DE102015225747A1 - Method for operating a hydrostatic drive and hydrostatic drive - Google Patents
Method for operating a hydrostatic drive and hydrostatic drive Download PDFInfo
- Publication number
- DE102015225747A1 DE102015225747A1 DE102015225747.9A DE102015225747A DE102015225747A1 DE 102015225747 A1 DE102015225747 A1 DE 102015225747A1 DE 102015225747 A DE102015225747 A DE 102015225747A DE 102015225747 A1 DE102015225747 A1 DE 102015225747A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- hydraulic motor
- hydraulic
- range
- engine
- time
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Images
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16H—GEARING
- F16H61/00—Control functions within control units of change-speed- or reversing-gearings for conveying rotary motion ; Control of exclusively fluid gearing, friction gearing, gearings with endless flexible members or other particular types of gearing
- F16H61/38—Control of exclusively fluid gearing
- F16H61/40—Control of exclusively fluid gearing hydrostatic
- F16H61/44—Control of exclusively fluid gearing hydrostatic with more than one pump or motor in operation
- F16H61/444—Control of exclusively fluid gearing hydrostatic with more than one pump or motor in operation by changing the number of pump or motor units in operation
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16H—GEARING
- F16H59/00—Control inputs to control units of change-speed-, or reversing-gearings for conveying rotary motion
- F16H59/68—Inputs being a function of gearing status
- F16H2059/6838—Sensing gearing status of hydrostatic transmissions
- F16H2059/6853—Sensing gearing status of hydrostatic transmissions the state of the transmission units, i.e. motor or pump capacity, e.g. for controlled shifting of range gear
Abstract
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betreiben eines hydrostatischen Fahrantriebs (1) mit einer Hydraulikpumpe (3), die von einem Antriebsmotor (2) antreibbar ist, und mit einem ersten und einem zweiten Hydromotor (4, 5), wobei die Hydraulikpumpe (3) und die beiden Hydromotoren (4, 5) in einem hydraulischen Kreislauf (11) hydraulisch miteinander koppelbar sind, und wobei der hydrostatische Fahrantrieb zumindest in zwei Fahrbereichen betreibbar ist. Dabei sind in einem Zweimotorenbereich beide Hydromotoren (4, 5) dem hydraulischen Kreislauf mit einem wirksamen Schluckvolumen größer Null zugeschaltet, wogegen in einem Einmotorenbereich der erste Hydromotor (4) auf ein Schluckvolumen mit dem Wert Null eingestellt. Erfindungsgemäß wird ein Fahrbereichswechsel von dem Zweimotorenbereich in den Einmotorenbereich und/oder umgekehrt in Abhängigkeit der Schluckvolumen der beiden Hydromotoren (4, 5) gesteuert. Ferner wird ein hydrostatischer Fahrantrieb angegeben, der zum Betrieb gemäß dem genannten Verfahren geeignet ist.The invention relates to a method for operating a hydrostatic drive (1) with a hydraulic pump (3) which can be driven by a drive motor (2) and with a first and a second hydraulic motor (4, 5), wherein the hydraulic pump (3) and the two hydraulic motors (4, 5) in a hydraulic circuit (11) are hydraulically coupled to each other, and wherein the hydrostatic drive is operable at least in two driving ranges. In this case, in a dual-engine range, both hydraulic motors (4, 5) are connected to the hydraulic circuit with an effective displacement greater than zero, whereas in a single-engine range, the first hydraulic motor (4) is set to a displacement of zero. According to the invention, a driving range change from the dual-engine range into the single-engine range and / or conversely as a function of the intake volume of the two hydraulic motors (4, 5) is controlled. Further, a hydrostatic drive is provided, which is suitable for operation according to the said method.
Description
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betreiben eines hydrostatischen Fahrantriebs und einen hydrostatischen Fahrantrieb. The invention relates to a method for operating a hydrostatic drive and a hydrostatic drive.
In der
Bei einem Fahrbereichswechsel von dem Zweimotorenbereich in den Einmotorenbereich soll das Schluckvolumen des ersten Hydromotors auf den Wert Null abgesenkt werden, bevor der erste Hydromotor aus dem hydraulischen Kreislauf abgekoppelt bzw. abgeschaltet wird, um einen unstetigen Verlauf der Abtriebsdrehzahl zu vermeiden. Unter dem Begriff Hydrauliköl wird jedes zum Betrieb des beschriebenen hydrostatischen Fahrantriebs geeignete Fluid verstanden. Es hat sich in der Praxis gezeigt, dass das System bei solchen Fahrbereichswechseln, die bisher abhängig von der Abtriebsdrehzahl gesteuert werden, nicht immer in der Lage ist, einen komfortablen und ruckfreien Fahrbereichswechsel durchzuführen. Stattdessen werden bei Fahrbereichswechseln in bestimmten Fahrsituationen Druckerhöhungen in dem hydraulischen Kreislauf beobachtet, was wiederum eine Drehmomenterhöhung am Abtrieb verursacht. Dadurch wird eine Unstetigkeit im Fahrbetrieb spürbar. With a driving range change from the dual-engine range to the single-engine range, the intake volume of the first hydraulic motor should be reduced to zero before the first hydraulic motor is decoupled from the hydraulic circuit or switched off in order to avoid a discontinuous course of the output rpm. The term hydraulic oil is understood to mean any fluid suitable for operating the described hydrostatic drive. It has been shown in practice that the system is not always able to perform a comfortable and smooth driving range change in such driving range changes, which were previously controlled depending on the output speed. Instead, in driving range changes in certain driving situations pressure increases in the hydraulic circuit are observed, which in turn causes an increase in torque at the output. This makes a discontinuity in the driving operation noticeable.
Es ist die Aufgabe der vorliegenden Erfindung ein Verfahren zum Betreiben eines hydrostatischen Fahrantriebs mit zumindest zwei Fahrbereichen anzugeben, wobei Fahrbereichswechsel zwischen einem Zweimotorenbereich und einem Einmotorenbereich vorgesehen sind. Dabei sollen unerwünschte Einflüsse auf die Abtriebsdrehzahl oder den Fahrer vermieden werden. Insbesondere soll ein ruckartiger Fahrbetrieb vermieden werden. It is the object of the present invention to provide a method for operating a hydrostatic travel drive with at least two driving ranges, with driving range changes being provided between a dual-engine range and a single-engine range. This should avoid unwanted influences on the output speed or the driver. In particular, a jerky driving should be avoided.
Die Lösung dieser Aufgaben wird durch ein Verfahren gemäß Anspruch 1 und durch einen hydrostatischen Fahrantrieb gemäß Anspruch 21 erreicht. Vorteilhafte Ausgestaltungen und Weiterbildungen gehen aus den jeweiligen abhängigen Ansprüchen hervor. The solution of these objects is achieved by a method according to claim 1 and by a hydrostatic drive according to
Demnach wird ein Verfahren zum Betreiben eines hydrostatischen Fahrantriebs mit einer Hydraulikpumpe, die von einem Antriebsmotor antreibbar ist, und mit einem ersten Hydromotor und einem zweiten Hydromotor vorgeschlagen. Die Hydraulikpumpe und die beiden Hydromotoren sind in einem hydraulischen Kreislauf miteinander koppelbar. Accordingly, a method for operating a hydrostatic drive with a hydraulic pump, which is drivable by a drive motor, and proposed with a first hydraulic motor and a second hydraulic motor. The hydraulic pump and the two hydraulic motors can be coupled together in a hydraulic circuit.
Der hydrostatische Fahrantrieb ist zumindest in zwei Fahrbereichen betreibbar, wobei in einem Zweimotorenbereich beide Hydromotoren dem hydraulischen Kreislauf mit einem wirksamen Schluckvolumen größer Null zugeschaltet sind, und wobei in einem Einmotorenbereich der erste Hydromotor auf ein Schluckvolumen mit dem Wert Null eingestellt ist. In dem Einmotorenbereich kann der erste Hydromotor ganz aus dem hydraulischen Kreislauf abgekoppelt bzw. ausgeschaltet werden, beispielsweise mittels eines Abschaltventils. The hydrostatic travel drive can be operated at least in two driving ranges, wherein in a dual-engine range, both hydraulic motors are connected to the hydraulic circuit with an effective displacement greater than zero, and wherein in a single-engine range, the first hydraulic motor is set to a displacement of zero. In the single-motor range, the first hydraulic motor can be completely decoupled or switched off from the hydraulic circuit, for example by means of a shut-off valve.
Um die der Erfindung zugrunde liegende Aufgabe zu erfüllen wird ein Fahrbereichswechsel von dem Zweimotorenbereich in den Einmotorenbereich und/oder umgekehrt in Abhängigkeit der Schluckvolumen der beiden Hydromotoren gesteuert. Das bedeutet, dass sowohl Fahrbereichswechsel von dem Zweimotorenbereich in den Einmotorenbereich beim Beschleunigen des Fahrzeugs als auch Fahrbereichswechsel von dem Einmotorenbereich in den Zweimotorenbereich beim Verzögern des Fahrzeugs in Abhängigkeit der Schluckvolumen gesteuert werden können. In order to fulfill the object on which the invention is based, a driving range change from the dual-engine range into the single-engine range and / or conversely as a function of the intake volume of the two hydraulic motors is controlled. This means that both driving range changes from the dual-engine range to the single-engine range when accelerating the vehicle and also driving range change from the single-engine range to the dual-engine range can be controlled when decelerating the vehicle as a function of the displacement.
Der Fahrbereichswechsel soll also gesteuert werden, indem die Werte der Schluckvolumen der beiden Hydromotoren als Eingangsgrößen so vorgegeben werden, dass eine stetig verlaufende Abtriebsdrehzahl und damit ein ruckfreier Fahrbetrieb gewährleistet ist. The driving range change should thus be controlled by the values of the displacement of the two hydraulic motors are given as input variables so that a continuous output speed and thus a jerk-free driving is guaranteed.
Beispielsweise bei einem Fahrbereichswechsel von dem Zweimotorenbereich in den Einmotorenbereich muss das Schluckvolumen des ersten Hydromotors auf den Wert Null abgesenkt werden. Dabei muss der zweite Hydromotor die durch die Reduzierung des Schluckvolumens des ersten Hydromotors quasi in den hydraulischen Kreislauf gepumpte Ölmenge so kompensieren, dass am Abtrieb keine Unstetigkeiten in Form von spürbaren Fahrtrucken entstehen. Durch die schluckvolumenabhängige Steuerung des Fahrbereichswechsels kann dies gewährleistet werden. For example, in a driving range change from the dual-engine range to the single-engine range, the intake volume of the first Hydraulic motor can be lowered to the value zero. In this case, the second hydraulic motor must compensate for the amount of oil pumped by the reduction of the displacement of the first hydraulic motor quasi in the hydraulic circuit so that no discontinuities in the form of noticeable driving shocks arise at the output. This can be ensured by the displacement-dependent control of the driving range change.
Ein Fahrbereichswechsel von dem Zweimotorenbereich in den Einmotorenbereich wird beim Beschleunigen des Fahrzeugs ab einer gewissen Abtriebsdrehzahl erforderlich. Umgekehrt wird ein Fahrbereichswechsel von dem Einmotorenbereich in den Zweimotorenbereich beim Abbremsen bzw. Verzögern des Fahrzeugs ab einer gewissen Abtriebsdrehzahl erforderlich. A driving range change from the dual-engine range to the single-engine range becomes necessary when the vehicle is accelerated from a certain output speed. Conversely, a driving range change from the single-engine range to the dual-engine range when braking or decelerating the vehicle from a certain output speed is required.
Vor der Durchführung eines Fahrbereichswechsels sollen verschiedene Bedingungen geprüft werden, deren Erfüllung als Voraussetzungen für den beschriebenen Fahrbereichswechsel angesehen wird. So soll vor einem Fahrbereichswechsel von dem Zweimotorenbereich in den Einmotorenbereich bevorzugt geprüft und bestätigt werden, dass ein Istschluckvolumen des ersten Hydromotors unterhalb eines ersten Schwellenwerts liegt, dass ein Istschluckvolumen des zweiten Hydromotors unterhalb eines zweiten Schwellenwerts liegt, dass der hydrostatische Fahrantrieb aktuell in dem Zweimotorenbereich betrieben wird, und dass zum Erreichen der angeforderten Abtriebsdrehzahl der Einmotorenbereich vorgesehen ist. Das bedeutet, dass die erforderlichen Schritte zum Fahrbereichswechsel nur eingeleitet werden, wenn die genannten Bedingungen erfüllt sind. Es ist allerdings möglich, dass mehrere der genannten Bedingungen in einem Verfahrensschritt geprüft werden. Wird beispielsweise bei der Prüfung der Istschluckvolumen der beiden Hydromotoren festgestellt, dass beide Hydromotoren auf einem Istschluckvolumen größer Null eingestellt sind, so kann damit gleichzeitig festgestellt sein, dass der hydrostatische Fahrantrieb aktuell in dem Zweimotorenbereich betrieben wird. Das Sollschluckvolumen ist ein in der Steuereinrichtung aktuell eingestellter Wert. Das Sollschluckvolumen ist notwendig für die Schluckvolumensteuerung bzw. -regelung, weil die Regelabweichungen zwischen einem Zielschluckvolumen und einem Istschluckvolumen zu groß wären, da sich die Werte aus der Berechnung sprunghaft ändern können. Before carrying out a change of driving range, various conditions are to be checked whose fulfillment is regarded as prerequisites for the described change of driving range. Thus, before a driving range change from the dual-engine range to the single-engine range, it is preferable to check and confirm that an actual intake volume of the first hydraulic motor is below a first threshold value, that an actual intake volume of the second hydraulic motor is below a second threshold value, that the hydrostatic drive currently operates in the dual-engine range is, and that is provided to achieve the requested output speed of the Einmotorbereich. This means that the required steps for changing the driving range are only initiated if the conditions mentioned are met. However, it is possible that several of the conditions mentioned are tested in one process step. If, for example, during the test, the actual intake volume of the two hydraulic motors is determined that both hydraulic motors are set to an actual intake volume of greater than zero, then it can be determined at the same time that the hydrostatic drive is currently being operated in the dual-engine range. The target intake volume is a value currently set in the control device. The target intake volume is necessary for the intake volume control since the control deviations between a target intake volume and an actual intake volume would be too large because the values can change abruptly from the calculation.
Wird zumindest einer der beiden genannten Schwellenwerte überschritten, so kann der Fahrbereichswechsel nicht vollzogen werden. Mit der Prüfung des ersten und des zweiten Schwellenwerts bezüglich der vorliegenden Istschluckvolumen wird verhindert, dass ein Fahrbereichswechsel in einer Fahrsituation vorgenommen wird, in der das System nicht in der Lage ist, das Schluckvolumen des erste Hydromotors auf den Wert Null abzusenken und dieses zu kompensieren, ohne unerwünschte Fahrtrucke zu verursachen. If at least one of the two mentioned thresholds is exceeded, the driving range change can not be completed. The examination of the first and the second threshold value with respect to the present actual intake volume prevents a driving range change from being made in a driving situation in which the system is unable to reduce the displacement of the first hydraulic motor to the value zero and to compensate for this without causing unwanted driving jerks.
Die in dieser Schrift genannten Schwellenwerte können alle einstellbar sein, d.h. für den jeweiligen Schwellenwert kann ein innerhalb bestimmter Grenzen wählbarer Wert in einer Steuereinrichtung eingegeben und gespeichert werden. Für unterschiedliche Anwendungen des hydrostatischen Fahrantriebes können so verschiedene Schwellenwerte eingestellt und damit ein unterschiedliches Fahrverhalten während eines Fahrbereichswechsels erreicht werden. The thresholds referred to in this document may all be adjustable, i. for the respective threshold, a selectable within certain limits value can be entered and stored in a control device. For different applications of the hydrostatic drive so different thresholds can be set and thus a different driving behavior during a driving range change can be achieved.
Des Weiteren soll vor einem Fahrbereichswechsel von dem Zweimotorenbereich in den Einmotorenbereich vorzugsweise geprüft und bestätigt werden, dass die Differenz zwischen dem Istschluckvolumen und einem Sollschluckvolumen des ersten Hydromotors unterhalb eines dritten Schwellenwerts liegt, und dass die Differenz zwischen dem Istschluckvolumen und einem Sollschluckvolumen des zweiten Hydromotors unterhalb eines vierten Schwellenwerts liegt. Mit dieser Prüfung der Differenz zwischen den jeweiligen Istwerten und Sollwerten der Schluckvolumen soll sichergestellt werden, dass die aktuellen Schluckvolumeneinstellungen an beiden Hydromotoren zumindest nahezu den in der Steuereinrichtung vorhandenen Sollwerten entsprechen. Andernfalls wäre ein stetiger, ruckfreier Fahrbereichswechsel wie er mit der vorliegenden Erfindung angestrebt wird nicht gewährleistet. Furthermore, it is preferable to check and confirm that the difference between the actual intake volume and a target intake volume of the first hydraulic motor is below a third threshold value before a drive range change from the dual-engine range to the single-engine range, and that the difference between the actual intake volume and a target intake volume of the second hydraulic engine is below a fourth threshold. This check of the difference between the respective actual values and set values of the swallowing volume should ensure that the current displacement volume settings on both hydraulic motors at least almost correspond to the setpoint values present in the control device. Otherwise, a steady, jerk-free driving range change as desired by the present invention would not be guaranteed.
Es sind hydrostatische Fahrantriebe bekannt, bei denen mittels einer separaten Eingabeeinrichtung, d.h. nicht mittels des Fahrpedals, ein einstellbarer maximaler Fahrbereich vorgegeben werden kann. Bei derartigen hydrostatischen Fahrantrieben soll vor einem Fahrbereichswechsel von dem Zweimotorenbereich in den Einmotorenbereich auch geprüft und bestätigt werden, dass der separat eingestellte maximale Fahrbereich der Einmotorenbereich ist. Andernfalls ist es offensichtlich nicht gewünscht in den Einmotorenbereich zu wechseln und ein solcher Fahrbereichswechsel soll auch nicht vorgenommen werden. Hydrostatic travel drives are known in which by means of a separate input device, i. can not be specified by means of the accelerator pedal, an adjustable maximum driving range. In such hydrostatic travel drives should also be checked and confirmed before a driving range change from the dual-engine range in the Einmotorbereich that the separately set maximum driving range is the Einmotorbereich. Otherwise, it is obviously not desirable to switch to the single-engine range and such a range change should not be made.
Des Weiteren kann vor einem Fahrbereichswechsel von dem Zweimotorenbereich in den Einmotorenbereich geprüft und bestätigt werden, dass eine Bereichspendelverhinderung nicht aktiv ist. Unter einer Bereichspendelverhinderung wird eine Einrichtung verstanden, die kurzzeitige aufeinanderfolgende Fahrbereichswechsel zwischen zwei gleichen Fahrbereichen verhindert. Üblicherweise wird diese Einrichtung als Teil einer Steuereinrichtung so ausgeführt, dass eine bestimmte Hysterese beim Fahrbereichswechsel vorgesehen wird, um so die gewünschte Stabilität im Hinblick auf einen komfortablen Fahrbetrieb zu erhalten. Furthermore, before a driving range change from the dual-engine range to the one-engine range, it may be checked and confirmed that range-of-range prohibition is not active. A range donor prevention means a device that prevents short-term successive driving range change between two identical driving ranges. Usually, this device is designed as part of a control device so that a certain hysteresis is provided in the driving range change, so as to to obtain the desired stability with regard to a comfortable driving operation.
Ferner soll vor einem Fahrbereichswechsel von dem Zweimotorenbereich in den Einmotorenbereich geprüft und bestätigt werden, dass ein Abtriebsdrehzahlgradient größer als ein fünfter Schwellenwert ist. Der Abtriebsdrehzahlgradient entspricht der positiven oder negativen Beschleunigung in Bezug auf die Fahrgeschwindigkeit des durch den hydrostatischen Fahrantrieb angetriebenen Fahrzeugs. Ein Fahrbereichswechsel soll nur dann eingeleitet werden, wenn die momentane Beschleunigung oberhalb einer bestimmten Wertes liegt, dem der fünfte Schwellenwert entspricht. Auch damit wird das Ziel verfolgt einen stabilen Fahrbetrieb mit einem stetigen Verlauf der Abtriebsdrehzahl zu erreichen. Furthermore, it is to be checked before a driving range change from the dual-engine range in the Einmotorbereich and confirmed that an output speed gradient is greater than a fifth threshold. The output speed gradient corresponds to the positive or negative acceleration with respect to the travel speed of the vehicle driven by the hydrostatic drive. A driving range change should only be initiated if the instantaneous acceleration is above a certain value, which corresponds to the fifth threshold value. Also, the goal is to achieve a stable driving with a steady course of the output speed.
Schließlich kann vor einem Fahrbereichswechsel von dem Zweimotorenbereich in den Einmotorenbereich auch geprüft und bestätigt werden, dass eine an dem Antriebsmotor anliegende Last kleiner als ein sechster Schwellenwert ist. Dadurch soll sichergestellt werden, dass der Antriebsmotor in der Lage ist eventuelle Lasterhöhungen während des anstehenden Fahrbereichswechsels bewältigen zu können, sodass der Fahrbereichswechsel zuverlässig durchgeführt werden kann. Die an dem Antriebsmotor anliegende Last kann beispielsweise das an einer Motorabtriebswelle anliegende Lastmoment sein, das sich im Wesentlichen aus einer Abtriebsdrehmomentanforderung ergibt. Finally, before a driving range change from the dual-engine range to the single-engine range, it can also be checked and confirmed that a load applied to the drive motor is less than a sixth threshold value. This is to ensure that the drive motor is able to handle any load increases during the upcoming driving range change, so that the driving range change can be performed reliably. The load applied to the drive motor may, for example, be the load torque applied to an engine output shaft, which results essentially from an output torque request.
Zum Durchführen des anstehenden Fahrbereichswechsels von dem Zweimotorenbereich in den Einmotorenbereich ist gemäß einer bevorzugten Ausführung des Verfahrens vorgesehen, dass in einer Steuereinrichtung eine Abschaltzeit eingestellt wird, dass während der Abschaltzeit das Schluckvolumen des ersten Hydromotors mit einer in der Steuereinrichtung berechneten ersten Verstellgeschwindigkeit in Richtung Null und das Schluckvolumen des zweiten Hydromotors mit einer in der Steuereinrichtung berechneten zweiten Verstellgeschwindigkeit in Richtung des maximalen Schluckvolumens verstellt werden. Die Abschaltzeit ist also eine einstellbare Zeitdauer, während der die zum Fahrbereichswechsel erforderlichen Schluckvolumenverstellungen vorgenommen werden. Die Abschaltzeit kann abhängig von der jeweiligen Anwendung kürzer oder länger gewählt werden, wodurch die Dauer des Fahrbereichswechsels beeinflusst werden kann. Abhängig von der gewählten und eingestellten Abschaltzeit werden auch die Verstellgeschwindigkeiten der Schluckvolumen höher oder niedriger berechnet und angewendet werden, was wiederum zu höheren oder niedrigeren Beschleunigungen während des Fahrbereichswechsels führt. In order to carry out the pending driving range change from the dual-engine range to the single-engine range, it is provided according to a preferred embodiment of the method that a switch-off time is set in a control device such that during the switch-off time the displacement volume of the first hydraulic motor is in the direction zero and at a first adjustment speed calculated in the control device the absorption volume of the second hydraulic motor is adjusted in the direction of the maximum absorption volume with a second adjustment speed calculated in the control device. The turn-off time is thus an adjustable period of time during which the necessary for changing the driving range absorption volume adjustments are made. The switch-off time can be selected shorter or longer depending on the respective application, whereby the duration of the driving range change can be influenced. Depending on the selected and set switch-off time, the displacement speeds of the displacement volumes are also calculated and applied higher or lower, which in turn leads to higher or lower accelerations during the driving range change.
Die erste und die zweite Verstellgeschwindigkeit können abhängig von der eingestellten Abschaltzeit und von einer Verstelldifferenz zwischen einem Zielschluckvolumen und einem Sollschluckvolumen des jeweiligen Hydromotors berechnet werden, wobei die zweite Verstellgeschwindigkeit zusätzlich von einem akutellen Abtriebsdrehzahlgradienten abhängig einstellbar ist, um damit die gewünschte Beschleunigung während der Abschaltzeit zu erreichen. Der aktuelle Abtriebsdrehzahlgradient kann mithilfe eines Kompensationsfaktors berücksichtigt werden, wobei der Kompensationsfaktor von der aktuellen Beschleunigung am Abtrieb abhängig ist. The first and the second adjustment speed can be calculated as a function of the set switch-off time and of an adjustment difference between a target intake volume and a target intake volume of the respective hydraulic motor, wherein the second adjustment speed is additionally adjustable depending on an actual output speed gradient, in order thereby to achieve the desired acceleration during the switch-off time to reach. The current output speed gradient can be taken into account by means of a compensation factor, the compensation factor being dependent on the actual acceleration at the output.
Gegebenenfalls können mithilfe des Kompensationsfaktors auch unterschiedliche Übersetzungen des ersten und zweiten Hydromotors in Bezug auf eine gemeinsame Abtriebswelle berücksichtigt werden. Dies ist beispielsweise erforderlich, wenn in einem Summiergetriebe, welches die Drehbewegung der beiden Hydromotoren auf eine Abtriebswelle summiert, unterschiedliche Übersetzungen von jedem der beiden Hydromotoren auf die Abtriebswelle vorgesehen sind. Durch die Verwendung eines solchen Kompensationsfaktors bei der Berechnung der zweiten Verstellgeschwindigkeit kann also die gewünschte Beschleunigung, d.h. der Abtriebsdrehzahlgradient während der Abschaltzeit berücksichtigt bzw. eingestellt werden. Optionally, different ratios of the first and second hydraulic motors with respect to a common output shaft can also be taken into account by means of the compensation factor. This is necessary, for example, if different ratios of each of the two hydraulic motors to the output shaft are provided in a summing gear, which sums up the rotational movement of the two hydraulic motors onto an output shaft. By using such a compensation factor in the calculation of the second adjustment speed, therefore, the desired acceleration, i. the output speed gradient during the off time considered or adjusted.
Die jeweilige Verstelldifferenz ist die Differenz zwischen dem Zielschluckvolumen und dem Sollschluckvolumen des jeweiligen Hydromotors zu Beginn der Abschaltzeit. Für den ersten Hydromotor ergibt sich so eine negative Verstelldifferenz, da das Schluckvolumen des ersten Hydromotors verringert werden soll und daher das Zielschluckvolumen größer ist als das Sollschluckvolumen zu Beginn der Abschaltzeit. Die Verstelldifferenz kann beispielsweise in der Einheit von Kubikzentimetern angegeben werden. Danach wird die jeweilige Verstelldifferenz dividiert durch die eingestellte Abschaltzeit, um so die jeweilige Verstellgeschwindigkeit zu erhalten, beispielsweise in der Einheit von Kubikzentimetern pro Sekunde. The respective adjustment difference is the difference between the target intake volume and the target intake volume of the respective hydraulic motor at the beginning of the switch-off time. For the first hydraulic motor, this results in a negative adjustment difference, since the absorption volume of the first hydraulic motor should be reduced and therefore the target intake volume is greater than the target intake volume at the beginning of the switch-off time. The adjustment difference can be specified, for example, in the unit of cubic centimeters. Thereafter, the respective Verstelldifferenz divided by the set off time, so as to obtain the respective adjustment speed, for example in the unit of cubic centimeters per second.
Demgemäß ist bevorzugt vorgesehen, dass die erste Verstellgeschwindigkeit abhängig von der eingestellten Abschaltzeit und von einer ersten Verstelldifferenz berechnet wird, wobei die erste Verstelldifferenz zwischen einem Zielschluckvolumen des ersten Hydromotors zum Ende einer Abschaltwartezeit und einem Sollschluckvolumen des ersten Hydromotors zu Beginn der Abschaltzeit gebildet wird. Die Abschaltwartezeit ist direkt im Anschluss an die Abschaltzeit vorgesehen. Accordingly, it is preferably provided that the first adjustment speed is calculated as a function of the set switch-off time and on a first adjustment difference, wherein the first adjustment difference between a target displacement of the first hydraulic motor at the end of a switch-off waiting time and a target displacement of the first hydraulic motor is formed at the beginning of the switch-off time. The switch-off delay time is provided directly after the switch-off time.
Die zweite Verstellgeschwindigkeit kann abhängig von dem angeforderten Abtriebsdrehzahlgradienten, von der eingestellten Abschaltzeit und von einer zweiten Verstelldifferenz berechnet werden, wobei die zweite Verstelldifferenz zwischen dem Zielschluckvolumen des zweiten Hydromotors zum Ende der Abschaltwartezeit und dem Sollschluckvolumen des zweiten Hydromotors zu Beginn der Abschaltzeit gebildet wird. Werden der erste und der zweite Hydromotor mit verschiedenen Drehzahlen betrieben, so muss das unterschiedliche Drehzahlverhältnis ebenfalls bei der Berechnung der zweiten Verstellgeschwindigkeit berücksichtigt werden, um das von dem abzuschaltenden ersten Hydromotor verringerte Schluckvolumen im erforderlichen Umfang zu kompensieren. The second adjustment speed may depend on the requested output speed gradient, on the set off time and on a second Verstelldifferenz be calculated, wherein the second Verstelldifferenz between the target intake volume of the second hydraulic motor at the end of the Abschaltwartezeit and the target intake volume of the second hydraulic motor is formed at the beginning of the turn-off. If the first and the second hydraulic motor are operated at different rotational speeds, then the different speed ratio must also be taken into account in the calculation of the second adjustment speed in order to compensate to the required extent for the reduced displacement volume to be shut off by the first hydraulic motor.
Die erste Verstellgeschwindigkeit kann auch vereinfacht berechnet werden, indem das Sollschluckvolumen des ersten Hydromotors zum Startzeitpunkt der Abschaltzeit dividiert wird durch die Abschaltzeit. Das Sollschluckvolumen des ersten Hydromotors zum Startzeitpunkt der Abschaltzeit entspricht dem Schluckvolumen, das während der Abschaltzeit verringert werden muss, da am Ende der Abschaltzeit das Sollschluckvolumen des ersten Hydromotors den Wert Null annehmen soll. The first adjustment speed can also be calculated in a simplified manner by dividing the target intake volume of the first hydraulic motor at the start time of the switch-off time by the switch-off time. The target intake volume of the first hydraulic motor at the start time of the switch-off time corresponds to the intake volume, which must be reduced during the switch-off time, since at the end of the switch-off time the target intake volume of the first hydraulic motor should assume the value zero.
Ferner kann vorgesehen sein, dass die erste und die zweite Verstellgeschwindigkeit abhängig von einer Hydrauliköltemperatur berechnet werden. Die Hydrauliköltemperatur beeinflusst das Verhalten des hydrostatischen Fahrantriebs, weil die sich mit der Temperatur verändernde Viskosität des Hydrauliköls zu verändertem Fließ- und Ansprechverhalten in den hydraulischen Leitungen und Bauteilen führt. Um ein möglichst gleichmäßiges Verhalten des hydrostatischen Fahrantriebs bei allen Temperaturen zu erhalten, können von einem Standardwert abweichende Temperaturen beispielsweise durch veränderte bzw. angepasste Startzeitpunkte für die Abschaltzeit und dadurch veränderte Verstellgeschwindigkeiten ausgeglichen werden. Furthermore, it can be provided that the first and second adjustment speeds are calculated as a function of a hydraulic oil temperature. The hydraulic oil temperature affects the behavior of the hydrostatic drive because the temperature-changing viscosity of the hydraulic oil results in altered flow and response in the hydraulic lines and components. In order to obtain the most uniform possible behavior of the hydrostatic drive at all temperatures, temperatures deviating from a standard value can be compensated, for example, by changing or adapting start times for the switch-off time and thereby changing the adjustment speeds.
Besonders bevorzugt ist vorgesehen, dass in der Steuereinrichtung nach der Abschaltzeit eine Abschaltwartezeit eingestellt ist, dass am Ende der Abschaltwartezeit geprüft wird, ob das Schluckvolumen des ersten Hydromotors den Wert Null erreicht hat, und dass der erste Hydromotor mittels eines Abschaltventils von dem hydraulischen Kreislauf abgekoppelt wird, wenn das Schluckvolumen des ersten Hydromotors den Wert Null erreicht hat. Wenn das Schluckvolumen des ersten Hydromotors den Wert Null nicht erreicht hat soll ein erneuter Fahrbereichswechsel von dem Zweimotorenbereich in den Einmotorenbereich bis zu einem Stillstand des Fahrzeugs blockiert werden. Particularly preferably it is provided that in the control device after the shutdown a Abschaltwartezeit is set, that is checked at the end of the Abschaltwartezeit whether the absorption volume of the first hydraulic motor has reached zero, and that disconnected from the hydraulic circuit by means of a shut-off valve of the hydraulic circuit is when the displacement of the first hydraulic motor has reached zero. If the intake volume of the first hydraulic motor has not reached the value zero, a renewed driving range change from the dual-engine range to the single-engine range should be blocked until the vehicle is at a standstill.
Der Wert Null des Schluckvolumens eines Hydromotors wird im Rahmen dieser Erfindung nicht als nur ein exakter Wert verstanden. Dem Fachmann ist klar, dass in der Praxis ein exakter Wert Null kaum erreichbar ist, allein wegen Toleranzen der einzelnen Bauteile des Hydromotors. Der Wert Null umfasst demnach einen Bereich von exakt Null bis zu einem Minimalwert eines Restschluckvolumens, wobei der Minimalwert beispielsweise 10 oder 20 Kubikzentimeter betragen kann. The value zero of the displacement volume of a hydraulic motor is not understood in the context of this invention to be just an exact value. It is clear to the person skilled in the art that in practice an exact zero value is hardly attainable, solely because of tolerances of the individual components of the hydraulic motor. The value zero therefore comprises a range from exactly zero up to a minimum value of a residual volume of swallow, wherein the minimum value may be for example 10 or 20 cubic centimeters.
Es ist bekannt, dass bei hydrostatischen Fahrantrieben in Fahrbereichen, in denen nur ein Hydromotor erforderlich ist, der andere Hydromotor mittels eines Abschaltventils ganz aus dem hydraulischen Kreislauf ausgeschaltet, bzw. abgekoppelt wird. Das Abschalten des einen Hydromotors erhöht den Wirkungsgrad des Fahrantriebs. Die Abschaltwartezeit gemäß dem genannten Verfahren verhindert Unstetigkeiten im Abtriebsdrehzahlverlauf, die dadurch verursacht werden, dass das Abschaltventil betätigt wird, während das Schluckvolumen des abzuschaltenden Hydromotors noch nicht auf den Wert Null zurückgefahren ist. It is known that in hydrostatic traction drives in driving areas in which only one hydraulic motor is required, the other hydraulic motor is completely switched off or disconnected from the hydraulic circuit by means of a shut-off valve. The switching off of a hydraulic motor increases the efficiency of the traction drive. The switch-off delay time according to the said method prevents discontinuities in the output speed curve, which are caused by the fact that the shut-off valve is actuated, while the displacement of the hydraulic motor to be switched off has not yet been reduced to the value zero.
Während der Abschaltzeit ist auch ein Abbruch des Fahrbereichswechsels von dem Zweimotorenbereich in den Einmotorenbereich möglich. Die Erkennung eines Abbruchs erfolgt durch die Änderung der Anforderung des aktiven Fahrbereichs vom Einmotorenbereich zu einem anderen Fahrbereich, nämlich zum Zweimotorenbereich oder zum Pumpenbereich. Wenn ein Abbruch des Fahrbereichswechsels von dem Zweimotorenbereich in den Einmotorenbereich angefordert ist, müssen die Schluckvolumen von dem ersten Hydromotor und dem zweiten Hydromotor mit jeweils einer einstellbaren Verstellgeschwindigkeit wieder in Richtung der Sollschluckvolumen des ersten und des zweiten Hydromotors zum Startzeitpunkt der Abschaltzeit verstellt werden. Das Startschluckvolumen ist dabei immer das jeweiligs aktuell erfasste Istschluckvolumen. During the switch-off time, it is also possible to cancel the travel range change from the dual-engine range to the single-engine range. Detection of an abort occurs by changing the requirement of the active driving range from the single-engine range to another driving range, namely to the dual-engine range or to the pump range. If an abort of the driving range change from the dual-engine range to the single-engine range is required, the displacement volumes of the first hydraulic motor and the second hydraulic motor must each be adjusted in the direction of the desired intake volumes of the first and second hydraulic motors at the starting time of the switch-off time, each time with an adjustable adjusting speed. The starting intake volume is always the current actual intake volume.
Auch vor der Durchführung eines Fahrbereichswechsels in der entgegengesetzten Richtung, nämlich von dem Einmotorenbereich in den Zweimotorenbereich, sollen verschiedene Bedingungen geprüft werden. Demgemäß kann vorgesehen sein, dass vor einem Fahrbereichswechsel von dem Einmotorenbereich in den Zweimotorenbereich geprüft und bestätigt wird, dass der hydrostatische Fahrantrieb aktuell in dem Einmotorenbereich betrieben wird, dass zum Erreichen der angeforderten Abtriebsdrehzahl nicht der Einmotorenbereich vorgesehen ist, und dass zumindest eine der beiden folgenden Bedingungen erfüllt ist,
- • ein Istschluckvolumen des zweiten Hydromotors liegt oberhalb eines siebten Schwellenwerts und eine Differenz zwischen der angeforderten Abtriebsdrehzahl und einer Istabtriebsdrehzahl liegt unterhalb eines achten Schwellenwerts;
- • das Istschluckvolumen des zweiten Hydromotors liegt oberhalb eines neunten Schwellenwerts und es liegt gleichzeitig ein Grenzlastfall vor.
- • an actual intake volume of the second hydraulic motor is above a seventh threshold and a difference between the requested output speed and an actual output speed is below an eighth threshold;
- • The actual intake volume of the second hydraulic motor is above a ninth threshold and there is also a limit load case.
Die angeforderte Abtriebsdrehzahl ergibt sich insbesondere aus der Fahrpedalstellung und gegebenenfalls aus einer Inchpedalstellung. The requested output speed results in particular from the accelerator pedal position and possibly from an inching pedal position.
Vor einem Fahrbereichswechsel von dem Einmotorenbereich in den Zweimotorenbereich soll ferner geprüft und bestätigt werden, dass die Differenz zwischen dem Istschluckvolumen und dem Sollschluckvolumen des zweiten Hydromotors unterhalb eines zehnten Schwellenwerts liegt. Mit dieser Prüfung der Differenz zwischen dem Istwert und dem Sollwert des Schluckvolumens soll sichergestellt werden, dass die aktuelle Schluckvolumeneinstellung an dem zweiten Hydromotor zumindest nahezu dem in der Steuereinrichtung vorhandenen Sollwert entspricht. Andernfalls wäre ein stetiger, ruckfreier Fahrbereichswechsel nicht gewährleistet. Before a driving range change from the single-engine area into the dual-engine area, it should also be checked and confirmed that the difference between the actual intake volume and the target intake volume of the second hydraulic motor is below a tenth threshold value. This check of the difference between the actual value and the desired value of the absorption volume should ensure that the current displacement volume setting on the second hydraulic motor at least almost corresponds to the setpoint value present in the control device. Otherwise, a steady, jerk-free change of driving range would not be guaranteed.
Bei hydrostatischen Fahrantrieben, die mit einer Notbremserkennungseinrichtung ausgestattet sind, sollte vor einem Fahrbereichswechsel von dem Einmotorenbereich in den Zweimotorenbereich des Weiteren geprüft und bestätigt werden, dass eine Notbremserkennung nicht aktiv ist. In the case of hydrostatic travel drives equipped with an emergency brake detection device, before a change of driving range from the single-engine range to the dual-engine range, it should also be checked and confirmed that an emergency brake detection is not active.
Bei hydrostatischen Fahrantrieben, die mit einer Motorschutzeinrichtung für den Antriebsmotor ausgestattet sind, sollte vor einem Fahrbereichswechsel von dem Einmotorenbereich in den Zweimotorenbereich geprüft und bestätigt werden, dass die Motorschutzeinrichtung das Zuschalten des ersten Hydromotors freigibt. Eine Motorschutzeinrichtung wird eingesetzt, um eine Überdrehzahl des Antriebsmotors zu vermeiden, beispielsweise bei Bergabfahrt. Die Steuereinrichtung verhindert dies durch die Anpassung der Schluckvolumen der Hydromotoren in Richtung kleinerem Schluckvolumen, solange das möglich ist. Deshalb wird ein Fahrbereichswechsel von dem Einmotorenbereich in den Zweimotorenbereich von der Motorschutzreinrichtung blockiert, wenn ein Motorschutzfall vorliegt, d.h. wenn der Antriebsmotor droht zu überdrehen. In the case of hydrostatic travel drives equipped with a motor protection device for the drive motor, it should be checked from the single-motor range to the dual-motor range before a travel range change and confirmed that the motor protection device releases the connection of the first hydraulic motor. An engine protection device is used to prevent overspeed of the drive motor, for example, downhill. The control device prevents this by adjusting the displacement of the hydraulic motors in the direction of smaller displacement, as long as that is possible. Therefore, a drive range change from the single-motor range to the dual-motor range is blocked by the motor protection device when there is a motor protection case, i. E. when the drive motor threatens to overspeed.
Zum Durchführen des anstehenden Fahrbereichswechsels von dem Einmotorenbereich in den Zweimotorenbereich ist gemäß einer bevorzugten Ausführung des Verfahrens vorgesehen, dass in einer Steuereinrichtung eine Zuschaltzeit eingestellt wird, und dass während der Zuschaltzeit das Schluckvolumen des ersten Hydromotors mit einer in der Steuereinrichtung berechneten dritten Verstellgeschwindigkeit in Richtung des maximalen Schluckvolumens und das Schluckvolumen des zweiten Hydromotors mit einer in der Steuereinrichtung berechneten vierten Verstellgeschwindigkeit in Richtung des minimalen Schluckvolumens verstellt werden. In order to carry out the pending driving range change from the single-engine range to the dual-engine range, according to a preferred embodiment of the method, a switch-on time is set in a control device, and during the switch-on time, the intake volume of the first hydraulic motor with a third adjustment speed calculated in the control device in the direction of maximum displacement and the displacement of the second hydraulic motor are adjusted with a calculated in the control device fourth adjustment speed in the direction of the minimum displacement.
Die Zuschaltzeit ist also eine einstellbare Zeitdauer, während der die zum Fahrbereichswechsel erforderlichen Schluckvolumenverstellungen vorgenommen werden. Die Zuschaltzeit kann abhängig von der jeweiligen Anwendung kürzer oder länger gewählt werden, wodurch die Dauer des Fahrbereichswechsels beeinflusst werden kann. Abhängig von der gewählten und eingestellten Zuschaltzeit werden auch die Verstellgeschwindigkeiten der Schluckvolumen höher oder niedriger berechnet und angewendet werden, was wiederum zu höheren oder niedrigeren Verzögerung während des Fahrbereichswechsels von dem Einmotorenbereich in den Zweimotorenbereich führt. The connection time is thus an adjustable period of time during which the required to change the driving range absorption volume adjustments are made. The switch-on time can be selected shorter or longer depending on the respective application, whereby the duration of the driving range change can be influenced. Depending on the selected and set switch-on time, the displacement velocities of the displacement volumes are also calculated and applied higher, which in turn leads to higher or lower deceleration during the driving range change from the single-engine range to the dual-engine range.
Die dritte Verstellgeschwindigkeit kann abhängig von der eingestellten Zuschaltzeit und von dem Zielschluckvolumen des ersten Hydromotors zum Endzeitpunkt der Zuschaltzeit berechnet werden. Dabei ist das Zielschluckvolumen ein berechneter Wert für das anzustrebende Schluckvolumen des Hydromotors, wogegen ein Sollschluckvolumen ein in der Steuereinrichtung aktuell eingestellter Wert ist. Das Sollschluckvolumen kann daher auch als Startwert oder Momentanwert und das Zielschluckvolumen als Zielwert bezeichnet werden. The third adjustment speed can be calculated as a function of the set switch-on time and of the target intake volume of the first hydraulic motor at the end time of the switch-on time. In this case, the target intake volume is a calculated value for the desired intake volume of the hydraulic motor, whereas a target intake volume is a value currently set in the control device. The target intake volume can therefore also be referred to as start value or instantaneous value and the target intake volume as target value.
Die vierte Verstellgeschwindigkeit kann abhängig von einem angeforderten Abtriebsdrehzahlgradienten, der eingestellten Zuschaltzeit, von dem Zielschluckvolumen des ersten Hydromotors zum Endzeitpunkt der Zuschaltzeit und von dem Sollschluckvolumen des zweiten Hydromotors zum Startzeitpunkt der Zuschaltzeit berechnet werden. Auch bei der Berechnung der vierten Verstellgeschwindigkeit muss gegebenenfalls ein unterschiedliches Drehzahlverhältnis zwischen dem ersten und dem zweiten Hydromotor berücksichtigt werden, um das von dem abzuschaltenden ersten Hydromotor verringerte Schluckvolumen im erforderlichen Umfang zu kompensieren. The fourth adjustment speed can be calculated as a function of a requested output speed gradient, the set switch-on time, the target intake volume of the first hydraulic motor at the end time of the switch-on time, and the target intake volume of the second hydraulic motor at the start time of the switch-on time. Also in the calculation of the fourth adjustment speed, if necessary, a different speed ratio between the first and the second hydraulic motor has to be taken into account in order to compensate to the required extent for the volume of displacement reduced by the first hydraulic motor to be switched off.
Der angeforderte Abtriebsdrehzahlgradient entspricht bei diesem Fahrbereichswechsel dem Istgradient im Hinblick auf die beispielsweise mittels eines Fahr- oder Bremspedals angeforderte Verzögerung. Der angeforderte Abtriebsdrehzahlgradient kann bei der Berechnung der vierten Verstellgeschwindigkeit mittels eines weiteren Kompensationsfaktors berücksichtigt werden, wobei der weitere Kompensationsfaktor von der gewünschten Verzögerung am Abtrieb abhängig ist. Durch die Verwendung des weiteren Kompensationsfaktors bei der Berechnung der vierten Verstellgeschwindigkeit kann also die gewünschte Verzögerung während der Zuschaltzeit berücksichtigt bzw. eingestellt werden. The requested output rotational speed gradient corresponds to the actual gradient with regard to the deceleration requested, for example, by means of a travel or brake pedal. The requested output speed gradient can be taken into account in the calculation of the fourth adjustment speed by means of a further compensation factor, the further compensation factor being dependent on the desired deceleration on the output. By using the further compensation factor in the calculation of the fourth adjustment speed, therefore, the desired delay during the connection time can be taken into account or set.
Ferner kann vorgesehen sein, dass die dritte und die vierte Verstellgeschwindigkeit abhängig von einer Hydrauliköltemperatur berechnet werden, um ein möglichst gleichmäßiges Verhalten des hydrostatischen Fahrantriebs bei allen Temperaturen zu erhalten. Furthermore, it can be provided that the third and the fourth adjustment speeds are calculated as a function of a hydraulic oil temperature in order to obtain the most uniform possible behavior of the hydrostatic drive at all temperatures.
Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführung des erfindungsgemäßen Verfahrens ist vorgesehen, dass in der Steuereinrichtung vor der Zuschaltzeit eine Zuschaltwartezeit eingestellt ist, und dass der erste Hydromotor bereits zu Beginn der Zuschaltwartezeit mittels eines Abschaltventils in den hydraulischen Kreislauf eingeschaltet wird. Erst nach Ablauf der Zuschaltwartezeit wird begonnen das Schluckvolumen des ersten Hydromotors ausgehend vom Wert Null zu erhöhen. Auf diese Weise wird sichergestellt, dass der erste Hydromotor beim Erhöhen seines Schluckvolumens zu Beginn der Zuschaltzeit vollständig in den hydraulischen Kreislauf eingeschaltet bzw. eingekoppelt ist. According to a further preferred embodiment of the method according to the invention it is provided that in the control device before Zuschaltzeit a Zuschaltwartezeit is set, and that the first hydraulic motor is already turned on at the beginning of Zuschaltwartezeit by means of a shut-off valve in the hydraulic circuit. Only after expiration of the Zuschaltwartezeit is begun to increase the displacement of the first hydraulic motor starting from the value zero. In this way, it is ensured that the first hydraulic motor is completely switched on or coupled into the hydraulic circuit when increasing its absorption volume at the beginning of the connection time.
Während der Zuschaltzeit ist auch ein Abbruch des Fahrbereichswechsels von dem Einmotorenbereich in den Zweimotorenbereich möglich. Ein erforderlicher Abbruch des Fahrbereichswechsels wird dann erkannt, wenn die Anforderung des Fahrbereichs von einem anderen Fahrbereich wechselt zum Einmotorenbereich. Wenn ein Abbruch des Fahrbereichswechsels von dem Einmotorenbereich in den Zweimotorenbereich angefordert ist, müssen die aktuellen Sollschluckvolumen von dem ersten Hydromotor und von dem zweiten Hydromotor mit jeweils einer einstellbaren Verstellgeschwindigkeit wieder in Richtung der Sollschluckvolumen des ersten und des zweiten Hydromotors zum Startzeitpunkt der Zuschaltzeit verstellt werden. Das Startschluckvolumen ist dabei immer das jeweilige Istschluckvolumen. During the connection time, it is also possible to cancel the travel range change from the single-motor range to the dual-engine range. A required abort of the driving range change is detected when the request of the driving range from another driving range changes to the single-motor range. If a termination of the driving range change from the single-engine area to the dual-engine area is required, the current desired intake volumes from the first hydraulic motor and from the second hydraulic motor must each be adjusted again in the direction of the set intake volumes of the first and second hydraulic motors at the start time of the connection time, each time with an adjustable adjustment speed. The starting intake volume is always the respective actual intake volume.
Schließlich umfasst die vorliegende Erfindung auch einen hydrostatischen Fahrantrieb mit einer Hydraulikpumpe und mit einem ersten Hydromotor und einem zweiten Hydromotor. Dabei ist die Hydraulikpumpe von einem Antriebsmotor antreibbar und die Hydraulikpumpe und die beiden Hydromotoren sind in einem hydraulischen Kreislauf hydraulisch miteinander koppelbar. Der hydrostatische Fahrantrieb umfasst ferner eine Steuereinrichtung die dazu eingerichtet ist den hydrostatischen Fahrantrieb zumindest in zwei Fahrbereichen zu betreiben, nämlich in einem Zweimotorenbereich und in einem Einmotorenbereich. Finally, the present invention also includes a hydrostatic drive with a hydraulic pump and with a first hydraulic motor and a second hydraulic motor. In this case, the hydraulic pump can be driven by a drive motor and the hydraulic pump and the two hydraulic motors can be hydraulically coupled to one another in a hydraulic circuit. The hydrostatic drive further comprises a control device which is adapted to operate the hydrostatic drive at least in two driving ranges, namely in a dual-engine range and in a single-engine range.
In dem Zweimotorenbereich sind dabei beide Hydromotoren dem hydraulischen Kreislauf mit einem wirksamen Schluckvolumen größer Null zugeschaltet, während in dem Einmotorenbereich der erste Hydromotor auf ein Schluckvolumen mit dem Wert Null eingestellt ist. Bevorzugt wird der erste Hydromotor im Einmotorenbereich mittels eines Abschaltventils von dem hydraulischen Kreislauf abgekoppelt. Mögliche Ausführungen und Anordnungen eines solchen Abschaltventils in dem hydraulischen Kreislauf sind dem Fachmann bekannt und beispielsweise in der
Die genannte Steuereinrichtung ist dazu eingerichtet, einen Fahrbereichswechsel von dem Zweimotorenbereich in den Einmotorenbereich und/oder umgekehrt in Abhängigkeit der Schluckvolumen der beiden Hydromotoren zu steuern. Said control device is adapted to control a driving range change from the dual-engine range to the single-engine range and / or conversely as a function of the intake volume of the two hydraulic motors.
Um dies zu bewerkstelligen umfasst die genannte Steuereinrichtung des beanspruchten hydrostatischen Fahrantriebs vorzugsweise folgende Mittel,
- a) Mittel um aktuelle Werte, Sollschluckvolumen und Zielschluckvolumen des ersten Hydromotors und des zweiten Hydromotors zu erfassen, zu berechnen, zu speichern und/oder einzustellen,
- b) Mittel um Verstellgeschwindigkeiten für die Schluckvolumen des ersten Hydromotors und des zweiten Hydromotors zu berechnen und
- c) Mittel um einstellbare Schwellenwerte und Kompensationsfaktoren und Zeiten für einen Fahrbereichswechsel zwischen dem Zweimotorenbereich und dem Einmotorenbereich zu speichern und mit berechneten Werten zu vergleichen.
- a) means for detecting, calculating, storing and / or setting current values, target intake volume and target intake volume of the first hydraulic motor and the second hydraulic motor,
- b) means to calculate adjustment speeds for the displacement of the first hydraulic motor and the second hydraulic motor, and
- c) Means for storing adjustable thresholds and compensation factors and times for a driving range change between the dual-engine range and the single-engine range and comparing them with calculated values.
Die Erfindung wird nachfolgend anhand der beigefügten Figuren beispielhaft näher erläutert. Dabei zeigen The invention will be explained in more detail by way of example with reference to the accompanying figures. Show
Die
Die Hydraulikpumpe
Die Abtriebsleistung bzw. die Drehbewegungen der beiden Hydromotoren
Ferner ist ein Fahrpedal
Die Steuereinrichtung
Zusätzlich zur Steuerung im Rahmen des vorgeschlagenen Verfahrens ist die Steuereinrichtung
Zu den genannten Parametern zählen beispielsweise eine Ist-Antriebsdrehzahl, eine angeforderte Abtriebsdrehzahl und eine aktuelle Abtriebsdrehzahl. Als Parameter können fest vorgegebene Werte, aus einer ebenfalls abgespeicherten Kennlinie entnommene Werte oder aus anderen Parametern berechnete Werte verwendet werden. The parameters mentioned include, for example, an actual drive speed, a requested output speed and a current output speed. Fixed parameters can be used as parameters, values taken from a likewise stored characteristic or values calculated from other parameters.
Die Steuereinrichtung
Die Steuereinrichtung
Das Steuergerät
Das Diagramm in
Vom Zeitpunkt t0 bis zum Zeitpunkt t1 befindet sich der hydrostatische Fahrantrieb im Zweimotorenbereich, weil der erste und der zweite Hydromotor
Zum Zeitpunkt t1 wird ein Fahrbereichswechsel begonnen, indem von einer Steuereinrichtung eine Abschaltzeit
Die Abschaltzeit
Die Steigung im Verlauf des Schluckvolumens
Am Ende der Abschaltwartezeit
Ein Doppelpfeil zeigt eine erste Verstelldifferenz
Ein weiterer Doppelpfeil zeigt eine zweite Verstelldifferenz
Das Diagramm in
Vom Zeitpunkt t0 bis zum Zeitpunkt t1 befindet sich der hydrostatische Fahrantrieb im Einmotorenbereich, weil nur der zweite Hydromotor
Zum Zeitpunkt t1 wird ein Fahrbereichswechsel von dem Einmotorenbereich hin zum Zweimotorenbereich begonnen, indem von der Steuereinrichtung
Die Zuschaltzeit
Des Weiteren zeigt das Diagramm der
Nach Ablauf der eingestellten Zuschaltzeit
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 1 1
- hydrostatischer Fahrantrieb hydrostatic drive
- 2 2
- Antriebsmotor drive motor
- 3 3
- Hydraulikpumpe hydraulic pump
- 4 4
- erster Hydromotor first hydraulic motor
- 5 5
- zweiter Hydromotor second hydraulic motor
- 6 6
- Steuergerät control unit
- 7 7
- Fahrpedal accelerator
- 8 8th
- Steuereinrichtung control device
- 9 9
- Verbindung connection
- 10 10
- Motorabtriebswelle Engine output shaft
- 11 11
- hydraulischer Förderkreis hydraulic conveyor circuit
- 12 12
- Summiergetriebe summing
- 13 13
- Abtriebswelle output shaft
- 15 15
- Prozessor processor
- 16 16
- Speichermittel storage means
- 17 17
- Computerprogrammprodukt A computer program product
- 20 20
- Abschaltzeit shutdown
- 21 21
- Abschaltwartezeit Abschaltwartezeit
- 22 22
- zweite Verstelldifferenz second adjustment difference
- 23 23
- erste Verstelldifferenz first adjustment difference
- 24 24
- Schluckvolumen des ersten Hydromotors Suction volume of the first hydraulic motor
- 25 25
- Schluckvolumen des zweiten Hydromotors Suction volume of the second hydraulic motor
- 26 26
- Status des Abschaltventils Status of the shut-off valve
- 30 30
- Zuschaltzeit Connect time
- 31 31
- Zuschaltwartezeit Zuschaltwartezeit
- 32 32
- vierte Verstelldifferenz fourth adjustment difference
- 33 33
- dritte Verstelldifferenz third adjustment difference
- 34 34
- Schluckvolumen des ersten Hydromotors Suction volume of the first hydraulic motor
- 35 35
- Schluckvolumen des zweiten Hydromotors Suction volume of the second hydraulic motor
- 36 36
- Status des Abschaltventils Status of the shut-off valve
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- EP 2833031 A1 [0002, 0046, 0054] EP 2833031 A1 [0002, 0046, 0054]
- EP 1900971 A1 [0046, 0054] EP 1900971 A1 [0046, 0054]
Claims (22)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102015225747.9A DE102015225747A1 (en) | 2015-12-17 | 2015-12-17 | Method for operating a hydrostatic drive and hydrostatic drive |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102015225747.9A DE102015225747A1 (en) | 2015-12-17 | 2015-12-17 | Method for operating a hydrostatic drive and hydrostatic drive |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102015225747A1 true DE102015225747A1 (en) | 2017-06-22 |
Family
ID=58993641
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102015225747.9A Withdrawn DE102015225747A1 (en) | 2015-12-17 | 2015-12-17 | Method for operating a hydrostatic drive and hydrostatic drive |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102015225747A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN114402150A (en) * | 2019-09-19 | 2022-04-26 | 克拉克设备公司 | Displacement control device for drive motor |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP1900971A1 (en) | 2006-09-14 | 2008-03-19 | ZF Friedrichshafen AG | Hydrostatic/mechanical transmission |
EP2833031A1 (en) | 2013-07-30 | 2015-02-04 | Wacker Neuson Linz GmbH | Hydrostatic traction drive |
-
2015
- 2015-12-17 DE DE102015225747.9A patent/DE102015225747A1/en not_active Withdrawn
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP1900971A1 (en) | 2006-09-14 | 2008-03-19 | ZF Friedrichshafen AG | Hydrostatic/mechanical transmission |
EP2833031A1 (en) | 2013-07-30 | 2015-02-04 | Wacker Neuson Linz GmbH | Hydrostatic traction drive |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN114402150A (en) * | 2019-09-19 | 2022-04-26 | 克拉克设备公司 | Displacement control device for drive motor |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3807599C2 (en) | ||
DE112005001920B4 (en) | Load control device for the engine of a work vehicle | |
EP2050961B1 (en) | Hydraulic drive system | |
DE112007002112T5 (en) | Construction Vehicle | |
DE2522719A1 (en) | TRANSMISSION CONTROL DEVICE | |
WO2019170345A1 (en) | Drive for a machine | |
DE102018200169B3 (en) | Method for controlling the speed of a motor vehicle | |
EP2979008B1 (en) | Transmission control circuit | |
DE102015207258A1 (en) | Hydrostatic transmission, traction drive with the transmission and method of control of the transmission | |
DE102014206123A1 (en) | Hydrostatic traction drive in closed hydraulic circuit and method for controlling the hydrostatic drive | |
DE102014211393A1 (en) | Speed control device for a hydrostatic drive | |
DE102018203622A1 (en) | Drive for a working machine | |
DE112007001447B4 (en) | Distance control procedures | |
DE102016201588A1 (en) | Method for adjusting a hydrostatic drive | |
DE102015225747A1 (en) | Method for operating a hydrostatic drive and hydrostatic drive | |
WO2016198218A1 (en) | Method for operating a hydrostatic traction drive, and hydrostatic traction drive | |
DE102016205891A1 (en) | Hydrostatic drive and vehicle with such a hydrostatic drive | |
DE3323694A1 (en) | Control device for a hydrostatic drive mechanism | |
DE102013113205A1 (en) | Method for limiting load control of a hydrostatic drive system | |
DE102010001696A1 (en) | Method for adjusting driver desire-dependent target rotation speed of transmission output shaft in stepless transmission device of construction site car, involves determining target speed from difference between upper limit and offset-value | |
DE4407282A1 (en) | Hydrostatic transmission system for motor vehicle | |
DE102015216952A1 (en) | Method for limiting load control of a drive with a hydrostatic drive and control device | |
DE102007018449A1 (en) | Method for anti-slip regulation of hydrostatic traction drive, involves determining wheel speed of drive wheels with sensor arrangement | |
DE102017211232A1 (en) | Travel drive and method for driving a traction drive | |
DE102015223123A1 (en) | Method for controlling a hydrostatic drive |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R163 | Identified publications notified | ||
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |