is welded to the base plate or otherwise firmly connected. The base plate can be anchored to the floor, for example, using screws or the like. A tubular frame profile of the frame, for example, is then attached to this. The tube is located within the tubular frame profile of the frame. The tubular frame profile of the frame is then attached mechanically, for example with screws, to the tube connected to the base plate.
Es sind unterschiedliche Dimensionen des Feuer- und/oder Rauchschutzabschlusses möglich. Eine konkrete Ausgestaltung kann beispielsweise ein Glasmaß (an den Außenrändern) von 4,3 m * 2,9 m aufweisen, wobei die Tür beispielsweise ein Türmaß von 1,3 m * 2,3 m haben kann. Die Türmaße werden vorzugsweise im Hinblick darauf gewählt, dass einerseits eine Fluchttürfunktion möglich ist, andererseits aber auch eine gute Proportion, d. h. links und rechts noch genügend freie Glasfläche, vorhanden ist. Die Außendimension des Glases werden beispielsweise im Hinblick auf Restriktionen beim Transport und bei der Herstellung bei derzeit verfügbaren Anlagen gewählt werden. Von der Statik her sind ohne Weiteres größere Maße möglich.Different dimensions of the fire and/or smoke protection closure are possible. A specific embodiment can have a glass dimension (at the outer edges) of 4.3 m*2.9 m, for example, with the door being able to have a door dimension of 1.3 m*2.3 m, for example. The door dimensions are preferably selected with a view to the fact that on the one hand an escape door function is possible, but on the other hand a good proportion, i. H. there is still enough free glass surface on the left and right. The outer dimensions of the glass will be chosen, for example, with regard to restrictions in transport and in the production with currently available plants. In terms of statics, larger dimensions are easily possible.
Die Tür kann einflügelig oder auch zweiflügelig ausgebildet sein.The door can be single-leaf or double-leaf.
Vorzugsweise ist das Außenmaß des Feuer- und/oder Rauchschutzabschlusses durch das Außenmaß der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe bestimmt. Vorzugsweise sind keine Seitenteile daneben vorgesehen, da dies der Idee einer Optik ohne Fugen und ohne Pfosten zuwiderlaufen würde.The external dimensions of the fire and/or smoke protection closure are preferably determined by the external dimensions of the fire and/or smoke protection glass pane. Preferably, no side pieces are provided alongside, as this would run counter to the idea of a jointless and postless appearance.
Zur Glasstatik wurden Berechnungen mit dem Ziel durchgeführt, dass sich die Tür sich problemlos öffnen lassen soll, auch mit den derzeitigen Türflügelgewichten. Je nach Feuerschutzklasse (T30, T60 oder T90 gemäß DIN 4102-5) können die Türflügel erhebliche Gewichte aufweisen. Es soll die Tür auch zugeschlagen werden können, was im Hinblick auf die Selbstschließfunktion wichtig ist.Calculations were carried out on the glass statics with the aim that the door should be able to be opened without any problems, even with the current door leaf weights. Depending on the fire protection class (T30, T60 or T90 according to DIN 4102-5), the door leaves can be very heavy. The door should also be able to be slammed shut, which is important with regard to the self-closing function.
Bei einer statischen Betrachtung unter Berücksichtigung der voranstehenden Vorgaben, ergibt sich eine vorteilhafte Glasstärke von 10 mm EGS (oder mehr) auf beiden Seiten. Vorzugsweise wird ein symmetrischer Aufbau gewählt, damit die Tür wahlweise zu beiden Seiten zu öffnen ist.A structural analysis taking into account the above specifications results in an advantageous glass thickness of 10 mm EGS (or more) on both sides. A symmetrical structure is preferably selected so that the door can be opened on either side.
Die Ableitung der Bandkräfte der Tür erfolgt vorzugsweise über die Bodenbefestigung, insbesondere z.B. das eingeschobene Rohr mit der Grundplatte. Über dieses Rohr mit der Grundplatte werden die Bandkräfte aufgenommen. Vorzugsweise wird ein Zargenprofil mit einer feststehenden und einer entfernbaren Glashalterleiste verwendet. Vorzugsweise ist das Zargenprofil bei Ausführung in Metallmaterialien aus mehreren thermisch getrennten Teilprofilen gebildet. Z.B. wird auf ein zweites Teilprofil die entfernbare Glashalteleiste eingeklemmt und verhakt.The derivation of the hinge forces of the door is preferably carried out via the floor attachment, in particular e.g. the inserted tube with the base plate. The belt forces are absorbed via this tube with the base plate. A frame profile with a fixed and a removable glazing bead is preferably used. In the case of execution in metal materials, the frame profile is preferably formed from a plurality of thermally separated sub-profiles. For example, the removable glazing bead is clamped and hooked onto a second partial profile.
In Vorversuchen kann man bei einer Neukonstruktion des Abschlusses zunächst die technische Realisierbarkeit testen, um die Ausführung der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe vorzugeben. Zum Beispiel kann man zunächst anhand einer Holzplatte, welche die Glasplatte simuliert, testen, ob eine Tür entsprechend eingebaut werden kann.In preliminary tests, you can first test the technical feasibility of a new construction of the closure in order to specify the design of the fire and/or smoke protection glass pane. For example, you can first use a wooden panel that simulates the glass panel to test whether a door can be installed accordingly.
Bei den Türausschnitten ist sind vorzugsweise abgerundete Innenecken mit einem vorteilhaft zu wählenden Radius vorzusehen.The door cutouts should preferably have rounded inner corners with an advantageous radius.
Beim Ausschneiden eines Türausschnittes in das jeweilige Glas, lässt sich nur sehr schwer eine rechteckige Ecke verwenden. Eine scharfe Ecke im Glas führt zu Spannungen, so dass hier das Risiko einer Rissbildung und Zerstörung des Glases bestehen würde. Der Glasausschnitt wird somit vorteilhaft mit runden Ecken ausgeschnitten. Hierzu ist zunächst ein geeigneter Radius zu wählen. Je größer der Radius, desto besser ist die Glasstatik. Andererseits soll eine Feuer- oder Rauchschutzfunktion erreicht werden. Daher ist vorteilhaft, wenn der Innenrand des Türausschnitts vollständig durch einen Glashalter oder Glashalterprofilbereich der Zarge überdeckt wird. Vorteilhaft wird der Radius so ausgebildet, dass er links und rechts von den Zargenprofilen überdeckt werden kann. Die Überdeckung ist in Hinsicht auf Brandschutz und Rauchschutz vorteilhaft, so dass eine einfache Abdichtung erfolgen kann. Daher wird vorteilhaft ein geeigneter Radius unter Berücksichtigung dieser Vorgaben ausgewählt.When cutting out a door cutout in the respective glass, it is very difficult to use a rectangular corner. A sharp corner in the glass creates stress, so there would be a risk of cracking and destroying the glass. The glass section is thus advantageously cut out with rounded corners. To do this, a suitable radius must first be selected. The larger the radius, the better the glass statics. On the other hand, a fire or smoke protection function should be achieved. It is therefore advantageous if the inner edge of the door opening is completely covered by a glass holder or glass holder profile area of the frame. The radius is advantageously formed in such a way that it can be covered by the frame profiles on the left and right. The covering is advantageous with regard to fire protection and smoke protection, so that a simple seal can be made. A suitable radius is therefore advantageously selected taking these specifications into account.
Ein konkretes Ausführungsbeispiel weist z.B. runde Innenecken mit 13mm Radius am Türausschnitt auf.A specific embodiment has, for example, round inside corners with a radius of 13 mm on the door cutout.
Vorzugsweise wird vor dem Einbau der Tür in die bereits montierte Glasscheibe die Zarge durch Verbinden der einzelnen Zargenprofile zusammengesetzt. Hierzu werden vorzugsweise die Rahmenprofile an den Ecken aufgeschnitten und über eine Pressklebeverbindung miteinander verbunden. So kann die Zarge von einer Seite in die Öffnung eingeschoben werden.The frame is preferably assembled by connecting the individual frame profiles before the door is installed in the glass pane that has already been installed. For this purpose, the frame profiles are preferably cut open at the corners and connected to one another via a press-glued connection. In this way, the frame can be pushed into the opening from one side.
Vorzugsweise ist dabei das Rohr mit der Bodenplatte noch lose in das untere Ende des jeweiligen Zargenholms eingeschoben. So wird dann die Zarge in die Öffnung eingefügt und von der anderen Seite wird dann die Zarge mittels der Glashalteleisten befestigt. Am unteren Ende fällt die Bodenplatte aus der Zarge auf den Boden aufliegend aus und kann dann dort mit Schrauben befestigt werden. Hierzu ist die Grundplatte vorzugsweise in die lichte Türöffnung hinein ausgerichtet, so dass man noch gut an die Schrauböffnungen herankommt.Preferably, the tube with the base plate is still loosely inserted into the lower end of the respective frame spar. The frame is then inserted into the opening and the frame is then fastened from the other side using the glazing beads. At the lower end, the base plate falls out of the frame lying on the floor and can then be fixed there with screws. For this purpose, the base plate is preferably aligned into the clear door opening, so that the screw openings can still be easily accessed.
Eine weitere Herausforderung ist der Transport der Glasscheibe von dem Ort der Herstellung der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe zu dem Gebäude und zu dem Montageort. Nachdem die Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe die Tür seitlich und oben umgibt und auch ein großer Glasanteil gewünscht ist, sind die Dimensionen oft schon so groß, dass der Aufwand des Transportes relativ hoch ist.Another challenge is the transport of the glass pane from the place where the fire and/or smoke protection glass pane is manufactured to the building and to the installation site. After the fire and/or smoke protection glass pane surrounds the side and top of the door and a large proportion of glass is desired, the dimensions are often so large that the transport costs are relatively high.
Die Scheibe ist z.B. aufgebaut aus 10mm Sicherheitsglas auf der einen Seite, einem Hohlraum für Brandschutzgel und 10mm Sicherheitsglas auf der anderen Seite. Für einen T30-Abschluss eignet sich beispielsweise ein Maß von mit 10/6/10mm (Glasdicke, Hohlraum, Glasdicke). Die Dicke des Hohlraumes hängt insbesondere von der gewünschten Feuerschutzwiderstandsdauer ab. Für T60 oder T90 wäre ein entsprechend größerer Hohlraum zu wählen.The pane is e.g. composed of 10mm safety glass on one side, a cavity for fire protection gel and 10mm safety glass on the other side. For example, a dimension of 10/6/10mm (glass thickness, cavity, glass thickness) is suitable for a T30 degree. The thickness of the cavity depends in particular on the desired fire protection resistance period. A correspondingly larger cavity would have to be selected for T60 or T90.
An den Außenseiten werden vorzugsweise Abstandshalteprofile zum Verbinden der ersten und der zweiten Glasscheibe vorgeshen. Beispielsweise ist hier ein Polyamidprofil vorgesehen. Gleiche Polyamidprofile können sowohl außen als auch innen im Türausschnitt verwendet werden.Spacer profiles are preferably provided on the outside for connecting the first and second glass panes. For example, a polyamide profile is provided here. The same polyamide profiles can be used both outside and inside the door opening.
Die Herstellung der Scheibe bzw. des Scheibenrohlings erfolgt vorzugsweise wie folgt:
- Zunächst werden die Glasscheibenmaße und das Türinnenmaß festgelegt. Dann werden die entsprechenden Scheiben auf diese Maße jeweils einzeln zugeschnitten. Dann erfolgt das Zusammenfügen dieser so zugeschnittenen Scheiben, beispielsweise unter Verkleben der Abstandshalteprofile.
- First, the dimensions of the glass pane and the inside dimensions of the door are determined. Then the corresponding panes are individually cut to these dimensions. The panes cut in this way are then joined together, for example by gluing the spacer profiles.
Danach erfolgt das Füllen der Scheibe. Hier wird beispielsweise ein Fülltisch verwendet, der entsprechend geneigt werden kann. Die Scheibe liegt vorzugsweise auf einer Stützkonstruktion auf. Das Füllen erfolgt vorzugsweise von einer der Innenecken aus unter Ausnutzung der Neigung. Hierzu ist die Scheibe entsprechend geneigt. Das Brandschutzgel-Mittel läuft entsprechend zunächst in eine Ecke und wird dann nachgefüllt und füllt so langsam die Scheibe aus.Then the disc is filled. Here, for example, a filling table is used, which can be inclined accordingly. The pane preferably rests on a support structure. Filling is preferably done from one of the inside corners using the slope. For this purpose, the disc is inclined accordingly. The fire protection gel first runs into a corner and is then refilled, slowly filling the pane.
Wenn das eine Türseitenfeld befüllt ist, wird vorzugsweise die Einfüllöffnung geändert. Nun kann beispielsweise von einer Außenecke aus befüllt werden, um das restliche Türfeld auszufüllen.If a door side panel is filled, the filling opening is preferably changed. Now, for example, you can fill from an outside corner to fill the rest of the door field.
Anschließend erfolgt vorzugsweise ein Aushärten zum Bilden eines transparenten Brandschutzgels.This is preferably followed by curing to form a transparent fire protection gel.
Es kann dann beispielsweise ein Scheibengewicht von ca. 700 kg für T30 entstehen. Entsprechend schwierig ist die Handhabung der Glasscheibe. Sie muss entsprechend unterstützt werden, damit die Verbiegung minimal bleibt.
Kritische Stellen sind hier die Übergänge an den oberen Ecken des Türausschnittes.A pane weight of approx. 700 kg can then arise for T30, for example. The handling of the glass pane is correspondingly difficult. It must be adequately supported to keep deflection to a minimum.
Critical points here are the transitions at the top corners of the door opening.
Hierzu wird vorzugsweise eine Hilfskonstruktion zum Transport dieses Glaselements verwendet. Das Glaselement wird großflächig an unterschiedlichen Stellen unterstützt, um die Verbiegungen beim Transport minimal zu halten. Das Transport- und Wendegestell liefert vorteilhaft nicht nur die Unterstützung den Unterstützungsstellen und an den Seiten, sondern gewährleistet auch die Planarität. Man kann auch keine Verbiegung um mehrere Millimeter zulassen, da sonst die Glasspannungen zu groß werden. Als maximale Toleranz hat sich 1 mm herausgestellt.For this purpose, an auxiliary structure is preferably used to transport this glass element. The glass element is supported over a large area at different points in order to keep bending to a minimum during transport. Advantageously, the transport and turning frame not only provides support at the support points and on the sides, but also ensures planarity. It is also not possible to allow bending by several millimeters, otherwise the glass stresses would become too great. The maximum tolerance turned out to be 1 mm.
Anschließend kann ein Hochstellen der Scheibe mit dem Transport- und Drehgestell erfolgen. Es wird vorzugsweise ein Gestell gewählt, das entsprechend durch einen Kran und durch sonstige Ladetechnologien - z.B. Flurförderfahrzeuge wie Gabelstabler und Handstabler - gehandhabt werden kann, um auch an einer Montagestelle oder einer Prüfstelle entsprechend die Scheibe handhaben zu können.The pane can then be raised using the transport and rotary frame. A frame is preferably selected that can be handled accordingly by a crane and by other loading technologies - e.g.
Entsprechend erfolgt dann auch der Transport bis zur Baustelle, möglichst nahe an die Öffnung. Der letzte Schritt des Transports bildet dann das Herausnehmen der Scheibe und das Einsetzen in die Öffnung. Anschließend kann der Einbau der Scheibe erfolgen.The transport to the construction site then takes place accordingly, as close as possible to the opening. The final step in transport is then removing the pane and inserting it into the opening. The pane can then be installed.
Für das Handhaben und insbesondere das Herausnehmen der Scheibe aus einem Transportgestell und das Einsetzen in die Öffnung werden vorzugsweise Abstandshalter in den Türausschnitt eingesetzt. Die Abstandshalter passen vorzugsweise ganz exakt in den Türausschnitt hinein und halten so die beiden Seitenbereiche der Scheibe auseinander und genau auf Maß.Spacers are preferably used in the door opening for handling and in particular for removing the pane from a transport frame and inserting it into the opening. The spacers preferably fit exactly into the door cutout and thus keep the two side areas of the pane apart and exactly to size.
Es können auch Schutzmechanismen außen, beispielsweise Schaumstoffelemente oder dergleichen vorgesehen sein.Protective mechanisms can also be provided on the outside, for example foam elements or the like.
Die Endmontage erfolgt vorzugsweise mit einer Saugnapfkonstruktion; hier können vorteilhaft entsprechende Stellen links und rechts an den Seitenbereichen der Scheibe gewählt werden und dann kann die Scheibe, z.B. mit einem sehr exakt verfahrbaren Kranwagen, an der Saugnapfkonstruktion angehoben und in die Öffnung eingesetzt werden.Final assembly is preferably done with a suction cup construction; Here, corresponding points on the left and right on the side areas of the pane can advantageously be selected and then the pane can be lifted on the suction cup construction, e.g. with a crane truck that can be moved very precisely, and inserted into the opening.
Dann erfolgt der Einbau der Scheibe. Vorzugsweis folgt ein Schritt des Einhängens des Türrahmens - vorzugsweise sowohl der Zarge als auch eines daran angelenkten Türflügelrahmens. Anschließend erfolgt ein Klemmen mit den aufgesetzten Glashalteleisten. Dann kann der Einbau einer entsprechenden Türflügel-Glasscheibe erfolgen.Then the disc is installed. A step of hanging the door frame preferably follows—preferably both the frame and a door leaf frame articulated thereto. This is followed by clamping with the attached glazing beads. A corresponding door leaf glass pane can then be installed.
Der Türflügel hat z.B. ein Türgewicht von ca. 150 kg. Ein Vergleich mit Türen gemäß dem Stand der Technik nach [2] bis [4] zeigte, dass beim Zuschlagen des Türflügels bei bekannten Türen das gesamte System wackelt. Insbesondere wackeln die Glasscheiben außen herum.For example, the door leaf has a door weight of approx. 150 kg. A comparison with doors according to the prior art according to [2] to [4] showed that the entire system wobbles when the door leaf is slammed shut in known doors. In particular, the glass panes wobble around the outside.
Dagegen erfolgt bei Ausgestaltungen der Erfindung eine Einheit durch das Zusammenspiel des Verbundes aus den ESG-Scheiben und der Abstandshaltekonstruktion zusammen mit dem Zargenrahmen, welcher einerseits über den Klebeverbund an den oberen Ecken verbunden ist und andererseits über die zuvor erläuterte Stützkonstruktion mit dem Boden verbunden ist und andererseits an den Innenrändern angreift. An einem Testobjekt mit den obigen Ausmaßen wurde die Tür zugeschlagen. Anhand der Glasreflektionen konnte erkennen, dass nichts an der Scheibe wackelt.On the other hand, in embodiments of the invention, unity occurs through the interaction of the composite of the toughened safety glass panes and the spacer structure together with the frame, which is connected on the one hand via the adhesive bond at the upper corners and on the other hand is connected to the floor via the support structure explained above and on the other hand attacks the inner edges. The door was slammed shut on a test object with the above dimensions. The glass reflections showed that nothing wobbled on the pane.
Auch wurde das Testobjekt einer Brandschutzprüfung nach DIN 4102-5 unterzogen und nach entsprechender europäischer Norm unterzogen. Auch wenn nach einiger Zeit die innere ESG-Scheibe auf der feuerzugewandten Seite bricht, hielt die Tür weiterhin. Hier übernimmt der Verbund aus sich verfestigendem Gel und der Tür im Zusammenhang mit der noch intakten äußeren ESG-Scheibe die Statikfunktion. Die Brandschutzprüfung ergab eine Feuerwiderstandsdauer weit über die 30 Minuten hinaus.The test object was also subjected to a fire protection test in accordance with DIN 4102-5 and the corresponding European standard. Even if the inner toughened safety glass pane breaks on the side facing the fire after a while, the door will continue to hold. Here, the combination of the solidifying gel and the door takes on the static function in connection with the still intact outer toughened safety glass pane. The fire protection test revealed a fire resistance period well in excess of 30 minutes.
Somit kann mit Ausgestaltungen der Erfindung ein Abschluss mit einzigartiger Optik, Türfunktion, hervorragenden statischen Eigenschaften und verbesserten Brandschutzeigenschaften erreicht werden.Thus, with configurations of the invention, a closure with a unique appearance, door function, excellent static properties and improved fire protection properties can be achieved.
Ausführungsbeispiele der Erfindung werden im Folgenden anhand der beigefügten Zeichnungen näher erläutert. Darin zeigt:
-
1 eine Draufsicht auf ein Ausführungsbeispiel eines Feuer- und/oder Rauchschutzabschlusses; -
2 einen Horizontalschnitt durch den Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss entlang einer Linie II-II in1 ; -
3 einen Vertikalschnitt durch den Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss entlang der Linie III-III von1 -
4 einen weiteren Vertikalschnitt durch den Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss entlang einer Linie IV-IV von1 -
5 das Detail V aus2 ; -
6 das Detail VI aus1 ; -
7a-7h Draufsichten auf unterschiedliche Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheiben, welche bei unterschiedlichen Ausführungsformen des Feuer- und/oder Rauchschutzabschlusses einsetzbar sind; -
8 eine perspektivische Darstellung eines Fußbereichs eines Zagenholms einer in dem Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss der1 bis6 eingesetzten Feuer- und/oder Rauchschutztür mit einer Befestigungsplatte; -
9 eine vergrößerte Detaildarstellung einer Innenecke eines Türausschnitts, der in der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe des Feuer- und/oder Rauchschutzabschlusses der1 bis6 gebildet ist; -
10 eine Schnittdarstellung eines an den Außenrändern sowie den Innenrändern der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe ausgebildeten Randbereichs; -
11 eine Draufsicht auf einen Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibenrohling auf einem Füll- und Kipptisch während eines ersten Schritts eines Füllvorganges; -
12 eine Darstellung vergleichbar der11 während eines zweiten Schritts des Füllvorganges; -
13 eine perspektivische Darstellung auf einem Transportgestell zum Transportieren der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe; -
14 eine schematische Darstellung, welche den Transport der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe mittels des Transportgestells auf einem Lastkraftwagen zeigt; -
15 eine schematische perspektivische Darstellung einer mit dem Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss zu versehenen Öffnung und der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe während eines Einbaus mittels eines Hebewerkzeugs; -
16 eine perspektivische Darstellung der in die Öffnung eingebauten Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe; -
17 eine perspektivische Darstellung eines Einbaus von Türrahmen der Feuer- und/oder Rauchschutztür in den Türausschnitt der in die Öffnung eingebauten Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe; -
18 einen Schnitt durch einen Zargenholm der Feuer- und/oder Rauchschutztür zur Verdeutlichung eines weiteren Schritts des Einbaus der Türrahmen; -
19 eine Ansicht vergleichbar der1 einer weiteren Ausführungsform des Feuer- und/oder Rauchschutzabschlusses; -
20 einen Horizontalschnitt durch eine Feuer- und/oder Rauchschutztür des Feuer- und/oder Rauchschutzabschlusses von19 entlang einer Linie XX-XX
-
1 a plan view of an embodiment of a fire and / or smoke protection closure; -
2 a horizontal section through the fire and/or smoke barrier along a line II-II in1 ; -
3 a vertical section through the fire and/or smoke barrier along line III-III of1 -
4 another vertical section through the fire and/or smoke barrier along a line IV-IV of1 -
5 the detail V out2 ; -
6 the detail VI out1 ; -
7a-7h Top views of different fire and/or smoke protection glass panes, which can be used in different embodiments of the fire and/or smoke protection closure; -
8th a perspective view of a foot area of a Zagenholms in the fire and / or smoke protection closure1 until6 used fire and / or smoke control door with a mounting plate; -
9 an enlarged detail view of an inner corner of a door cut-out in the fire and/or smoke protection glass pane of the fire and/or smoke protection closure1 until6 is formed; -
10 a sectional view of an edge region formed on the outer edges and the inner edges of the fireproof and/or smokeproof glass pane; -
11 a plan view of a fire and / or smoke protection glass pane blank on a filling and tilting table during a first step of a filling process; -
12 a representation comparable to that11 during a second step of the filling process; -
13 a perspective view on a transport frame for transporting the fire and / or smoke protection glass pane; -
14 a schematic representation showing the transport of the fire and / or smoke protection glass pane by means of the transport frame on a truck; -
15 a schematic perspective view of an opening to be provided with the fire and/or smoke protection closure and the fire and/or smoke protection glass pane during installation using a lifting tool; -
16 a perspective view of the fire and/or smoke protection glass pane installed in the opening; -
17 a perspective view of an installation of the door frame of the fire and/or smoke protection door in the door cutout of the fire and/or smoke protection glass pane installed in the opening; -
18 a section through a frame spar of the fire and/or smoke protection door to illustrate a further step in the installation of the door frame; -
19 a view comparable to that1 a further embodiment of the fire and/or smoke protection closure; -
20 a horizontal section through a fire and/or smoke protection door of the fire and/or smoke protection closure from19 along a line XX-XX
In den
Der Feuerschutzabschluss 10 weist eine Feuerschutzglasscheibe 14 mit einem Türausschnitt 16 auf, in den eine Feuerschutztür 18 eingesetzt ist.The
Wie aus den
Der Türausschnitt 16 ist mittig in der Feuerschutzglasscheibe 14 (oder der Rauchschutzglasscheibe bei reiner Rauchschutzfunktion) angeordnet.The
Im eingebauten Zustand erstreckt sich die Feuerschutzglasscheibe 14 horizontal von dem ersten seitlichen Außenrand 20 zu dem zweiten seitlichen Außenrand 22 und vertikal von dem unteren Außenrand 26.When installed, the fire-
Der Türausschnitt 16 ist mit Abstand zu den seitlichen Außenrändern 20 und zu dem oberen Außenrand 26 ausgebildet.The
Der Türausschnitt 16 ist von dem unteren Außenrand 24 ausgehend in der Feuerschutzglasscheibe 14 vorgesehen, so dass der untere Außenrand 24 in einen ersten unteren Außenrandbereich 24a und einen zweiten unteren Außenrandbereich 24b unterteilt ist, die sich seitlich des Türausschnittes 16 bis hin zu den seitlichen Außenrändern 20, 22 erstrecken und Teilfelder 160, 162 der Feuerschutzglasscheibe 14 begrenzen.The
Insbesondere ist so die Feuerschutzglasscheibe 14 im Wesentlichen U-förmig ausgebildet.In particular, the fire
Die Feuerschutzglasscheibe 14 erstreckt sich einstückig d. h. ohne Fugen oder Trennungen auf beiden Seiten der Feuerschutztür 18 sowie oberhalb der Feuerschutztür 18.The fire
Wie insbesondere aus den
Die Abstandshaltekonstruktion 30 weist an allen Außenrändern 20, 22, 24, 24a, 24b, 26 sowie an den den Türausschnitt 16 begrenzenden Innenrändern 32, 34, 36 jeweils ein Abstandshalteprofil 38 auf, welches mit den Rändern der Glasscheiben 28a, 28b verklebt ist und so auch einen zwischen den Glasscheiben 28a, 28b gebildeten Hohlraum 40 abdichtet.The
Das Abstandshalteprofil 30 ist insbesondere aus Kunststoff mehr insbesondere aus Polyamid oder dergleichen Materialien gebildet.The
Der Hohlraum 40 ist vollständig mit einem transparenten Brandschutzmittel 42 in Form eines Brandschutzgels 44 ausgefüllt, welches die Eigenschaft hat, bei Brandeinwirkung zu kühlen und das Durchlassen von Strahlungswärme zu blockieren oder zumindest zu verhindern.The
Jede der Glasscheiben 28a, 28b ist entsprechend wie die daraus gebildete Feuerschutzglasscheibe 14 mit den Außenrändern 20, 22, 24, 24a, 24b, 26 konturiert und weist somit jeweils den Türausschnitt 16 auf.Each of the
In den dargestellten Ausführungsbeispielen haben die Glasscheiben 28a, 28b eine Dicke von 10mm und sind aus Einscheibensicherheitsglas (ESG) ausgebildet. Bei anderen Ausführungsformen sind die Glasscheiben 28a, 28b dicker oder - insbesondere bei kleineren Dimensionen der Feuerschutzglasscheibe 14 - auch eventuell geringfügig dünner ausgebildet. Der den Hohlraum 40 definierende Abstand zwischen den Glasscheiben 28a, 28b beträgt beispielsweise 6mm, womit eine Feuerwiderstandsdauer von T30 erreichbar ist. Soll eine höhere Feuerwiderstandsdauer erreicht werden, wird der Abstand entsprechend größer gewählt, um eine größere Menge von Brandschutzgel 44 aufzunehmen.In the exemplary embodiments shown, the
Die Feuerschutztür 18 weist eine aus Zargenholmen 46a, 46b, 46c gebildete Zarge 48 sowie wenigstens einen mittels Türbändern 50 schwenkbar an der Zarge 48 angelenkten Türflügel 52, 52a, 52b auf.The
Der wenigstens eine Türflügel 52, 52a, 52b kann unterschiedlich ausgebildet sein, solange er die geforderten Feuerschutzfunktionen oder Rauchschutzfunktionen erfüllt. In nicht näher dargestellten Ausführungsbeispielen ist der wenigstens eine Türflügel 52, 52a, 52b als vollflächiges Türblatt ohne Verglasungen oder mit nur einem kleinen Fensterausschnitt versehen.The at least one
Bei den dargestellten Ausführungsbeispielen ist der wenigstens eine Türflügel 52, 52a, 52b als Glasrahmentürflügel mit einem Türflügelrahmen 54 und einer in dem Türflügelrahmen gehaltenen Türflügelglasscheibe 56 ausgebildet. Die Türflügelglasscheibe 56 kann einen vergleichbaren Aufbau wie die Feuerschutzglasscheibe 14 aufweisen, also zum Beispiel die erste Glasscheibe 28a, 28b und die an den dann vier Außenrändern gebildete Abstandshaltekonstruktion 30 aufweisen. Die Türflügelglasscheibe 56 kann auch wie dies in dem Ausführungsbeispiel gemäß
Die Zargenholme 46a, 46b, 46c der Feuerschutztür 18 der in den
Die Materialien der Zargenholme 46a, 46b ,46c können unterschiedlich sein. In den
Im Folgenden werden Einzelheiten des Aufbaus der in den
Die Türbänder 50 sind an einem ersten vertikal anzuordnen Zargenholm befestigt, der im Folgenden als bandseitiger Zargenholm 46a bezeichnet wird, während ein zweiter vertikal anzuordnender Zargenholm 46b als Gegenlager für ein Türschloss 62 des Türflügels 52 wirkt und daher im Folgenden als schlossseitiger Zargenholm 46c bezeichnet wird. Der Querschnitt der Zargenholme 46a, 46b, 46c ist jeweils identisch. Der obere Zargenholm 46b ist mit beiden vertikal anzuordnenden Zargenholmen 46a, 46c dadurch verbunden, dass die miteinander zu befestigenden Zargenholme 46a, 46b und 46c jeweils auf Gehrung geschnitten sind und mit einer Pressklebeverbindung miteinander verbunden sind. Hierdurch entsteht die dreiseitige Zarge 48, die auf einer Seite den vorstehenden Glashalteflansch 58 aufweist, wobei auf der anderen Seite die Glashalteleisten 60 entfernbar befestigbar sind. Die Glashalteleisten 60 sind insbesondere in einer Klemmstruktur 64 an den Zargenholmen 46a, 46b, 46c einklemmbar.The door hinges 50 are fastened to a first frame member to be arranged vertically, which is referred to below as
Die Zargenholme 46a, 46b, 46c sind aus zwei Metallprofilbereichen 66a, 66b gebildet, die durch Verbindungsstege 68 aus schlechtwärmeleitenden Material, beispielsweise Polyamid oder dergleichen Kunststoff, miteinander verbunden sind. Die Metallprofilbereiche 66a, 66b sind als Rohrprofile ausgebildet, wobei in den Innenraum zumindest eines der Metallprofilbereiche 66a eine Brandschutzeinlage 70 aus im Brandfall kühlendem Material eingesetzt ist. Eine zweite Brandschutzeinlage 72 ist in dem durch die Verbindungsstege 68 aufgespannten Raum des jeweiligen Zargenholms 46a, 46b, 46c aufgenommen.The frame bars 46a, 46b, 46c are formed from two
Die einzelnen Rahmenholme 74a-74d des Türflügelrahmens 54 sind analog zu den Zagenholmen 46a, 46b, 46c aufgebaut, wobei der Glashalteflansch 58 hier zum Halten der Türflügelglasscheibe 56 nach innen gerichtet ist. In dem Türspalt zwischen dem Türflügel 52 und der Zarge 48 sind Streifen 76 aus intumeszierendem Material aufgenommen. Weiter ist auf jeder Seite je eine Türdichtung78, 80 zwischen der Zarge 48 und den entsprechenden Rahmenholmen 74a, 74b, 74c vorgesehen. Ein unterer Rahmenholm 74d des Türflügelrahmens 54 ist breiter ausgeführt als die anderen Rahmenholme 74a, 74b, 74c.The individual frame bars 74a-74d of the
In dem dargestellten Ausführungsbeispiel ist an dem unteren Rahmenholm 74d eine absenkbare Türdichtung 82 vorgesehen.In the exemplary embodiment shown, a
Bei dem dargestellten Ausführungsbeispielen ist das Türschloss 62 als Mehrfachverriegelungsschloss 84 ausgebildet und weist drei zueinander beabstandete Schnäpper 86 auf, welche in entsprechende Schnäpperaufnahmen an dem schlossseitigen Zargenholm 46c einschnappen. Auch sind drei Türbänder 50 vorgesehen, so dass der Türflügel 52 sowohl auf der Bandseite als auch auf der Schlossseite auch im nur geschlossenen aber nicht verriegelten Zustand an wenigstens drei voneinander in der Höhe beabstandeten Stellen gehalten wird.In the illustrated exemplary embodiment, the
Die Feuerschutztür 18 ist mit ihrer Zarge 48 in den Türausschnitt 16 eingeführt, wobei die Innenränder 32, 34, 36 des Türausschnitts 16 auf der einen Seite durch den Glashalteflansch 58 und auf der anderen Seite durch die Glashalteleiste 60 umschlossen werden, so dass sich die Zarge 48 an diesen Innenrändern abstützt.The
Im Folgenden wird anhand der Darstellung der
Die Feuerschutzglasscheibe 14 ist so dimensioniert, dass sie die Öffnung 88 vollständig ausfüllt, d. h. bis nahe an den Boden 92, das Mauerwerk 94 und gegebenenfalls die Decke 96 reicht. Die Befestigung der Außenränder 20, 22, 24, 24a, 24b, 26 erfolgt in dem hier dargestellten Ausführungsbeispiel mit Befestigungswinkeln 98, beispielsweise Winkel aus einem Aluminiumwerkstoff, welche auf beiden Seiten der Außenränder 20, 22, 24, 24a, 24b, 26 angeordnet werden und mit der angrenzenden Berandung 92, 94, 96 der Öffnung 88 mit geeigneten Befestigern 100, beispielsweise Schraube-Dübel-Kombinationen, verschraubt werden. Die Befestigungswinkel 98 sind verdeckt angeordnet. Hierzu ist eine entsprechende der Berandung der Öffnung 88 ausgewählte Abdeckung 102 vorgesehen. Am Boden 92 ist beispielsweise nach der Montage ein Estrich 104 in Höhe der Befestigungswinkel 98 vorgesehen, beispielsweise auf Höhe von 35mm. An der Seite und oben weist die Abdeckung 102 vorzugsweise ein Brandschutzmaterial beispielsweise gebildet aus einer im Brandfall Feuchtigkeit abgebenden Brandschutzplatte 106, welche anschließend verputzt worden ist (Putz 108) vorgesehen.The fire-
In anderen, hier nicht näher dargestellten Ausgestaltungen ist ein sichtbarer, äußerer Verglasungsrahmen zur Befestigung der Außenränder 20, 22, 24, 24a, 24b, 26 vorgesehen. Da es jedoch ein Ziel ist, eine möglichst große Glasfläche durch den Feuerschutzabschluss 10 zur Verfügung zu stellen, ist diese Variante aus optischen Gründen weniger bevorzugt.In other configurations that are not shown in detail here, a visible, outer glazing frame is provided for fastening the
Der Raum zwischen den Befestigungswinkeln kann durch ein geeignetes Material, beispielsweise Mineralwolle 110 ausgefüllt sein. Vorzugsweise ist weiter an der Stirnseite jedes Außenrands 20, 22, 24, 24a, 24b, 26 ein Streifen 76 intumeszierendes Material vorgesehen. Weitere Streifen 112 aus intumeszierenden Material können zwischen dem entsprechenden Schenkel des Befestigungswinkels 98 und der jeweiligen Glasscheibe 68a, 68b vorgesehen sein. Am freien Ende des Befestigungswinkels 98 ist außerdem die Fuge durch Silikon 114 oder dergleichen Material abgedichtet.The space between the mounting brackets can be filled with a suitable material, for
Wie sich insbesondere aus den
Die Befestigungsplatte 118 weist einen Plattenbefestigungsbereich 120 mit entsprechenden Befestigungsöffnungen 122 für geeignete Befestiger zur Befestigung der Befestigungsplatte 118 am Boden auf. Von der Befestigungsplatte 118 steht ein Vorsprung 124, der fest mit der Befestigungsplatte 118 verbunden ist, insbesondere damit verschweißt ist, vor und greift in einen unten offenen Hohlraum 126 zumindest des bandseitigen Zargenholms 46a ein.The mounting
Wie sich aus den
Wie sich insbesondere aus
Bei einer hier nicht näher dargestellten Ausführung ist nicht nur der bandseitige Zargenholm 46a, sondern auch der schlossseitige Zargenholm 46c mit einer entsprechenden Befestigungsplatte 118 an dem Boden 92 befestigt.In an embodiment that is not shown in more detail here, not only the
Die Befestigungsplatte 118 reicht von dem unteren Ende des jeweiligen vertikal anzuordnenden Zargenholms 46a, 46c nach innen in die Türöffnung hinein.The
Wie dies bereits für die Befestigungswinkel 98 ausgeführt ist, wird nach der Montage eine Abdeckung 102, insbesondere ein Estrich 104 vorgesehen. Dieser überdeckt dann auch die am Boden 92 befestigte Befestigungsplatte 118.As has already been stated for the mounting
In dem in den
Die Feuerschutztür 18 hat einen lichten Durchgang mit einer Höhe von mehr als 2.100mm und einer Breite von mehr als 1.000mm. Beispielsweise ist der Türflügel mehr als 2.200mm hoch und mehr als 1.100 breit. Es lässt sich eine Öffnung 88 in dem Gebäude 90 mit einer Breite von 4.390mm und einer Höhe von 2.955mm verschließen.The
Dies sind alles nur Ausführungsbeispiele, es können auch unterschiedliche weitere Dimensionen von entsprechenden Öffnungen 88 mit unterschiedlichen Türausschnitten vorgesehen werden.These are all only exemplary embodiments; different additional dimensions of corresponding
Die
Wenngleich in den
Wie
Auch können die Zarge 48 und/oder ein eventueller Türflügelrahmen 54 anstelle aus Metallprofilen auch aus Profilen aus anderen Materialien, beispielsweise Holzprofilen 130 gebildet sein. Entsprechende Feuerschutztüren 18 sind beispielsweise von der Fa. Schörghuber KG auf dem Markt erhältlich.The
Im Folgenden wird anhand der Darstellungen der
Zur Herstellung des Feuerschutzabschlusses 10 werden zunächst die Außenabmaße der Feuerschutzglasscheibe 14 bestimmt.To produce the
Die Außenabmaße werden derart bestimmt, dass eine mit dem Feuerschutzabschluss 10 zu verschließende Öffnung 88 möglichst weitgehend ausgefüllt wird. Alternativ werden industriell vorgefertigte Feuerglasscheiben mit vorbestimmten Maßen vorgegeben, und in dem Gebäude 90 wird die Öffnung 88 mit entsprechend zu den Außenmaßen der Feuerschutzglasscheibe 14 passenden Abmessungen hergestellt.The external dimensions are determined in such a way that an
Die Innenmaße des Türausschnitts 16 werden entweder vorgegeben, und die Feuerschutztür 18 wird an diese Innenmaße angepasst, oder es gibt eine Reihe von möglichen Größen für die Feuerschutztür 18 und die Innenmaße des Türausschnitts 16 werden entsprechend ausgewählt.The inside dimensions of the door opening 16 are either specified and the
Die Größendimension der Feuerschutzglasscheibe 14 kann individuell festgelegt werden, wie dies anhand der Beispiele der
Liegen so die Maße für die Außenränder 20, 22, 24a, 24b, 26 sowie der Innenränder 32, 34, 36 fest, werden die erste Glasscheibe 28a und die zweite Glasscheibe 28b mit den entsprechenden Maßen hergestellt. Hierzu werden die Ränder 20, 22, 24, 26, 32, 34, 36 vorzugsweise mit bekannten Glasschneidetechniken geschnitten.If the dimensions for the
An den inneren Ecken des Türausschnittes 16, zwischen dem ersten seitlichen Innenrand 32 und dem oberen Innenrand einerseits und dem zweiten seitlichen Innenrand 36 und dem oberen Innenrand 34 wird der Türausschnitt 16 nicht eckig ausgeschnitten, sondern mit einer Rundung ausgeschnitten.
Andererseits soll der Feuerschutzabschluss 10 weder Feuergase noch Rauch durchlassen. Es ist daher erwünscht, dass die Feuerschutzglasscheibe 14 auf beiden Seiten am gesamten Türausschnitt 16 abgedichtet wird. Dies erfolgt auf der einen Seite durch den Glashalteflansch 58 und einer dort eingesetzten Glasdichtung 136 (siehe hierzu beispielsweise
Sowohl der Glashalteflansch 58 als auch die Glashalteleiste 60 sollen somit überall an den Innenrändern 32, 34, 36 die Kanten der Feuerschutzglasscheibe 14 umgreifen und abdecken.Both the
Wie in
Der Radius 134 sollte zur Verringerung der Glasspannungen größer oder gleich 10mm sein. Beispielsweise liegt er im Bereich zwischen 10mm-20mm und beträgt in einem konkreten Ausführungsbeispiel 13mm.
Entsprechend der so festgelegten Außenmaße und Innenmaße werden sowohl die erste Glasscheibe 28a als auch die zweite Glasscheibe 28b aus Einscheibensicherheitsglas bereits mit dem Türausschnitt 16 versehen hergestellt. Vorzugsweise werden dabei gleiche Dicken für die Glasscheiben 28, 28b gewählt, so dass der Aufbau der Feuerschutzglasscheibe 14 symmetrisch ist. Es ergeben sich somit gleiche statische Verhältnisse auf beiden Seiten der Feuerschutzglasscheibe 14. Insofern ist unerheblich, ob sich der Türflügel 52 auf die erste oder die zweite Seite hin öffnen lässt. Mit anderen Worten ist es unerheblich, wo sich die Bandseite und wo sich die Gegenbandseite der Feuerschutztür 18 beim späteren Einbau befindet.Both the
Auch der Türausschnitt 16 wird vorzugsweise symmetrisch in die Feuerschutzglasscheibe 14 eingebracht; d. h. beide Teilfelder 160, 162 werden symmetrisch ausgebildet.The
Anschließend nach dem Zuschneiden der Glasscheiben 28a, 28b werden diese mit der Abstandhaltekonstruktion 30 miteinander zu einem Glasscheibenrohling 140 verbunden, von dem ein Randbereich in
An einer der Ecken, die zwischen einem seitlichen Innenrand 32, 36 und einem unteren Außenrandbereich 24a des Glasscheibenrohlings 140 gebildet ist sowie an einer mit gleichem Winkel versehenen Außenecke zwischen dem anderen unteren Außenrandbereich 24b und einem der seitlichen Außenränder 20, 22 ist jeweils eine Befüll- und Entlüftungsöffnung 142 vorgesehen, welche mit einem Verschließelement 146 versehbar. Hier kann eine Befüllung analog zu der Befüllung erfolgen, wie sie genauer in der
Wie in
Wie
Die
Wie in
Ist dann ein erstes durch den ersten unteren Außenrandbereich 24a begrenztes Teilfeld 160 des Glasscheibenrohlings 140 vollständig befüllt, erfolgt die weitere Füllung durch die weitere Befüll- und Entlüftungsöffnung 142 an der Außenecke, wie dies in
Anschließend erfolgt eine Polymerisierung der gelbildenden Flüssigkeit 158, um das Brandschutzgel 44 auszubilden.The gel-forming
Die befüllte Feuerschutzglasscheibe 14 hat bei den oben zu dem Ausführungsbeispiel der
Um diese nun fertiggestellte Feuerschutzglasscheibe 14 transportieren zu können, wird ein Transportgestell 164 verwendet, wie es in
Die befüllte Feuerschutzglasscheibe 14 wird mit Unterlage durch Holzmaterial - insbesondere Holzlatten - oder dergleichen auf dem Transportgestell 164 abgestützt und weiter mit Holzmaterial und/oder weiterem Verpackungsmaterial bedeckt und festgezogen.The filled fire-
Das Transportgestell 164 selbst kann dann mit der Feuerschutzglasscheibe auch einseitig angehoben und gedreht oder gewendet werden. Hierzu sind an dem Transportgestell 164 beispielsweise Ösen 174 zum Anbringen von Kranhaken oder dergleichen vorgesehen.The
Das Transportgestell 164 kann auf einer Stützkonstruktion 176 schräg gehalten werden und so, wie in
So kann der Transport von der Befüllstation hin zu dem Gebäude 90 und möglichst nahe zu der Öffnung 88 erfolgen.In this way, the transport can take place from the filling station to the
Das Hebewerkzeug 180 weist ein Fahrwerk 182 mit Rädern 184 und einer Bedienvorrichtung 186 auf, mittels denen das Hebewerkzeug 180 sehr genau bewegbar ist. Weiter weist das Hebewerkzeug 180 einen Kranarm 188 und eine Vakuumpumpe 190 auf.The
An dem Ende des Kranarmes 188 ist ein Querbalken 192 befestigt, an dessen Enden jeweils eine Anordnung aus Saugknöpfen 194 befestigt ist, die an verteilten Stellen an dem ersten Teilfeld 160 und dem zweiten Teilfeld 162, welche sich seitlich des Türausschnittes 16 erstrecken, ansetzen und mittels der Vakuumpumpe 190 mit Unterdruck versorgt werden können, um die Feuerschutzglasscheibe 14 an den Saugknöpfen 194 festzuhalten.Attached to the end of the
In
Vorzugsweise werden die Abstandshalter 196 bereits zum Füllvorgang oder zum Überführen der Feuerschutzglasscheibe 14 von dem Fülltisch 156 auf das Transportgestell 164 eingesetzt. Dieses Überführen kann ebenfalls mit dem Hebewerkzeug 180 oder dergleichen erfolgen.The
Die Abstandshalter 196 können zum Beispiel durch Holzbalken oder Holzbretter gebildet sein.The
Wie in
Somit wird eine Schutzkonstruktion 200 vorgesehen, welche einerseits mit dem Abstandshalter 196 den Abstand in dem Türausschnitt aufrechterhält und somit eine Bewegung der Teilfelder 160, 162 relativ zueinander in der Ebene der Feuerschutzglasscheibe 14 behindert und andererseits durch außenaufliegende Umgreifungen, beispielsweise durch die Schutz- und Stützbalken 198, eine Auslenkung der Teilfelder 160, 162 relativ zueinander quer zu der Ebene der Feuerschutzglasscheibe 14 verhindert.Thus, a
Auf diese Weise kann die Feuerschutzglasscheibe 14 sicher von dem Transportgestell 164 zu der Öffnung 88 transportiert werden und dort eingesetzt werden und anschließend mit den Befestigungswinkeln 98 verankert werden.In this way, the fire-
Kurz vor oder bei dem Verankern kann das Schutzprofil 154 entfernt werden und der Streifen 76 intumeszierenden Materials aufgebracht werden. Alternativ kann der Streifen 76 intumeszierenden Materials bereits werksseitig unterhalb dem Schutzprofil 154 vorgesehen sein.Shortly before or during anchoring, the
Der Transport der Feuerschutzglasscheibe 14 mittels des Transportgestells 164 erfolgt, wie anhand der
Bei einer anderen, nicht näher dargestellten Variante des Transportverfahrens wird die Schutzfunktion 200 als ein dem Türausschnitt 16 ausfüllendes Element ausgeführt und zum Transport in den Türausschnitt 16 geschoben.In another variant of the transport method that is not shown in detail, the
Die Befestigungsplatte 118 mit dem Vorsprung 124 ist dabei, wie in
Nachfolgend können die Abdeckungen 102 angebracht werden.The
Bei einer entsprechenden Tür wurde in diesem Zustand eine Funktionsprüfung durchgeführt. Die Feuerschutztür 18 weist einen in den Zeichnungen nicht näher dargestellten Türschließer auf, der den geöffneten Türflügel 52 unter Vorspannung in die Schließstellung überführt.A functional test was carried out on a corresponding door in this condition. The
Obgleich der Türflügel 52 aufgrund der Feuerschutzausbildung ein nicht unerhebliches Gewicht hat und dementsprechend mit einem großen Impuls beim Schließen gegen die Zarge anschlägt, kann man anhand von Spiegelungen in der Feuerschutzglasscheibe 14 erkennen, dass diese selbst beim Zuschlagen des Türflügels 52 nicht oder kaum in Schwingungen gerät.Although the
Auch eine Brandprüfung wurde mit überragendem Ergebnis durchgeführt; der Feuerschutzabschluss 10 hielt einer einseitigen Brandbeaufschlagung unter Prüfbedingungen, wie sie in der DIN 4102-5 festgelegt sind und auch noch unter Bedingungen, wie sie unter der schärferen entsprechenden europäischen Norm festgelegt sind, einer einseitigen Brandbeaufschlagung um mehr als 45 Minuten stand.A fire test was also carried out with outstanding results; the
Durch die einstückige Feuerschutzglasscheibe 14 wird, wie dies in den
Wie anhand der
Es ist demnach ein Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss 10, 12 beschrieben worden, bei dem eine Feuerschutztür 18, deren Zarge 48 aus Zargenholmen 46a, 46b, 46c gebildet ist, seitlich und oben durch eine einstückige Feuerschutzglasscheibe 14 umgeben wird. Die Feuerschutzglasscheibe 14 wird wenigstens aus einer ersten Glasscheibe 28a und einer zweiten Glasscheibe 28b und einer Abstandshaltekonstruktion 30 dazwischen gebildet. Aufgrund dessen kann eine einzigartige Optik geschaffen werden, wobei gleichzeitig Feuer- und Rauchschutzfunktionen sowie das statische Verhalten verbessert wird.Accordingly, a fire and/or
Somit ist ein Verfahren zum Abschließen einer Gebäudeöffnung (88) mit einem Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss (10, 12), der eine einstückige Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe (14) mit einem Türausschnitt (16) und eine Feuer- und/oder Rauchschutztür (18) in dem Türausschnitt (16) aufweist, beschrieben worden. Die Feuer- und/oder Rauchschutztür (18) wird von der Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe (14) U-förmig umgeben. Eine derartige Optik ist dadurch ermöglicht, dass zunächst die Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe (14) bereits mit dem Türausschnitt (16) hergestellt wird und an der Gebäudeöffnung (88) befestigt wird und dann die Feuer- und/oder Rauschutztür (18) in dem Türausschnitt (16) montiert wird und mit Glashalteleisten (60) daran fixiert wird.Thus, a method for closing off a building opening (88) with a fire and/or smoke protection closure (10, 12), which comprises a one-piece fire and/or smoke protection glass pane (14) with a door cutout (16) and a fire and/or Smoke protection door (18) in the door cutout (16) has been described. The fire and/or smoke protection door (18) is surrounded by the fire and/or smoke protection glass pane (14) in a U-shape. Such an appearance is made possible by the fact that the fire and/or smoke protection glass pane (14) is first produced with the door cut-out (16) and is attached to the building opening (88) and then the fire and/or smoke protection door (18) is placed in mounted on the door cutout (16) and fixed to it with glazing beads (60).
Weiter ist ein Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibenherstellverfahren beschrieben worden zum Herstellen einer Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe (14) für einen mit einer Feuer- und/oder Rauchschutztür (18) versehenen Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss (10, 12) mit einzigartiger Optik und verbesserten statischen Eigenschaften sowie Schutzeigenschaften. Hierzu werden eine erste und eine zweite Glasscheibe (28a, 28b) bereits jeweils mit einem mittigen Türausschnitt (16) hergestellt, dann zu einem Scheibenrohling verbunden, und dann der Hohlraum (40) dazwischen mit einem Brandschutzmittel (42) gefüllt. Damit lässt sich ein Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss (10,12) herstellen, bei dem eine Feuer- und/oder Rauchschutztür (18) frei im Glas steht, ohne dass Glasfugen entstehen.A fire and/or smoke protection glass pane manufacturing method has also been described for producing a fire and/or smoke protection glass pane (14) for a fire and/or smoke protection closure (10, 12) provided with a fire and/or smoke protection door (18) with a unique optics and improved static properties as well as protective properties. For this purpose, a first and a second glass pane (28a, 28b) are each already produced with a central door cutout (16), then connected to form a pane blank, and then the cavity (40) between them is filled with a fire protection agent (42). A fire and/or smoke protection closure (10, 12) can thus be produced in which a fire and/or smoke protection door (18) stands freely in the glass without glass joints being formed.
Weiter ist ein Transportverfahren zum Transport einer Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe (14) für einen mit einer Feuer- und/oder Rauchschutztür (18) versehenen Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss (10, 12) zu einem Montageort in einem Gebäude (90) beschrieben worden. Damit lässt sich eine Feuer- und/oder Rauchschutzglasscheibe transportieren, die eine erste Glasscheibe (28a) und eine zweite Glasscheibe (28b) und eine Abstandshaltekonstruktion (30) und ein Brandschutzmittel (42) in dem so gebildeten Hohlraum (40) aufweist und die durch U-förmige Kontur einen mittigen Türausschnitt (16) aufweist. Mit einer solchen Feuer- und/oder Rauchschutzscheibe (14) lässt sich ein Feuer- und/oder Rauchschutzabschluss (10, 12) mit einzigartiger Optik und verbesserter Statik und Schutzfunktion schaffen. Das Transportverfahren verwendet gemäß einer Variante ein sehr steifes Transportgestell (164) und gemäß einer weiteren Variante eine Schutzkonstruktion (200) in den Türausschnitt (16), so dass die Schutzkonstruktion (200) gegenüberliegende Innenränder (32, 36) des Türausschnitts (16) gegen eine Bewegung zueinander und/oder gegen eine relative Bewegung quer zu der Glasebene abstützt. Vorzugsweise sind beide Maßnahmen vorgesehen.There is also a transport method for transporting a fire and/or smoke protection glass pane (14) for a fire and/or smoke protection closure (10, 12) provided with a fire and/or smoke protection door (18) to an installation site in a building (90). been described. This allows a fire and/or smoke protection glass pane to be transported, which has a first glass pane (28a) and a second glass pane (28b) and a spacer structure (30) and a fire protection agent (42) in the cavity (40) formed in this way and which U-shaped contour has a central door cutout (16). Such a fire and/or smoke protection pane (14) can be used to create a fire and/or smoke protection closure (10, 12) with a unique appearance and improved statics and protective function. According to one variant, the transport method uses a very rigid transport frame (164) and according to another variant, a protective structure (200) in the door opening (16), so that the protective structure (200) protects opposite inner edges (32, 36) of the door opening (16) against movement relative to each other and/or against relative movement transverse to the plane of the glass. Both measures are preferably provided.
BezugszeichenlisteReference List
- 1010
- Feuerschutzabschlussfire barrier
- 1212
- Rauchschutzabschlusssmoke barrier
- 1414
- Feuerschutzglasscheibefire-resistant glass pane
- 1616
- Türausschnittdoor cutout
- 1818
- Feuerschutztürfire door
- 2020
- erster seitlicher Außenrandfirst lateral edge
- 2222
- zweiten seitlichen Außenrandsecond lateral outer edge
- 2424
- unterer Außenrandlower outer edge
- 24a24a
- erster unterer Außenrandbereichfirst lower outer edge area
- 24b24b
- zweiter unterer Außenrandbereichsecond lower outer edge area
- 2626
- oberer Außenrandupper outer edge
- 28a28a
- erste Glasscheibefirst pane of glass
- 28b28b
- zweite Glasscheibesecond pane of glass
- 3030
- Abstandshaltekonstruktionspacer construction
- 3232
- erster seitlicher Innenrandfirst lateral inner edge
- 3434
- oberer Innenrandupper inner edge
- 3636
- zweiter seitlicher Innenrandsecond lateral inner edge
- 3838
- Abstandshalteprofilspacer profile
- 4040
- Hohlraumcavity
- 4242
- transparentes Brandschutzmitteltransparent fire retardant
- 4444
- Brandschutzgelfire protection gel
- 46a46a
- erster vertikal anzuordnender Zargenholm (z.B. bandseitiger Zargenholm)First frame spar to be arranged vertically (e.g. hinge-side frame spar)
- 46b46b
- oberer Zargenholmupper frame rail
- 46c46c
- zweiter vertikal anzuordnender Zargenholm (schlossseitiger Zargenholm)second frame spar to be arranged vertically (frame spar on the lock side)
- 4848
- Zargeframe
- 5050
- Türbanddoor hinge
- 5252
- Türflügeldoor leaf
- 52a52a
- erster Türflügelfirst door wing
- 52b52b
- zweiter Türflügelsecond door leaf
- 5454
- Türflügelrahmendoor frame
- 5656
- Türflügelglasscheibedoor wing glass pane
- 5858
- Glashalteflanschglass retaining flange
- 6060
- Glashalteleisteglazing bead
- 6262
- Türschlossdoor lock
- 6464
- Klemmstrukturclamp structure
- 66a66a
- erster Metallprofilbereichfirst metal profile area
- 66b66b
- zweiter Metallprofilbereichsecond metal profile area
- 6868
- Verbindungsstegeconnecting bars
- 7070
- erste Brandschutzeinlagefirst fire protection insert
- 7272
- zweite Brandschutzeinlagesecond fire protection insert
- 74a74a
- bandseitiger Rahmenholmhinge-side frame member
- 74b74b
- oberer Rahmenholmupper frame rail
- 74c74c
- schlossseitiger Rahmenholmlock-side frame spar
- 74d74d
- unterer Rahmenholmlower frame rail
- 7676
- Streifen intumeszierendes MaterialStrips of intumescent material
- 7878
- erste Türdichtungfirst door seal
- 8080
- zweite Türdichtungsecond door seal
- 8282
- absenkbare Türdichtungretractable door seal
- 8484
- MehrfachverrriegelungsschlossMulti-point lock
- 8686
- Schnäppersnapper
- 8888
- Öffnungopening
- 9090
- Gebäudebuilding
- 9292
- Bodenfloor
- 9494
- Mauerwerkmasonry
- 9696
- Deckeceiling
- 9898
- Befestigungswinkelmounting brackets
- 100100
- Schraube-Dübel-BefestigerScrew Dowel Fastener
- 102102
- Abdeckungcover
- 104104
- Estrichscreed
- 106106
- Brandschutzplattefire protection board
- 108108
- Putzplaster
- 110110
- Mineralwollemineral wool
- 112112
- weitere Streifen intumeszierendes Materialadditional strips of intumescent material
- 114114
- Silikonsilicone
- 118118
- Befestigungsplattemounting plate
- 120120
- Plattenbefestigungsbereichplate attachment area
- 122122
- Befestigungsöffnungenmounting holes
- 124124
- Vorsprunghead Start
- 126126
- unten offener Hohlraumopen cavity below
- 128128
- Rechteckrohrrectangular tube
- 130130
- Holzprofilwooden profile
- 132132
- Ecke des Türausschnittscorner of the door opening
- 134134
- Radiusradius
- 136136
- Glasdichtung am GlashalteflanschGlass seal on the glass retaining flange
- 138138
- Glasdichtung an der GlashalteleisteGlass seal on the glazing bead
- 140140
- Glasscheibenrohlingglass pane blank
- 142142
- Befüll- und EntlüftungsöffnungFilling and venting opening
- 146146
- Verschließelementclosing element
- 148148
- Abdichtungseal
- 150150
- Abdichtmassesealing compound
- 152152
- Dichtschnursealing cord
- 154154
- Schutzprofilprotection profile
- 156156
- Fülltischfilling table
- 158158
- gelbildende Flüssigkeitgel-forming liquid
- 160160
- erstes Teilfeldfirst subfield
- 162162
- zweites Teilfeldsecond subfield
- 164164
- Transportgestelltransport rack
- 166166
- Außenrahmenouter frame
- 168168
- Querstrebencross braces
- 170170
- Stützvorsprüngesupport projections
- 172172
- Unterstützungsoberflächesupport surface
- 174174
- Kranhakenösecrane hook eyelet
- 176176
- Stützkonstruktionsupport structure
- 178178
- Lastkraftwagentruck
- 180180
- Hebewerkzeuglifting tool
- 182182
- Fahrwerklanding gear
- 184184
- RäderWheels
- 186186
- Bedienvorrichtungoperating device
- 188188
- Kranarmcrane arm
- 190190
- Vakuumpumpevacuum pump
- 192192
- Querbalkentransom
- 194194
- Saugnapfsuction cup
- 196196
- Abstandshalterspacers
- 198198
- Schutz- und StützbalkenProtection and support beams
- 200200
- Schutzkonstruktionprotective construction
- 202202
- Befestiger (Zarge)fastener (frame)
Claims (19)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102019108357.5A DE102019108357B4 (en) | 2019-03-29 | 2019-03-29 | Transport method for a fire and/or smoke protection glass pane and assembly method using this |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102019108357.5A DE102019108357B4 (en) | 2019-03-29 | 2019-03-29 | Transport method for a fire and/or smoke protection glass pane and assembly method using this |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102019108357A1 DE102019108357A1 (en) | 2020-10-01 |
DE102019108357B4 true DE102019108357B4 (en) | 2022-05-05 |
Family
ID=72612640
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102019108357.5A Active DE102019108357B4 (en) | 2019-03-29 | 2019-03-29 | Transport method for a fire and/or smoke protection glass pane and assembly method using this |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102019108357B4 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN116040444B (en) * | 2023-02-04 | 2024-01-05 | 南通力福通起重机械有限公司 | Cantilever crane |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0803634A2 (en) | 1996-04-22 | 1997-10-29 | PROMAT GmbH | Glazed fire door |
EP1566514B1 (en) | 2004-02-18 | 2009-06-24 | PROMAT GmbH | Multipart fire-resistant glazing with integrated door or window frame |
EP2557141A1 (en) | 2011-08-10 | 2013-02-13 | AMATO GmbH Brandschutzsysteme | Laminar fire prevention component, use of same and method for producing same |
EP2581538A1 (en) | 2011-10-10 | 2013-04-17 | Holzbau Schmid GmbH & Co. KG | Profile-free flame-retardant glazing with pivoting door |
EP3165700A1 (en) | 2015-11-05 | 2017-05-10 | HÖRMANN Eckelhausen | Fire safety glass filling device, ventilation device which can be used within same and method for filling fire safety glasses |
-
2019
- 2019-03-29 DE DE102019108357.5A patent/DE102019108357B4/en active Active
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0803634A2 (en) | 1996-04-22 | 1997-10-29 | PROMAT GmbH | Glazed fire door |
EP1566514B1 (en) | 2004-02-18 | 2009-06-24 | PROMAT GmbH | Multipart fire-resistant glazing with integrated door or window frame |
EP2557141A1 (en) | 2011-08-10 | 2013-02-13 | AMATO GmbH Brandschutzsysteme | Laminar fire prevention component, use of same and method for producing same |
EP2581538A1 (en) | 2011-10-10 | 2013-04-17 | Holzbau Schmid GmbH & Co. KG | Profile-free flame-retardant glazing with pivoting door |
EP3165700A1 (en) | 2015-11-05 | 2017-05-10 | HÖRMANN Eckelhausen | Fire safety glass filling device, ventilation device which can be used within same and method for filling fire safety glasses |
Non-Patent Citations (3)
Title |
---|
Hörmann KG: Aluminium- und Stahl-Rohrrahmenobjekttüren HE / HL NEU: Aluminium-Außentüren mit CE-Kennzeichnung. Steinhagen-Brockhagen, Deutschland, 2018 (HF 84563 DE). S. 1-68. URL: https://www.hoermann.de/fileadmin/_country/kataloge/pdf/Aluminium-_und_Stahl_Rohrrahmenobjekttueren_HE-HL_84563_DE.pdf [abgerufen am 2019-06-06]. - Firmenschrift |
Norm DIN 18095-1 1988-10-00. Türen; Rauchschutztüren; Begriffe und Anforderungen. S. 1-6. Bibliographieinformationen ermittelt über: http://perinorm/perinorm/document.aspx [abgerufen am 27.02.2017]. |
Norm DIN 4102-5 1977-09-00. Brandverhalten von Baustoffen und Bauteilen; Feuerschutzabschlüsse, Abschlüsse in Fahrschachtwänden und gegen Feuer widerstandsfähige Verglasungen, Begriffe, Anforderungen und Prüfungen. S. 1-8. URL: http://perinorm/Perinorm-Volltexte/2016-11_Grunbestand/CD21DE_01/1106225/1106225.pdf? [abgerufen am 2019-06-11]. |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE102019108357A1 (en) | 2020-10-01 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1115953B1 (en) | Fire wall | |
EP2581515B1 (en) | Fireproof frameless glas partition with door | |
DE3009729A1 (en) | COMPONENT (COMPONENT) | |
EP2520751B1 (en) | Fireproof insulating glass unit | |
EP2132393A1 (en) | Fire-protection composite glass for construction elements such as doors, walls, or windows | |
EP2581538B1 (en) | Profile-free flame-retardant glazing with pivoting door | |
EP2199516B1 (en) | Holder for flame-retardant double glazing | |
DE102019108357B4 (en) | Transport method for a fire and/or smoke protection glass pane and assembly method using this | |
AT501873A1 (en) | PROFILE AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
DE19615902A1 (en) | Glass door for fire protection purposes | |
EP2657012B1 (en) | Frame-free fire protection all-glass door | |
EP2405093B1 (en) | Modular flame retardant glazing | |
WO2017174578A1 (en) | Butt joint glazing | |
EP2581534B1 (en) | Clamp holder | |
EP2754830B1 (en) | Fire resistant glazing with no profile | |
EP2367996B1 (en) | Closing device for fire protection doors or windows | |
DE102019108355A1 (en) | Method for closing a building opening with a fire and / or smoke protection closure | |
DE102019108356A1 (en) | Fire and / or smoke protection glass pane manufacturing process, assembly process, fire and / or smoke protection glass pane as well as fire and / or smoke protection closure | |
DE102019108354A1 (en) | Fire and / or smoke protection closure, building provided therewith, and fire and / or smoke protection glass pane therefor | |
EP2902581B1 (en) | Flame retardant glass door with internal lock case and glazing incorporating such a flame retardant glass door | |
EP2884035B1 (en) | Removable holder for a fire protection pane | |
EP1446547B1 (en) | Door leaf comprising at least one stone cover plate, preferably for an interior door, and method for producing the same | |
CH706318A1 (en) | Window or door leaf for use in industry for manufacturing high-pressure metal-composite system for thermally insulated aluminum profiles, has filling part connected with inner shell, where compression strength of shell is in specific range |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R018 | Grant decision by examination section/examining division | ||
R020 | Patent grant now final |