DE102015012957B3 - Attachment for planters - Google Patents

Attachment for planters Download PDF

Info

Publication number
DE102015012957B3
DE102015012957B3 DE102015012957.0A DE102015012957A DE102015012957B3 DE 102015012957 B3 DE102015012957 B3 DE 102015012957B3 DE 102015012957 A DE102015012957 A DE 102015012957A DE 102015012957 B3 DE102015012957 B3 DE 102015012957B3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
extension
planter
einkürzbare
attachment
shortenable
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE102015012957.0A
Other languages
German (de)
Inventor
Patentinhaber gleich
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE102015012957.0A priority Critical patent/DE102015012957B3/en
Priority to DE202015007843.5U priority patent/DE202015007843U1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102015012957B3 publication Critical patent/DE102015012957B3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01KANIMAL HUSBANDRY; AVICULTURE; APICULTURE; PISCICULTURE; FISHING; REARING OR BREEDING ANIMALS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NEW BREEDS OF ANIMALS
    • A01K39/00Feeding or drinking appliances for poultry or other birds
    • A01K39/01Feeding devices, e.g. chainfeeders
    • A01K39/014Feed troughs; Feed throwers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01GHORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
    • A01G9/00Cultivation in receptacles, forcing-frames or greenhouses; Edging for beds, lawn or the like
    • A01G9/02Receptacles, e.g. flower-pots or boxes; Glasses for cultivating flowers
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16KVALVES; TAPS; COCKS; ACTUATING-FLOATS; DEVICES FOR VENTING OR AERATING
    • F16K17/00Safety valves; Equalising valves, e.g. pressure relief valves
    • F16K17/02Safety valves; Equalising valves, e.g. pressure relief valves opening on surplus pressure on one side; closing on insufficient pressure on one side
    • F16K17/04Safety valves; Equalising valves, e.g. pressure relief valves opening on surplus pressure on one side; closing on insufficient pressure on one side spring-loaded
    • F16K17/0433Safety valves; Equalising valves, e.g. pressure relief valves opening on surplus pressure on one side; closing on insufficient pressure on one side spring-loaded with vibration preventing means
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16KVALVES; TAPS; COCKS; ACTUATING-FLOATS; DEVICES FOR VENTING OR AERATING
    • F16K17/00Safety valves; Equalising valves, e.g. pressure relief valves
    • F16K17/02Safety valves; Equalising valves, e.g. pressure relief valves opening on surplus pressure on one side; closing on insufficient pressure on one side
    • F16K17/12Safety valves; Equalising valves, e.g. pressure relief valves opening on surplus pressure on one side; closing on insufficient pressure on one side weight-loaded

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Birds (AREA)
  • Animal Husbandry (AREA)
  • Biodiversity & Conservation Biology (AREA)
  • Cultivation Receptacles Or Flower-Pots, Or Pots For Seedlings (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft Pflanzgefäßaufsatz (1) bestehend aus einer Bodenfläche (10) und einem Aufbau (40), wobei die Bodenfläche (10) wenigstens eine Verlängerung (12, 12'), vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung (12, 12'), aufweist; und die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung (12) als dünner Stift ausgeführt ist.The invention relates to planter attachment (1) consisting of a bottom surface (10) and a structure (40), wherein the bottom surface (10) at least one extension (12, 12 '), preferably a einkürzbare extension (12, 12'); and the at least one, preferably einkürzbare, extension (12) is designed as a thin pin.

Description

Gegenstand der Erfindung ist ein Aufsatz für Pflanzgefäße. Ausgestaltungen dieses Aufsatzes sind den Unteransprüchen zu entnehmen sowie der Beschreibung. Letztere offenbart überdies ein Verfahren zur Herstellung des erfindungsgemäßen Aufsatzes sowie seine Verwendung.The invention relates to an attachment for planters. Embodiments of this article are given in the dependent claims and the description. The latter also discloses a process for the preparation of the article according to the invention and its use.

Die Patentschrift US 3.094.100 A , nachfolgend '100 Schrift, beschreibt ein Vogelhäuschen mit einem Samentransportband. Dieses Vogelhäuschen besteht aus einem Gehäuse, dessen Boden auf zwei angespitzten Standpfosten festgenagelt ist. Diese angespitzten Standpfosten ragen mit ihren Spitzen in den Erdboden und sind mit einer zwischen den beiden Standpfosten angeordneten mittigen Leiste sowie Endstücken verkeilt (Sp. 1, Z. 55ff). Durch dieses Verkeilen lässt sich das Vogelhäuschen freistehend oder an einen Baum angelehnt in der Ebene oder an einem Hügel aufstellen, ohne dabei in eine Schräglage zu geraten.The patent US 3,094,100 A , '100' below, describes a bird feeder with a seed conveyor. This birdhouse consists of a housing whose bottom is nailed to two pointed posts. These sharpened posts project with their tips into the ground and are wedged with a central ledge between the two posts and end pieces (Sp. 1, Z. 55ff). This wedging makes it possible to place the bird feeder free-standing or leaning against a tree in the plain or on a hill, without getting into an inclined position.

Das Vogelhäuschen ist verglichen mit seiner Breite außergewöhnlich hoch und lang, denn es muss das abgerollte Samentransportband beherbergen (s. 1 und 2). Besagte Höhe/Länge ist ferner erforderlich, um das Samentransportband gespannt zu halten und den Vögeln eine ausreichend große Pickfläche zu bieten. Dieses Samentransportband ist im Dachbereich des Vogelhäuschens auf eine Rolle aufgewickelt, hängt auf einer Länge nach unten, die einem Mehrfachen der Höhenabmessung eines pickenden Vogels entspricht und ist im Bodenbereich auf einer weiteren mit einer Kurbel versehenen Rolle aufgewickelt.The birdhouse is exceptionally tall and long compared to its width, because it has to accommodate the unrolled seed conveyor (see p. 1 and 2 ). Said height / length is also required to keep the seed conveyor belt taut and to provide the birds with a sufficiently large picking area. This seed conveyor belt is wound on a roll in the roof area of the birdhousing, hangs down on a length which corresponds to a multiple of the height dimension of a pecking bird and is wound up in the bottom area on another roller provided with a crank.

Nach dem Erfinder wird das Vogelhäuschen dadurch aufgestellt, dass man zunächst die unteren Enden seiner Standpfosten in der Erde vergräbt. Danach wird dann das Samentransportband im Vogelhäuschen installiert (s. Sp. 3, Z. 7ff).According to the inventor, the bird house is set up by first burying the lower ends of its posts in the ground. Then the seed conveyor is installed in the birdhouse (see Sp. 3, Z. 7ff).

Bei dem beschriebenen Vogelhäuschen muss es sich zwingend um einen mit der Erdoberfläche bzw. dem freien Erdboden verbundenen Freiland-Vogelkasten handeln, der selbststehend oder an einen Baum bzw. eine Mauer angelehnt ist und auf den beiden entsprechend dimensionierten im Erdreich versenkten Standpfosten ruht. Die Gründe dafür sind folgende:

  • – Die oben beschriebene mittige Leiste und die Endstücke sind nicht nötig für ein Vogelhaus, welches unmittelbar in oder auf einem Behältnis angeordnet ist. Es wirken dort keine solch großen Kräfte, wie bei dem freistehend im Erdboden verankerten Vogelhäuschen der '100 Schrift, die eine Stabilisierung durch besagte Bauteile erzwingen.
  • – In den 1, 2 und 3 der '100 Schrift sind die Standpfosten 11, 12 unterbrochen gezeichnet, woraus man erkennt, dass es sich um lange Gebilde handelt, die aus Platzgründen nicht in voller Länge dargestellt wurden. Derartig lange Gebilde sind bei einem Vogelhaus, welches sich in oder auf einem Gefäß befindet, unbrauchbar. Es würde mit diesen langen Gebilden als Unterbau schlichtweg umfallen.
  • – Die oben beschriebene relativ große Höhe des Vogelhauses verglichen mit seiner Grundfläche, macht es ungeeignet für eine Positionierung in oder auf einem Behälter. Es würde infolge seiner großen Angriffsfläche bei Wind einfach umgeworfen oder gar weggeweht werden. Im Erdboden verankert, wie in der '100-Schrift ist dies allerdings nicht zu befürchten.
  • – Das zwischen zwei Rollen angeordnete Samentransportband spricht für starke mechanische Beanspruchung, zum einen durch die mit einer Bremse versehenen Rollen und die Kurbel, zum anderen durch die pickenden Vögel. Einer derartigen Beanspruchung kann nur ein im Freiland fest verankertes Vogelhäuschen Stand halten, nicht jedoch ein auf einem Behälter aufliegender oder in ihm angeordneter Vogelkasten.
  • – Schließlich würde der Fachmann bei einem auf oder in einem Gefäß aufliegenden oder in einem Gefäß positionierten Vogelhaus nicht erst untere Enden von Standpfosten in der Erde vergraben und dann ein Samentransportband umständlich im Inneren des Vogelhauses anbringen. Vielmehr ist das Samentransportband bereits integraler Bestandteil eines unmittelbar auf oder knapp oberhalb seiner Standfläche angeordneten Vogelhauses. Bei einem freistehend in der Erdoberfläche verankerten Vogelhaus wie in der '100 Schrift hingegen ist aufgrund seiner Größe ein nachträgliches Anbringen des Samentransportbandes nicht nur angeraten sondern der besseren Zugänglichkeit und seiner ortsfesten Position wegen sogar unumgänglich.
In the described bird house must necessarily be connected to the earth's surface or the free ground connected outdoor bird box, which is self-standing or leaning against a tree or a wall and resting on the two correspondingly dimensioned sunk post in the ground. The reasons are the following:
  • - The above-described central bar and the end pieces are not necessary for a bird house, which is located directly in or on a container. It does not work there such large forces, as with the freestanding anchored in the ground birdhouse the '100 Writing that enforce stabilization by said components.
  • - In the 1 . 2 and 3 The '100 scriptures are the uprights 11 . 12 drawn broken, from which one recognizes that they are long structures that were not shown in full length for reasons of space. Such long structures are useless in a bird house, which is in or on a vessel. It would simply fall over with these long structures as a substructure.
  • The relatively large height of the aviary compared to its base described above makes it unsuitable for positioning in or on a container. It would be overturned due to its large attack surface in the wind or even blown away. But anchored in the ground, as in the '100 script, this is not to be feared.
  • - The arranged between two rolls seed conveyor speaks for heavy mechanical stress, on the one hand by the rollers provided with a brake and the crank, on the other hand by the pecking birds. Such a stress can only be withstood by a birdhouse firmly anchored in the field, but not a bird box lying on or resting in a container.
  • Finally, in the case of a bird house lying on or in a vessel or positioned in a vessel, the skilled person would not first bury bottom ends of posts in the ground and then attach a seed conveyor cumbersomely inside the bird house. Rather, the seed conveyor belt is already an integral part of a directly on or just above its footprint arranged bird house. On the other hand, in the case of a birdhouse anchored free-standing in the earth's surface, as in the '100 writing, a subsequent attachment of the seed conveyor belt is not only advisable because of its size, but even inevitable because of its better accessibility and its fixed position.

Nach alledem kommt der Fachmann nach eingehender Sichtung der '100 Schrift zwangsläufig und folgerichtig zu dem Ergebnis, dass es sich bei dem dort offenbarten Vogelhaus um einen Vogelkasten handelt, der im Freiland oder auf einer Freifläche durch Eingraben ortsfest zu verankern ist.After all, the expert comes after thorough review of the '100 Scripture inevitably and consistently to the result that it is the bird house disclosed there is a bird box, which is to be anchored in the field or on an open space by digging stationary.

Derart freistehende Vogelhäuser lassen sich jedoch nur in ländlichen Regionen einsetzen. Jedenfalls benötigt man wenigstens einen Vorgarten mit ausreichend Freifläche, in den die angespitzten Pfosten des Vogelkastens der '100 Schrift eingegraben und damit ortsfest fixiert werden können.However, such freestanding birdhouses can only be used in rural areas. In any case, you need at least a front garden with sufficient open space, in which the sharpened posts of the birdcage the '100 Engraved font and thus can be fixed in place.

Im Zuge der zunehmenden Verstädterung leben jedoch immer mehr Menschen dicht gedrängt und verfügen nur noch selten über einen Garten. Gleichsam gewöhnen sich zunehmend mehr Singvögel an städtische Strukturen, wenngleich das Nahrungsangebot dort nicht immer optimal ist. Auch Stadtmenschen erfreuen sich an Singvögeln, haben, wenn überhaupt, jedoch nur einen Balkon zur Verfügung, auf dem sie durch Begrünung etwas Natur in ihr Wohnumfeld holen können. Ein Vogelhäuschen wie in der '100 Schrift lässt sich dort jedoch nicht aufstellen, weil es zum einen nur unter großem, die Bausubstanz zerstörenden Aufwand im Beton oder Fliesenboden befestigt werden kann und andererseits den bewohnten Räumen so nahe ist, dass Vögel es nicht als bevorzugten Futterplatz aufsuchen werden.In the course of increasing urbanization, however, more and more people live crowded and rarely have a garden. At the same time, more and more songbirds are becoming accustomed to urban structures, albeit that Food supply there is not always optimal. Townspeople also enjoy songbirds, but only have a balcony at their disposal, if at all, on which they can bring some nature into their living environment through greening. A bird feeder like in the '100 Writing can not be set up there, however, because it can be fixed in the concrete or tile floor only under large, destructive the building fabric effort and on the other hand, the inhabited areas so close that birds will not seek it as a preferred feeding place.

Darüber hinaus zeichnen sich städtische Balkone in der Regel durch ihre geringe Größe aus. So lassen sich meist zwei, vielleicht drei Blumenkästen mit Haken am Balkongeländer eines durchschnittlichen Balkons befestigen, bieten also nur eine eingeschränkte Möglichkeit der Begrünung. Neben der Begrünung ist eine andere Nutzung der Blumenkästen oder sonstiger Pflanzgefäße nicht möglich.In addition, urban balconies are usually characterized by their small size. Thus, usually two, maybe three flower boxes can be fixed with hooks on the balcony railing of an average balcony, so offer only a limited possibility of greening. In addition to the greenery, a different use of the flower boxes or other planters is not possible.

Vor diesem Hintergrund stellt sich der Fachmann die Aufgabe, die vorab genannten Einschränkungen und die Nachteile des Standes der Technik zu überwinden und eine Vorrichtung zu schaffen, die den Balkonnutzer in die Lage versetzt, die auf seinem Balkon für Fauna und Flora zugängliche und nützliche Fläche zu vergrößern, insbesondere die Nutzungsmöglichkeiten eines Balkonblumenkastens zu erweitern.Against this background, it is the task of the skilled person to overcome the aforementioned limitations and disadvantages of the prior art and to provide a device which enables the balcony user to access the useful and useful area on his balcony for the fauna and flora enlarge, in particular to expand the use of a balcony flower box.

Die Vorrichtung soll einfach in der Herstellung und damit preisgünstig und für Stadtbewohner mit kleinem Geldbeutel erschwinglich sein. Sie soll leicht in Pflanzgefäße verschiedenster Größe und Form einbringbar sein. Selbst betagte Mitbürger oder Menschen mit geringen handwerklichen Fertigkeiten sollen in der Lage sein, die Vorrichtung ohne große Schwierigkeiten, nach Möglichkeit ohne Zuhilfenahme eines Werkzeugs ortsgenau und lagesicher in einem oder auf einem Pflanzgefäß unterschiedlichster Form und Größe zu positionieren. Darüber hinaus soll die erfinderische Vorrichtung so passgenau und fest in oder auf dem jeweiligen Pflanzgefäß angeordnet sein, dass sie weder vom Wind noch durch Vögel, Katzen oder andere Tiere entfernbar ist, sich aber nach Gebrauch oder zur Reinigung dennoch wieder leicht aus dem Pflanzgefäß entnehmen lässt. Besagte Vorrichtung soll zudem für wenigstens ein Jahr, nach Möglichkeit jedoch für wenigstens ein Jahrzehnt wetterbeständig sein. Die erfinderische Vorrichtung soll ferner nicht ohne weiteres deformierbar sein und/oder nach der Deformierung wieder in ihren Ausgangszustand zurückkehren. Weiterhin wird angestrebt, dass die Vorrichtung ein möglichst naturnahes Aussehen besitzt und sich leicht reinigen lässt.The device should be easy to manufacture and therefore affordable and affordable for city dwellers with a small budget. It should be easily introduced into planters of various sizes and shapes. Even elderly citizens or people with low manual skills should be able to position the device without great difficulty, if possible without the aid of a tool accurately and positionally in one or on a planter of different shape and size. In addition, the inventive device should be placed so accurately and firmly in or on the respective planter that it is not removed from the wind or birds, cats or other animals, but can still easily be removed from the planter after use or for cleaning , Said device should also be weather resistant for at least one year, if possible for at least a decade. Furthermore, the inventive device should not be readily deformable and / or return to its initial state after deformation. Furthermore, it is desirable that the device has the most natural appearance and is easy to clean.

Ein weiteres Ziel der Erfindung besteht darin, eine Vorrichtung bereitzustellen, an der Nutzpflanzen, wie beispielsweise Tomaten und andere Kletterpflanzen, leicht emporranken können, ohne dass während des Wachstums der stabile Stand der erfinderischen Vorrichtung oder aber des Pflanzgefäßes an sich eingeschränkt wird.A further object of the invention is to provide a device on which crops such as tomatoes and other vines can easily emerge without restricting the stable state of the inventive device or of the planter per se during growth.

Schließlich beabsichtigt die Erfindung, eine Vorrichtung bereitzustellen, die als Futterplatz und Unterschlupf für Vögel dient, sprich die Nahrungssituation für urban lebende Vögel verbessert. Diese Vorrichtung soll insbesondere die Nutzungsmöglichkeiten eines Balkonblumenkastens erweitern. Sie soll so konzipiert sein, dass sie für Kleinvögel leicht erreichbar und anfliegbar ist. Trotz der guten Erreichbarkeit soll bereit gestelltes Futter jedoch nicht ohne weiteres fortgeweht bzw. vom Regen durchfeuchtet und damit ungenießbar werden. Ferner soll besagte Vorrichtung so ausgelegt sein, dass sie von Wind und Regen nicht umgerissen oder fortgeweht werden kann und Bewohnern in urbaner Umgebung eine ausreichende und ungestörte Beobachtung von Vögeln erlaubt. Schließlich soll sie sich leicht reinigen lassen, insbesondere jener Bereich, in dem sich das bereitgestellte Futter befindet.Finally, the invention intends to provide a device which serves as a feeding place and refuge for birds, that is, improves the feeding situation for urban living birds. This device is intended in particular to expand the possibilities of using a balcony flower box. It should be designed so that it is easily accessible and approachable for small birds. Despite the good accessibility prepared feed should not be blown away easily or moistened by the rain and thus become inedible. Furthermore, said device should be designed so that it can not be knocked down or swept away by wind and rain and allows residents in urban environment sufficient and undisturbed observation of birds. Finally, it should be easy to clean, especially the area where the food provided is located.

Eine weitere Aufgabe der Erfindung ist, ein für die erfinderische Vorrichtung geeignetes Herstellungsverfahren bereitzustellen. Schließlich sollen gezielte Verwendungen der erfindungsgemäßen Vorrichtung aufgefunden werden.Another object of the invention is to provide a manufacturing method suitable for the inventive device. Finally, targeted uses of the device according to the invention are to be found.

Zur Lösung wird ein Pflanzgefäßaufsatz bereitgestellt, der aus einer Bodenfläche und einem Aufbau besteht, wobei die Bodenfläche nach der Erfindung wenigstens eine Verlängerung aufweist, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung und die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist.To solve a planter essay is provided which consists of a bottom surface and a structure, wherein the bottom surface according to the invention comprises at least one extension, preferably a einkürzbare extension and the at least one, preferably einkürzbare extension is designed as a thin pin.

Der erfindungsgemäße Pflanzgefäßaufsatz lässt sich infolge seiner wenigstens einen an der Bodenfläche angebrachten Verlängerung ohne großen Aufwand ortsfixieren. Weil wenigstens eine Verlängerung des erfinderischen Aufsatzes als dünner Stift ausgeführt ist, lässt sich diese mühelos in das Erdreich einer Pflanzschale, eines Blumenkastens oder eines Blumenkübels einstecken und auf diese Weise sitzt der Pflanzgefäßaufsatz als Ganzes kaum beweglich oder unbeweglich in der Blumenerde des Pflanzgefäßes. Windböen oder Tiere, die auf das Pflanzgefäß klettern, können den durch die wenigstens eine Verlängerung ortsfixierten Aufsatz nach der Erfindung nicht umwerfen. Er lässt sich durch bloßes Herausziehen jedoch leicht wieder aus dem Pflanzgefäß entnehmen und einfach ohne großen Kraftaufwand und weitere Werkzeuge in ein anderes Pflanzgefäß hineinsetzen. Dies gelingt selbst älteren Menschen mit schwindenden Kräften oder Individuen mit eingeschränkten manuellen Fähigkeiten.The planter attachment according to the invention can be fixed in place without much effort due to its at least one attached to the bottom surface extension. Because at least one extension of the inventive essay is designed as a thin pencil, this can effortlessly plug into the soil of a planter, a flower box or a planter and in this way sits the planter essay as a whole barely movable or immovable in the potting soil of the planter. Gusts of wind or animals climbing on the planter can not overturn the attachment fixed according to the invention by the at least one extension. However, it can be easily removed by simply pulling out of the planter and simply put into a different planter without much effort and other tools. This is possible even for older people with dwindling powers or individuals with limited manual skills.

Durch die oberhalb der Blumenerde des Pflanzgefäßes angeordnete Bodenfläche des Pflanzgefäßaufsatzes vergrößert sich die Nutzfläche des Pflanzgefäßes, denn sowohl die Blumenerde selbst als auch die Bodenfläche lassen sich unabhängig voneinander auf vielfältigste Art nutzen. Die wenigstens eine Verlängerung lässt sich bei einer Ausführung des erfindungsgemäßen Pflanzgefäßaufsatzes in Kunststoff direkt im hierfür benötigen Werkzeug zur Anspritzung ohne große Mehrkosten vorsehen, womit ein im Ganzen kostengünstiger Pflanzgefäßaufsatz zur Verfügung steht. Bei einer Ausführung des Pflanzgefäßaufsatzes in Holz und/oder Metall ist die wenigstens eine Verlängerung entweder durch geeigneten Zuschnitt der Bodenplatte bereits in dieser vorhanden oder aber sie wird mittels Verklebung, Verschraubung, Nagelung, Klammerung o. ä. an ihr befestigt. Ein derartiger Arbeitsgang verursacht geringe Kosten, womit der Pflanzgefäßaufsatz preisgünstig herstellbar ist. By arranged above the potting soil of the planter bottom surface of the planter attachment increases the useful area of the planter, because both the potting soil itself and the bottom surface can be used independently of each other in a variety of ways. The at least one extension can be provided in a design of the planter attachment according to the invention in plastic directly in the need for this tool for gating without much extra cost, which is a whole cost-effective planter attachment available. In one embodiment of the planter attachment in wood and / or metal, the at least one extension either by suitable cutting of the bottom plate already in this available or else it is by means of gluing, screwing, nailing, stapling o. Ä. Attached to her. Such a procedure causes low costs, which the planter essay is inexpensive to produce.

Sowohl eine Ausführung des erfindungsgemäßen Pflanzgefäßaufsatzes in Kunststoff als auch in Holz und/oder Metall sind in variablen Größen herstellbar und passen damit auf eine große Auswahl an Pflanzgefäßen unterschiedlicher Größen und Formen.Both an embodiment of the invention Pflanzväßaufsatzes in plastic and in wood and / or metal can be produced in variable sizes and thus fit on a wide range of planters of different sizes and shapes.

In einer bedeutsamen Ausgestaltung der Erfindung ist der Pflanzgefäßaufsatz ein Vogelhäuschen oder ein Vogelkasten oder eine Vogelfutterstation oder ein Futterplatz und Unterschlupf für Vögel, wobei diese Begriffe im Beschreibungstext synonym verwendet werden.In a significant embodiment of the invention, the planter attachment is a birdhouse or a bird box or a bird feed station or feeding ground and refuge for birds, these terms being used synonymously in the description text.

Weil die Vogelfutterstation als Pflanzgefäßaufsatz infolge seiner wenigstens einen Verlängerung ortsfest und u. U. erhöht auf dem Pflanzgefäß angeordnet ist, kann sie von Vögeln leicht angeflogen werden und diese können, ungestört von Windstößen oder durch ruckartige Erschütterungen, bereitgestelltes Vogelfutter fressen.Because the bird food station as a planter attachment due to its at least one extension stationary and u. U. increased is placed on the planter, it can be easily approached by birds and these can, undisturbed by gusts of wind or by jerky shocks, eat provided birdseed.

Unter dem Begriff „Pflanzgefäßaufsatz” ist jede Vorrichtung zu verstehen, die sich in oder an einer Pflanz- bzw. Blumenschale, einem Pflanz- bzw. Blumenkasten, einem Blumenfass, einer Blumenampel oder einem Pflanz- bzw. Blumenbrunnen anbringen lässt.The term "planter attachment" is understood to mean any device that can be mounted in or on a plant or flower bowl, a plant or flower box, a flower barrel, a flower basket or a plant or flower well.

Die Bezeichnung „wenigstens eine Verlängerung” und/oder „wenigstens eine weitere Verlängerung” umfasst jede ganze Zahl von 1 bis 100 Verlängerungen und/oder weiteren Verlängerungen, beispielsweise 1 bis 80, 1 bis 56, 1 bis 41, 1 bis 28, 1 bis 20, 1 bis 12, 1 bis 8, 1 bis 5, 1 bis 4, 1 bis 3, 1 bis 2.The term "at least one extension" and / or "at least one further extension" comprises any integer from 1 to 100 extensions and / or further extensions, for example 1 to 80, 1 to 56, 1 to 41, 1 to 28, 1 to 20, 1 to 12, 1 to 8, 1 to 5, 1 to 4, 1 to 3, 1 to 2.

Eine Bodenfläche nach der Erfindung ist eine plane Fläche, vorzugsweise in Form einer Platte. Die Bodenfläche ist ausgewählt aus wenigstens einer der Platten Holzplatte, Kunststoffplatte, Verbundwerkstoffplatte.A bottom surface according to the invention is a plane surface, preferably in the form of a plate. The bottom surface is selected from at least one of the plates wooden plate, plastic plate, composite plate.

Eine Holzplatte umfasst wenigstens eine Platte, die ausgewählt ist aus der Gruppe Holzspanplatte, Holzflockenplatte, Sperrholzplatte, OSB-Verlegeplatte, Massivholzplatte, Leimholzplatte, Sieb-/Filmplatte aus Holz, beschichtete Multiplexplatte aus Holz (Multiplex = Furnier-Sperrholz), Tischlerplatte aus Holz, MDF-Platte aus Holz (MDF = mitteldichte Faser). Jede der genannten Holzplatten ist entweder wie benannt oder mit einem Polymerüberzug versehen bzw. laminiert verwendbar. Massivholzplatten bestehen aus wenigstens einem käuflich zu erwerbenden inländischen oder ausländischen Holz.A wooden panel comprises at least one panel selected from the group of wood chipboard, wood flake board, plywood board, OSB board, solid wood board, laminated board, wooden screen / film board, laminated wood multiplex board (multiplex = veneer plywood), wood carpenter board, MDF board made of wood (MDF = medium-density fiber). Each of the said wood panels is either as named or provided with a polymer coating or laminated usable. Solid wood panels consist of at least one commercially available domestic or foreign wood.

Eine Holzplatte gibt dem Pflanzgefäßaufsatz ein natürliches Aussehen und ist in der Anschaffung preisgünstig.A wooden plate gives the planter attachment a natural look and is inexpensive to buy.

Eine Kunststoffplatte umfasst wenigstens eine Platte, die ausgewählt ist aus der Gruppe Polyethylenplatte (umfassend MDPE [Polyethylen mittlerer Dichte], HDPE [Polyethylen hoher Dichte], Polypropylenplatte, Polystyrolplatte, ABS-Platte (ABS = Acrylnitril-Butadien-Styrol), PMA-Platte (PMA = Polymethylacrylat), PMMA-Platte (PMMA = Polymethylmethacrylat), PETG-Platte (PETG = Polyethylenterephthalat-Glykol), PBT-Platte (PBT = Polybutylenterephthalat), PBT-ABS-Platte, PU-Platte (PU = Polyurethan), PVC-Platte (PVC = Polyvinylchlorid), PC-Platte (PC = Polycarbonat). PA-Platte (PA = Polyamid), POM-Platte (POM = Polyoxymethylen), PEEK-Platte (PEEK = Polyetheretherketon), PET-Platte (PET = Polyethylenterephthalat), Bakelit-Platte, Melaminharz-Platte, Epoxidharzplatte.A plastic sheet comprises at least one sheet selected from the group of polyethylene sheet (comprising MDPE [medium density polyethylene], HDPE [high density polyethylene], polypropylene sheet, polystyrene sheet, ABS sheet (ABS = acrylonitrile-butadiene-styrene), PMA sheet (PMA = polymethyl acrylate), PMMA plate (PMMA = polymethyl methacrylate), PETG plate (PETG = polyethylene terephthalate glycol), PBT plate (PBT = polybutylene terephthalate), PBT-ABS plate, PU plate (PU = polyurethane), PVC sheet (PVC = polyvinyl chloride), PC sheet (PC = polycarbonate), PA sheet (PA = polyamide), POM sheet (POM = polyoxymethylene), PEEK sheet (PEEK = polyether ether ketone), PET sheet (PET = Polyethylene terephthalate), bakelite plate, melamine resin plate, epoxy resin plate.

Eine Kunststoffplatte ist recht wetterbeständig und ebenfalls günstig in Herstellung und Anschaffung.A plastic plate is quite weather resistant and also inexpensive to manufacture and purchase.

Eine Verbundwerkstoffplatte besteht aus einem Matrixmaterial und einem Füllmaterial, vorzugsweise einem Fasermaterial. Eine Verbundwerkstoffplatte besteht demnach aus einer Kunststoffplatte, wie definiert, wobei die Kunststoffplatte faserverstärkt ist mit wenigstens einem Fasertyp, der ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus Glasfasern, Polyamid- oder Aramidfasern, Baumwollfasern, Holzfasern, Flachsfasern, Hanffasern, Jutefasern, Kenaffasern, Ramiefasern, Sisalfasern. Kohlefasern.A composite panel consists of a matrix material and a filler material, preferably a fiber material. A composite panel accordingly consists of a plastic panel as defined, the panel being fiber reinforced with at least one fiber type selected from the group consisting of glass fibers, polyamide or aramid fibers, cotton fibers, wood fibers, flax fibers, hemp fibers, jute fibers, kenaf fibers, ramie fibers, sisal fibers. Carbon fibers.

Eine Verbundwerkstoffplatte verleiht dem Pflanzgefäßaufsatz einen besonders hohe Biegesteifigkeit und Widerstandsfähigkeit.A composite panel gives the planter attachment a particularly high flexural strength and resistance.

In einer weiteren Ausgestaltung ist die Bodenfläche eine Platte aus ineinander gesteckten Profilleisten oder verklebten, ineinander gehefteten, getackerten, geschraubten bzw. genagelten Profilleisten.In a further embodiment, the bottom surface is a plate of nested profile strips or glued, nested, stapled, screwed or nailed Moldings.

Die Profilleisten bestehen aus Massivholz oder wenigstens einem Holzwerkstoff oder aus wenigstens einem Kunststoff oder aus wenigstens einem Verbundwerkstoff.The profile strips are made of solid wood or at least one wood material or at least one plastic or at least one composite material.

Unter den Begriff Massivholz fällt jedes käuflich zu erwerbende inländische oder ausländische Massivholz. Unter einem Holzwerkstoff versteht man einen Stoff, der ausgewählt ist aus der Gruppe Holzspäne, Holzflocken, Sperrholz, Leimholz, Furnier-Sperrholz.The term solid wood covers any commercially available domestic or foreign solid wood. By wood-based material is meant a material selected from the group of wood shavings, wood flakes, plywood, laminated wood, veneer plywood.

In einer detaillierten Ausführung bestehen die Profilleisten aus Massivholz oder aus einem Holzwerkstoff, der ausgewählt ist aus der Gruppe Holzspäne, Holzflocken, Sperrholz, Leimholz, Furnier-Sperrholz.In a detailed design, the moldings are made of solid wood or a wood material selected from the group of wood chips, wood flakes, plywood, laminated wood, veneer plywood.

In einer anderen genaueren Darlegung der Erfindung bestehen die Profilleisten aus wenigstens einem Kunststoff der ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus Polyethylen (umfassend MDPE [Polyethylen mittlerer Dichte], HDPE [Polyethylen hoher Dichte], Polypropylen, Polystyrol, ABS, PMA, PMMA, PETG, PBT, PBT-ABS, PU, PVC, PC, PA, POM, PEEK, PET, Bakelit, Melaminharz, Epoxidharz. Die Abkürzungen für die genannten Kunststoffe entsprechen den weiter oben genannten Abkürzungen und den dazu gegebenen ausformulierten Bedeutungen.In another more specific illustration of the invention, the moldings consist of at least one plastic selected from the group consisting of polyethylene (comprising MDPE [medium density polyethylene], HDPE [high density polyethylene], polypropylene, polystyrene, ABS, PMA, PMMA, PETG , PBT, PBT-ABS, PU, PVC, PC, PA, POM, PEEK, PET, bakelite, melamine resin, epoxy resin The abbreviations for the plastics mentioned correspond to the abovementioned abbreviations and the given formulated meanings.

Eine noch andere präzisierte Bauweise der Erfindung bestimmt, dass die Profilleisten aus wenigstens einem Verbundwerkstoff bestehen, der ausgewählt ist aus der Gruppe der Kunststoffe bestehend aus Polyethylen (umfassend MDPE [Polyethylen mittlerer Dichte], HOPE [Polyethylen hoher Dichte], Polypropylen, Polystyrol, ABS, PMA, PMMA, PETG, PBT, PBT-ABS, PU, PVC, PC, PA, POM, PEEK, PET, Bakelit, Melaminharz, Epoxidharz, wobei der Kunststoff oder die Kunststoffe mit wenigstens einem Fasertyp, der ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus Glasfasern, Polyamid- oder Aramidfasern, Baumwollfasern, Holzfasern, Flachsfasern, Hanffasern, Jutefasern, Kenaffasern, Ramiefasern, Sisalfasern. Kohlefasern verstärkt ist/sind.Still another more specific construction of the invention dictates that the moldings consist of at least one composite selected from the group of plastics consisting of polyethylene (comprising MDPE [medium density polyethylene], HOPE [high density polyethylene], polypropylene, polystyrene, ABS , PMA, PMMA, PETG, PBT, PBT-ABS, PU, PVC, PC, PA, POM, PEEK, PET, bakelite, melamine resin, epoxy resin, wherein the plastic or plastics with at least one fiber type selected from the group consisting of glass fibers, polyamide or aramid fibers, cotton fibers, wood fibers, flax fibers, hemp fibers, jute fibers, kenaf fibers, ramie fibers, sisal fibers.

In einer noch anderen Ausgestaltung der Erfindung ist die Bodenfläche eine flächige Aneinanderreihung von Ästen, die klebend, durch Metallstifte wie Nägel, Schrauben o. ä. oder durch Strang- oder Bandmaterial zusammengehalten sind. Klebend bedeutet, die Äste mittels eines wetter- und temperaturbeständigen Klebers zu verbinden. Unter Strang- oder Bandmaterial sind, vorzugsweise reißfeste, Schnüre, Kordel, Schlaufen, Kunststoff- oder Metallbänder zu verstehen. Diese Bauweise verleiht der Bodenfläche des Pflanzgefäßaufsatzes ein sehr natürliches AussehenIn yet another embodiment of the invention, the bottom surface is a flat juxtaposition of branches that are adhesive, held together by metal pins such as nails, screws o. Ä., Or by strand or strip material. Adhesive means to connect the branches by means of a weather- and temperature-resistant adhesive. Under strand or strip material, preferably tear-resistant, cords, cords, loops, plastic or metal bands to understand. This design gives the bottom surface of the planter attachment a very natural look

Eine Bodenfläche aus Profilleisten erlaubt die Realisierung recht großer Bodenflächen.A floor surface made of profile strips allows the realization of quite large floor areas.

Ein erfindungswesentliches Merkmal ist die an der Bodenfläche angebrachte Verlängerung, vorzugsweise einkürzbare Verlängerung. Diese Verlängerung besteht aus wenigstens einem der Materialien, die für die Profilleisten verwendet werden oder aus einem Metallwerkstoff.An essential feature of the invention is the attached to the bottom surface extension, preferably einkürzbare extension. This extension consists of at least one of the materials used for the moldings or of a metal material.

So ist die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung aufgebaut aus wenigstens einem Material ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus Massivholz und/oder wenigstens einem Holzwerkstoff und/oder aus wenigstens einem Kunststoff und/oder aus wenigstens einem Verbundwerkstoff und/oder aus wenigstens einem Metallwerkstoff.Thus, the at least one, preferably einkürzbare extension constructed of at least one material selected from the group consisting of solid wood and / or at least one wood material and / or at least one plastic and / or at least one composite material and / or at least one metal material.

Unter Massivholz bzw. Holzwerkstoff versteht man die bereits für die Profilleisten aufgeführten Werkstofftypen, sprich jedes käuflich zu erwerbende inländische oder ausländische Massivholz und/oder als Holzwerkstoff einen Stoff, der ausgewählt ist aus der Gruppe Holzspäne, Holzflocken, Sperrholz, Leimholz, Furnier-Sperrholz.Solid wood or wood material is understood to mean the types of materials already listed for the profile strips, ie any commercially available domestic or foreign solid wood and / or wood-based material selected from the group of wood chips, wood flakes, plywood, laminated wood, veneer plywood.

Der wenigstens eine Kunststoff der wenigstens einen, vorzugsweise einkürzbaren, Verlängerung ist ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus Polyethylen (umfassend MDPE [Polyethylen mittlerer Dichte], HDPE [Polyethylen hoher Dichte], Polypropylen, Polystyrol, ABS, PMA, PMMA, PETG, PBT, PBT-ABS, PU, PVC, PC, PA, POM, PEEK, PET, Bakelit, Melaminharz, Epoxidharz,The at least one plastic of the at least one preferably shortenable extension is selected from the group consisting of polyethylene (comprising MDPE [medium density polyethylene], HDPE [high density polyethylene], polypropylene, polystyrene, ABS, PMA, PMMA, PETG, PBT, PBT-ABS, PU, PVC, PC, PA, POM, PEEK, PET, bakelite, melamine resin, epoxy resin,

Der wenigstens eine Verbundwerkstoff der wenigstens einen, vorzugsweise einkürzbaren, Verlängerung ist aufgebaut aus wenigstens einem Kunststoff ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus Polyethylen (umfassend MDPE [Polyethylen mittlerer Dichte], HDPE [Polyethylen hoher Dichte], Polypropylen, Polystyrol, ABS, PMA, PMMA, PETG, PBT, PBT-ABS, PU, PVC, PC, PA, POM, PEEK, PET, Bakelit, Melaminharz, Epoxidharz, wobei der Kunststoff oder die Kunststoffe mit wenigstens einem Fasertyp, der ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus Glasfasern, Polyamid- oder Aramidfasern, Baumwollfasern, Holzfasern, Flachsfasern, Hanffasern, Jutefasern, Kenaffasern, Ramiefasern, Sisalfasern. Kohlefasern verstärkt ist/sind.The at least one composite of the at least one, preferably shortenable, extension is constructed of at least one plastic selected from the group consisting of polyethylene (comprising MDPE [medium density polyethylene], HDPE [high density polyethylene], polypropylene, polystyrene, ABS, PMA, PMMA , PETG, PBT, PBT-ABS, PU, PVC, PC, PA, POM, PEEK, PET, bakelite, melamine resin, epoxy resin, the plastic or plastics having at least one fiber type selected from the group consisting of glass fibers, Polyamide or aramid fibers, cotton fibers, wood fibers, flax fibers, hemp fibers, jute fibers, kenaf fibers, ramie fibers, sisal fibers.

Unter einem Metallwerkstoff versteht man jedes Metall und oder Legierungen daraus. Bevorzugt fallen unter den Begriff Metallwerkstoff Eisen, Stahl, Zink, Kupfer, Aluminium, verzinktes Eisen, mit einer Polymerschicht laminiertes Eisen.By a metal material is meant any metal and or alloys thereof. Preferably, the term metal material iron, steel, zinc, copper, aluminum, galvanized iron, with a polymer layer laminated iron.

Die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung ist besonders wichtig, denn sie verleiht dem Pflanzgefäß sicheren Halt in der Blumenerde. Insbesondere stützt die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung die Bodenfläche des Pflanzgefäßaufsatzes nach unten oder nach unten und gegen die Seitenwände des Pflanzgefäßes ab. So lässt sich der Pflanzgefäßaufsatz gut im Pflanzgefäß, bspw. Blumenkasten fixieren, aber auch leicht wieder herausnehmen. The at least one, preferably einkürzbare, extension is particularly important, because it gives the planter safe hold in the potting soil. In particular, the at least one, preferably shortenable, extension supports the bottom surface of the planter attachment down or down and against the side walls of the planter. Thus, the planter attachment can be well in the planter, eg. Fix flower box, but also easily take out again.

In einer Ausführung des Pflanzgefäßaufsatzes ist die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung einstückig mit der Bodenfläche. D. h., sie ist aus der Bodenfläche herausgearbeitet und kein separates Bauteil. Mithin besteht ein derartiger Pflanzgefäßaufsatz aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, wobei die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung einstückig mit der Bodenfläche ist und die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung, welche von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt, als dünner Stift ausgeführt ist.In one embodiment of the planter attachment, the at least one, preferably einkürzbare, extension is integral with the bottom surface. That is, it is machined out of the bottom surface and not a separate component. Thus, such a planter attachment consists of a bottom surface and a structure, wherein the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is integral with the bottom surface and the at least one, preferably einkürzbare, extension which is formed from the bottom surface angled downward, preferably angled vertically downwards, is designed as a thin pin.

Eine solche Konstruktion ist von Vorteil bei einem Pflanzgefäßaufsatz, der aus einem Kunststoff als Ganzes in einem Werkzeug angespritzt wird.Such a construction is advantageous in a planter essay, which is molded from a plastic as a whole in a tool.

In einer besonders vorteilhaften Ausführung des Pflanzgefäßaufsatzes ist nur diejenige wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung einstückig mit der Bodenfläche, die umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche, ausgebildet ist. Dies bedeutet, Bodenfläche und umfangsseitige Verlängerung sind aus einem Stück gefertigt, während die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung, welche von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, als separates Teil an der Bodenfläche zu befestigen ist. Mit anderen Worten bedarf es eines besonderen Schutzes für einen Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, wobei die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung, aufweist; wobei nur diejenige wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung einstückig mit der Bodenfläche ist, die umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche, ausgebildet ist; und wobei die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist.In a particularly advantageous embodiment of the planter attachment is only that at least one, preferably einkürzbare, extension integral with the bottom surface which is circumferentially in the extension direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface formed. This means that the bottom surface and the peripheral extension are made in one piece, while the at least one, preferably shortenable, extension, which is angled downwards from the bottom surface, is to be fastened as a separate part to the bottom surface. In other words, it requires a special protection for a planter essay consisting of a bottom surface and a structure, wherein the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; wherein only that at least one, preferably shortenable, extension is integral with the bottom surface which is circumferentially in the extension direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface formed; and wherein the at least one further, preferably shortenable, extension is designed as a thin pin.

Diese Bauform eignet sich besonders für Pflanzgefäßaufsätze, die aus Massivholz oder aus einem Holzwerkstoff gefertigt sind. Die Bodenfläche samt der wenigstens einen, vorzugsweise einkürzbaren, Verlängerung, welche umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche, ausgebildet ist, ist integraler Teil der Bodenfläche. Letztere lässt sich mithin einfach in einem Arbeitsgang herstellen. An diese Bodenfläche lässt sich im Anschluss die Verlängerung, welche von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt, befestigen.This design is particularly suitable for planter essays that are made of solid wood or a wood material. The bottom surface together with the at least one, preferably einkürzbaren, extension which is circumferentially formed in the extension direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface, is an integral part of the bottom surface. The latter can therefore be easily produced in one operation. The extension, which is angled downwards from the bottom surface, can then be attached to this bottom surface, preferably vertically angled downwards.

Eine weitere Variante der Erfindung sieht einen Pflanzgefäßaufsatz vor, der aus einer Bodenfläche und einem Aufbau besteht, wobei die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; und die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare Verlängerung ein mit der Bodenfläche verbundenes unabhängiges Bauteil ist.A further variant of the invention provides a planter attachment which consists of a bottom surface and a construction, wherein the bottom surface has at least one extension, preferably a shortenable extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; and the at least one, preferably shortenable, extension is an independent component connected to the bottom surface.

Diese Variante der Erfindung erlaubt es dem Fachmann, die einzig vorhandene oder aber eine jede, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung aus einem beliebigen Material auszuführen, beispielsweise aus dünnen Holzstiften, aus Polymerstabmaterial oder aus Draht. Dabei lassen sich für unterschiedliche Verlängerungen gleiche oder unterschiedliche Materialien einsetzen. Eine Ausführung sieht beispielsweise vor, dass der Pflanzgefäßaufsatz aus einer Bodenfläche und einem Aufbau[S1] besteht, die Bodenfläche vier bis zwölf, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerungen aufweist; die vier bis zwölf, vorzugsweise einkürzbaren, Verlängerungen als dünne Stifte ausgebildet sind; und die vier bis zwölf, vorzugsweise einkürzbaren Verlängerungen jeweils mit der Bodenfläche verbundene unabhängige Bauteile sind.This variant of the invention allows the person skilled in the art to carry out the only existing or any, preferably shortenable, extension made of any material, for example thin wooden pencils, of polymer rod material or of wire. The same or different materials can be used for different extensions. An embodiment provides, for example, that the planter attachment consists of a bottom surface and a structure [S1] , the bottom surface has four to twelve, preferably einkürzbare, extensions; the four to twelve, preferably einkürzbaren, extensions are formed as thin pins; and the four to twelve, preferably shortenable extensions are each independent components connected to the bottom surface.

Ganz wesentlich für den Pflanzgefäßaufsatz nach der Erfindung ist, dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist.Quite essential for the planter attachment according to the invention is that the at least one, preferably be shortened, extension is designed as a thin pin.

Unter einem „dünnen Stift” versteht man jede Verlängerung, die nur so dick ist, dass sie sich mit den Händen durchbrechen oder abbrechen lässt, vorzugsweise mit nur einer Hand.A "thin pin" is any extension that is just so thick that it can break or break off with your hands, preferably with just one hand.

Eine weiter präzisierte Ausführung der Erfindung ist mithin ein Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, bei dem die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; und der dünne Stift sich mit den Händen durchbrechen oder abbrechen lässt, vorzugsweise mit nur einer Hand.A more specific embodiment of the invention is therefore a planter attachment consisting of a bottom surface and a structure in which the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; and the thin stick can break or break off with the hands, preferably with only one hand.

Durch dieses Merkmal ist es möglich, den Pflanzgefäßaufsatz mit geringem Aufwand unterschiedlich hoch und/oder unterschiedlich breit bzw. tief zu gestalten, womit er auf eine große Auswahl von Pflanzgefäßen unterschiedlicher Größe und Form anpassbar ist. With this feature, it is possible to make the planter essay with little effort different heights and / or different widths or depths, which he is adaptable to a wide range of planters of different sizes and shapes.

Nach einer anderen Definition versteht man unter einem „dünnen Stift” jede Verlängerung, die in Alleinstellung eine Bodenfläche mit Aufbau nur selbst trägt, wenn sie zu wenigstens 15% ihrer gesamten Länge in der Blumenerde steckt, vorzugsweise zu wenigstens 20%, bevorzugter, zu wenigstens 25%, noch bevorzugter zu wenigstens 30%, in einer noch weiter ausgearbeiteten Ausführungsform zu wenigstens 35%, weiterhin zu wenigstens 40%, noch bevorzugter zu wenigstens 45% und am bevorzugtesten zu wenigstens 50%. Dies bedeutet, der dünne Stift muss wenigstens so dick und so kurz ausgeführt sein, dass er beim Eintauchen von 15% oder mehr seiner Länge in die Blumenerde die Bodenfläche mit Aufbau selbst trägt und in Position hält, so dass sie durch Wind nicht fortgetragen wird.According to another definition, by a "thin pin" is meant any extension which, by itself, carries a bottom surface of construction only if it is at least 15% of its total length in the potting soil, preferably at least 20%, more preferably at least 25%, more preferably at least 30%, in a further elaborated embodiment, at least 35%, further at least 40%, even more preferably at least 45%, and most preferably at least 50%. That is, the thin stick must be at least as thick and short enough that when immersing 15% or more of its length in the potting soil, it carries and holds in place the surface of the soil so that wind will not carry it away.

Deshalb ist eine in anderer Weise präzisierte Realisierung der Erfindung ein Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, wobei die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; und der dünne Stift in Alleinstellung eine Bodenfläche mit Aufbau selbst trägt, wenn er zu wenigstens 15% seiner gesamten Länge in der Blumenerde steckt, vorzugsweise zu wenigstens 20%, bevorzugter, zu wenigstens 25%, noch bevorzugter zu wenigstens 30%, in einer noch weiter ausgearbeiteten Ausführungsform zu wenigstens 35%, weiterhin zu wenigstens 40%, noch bevorzugter zu wenigstens 45% und am bevorzugtesten zu wenigstens 50%.Therefore, a realization of the invention which is more precisely specified is a planter attachment consisting of a bottom surface and a construction, wherein the bottom surface has at least one extension, preferably a shortenable extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; and the thin stick alone carries a bottom surface with structure itself when it is at least 15% of its total length in the potting soil, preferably at least 20%, more preferably at least 25%, even more preferably at least 30% in one further elaborated embodiment of at least 35%, further at least 40%, more preferably at least 45% and most preferably at least 50%.

Ein „dünner” Stift nach der Erfindung ist entweder ein Stift nach der erst genannten Definition oder ein Stift nach der zweitgenannten Definition. In einer gut an die Vorgaben eines Pflanzgefäßes angepassten Ausführungsform vereinigt ein Stift nach der Erfindung beide Definitionen auf sich.A "thin" pin according to the invention is either a pin according to the first-mentioned definition or a pin according to the second-mentioned definition. In a well adapted to the requirements of a planter embodiment, a pin united according to the invention both definitions on itself.

Dies heißt, ein erfinderischer Pflanzgefäßaufsatz besteht aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, wobei die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; der dünne Stift sich mit den Händen durchbrechen oder abbrechen lässt, vorzugsweise mit nur einer Hand; und der dünne Stift in Alleinstellung eine Bodenfläche mit Aufbau selbst trägt, wenn er zu wenigstens 15% seiner gesamten Länge in der Blumenerde steckt, vorzugsweise zu wenigstens 20%, bevorzugter, zu wenigstens 25%, noch bevorzugter zu wenigstens 30%, in einer noch weiter ausgearbeiteten Ausführungsform zu wenigstens 35%, weiterhin zu wenigstens 40%, noch bevorzugter zu wenigstens 45% und am bevorzugtesten zu wenigstens 50%.That is, an inventive planter attachment consists of a bottom surface and a structure, wherein the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; the thin pencil can break or break off with the hands, preferably with only one hand; and the thin stick alone carries a bottom surface with structure itself when it is at least 15% of its total length in the potting soil, preferably at least 20%, more preferably at least 25%, even more preferably at least 30% in one further elaborated embodiment of at least 35%, further at least 40%, more preferably at least 45% and most preferably at least 50%.

Ein so ausgestalteter Pflanzgefäßaufsatz steht ortsfest in Pflanzgefäßen der unterschiedlichsten Größen, lässt sich jedoch ohne großen Kraftaufwand einem Pflanzgefäß entnehmen und auf ein anderes aufsetzen.A planter essay designed in this way is stationary in planters of different sizes, but can be removed without much effort a planter and put on another.

Bei den beiden letztgenannten Ausführungsformen der Erfindung ragt die als dünner Stift ausgeführte Verlängerung zu einem definierten Anteil in die Blumenerde und zwar unabhängig davon, ob sie von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist oder sich umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche erstreckt. Dies bedeutet, man muss die Bodenfläche des Pflanzgefäßaufsatzes samt wenigstens einer Verlängerung unmittelbar auf der Blumenerde anordnen oder in diese eingraben, sofern sich die Verlängerung umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche erstreckt. Dies ist nicht immer gewünscht.In the latter two embodiments of the invention, the extension designed as a thin pin protrudes into the potting soil to a defined extent, regardless of whether it is angled downwards from the bottom surface or extends circumferentially in the direction of expansion of the bottom surface. This means that the bottom surface of the planter attachment together with at least one extension must be arranged directly on the potting soil or digged into it, provided that the extension extends circumferentially in the direction of expansion of the bottom surface. This is not always desired.

Deshalb bestimmt eine weitere für die Erfindung wichtige Bauform, dass der Pflanzgefäßaufsatz aus einer Bodenfläche und einem Aufbau besteht, wobei die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung, sofern sie von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt, als dünner Stift ausgeführt ist; und der dünne Stift in Alleinstellung eine Bodenfläche mit Aufbau selbst trägt, wenn er zu wenigstens 15% seiner gesamten Länge in der Blumenerde steckt, vorzugsweise zu wenigstens 20%, bevorzugter, zu wenigstens 25%, noch bevorzugter zu wenigstens 30%, in einer noch weiter ausgearbeiteten Ausführungsform zu wenigstens 35%, weiterhin zu wenigstens 40%, noch bevorzugter zu wenigstens 45% und am bevorzugtesten zu wenigstens 50%.Therefore, a further important for the invention design determines that the planter attachment consists of a bottom surface and a structure, the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension, provided that it is angled down from the bottom surface, preferably angled vertically downwards, is designed as a thin pin; and the thin stick alone carries a bottom surface with structure itself when it is at least 15% of its total length in the potting soil, preferably at least 20%, more preferably at least 25%, even more preferably at least 30% in one further elaborated embodiment of at least 35%, further at least 40%, more preferably at least 45% and most preferably at least 50%.

Bei dieser Version des Pflanzgefäßaufsatzes muss die Bodenfläche nicht unmittelbar auf der Blumenerde aufliegen oder sogar in sie eingegraben sein, sondern sie kann über das Pflanzgefäß hinausragen und dabei auf der wenigstens einen Verlängerung ruhen, die von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist. Dies erlaubt es zum einen, die Blumenerde unterhalb des Pflanzgefäßaufsatzes zu nutzen und ermöglicht, sofern es sich bei dem Aufsatz um eine Vogelfutterstation handelt, einen leichteren Anflug von Vögeln auf die erhöhte Bodenfläche.In this version of the planter essay, the bottom surface does not have to rest directly on the potting soil or even buried in it, but it may protrude beyond the planter while resting on the at least one extension, which is angled down from the bottom surface. This allows, on the one hand, to use the potting soil below the planter attachment and, if the attachment is a birdseed station, makes it easier for birds to approach the increased surface area.

Dies gilt im Besonderen auch für den nochmals präzisierten Pflanzgefäßaufsatz nach der Erfindung, der aus einer Bodenfläche und einem Aufbau besteht, wobei die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung, sofern sie von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt, als dünner Stift ausgeführt ist; der dünne Stift sich mit den Händen durchbrechen oder abbrechen lässt, vorzugsweise mit nur einer Hand; und der dünne Stift in Alleinstellung eine Bodenfläche mit Aufbau selbst trägt, wenn er zu wenigstens 15% seiner gesamten Länge in der Blumenerde steckt, vorzugsweise zu wenigstens 20%, bevorzugter, zu wenigstens 25%, noch bevorzugter zu wenigstens 30%, in einer noch weiter ausgearbeiteten Ausführungsform zu wenigstens 35%, weiterhin zu wenigstens 40%, noch bevorzugter zu wenigstens 45% und am bevorzugtesten zu wenigstens 50%.This applies in particular to the again specified planter attachment according to the invention, consisting of a bottom surface and a Structure exists, wherein the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension, provided that it is angled down from the bottom surface, preferably angled vertically downwards, is designed as a thin pin; the thin pencil can break or break off with the hands, preferably with only one hand; and the thin stick alone carries a bottom surface with structure itself when it is at least 15% of its total length in the potting soil, preferably at least 20%, more preferably at least 25%, even more preferably at least 30% in one further elaborated embodiment of at least 35%, further at least 40%, more preferably at least 45% and most preferably at least 50%.

Ein dünner Stift nach der Erfindung besteht aus wenigstens einem der für die Verlängerung genannten Materialien. Der dünne Stift hat eine Querschnittsfläche, die ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus Kreis, Oval, Rechteck, Quadrat, Dreieck, Trapez, Dreizack, Kreuz, Fünfzack. Unter einem Dreizack ist ein Stift mit einer Querschnittsfläche zu verstehen, die mit der zweidimensionalen Form eines Mercedessterns ohne seinen Ring vergleichbar ist, wenngleich die einzelnen Schenkel des Dreizacks deutlich kleiner und/oder dünner ausgebildet sind.A thin pin according to the invention consists of at least one of the materials mentioned for the extension. The thin pin has a cross-sectional area that is selected from the group consisting of circle, oval, rectangle, square, triangle, trapezoid, trident, cross, pentagon. A trident is understood to mean a pin with a cross-sectional area which is comparable to the two-dimensional shape of a Mercedes star without its ring, even though the individual legs of the trident are significantly smaller and / or thinner.

Vorzugsweise ist ein dünner Stift ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus einem Kantholzstift, einem Rundholzstift, einem Zahnstocher, einem Kunststoffstift, einem Stift aus Verbundwerkstoff, einem Draht, einem Nagel, einer getackerten Klammer, einer Schraube.Preferably, a thin pin is selected from the group consisting of a cantilever pin, a roundwood pin, a toothpick, a plastic pin, a composite pin, a wire, a nail, a stapled clip, a screw.

Eine weiter verfeinerte Ausgestaltung der Erfindung stellt einen Pflanzgefäßaufsatz, vorzugsweise in Form eines Vogelhauses, bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau unter Schutz, bei dem erfindungsgemäß die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung, aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; und der dünne Stift eine Querschnittsfläche besitzt, die ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus Kreis, Oval, Rechteck, Quadrat, Dreieck, Trapez, Dreizack, Kreuz, Fünfzack.A further refinement of the invention provides a planter attachment, preferably in the form of a bird house, consisting of a bottom surface and a structure under protection, in which according to the invention the bottom surface has at least one extension, preferably a shortenable extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; and the thin pin has a cross-sectional area selected from the group consisting of circle, oval, rectangle, square, triangle, trapezoid, trident, cross, pentagon.

Eine andere fortgeführte Erweiterung der Erfindung stellt einen Pflanzgefäßaufsatz vorzugsweise in Form eines Vogelhauses, bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau unter Schutz, bei dem erfindungsgemäß die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung, aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; und der dünne Stift ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus einem Kantholzstift, einem Rundholzstift, einem Zahnstocher, einem Kunststoffstift, einem Stift aus Verbundwerkstoff, einem Draht, einem Nagel, einer getackerten Klammer, einer Schraube.Another continued extension of the invention provides a planter essay preferably in the form of a bird house, consisting of a bottom surface and a structure under protection, according to the invention, the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; and the thin pin is selected from the group consisting of a cantonal pin, a roundwood pin, a toothpick, a plastic pin, a composite pin, a wire, a nail, a staple clip, a screw.

Eine nochmals verbesserte Ausführungsform der Erfindung stellt einen Pflanzgefäßaufsatz vorzugsweise in Form eines Vogelhauses, bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau unter Schutz, bei dem erfindungsgemäß die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung, aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; der dünne Stift eine Querschnittsfläche besitzt, die ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus Kreis, Oval, Rechteck, Quadrat, Dreieck, Trapez, Dreizack, Kreuz, Fünfzack und der dünne Stift ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus einem Kantholzstift, einem Rundholzstift, einem Zahnstocher, einem Kunststoffstift, einem Stift aus Verbundwerkstoff, einem Draht, einem Nagel, einer getackerten Klammer, einer Schraube.A further improved embodiment of the invention provides a planter attachment, preferably in the form of a bird house, consisting of a bottom surface and a structure under protection, in which according to the invention the bottom surface has at least one extension, preferably a shortenable extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; the thin pin has a cross sectional area selected from the group consisting of circle, oval, rectangle, square, triangle, trapezoid, trident, cross, pentagon, and the thin pin is selected from the group consisting of a cantonal pin, a roundwood pin, a Toothpicks, a plastic pin, a composite pin, a wire, a nail, a stapled clip, a screw.

Allen vorab genannten und nachfolgenden Pflanzgefäßaufsätzen, insbesondere den letzten drei Genannten ist gemein, dass unter den Begriff „dünner Stift” jede Struktur fällt, die wenigstens eine der beiden weiter oben genannten Definitionen auf sich vereinigt.All aforementioned and subsequent planter articles, especially the last three mentioned, have in common that the term "thin pin" covers any structure which combines at least one of the two definitions mentioned above.

Eine bedeutende Fortführung der Erfindung sieht vor, dass der Pflanzgefäßaufsatz ein Blumenkastenaufsatz ist. Dies bedeutet, die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung ist so dimensioniert oder lässt sich durch Kürzung so dimensionieren, dass der Pflanzgefäßaufsatz leicht Platz in oder auf jedem Blumenkasten findet, egal, wie lang, breit und tief er ist.An important continuation of the invention provides that the planter attachment is a flower box attachment. This means that the at least one, preferably shortenable, extension is dimensioned or can be dimensioned by shortening so that the planter attachment easily finds space in or on each planter, no matter how long, wide and deep he is.

Ein Blumenkastenaufsatz, vorzugsweise in Form eines in die Blumenerde einsteckbaren und ggf. zusätzlich verklemmbaren Vogelhäuschens versetzt viele Stadtbewohner in die Lage, Vögel auf ihrem eigenen Balkon zu beobachten. Deshalb stellt eine weitere Fortführung der Erfindung einen Pflanzgefäßaufsatz für einen Blumenkasten bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau unter Schutz, wobei die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; und der Pflanzgefäßaufsatz für einen Blumenkasten als Vogelhaus ausgestaltet ist.A flower box attachment, preferably in the form of an insertable into the potting soil and possibly additionally verklemmbaren birdhouses puts many city dwellers in a position to watch birds on their own balcony. Therefore, a further continuation of the invention, a Pflanzväßaufsatz for a flower box consisting of a bottom surface and a structure under protection, wherein the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; and the planter essay for a flower box is designed as a bird house.

Eine zusätzliche wichtige Weiterleitung der Erfindung gibt an, dass die wenigstens eine einkürzbare Verlängerung des Pflanzgefäßaufsatzes mit bloßer Hand einkürzbar ist. Diese Maßnahme erübrigt die Unterstützung eines Gärtners oder Schreiners, denn jeder Besitzer eines Pflanzgefäßaufsatzes ist selbst ohne Werkzeug durch bloßes Abbrechen mit den Fingern von wenigstens einer Verlängerung in der Lage, besagten Pflanzgefäßaufsatz sowohl in der Höhe als auch in seiner Flächenausdehnung so auszugestalten, dass er in jedes Pflanzgefäß passt und dort sicher verankert ist, insbesondere in einen Blumenkasten.An additional important transmission of the invention indicates that the at least one shortenable extension of the planter attachment can be shortened with the bare hand. This measure does not require the support of a gardener or carpenter, because each owner of a planter essay is even without tools by merely breaking off with the fingers of at least one extension able to design said planter essay both in height and in its surface extent so that it fits into each planter and is securely anchored there, in particular in a flower box.

Unter dem Begriff „einkürzbar” versteht man im Einzelnen „einfach einkürzbar”, „mehrfach einkürzbar” und „variabel einkürzbar”. Einfach einkürzbar, bedeutet, man verkürzt die wenigstens eine Verlängerung nur einmal oder aber die wenigstens eine Verlängerung ist so gebaut, dass sie sich nur einmal kürzen oder einkürzen lässt. „Mehrfach einkürzbar” bedeutet, die wenigstens eine Verlängerung lässt sich nicht nur einmal in ihrer Länge reduzieren, sondern mehrmals. Schließlich versteht man unter dem Begriff „variabel einkürzbar”, dass die wenigstens eine Verlängerung an jeder beliebigen Stelle in ihrer Länge reduzierbar, also einkürzbar ist, es also nicht auf ausgewählte Punkte ankommt.The term "shortenable" is understood to mean in detail "easily shortenable", "multiply abbreviated" and "variably shortenable". Simply shortened, means you shorten the at least one extension only once or the at least one extension is built so that it can be shortened or shortened only once. "Multiple shortening" means that the at least one extension can be reduced not only once in its length, but several times. Finally, the term "variably shortenable" means that the at least one extension can be reduced in length, ie shortened, at any arbitrary point, ie it does not depend on selected points.

Für einen Anwendung des Pflanzgefäßaufsatzes auf in Serie hergestellten Pflanzgefäßen gleicher Form und oder gleicher Höhe ist es nicht unbedingt erforderlich, dass jede einkürzbare Verlängerung einkürzbar und/oder mit bloßer Hand einkürzbar ist. Es reicht u. U. bereits aus, nur diejenige Verlängerung einzukürzen, die von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt, wohingegen die umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche ausgebildete Verlängerung wie vom Hersteller beliefert belassen wird.For an application of the planter attachment on series-produced planters of the same shape and or the same height, it is not essential that each einkürzbare extension can be shortened and / or einkürzbar with bare hands. It is sufficient u. U. already auszusürzen only that extension, which is angled downwards from the bottom surface, preferably angled vertically downwards, whereas the circumferentially in the expansion direction of the bottom surface, preferably coplanar trained to the bottom surface as supplied by the manufacturer.

Eine leichter herzustellende und mithin preisgünstigere Variante der Erfindung bestimmt deshalb, dass bei einem Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau erfindungsgemäß die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; und dass die wenigstens eine einkürzbare Verlängerung, sofern sie von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt, mit bloßer Hand einkürzbar ist.An easier-to-manufacture and therefore cheaper variant of the invention therefore determines that in a planter attachment consisting of a bottom surface and a structure according to the invention the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; that the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; and that the at least one shortenable extension, provided that it is angled downwards from the bottom surface, preferably angled vertically downwards, can be shortened with the bare hand.

Diese Ausführung lässt sich gut bei Pflanzgefäßen gleichen Umfangs, aber unterschiedlicher Höhe einsetzen.This design works well with planters of the same size but different heights.

Stehen hingegen in Serie gefertigte Pflanzgefäße gleicher Höhe und unterschiedlichen Umfangs zur Verfügung, ist eine Ausführung des Pflanzgefäßaufsatzes von besonderem Nutzen, bei dem sich nur die wenigstens eine Verlängerung einkürzen lässt, die umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche verläuft.If, however, in series manufactured planters of the same height and different circumference available, an embodiment of the planter attachment is of particular use, in which only the at least one extension can shorten that extends circumferentially in the direction of expansion of the bottom surface, preferably coplanar to the bottom surface.

Deshalb umfasst eine weitere preiswert herzustellende Variante der Erfindung einen Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, wobei die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; und die wenigstens eine einkürzbare Verlängerung, sofern sie umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche ausgebildet ist, mit bloßer Hand einkürzbar ist.Therefore, a further inexpensive to produce variant of the invention comprises a planter attachment consisting of a bottom surface and a structure, wherein the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; and the at least one shortenable extension, if it is circumferentially formed in the extension direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface, can be shortened with bare hands.

Für manche Anwendungen, beispielsweise in Parks mit einer großen Menge einheitlich geformter Pflanzgefäße sind u. U. nur Pflanzgefäßaufsätze erforderlich, die ausschließlich Verlängerungen besitzen, die nach unten abgewinkelt sind. Derartigen Pflanzgefäßaufsätzen fehlt es an umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche angeordneten Verlängerungen.For some applications, for example in parks with a large amount of uniformly shaped planters u. U. only planter essays required only extensions have, which are angled down. Such Pflanzgefäßaufsätzen it lacks circumferentially arranged in the extension direction of the bottom surface extensions.

Zur Abdeckung dieser Bauform bestimmt deshalb eine Weiterleitung der Erfindung, ein Pflanzgefäß vorzusehen, bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, wobei die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; und die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkeltTo cover this design therefore determines a forwarding of the invention to provide a planter, consisting of a bottom surface and a structure, wherein the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; and the at least one, preferably einkürzbare, extension is formed from the bottom surface angled downwards, preferably angled vertically downwards

Diese Ausführungsform eignet sich besonders für tiefe Pflanzgefäße, in denen der Pflanzgefäßaufsatz nach der Erfindung bereits gut durch die wenigstens eine nach unten abgewinkelte Verlängerung fixiert ist. Besagte Verlängerung ist vorzugsweise lang ausgeführt und ragt tief in die Blumenerde.This embodiment is particularly suitable for deep planters, in which the planter attachment according to the invention is already well fixed by the at least one downward angled extension. Said extension is preferably carried out long and protrudes deep into the potting soil.

Je nach Vorrat an Pflanzgefäßen ist es auch möglich, dass ein Park nur Pflanzgefäßaufsätze benötigt, welche ausschließlich eine oder mehrere Verlängerung(en) besitzen, die sich umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche erstrecken.Depending on the stock of planters, it is also possible for a park to require only planters which exclusively have one or more extensions which extend circumferentially in the direction of expansion of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface.

Eine weitere Ausgestaltung nach der Erfindung verlangt deshalb einen Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, bei dem die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; und die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche ausgebildet ist.A further embodiment according to the invention therefore requires a planter essay consisting of a bottom surface and a structure in which the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; and the at least one, preferably einkürzbare, extension is circumferentially formed in the extension direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface.

Derartige Pflanzgefäßaufsätze sind preisgünstig herstellbar, denn eine nach unten abgewinkelte Verlängerung, die u. U. in einem separaten Arbeitsgang angebracht werden muss, ist nicht erforderlich.Such Pflanzgefäßaufsätze are inexpensive to produce, because a downward angled extension, the u. U. must be mounted in a separate operation is not required.

Der breite Markt verfügt allerdings über eine Multitude von Pflanzgefäßen unterschiedlicher Formen und Größen. Für alle diese Pflanzgefäße reichen erfinderische Aufsätze nicht aus, die entweder nur wenigstens eine abgewinkelte Verlängerung oder nur wenigstens eine sich in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche erstreckende Verlängerung besitzen.However, the broad market has a multitude of planters of different shapes and sizes. For all these planters inventive essays are not sufficient, which either have only at least one angled extension or only at least one extending in the direction of extension of the bottom surface extension.

Für diese Anwendungen bedarf es deshalb der wesentlichen Ausgestaltung, wonach bei einem Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau die Bodenfläche erfindungsgemäß wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt; und die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche ausgebildet istFor these applications, therefore, the essential embodiment is required, according to which, in the case of a planter attachment consisting of a bottom surface and a structure, the bottom surface has at least one extension, preferably a shortenable extension, according to the invention; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; the at least one, preferably einkürzbare, extension is formed from the bottom surface angled downwards, preferably angled vertically downwards; and the at least one further, preferably einkürzbare, extension is formed circumferentially in the expansion direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface

Mi anderen Worten handelt es sich bei dieser für die Erfindung sehr wichtigen Variante um einen Pflanzgefäßaufsatz, der wenigstens zwei, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerungen unterschiedlichen Typs aufweist. Eine Verlängerung ist von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt und die zweite Verlängerung erstreckt sich umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche.In other words, this variant, which is very important for the invention, is a planter attachment which has at least two, preferably shortened, extensions of different types. An extension is angled downwards from the bottom surface, preferably angled perpendicularly downwards, and the second extension extends circumferentially in the expansion direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface.

Diese Bauform des Pflanzgefäßaufsatzes erlaubt, ihn ohne große Mühen in die unterschiedlichsten Blumen- und Pflanzgefäße zu platzieren, wie Ampeln, Blumenfässer, Blumenschalen und insbesondere Blumenkästen variabler Größe und Form.This design of the planter attachment allows him to place without much effort in a variety of flower and planters, such as traffic lights, flower barrels, flower bowls and especially flower boxes of variable size and shape.

Ein weiterer Aspekt der Erfindung betrifft die unterschiedliche Ausprägung der Verlängerung. Diese ist je nach einzusetzendem Material, aufzuwendender Herstellungskosten und Anforderungen des Pflanzgefäßes unterschiedlich.Another aspect of the invention relates to the different expression of the extension. This varies depending on the material to be used, the costs of production and the requirements of the planter.

So sieht eine weitere Ausführung einen Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau vor, dass die Bodenfläche nach der Erfindung wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt und die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt istThus, a further embodiment provides a planter attachment consisting of a bottom surface and a structure that the bottom surface according to the invention has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is formed from the bottom surface angled downwards, preferably angled vertically downwards and the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin

Diese Ausführung des Pflanzgefäßaufsatzes besitzt ausschließlich wenigstens eine von der Bodenfläche nach unten abgewinkelte Verlängerung, wobei diese Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist. In Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche umfangsseitig verlaufende Verlängerungen gibt es nicht.This embodiment of the planter attachment has exclusively at least one of the bottom surface downwardly angled extension, which extension is designed as a thin pin. In the expansion direction of the bottom surface circumferentially extending extensions do not exist.

Damit ist diese Ausführung materialsparend und deshalb preisgünstig. Sie lässt sich mit Vorteil an oder in tiefen Pflanzgefäßen anbringen, in denen die wenigstens eine Verlängerung lang ausgeführt ist und deshalb weit in die Blumenerde hineinreicht.Thus, this design is material-saving and therefore inexpensive. It can be attached to advantage in or in deep planters in which the at least one extension is long and therefore extends far into the potting soil.

Eine andere Bauform stellt einen Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau unter Schutz, bei dem die Bodenfläche erfindungsgemäß wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche ausgebildet ist; und die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist.Another design provides a Pflanzgefäßaufsatz consisting of a bottom surface and a structure under protection, wherein the bottom surface according to the invention comprises at least one extension, preferably a einkürzbare extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is circumferentially formed in the extension direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface; and the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin.

Diese Bauform besitzt ausschließlich wenigstens eine Verlängerung, welche sich umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche erstreckt und als dünner Stift ausgeführt ist. Eine als dünner Stift nach unten abgewinkelt ausgebildete Verlängerung besitzt diese Bauform nicht. Sie lässt sich nur dadurch in der Blumenerde fixieren, dass die sich in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche erstreckende wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung in die Blumenerde eingegraben wird.This design has exclusively at least one extension, which extends circumferentially in the expansion direction of the bottom surface and is designed as a thin pin. A thinning designed as a thin pin downwards extension does not have this design. It can be fixed only in the potting soil that the extending in the expansion direction of the bottom surface at least one, preferably einkürzbare, extension is buried in the potting soil.

Pflanzgefäßaufsätze mit Verlängerungen in Form eines dünnen Stifts sind dann vielfältig einsetzbar, wenn sowohl wenigstens eine nach unten abgewinkelte als auch wenigstens eine umfangsseitig sich in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche erstreckende Verlängerung vorhanden ist, wobei wenigstens eine der beiden genannten Verlängerungen als dünner Stift ausgeführt ist.Planter attachments with extensions in the form of a thin pin can be used in many ways if there is at least one downwardly angled extension and at least one extension extending circumferentially in the direction of expansion of the bottom surface, at least one of the two extensions being designed as a thin pin.

Deshalb sind die nachfolgenden drei Bauformen auch wesentliche Fortführungen der Erfindung:
Ein fortgeführter Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau zeichnet sich nach der Erfindung dadurch aus, dass die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt; dass die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche ausgebildet ist; und dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung, welche von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, als dünner Stift ausgeführt ist.
Therefore, the following three designs are also essential continuations of the invention:
A propagated planter essay consisting of a bottom surface and a structure is characterized according to the invention in that the Floor surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; that the at least one, preferably shortenable, extension is formed angled downwards from the bottom surface, preferably angled vertically downwards; that the at least one further, preferably shortenable, extension is formed circumferentially in the direction of extent of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface; and that the at least one, preferably einkürzbare, extension, which is formed angled down from the bottom surface, is designed as a thin pin.

Diese Ausführung des Pflanzgefäßaufsatzes ist besonders geeignet für sehr flache Pflanzgefäße, wie beispielsweise Pflanzwannen und Pflanzschalen, denn die dünnen Stifte sind vorzugsweise recht kurz und dringen nicht tief in die Blumenerde ein.This version of the planter attachment is particularly suitable for very flat planters, such as planters and planters, because the thin pins are preferably quite short and do not penetrate deep into the potting soil.

Ein anderer fortgeführter Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau zeichnet sich nach der Erfindung dadurch aus, dass die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt; dass die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche ausgebildet ist; und dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung, welche umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche ausgebildet ist, als dünner Stift ausgeführt ist.Another propagated planter essay consisting of a bottom surface and a structure is characterized according to the invention in that the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; that the at least one, preferably shortenable, extension is formed angled downwards from the bottom surface, preferably angled vertically downwards; that the at least one further, preferably shortenable, extension is formed circumferentially in the direction of extent of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface; and that the at least one, preferably einkürzbare, extension, which is circumferentially formed in the extension direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface, is designed as a thin pin.

Ist die wenigstens eine in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche ausgebildete Verlängerung als dünner Stift ausgeführt, lässt sich der erfinderische Pflanzgefäßaufsatz auch in sehr enge und schmale Pflanzgefäße gut einbringen.If the at least one extension formed in the expansion direction of the bottom surface is designed as a thin pencil, the inventive planter attachment can also be introduced into very narrow and narrow planters.

Ein noch weiter entwickelter und sehr handlicher Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau sieht als erfinderische Merkmale vor, dass die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt; dass die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche, ausgebildet ist; und dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung, die von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, genauso wie die wenigstens eine weitere, umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche ausgebildete Verlängerung als dünner Stift ausgeführt sind.An even more developed and very handy planter attachment consisting of a bottom surface and a structure provides as inventive features that the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; that the at least one, preferably shortenable, extension is formed angled downwards from the bottom surface, preferably angled vertically downwards; that the at least one further, preferably shortenable, extension is formed circumferentially in the direction of extent of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface; and that the at least one, preferably einkürzbare, extension, which is angled down from the bottom surface formed, as well as the at least one further, circumferentially formed in the extension direction of the bottom surface extension are designed as a thin pin.

Sowohl die wenigstens eine abgewinkelte als auch die wenigstens eine umfangsseitige Verlängerung als dünnen Stift vorzusehen, macht den Pflanzgefäßaufsatz sehr kompakt und deshalb für kleine Pflanzgefäße gut nutzbar.Providing both the at least one angled and the at least one peripheral extension as a thin pin makes the planter essay very compact and therefore good for small planters.

Weiterhin ist für den erfindungsgemäßen Pflanzgefäßaufsatz von Bedeutung, ob und welche Verlängerung als dünner Stift oder als Ring ausgestaltet ist. Unter einem Ring versteht man eine Anordnung, die entweder ringförmig die Bodenfläche umgibt oder auf ihr aufsitzt oder sie umgibt und als zweiter Ring auf ihr aufsitzt.Furthermore, it is important for the inventive planter attachment, whether and which extension is configured as a thin pin or as a ring. A ring is understood to mean an arrangement which either surrounds the floor surface in a ring shape or rests on it or surrounds it and rests on it as a second ring.

Eine Ausführung des Pflanzgefäßaufsatzes bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau sieht erfinderisch vor, dass die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt; und dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare Verlängerung einstückig ausgeführt ist.An embodiment of the planter attachment consisting of a bottom surface and a structure provides inventive, that the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; that the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; that the at least one, preferably shortenable, extension is formed angled downwards from the bottom surface, preferably angled vertically downwards; and that the at least one, preferably einkürzbare extension is made in one piece.

Bei dieser Ausführung handelt es sich um eine preiswerte Variante, denn sie weist nur wenigstens eine von der Bodenfläche nach unten abgewinkelte, als dünner Stift ausgebildete Verlängerung auf, die zudem einstückig ausgeführt ist. Infolge der Einstückigkeit und weil keine umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche verlaufenden Verlängerungen vorhanden sind, lässt sich dieser Pflanzgefäßaufsatz kostengünstig mit wenig Material, beispielsweise durch Anspritzen in einem Werkzeug herstellen.In this embodiment, it is an inexpensive variant, because it has only at least one of the bottom surface downwardly angled, designed as a thin pin extension, which is also made in one piece. As a result of the integral nature and because there are no extensions extending circumferentially in the direction of expansion of the bottom surface, this planter attachment can be produced inexpensively with little material, for example by injection molding in a tool.

Wenn Pflanzgefäßaufsätze über lange Zeiträume der Witterung ausgesetzt sind, ist es von Vorteil, wenigstens eine Verlängerung entweder aus einem anderen, u. U. widerstandsfähigeren Material oder aber aus eine auswechselbaren Material vorzusehen.When planters are exposed to the elements for long periods of time, it is advantageous to use at least one extension either from another, e.g. U. more resistant material or provide a replaceable material.

Eine Variante der Erfindung sieht deshalb einen Pflanzgefäßaufsatz vor, der aus einer Bodenfläche und einem Aufbau besteht, wobei die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; und die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare Verlängerung ein mit der Bodenfläche verbundenes unabhängiges Bauteil ist.A variant of the invention therefore provides a planter attachment, which consists of a bottom surface and a structure, wherein the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is formed from the bottom surface angled downwards, preferably angled vertically downwards; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; and the at least one, preferably shortenable extension is an independent component connected to the bottom surface.

Diese Variante weist ebenfalls nur Verlängerung(en) in nach unten abgewinkelter Form auf. Weil diese Verlängerung(en) jedoch als separates Bauteil konzipiert sind, beispielsweise als Holzstab, Metallstift, Draht, Schraube, haben sie andere Materialeigenschaften als die übrigen Bestandteile des Pflanzgefäßaufsatzes und/oder lassen sich austauschen bzw. ersetzen.This variant also has only extension (s) in downwardly angled shape. However, because these extensions (s) are designed as a separate component, such as a wooden rod, metal pin, wire, screw, they have different material properties than the other components of the planter attachment and / or can be replaced or replaced.

Wenn Pflanzgefäße recht flach sind oder aber zwischen Oberfläche der Blumenerde und oberem Rand des Pflanzgefäßes ein großer Abstand besteht, sind Pflanzgefäße mit ausschließlich abgewinkelten Verlängerungen nicht optimal. Hierfür bedarf es Bauformen, bei denen die Verlängerung ausschließlich umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche angeordnet ist und sich gegen die Wände des Pflanzgefäßes abstützt. Diese Bauformen werden durch die folgenden vier Ausführungen abgedeckt.If planters are quite flat or there is a large gap between the surface of the potting soil and the upper edge of the planter, planters with only angled extensions are not optimal. This requires designs in which the extension is arranged only peripherally in the expansion direction of the bottom surface and is supported against the walls of the planter. These designs are covered by the following four designs.

So sieht eine Ausführung einen Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau vor, dass die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche, ausgebildet ist; und dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung einstückig mit der Bodenfläche ist.Thus, an embodiment provides a planter attachment consisting of a bottom surface and a structure, that the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; that the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; that the at least one, preferably einkürzbare, extension on the circumferential side in the extension direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface is formed; and that the at least one, preferably einkürzbare, extension is integral with the bottom surface.

Diese Bauform mit einer einstückigen Bodenfläche ist recht preiswert herstellbar, insbesondere, wenn sie aus Kunststoff angespritzt ist.This design with a one-piece bottom surface is quite inexpensive to produce, especially if it is molded from plastic.

Eine differenzierte Ausführung umfasst einen Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, wobei die Erfindung verlangt, dass die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche, ausgebildet ist; und dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung ein mit der Bodenfläche verbundenes unabhängiges Bauteil ist.A differentiated embodiment comprises a planter attachment consisting of a bottom surface and a construction, wherein the invention requires that the bottom surface has at least one extension, preferably a shortenable extension; that the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; that the at least one, preferably einkürzbare, extension on the circumferential side in the extension direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface is formed; and that the at least one, preferably shortenable, extension is an independent component connected to the bottom surface.

Möchte man bei der wenigstens einen umfangsseitigen Verlängerung andere Materialien als für die Bodenfläche oder für den Pflanzgefäßaufsatz als Ganzes vorsehen, ist diese Ausführungsform sehr geeignet. So können beispielsweise kleine Drahtspieße in der Bodenfläche befestigt werden, die preisgünstig sind, beispielsweise für einen Pflanzgefäßaufsatz kürzerer und mittlerer LebensdauerIf you want to provide other materials than for the bottom surface or for the planter attachment as a whole in the at least one circumferential extension, this embodiment is very suitable. Thus, for example, small wire skewers can be fixed in the bottom surface, which are inexpensive, for example for a planter attachment shorter and medium life

Eine wieder etwas anders geartete Form eines Pflanzgefäßaufsatzes bestimmt, dass er aus einer Bodenfläche und einem Aufbau besteht, dass die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als Ring ausgeführt ist; dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche, ausgebildet ist; und dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung einstückig mit der Bodenfläche ist.A slightly different shape of a planter attachment determines that it consists of a bottom surface and a structure that the bottom surface has at least one extension, preferably a shortenable extension; that the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a ring; that the at least one, preferably einkürzbare, extension on the circumferential side in the extension direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface is formed; and that the at least one, preferably einkürzbare, extension is integral with the bottom surface.

Bei der wenigstens einen, vorzugsweise einkürzbaren Verlängerung, welche umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche ausgebildet ist, handelt es sich in der vorab genannten Ausführung um einen Ring, der die Bodenfläche umgibt und lösbar mit ihr verbunden ist. Dabei ist der die Bodenfläche umgebende Ring einstückig mit der Bodenfläche. Mit anderen Worten hat man in einer größeren Platte ringförmig Ausnehmungen angebracht, so dass der äußere Umfang dieser Platte nur noch über Stege mit seinem inneren Teil verbunden ist. Der innere Teil entspricht der Bodenfläche, während der äußere Teil den Ring darstellt, welcher umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche ausgebildet ist. Dieser Ring oder wenigstens einer dieser Ringe lässt sich entfernen, womit Bodenfläche und sich umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung erstreckende Verlängerung eine kleinere Fläche überdecken. Die Bodenfläche des Pflanzgefäßaufsatzes samt Verlängerung lässt sich nun in ein kleineres Pflanzgefäß einsetzen.In the at least one, preferably einkürzbaren extension, which is circumferentially formed in the expansion direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface, it is in the aforementioned embodiment, a ring surrounding the bottom surface and is releasably connected to it. In this case, the ring surrounding the bottom surface is integral with the bottom surface. In other words, one has in a larger plate annular recesses mounted so that the outer periphery of this plate is only connected via webs with its inner part. The inner part corresponds to the bottom surface, while the outer part represents the ring, which is circumferentially formed in the extension direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface. This ring or at least one of these rings can be removed, whereby the bottom surface and extending in the extension direction extending extension cover a smaller area. The bottom surface of the planter attachment with extension can now be inserted into a smaller planter.

Diese Ausführung ist sehr materialsparend und damit kostengünstig zu produzieren, denn Bodenfläche und sich umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung erstreckende Verlängerung in Form eines Rings lassen sich aus einer einzigen Platte herstellen. Umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche einen Ring anstelle eines dünnen Stiftes vorzusehen ist besonders für große und/oder schwere Pflanzgefäßaufsätze von Vorteil oder gar unabdingbar, denn sie können diesen ortsgenau und lagestabil im Pflanzgefäß fixieren.This design is very material-saving and therefore cost-effective to produce, because bottom surface and circumferentially extending in the extension direction extension in the form of a ring can be made from a single plate. Provide the circumference in the expansion direction of the bottom surface of a ring instead of a thin pin is especially for large and / or heavy planter attachments of advantage or even essential, because they can fix this location accurately and stable in the planter.

Eine nochmals anders konzipierte Form eines Pflanzgefäßaufsatzes bestimmt, dass er aus einer Bodenfläche und einem Aufbau besteht, dass die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als Ring ausgeführt ist; dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche, ausgebildet ist; und dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung ein mit der Bodenfläche verbundenes unabhängiges Bauteil ist.A yet differently designed form of a planter attachment determines that it consists of a bottom surface and a structure that the bottom surface has at least one extension, preferably a shortenable extension; that the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a ring; that the at least one, preferably einkürzbare, extension on the circumferential side in the extension direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface is formed; and that the at least one, preferably shortenable, extension is an independent component connected to the bottom surface.

Bei dieser Bauform ist die umfangsseitige Verlängerung als Ring und als separates Bauteil ausgeführt. Dies ist dann von Bedeutung, wenn der Ring entweder aus einem nicht teuren und/oder aus einem recht stabilen Material ausgeführt sein soll.In this design, the circumferential extension is designed as a ring and as a separate component. This is important if the ring should be made either of a non-expensive and / or of a fairly stable material.

Wenn der Pflanzgefäßaufsatz in seinen Abmessungen recht groß ist oder aber ein hohes oder ungleichmäßig verteiltes Gewicht aufweist, reicht es nicht aus, nur wenigstens eine nach unten abgewinkelte Verlängerung oder nur wenigstens eine umfangsseitig sich in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche ersteckende Verlängerung vorzusehen. Vielmehr verlangen derartige Pflanzgefäßaufsätze wenigstens eine Verlängerung, die zur Bodenfläche abgewinkelt angeordnet ist und wenigstens eine weitere Verlängerung, welche sich umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche erstreckt.If the planter attachment is quite large in its dimensions or has a high or unevenly distributed weight, it is not sufficient to provide only at least one downwardly angled extension or only at least one circumferentially extending in the extension direction of the bottom surface extension. Rather, such Pflanzgefäßaufsätze require at least one extension which is arranged angled to the bottom surface and at least one further extension, which extends circumferentially in the expansion direction of the bottom surface.

Deshalb kommt folgender erfinderischer Ausgestaltung eines Aufsatzes für Pflanzbehälter eine herausragende Bedeutung zu. Sie stellt einen Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau unter Schutz, bei dem die Bodenfläche nach der Erfindung wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt; und die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche, ausgebildet istTherefore, the following inventive embodiment of an essay for planters is of paramount importance. It provides a Pflanzgefäßaufsatz consisting of a bottom surface and a structure under protection, wherein the bottom surface according to the invention comprises at least one extension, preferably a einkürzbare extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; the at least one, preferably einkürzbare, extension is formed from the bottom surface angled downwards, preferably angled vertically downwards; and the at least one further, preferably einkürzbare, extension on the circumferential side in the extension direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface is formed

Ein derartiger Pflanzgefäßaufsatz verfügt nebeneinander über wenigstens eine Verlängerung, die von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, und über wenigstens eine weitere Verlängerung, die sich umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche erstreckt. Durch diese Maßnahme steckt der Pflanzgefäßaufsatz mit seiner(n) von der Bodenfläche abgewinkelten Verlängerung(en) fest in der Blumenerde und stützt sich durch seine weitere(n) in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche verlaufende(n) Verlängerung(en) gegen die Wand oder die Wände des Pflanzgefäßes ab. Ein sicherer Halt ist somit auch für große, schwere oder vom Gewicht nicht ausgeglichene Pflanzgefäßaufsätze gewährleistet. Vom Gewicht nicht ausgeglichen soll heißen, ein Teil des Pflanzgefäßaufsatzes besitzt ein recht hohes Gewicht, wohingegen ein anderer deutlich leichter ist, so dass ein derartiger Pflanzgefäßaufsatz an einer Seite ein Übergewicht besitzt.Such a planter attachment has side by side over at least one extension, which is angled downwards from the bottom surface, and via at least one further extension, which extends circumferentially in the direction of expansion of the bottom surface. By this measure, the planter attachment with its (s) angled from the bottom surface extension (s) firmly in the potting soil and is supported by its further extending in the expansion direction of the bottom surface (s) extension (s) against the wall or the walls of the planter. A secure hold is thus guaranteed even for large, heavy or weight balanced Pflanzväßaufsätze. It should not be balanced by weight, a part of the planter attachment has a fairly high weight, whereas another is significantly lighter, so that such a planter attachment on one side has a preponderance.

Eine Erweiterung des vorab genannten Pflanzgefäßaufsatzes sieht vor, dass die umfangsseitg in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche vorgesehen Verlängerung als Ring und die abgewinkelte Verlängerung als dünner Stift ausgebildet ist. Diese Erweiterung lässt sich gut in Pflanzgefäßen regelmäßiger Bauform installieren, weil der Ring sich gut an die Wand/die Wände des Pflanzgefäßes anlegen kann. Sie teilt sich wie nachfolgend in vier Varianten auf.An extension of the above-mentioned planter attachment provides that the Umfangssseitg provided in the expansion direction of the bottom surface extension is designed as a ring and the angled extension as a thin pin. This extension can be easily installed in planters of regular shape, because the ring can invest well on the wall / the walls of the planter. It is divided into four variants as follows.

Eine Variante ist ein Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, bei dem die Bodenfläche erfindungsgemäß wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung einstückig mit der Bodenfläche ist; und bei dem die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche, ausgebildet ist; die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als Ring ausgeführt ist; und die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung einstückig mit der Bodenfläche ist.A variant is a planter essay consisting of a bottom surface and a structure in which the bottom surface according to the invention at least one extension, preferably a einkürzbare extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is formed from the bottom surface angled downwards, preferably angled vertically downwards; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; the at least one, preferably shortenable, extension is integral with the bottom surface; and in which the at least one further, preferably shortenable, extension is formed circumferentially in the direction of extent of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface; the at least one further, preferably einkürzbare, extension is designed as a ring; and the at least one further, preferably einkürzbare, extension is integral with the bottom surface.

Bei der wenigstens einen, vorzugsweise einkürzbaren Verlängerung, welche umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche ausgebildet ist, handelt es sich in der vorab genannten Ausführung um einen Ring, der die Bodenfläche umgibt und lösbar mit ihr verbunden ist. Dabei ist der die Bodenfläche umgebende Ring einstückig lösbar mit der Bodenfläche verbunden. Mit anderen Worten hat man in einer größeren Platte ringförmig Ausnehmungen angebracht, so dass der äußere Umfang dieser Platte nur noch über Stege mit seinem inneren Teil verbunden ist. Der innere Teil entspricht der Bodenfläche, während der äußere Teil den Ring oder die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare Verlängerung darstellt, welche umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche ausgebildet ist. Dieser Ring bzw. diese Verlängerung lässt sich entfernen, womit Bodenfläche und sich umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung erstreckende Verlängerung eine kleinere Fläche überdecken. Die Bodenfläche des Pflanzgefäßaufsatzes samt Verlängerung lässt sich nun in ein kleineres Pflanzgefäß einsetzen. Wenn von Ring gesprochen wird, schließt dies auch mehrere aufeinander folgende Ringe mit ein, wobei einer oder mehrere von ihnen sich entfernen lassen, sprich es liegt eine mehrfach einkürzbare Verlängerung in Form von aufeinander folgenden Ringen vor.In the at least one, preferably einkürzbaren extension, which is circumferentially formed in the expansion direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface, it is in the aforementioned embodiment, a ring surrounding the bottom surface and is releasably connected to it. In this case, the ring surrounding the bottom surface is integrally detachably connected to the bottom surface. In other words, one has in a larger plate annular recesses mounted so that the outer periphery of this plate is only connected via webs with its inner part. The inner part corresponds to the bottom surface, while the outer part represents the ring or the at least one, preferably einkürzbare extension, which is circumferentially formed in the extension direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface. This ring or extension can be removed, so that the bottom surface and circumferentially extending extension in the extension cover a smaller area. The bottom surface of the planter attachment with extension can now be in a smaller Insert planter. When speaking of ring, this also includes several successive rings with one or more of them can be removed, that is, there is a multiple einkürzbare extension in the form of successive rings before.

Diese Variante mit einstückigen Verlängerungen lässt sich aus einem Material herstellen und ist mithin kostengünstig, insbesondere, wenn sie aus Kunststoff angespritzt wird.This variant with one-piece extensions can be made of a material and is therefore inexpensive, in particular if it is molded from plastic.

Eine weitere Variante ist ein Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, bei dem die Bodenfläche erfindungsgemäß wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung ein mit der Bodenfläche verbundenes unabhängiges Bauteil ist; und bei dem die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche, ausgebildet ist; die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als Ring ausgeführt ist; und die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung einstückig mit der Bodenfläche ist.Another variant is a planter attachment consisting of a bottom surface and a structure in which the bottom surface according to the invention at least one extension, preferably a einkürzbare extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is formed from the bottom surface angled downwards, preferably angled vertically downwards; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; the at least one, preferably shortenable, extension is an independent component connected to the bottom surface; and in which the at least one further, preferably shortenable, extension is formed circumferentially in the direction of extent of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface; the at least one further, preferably einkürzbare, extension is designed as a ring; and the at least one further, preferably einkürzbare, extension is integral with the bottom surface.

Auch diese Variante ist kostengünstig, denn mit Ausnahme der von der Bodenfläche abgewinkelten Verlängerung(en) lässt sich der Pflanzgefäßaufsatz aus einem Stück und somit kompakt fertigen. Die abgewinkelte Verlängerung lässt sich in der Länge variieren oder in einem anderen Material bereitstellen. So können kompakte Pflanzgefäßaufsätze ohne abgewinkelte Verlängerung einheitlich gefertigt werden und sie lassen sich durch Anbringen unterschiedlicher abgewinkelter Verlängerungen für eine Vielzahl unterschiedlich hoher Pflanzgefäße auslegen.This variant is also cost-effective, because with the exception of the angled from the bottom surface extension (s), the planter attachment can be made in one piece and thus compact. The angled extension can be varied in length or provided in a different material. Thus, compact planter attachments can be made uniform without angled extension and they can be designed by attaching different angled extensions for a variety of different sized planters.

Eine dritte Variante ist ein Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, bei dem die Bodenfläche erfindungsgemäß wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung einstückig mit der Bodenfläche ist; und bei dem die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche, ausgebildet ist; die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als Ring ausgeführt ist; und die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung ein mit der Bodenfläche verbundenes unabhängiges Bauteil ist.A third variant is a planter attachment consisting of a bottom surface and a structure in which the bottom surface according to the invention has at least one extension, preferably a shortenable extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is formed from the bottom surface angled downwards, preferably angled vertically downwards; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; the at least one, preferably shortenable, extension is integral with the bottom surface; and in which the at least one further, preferably shortenable, extension is formed circumferentially in the direction of extent of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface; the at least one further, preferably einkürzbare, extension is designed as a ring; and the at least one further, preferably shortenable, extension is an independent component connected to the bottom surface.

Eine noch andere Variante ist ein Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, bei dem die Bodenfläche erfindungsgemäß wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung ein mit der Bodenfläche verbundenes unabhängiges Bauteil ist; und bei dem die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche, ausgebildet ist; die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als Ring ausgeführt ist; und die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung ein mit der Bodenfläche verbundenes unabhängiges Bauteil ist.Yet another variant is a planter essay consisting of a bottom surface and a structure in which the bottom surface according to the invention at least one extension, preferably a einkürzbare extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is formed from the bottom surface angled downwards, preferably angled vertically downwards; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; the at least one, preferably shortenable, extension is an independent component connected to the bottom surface; and in which the at least one further, preferably shortenable, extension is formed circumferentially in the direction of extent of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface; the at least one further, preferably einkürzbare, extension is designed as a ring; and the at least one further, preferably shortenable, extension is an independent component connected to the bottom surface.

Bei dieser Bauform ist jede Verlängerung ein separates Bauteil. Der Pflanzgefäßaufsatz ohne Verlängerung lässt sich kompakt und preiswert herstellen. Indem man die Zahl, das Material und die Art der Verlängerungen frei wählen kann, lässt sich eine große Auswahl unterschiedlicher Pflanzgefäßaufsätze bereitstellen.In this design, each extension is a separate component. The planter attachment without extension can be made compact and inexpensive. By being able to freely choose the number, material and type of extensions, a wide variety of different planter tops can be provided.

Eine weitere Fortleitung der Erfindung sieht einen Pflanzgefäßaufsatz vor, der sowohl umfangsseitig als auch von der Bodenfläche abgewinkelt jeweils wenigstens eine Verlängerung in Form eines dünnen Stifts aufweist. Diese Fortleitung ist in vier verschiedenen nachfolgend gezeigten Bauformen ausgestaltet.Another embodiment of the invention provides a planter attachment which, both at the periphery and angled away from the bottom surface, has at least one extension in the form of a thin pin. This transfer is designed in four different types shown below.

Die erste Bauform offenbart einen Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, wobei die Bodenfläche nach der Erfindung wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt; die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche, ausgebildet ist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung sowie die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung jeweils als dünner Stift ausgeführt sind; und die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung sowie die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung jeweils ein mit der Bodenfläche verbundenes unabhängiges Bauteil sind.The first design discloses a planter attachment consisting of a bottom surface and a construction, the bottom surface according to the invention having at least one extension, preferably a shortenable extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is formed from the bottom surface angled downwards, preferably angled vertically downwards; the at least one further, preferably einkürzbare, extension on the circumferential side in the extension direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface is formed; the at least one, preferably einkürzbare, extension and the at least one further, preferably einkürzbare, extension each as a thin pin are executed; and the at least one, preferably shortenable, extension and the at least one further, preferably shortenable, extension are each an independent component connected to the bottom surface.

Bei dieser Bauform sind die Verlängerungen separate Bauteile in Form von dünnen Stiften, die an der Bodenfläche umfangsseitig und nach unten abgewinkelt angebracht sind. Die Bodenfläche samt Aufbau lässt sich kompakt und preisgünstig ausführen und man bringt daran unterschiedliche oder gleich gebaute dünne Stifte als separate Bauteile dem jeweiligen Einsatzgebiet des Pflanzgefäßaufsatzes entsprechend an.In this design, the extensions are separate components in the form of thin pins, which are attached to the bottom surface circumferentially and down angled. The floor area including construction can be made compact and inexpensive and it brings them different or equal built thin pins as separate components to the particular application of Pflanzväßaufsatzes accordingly.

Die zweite Bauform offenbart einen Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, wobei die Bodenfläche nach der Erfindung wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt; die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche, ausgebildet ist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung sowie die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung jeweils als dünner Stift ausgeführt sind; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung einstückig mit der Bodenfläche ist; und die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung ein mit der Bodenfläche verbundenes separates Bauteil ist.The second design discloses a planter essay consisting of a bottom surface and a structure, wherein the bottom surface according to the invention comprises at least one extension, preferably a einkürzbare extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is formed from the bottom surface angled downwards, preferably angled vertically downwards; the at least one further, preferably einkürzbare, extension on the circumferential side in the extension direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface is formed; the at least one, preferably be shortened, extension and the at least one further, preferably shortenable, extension are each designed as a thin pin; the at least one, preferably shortenable, extension is integral with the bottom surface; and the at least one further, preferably einkürzbare, extension is connected to the bottom surface separate component.

Diese Bauform besitzt eine von der Bodenfläche abgewinkelte Verlängerung, die mit ihr einstückig ist. Sie ist mithin ein schlanker Pflanzgefäßaufsatz. Durch Anbringen der wenigstens einen weiteren Verlängerung umfangsseitig in Ausrichtung der Bodenfläche lässt sich ein auf verschieden breite Pflanzgefäße angepasster Pflanzgefäßaufsatz bereitstellen.This design has an angled from the bottom surface extension, which is integral with her. It is therefore a slim planter attachment. By attaching the at least one further extension circumferentially in alignment with the bottom surface, a planter attachment adapted to different width planters can be provided.

Eine dritte weitergeleitete Bauform sieht einen Pflanzgefäßaufsatz vor, bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, wobei die Bodenfläche nach der Erfindung wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt; die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche, ausgebildet ist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung sowie die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung jeweils als dünner Stift ausgeführt sind; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung ein mit der Bodenfläche verbundenes unabhängiges Bauteil ist; und die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung einstückig mit der Bodenfläche ist.A third type of forwarded construction provides a planter attachment consisting of a bottom surface and a construction, the bottom surface according to the invention having at least one extension, preferably a shortenable extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is formed from the bottom surface angled downwards, preferably angled vertically downwards; the at least one further, preferably einkürzbare, extension on the circumferential side in the extension direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface is formed; the at least one, preferably be shortened, extension and the at least one further, preferably shortenable, extension are each designed as a thin pin; the at least one, preferably shortenable, extension is an independent component connected to the bottom surface; and the at least one further, preferably einkürzbare, extension is integral with the bottom surface.

Sind die Längen- und Breitenabmessungen eines Pflanzgefäßes, welches mit einem Pflanzgefäßaufsatz bestückt werden soll, bekannt, die Höhenabmessungen jedoch variabel, ist die vorab genannte dritte Bauform von besonderem Vorteil. Sie ermöglicht es, Bodenflächen von Pflanzgefäßaufsätzen, deren Verlängerungen in Ausdehnungsrichtung mit der Bodenfläche einstückig sind, mit weiteren von der Bodenfläche nach unten abgewinkelten Verlängerungen unterschiedlicher Länge und Qualität zu versehen und damit ideal auf unterschiedlich hohe Pflanzgefäße anzupassen.Are the length and width dimensions of a planter, which is to be equipped with a planter essay, known, but the height dimensions variable, the aforementioned third design is particularly advantageous. It makes it possible to provide bottom surfaces of planter attachments whose extensions are integral with the bottom surface in the expansion direction, with further from the bottom surface downwardly angled extensions of different lengths and quality and thus ideally adapt to different levels planters.

Die vierte Bauform schließlich stellt einen Pflanzgefäßaufsatz unter Schutz, bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, wobei die Bodenfläche nach der Erfindung wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt; die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche, vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche, ausgebildet ist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung sowie die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung jeweils als dünner Stift ausgeführt sind; und die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung sowie die wenigstens eine weitere, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung jeweils einstückig mit der Bodenfläche sind.Finally, the fourth design provides protection for a planter attachment consisting of a bottom surface and a structure, the bottom surface according to the invention having at least one extension, preferably a shortenable extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is formed from the bottom surface angled downwards, preferably angled vertically downwards; the at least one further, preferably einkürzbare, extension on the circumferential side in the extension direction of the bottom surface, preferably coplanar with the bottom surface is formed; the at least one, preferably be shortened, extension and the at least one further, preferably shortenable, extension are each designed as a thin pin; and the at least one, preferably einkürzbare, extension and the at least one further, preferably einkürzbare, extension are each integral with the bottom surface.

Bei dieser Bauform sind alle Verlängerungen als dünne Stifte ausgestaltet und in einem Stück mit der Bodenfläche des Pflanzgefäßaufsatzes. Die Bodenfläche dieses Aufsatzes und seine Verlängerungen oder gar der vollständige Pflanzgefäßaufsatz bestehen aus einem einzigen Material. Eine derartige Bauform ist besonders preisgünstig, wenn sie aus Kunststoff besteht, denn sie lässt sich in einem entsprechend ausgeformten Werkzeug in einem Arbeitsgang anspritzen.In this design, all extensions are designed as thin pins and in one piece with the bottom surface of the planter attachment. The bottom surface of this attachment and its extensions or even the complete planter attachment consist of a single material. Such a design is particularly inexpensive if it consists of plastic, because it can be sprayed in a suitably shaped tool in a single operation.

Alle bisher offenbarten Ausführungen des Pflanzgefäßaufsatzes nach der Erfindung haben in einer nochmals abgeänderten Weiterführung neben der bereits beschriebenen wenigstens einen Verlängerung bzw. neben den bereits beschriebenen Verlängerungen noch wenigstens eine zusätzliche Verlängerung. Diese wenigstens eine zusätzliche, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung ist von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt und sie ist als Hohlstab ausgeführt.All previously disclosed embodiments of Pflanzväßaufsatzes according to the invention have in a further modified continuation in addition to the already described at least one extension or in addition to the extensions already described at least one additional extension. This at least one additional, preferably einkürzbare extension is formed from the bottom surface angled downwards, preferably angled vertically downwards and it is designed as a hollow rod.

Dies bedeutet, neben wenigstens einer Verlängerung der Bodenfläche, die als dünner Stift ausgeführt ist, gibt es noch wenigstens eine zusätzliche als Hohlstab ausgeführte Verlängerung, die von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ist.This means, in addition to at least one extension of the bottom surface, which is designed as a thin pin, there is at least one additional designed as a hollow rod extension, which is angled from the bottom surface down.

Die Bezeichnung „wenigstens eine zusätzliche Verlängerung” umfasst jede ganze Zahl von 1 bis 100 zusätzlichen Verlängerungen, beispielsweise 1 bis 80, 1 bis 60, 1 bis 40, 1 bis 20, 1 bis 15, 1 bis 10, 1 bis 5, 1 bis 4, 1 bis 3, 1 bis 2.The term "at least one additional extension" includes any integer from 1 to 100 additional extensions, for example 1 to 80, 1 to 60, 1 to 40, 1 to 20, 1 to 15, 1 to 10, 1 to 5, 1 to 4, 1 to 3, 1 to 2.

Eine entsprechende Weiterführung umfasst also einen Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, wobei die Bodenfläche nach der Erfindung wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; und wobei die Bodenfläche wenigstens eine zusätzliche Verlängerung aufweist, die als Hohlstab ausgeführt und von der Bodenfläche nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt.A corresponding continuation thus comprises a planter attachment consisting of a bottom surface and a construction, the bottom surface according to the invention having at least one extension, preferably a shortenable extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; and wherein the bottom surface has at least one additional extension, which is designed as a hollow rod and angled downwards from the bottom surface, preferably angled vertically downwards.

Diese Weiterführung besitzt einen nochmals stabileren Halt in einem Pflanzgefäß.This continuation has a more stable hold in a planter.

Nach einer ganz wesentlichen Ausgestaltung der Erfindung weist die wenigstens eine einkürzbare Verlängerung eine oder mehrere Sollbruchstellen auf.According to a very essential embodiment of the invention, the at least one shortenable extension on one or more predetermined breaking points.

Unter einer Sollbruchstelle in der Verlängerung ist jede Art von Schwächung, Vertiefung oder sonstige Verminderung der Dicke der wenigstens einen Verlängerung in einem kleinen Bereich von 0,01 bis 10 mm, vorzugsweise von 0,1 bis 8 mm, noch bevorzugter von 0,3 bis 7 mm und am bevorzugtesten in einem Bereich von 0,5 bis 5 mm zu verstehen.Below a predetermined breaking point in the extension is any type of weakening, depression or otherwise reducing the thickness of the at least one extension in a small range of 0.01 to 10 mm, preferably 0.1 to 8 mm, more preferably 0.3 to 7 mm and most preferably in a range of 0.5 to 5 mm.

Diese Art von Schwächung, Vertiefung oder sonstiger Verminderung der Dicke der Verlängerung macht die Verlängerung in diesem vorgesehen kleinen Bereich labiler, so dass es bei ausreichender Krafteinwirkung in diesem Bereich, sprich der Sollbruchstelle zu einem Brechen kommt. Hierdurch lässt sich die wenigstens eine Verlängerung in ihrer Länge kürzen, bzw. auf eine ausgewählte Länge anpassen. Diese Länge ist vom Nutzer so zu wählen, dass die Bodenfläche samt Aufbau und der wenigstens einen Verlängerung in ein vorgesehenes Pflanzgefäß nahezu passgenau oder passgenau einsetzbar ist. Der angegebene Bereich der Schwächung, Vertiefung oder sonstigen Verminderung der Dicke ist von Vorteil, weil er mit wenig Raumverlust verbunden ist, aber dennoch ein sicheres, nicht zu leichtes aber doch mit bloßen Händen zu bewerkstelligendes Ab- oder Durchbrechen der wenigstens einen Verlängerung ermöglicht.This type of weakening, depression or other reduction in the thickness of the extension makes the extension in this small area provided more labile, so that it comes with sufficient force in this area, ie the predetermined breaking point to break. As a result, the at least one extension can be shortened in length, or adapted to a selected length. This length is to be selected by the user so that the bottom surface, including the construction and the at least one extension in a planned planter can be used with almost perfect fit or exact fit. The specified range of weakening, depression or other reduction in the thickness is advantageous because it is associated with little loss of space, but still allows a safe, not too light but with bare hands to bewerkstelligendes Ab or breaking the at least one extension.

Um den Pflanzgefäßaufsatz in Pflanzgefäße unterschiedlichster Form und Größe lagefest platzieren zu können, sieht eine Erweiterung der Erfindung einen Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau vor, wobei die Bodenfläche nach der Erfindung wenigstens eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine einkürzbare Verlängerung als dünner Stift und/oder als Ring ausgeführt ist; und die wenigstens eine einkürzbare Verlängerung eine oder mehrere Sollbruchstellen aufweist.In order to position the planter essay in planters of different shapes and sizes, an extension of the invention provides a planter essay consisting of a bottom surface and a structure, wherein the bottom surface according to the invention has at least one einkürzbare extension; the at least one shortenable extension is designed as a thin pin and / or as a ring; and the at least one shortenable extension has one or more predetermined breaking points.

Einer weiter präzisierte Ausgestaltung der letztgenannten Bauform umfasst einen Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, wobei die Bodenfläche nach der Erfindung wenigstens eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine einkürzbare Verlängerung als dünner Stift und/oder als Ring ausgeführt ist; und die wenigstens eine einkürzbare Verlängerung zwei bis fünfzehn, vorzugsweise zwei bis zehn, weiter bevorzugt zwei bis acht und am bevorzugtesten zwei bis sechs Sollbruchstellen aufweist.A more precise embodiment of the last-mentioned design comprises a planter attachment consisting of a bottom surface and a construction, the bottom surface according to the invention having at least one shortenable extension; the at least one shortenable extension is designed as a thin pin and / or as a ring; and the at least one shortenable extension comprises two to fifteen, preferably two to ten, more preferably two to eight and most preferably two to six predetermined breaking points.

Durch diese beiden letztgenannten Ausführungsformen ist es dem Anwender des Pflanzgefäßaufsatzes möglich, ihn sowohl umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche als auch abgewinkelt von der Bodenfläche, sprich in das Pflanzgefäß hineinragend, mit anderen Worten in seiner Länge und Breite einerseits und in seiner Tiefe andererseits, also in seinen äußeren Abmessungen variabel so zu gestalten, also zu verkürzen, dass er in jedem Pflanzgefäß passgenau Platz findet. Die wenigstens eine Sollbruchstelle ist jedoch so ausgeformt, dass es erst nach Krafteinwirkung zu einem Durchbrechen der wenigstens einen Verlängerung kommt. Eine Beschädigung des Pflanzgefäßaufsatzes während des Transports oder nachdem er installiert ist, lässt sich so vermeiden, unabhängig davon, ob die wenigstens eine Verlängerung einmal oder mehrfach eingekürzt worden ist.These two last-mentioned embodiments make it possible for the user of the planter attachment to project it both peripherally in the direction of expansion of the bottom surface and angled from the bottom surface, ie into the plant container, in other words in its length and width on the one hand and in its depth on the other hand to make its outer dimensions variable, so shorten that it fits perfectly in each planter. However, the at least one predetermined breaking point is formed so that it comes only after force to break the at least one extension. Damage to the planter attachment during transport or after it is installed, can thus be avoided, regardless of whether the at least one extension has been shortened once or several times.

Mehrere Sollbruchstellen entlang wenigstens einer Verlängerung des Pflanzgefäßaufsatzes zu haben, bedeutet für den Nutzer einen großen Vorteil. So kann er den Aufsatz zunächst in einem großen und/oder tiefen Pflanzgefäß ortsfest unterbringen, wobei er die am weitesten von der Bodenfläche entfernten Sollbruchstellen der wenigstens einen einkürzbaren Verlängerung durchbricht. Sollte es ihm zu einem späteren Zeitpunkt in den Sinn kommen, seinen Pflanzgefäßaufsatz, insbesondere sein Vogelhäuschen in ein kleineres Gefäß, beispielsweise in einen kleineren Topf umzustellen, so reicht es, ihn aus dem großen Pflanzgefäß zu entfernen, eine weiter innen liegende Sollbruchstelle der wenigstens einen Verlängerung abzubrechen und dadurch die als dünner Stift und/oder Ring ausgeführte wenigstens eine Verlängerung nochmals in ihrer Länge zu reduzieren. Umfang und/oder Höhe des Pflanzgefäßaufsatzes reduzieren sich hierdurch, wodurch er nun auch in einen kleineren Topf oder Blumenkasten passt.Having a plurality of predetermined breaking points along at least one extension of the planter attachment is a great advantage for the user. So he can first accommodate the essay in a large and / or deep planter stationary, whereby he breaks the farthest from the bottom surface of predetermined breaking points of at least one einkürzbaren extension. Should it come to mind at a later date to change his planter attachment, especially his birdhouse in a smaller vessel, for example, in a smaller pot, it is enough to remove it from the large planter, one more lying inside breaking point of the at least one extension and thereby reduce the executed as a thin pin and / or ring at least one extension again in length to reduce. The size and / or height of the planter attachment are reduced thereby, whereby it now also fits into a smaller pot or flower box.

Der erfindungsgemäße Pflanzgefäßaufsatz ist in einer wesentlichen Ausführung so konzipiert, dass seine wenigstens eine Verlängerung wiederholt oder mehrfach einkürzbar ist, entweder durch die mehrfach vorgesehenen Sollbruchstellen, wie weiter oben angegeben oder durch die Beschaffenheit der wenigstens einen Verlängerung, die sich wiederholt brechen lässt.The planter attachment according to the invention is designed in one essential embodiment so that its at least one extension can be repeatedly or repeatedly shortened, either by the multiply provided predetermined breaking points, as indicated above or by the nature of at least one extension that can be repeatedly broken.

Mit andere Worten besteht eine wichtige Weiterleitung der Erfindung in einem Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, wobei nach der Erfindung die Bodenfläche wenigstens eine einkürzbare Verlängerung, aufweist; die wenigstens eine einkürzbare Verlängerung als dünner Stift und/oder als Ring ausgeführt ist; und die wenigstens eine einkürzbare Verlängerung mehrfach einkürzbar ist.In other words, there is an important transmission of the invention in a planter essay consisting of a bottom surface and a structure, according to the invention, the bottom surface has at least one einkürzbare extension; the at least one shortenable extension is designed as a thin pin and / or as a ring; and the at least one einkürzbare extension is repeatedly shortened.

Weiter ausgestaltet ist diese wichtige Weiterleitung der Erfindung in einem Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, wobei nach der Erfindung die Bodenfläche wenigstens eine einkürzbare Verlängerung, aufweist; die wenigstens eine einkürzbare Verlängerung als dünner Stift und/oder als Ring ausgeführt ist; und die wenigstens eine einkürzbare Verlängerung sich wiederholt brechen lässt.Further designed this important forwarding of the invention in a planter essay consisting of a bottom surface and a structure, according to the invention, the bottom surface has at least one einkürzbare extension; the at least one shortenable extension is designed as a thin pin and / or as a ring; and the at least one shortenable extension can break repeatedly.

Bei der zuletzt genannten Ausführungsform findet das Einkürzen der wenigstens einen Verlängerung nicht an definierten Stellen statt. Vielmehr obliegt es dem Nutzer durch platzieren seiner Finger oder eines Kneifapparates, wo die wenigstens eine Verlängerung gekürzt oder abgebrochen wird. Die wenigstens eine Verlängerung ist in besagter Ausgestaltung mithin variabel einkürzbar.In the last-mentioned embodiment, the shortening of the at least one extension does not take place at defined locations. Rather, it is up to the user by placing his fingers or a Kneifapparates where the at least one extension is shortened or canceled. The at least one extension can therefore be variably shortened in said embodiment.

Trotz der wenigstens einen Sollbruchstelle an oder in der wenigstens einen Verlängerung kann es vorkommen, dass eine passgenaue Platzierung des Pflanzgefäßaufsatzes nicht in jedem Pflanzgefäß erreicht wird. Abhilfe schafft hier eine weitere erfindungswesentliche Ergänzung, Sie sieht einen Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau vor, bei dem die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung, aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift und/oder als Ring ausgeführt ist; und die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung an ihrem von der Bodenfläche fort zeigenden, also distalen Ende elastisch ausgebildet ist.Despite the at least one predetermined breaking point on or in the at least one extension, it may happen that a precisely fitting placement of the planter attachment is not achieved in each planter. A further supplement essential to the invention provides a remedy, it provides a planter essay consisting of a bottom surface and a structure in which the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin and / or as a ring; and the at least one, preferably shortenable, extension at its from the bottom surface fort pointing, so distal end is formed elastically.

Elastisch nach der Erfindung bedeutet, die wenigstens eine Verlängerung als Ganzes lässt sich in ihrer Länge durch Druck stauchen oder dehnen, je nachdem von welcher Seite Kraft auf die Verlängerung ausgeübt wird. Elastisch nach der Erfindung bedeutet bevorzugt jedoch auch, am distalen Ende der Verlängerung befindet sich ein flexibler Ansatz oder Aufsatz, der formschlüssig mit der Verlängerung ist. Dieser Ansatz oder Aufsatz besteht aus einem elastischen Material, das ausgewählt ist aus der Gruppe umfassend, Kautschuk, Gummi, Elastomer, flexibler Thermoplast. Unter Elastomer und Thermoplast ist die dem Fachmann jeweils vertraute Begrifflichkeit zu verstehen. Beispielsweise bedeutet elastisch, dass sich am distalen Ende der wenigstens einen Verlängerung ein Ansatz oder Aufsatz in Gestalt einer Noppe befindet.Elastic according to the invention means that the at least one extension as a whole can be compressed or stretched in length by pressure, depending on which side force is exerted on the extension. Elastic according to the invention, however, preferably also means at the distal end of the extension is a flexible approach or essay that is form-fitting with the extension. This approach or attachment consists of an elastic material selected from the group consisting of rubber, rubber, elastomer, flexible thermoplastic. The term "elastomer" and "thermoplastic" are understood to mean the term familiar to one skilled in the art. For example, elastically means that at the distal end of the at least one extension is a neck or attachment in the form of a knob.

Sobald wie vorab beschrieben die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung an ihrem distalen Ende elastisch ausgebildet ist, ist der Pflanzgefäßaufsatz nach der Erfindung so weitergeführt, dass er in oder auf wirklich jedem Pflanzgefäß der unterschiedlichsten Form, Größe und Abmessung passgenau platzierbar ist.Once, as described above, the at least one, preferably shortenable, extension is formed elastically at its distal end, the planter attachment according to the invention is continued so that it can be placed accurately in or on each planter of different shapes, sizes and dimensions.

Eine sehr flexibel einsetzbare Variante sieht einen Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau vor, bei dem nach der Erfindung die Bodenfläche wenigstens eine einkürzbare Verlängerung aufweist; die wenigstens eine, einkürzbare Verlängerung als dünner Stift und/oder als Ring ausgeführt ist; die wenigstens eine einkürzbare Verlängerung eine oder mehrere Sollbruchstellen aufweist; und die wenigstens eine einkürzbare Verlängerung an jeder Sollbruchstelle und an ihrem von der Bodenfläche fort zeigenden, also distalen Ende elastisch ausgebildet ist;.A very flexible variant provides a planter essay consisting of a bottom surface and a structure in which according to the invention, the bottom surface has at least one einkürzbare extension; the at least one, shortenable extension is designed as a thin pin and / or as a ring; the at least one shortenable extension has one or more predetermined breaking points; and the at least one shortenable extension at each predetermined breaking point and at its side facing away from the bottom surface, so distal end is formed elastically.

Die vorab beschriebene Variante ist von Vorteil, weil auch die bereits eingekürzte wenigstens eine Verlängerung an ihrem Ende immer noch elastisch ausgebildet ist. So lassen sich auch Pflanzgefäßaufsätze mit bereits gekürzten Verlängerungen immer noch passgenau und exakt in oder auf jedwedem gleichgroßen oder kleineren Pflanzgefäß platzieren.The variant described above is advantageous because even the already shortened at least one extension at its end is still elastic. So even planter attachments with already shortened extensions can still be accurately placed and exactly in or on any equal or smaller planter.

Ein wesentlicher Teil der Erfindung sieht vor, den Pflanzgefäßaufsatz als Vogelhäuschen zu konzipieren. Anders ausgedrückt ist der Pflanzgefäßaufsatz ein Vogelhäuschen bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, bei dem erfindungsgemäß die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung, aufweist; und die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift und/oder als Ring ausgeführt ist.An essential part of the invention provides to conceive the planter essay as a bird house. In other words, the planter attachment is a bird house consisting of a bottom surface and a structure in which, according to the invention, the bottom surface has at least one extension, preferably a shortenable extension; and the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin and / or as a ring.

Mithin fallen alle bis jetzt im Text genannten Ausführungsformen unter die Erfindung, wobei jedoch anstelle des Begriffs „Pflanzgefäßaufsatz” die Bezeichnung „Vogelhäuschen” tritt. Thus, all embodiments mentioned so far in the text fall under the invention, but instead of the term "planter attachment" the term "birdhouse" occurs.

Nach einer weiter präzisierten Bauform besteht der Pflanzgefäßaufsatz aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, wobei die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung, aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift und/oder als Ring ausgeführt ist; und der Aufbau aus wenigstens einem Seitenelement und einem Dach, vorzugsweise in einer für ein Vogelhaus typischen Bauweise, besteht.According to a further specified construction of the planter attachment consists of a bottom surface and a structure, wherein the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin and / or as a ring; and the construction consists of at least one side element and a roof, preferably in a construction typical for an aviary.

Das Seitenelement ist aus wenigstens einem der Materialen hergestellt, die für die Bodenfläche oder die Verlängerung eingesetzt werden. D. h. das Seitenelement ist ausgewählt aus wenigstens einer der Platten Holzplatte, Kunststoffplatte, Verbundwerkstoffplatte, Platte aus ineinander gesteckten Profilleisten oder verklebten, ineinander gehefteten, getackerten, geschraubten bzw. genagelten Profilleisten und/oder aus wenigstens einem Material ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus Massivholz und/oder wenigstens einem Holzwerkstoff und/oder aus wenigstens einem Kunststoff und/oder aus wenigstens einem Verbundwerkstoff und/oder aus wenigstens einem Metallwerkstoff. Die Definitionen für die einzelnen Materialien des Seitenelements decken sich mit den Definitionen der Materialien für die Bodenfläche und/oder die wenigstens eine Verlängerung.The side member is made of at least one of the materials used for the bottom surface or the extension. Ie. the side element is selected from at least one of the plates wooden plate, plastic plate, composite plate, plate of nested profile strips or glued, nested, stapled, screwed or nailed moldings and / or at least one material selected from the group consisting of solid wood and / or at least one wood material and / or at least one plastic and / or at least one composite material and / or at least one metal material. The definitions for the individual materials of the page element coincide with the definitions of the materials for the bottom surface and / or the at least one extension.

Das Seitenelement ist ausgewählt aus wenigstens einem der Bauteile, kreisrunde oder ovale Wand, Wand aus einer bis acht rechteckigen und/oder quadratischen Flächen, Stange bzw. Leiste. Bevorzugt besteht das Seitenelement aus 2 bis 10 Stangen bzw. Leisten, weiter bevorzugt aus 3 bis 8 Stangen oder Leisten und am bevorzugtesten aus 4 bis 6 Stangen oder Leisten.The side element is selected from at least one of the components, circular or oval wall, wall from one to eight rectangular and / or square surfaces, rod or strip. Preferably, the side member consists of 2 to 10 bars, more preferably 3 to 8 bars or bars, and most preferably 4 to 6 bars or bars.

Das Dach ist aus wenigstens einem der Materialen hergestellt, die für die Bodenfläche oder die Verlängerung eingesetzt werden. D. h. das Dach ist ausgewählt aus wenigstens einer der Platten Holzplatte, Kunststoffplatte, Verbundwerkstoffplatte, Platte aus ineinander gesteckten Profilleisten oder verklebten, ineinander gehefteten, getackerten, geschraubten bzw. genagelten Profilleisten und/oder aus wenigstens einem Material ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus Massivholz und/oder wenigstens einem Holzwerkstoff und/oder aus wenigstens einem Kunststoff und/oder aus wenigstens einem Verbundwerkstoff und/oder aus wenigstens einem Metallwerkstoff. Die Definitionen für die einzelnen Materialien des Dachs decken sich mit den Definitionen für die Bodenfläche und/oder die wenigstens eine Verlängerung.The roof is made of at least one of the materials used for the floor surface or the extension. Ie. the roof is selected from at least one of the panels wooden panel, plastic panel, composite panel, panel of nested profiles or glued, nested, stapled, screwed or nailed moldings and / or at least one material selected from the group consisting of solid wood and / or at least one wood material and / or at least one plastic and / or at least one composite material and / or at least one metal material. The definitions for the individual materials of the roof coincide with the definitions for the floor area and / or the at least one extension.

Das Dach ist ausgewählt aus wenigstens einer der Dachformen, Spitzdach, Satteldach, Pultdach, Schleppdach, Mansarddach, Walmdach, Krüppelwalmdach, Zwerchdach, Sheddach, Paralleldach, Mansardenwalmdach, Graben- und Kreuzdach, Fußwalmdach, Flachdach, kreisrunde oder ovale Fläche, Fläche aus einer bis acht rechteckigen und/oder quadratischen Teilflächen, Stange bzw. Leiste.The roof is selected from at least one of the roof forms, pitched roof, pitched roof, pitched roof, pitched roof, mansard roof, hipped roof, cripple whale roof, Zwerchdach, shed roof, parallel roof, attic roof, ditch and cross roof, Fußwalmdach, flat roof, circular or oval surface, area from one to eight rectangular and / or square faces, rod or bar.

Die vorab genannte weiter präzisierte Bauform erlaubt es dem Anwender des Pflanzgefäßaufsatzes, ihn vielfältigst einzusetzen, bevorzugt als Vogelhausaufsatz für einen Blumenkasten.The above-mentioned more precise design allows the user of the planter attachment to use it diverse, preferably as a bird house attachment for a flower box.

Wichtig für das Dach nach der Erfindung ist, dass es witterungsbeständig ist, insbesondere kein Regenwasser durchlässt.Important for the roof according to the invention is that it is weather-resistant, in particular no rainwater lets through.

Deshalb umfasst eine noch andere Erweiterung der Erfindung einen Pflanzgefäßaufsatz in Form eines Vogelhauses bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, bei dem die Bodenfläche erfindungsgemäß wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung, aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift und/oder als Ring ausgeführt ist; der Aufbau aus wenigstens einem Seitenelement und einem Dach besteht; und das Dach an seiner Außenseite mit einer wasserundurchlässigen Schicht überzogen oder bedeckt ist.Therefore, a still further extension of the invention comprises a planter attachment in the form of a bird house consisting of a bottom surface and a structure in which the bottom surface according to the invention at least one extension, preferably a einkürzbare extension has; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin and / or as a ring; the construction consists of at least one side element and a roof; and the roof is covered or covered on its outside with a water-impermeable layer.

Die wasserundurchlässige Schicht ist wenigstens eine Schicht, die ausgewählt ist aus der Gruppe umfassend Dachbedeckungen aus Kunststoff, Teer oder Bitumen, Schiefer, Lehm-Ton- oder Betonziegel.The water-impermeable layer is at least one layer selected from the group consisting of plastic, tar or bitumen, slate, clay-clay or concrete tile roofing.

Durch diese Maßnahme erhält man einen wetterbeständigen und im Außenberiech einsetzbaren Pflanzgefäßaufsatz.By this measure, you get a weatherproof and usable in Außenberiech planter attachment.

Ein für die Erfindung erheblicher Mehrnutzen ergibt sich aus nachfolgender Erweiterung. Sie umfasst einen Pflanzgefäßaufsatz, bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, wobei die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung, aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift und/oder als Ring ausgeführt ist; der Aufbau aus wenigstens einem Seitenelement und einem Dach, vorzugsweise in einer für ein Vogelhaus typischen Bauweise, besteht und das Dach in seiner Größe so bemessen ist, dass es das distale Ende der wenigstens einen, vorzugsweise einkürzbaren, Verlängerung überragt.A significant benefit for the invention results from subsequent expansion. It comprises a planter attachment consisting of a bottom surface and a construction, the bottom surface having at least one extension, preferably a shortenable extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin and / or as a ring; the construction consists of at least one side element and a roof, preferably in a construction typical for a bird house, and the roof is sized in size so that it projects beyond the distal end of the at least one, preferably einkürzbaren, extension.

Wenn das Dach das distale Ende der wenigstens einen, vorzugsweise einkürzbaren, Verlängerung überraget, wird Wind und insbesondere Niederschlag in Form von Regen, Hagel oder Schnee, zum allergrößten Teil, und u. U. sogar vollständig daran gehindert, auf die Bodenfläche, insbesondere auf den mittigen Teil der Bodenfläche zu gelangen. Dort befindliches Futter für Vögel ist mithin geschützt und kann, auch bei längerer Lagerung nicht faulen oder schimmeln. Es ist für Vögel fortwährend zum Verzehr geeignet. When the roof overhangs the distal end of the at least one, preferably shortenable, extension, wind and especially rainfall in the form of rain, hail or snow, for the most part, and u. U. even completely prevented from reaching the bottom surface, in particular on the central part of the bottom surface. There food for birds is therefore protected and can not rot or mold, even with prolonged storage. It is constantly suitable for birds to eat.

Eine Verbesserung erfährt die Erfindung auch noch durch die folgende technische Erweiterung. Danach besteht ein Pflanzgefäßaufsatz aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, wobei die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung, aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift und/oder als Ring ausgeführt ist; und die Bodenfläche eine Abgrenzungsfläche besitzt, vorzugsweise eine zentrisch angeordnete und/oder von wenigstens einem Seitenelement umgebene Abgrenzungsfläche.An improvement is also the invention by the following technical extension. Thereafter, there is a planter essay of a bottom surface and a structure, wherein the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin and / or as a ring; and the bottom surface has a demarcation surface, preferably a demarcation surface arranged centrally and / or surrounded by at least one side element.

Diese Abgrenzungsfläche unterscheidet sich vom Rest der Bodenfläche und ist mithin verschiedentlich nutzbar, bspw. zum Einbringen von Pflanzen oder Saatgut oder aber als Futterreservoir für Vögel.This delimitation area differs from the rest of the floor area and can therefore be used in various ways, for example for introducing plants or seeds or as a feed reservoir for birds.

Die Abgrenzungsfläche kann verschiedentlich ausgestaltet sein, In einer Erweiterung sieht die Erfindung deshalb einen Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau vor, der sich erfinderisch dadurch auszeichnet, dass die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung, aufweist; dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift und/oder als Ring ausgeführt ist; dass die Bodenfläche eine Abgrenzungsfläche besitzt, vorzugsweise eine zentrisch angeordnete und/oder von wenigstens einem Seitenelement umgebene Abgrenzungsfläche; und dass die Abgrenzungsfläche ein durch Stege abgegrenzter Bereich der Bodenfläche ist.The demarcation surface can be variously designed. In an extension, the invention therefore provides a planter attachment consisting of a bottom surface and a structure, which is characterized by the fact that the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; that the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin and / or as a ring; that the bottom surface has a demarcation surface, preferably a demarcation surface arranged centrally and / or surrounded by at least one side element; and that the demarcation area is an area of the floor area delimited by webs.

Bei dieser Art der Abgrenzungsfläche schließen Stege oder aber eine endlose linienförmige Erhebung einen Teil der Bodenfläche ein und grenzen ihn vom Rest der Bodenfläche ab. Die eingeschlossene Fläche besitzt eine kreisförmige, ovale, rechteckige, quadratische, dreieckige oder vieleckige Form. Mit anderen Worten ist auf der Bodenfläche eine Erhebung als separates Bauteil angebracht oder aber diese Erhebung ist einstückig mit der Bodenfläche. Die durch die Erhebung eingeschlossene Teilfläche der Bodenfläche lässt sich als Reservoir für Wasser, für Blumenerde oder aber für verschiedenstes Vogelfutter nutzen.In this type of demarcation area, webs or an endless line-shaped elevation include part of the floor area and delimit it from the rest of the floor area. The enclosed area has a circular, oval, rectangular, square, triangular or polygonal shape. In other words, a survey is mounted on the bottom surface as a separate component or this survey is integral with the bottom surface. The enclosed by the survey part of the surface area can be used as a reservoir for water, for potting soil or for a variety of birdseed.

Eine andere Art der Abgrenzungsfläche sieht folgende Ausführung vor. Ein Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau bei dem nach der Erfindung die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung, aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift und/oder als Ring ausgeführt ist; die Bodenfläche eine Abgrenzungsfläche besitzt, vorzugsweise eine zentrisch angeordnete und/oder von wenigstens einem Seitenelement umgebene Abgrenzungsfläche; und die Abgrenzungsfläche eine Vertiefung in der Bodenfläche ist.Another type of accrual area provides the following execution. A Pflanzgefäßaufsatz consisting of a bottom surface and a structure in which according to the invention, the bottom surface at least one extension, preferably a einkürzbare extension has; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin and / or as a ring; the bottom surface has a demarcation surface, preferably a demarcation surface arranged centrally and / or surrounded by at least one side element; and the boundary surface is a depression in the bottom surface.

Die Vertiefung hat eine Form, die ausgewählt ist aus der Gruppe kreisförmig, oval, rechteckig, quadratisch dreieckig oder vieleckig. Ein Pflanzgefäßaufsatz mit einer derartigen Abgrenzungsfläche ist leicht und mithin kostengünstig in seiner Herstellung, denn die Abgrenzungsfläche lässt sich direkt aus der Bodenfläche ausarbeiten, beispielsweise durch Materialabhebung oder bei einer Version aus Kunststoff durch unmittelbares Anspritzen in einem entsprechenden Werkzeug.The recess has a shape that is selected from the group circular, oval, rectangular, square triangular or polygonal. A planter attachment with such a demarcation surface is easy and therefore inexpensive to manufacture, because the delimitation area can be worked directly from the ground surface, for example by material removal or in a version made of plastic by direct injection molding in a corresponding tool.

Eine noch anders ausgestaltete Abgrenzungsfläche ergibt sich aus folgender Variante des Pflanzgefäßaufsatzes. Er besteht aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, wobei die Bodenfläche erfindungsgemäß wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung und/oder einen Ring aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; die Bodenfläche eine Abgrenzungsfläche besitzt, vorzugsweise eine zentrisch angeordnete und/oder von wenigstens einem Seitenelement umgebene Abgrenzungsfläche; und die Abgrenzungsfläche eine Erhebung aus der Bodenfläche ist.A still differently designed demarcation surface results from the following variant of the planter attachment. It consists of a bottom surface and a structure, wherein the bottom surface according to the invention comprises at least one extension, preferably a einkürzbare extension and / or a ring; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; the bottom surface has a demarcation surface, preferably a demarcation surface arranged centrally and / or surrounded by at least one side element; and the demarcation area is an elevation from the floor area.

Eine derartige Ausgestaltung des Pflanzgefäßaufsatzes ist gut geeignet als Podest in einem Pflanzgefäß. Auf diesem lassen sich Gitter oder Figuren fixieren.Such a design of the planter attachment is well suited as a pedestal in a planter. On this grid or figures can be fixed.

Bei einer noch anderen Ausgestaltung des Pflanzgefäßaufsatzes lässt sich die Abgrenzungsfläche leicht säubern.In yet another embodiment of the planter attachment, the demarcation surface can be easily cleaned.

Sie stellt einen Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau bereit, bei dem die Bodenfläche nach der Erfindung wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung, aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift und/oder als Ring ausgeführt ist; die Bodenfläche eine Abgrenzungsfläche besitzt, vorzugsweise eine zentrisch angeordnete und/oder von wenigstens einem Seitenelement umgebene Abgrenzungsfläche; und die Abgrenzungsfläche lösbar, vorzugsweise verrastbar mit der Bodenfläche verbunden ist.It provides a Pflanzgefäßaufsatz consisting of a bottom surface and a structure in which the bottom surface according to the invention at least one extension, preferably a einkürzbare extension has; the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin and / or as a ring; the bottom surface has a boundary surface, preferably a centrally arranged and / or surrounded by at least one side element Delimitation surface; and the delimitation surface is releasably, preferably latchably connected to the bottom surface.

Diese Ausführung ist immer dann von besonderem Nutzen, wenn sich auf der Abgrenzungsfläche Schmutz ansammelt und dieser verkrustet oder verklebt. Eine Reinigung durch Eingreifen in den Aufbau ist umständlich. Einfacher ist es jedoch, die Abgrenzungsfläche herauszunehmen, zu säubern und in gereinigtem Zustand wieder einzusetzen. Diese Variante ist besonders praktisch, wenn der Pflanzgefäßaufsatz als Vogelhaus ausgebildet ist und die Abgrenzungsfläche als Behältnis für Vogelfutter dient. Regelmäßig bleiben dort Hülsen von Samen und u. U. auch Vogelkot zurück und verkleben oder verklumpen. Sie lassen sich nach der vorab geschilderten Variante von einer lösbaren Abgrenzungsfläche leicht entfernen.This design is always of particular use when dirt collects on the demarcation surface and this encrusted or glued. Cleaning by intervention in the structure is cumbersome. It is easier, however, to remove the boundary surface, to clean it and to put it back in a clean state. This variant is particularly useful when the planter essay is designed as a bird house and the demarcation area serves as a container for birdseed. There are regularly pods of seeds and u. Also bird droppings and stick together or clump together. They can be easily removed from a detachable demarcation surface according to the previously described variant.

In einer nochmals weiter ausgearbeiteten Variante von erheblicher Bedeutung besitzt der erfinderische Pflanzgefäßaufsatz in der Bodenfläche wenigstens eine Schrägbohrung.In a further elaborated variant of considerable importance, the inventive planter attachment in the bottom surface has at least one oblique bore.

Eine Schrägbohrung ist ein Loch in der Bodenfläche. Dieses Loch erstreckt sich jedoch nicht lotrecht zur Bodenfläche sondern ist zu ihr geneigt oder abgewinkelt.An oblique hole is a hole in the bottom surface. However, this hole does not extend perpendicular to the bottom surface but is inclined or angled to it.

Hat der Anwender den erfinderischen Pflanzgefäßaufsatz, u. U. durch Einkürzen wenigstens einer Verlängerung im Pflanzgefäß positioniert, kann es sein, dass er ihn noch fester mit dem Pflanzgefäß verbinden möchte. Hierzu schiebt er einen Stabilisator, sprich einen Keil oder Bolzen in die wenigstens eine Schrägbohrung, bis dieser tief in der Blumenerde steckt oder sogar satt an der Bodenfläche anliegt und sich gegen sie abstützt. Der Stabilisator in der wenigstens einen Schrägbohrung ragt schräg in die Blumenerde und sorgt dafür, dass der Pflanzgefäßaufsatz stramm im Pflanzgefäß sitzt und sich nur mit großem Kraftaufwand herausnehmen lässt. Der Stabilisator lässt sich mühelos wieder aus der wenigstens einen Schrägbohrung herausziehen und der Pflanzgefäßaufsatz sich dann mit deutlich weniger Kraft wieder aus dem Pflanzgefäß herausheben. Bei mehreren Schrägbohrungen sind entsprechend mehrere Stabilisatoren im Pflanzgefäßaufsatz zu installieren.If the user has the inventive planter attachment, u. U. positioned by shortening at least one extension in the planter, it may be that he wants to connect him even more firmly with the planter. For this purpose, he pushes a stabilizer, speak a wedge or bolt in the at least one oblique hole until it is deep in the potting soil or even fits snugly against the bottom surface and is supported against it. The stabilizer in the at least one oblique hole projects obliquely into the potting soil and ensures that the planter attachment sits tightly in the planter and can be removed only with great effort. The stabilizer can be effortlessly pulled out of the at least one inclined bore and the planter attachment then lift out of the planter with significantly less force. If several inclined bores are used, several stabilizers must be installed in the planter attachment.

Der Stabilisator besitzt einen runden oder vieleckigen Querschnitt mit einem Durchmesser, der gleich oder geringfügig kleiner als der Durchmesser der Schrägbohrung ist. Geringfügig bedeutet, der Durchmesser des Stabilisators ist 0,05 mm bis 7 mm kleiner als der Durchmesser der Schrägbohrung, vorzugsweise 0,5 bis 6 mm und am bevorzugtesten 1 mm bis 5 mm.The stabilizer has a round or polygonal cross-section with a diameter that is equal to or slightly smaller than the diameter of the oblique bore. Minor means that the diameter of the stabilizer is 0.05 mm to 7 mm smaller than the diameter of the oblique bore, preferably 0.5 to 6 mm, and most preferably 1 mm to 5 mm.

Der Stabilisator hat eine Länge von 2 bis 50 cm, vorzugsweise von 3 bis 40 cm, noch bevorzugter von 4 bis 30 cm und am bevorzugtesten von 5 bis 20 cm.The stabilizer has a length of 2 to 50 cm, preferably 3 to 40 cm, more preferably 4 to 30 cm, and most preferably 5 to 20 cm.

Der Stabilisator ist aus wenigstens einem der Materialen hergestellt, die für die Bodenfläche oder die Verlängerung eingesetzt werden. D. h. der Stabilisator besteht aus wenigstens einem Material, das ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus Massivholz und/oder wenigstens einem Holzwerkstoff und/oder aus wenigstens einem Kunststoff und/oder aus wenigstens einem Verbundwerkstoff und/oder aus wenigstens einem Metallwerkstoff. Die Definitionen für die einzelnen Materialien des Stabilisators decken sich mit den Definitionen der Materialien für die Bodenfläche und/oder die wenigstens eine Verlängerung.The stabilizer is made of at least one of the materials used for the bottom surface or the extension. Ie. the stabilizer consists of at least one material which is selected from the group consisting of solid wood and / or at least one wood material and / or at least one plastic and / or at least one composite material and / or at least one metal material. The definitions for each material of the stabilizer coincide with the definitions of the materials for the bottom surface and / or the at least one extension.

Der Pflanzgefäßaufsatz bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, zeichnet sich nach dem vorab Gesagten mithin erfinderisch auch dadurch aus, dass die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung, aufweist; dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; und dass in der Bodenfläche wenigstens eine Schrägbohrung vorhanden ist.The planter essay consisting of a bottom surface and a structure, according to the above, thus inventive also characterized by the fact that the bottom surface has at least one extension, preferably a einkürzbare extension; that the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; and that at least one inclined bore is present in the bottom surface.

Das Merkmal „wenigstens eine Schrägbohrung” umfasst jede ganze Zahl von 1 bis 100 Schrägbohrungen, beispielsweise 1 bis 80, 1 bis 56, 1 bis 41, 1 bis 28, 1 bis 20, 1 bis 12, 1 bis 8, 1 bis 6, 1 bis 5, 1 bis 4, 1 bis 3, 1 bis 2.The term "at least one oblique bore" includes any integer from 1 to 100 oblique holes, for example 1 to 80, 1 to 56, 1 to 41, 1 to 28, 1 to 20, 1 to 12, 1 to 8, 1 to 6, 1 to 5, 1 to 4, 1 to 3, 1 to 2.

In einer ergänzten Bauweise zeichnet der Pflanzgefäßaufsatz, bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, sich ferner erfinderisch dadurch aus, dass die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung, aufweist; dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; dass in der Bodenfläche wenigstens eine Schrägbohrung vorhanden ist und dass in der wenigstens eine Schrägbohrung wenigstens ein Stabilisator steckt.In a supplemental construction, the planter attachment, consisting of a bottom surface and a structure, is further characterized by the fact that the bottom surface has at least one extension, preferably a shortenable extension; that the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; in that at least one oblique bore is present in the bottom surface and that at least one stabilizer is inserted in the at least one oblique bore.

Den in den beiden vorhergehenden Absätzen beschriebenen Ausführungsformen des erfinderischen Pflanzgefäßaufsatzes ist gemein, dass sie sehr stramm und fest im Pflanzgefäß festlegbar oder verankerbar sind. Sie können deshalb auch an sehr windigen Standorten, bspw. in Küstenregionen oder in Zonen mit starken Fallwinden, wie z. B. in unmittelbarer Nachbarschaft zu einem Hochhaus ohne Probleme verwendet werden.The embodiments of the inventive planter attachment described in the two preceding paragraphs has in common that they are very tight and fixed in the planter or anchored. You can therefore also in very windy locations, eg. In coastal areas or in areas with strong fall winds, such. B. be used in the immediate vicinity of a high-rise without problems.

In einer Abwandlung ist der wenigstens eine Stabilisator an seinem Ende, welches der Blumenerde abgewandt ist, verbreitert ausgeführt. D. h., er besitzt die Form eines Nagels, einer Schraube oder eines Stifts mit einem vergrößerten Kopf. Der Kopf nimmt jedwede Form an, ist in seinem Durchmesser jedoch breiter als der übrige Teil des Stabilisators und kann nicht vollumfänglich in der Schrägbohrung versenkt werden. Insbesondere ist der Kopf oder das der Blumenerde abgewandte Ende des Stabilisators in seinem Durchmesser breiter als der Durchmesser der Schrägbohrung.In a modification, the at least one stabilizer is widened at its end, which faces away from the potting soil. That is, he has the shape of a nail, a screw or a pin with an enlarged head. The head assumes any shape, but is wider in diameter than the remaining part of the stabilizer and can not be fully sunk in the oblique bore. In particular, the head or the end of the stabilizer facing away from the potting soil is wider in its diameter than the diameter of the oblique bore.

Mit anderen Worten bestimmt eine Abwandlung der Pflanzgefäßaufsatzes, bestehend aus einer Bodenfläche und einem Aufbau, dass nach der Erfindung die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung, vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung, aufweist; dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung als dünner Stift ausgeführt ist; dass in der Bodenfläche wenigstens eine Schrägbohrung vorhanden ist; dass in der wenigstens einen Schrägbohrung wenigstens ein Stabilisator steckt und dass der Stabilisator an seinem Ende, welches der Blumenerde abgewandt ist, verbreitert ausgeführt ist, insbesondere an seinem Ende einen Durchmesser besitzt, der breiter ist als der Durchmesser der Schrägbohrung.In other words, a modification of the planter attachment consisting of a bottom surface and a structure determines that according to the invention the bottom surface has at least one extension, preferably a shortenable extension; that the at least one, preferably einkürzbare, extension is designed as a thin pin; that in the bottom surface at least one oblique bore is present; that in the at least one oblique bore at least one stabilizer is inserted and that the stabilizer is widened at its end, which faces away from the potting soil, in particular at its end has a diameter which is wider than the diameter of the oblique bore.

Bei dieser Abwandlung des Pflanzgefäßaufsatzes lässt sich der wenigstens eine Stabilisator so weit in die Blumenerde einschieben, dass er satt an der Bodenfläche anliegt. Er stellt mithin kein Hindernis für Vögel dar, die auf der Bodenfläche sitzend nach Futter picken, welches sich in der Abgrenzungsfläche befindet.In this modification of the planter attachment, the at least one stabilizer can be inserted into the potting soil so far that it fits snugly against the bottom surface. Thus, it does not present an obstacle to birds sitting on the floor pecking for food, which is located in the demarcation area.

Alle bis jetzt in dieser Offenbarung genannten Ausführungsformen des Pflanzgefäßaufsatzes nach der Erfindung weisen in einer Weiterführung in der Bodenfläche wenigstens eine Schrägbohrung auf.All embodiments of the planter attachment according to the invention mentioned so far in this disclosure have at least one oblique bore in a continuation in the bottom surface.

In einer noch weiter fortentwickelten Variante des erfinderischen Pflanzgefäßaufsatzes ist in allen bis jetzt beschriebenen Ausführungen in der Bodenfläche wenigstens eine Schrägbohrung vorhanden und in der wenigstens einen Schrägbohrung steckt wenigstens ein Stabilisator.In a still further developed variant of the inventive planter attachment at least one oblique bore is present in all embodiments described so far in the bottom surface and in the at least one oblique bore is at least one stabilizer.

Eine nochmals verbesserte Bauform des erfinderischen Pflanzgefäßaufsatzes bestimmt, dass in allen bis jetzt beschriebenen Ausführungen in der Bodenfläche wenigstens eine Schrägbohrung vorhanden ist; dass in der wenigstens einen Schrägbohrung wenigstens ein Stabilisator steckt; und dass der Stabilisator an seinem Ende, welches der Blumenerde abgewandt ist, verbreitert ausgeführt ist, insbesondere an seinem der Blumenerde abgewandten Ende einen Durchmesser besitzt, der breiter ist als der Durchmesser der Schrägbohrung.A further improved design of the inventive planter attachment determines that in all the embodiments described so far in the bottom surface at least one oblique bore is present; that in the at least one oblique bore at least one stabilizer is inserted; and that the stabilizer at its end, which faces away from the potting soil, is widened, in particular at its end remote from the potting soil has a diameter which is wider than the diameter of the oblique bore.

Ein weiterer Bestandteil der Erfindung ist ein Verfahren zur Herstellung eines erfinderischen Pflanzgefäßaufsatzes umfassend die Schritte Bereitstellen einer – optional mit wenigstens einer Schrägbohrung versehenen – Bodenfläche, Anbringen wenigstens einer Verlängerung und Montieren eines Aufbaus.Another component of the invention is a method for producing an inventive planter attachment comprising the steps of providing a - optionally provided with at least one oblique bore - bottom surface, attaching at least one extension and mounting a structure.

Weiterhin ist die Verwendung eines erfindungsgemäßen Pflanzgefäßaufsatzes als Blumenkastenerweiterung, als Pflanzgitter oder Klettergitter, als Podest für Figuren und als Vogelkasten bzw. Vogelhäuschen, insbesondere als Blumenkastenvogelhäuschen ein wesentlicher Teil der Erfindung.Furthermore, the use of a planter attachment according to the invention as a flower box extension, as a plant grid or climbing frame, as a pedestal for figures and as a bird box or bird house, especially as a flower box bird house is an essential part of the invention.

Die Erfindung wird nachfolgend anhand der in den angeschlossenen Zeichnungen aufgeführten Beispiele näher beschrieben.The invention will be described in more detail with reference to the examples listed in the accompanying drawings.

1 zeigt eine Ansicht aus der Vogelperspektive eines Pflanzgefäßaufsatzes 1 nach der Erfindung. 1 shows a bird's eye view of a planter essay 1 according to the invention.

2 zeigt eine Schnittansicht des Pflanzgefäßaufsatzes 1 aus 1 entlang der Ebene a-a. 2 shows a sectional view of the planter attachment 1 out 1 along the plane aa.

3 zeigt eine Schnittansicht des Pflanzgefäßaufsatzes 1 aus 1 entlang der Ebene b-b. 3 shows a sectional view of the planter attachment 1 out 1 along the plane bb.

4 zeigt eine vergrößerte Ansicht einer Verlängerung 12, 12' eines Pflanzgefäßaufsatzes. 4 shows an enlarged view of an extension 12 . 12 ' a planter essay.

5 zeigt eine Schnittansicht eines anderen Pflanzgefäßaufsatzes 1 jedoch auch entlang der Ebene a-a, wie in 1 gezeigt. 5 shows a sectional view of another planter attachment 1 however, also along the plane aa, as in 1 shown.

6 zeigt eine Schnittansicht eines noch anderen Pflanzgefäßaufsatzes 1 jedoch auch entlang der Ebene a-a, wie in 1 gezeigt. 6 shows a sectional view of yet another planter essay 1 however, also along the plane aa, as in 1 shown.

1 zeigt einen Pflanzgefäßaufsatz 1 in Form eines Vogelhäuschens oder einer Niststation. Dieser besteht aus einer Bodenfläche 10, Verlängerungen 12, 12' und einem Aufbau 40. Die Bodenfläche 10 ist in 1 rechteckig, kann jedoch auch rund, oval dreieckig oder fünfeckig sein oder jede andere beliebige Flächenform annehmen. 1 shows a planter attachment 1 in the form of a birdhouse or a nesting station. This consists of a floor area 10 , Extensions 12 . 12 ' and a construction 40 , The floor area 10 is in 1 rectangular, but can also be round, oval triangular or pentagonal or take any other surface shape.

Die vier Verlängerungen 12 sind von der Bodenfläche 10 abgewinkelt angeordnet und erstrecken sich von der Bodenfläche 10, die sich in der Waagerechten befindet, nach unten. Anstelle von vier Verlängerungen 12 kann die Bodenfläche auch eine andere Anzahl von Verlängerungen 12 enthalten. Eine andere Anzahl bedeutet eine natürliche Zahl von 1 bis 100, vorzugsweise von 1 bis 50, noch bevorzugter von 1 bis 20 und am bevorzugtesten von 1 bis 10.The four extensions 12 are from the bottom surface 10 angled and extend from the bottom surface 10 , which is located in the horizontal, down. Instead of four extensions 12 The floor area can also have a different number of extensions 12 contain. Another number means a natural number of 1 to 100, preferably 1 to 50, more preferably 1 to 20, and most preferably 1 to 10.

Die Verlängerungen 12 sind in 1 dünne Stifte, die als separate Bauteile unterseitig an der Bodenfläche 10 angebracht sind. Angebracht heißt, sie sind geklebt, verschraubt, genagelt oder geheftet.The extensions 12 are in 1 thin pins that act as separate components underneath on the bottom surface 10 are attached. Attached means they are glued, screwed, nailed or stapled.

Jede Verlängerung 12 besitzt zwei Sollbruchstellen 14, die als dreieckige Kerben in der jeweiligen als Stift ausgeführten Verlängerung 12 vorgesehen sind. Sollbruchstellen 14 haben anstelle der dreieckigen, wenngleich hier nicht gezeigt, auch eine rechteckige, quadratische runde oder ovale Form, wobei mit rund eine in der Verlängerung 12 entnommenes Volumen mit einer Querschnittsfläche in Form eines Teilkreises, eines Halbkreises, eines Dreiviertelkreises, eines Teilovals, eines Halbovals oder eines Dreiviertelovals gemeint ist. Die jeweilige Verlängerung 12 lässt sich durch entsprechendes Abbrechen an der jeweiligen Sollbruchstelle 14 einmal oder zweimal einkürzen, so, wie es für die Tiefe des Pflanzgefäßes entsprechend passt. In nicht gezeigten Ausführungsformen besitzt die Verlängerung 12 mehr oder weniger als zwei Sollbruchstellen 14, beispielsweise 1 bis 10, vorzugsweise 1 bis 8, weiter bevorzugt 1 bis 6 und am bevorzugtesten 1 bis 4 Sollbruchstellen 14. Every extension 12 has two predetermined breaking points 14 which are called triangular notches in the respective pen extension 12 are provided. Predetermined breaking points 14 have instead of the triangular, although not shown here, also a rectangular, square round or oval shape, with around one in the extension 12 is meant volume taken with a cross-sectional area in the form of a partial circle, a semicircle, a three-quarter circle, a partial oval, a semi-oval or a three-quarter oval. The respective extension 12 can be canceled by appropriate cancellation at the respective predetermined breaking point 14 Shorten once or twice as appropriate for the depth of the planter. In non-illustrated embodiments, the extension has 12 more or less than two predetermined breaking points 14 , For example, 1 to 10, preferably 1 to 8, more preferably 1 to 6 and most preferably 1 to 4 predetermined breaking points 14 ,

Darüber hinaus besitzt jede Verlängerung 12 ein distales Ende 16. Dieses distale Ende 16 ist das von der Bodenfläche 10 weg zeigende Ende der Verlängerung 12. Es besteht entweder aus dem gleichen Material wie die Verlängerung 12 oder aber das distale Ende 16 ist aus einem elastischen Material ausgebildet, das endseitig an der Verlängerung 12 angebracht ist.In addition, each extension has 12 a distal end 16 , This distal end 16 that's from the bottom surface 10 wayward end of the extension 12 , It consists of either the same material as the extension 12 or the distal end 16 is made of an elastic material, the end of the extension 12 is appropriate.

Weiterhin besitzt der Pflanzgefäßaufsatz 1 eine zu der Bodenfläche 10 umfangsseitige Verlängerung 12'. Diese Verlängerung 12' ist wie gezeichnet mit der Bodenfläche 10 einstückig und umgibt diese in Form eines Rings. Bauteil 12' besitzt an jeder Seite zwei Sollbruchstellen 14', wodurch sich die Verlängerung 12' durch einfaches Abbrechen einmal oder gar zweimal einkürzen lässt, in Anpassung an die Breite des Pflanzgefäßes. Wie für die Verlängerung 12 enthalten nicht gezeigte Bauformen des Pflanzgefäßaufsatzes 1 an der Verlängerung 12' weniger oder mehr als zwei Sollbruchstellen 14', beispielsweise 1 bis 10, vorzugsweise 1 bis 8, weiter bevorzugt 1 bis 6 und am bevorzugtesten 1 bis 4 Sollbruchstellen 14'.Furthermore, the planter attachment has 1 one to the bottom surface 10 circumferential extension 12 ' , This extension 12 ' is as drawn with the bottom surface 10 in one piece and surrounds them in the form of a ring. component 12 ' has two predetermined breaking points on each side 14 ' , which causes the extension 12 ' can be shortened once or twice by simply breaking it, in adaptation to the width of the planter. As for the extension 12 contain not shown designs of Pflanzväßaufsatzes 1 at the extension 12 ' less or more than two predetermined breaking points 14 ' , For example, 1 to 10, preferably 1 to 8, more preferably 1 to 6 and most preferably 1 to 4 predetermined breaking points 14 ' ,

Die als Ring ausgeführte Verlängerung 12' besitzt ein distales Ende 16', welches entweder einstückig mit der Verlängerung 12' ist oder aber ein elastischer, längsseitiger oder ringförmiger Aufsatz.The extension executed as a ring 12 ' has a distal end 16 ' which is either integral with the extension 12 ' or is an elastic, longitudinal or annular attachment.

Der Aufbau 40 besteht aus einem Dach 44, das auf vier Seitenelementen 42 ruht. Bei den Seitenelementen 42 handelt es sich um Stangen oder Leisten, die von der Bodenfläche 10 nach oben abgewinkelt montiert sind und auf deren oberstem Ende das Dach 44 oder die Dachkonstruktion 44 aufliegt. Die beiden Begriffe Dach 44 und Dachkonstruktion 44 werden in dieser Offenbarung gleichbedeutend verwendet. Bei der Dachkonstruktion 44 handelt es sich in 1 um ein Walmdach. Diese Dachkonstruktion 44 würde, wenn sie direkt auf der Bodenfläche 10 aufliegen würde, diese mitsamt seiner ringförmigen Verlängerung 12' bündig abdecken oder über sie hinausragen. Mit anderen Worten ist das Dach 44 so ausgeführt, dass es wenigstens die gleiche Grundfläche überspannt, wie die Bodenfläche 10 mitsamt seiner ringförmigen Verlängerung 12' oder es ist so ausgeführt, dass es die Bodenfläche 10 plus Verlängerung 12' sogar überragt.The structure 40 consists of a roof 44 on four page elements 42 rests. At the side elements 42 These are bars or ridges that are off the floor surface 10 are mounted angled upwards and on the uppermost end of the roof 44 or the roof construction 44 rests. The two terms roof 44 and roof construction 44 are used synonymously in this disclosure. At the roof construction 44 is it in 1 around a hipped roof. This roof construction 44 if they were right on the floor surface 10 would rest, this along with its annular extension 12 ' Cover or extend over them flush. In other words, the roof 44 designed so that it spans at least the same footprint as the bottom surface 10 together with its annular extension 12 ' or it is designed so that it is the bottom surface 10 plus extension 12 ' even towered over.

Eingerahmt von den vier Seitenelementen 42 befindet sich die Abgrenzungsfläche 20. Diese ist entweder eine Vertiefung in der Bodenfläche 10 oder aber bildet einen ausgezeichneten Bereich der Bodenfläche 10, der durch Leisten oder eine Erhebung oder Phase umschlossen ist. In einer nicht gezeichneten Variante ist die Abgrenzungsfläche 20 lösbar, vorzugsweise verrastbar mit der Bodenfläche 10 verbunden.Framed by the four side elements 42 is the demarcation area 20 , This is either a depression in the bottom surface 10 or, but forms an excellent area of the floor area 10 which is enclosed by strips or a survey or phase. In a variant not shown, the delimitation area is 20 detachable, preferably lockable with the bottom surface 10 connected.

Zum Anpassen des Pflanzgefäßaufsatzes 1 der 1 genügt es, die Verlängerungen 12, 12' den Abmessungen des Pflanzgefäßes entsprechend durch Brechen einzukürzen und den so erhaltenen verkleinerten Pflanzgefäßaufsatz 1 in die Blumenerde des entsprechenden Pflanzgefäßes zu spießen sowie zwischen den Wänden des Pflanzgefäßes festzuklemmen.To adjust the planter attachment 1 of the 1 it is enough, the extensions 12 . 12 ' To shorten the dimensions of the planter accordingly by breaking and the thus obtained reduced Pflanzväßaufsatz 1 poke in the potting soil of the appropriate planter and clamp between the walls of the planter.

2 gibt einen Schnitt entlang der Ebene a-a in 1 wieder. Man erkennt, dass das Dach 44 die Bodenfläche 10 überragt, womit die Abgrenzungsfläche 20 vor Niederschlägen geschützt ist und beispielsweise Vogelfutter sicher vorhalten kann. Die Verlängerungen 12 und 12' stehen senkrecht zueinander. Durch diese Vorrichtung, sprich einen Pflanzgefäßaufsatz 1 bestehend aus einer Bodenfläche 10 und einem Aufbau 40, bei dem die Bodenfläche wenigstens eine Verlängerung 12, 12', vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung 12, 12', aufweist; die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung 12 als dünner Stift ausgeführt ist; und die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare Verlängerung 12 senkrecht zur Verlängerung 12' angeordnet ist, lässt sich eine sehr stabile Fixierung im Pflanzgefäß erreichen. Die vier Verlängerungen 12 halten den Pflanzgefäßaufsatz in der Blumenerde, während die Verlängerung(en) 12' den Pflanzgefäßaufsatz 1 gut seitlich gegen die Wände des Pflanzgefäßes abstützen. 2 gives a section along the plane aa in 1 again. You realize that the roof 44 the floor area 10 surmounted what the delimitation area 20 protected against rainfall and, for example, bird food can hold safe. The extensions 12 and 12 ' are perpendicular to each other. Through this device, say a planter attachment 1 consisting of a floor area 10 and a construction 40 in which the bottom surface is at least one extension 12 . 12 ' , preferably a shortenable extension 12 . 12 ' , having; the at least one, preferably einkürzbare extension 12 is designed as a thin pen; and the at least one, preferably shortenable extension 12 perpendicular to the extension 12 ' is arranged, can achieve a very stable fixation in the planter. The four extensions 12 keep the planter attachment in the potting soil while the extension (s) 12 ' the planter attachment 1 support well laterally against the walls of the planter.

3 zeigt eine Schnittansicht entlang der Ebene b-b durch den Pflanzgefäßaufsatz 1 von 1. Man erkennt, dass das Dach 44 als Walmdach die Bodenfläche 10 samt Verlängerung(en) 12' überragt. Ferner sind die als Stäbe oder Leisten ausgebildeten Seitenelemente 42 in dieser Ansicht gegenüber den Verlängerungen 12 auf der Bodenfläche 10 zentral nach innen verschoben und schließen die Abgrenzungsfläche 20 zwischen sich ein. 3 shows a sectional view along the plane bb through the planter attachment 1 from 1 , You realize that the roof 44 as hipped roof the floor area 10 including extension (s) 12 ' surmounted. Furthermore, the formed as bars or strips side elements 42 in this view opposite the extensions 12 on the floor surface 10 moved centrally inside and close the demarcation area 20 between themselves.

4 gibt eine vergrößerte Darstellung einer Verlängerung 12' wider. Man erkennt das mit der Verlängerung einstückige distale Ende 16' sowie zwei Sollbruchstellen 14' in Rechteckform. Eine Verlängerung 12 kann genauso aussehen, muss es jedoch nicht. Neben der Rechteckform der Sollbruchstelle 14' sind auch andere hier nicht gezeichnete Ausformungen wie weiter oben angegeben möglich. 4 gives an enlarged view of an extension 12 ' contrary. One recognizes the one-piece extension with the extension 16 ' as well as two predetermined breaking points 14 ' in rectangular shape. An extension 12 may look the same, but it does not have to. In addition to the rectangular shape of the predetermined breaking point 14 ' Other shapes not shown here are possible as indicated above.

5 ist ähnlich zu 2, weist gegenüber letzterer jedoch zwei wesentliche Ergänzungen auf. In der Bodenfläche 10 des Pflanzgefäßaufsatzes 1 sind vier Schrägbohrungen 18 angebracht, von denen zwei zu sehen sind. Diese Schrägbohrungen 18 sind schräge Löcher in der Bodenfläche 10. Sie nehmen pro Bohrung 18 wenigstens einen Stabilisator 19, vorzugsweise einen Stabilisator 19 pro Bohrung 18 auf. Dieser Stabilisator 19 steckt zu seinem überwiegenden Teil, also zu 50 bis 100% seiner Länge, vorzugsweise zu 50 bis 90% seiner Länge, bevorzugter zu 50 bis 80% seiner Länge, noch bevorzugter zu 50 bis 70% seiner Länge und am bevorzugtesten zu 50 bis 60% seiner Länge in der Blumenerde. Der restliche Teil des Stabilisators 19 ragt in 5 aus der Bodenfläche 10 heraus. 5 is similar to 2 , however, has two major additions to the latter. In the floor area 10 of the planter attachment 1 are four inclined holes 18 attached, two of which are visible. These oblique holes 18 are oblique holes in the bottom surface 10 , They take per hole 18 at least one stabilizer 19 , preferably a stabilizer 19 per hole 18 on. This stabilizer 19 for the most part, ie 50 to 100% of its length, preferably 50 to 90% of its length, more preferably 50 to 80% of its length, more preferably 50 to 70% of its length and most preferably 50 to 60% its length in potting soil. The remaining part of the stabilizer 19 sticks out in 5 from the bottom surface 10 out.

In einer nicht gezeichneten Variante ist der wenigstens eine Stabilisator 19 an seinem Ende, welches der Blumenerde abgewandt ist, verbreitert ausgeführt. D. h., er besitzt die Form eines Nagels, einer Schraube oder eines Stifts mit einem vergrößerten Kopf. Der Kopf nimmt jedwede Form an, ist in seinem Durchmesser jedoch breiter als der übrige Teil des Stabilisators 19 und kann nicht vollumfänglich in der Schrägbohrung 18 versenkt werden. Grund hierfür ist, dass der Durchmesser des Kopfes des Stabilisators 19 größer ist als der Durchmesser der Schrägbohrung 18. Ein derart ausgebildeter Stabilisator 19 lässt sich so weit in die Blumenerde einstecken, dass er bündig auf der Bodenfläche 10 aufliegt. Er kann auch bei sattem Anliegen an der Bodenfläche 10 ohne Mühe wieder aus der Schrägbohrung 18 entfernt werden.In a variant not shown is the at least one stabilizer 19 at its end, which faces away from the potting, widened executed. That is, it has the shape of a nail, a screw or a pen with an enlarged head. The head assumes any shape but is wider in diameter than the remaining part of the stabilizer 19 and can not fully in the oblique hole 18 be sunk. Reason for this is that the diameter of the head of the stabilizer 19 greater than the diameter of the oblique bore 18 , Such a trained stabilizer 19 can be inserted so far into the potting soil that it is flush on the floor surface 10 rests. It can also be at the bottom surface with full concern 10 without effort again from the oblique hole 18 be removed.

Die Anzahl der Schrägbohrungen 18 und entsprechend die verwendete Anzahl von Stabilisatoren 19 ist, wie vorab beschrieben, nicht auf vier beschränkt. Sie umfasst nach der Erfindung jede ganze Zahl von 0 bis 100, wobei die Zahl besagter Bohrungen 18 und verwendeter Stabilisatoren 19 in der Bodenfläche 10 abhängig ist vom vorgesehenen Einsatzort des Pflanzgefäßaufsatzes 1 und den Abmessungen der Bodenfläche 10.The number of oblique holes 18 and according to the number of stabilizers used 19 is not limited to four as described above. It comprises according to the invention, any integer from 0 to 100, wherein the number of said holes 18 and stabilizers used 19 in the floor area 10 depends on the intended location of the planter attachment 1 and the dimensions of the floor area 10 ,

Die in 6 gezeigte Bauform des Pflanzgefäßaufsatzes 1 ist als Plattform zum Anbringen von Ornamenten oder als Gerüst für Kletterpflanzen ausgeführt. Der Aufbau 40 besteht ausschließlich aus Seitenelementen 42, von denen zwei zu sehen sind. An diesen Seitenelementen 42 lassen sich Ornamente anbringen oder aber sie dienen als Halt oder Stütze für Rankpflanzen. Letztere haben ihr Wurzelwerk innerhalb der Abgrenzungsfläche 20. Die Zahl der Seitenelemente 42 ist variabel sowohl in ihrer Form als auch in ihrer Anzahl. Ein Dach 44 fehlt dieser Variante des Pflanzgefäßaufsatzes 1, jedoch besitzt sie Schrägbohrungen 18 und Stabilisatoren 19, wie bereits für 5 beschrieben.In the 6 Shown design of the planter attachment 1 is designed as a platform for attaching ornaments or as a scaffold for climbing plants. The structure 40 consists exclusively of page elements 42 two of which can be seen. At these side elements 42 can attach ornaments or serve as a support or support for vine plants. The latter have their roots within the delimitation area 20 , The number of page elements 42 is variable in both shape and number. A roof 44 this variant of the planter attachment is missing 1 , but it has oblique holes 18 and stabilizers 19 as already for 5 described.

Eine weitere nicht gezeichnete Bauform des Pflanzgefäßaufsatzes 1 entspricht derjenigen von 6, jedoch ohne Schrägbohrungen 18 und Stabilisatoren 19. Dieser als Plattform oder als Gerüst für Kletterpflanzen dienende Aufsatz 1 für Pflanzgefäße ist infolge fehlender Schrägbohrungen 18 und Stabilisatoren 19 zwar weniger fest in der Blumenerde verankert, als der in 6 gezeigte Pflanzgefäßaufsatz 1. Er ist jedoch einfacher aufgebaut und mithin leichter und kostengünstiger herzustellen.Another not shown shape of the planter attachment 1 corresponds to that of 6 , but without oblique holes 18 and stabilizers 19 , This essay serves as a platform or as a framework for climbing plants 1 for planters is due to lack of oblique holes 18 and stabilizers 19 Although less firmly anchored in the potting soil than the in 6 shown planter attachment 1 , However, it is simpler and thus easier and cheaper to manufacture.

Man erkennt, dass die Erfindung einen Pflanzgefäßaufsatz 1 betrifft, bestehend aus einer Bodenfläche 10 und einem Aufbau 40, wobei die Bodenfläche 10 wenigstens eine Verlängerung 12, 12', vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung 12, 12', aufweist; und die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung 12 als dünner Stift ausgeführt ist. Der Pflanzgefäßaufsatz 1 ist als Vogelhaus oder als zusätzliche Bepflanzungs- und/oder als Dekorationsfläche verwendbar und lässt sich durch Anpassen der Länge der wenigstens einen Verlängerung 12, 12' und in einer Weiterleitung durch Einschieben von wenigstens einem Stabilisator 19 in wenigstens eine Schrägbohrung 18 örtlich in unterschiedlichsten Pflanzgefäßen gut fixieren.It can be seen that the invention has a planter attachment 1 concerns, consisting of a floor area 10 and a construction 40 , where the bottom surface 10 at least one extension 12 . 12 ' , preferably a shortenable extension 12 . 12 ' , having; and the at least one, preferably einkürzbare, extension 12 designed as a thin pen. The planter attachment 1 can be used as an aviary or as an additional planting and / or decorative surface and can be adjusted by adjusting the length of the at least one extension 12 . 12 ' and in a transmission by inserting at least one stabilizer 19 in at least one oblique hole 18 Fix well in different planters.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

11
PflanzgefäßaufsatzPlanter attachment
1010
Bodenflächefloor area
1212
von der Bodenfläche abgewinkelte Verlängerungfrom the floor surface angled extension
12'12 '
Verlängerung in Ausdehnungsrichtung der BodenflächeExtension in the direction of expansion of the floor surface
1414
Sollbruchstelle der Verlängerung 12 Breaking point of the extension 12
14'14 '
Sollbruchstelle der Verlängerung 12' Breaking point of the extension 12 '
1616
distales Ende der Verlängerung 12 distal end of the extension 12
16'16 '
distales Ende der Verlängerung 12' distal end of the extension 12 '
1818
Schrägbohrungoblique bore
1919
Stabilisatorstabilizer
2020
Abgrenzungsflächedemarcation area
4040
Aufbauconstruction
4242
Seitenelementpage element
4444
Dachtop, roof

Claims (11)

Pflanzgefäßaufsatz (1) bestehend aus einer Bodenfläche (10) und einem Aufbau (40), dadurch gekennzeichnet, dass – die Bodenfläche (10) wenigstens eine Verlängerung (12, 12'), vorzugsweise eine einkürzbare Verlängerung (12, 12'), aufweist; – die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung (12) als dünner Stift ausgeführt ist.Planter attachment ( 1 ) consisting of a floor surface ( 10 ) and a structure ( 40 ), characterized in that - the floor area ( 10 ) at least one extension ( 12 . 12 ' ), preferably a shortenable extension ( 12 . 12 ' ), having; - the at least one, preferably abbreviated, extension ( 12 ) is designed as a thin pen. Pflanzgefäßaufsatz (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass er ein Blumenkastenaufsatz (1) ist.Planter attachment ( 1 ) according to claim 1, characterized in that it comprises a flower box attachment ( 1 ). Pflanzgefäßaufsatz (1) nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die wenigstens eine einkürzbare Verlängerung (12, 12') mit bloßer Hand einkürzbar ist.Planter attachment ( 1 ) according to claim 1 or 2, characterized in that the at least one shortenable extension ( 12 . 12 ' ) can be shortened with bare hands. Pflanzgefäßaufsatz (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung (12) von der Bodenfläche (10) nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt.Planter attachment ( 1 ) according to one of claims 1 to 3, characterized in that the at least one, preferably einkürzbare, extension ( 12 ) from the bottom surface ( 10 ) is angled downwards, preferably angled vertically downwards. Pflanzgefäßaufsatz (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung (12) von der Bodenfläche (10) nach unten abgewinkelt ausgebildet ist, vorzugsweise lotrecht nach unten abgewinkelt; und dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung (12') umfangsseitig in Ausdehnungsrichtung der Bodenfläche (10), vorzugsweise koplanar zur Bodenfläche (10), ausgebildet ist.Planter attachment ( 1 ) according to one of claims 1 to 4, characterized in that the at least one, preferably einkürzbare, extension ( 12 ) from the bottom surface ( 10 ) is angled downwards, preferably angled vertically downwards; and that the at least one, preferably shortenable, extension ( 12 ' ) circumferentially in the expansion direction of the bottom surface ( 10 ), preferably coplanar with the bottom surface ( 10 ), is trained. Pflanzgefäßaufsatz (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die wenigstens eine einkürzbare Verlängerung (12, 12') eine oder mehrere Sollbruchstellen (14, 14') aufweist.Planter attachment ( 1 ) according to one of claims 1 to 5, characterized in that the at least one shortenable extension ( 12 . 12 ' ) one or more predetermined breaking points ( 14 . 14 ' ) having. Pflanzgefäßaufsatz (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass die wenigstens eine, vorzugsweise einkürzbare, Verlängerung (12, 12') an ihrem von der Bodenfläche (10) fort zeigenden, also distalen Ende (16, 16') elastisch ausgebildet ist.Planter attachment ( 1 ) according to one of claims 1 to 6, characterized in that the at least one, preferably einkürzbare, extension ( 12 . 12 ' ) at her from the bottom surface ( 10 ), ie distal end ( 16 . 16 ' ) is elastic. Pflanzgefäßaufsatz (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass der Aufbau (40) aus wenigstens einem Seitenelement (42) und einem Dach (44), vorzugsweise in einer für ein Vogelhaus typischen Bauweise, besteht.Planter attachment ( 1 ) according to one of claims 1 to 7, characterized in that the structure ( 40 ) from at least one page element ( 42 ) and a roof ( 44 ), preferably in a construction typical for a bird house exists. Pflanzgefäßaufsatz (1) nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass der Aufbau (40) aus wenigstens dem Seitenelement (42) und dem Dach (44), vorzugsweise in der für das Vogelhaus typischen Bauweise, besteht und dass das Dach (44) in seiner Größe so bemessen ist, dass es das distale Ende (16') der wenigstens einen, vorzugsweise einkürzbaren, Verlängerung (12') überragt.Planter attachment ( 1 ) according to claim 8, characterized in that the structure ( 40 ) from at least the page element ( 42 ) and the roof ( 44 ), preferably in the birdhouse typical construction, and that the roof ( 44 ) is sized so that it is the distal end ( 16 ' ) of the at least one, preferably shortenable, extension ( 12 ' ) surmounted. Pflanzgefäßaufsatz (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Bodenfläche (10) eine Abgrenzungsfläche (20) besitzt, vorzugsweise eine zentrisch angeordnete und/oder von wenigstens einem Seitenelement (42) umgebene Abgrenzungsfläche (20).Planter attachment ( 1 ) according to one of claims 1 to 9, characterized in that the bottom surface ( 10 ) a demarcation area ( 20 ), preferably a centrally arranged and / or at least one side element ( 42 ) delimited area ( 20 ). Pflanzgefäßaufsatz (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass in der Bodenfläche (10) wenigstens eine Schrägbohrung (18) vorhanden ist.Planter attachment ( 1 ) according to one of claims 1 to 10, characterized in that in the bottom surface ( 10 ) at least one oblique bore ( 18 ) is available.
DE102015012957.0A 2015-10-09 2015-10-09 Attachment for planters Active DE102015012957B3 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102015012957.0A DE102015012957B3 (en) 2015-10-09 2015-10-09 Attachment for planters
DE202015007843.5U DE202015007843U1 (en) 2015-10-09 2015-10-09 Attachment for planters

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102015012957.0A DE102015012957B3 (en) 2015-10-09 2015-10-09 Attachment for planters

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102015012957B3 true DE102015012957B3 (en) 2017-02-16

Family

ID=57907937

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202015007843.5U Expired - Lifetime DE202015007843U1 (en) 2015-10-09 2015-10-09 Attachment for planters
DE102015012957.0A Active DE102015012957B3 (en) 2015-10-09 2015-10-09 Attachment for planters

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202015007843.5U Expired - Lifetime DE202015007843U1 (en) 2015-10-09 2015-10-09 Attachment for planters

Country Status (1)

Country Link
DE (2) DE202015007843U1 (en)

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3094100A (en) * 1960-09-01 1963-06-18 Glenn E Wise Bird feeder

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3094100A (en) * 1960-09-01 1963-06-18 Glenn E Wise Bird feeder

Also Published As

Publication number Publication date
DE202015007843U1 (en) 2015-12-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2274971B1 (en) Plant support and irrigation device
DE202018001482U1 (en) Plantable in the manner of a vertical garden
DE202021101762U1 (en) Composite material, flat material for a bite protection device, bite protection device, connecting device, manufacturing device
DE3439838A1 (en) PLANT ARRANGEMENT
DE202015102950U1 (en) Device for growing plants and herbs
DE102015012957B3 (en) Attachment for planters
DE102008036596B3 (en) Artificial palm fronds for an artificial palm tree
DE3435071A1 (en) Fastening device in flower boxes or tubs for tall-growing and climbing plants
DE202014005518U1 (en) Plastic post
DE202006013238U1 (en) Container for collecting rainwater has a grid arranged on a visible side of the container and covers a main part of the visible side
DE202016003442U1 (en) Plant container
DE102018131677B4 (en) Means and procedures for protecting box trees from the box tree moth
DE102017011547B3 (en) Device for growing and protecting forest and / or crop plants, their use, planting device and methods for growing and protecting forest and / or crop plants
DE102010017383B4 (en) Arrangement for the care of the root area of a large plant
DE102020121739A1 (en) FLAT MATERIAL FOR A BIT GUARD, BIT GUARD
DE202021100029U1 (en) Device for growing and protecting forest and / or cultivated plants, and device for producing the device for growing and protecting forest and / or cultivated plants
EP4274409A1 (en) Device for cultivating and for protecting forest and/or crop plants, use of the device, and method for producing the device for cultivating and for protecting forest and/or crop plants
DE202017105354U1 (en) Grave cover, tomb with it
DE202021101034U1 (en) Flexural growth device for a tree
DE202020003056U1 (en) Cover plate for an aquarium
WO2020253982A1 (en) Trellis for plants, in particular in saddle-type planters
DE202021102145U1 (en) fence module
DE102012102899A1 (en) Container for storage of utensils for grave maintenance, particularly for performing gardening, on grave and grave stone, has cover with flat element, and forms molding at side in form of protrusion
DE202011002225U1 (en) ballast base
DE202017004741U1 (en) Cradle for vine and potted plants

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R138 Derivation of utility model

Ref document number: 202015007843

Country of ref document: DE

R079 Amendment of ipc main class

Free format text: PREVIOUS MAIN CLASS: A01G0009000000

Ipc: A01K0039000000

R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R020 Patent grant now final