DE102015207537B4 - Folding seat arrangement and rail vehicle having a folding seat arrangement - Google Patents
Folding seat arrangement and rail vehicle having a folding seat arrangement Download PDFInfo
- Publication number
- DE102015207537B4 DE102015207537B4 DE102015207537.0A DE102015207537A DE102015207537B4 DE 102015207537 B4 DE102015207537 B4 DE 102015207537B4 DE 102015207537 A DE102015207537 A DE 102015207537A DE 102015207537 B4 DE102015207537 B4 DE 102015207537B4
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- seat
- door leaf
- wall
- seat element
- foot
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N2/00—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
- B60N2/24—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
- B60N2/30—Non-dismountable or dismountable seats storable in a non-use position, e.g. foldable spare seats
- B60N2/3038—Cushion movements
- B60N2/304—Cushion movements by rotation only
- B60N2/3045—Cushion movements by rotation only about transversal axis
- B60N2/305—Cushion movements by rotation only about transversal axis the cushion being hinged on the vehicle frame
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N2/00—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
- B60N2/24—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
- B60N2/30—Non-dismountable or dismountable seats storable in a non-use position, e.g. foldable spare seats
- B60N2/3038—Cushion movements
- B60N2/304—Cushion movements by rotation only
- B60N2/3045—Cushion movements by rotation only about transversal axis
- B60N2/3047—Cushion movements by rotation only about transversal axis the cushion being hinged at the back-rest
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B61—RAILWAYS
- B61D—BODY DETAILS OR KINDS OF RAILWAY VEHICLES
- B61D33/00—Seats
- B61D33/0057—Seats characterised by their mounting in vehicles
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
- Transportation (AREA)
- Seats For Vehicles (AREA)
Abstract
Klappsitzanordnung (1), aufweisend
- eine Wand oder ein Türblatt (3) mit einer Aussparung (8),
- ein Sitzelement (2) mit einer Sitzfläche (4), das an der Wand oder dem Türblatt (3) angelenkt ist, das in einer eingeklappten Position in der Aussparung (8) versenkt ist und das aus der eingeklappten Position in eine ausgeklappte Position ausklappbar ist, wobei in der ausgeklappten Position durch die Wand oder das Türblatt (3) eine Rückenlehne bereitgestellt wird,
- einen Fuß (12), der an dem Sitzelement (2) an einer der Sitzfläche (4) gegenüber liegenden Seite des Sitzelements (2) angelenkt ist, der bei Herstellung der ausgeklappten Position des Sitzelements (2) ausklappbar und auf einem Boden (11) vor der Wand oder dem Türblatt (3) aufstellbar ist, und der bei Herstellung der eingeklappten Position des Sitzelements (2) verdeckt ist und in der Aussparung (8) der Wand oder des Türblatts (3) untergebracht ist, dadurch gekennzeichnet, dass
- die Rückenlehne eben ist und von einem Bereich des Türblatts (3) oder der Wand gebildet wird, der sich in der ausgeklappten Position nach oben an die ausgeklappte Sitzfläche (4) anschließt.
Folding seat arrangement (1), having
- a wall or a door leaf (3) with a recess (8),
- A seat element (2) with a seat surface (4) which is hinged to the wall or the door leaf (3), which is sunk in a folded position in the recess (8) and which can be folded out from the folded position into an unfolded position is, whereby in the unfolded position a backrest is provided by the wall or the door leaf (3),
- A foot (12) which is articulated to the seat element (2) on a side of the seat element (2) opposite the seat surface (4), which can be folded out when the seat element (2) is in the unfolded position and on a floor (11 ) can be set up in front of the wall or the door leaf (3), and which is covered when the seat element (2) is in the folded position and is housed in the recess (8) of the wall or the door leaf (3), characterized in that
- The backrest is flat and is formed by an area of the door leaf (3) or the wall which, in the unfolded position, adjoins the unfolded seat surface (4) upwards.
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Klappsitzanordnung, insbesondere zur Verwendung in Schienenfahrzeugen, und ein Schienenfahrzeug, das eine solche Klappsitzanordnung aufweist.The present invention relates to a folding seat arrangement, in particular for use in rail vehicles, and to a rail vehicle having such a folding seat arrangement.
Im Fahrerstand oder Passagierraum von verschiedenen Fahrzeugtypen des öffentlichen Verkehrs werden für bestimmte Situationen zusätzliche Sitz- oder Ablageflächen gefordert, beispielsweise bei Schienenfahrzeugen oder Bussen.In the driver's cab or passenger area of various types of public transport vehicles, additional seating or storage areas are required for certain situations, for example on rail vehicles or buses.
In
In
Die gattungsgemäße
Ein Platzangebot ist beispielsweise erforderlich zur Platzierung eines Fahrlehrers bzw. eines Fahrgastes oder zur Bereitstellung eines Stellplatzes oder einer Ablagefläche für diverse unmittelbar benötigte Gegenstände. Gleichzeitig zeichnet sich ein Fahrerstand durch extrem geringe Platzverhältnisse aus, die optimal genutzt werden müssen. Daher ist es wünschenswert, ein zusätzliches Platzangebot mit möglichst geringem Raumbedarf zu gewährleisten. Ein Fahrlehrersitz soll im Fahrerstand verfügbar sein und gleichzeitig dem Fahrlehrer einen befriedigenden Sitzkomfort bieten.A space is required, for example, to place a driving instructor or a passenger or to provide a parking space or a storage area for various items that are immediately required. At the same time, a driver's cab is characterized by extremely limited space that must be used optimally. It is therefore desirable to ensure additional space with as little space as possible. A driving instructor's seat should be available in the driver's cab and at the same time offer the driving instructor satisfactory seating comfort.
Aufgabe der Erfindung ist es, für oben bezeichnete Aufgabenstellungen eine Lösung anzubieten.The object of the invention is to offer a solution for the above-mentioned problems.
Gelöst werden eine oder mehrere der obigen Aufgaben mit einer Klappsitzanordnung nach Anspruch 1. Vorteilhafte Ausgestaltungen sind in den Unteransprüchen angegeben.One or more of the above objects are achieved with a folding seat arrangement according to
Angegeben wird von der Erfindung eine Klappsitzanordnung, aufweisend
- - eine Wand oder ein Türblatt mit einer Aussparung,
- - ein Sitzelement mit einer Sitzfläche, das an der Wand oder dem Türblatt angelenkt ist, das in einer eingeklappten Position in der Aussparung versenkt ist und das aus der eingeklappten Position in eine ausgeklappte Position ausklappbar ist, wobei in der ausgeklappten Position durch die Wand oder das Türblatt eine Rückenlehne bereitgestellt wird,
- - einen Fuß, der an dem Sitzelement an einer der Sitzfläche gegenüber liegenden Seite des Sitzelements angelenkt ist, der bei Herstellung der ausgeklappten Position des Sitzelements ausklappbar und auf einem Boden vor der Wand oder dem Türblatt aufstellbar ist, und der bei Herstellung der eingeklappten Position des Sitzelements verdeckt ist und in der Aussparung der Wand oder des Türblatts untergebracht ist,
- - die Rückenlehne eben ist und von einem Bereich des Türblatts oder der Wand gebildet wird, der sich in der ausgeklappten Position nach oben an die ausgeklappte Sitzfläche anschließt.
- - a wall or a door leaf with a recess,
- - A seat element with a seat which is hinged to the wall or the door leaf, which is sunk in a folded position in the recess and which can be folded out from the folded position into an unfolded position, wherein in the unfolded position by the wall or the A backrest is provided for the door leaf,
- - A foot which is hinged to the seat element on a side of the seat element opposite the seat surface, which can be folded out when the seat element is in the unfolded position and can be set up on a floor in front of the wall or the door leaf, and which in the production of the folded position of the The seat element is covered and housed in the recess in the wall or door leaf,
- - The backrest is flat and is formed by an area of the door leaf or the wall which, in the unfolded position, adjoins the unfolded seat surface at the top.
Von der Erfindung werden in ihrer allgemeinen oder in speziellen Ausführungsformen die folgenden Vorteile erzielt:
- - Es ist kein zusätzlicher Platzbedarf oder zusätzlicher Bauraum im Inneren eines Fahrzeugs erforderlich. Die Klappsitzanordnung ist aber auch außerhalb von Fahrzeugen einsetzbar. Insbesondere eignet sich die Erfindung aber für Situationen mit extrem geringem Raumbedarf, insbesondere für einen Fahrerstand eines Fahrzeugs des öffentlichen Verkehrs. Ganz besonders vorteilhaft eignet sich die Erfindung für schmale Schienenfahrzeuge mit extrem geringem Raumbedarf, in denen der zur Verfügung stehende Innenraum maximiert werden soll. Durch Integrieren eines eingeklappten Sitzelements in eine Wand oder ein Türblatt entsteht kein zusätzlicher Platzbedarf im eingeklappten Zustand des Sitzelements. Wird die Sitzfunktion benötigt, werden eine Wand- oder Türfläche als Rückenlehne verwendet.
- - Durch eine einfache Handhabung ist die Vorrichtung schnell verfügbar und ebenso schnell wieder verstaubar.
- - Durch den einfachen Aufbau ist die Vorrichtung nicht anfällig für Beschädigungen und leicht zu warten oder zu reparieren.
- - No additional space or additional installation space is required inside a vehicle. The folding seat arrangement can also be used outside of vehicles. In particular, however, the invention is suitable for situations with extremely little space requirements, in particular for a driver's cab of a public transport vehicle. The invention is particularly advantageously suitable for narrow rail vehicles with extremely low space requirements, in which the available interior space is to be maximized. By integrating a folded seat element in a wall or a door leaf, no additional space is required when the seat element is folded in. If the seat function is required, a wall or door surface is used as a backrest.
- - Thanks to its simple handling, the device is quickly available and just as quickly stowed away again.
- The simple structure means that the device is not prone to damage and is easy to maintain or repair.
Wie erwähnt wird im ausgeklappten Zustand des Sitzelements durch die Wand oder das Türblatt eine Rückenlehne bereitgestellt, die eben ist, und vorzugsweise auch glatt ist. Eine glatte Rückenlehne bedeutet, dass keine Kanten oder kein Tiefenversatz im Bereich des Rückens eine auf dem Sitzelement sitzende Person vorhanden sind. Eine erwähnte Aussparung ist nicht im Bereich der Rückenlehne oder des Bereiches der Wand oder des Türblatts angeordnet, der für eine Rückenlehne benötigt wird. Die Rückenlehne wird von einem Bereich des Türblatts oder der Wand gebildet, der sich nach oben an die ausgeklappte Sitzfläche anschließt.As mentioned, in the folded-out state of the seat element, a backrest is provided by the wall or the door leaf, which backrest is flat, and is preferably also smooth. A smooth backrest means that there are no edges or no depth offset in the area of the back of a person sitting on the seat element. A recess mentioned is not arranged in the area of the backrest or the area of the wall or the door leaf which is required for a backrest. The backrest is formed by an area of the door leaf or the wall that connects upwards to the folded-out seat surface.
Die Anlenkung des Sitzelements an der Wand oder dem Türblatt ist erfindungsgemäß nicht beschränkt. Eingesetzt werden können beispielsweise ein oder mehrere Scharniere, Gelenke oder Ähnliches.The articulation of the seat element on the wall or the door leaf is not restricted according to the invention. For example, one or more hinges, joints or the like can be used.
Eine Anlenkung des Sitzelements an der Wand oder der Tür erfolgt beispielsweise im Bereich eines hinteren Randes des Sitzelements.The seat element is articulated to the wall or the door, for example, in the area of a rear edge of the seat element.
Das Sitzelement ist vorzugsweise passgenau oder im Wesentlichen passgenau in der Aussparung versenkbar. Dies bedeutet im speziellen, dass Ränder der Aussparung das Sitzelement, bzw. die Ränder des Sitzelements, passgenau umgrenzen, wenn dieses eingeklappt ist. Die Aussparung erstreckt sich vorzugsweise nur über einen Teil der Fläche einer Wand oder eines Türblatts. Im Wesentlichen passgenau beschreibt den Fall, dass zwischen Rändern des Sitzelements und Rändern der Aussparung Spalte gebildet sein können. Ein unterer Rand der Aussparung kann durch einen unteren Rand einer Wand oder eines Türblatts gebildet sein, wenn sich die Aussparung bis an einen unteren Rand der Wand oder des Türblatts erstreckt, wie nachfolgend noch beschrieben. Passgenau kann ferner bedeuten, dass das Sitzelement im eingeklappten Zustand bündig mit einer Oberfläche der Tür oder der Wand abschließt.The seat element can preferably be sunk into the recess with a precisely fitting or essentially precisely fitting fit. In particular, this means that the edges of the recess delimit the seat element or the edges of the seat element with an accurate fit when it is folded in. The recess preferably extends only over part of the surface of a wall or a door leaf. Essentially precisely fitting describes the case that gaps can be formed between the edges of the seat element and the edges of the recess. A lower edge of the recess can be formed by a lower edge of a wall or a door leaf if the recess extends to a lower edge of the wall or the door leaf, as will be described below. Accurately fitting can also mean that the seat element in the folded-in state is flush with a surface of the door or the wall.
Die Aussparung kann eine ein Türblatt oder eine Wand durchdringende Aussparung sein, Hierbei wird in der ausgeklappten Position des Sitzelements eine Öffnung bzw. ein Loch in der Wand oder dem Türblatt gebildet. Wenn das Sitzelement zur Herstellung der ausgeklappten Position nach oben schwenkbar ist, wie nachfolgend noch beschrieben, wird in dieser Variante eine durchdringende Aussparung eine Öffnung unterhalb der Sitzfläche gebildet.The recess can be a recess penetrating a door leaf or a wall. In this case, in the folded-out position of the seat element, an opening or a hole is formed in the wall or the door leaf. If the seat element can be pivoted upwards to produce the folded-out position, as will be described below, in this variant a penetrating recess is formed as an opening below the seat surface.
In einer anderen, mehr bevorzugten Variante ist die Aussparung eine Vertiefung in einer Wand oder einem Türblatt. Eine Vertiefung durchdringt eine Wand oder ein Türblatt nicht. Eine Vertiefung weist einen Boden auf. Eine Vertiefung weist ferner Seitenränder auf. Bei einer Aussparung in Form einer Vertiefung ist die Rückseite einer Wand oder eines Türblatts durchgängig, vorzugsweise auch eben. Die Rückseite liegt der Seite gegenüber, an der das Sitzelement angebracht ist. Die Rückseite eines Türblatts wird auch als Türrückwand bezeichnet.In another, more preferred variant, the recess is a depression in a wall or a door leaf. A recess does not penetrate a wall or a door leaf. One recess has a bottom. A recess also has side edges. In the case of a recess in the form of a depression, the rear side of a wall or a door leaf is continuous, preferably also flat. The back is opposite the side on which the seat element is attached. The back of a door leaf is also known as the door back wall.
In einer Ausführungsform der Erfindung ist das Sitzelement zur Herstellung der ausgeklappten Position nach oben schwenkbar. In dieser Ausführungsform ist die erwähnte Aussparung, auch bezeichnet als Wandnische, unter dem Sitzniveau angeordnet, anders ausgedrückt im Beinbereich, insbesondere im Unterschenkel- und/oder Fußbereich einer sitzenden Person. Bei dieser Ausführungsform weist im eingeklappten Zustand des Sitzelements die Sitzfläche nach außen, ist also im eingeklappten Zustand des Sitzelements sichtbar. Dadurch, dass die Aussparung an bezeichneter Stelle unterhalb des ausgeklappten Sitzelements angeordnet ist, wird oberhalb des Sitzelements eine Wand- oder Türfläche bereitgestellt, die als Sitzlehne dienen kann. Ferner ist diese Ausführungsform vorteilhaft, wenn oberhalb der Sitzfläche ein transparenter Bereich einer Wand oder einer Tür vorgesehen ist, beispielsweise eine durchsichtige oder lichtdurchlässige Scheibe. Ein solcher Bereich wird dann durch das Sitzelement in eingeklappter Position nicht beeinträchtigt, insbesondere nicht verdeckt, weil das Sitzelement unterhalb des transparenten Bereiches verstaut ist. Ferner ist bei dieser Ausführungsform vorteilhaft, dass eine Wand oder ein Türblatt oberhalb des Niveaus der Sitzfläche in ausgeklappter Position nicht durch eine Aussparung geschwächt wird, wodurch eine sichere Befestigung von Gegenständen in dieser/diesem Wand/Türbereich auf geeigneter Höhe ermöglicht ist, beispielsweise auf der Rückseite der Wand/Tür.In one embodiment of the invention, the seat element can be pivoted upwards to produce the folded-out position. In this embodiment, the mentioned recess, also referred to as a wall niche, is arranged below the seat level, in other words in the leg area, in particular in the lower leg and / or foot area of a seated person. In this embodiment, in the folded-in state of the seat element, the seat surface faces outwards, that is to say is visible in the folded-in state of the seat element. Because the recess is arranged at the designated point below the folded-out seat element, a wall or door surface is provided above the seat element, which can serve as a seat back. Furthermore, this embodiment is advantageous if a transparent area of a wall or a door is provided above the seat surface, for example a transparent or translucent pane. Such an area is then not impaired by the seat element in the folded-in position, in particular not covered, because the seat element is stowed below the transparent area. Furthermore, in this embodiment it is advantageous that a wall or a door leaf above the level of the seat surface in the unfolded position is not weakened by a recess, which enables objects to be securely fastened in this wall / door area at a suitable height, for example on the Back of the wall / door.
Zum Halten des Sitzelements in der ausgeklappten Position kann die Klappsitzanordnung eines oder mehrere der folgenden Elemente aufweisen: eine Auflagefläche, die insbesondere an der Wand oder dem Türblatt angeordnet ist, eine Haltemechanik, wie beispielsweise ein verschwenkbares Gestänge, das eine Rastposition aufweisen kann.To hold the seat element in the unfolded position, the folding seat arrangement can have one or more of the following elements: a support surface, which is arranged in particular on the wall or the door leaf, a holding mechanism, such as a pivotable linkage that can have a latching position.
Erfindungsgemäß weist die Klappsitzanordnung einen Fuß auf, der an dem Sitzelement an einer der Sitzfläche gegenüber liegenden Seite des Sitzelements angelenkt ist und der bei Herstellung der ausgeklappten Position des Sitzelements ausklappbar und auf einem Boden vor der Wand oder dem Türblatt aufstellbar ist. Hiermit wird der Vorteil einer besseren Gewichtskraftableitung zum Fußboden erzielt, insbesondere wenn das Sitzelement nach einer Variante der Erfindung an einem Türblatt angelenkt ist. Ohne den beschriebenen Fuß wird die Last von einer auf dem Sitzelement sitzenden Person nur über das Türblatt und die Aufhängung des Türblatts, wie Scharniere, abgeleitet, wobei außerdem noch Hebelkräfte auftreten. Diese Nachteile können mit einem ausklappbaren Fuß vermieden werden. Die der Sitzfläche gegenüberliegende Seite des Sitzelements wird auch als Unterseite bezeichnet, bezogen auf den ausgeklappten Zustand des Sitzelements, oder als Rückseite, bezogen insbesondere auf den eingeklappten Zustand des Sitzelements. In dieser Ausführungsform wird der Fuß von einer eingeklappten Position in eine ausgeklappte Position gebracht, wenn das Sitzelement von der eingeklappten Position des Sitzelements in die ausgeklappte Position des Sitzelements gebracht wird. Zunächst kann das Sitzelement in die ausgeklappte Position verbracht werden und anschließend der Fuß in seine ausgeklappte Position verbracht werden.According to the invention, the folding seat arrangement has a foot which is hinged to the seat element on a side of the seat element opposite the seat surface and which can be folded out when the seat element is in the unfolded position and can be set up on a floor in front of the wall or the door leaf. This has the advantage of better weight transfer to the floor achieved, in particular when the seat element is hinged to a door leaf according to a variant of the invention. Without the foot described, the load of a person sitting on the seat element is only diverted via the door leaf and the suspension of the door leaf, such as hinges, with leverage forces also occurring. These disadvantages can be avoided with a fold-out foot. The side of the seat element opposite the seat surface is also referred to as the underside, based on the folded-out state of the seat element, or as the rear side, based in particular on the folded-in state of the seat element. In this embodiment, the foot is brought from a folded-in position into a folded-out position when the seat element is brought from the folded-in position of the seat element into the folded-out position of the seat element. First, the seat element can be brought into the unfolded position and then the foot can be brought into its unfolded position.
Der Fuß kann höhenverstellbar sein, wobei der Begriff Höhe auf den ausgeklappten und aufgestellten Zustand des Fußes bezogen ist. Der Fuß kann beispielsweise verlängerbar oder verkürzbar ausgebildet sein, beispielsweise durch eine Verschiebemechanik.The foot can be adjustable in height, the term height referring to the unfolded and erected state of the foot. The foot can, for example, be designed so that it can be extended or shortened, for example by means of a displacement mechanism.
Der Fuß kann in sich faltbar ausgebildet sein. Wenn die Sitzfläche in die ausgeklappte Position gebracht wird, kann der Fuß entfaltet und aufgestellt werden.The foot can be designed to be foldable in itself. When the seat is in the unfolded position, the foot can be unfolded and set up.
Die Tiefe des Sitzelements kann betragsmäßig größer sein als die Erstreckung des Fußes in gleiche Richtung, wenn der Fuß eingeklappt und nicht aufgestellt ist. In dieser Variante kann durch eine große Sitzfläche der Sitzkomfort maximiert werden und gleichzeitig der Fuß in verschiedenen Ausführungsformen Platz finden. Um in der ausgeklappten Position der Sitzfläche eine horizontale oder im Wesentlichen horizontale Sitzfläche zu erhalten, kann der Fuß höhenverstellbar ausgebildet sein oder faltbar sein.The amount of the depth of the seat element can be greater than the extension of the foot in the same direction when the foot is folded in and not set up. In this variant, seating comfort can be maximized through a large seat area and at the same time the foot can be accommodated in different embodiments. In order to obtain a horizontal or essentially horizontal seat surface in the folded-out position of the seat surface, the foot can be designed to be height-adjustable or foldable.
Vorzugsweise ist ein erwähnter Fuß in einem Vorderrandbereich des Sitzelements angelenkt. Der Angriffspunkt des Fußes am Sitzelement ist somit am Vorderrand. Dadurch können Hebelkräfte durch eine auf dem Sitz befindliche Person minimiert oder ausgeschlossen werden. Der Fuß kann in einer anderen Ausführungsform aber auch an einer anderen Position des Sitzelementes angebracht sein.A foot mentioned is preferably articulated in a front edge region of the seat element. The point of application of the foot on the seat element is thus on the front edge. As a result, leverage forces caused by a person sitting on the seat can be minimized or excluded. In another embodiment, however, the foot can also be attached to a different position of the seat element.
In einer Ausführungsform weist der Fuß eine feste Höhe (im ausgeklappten und aufgestellten Zustand) auf, oder ist auf eine Höhe einstellbar oder entfaltbar, welche in ihrem Betrag einer Tiefe des Sitzelements in seiner ausgeklappten Stellung entspricht oder im Wesentlichen entspricht. Hierdurch kann der Fuß besonders günstig auf der Rückseite des Sitzelements untergebracht werden. Ferner kann diese Ausführungsform vorteilhaft mit einer Ausführungsform kombiniert werden, bei der das eingeklappte Sitzelement sich bis zum unteren Rand eines Türblatts oder einer Wand erstreckt, um auf einfache Weise eine rechtwinklige oder im Wesentlichen rechtwinklige Stellung des Sitzelements zu erreichen, wenn dieses ausgeklappt ist.In one embodiment, the foot has a fixed height (in the unfolded and erected state), or can be adjusted or unfolded to a height whose amount corresponds or essentially corresponds to a depth of the seat element in its unfolded position. As a result, the foot can be accommodated particularly favorably on the back of the seat element. Furthermore, this embodiment can advantageously be combined with an embodiment in which the folded seat element extends to the lower edge of a door leaf or a wall in order to easily achieve a right-angled or substantially right-angled position of the seat element when it is folded out.
Der Fuß kann eine feste Höhe aufweisen oder höhenverstellbar sein, wozu der Fuß beispielsweise eine Verstelleinrichtung oder Verstellmechanik aufweisen kann. Eine Verstelleinrichtung oder Verstellmechanik ist vorzugsweise so ausgestaltet, dass der Fuß auf eine Höhe bringbar ist, welche in ihrem Betrag einer Tiefe des Sitzelements in seiner ausgeklappten Stellung entspricht oder im Wesentlichen entspricht.The foot can have a fixed height or be adjustable in height, for which purpose the foot can, for example, have an adjusting device or adjusting mechanism. An adjusting device or adjusting mechanism is preferably designed so that the foot can be brought to a height which corresponds or essentially corresponds to a depth of the seat element in its unfolded position.
Erfindungsgemäß ist der Fuß in der eingeklappten Position des Sitzelements von dem Sitzelement verdeckt und in der Aussparung der Wand oder des Türblatts untergebracht. Beispielsweise kann ein Fuß in einer erwähnten Vertiefung versenkt sein, wenn das Sitzelement eingeklappt ist. Dies ist besonders dann vorteilhaft anwendbar, wenn wie oben beschrieben das Sitzelement beim Ausklappen nach oben geschwenkt wird. Ein Verdecken des Fußes und ein Unterbringen in einer genannten Aussparung hat den Vorteil, dass der Fuß im eingeklappten Zustand des Sitzes nicht sichtbar ist. Des Weiteren weist ein Fuß auch im eingeklappten Zustand eine gewisse Bautiefe auf, die sich als störend erweisen kann. Wird der Fuß in der Aussparung versenkt, steht der Fuß nicht aufgrund einer immer noch vorhandenen Bautiefe aus der Wand oder dem Türblatt hervor und kann sich nicht störend auswirken.According to the invention, in the folded position of the seat element, the foot is covered by the seat element and accommodated in the recess in the wall or in the door leaf. For example, a foot can be sunk into a recess mentioned when the seat element is folded in. This is particularly advantageous when, as described above, the seat element is pivoted upwards when it is folded out. Hiding the foot and accommodating it in a recess mentioned has the advantage that the foot is not visible when the seat is in the folded-in state. Furthermore, a foot has a certain construction depth even in the folded-in state, which can prove to be annoying. If the foot is sunk into the recess, the foot does not protrude from the wall or the door leaf due to a still existing construction depth and cannot have a disruptive effect.
In einer Ausführungsform der Erfindung schließt das Sitzelement in der eingeklappten Position bündig mit einer die Aussparung umgebenden Oberfläche der Wand oder des Türblatts ab. Diese Ausführungsform ist insbesondere mit einer Ausführungsform vorteilhaft kombinierbar, in welcher ein erwähnter Fuß in der Aussparung der Wand oder des Türblatts untergebracht ist.In one embodiment of the invention, in the folded-in position, the seat element ends flush with a surface of the wall or of the door leaf surrounding the recess. This embodiment can be advantageously combined, in particular, with an embodiment in which a mentioned foot is accommodated in the recess in the wall or in the door leaf.
In einer Ausführungsform weist die Klappsitzanordnung eine Feststelleinrichtung, auch bezeichnet als Haltevorrichtung oder -einrichtung, auf, welche den Fuß in einer eingeklappten Position an der der Sitzfläche gegenüberliegenden Seite des Sitzelements sichert, wenn das Sitzelement in die ausgeklappte Position gebracht wird und welche lösbar ist, um den Fuß auszuklappen. Mit dieser Feststelleinrichtung wird verhindert, dass ein Fuß versehentlich ausklappt und beispielsweise nach unten fällt, wenn das Sitzelement ausgeklappt wird. Zum Ausklappen des Fußes ist vorzugsweise ein weiterer manueller Eingriff erforderlich, was aber der Sicherheit des Betriebs der Klappsitzanordnung dienlich ist.In one embodiment, the folding seat arrangement has a locking device, also referred to as a holding device or device, which secures the foot in a folded position on the side of the seat element opposite the seat surface when the seat element is brought into the unfolded position and which is detachable, to unfold the foot. This locking device prevents a foot from accidentally unfolding and, for example, falling down when the seat element is unfolded. To fold out the foot, another manual one is preferred Intervention required, but this is useful for the safety of the operation of the folding seat assembly.
In einer Ausführungsform weist die Klappsitzeinrichtung eine Feststelleinrichtung auf, welche den Fuß in seiner ausgeklappten Position sichert. Mit dieser Feststelleinrichtung wird verhindert, dass ein Fuß versehentlich einklappt und dadurch das Sitzelement, welches durch den Fuß abgestützt wird, versehentlich einklappt, beispielsweise wenn eine Person darauf sitzt.In one embodiment, the folding seat device has a locking device which secures the foot in its unfolded position. This locking device prevents a foot from inadvertently collapsing and thereby the seat element, which is supported by the foot, from inadvertently collapsing, for example when a person is sitting on it.
Die vorangehend erwähnten Feststelleinrichtungen, nämlich diejenige, die den Fuß in einer eingeklappten Position sichert, und diejenige, welche den Fuß in einer ausgeklappten Position sichert, können als gemeinsame Feststelleinrichtung ausgeführt sein. Eine solche Feststelleinrichtung weist zwei Feststellpositionen auf, nämlich eine erste Position, in welcher der Fuß in der eingeklappten Position (relativ zum Sitzelement) gesichert bzw. festgestellt ist, und eine zweite, in welcher der Fuß in der ausgeklappten Position (relativ zum Sitzelement) gesichert bzw. festgestellt ist.The aforementioned locking devices, namely the one that secures the foot in a folded-in position and that which secures the foot in a folded-out position, can be designed as a common locking device. Such a locking device has two locking positions, namely a first position in which the foot is secured or locked in the folded position (relative to the seat element), and a second in which the foot is secured in the unfolded position (relative to the seat element) or is established.
In einer Ausführungsform weist das Sitzelement einen Anschlag auf, um ein Bewegen des Fußes über seine ausgeklappte Position hinaus zu verhindern. In der ausgeklappten Position weist der Fuß insbesondere eine senkrechte Stellung auf.In one embodiment, the seat element has a stop in order to prevent the foot from moving beyond its folded-out position. In the unfolded position, the foot has in particular a vertical position.
In einer Ausführungsform ist die Aussparung im unteren Bereich des Türblatts oder der Wand angeordnet und erstreckt sich bis an den unteren Rand des Türblatts/ der Wand. Ein in der Aussparung im eingeklappten Zustand befindliches Sitzelement erstreckt sich somit bis an den unteren Rand des Türblatts oder der Wand. Diese Ausführungsform ist vorteilhaft kombinierbar mit einem Fuß, der in seiner Höhe (im aufgestellten Zustand) der Tiefe des ausgeklappten Sitzelements entspricht oder im Wesentlichen entspricht, oder anders ausgedrückt der Höhe der Aussparung entspricht oder im Wesentlichen entspricht. Durch diese Anordnung der Aussparung und des Sitzelements kann in Verbindung mit einem wie beschrieben dimensionierten Fuß eine Senkrechtstellung oder im Wesentlichen Senkrechtstellung des Sitzelements zur Wand oder zum Türblatt erreicht werden, wenn der Sitz ausgeklappt und der Fuß aufgestellt ist.In one embodiment, the recess is arranged in the lower region of the door leaf or the wall and extends to the lower edge of the door leaf / the wall. A seat element located in the recess in the folded-in state thus extends to the lower edge of the door leaf or the wall. This embodiment can advantageously be combined with a foot whose height (in the erected state) corresponds or substantially corresponds to the depth of the unfolded seat element, or in other words corresponds to or substantially corresponds to the height of the recess. Through this arrangement of the recess and the seat element, in conjunction with a foot dimensioned as described, a vertical position or essentially vertical position of the seat element to the wall or to the door leaf can be achieved when the seat is unfolded and the foot is set up.
Das Sitzelement kann eine auf der Sitzfläche ausgebildete oder angeordnete Griffmulde aufweisen. Die Griffmulde dient dazu, den Sitz manuell von der eingeklappten Position in die ausgeklappte Position zu verbringen. Insbesondere ist die Griffmulde auf Seiten der Sitzfläche angeordnet.The seat element can have a recessed grip formed or arranged on the seat surface. The recessed grip is used to move the seat manually from the folded position to the unfolded position. In particular, the recessed grip is arranged on the side of the seat.
Die Sitzfläche kann aus dem gleichen Material gebildet sein, wie eine die Aussparung umgebende Oberfläche des Türblatts oder der Wand. In dieser Variante ist das Sitzelement besonders unauffällig verstaubar, wenn in der eingeklappten Position des Sitzelements die Sitzfläche nach außen zeigt.The seat surface can be formed from the same material as a surface of the door leaf or the wall surrounding the recess. In this variant, the seat element can be stowed away in a particularly inconspicuous manner if the seat surface faces outwards in the folded-in position of the seat element.
In einem weiteren Aspekt betrifft die Erfindung ein Schienenfahrzeug, das eine vorangehend beschriebene Klappsitzanordnung aufweist. Das Schienenfahrzeug ist beispielsweise ausgewählt aus einem Fernverkehrszug, einem Nahverkehrszug, einer Straßenbahn, einer S-Bahn, einer U-Bahn.In a further aspect, the invention relates to a rail vehicle which has a folding seat arrangement as described above. The rail vehicle is selected, for example, from a long-distance train, a local train, a tram, an S-Bahn, an underground train.
Die Klappsitzanordnung ist insbesondere in einem Fahrerstand eines Schienenfahrzeugs angeordnet. Es ist ein vorangehend erwähntes Türblatt, vorzugsweise ein Türblatt einer Fahrerstandstür. Eine vorangehend beschriebene Wand ist vorzugsweise eine Fahrerstandstrennwand, also eine Trennwand zwischen Fahrerstand und Passagierraum. Das beschriebene Sitzelement ist vorzugsweise fahrerseitig am Türblatt der Fahrerstandstür angelenkt oder fahrerseitig an der Fahrerstandstrennwand angelenkt. Die Klappsitzanordnung ist aber auch an anderen Orten im Fahrzeug verwendbar, beispielsweise im Passagierraum.The folding seat arrangement is arranged in particular in a driver's cab of a rail vehicle. It is a door leaf mentioned above, preferably a door leaf of a driver's cab door. A wall described above is preferably a driver's cab partition, that is to say a dividing wall between the driver's cab and the passenger compartment. The seat element described is preferably articulated on the driver's side on the door leaf of the driver's cab door or on the driver's side on the driver's cab partition. The folding seat arrangement can also be used at other locations in the vehicle, for example in the passenger compartment.
Eine im Fahrerstand eines Schienenfahrzeugs befindliche Klappsitzanordnung gemäß dieser Erfindung ist als zusätzliche Sitzmöglichkeit im Fahrerstandsraum gedacht. Der Klappsitz ist also nicht der Sitz für den Fahrer, sondern ein Sitz für eine weitere Person, insbesondere für einen Fahrlehrer. Darüber hinaus kann dies auch als Ablagefläche genutzt werden.A folding seat arrangement according to this invention located in the driver's cab of a rail vehicle is intended as an additional seating option in the driver's cab space. The folding seat is therefore not the seat for the driver, but a seat for another person, in particular for a driving instructor. In addition, this can also be used as a storage space.
Bei der Verwendung in einem Fahrerstandsraum bietet die vorliegende Erfindung einen besonderen Vorteil: Der Fahrerstandsraum weist wenig Seitenfläche oder Wandfläche auf. Eine Fahrerstandstür macht den Großteil einer potentiell zur Verfügung stehenden Fläche in einem Fahrerstand aus. Dadurch, dass erfindungsgemäß ein Klappsitz in eine Tür integriert werden kann, kann der Raum im Fahrerstand besonders gut ausgenutzt werden bzw. eine ohnehin vorhandene Fahrerstandstür einer weiteren zweckmäßigen Verwendung zugeführt werden. Auf der Türaußenseite einer Fahrerstandstür kann eine Abdeckung bzw. Abtrennung verbleiben und der Fahrerraum bleibt vom Passagierbereich räumlich getrennt bzw. abgeschlossen. Somit ist der Klappsitz in der Türe integriert, Vorzugsweise ist die Tür auch bei Verwendung des Klappsitzes im ausgeklappten Zustand durch eine durchgängige Rückwand des Türblattes geschlossen. In dieser Variante ist die Aussparung eine erwähnte Vertiefung. Eine Türrückseite soll grundsätzlich durchgängig bleiben. In Bahnnormen ist vorgesehen, dass die Räume Fahrerstand und Passagierbereich getrennt sind.When used in a driver's cab, the present invention offers a particular advantage: the driver's cab has little side or wall surface. A driver's cab door makes up the majority of a potentially available area in a driver's cab. Because, according to the invention, a folding seat can be integrated into a door, the space in the driver's cab can be used particularly well or an already existing driver's cab door can be used for further practical purposes. A cover or partition can remain on the outside of a door of a driver's station door and the driver's compartment remains spatially separated or closed off from the passenger area. The folding seat is thus integrated in the door. Preferably, the door is closed by a continuous rear wall of the door leaf even when the folding seat is used in the unfolded state. In this variant, the recess is a depression mentioned above. The back of the door should always remain continuous. Railway standards stipulate that the driver's cab and passenger area are separate.
Nachfolgend wird die Erfindung anhand von Ausführungsbeispielen beschrieben. Es zeigen:
-
1 eine Klappsitzanordnung mit eingeklappter Position eines Sitzelements in einem Türblatt, -
2 eine Klappsitzanordnung mit ausgeklappter Position des Sitzelements und -
3 eine Klappsitzanordnung mit ausgeklappter Position des Sitzelements und ausgeklappter Position eines Fußes.
-
1 a folding seat arrangement with a folded position of a seat element in a door leaf, -
2 a folding seat arrangement with the seat element in the folded-out position and -
3 a folding seat arrangement with an extended position of the seat element and an extended position of a foot.
Bei der in
Das Türblatt
Wird das Sitzelement
Das Sitzelement
Der Fuß
Auf der Rückseite bzw. Unterseite des Sitzelements
Das Sitzelement
Zur Sicherung des Fußes
In
Durch den Fuß
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102015207537.0A DE102015207537B4 (en) | 2015-04-24 | 2015-04-24 | Folding seat arrangement and rail vehicle having a folding seat arrangement |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102015207537.0A DE102015207537B4 (en) | 2015-04-24 | 2015-04-24 | Folding seat arrangement and rail vehicle having a folding seat arrangement |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102015207537A1 DE102015207537A1 (en) | 2016-10-27 |
DE102015207537B4 true DE102015207537B4 (en) | 2021-12-09 |
Family
ID=57110859
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102015207537.0A Active DE102015207537B4 (en) | 2015-04-24 | 2015-04-24 | Folding seat arrangement and rail vehicle having a folding seat arrangement |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102015207537B4 (en) |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE192137C (en) | ||||
GB191315544A (en) | 1913-07-05 | 1914-07-06 | Lanchester Motor Company Ltd | Improvements relating to Folding Seats, Tables and the like. |
US1761673A (en) | 1928-04-11 | 1930-06-03 | Clearwater Lumber Company Inc | Folding seat |
US2427121A (en) | 1940-07-13 | 1947-09-09 | Bohmer Alois | Folding table and seat unit |
JP2000043718A (en) | 1998-07-30 | 2000-02-15 | Hitachi Ltd | Rolling stock |
DE102012012134A1 (en) | 2011-06-21 | 2012-12-27 | Bp Children's Products Hk Co., Ltd. | Safety seat device |
-
2015
- 2015-04-24 DE DE102015207537.0A patent/DE102015207537B4/en active Active
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE192137C (en) | ||||
GB191315544A (en) | 1913-07-05 | 1914-07-06 | Lanchester Motor Company Ltd | Improvements relating to Folding Seats, Tables and the like. |
US1761673A (en) | 1928-04-11 | 1930-06-03 | Clearwater Lumber Company Inc | Folding seat |
US2427121A (en) | 1940-07-13 | 1947-09-09 | Bohmer Alois | Folding table and seat unit |
JP2000043718A (en) | 1998-07-30 | 2000-02-15 | Hitachi Ltd | Rolling stock |
DE102012012134A1 (en) | 2011-06-21 | 2012-12-27 | Bp Children's Products Hk Co., Ltd. | Safety seat device |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE102015207537A1 (en) | 2016-10-27 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE4125416C2 (en) | Motor vehicle with a storage compartment on the seat | |
DE202017103575U1 (en) | Truck bed extension formed by a retractable tailgate step and handles | |
DE202017103329U1 (en) | Retractable truck bed extension with removable carrier | |
DE19856978A1 (en) | Foldable table | |
DE3135343A1 (en) | "COMBINED ARMREST AND MAP POCKET" | |
DE102015118481A1 (en) | Folding seat arrangement with integrated storage compartment | |
DE102017128024A1 (en) | CUP HOLDER | |
DE102006009265B4 (en) | Slide rail for a vehicle seat and seat, which comprises such a slide rail | |
EP0940289B1 (en) | Vehicle seat arrangement with a modular insert which forms a holding opening such as a loading opening | |
DE19906648B4 (en) | Device for guiding a loading floor in a luggage compartment of a passenger vehicle | |
DE102014225630B4 (en) | Trunk with an adjustable floor for a vehicle | |
EP1449711A2 (en) | Collapsible vehicles seat | |
DE102005027390B4 (en) | Beverage container holding device and passenger seat device with such a beverage container holding device | |
DE102018220638A1 (en) | Device for a vehicle and a vehicle | |
DE102010018337A1 (en) | Covering device for loading space limiting by hinged rear bank arrangement for passenger compartment of motor vehicle, has covering element, which is hinged and slide-free coupled with another covering element | |
DE102010043022B4 (en) | Safety device for a motor vehicle | |
DE112008000400T5 (en) | dashboard | |
DE102015207537B4 (en) | Folding seat arrangement and rail vehicle having a folding seat arrangement | |
DE102015107825A1 (en) | Lying surface for pitch roof | |
DE202010004302U1 (en) | Seat for tribunes | |
EP3275731B1 (en) | Inhabitable motor vehicle with table coupling | |
DE102018208345A1 (en) | Loading floor for a trunk of a motor vehicle and motor vehicle with such a loading floor | |
DE112017001207T5 (en) | Vehicle seat, components and procedures | |
DE102018215315A1 (en) | Folding seat arrangement with integrated luggage rack for a rail vehicle | |
DE102004032292A1 (en) | Motor vehicle unit has folding table-like insert with frame lockable on luggage space floor, and panel pivotable on frame to align with extension of horizontally pivoted seat back, or to extend parallel to vertically pivoted seat back |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R018 | Grant decision by examination section/examining division | ||
R020 | Patent grant now final |