DE102014019765A1 - dark radiators - Google Patents

dark radiators Download PDF

Info

Publication number
DE102014019765A1
DE102014019765A1 DE102014019765.4A DE102014019765A DE102014019765A1 DE 102014019765 A1 DE102014019765 A1 DE 102014019765A1 DE 102014019765 A DE102014019765 A DE 102014019765A DE 102014019765 A1 DE102014019765 A1 DE 102014019765A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
gas
air
burner
dark radiator
radiator according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102014019765.4A
Other languages
German (de)
Inventor
Bernd H. Schwank
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Schwank GmbH
Original Assignee
Schwank GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Schwank GmbH filed Critical Schwank GmbH
Priority to DE102014019765.4A priority Critical patent/DE102014019765A1/en
Publication of DE102014019765A1 publication Critical patent/DE102014019765A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F23COMBUSTION APPARATUS; COMBUSTION PROCESSES
    • F23CMETHODS OR APPARATUS FOR COMBUSTION USING FLUID FUEL OR SOLID FUEL SUSPENDED IN  A CARRIER GAS OR AIR 
    • F23C3/00Combustion apparatus characterised by the shape of the combustion chamber
    • F23C3/002Combustion apparatus characterised by the shape of the combustion chamber the chamber having an elongated tubular form, e.g. for a radiant tube
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F23COMBUSTION APPARATUS; COMBUSTION PROCESSES
    • F23NREGULATING OR CONTROLLING COMBUSTION
    • F23N1/00Regulating fuel supply
    • F23N1/02Regulating fuel supply conjointly with air supply
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F23COMBUSTION APPARATUS; COMBUSTION PROCESSES
    • F23NREGULATING OR CONTROLLING COMBUSTION
    • F23N5/00Systems for controlling combustion
    • F23N5/003Systems for controlling combustion using detectors sensitive to combustion gas properties

Abstract

Die Erfindung betrifft einen Dunkelstrahler (1) sowie ein Verfahren zum Betrieb eines Dunkelstrahlers (1) mit einem Brenner (2), einem Strahlungselement (3) und einer Mischkammer (8), wobei an der Mischkammer (8) eingangsseitig ein Gebläse (7) und ein Gasventil (10) angeordnet sind, wobei dem Brenner (2) mit Hilfe des Gebläses (7) Luft und mit Hilfe des Gasventils (10) Gas zugeführt wird. Es ist bekannt, dass für eine vollständige und damit effiziente Verbrennung des Gemisches ein bestimmtes Mischungsverhältnis von Gas (4) und Luft (5) notwendig ist. Die Erfindung schlägt vor, dass Gebläse (7) und Gasventil (10) mittels einer Regeleinrichtung steuerbar sind und somit mehr oder weniger Gas (4) bzw. Luft (5) in den Brenner (2) einführen.The invention relates to a dark radiator (1) and a method for operating a dark radiator (1) having a burner (2), a radiation element (3) and a mixing chamber (8), wherein a blower (7) is provided on the input side of the mixing chamber (8). and a gas valve (10) are arranged, wherein the burner (2) by means of the blower (7) air and gas by means of the gas valve (10) is supplied. It is known that a certain mixing ratio of gas (4) and air (5) is necessary for complete and thus efficient combustion of the mixture. The invention proposes that fan (7) and gas valve (10) are controllable by means of a control device and thus introduce more or less gas (4) or air (5) in the burner (2).

Description

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betrieb eines Dunkelstrahlers und einen Dunkelstrahler mit einem Brenner, einem Strahlungselement und einer Mischkammer, wobei an der Mischkammer eingangsseitig ein Gebläse und ein Gasventil angeordnet sind, wobei dem Brenner mit Hilfe des Gebläses Luft und mit Hilfe des Gasventils Gas zugeführt wird.The invention relates to a method for operating a dark radiator and a dark radiator with a burner, a radiating element and a mixing chamber, wherein on the input side a blower and a gas valve are arranged on the mixing chamber, wherein the burner by means of the blower air and supplied by means of the gas valve gas becomes.

Eine vollständige Verbrennung im Sinne der Erfindung liegt vor, wenn organische Stoffe verbrennen und im Idealfall nur CO2 und H2 entstehen. Hingegen entstehen bei einer nicht vollständigen – d. h. unvollständigen – Verbrennung auch andere Produkte wie beispielsweise Ruß und/oder CO.Complete combustion within the meaning of the invention is when organic matter burns and, ideally, only CO 2 and H 2 are formed. On the other hand, incomplete combustion, ie incomplete combustion, also produces other products such as carbon black and / or CO.

Dunkelstrahler weisen als Strahlungselemente ein oder mehrere Strahlungsrohre auf, welchen mindestens ein Brenner zugeordnet ist. Durch die Verbrennung eines Gemisches aus Gas und Luft innerhalb des Brenners entsteht eine Flamme, welche mittels eines Gebläses über die gesamte Länge des Strahlungsrohres verteilt werden kann. Das Strahlungsrohr wird dadurch gleichmäßig auf bis zu 650°C erhitzt und generiert Wärmestrahlung, welche, ggf. mit Hilfe von Reflektoren, auf einen zu erwärmenden Bereich abgestrahlt wird. Die bei der Verbrennung entstehenden Abgase werden mittels des Gebläses aus dem Strahlungsrohr entfernt und ggf. über Abgasrohre der Außenluft zugeführt. Alternativ können die Abgase zumindest teilweise rezirkuliert und damit der Verbrennung zugeführt werden.Dark radiators have one or more radiation tubes as radiation elements, to which at least one burner is assigned. The combustion of a mixture of gas and air within the burner creates a flame which can be distributed by means of a blower over the entire length of the radiant tube. The radiant tube is thereby heated evenly up to 650 ° C and generates heat radiation, which, if necessary, with the help of reflectors, is radiated to a region to be heated. The resulting during combustion exhaust gases are removed by means of the blower from the radiant tube and optionally supplied via exhaust pipes of the outside air. Alternatively, the exhaust gases can be at least partially recirculated and thus supplied to the combustion.

Bei den Dunkelstrahlern können des Weiteren Reflektoren zur Umlenkung der emittierten Strahlen zum Aufenthaltsraum oder zu einer zu beheizenden Oberflächen vorgesehen sein.Furthermore, reflectors for deflecting the emitted beams to the recreation room or to a surface to be heated can be provided in the case of the dark radiators.

Um eine möglichst vollständige Verbrennung des Gemisches aus Gas und Luft zu erreichen ist es erforderlich, dass Gas und Luft ein bestimmtes stöchiometrisches Verhältnis zueinander aufweisen. Sofern das für eine vollständige Verbrennung optimale stöchiometrische Verhältnis nicht erreicht wird, kommt es zu einer unvollständigen Verbrennung des Gases, bei welcher Schadstoffe entstehen. Dadurch wird nicht nur die Umwelt beeinträchtigt, sondern es kommt gleichzeitig auch zu einer Reduzierung der Heizleistung des Infrarotstrahlers. Somit ist es erforderlich, das Mischungsverhältnis von Gas und Luft stets auf einem für die vollständige Verbrennung benötigten Wert zu halten, was in der Praxis mittels einer Anpassung der Zuführung von Gas und/oder Luft in den Brenner erfolgt.In order to achieve a complete combustion of the mixture of gas and air, it is necessary that gas and air have a certain stoichiometric ratio to one another. If the optimum stoichiometric ratio for a complete combustion is not achieved, incomplete combustion of the gas occurs, causing pollutants. This not only affects the environment but also reduces the heat output of the infrared heater. Thus, it is necessary to always keep the mixing ratio of gas and air at a value required for complete combustion, which in practice occurs by means of adjusting the supply of gas and / or air to the burner.

Bisher werden Dunkelstrahler mit stets der gleichen Gasart, nämlich beispielsweise Erdgas, betrieben. Dabei weist das Gas eine stets gleichbleibende Qualität, d. h. Zusammensetzung, auf. Wesentlich ist dabei der sogenannte „Brennwert”, welcher die in dem Gas enthaltene thermische Energie je Bemessungseinheit angibt. Bei einem Gaswechsel in der öffentlichen Gasversorgung oder einer teilweisen Beimischung anderer Gasarten, wie z. B. Biogas, kommt es bei gleichbleibenden Volumina des zugeführten Gases zu einer Minderung der Strahlungsleistung oder zu einer thermischen Überlast, da sich der Brennwert des Gases ändert und somit auch das notwendige Mischungsverhältnis von Gas und Luft für eine vollständige Verbrennung.So far, dark radiators are always operated with the same gas type, namely, for example, natural gas. In this case, the gas is always consistent quality, d. H. Composition, on. Essential here is the so-called "calorific value", which indicates the thermal energy contained in the gas per unit of measurement. For a gas change in the public gas supply or a partial admixture of other types of gas, such. As biogas, it comes with constant volumes of the gas supplied to a reduction in the radiant power or thermal overload, since the calorific value of the gas changes and thus the necessary mixing ratio of gas and air for complete combustion.

Es ist daher die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Verfahren zum Betrieb eines Infrarotstrahlers zu schaffen, bei welchem eine vollständige Verbrennung des Gemisches aus Gas und Luft sichergestellt ist.It is therefore the object of the present invention to provide a method for operating an infrared radiator, in which a complete combustion of the mixture of gas and air is ensured.

Zur Lösung der vorgenannten Aufgabe wird ein Dunkelstrahler vorgeschlagen, bei welchem Gebläse und Gasventil mittels einer Regeleinrichtung steuerbar sind und somit mehr oder weniger Gas bzw. Luft in den Brenner einführen.To solve the above object, a dark radiator is proposed in which fan and gas valve are controllable by means of a control device and thus introduce more or less gas or air into the burner.

Vorteilhaft ist der Dunkelstrahler mit einem regelbaren Gebläse ausgestattet sein, dessen Fördervolumen automatisch der momentanen Gasmenge anpassbar ist.Advantageously, the dark radiator be equipped with a controllable fan whose delivery volume is automatically adapted to the current amount of gas.

Die Erfindung sieht weiterhin vor, dass das Gas und die Luft vor dem Einbringen in den Brenner gemischt werden. Bisher wurde das Gas dem Brenner üblicherweise separat zugeführt und atmosphärisch mit Luft gemischt. Bei einem Wechsel des Gases ist eine solche atmosphärische Vermischung des Gases mit Luft unter Umständen nicht mehr möglich. Daher wird das Gas nunmehr gezielt vor dem Einbringen in den Brenner mit der Luft vorgemischt und das fertige homogene Gemisch dem Brenner zugeführt. Vorteilhaft geschieht dies innerhalb einer Mischstrecke. Dabei werden das Gas und die Luft der Mischstrecke separat zugeführt, wobei vorteilhaft die Luft mittels eines Gebläses in die Mischstrecke gefördert wird und der Gasstrom mittels eines Ventils reguliert wird. Gas und Luft vermischen sich während sie einer gemeinsamen Auslassöffnung, welche sich am gegenüberliegenden Ende der Mischstrecke befindet, entgegen streben. Dadurch kann eine gleichmäßige Mischung von Gas und Luft erreicht werden. Dadurch, dass die Luft mittels eines Gebläses in die Mischstrecke eingebracht wird, wird sichergestellt, dass Gas und Luft mit dem gewünschten Mischungsverhältnis vorliegen.The invention further provides that the gas and the air are mixed prior to introduction into the burner. So far, the gas was usually supplied separately to the burner and atmospherically mixed with air. When the gas is changed, such atmospheric mixing of the gas with air may no longer be possible. Therefore, the gas is now deliberately premixed before introduction into the burner with the air and fed the finished homogeneous mixture to the burner. This is advantageously done within a mixing section. The gas and the air of the mixing section are fed separately, wherein advantageously the air is conveyed by means of a blower in the mixing section and the gas flow is regulated by means of a valve. Gas and air mix while striving towards a common outlet opening located at the opposite end of the mixing section. This allows a uniform mixture of gas and air can be achieved. The fact that the air is introduced by means of a blower in the mixing section, it is ensured that gas and air are present with the desired mixing ratio.

Das Mischungsverhältnis ist bestenfalls über die gesamte Länge des Strahlungselementes konstant und der Anteil der bei der Verbrennung entstehenden Stickoxide sinkt.The mixing ratio is constant at best over the entire length of the radiation element and the proportion of nitrogen oxides formed during combustion drops.

Insgesamt ergibt sich durch die Mischung von Gas und Luft vor dem Einbringen in den Brenner eine bessere Messbarkeit der Zusammensetzung und Temperatur der bei der Verbrennung entstehenden Abgase sowie des bei der Verbrennung entstehenden Ionisationsstromes. Nunmehr liegt an allen Positionen innerhalb des Strahlungselementes eine gleiche Zusammensetzung der Verbrennungsprodukte vor, so dass die Messwerte lediglich an einer beliebigen Position gemessen werden müssen und aussagekräftig auch für die übrigen Positionen sind. Dadurch ergibt sich eine besonders einfache Anordnung der Sensoren und Auswertung des Messergebnisses. Overall, the mixture of gas and air prior to introduction into the burner results in better measurability of the composition and temperature of the exhaust gases produced during combustion and of the ionization current produced during combustion. Now there is an identical composition of the combustion products at all positions within the radiation element, so that the measured values need only be measured at an arbitrary position and are also meaningful for the remaining positions. This results in a particularly simple arrangement of the sensors and evaluation of the measurement result.

Im Rahmen der Erfindung ist vorgesehen, dass die Menge des zu verbrennenden Gemisches automatisch in Abhängigkeit von Umgebungsparametern, insbesondere eines aktuellen Wärmebedarfs, angepasst wird. Somit kann die von dem Strahlungselement emittierte Wärme effektiv über eine Verminderung oder Erhöhung des Volumens des Gas-Luft-Gemisches geregelt werden.In the context of the invention, it is provided that the amount of the mixture to be combusted is automatically adjusted as a function of environmental parameters, in particular of a current heat requirement. Thus, the heat emitted by the radiating element can be effectively controlled by decreasing or increasing the volume of the gas-air mixture.

Ein erfindungsgemäßer Dunkelstrahler weist einen Brenner zur Verbrennung eines Gas und Luft aufweisenden Gemisches und mindestens ein Strahlungselement aufweist, wobei eine Einrichtung zur Erfassung und/oder Messung des aktuellen Mischungsverhältnisses von Gas und Luft und/oder der Art des Gases vorgesehen ist. Durch eine Regeleinrichtung wird dem Brenner Gas und/oder Luft zugeführen bis das aktuelle Mischungsverhältnis gleich dem notwendigen Mischungsverhältnis ist, wobei das aktuelle Mischungsverhältnis mit einem für eine vollständige Verbrennung notwendigen Mischungsverhältnis zu vergleichen ist.A dark radiator according to the invention has a burner for combustion of a gas and air mixture and at least one radiation element, wherein a device for detecting and / or measuring the current mixing ratio of gas and air and / or the type of gas is provided. By means of a control device, gas and / or air is supplied to the burner until the current mixing ratio is equal to the necessary mixing ratio, wherein the current mixing ratio is to be compared with a mixing ratio necessary for complete combustion.

Die Einrichtung zur Erfassung und/oder Messung des aktuellen Mischungsverhältnisses kann vorteilhaft einen oder mehrere Sensoren aufweisen, insbesondere einen Sensor zur Messung der Zusammensetzung des bei der Verbrennung entstehenden Abgases, einen Sensor zur Messung der Temperatur des bei der Verbrennung entstehenden Abgases und/oder einen Sensor zur Messung der bei der Verbrennung entstehenden Ionen.The device for detecting and / or measuring the current mixture ratio may advantageously comprise one or more sensors, in particular a sensor for measuring the composition of the exhaust gas produced during combustion, a sensor for measuring the temperature of the exhaust gas produced during combustion and / or a sensor for measuring the ions produced during combustion.

Des Weiteren kann der Dunkelstrahler über isolierte Reflektoren verfügen, um den Strahlungsanteil bei der Wärmeübertragung des Dunkelstrahlers zu erhöhen. Dadurch ergibt sich insgesamt eine höhere Effizienz des Dunkelstrahlers.Furthermore, the dark radiator may have isolated reflectors to increase the proportion of radiation in the heat transfer of the dark radiator. This results in a higher overall efficiency of the dark radiator.

Es sind jeweils Dunkelstrahler vorgesehen, bei welchen das Gebläse zur Förderung der Luft drückend wirkt, also eingangsseitig am Brenner montiert ist, oder aber Dunkelstrahler, bei welchen das Gebläse zur Förderung der Luft und der Abgase saugend, also am Ende des Strahlungselementes montiert ist.There are each dark radiators are provided, in which the fan acts to promote the air oppressive, that is the input side mounted on the burner, or dark radiator, in which the blower to promote the air and the exhaust sucking, that is mounted at the end of the radiating element.

Vorteilhaft wird die thermische Leistung und/oder Strahlungsleistung des Dunkelstrahlers automatisch in mehreren Stufen oder stufenlos modulierend an den aktuellen Heizwärmebedarf angepasst. Vorteilhaft kann der Dunkelstrahler dabei mit einem Regelventil ausgestattet sein, dessen Fördervolumen automatisch der momentanen Gasmenge anpassbar ist.Advantageously, the thermal power and / or radiation power of the dark radiator is automatically adjusted in several stages or infinitely modulating to the current heating demand. Advantageously, the dark radiator can be equipped with a control valve whose delivery volume is automatically adapted to the current amount of gas.

Die für das Gemisch verwendete Luft kann aus dem zu heizenden Raum selbst oder durch eine entsprechende starre oder flexible Leitung von außen bezogen werden. Das Abgas des Dunkelstrahlers kann indirekt aus dem zu beheizenden Raum, d. h. zusammen mit der Raumluft, oder auf direktem Wege, also mit einer geeigneten Abgasleitung aus dem Raum abgeführt werden. In die Abgasleitung kann dabei vorteilhaft ein Wärmetauscher, beispielsweise ein Abgas-Luft-Wärmetauscher oder ein Abgas-Wasser-Wärmetauscher eingebaut werden, welcher die Restwärme beispielsweise zur Erwärmung des Raums oder des Gebäudes nutzt. Die Erfindung sieht weiterhin vor, dass eine Anzahl von Dunkelstrahlern eine gemeinsame Abgasleitung aufweisen, um die Abgase aus dem Raum ins Freie zu führen, wobei in die Abgasleitung ein Wärmetauscher eingebaut sein kann, welcher die Restwärme des Strahlungselementes zur Beheizung des Raums oder des Gebäudes nutzt.The air used for the mixture can be obtained from the room to be heated itself or by a corresponding rigid or flexible line from the outside. The exhaust gas of the dark radiator can indirectly from the room to be heated, d. H. together with the room air, or directly, so be discharged with a suitable exhaust pipe from the room. A heat exchanger, for example an exhaust gas air heat exchanger or an exhaust gas water heat exchanger, which uses the residual heat, for example for heating the room or the building, can advantageously be installed in the exhaust gas line. The invention further provides that a number of dark radiators have a common exhaust pipe to lead the exhaust gases from the room to the outside, wherein in the exhaust pipe, a heat exchanger can be installed, which uses the residual heat of the radiating element for heating the room or the building ,

Vorteilhaft wird der Abgasvolumenstrom des Strahlungselementes genutzt, um die für das Gemisch verwendete Luft vorzuwärmen. Dadurch kann die Effizienz des Dunkelstrahlers zusätzlich erhöht werden.Advantageously, the waste gas volume flow of the radiating element is used to preheat the air used for the mixture. As a result, the efficiency of the dark radiator can be additionally increased.

Zusätzlich oder alternativ kann auch vorgesehen sein, dass ein Teil des Abgasvolumenstromes zurück zum Brenner geführt wird, um die Effizienz des Dunkelstrahlers zu erhöhen und die bei der Verbrennung gebildeten Schadstoffe, insbesondere NOx zu reduzieren. Vorteilhaft wird die Menge des zurückgeführten Abgasvolumenstromes automatisch in Abhängigkeit von der je nach aktueller Wärmeanforderung unterschiedlich zugeführten Gasmenge variiert. Vorteilhaft steigt dabei der rezirkulierte Abgasvolumenstrom mit sinkender Gasmenge.Additionally or alternatively, it can also be provided that a part of the exhaust gas volume flow is conducted back to the burner in order to increase the efficiency of the dark radiator and to reduce the pollutants, in particular NOx, formed during combustion. Advantageously, the amount of the recirculated exhaust gas volume flow is automatically varied in dependence on the amount of gas supplied differently depending on the current heat demand. Advantageously, the recirculated exhaust gas volume flow increases with decreasing gas quantity.

Die Regeleinrichtung zur automatischen Anpassung der Gasmenge und/oder Luftmenge kann je nach Gasqualität ein pneumatisch betriebenes Gas-Luft-Zufuhrsystem oder ein elektronisch betriebenes Gas-Luft-Zufuhrsystem aufweisen. Ebenso ist zur automatischen Anpassung der Luftmenge auch die Verwendung einer motorisch oder thermisch betriebenen Blende, wie beispielsweise einer Irisblende im Luftzutritt des Brenners, möglich.The control device for automatically adjusting the amount of gas and / or air can, depending on the gas quality, have a pneumatically operated gas-air supply system or an electronically operated gas-air supply system. Likewise, the automatic adjustment of the amount of air and the use of a motor or thermally operated shutter, such as an iris diaphragm in the air inlet of the burner, possible.

Weiterhin kann der Dunkelstrahler mit einem oder mehreren Temperaturwächtern oder Temperaturbegrenzern ausgestattet sein, um bei wechselnden Gasqualitäten die Temperaturen relevanter Bauteile, beispielsweise des Brenners oder Strahlungselementes, zu überwachen und zu begrenzen.Furthermore, the dark radiator with one or more temperature monitors or Temperaturbegrenzern be equipped to monitor and limit the temperatures of relevant components, such as the burner or radiating element with changing gas qualities.

Im Rahmen der Erfindung kann ebenfalls vorgesehen sein, dass der Dunkelstrahler eine Vielzahl von in Strömungsrichtung parallel nebeneinander montierten Strahlungselementen aufweist, deren in Strömungsrichtung zuvorderst angeordnet Strahlungssegmente mit einer inneren Isolierung ausgestattet sind. Dadurch kann eine ggf. in Brennernähe erhöhte Temperatur des Strahlungselementes nicht zu einer erheblichen Inhomogenität der abgestrahlten Leistung über die Längserstreckung des Strahlungselementes führen.In the context of the invention can also be provided that the dark radiator has a plurality of parallel in the flow direction mounted side by side radiation elements, the upstream of which arranged in the flow direction radiation segments are equipped with an inner insulation. As a result, an optionally increased near the burner temperature of the radiation element does not lead to a considerable inhomogeneity of the radiated power over the longitudinal extent of the radiation element.

Es wird ein Gemisch aus Gas und Luft mittels des Brenners verbrannt, wobei ein für eine vollständige Verbrennung des Gemisches notwendiges Mischungsverhältnis von Gas und Luft in Abhängigkeit von der Art des Gases, insbesondere dessen Brennwert, variiert, wobei ein aktuelles Mischungsverhältnis und/oder die Art des Gases erfasst und/oder mittels eines Sensors gemessen wird, wobei ein Vergleichsergebnis aus dem aktuellen Mischungsverhältnis und dem notwendigen Mischungsverhältnis erstellt wird, und wobei dem Brenner Gas und/oder Luft in Abhängigkeit von dem Vergleichsergebnis zugeführt wird bis das aktuelle Mischungsverhältnis im Wesentlichen gleich dem notwendigen Mischungsverhältnis ist.It is a mixture of gas and air burned by means of the burner, wherein a necessary for complete combustion of the mixture mixture ratio of gas and air depending on the type of gas, in particular its calorific value varies, wherein a current mixing ratio and / or the type the gas is detected and / or measured by means of a sensor, wherein a comparison result of the current mixing ratio and the necessary mixing ratio is created, and wherein the burner gas and / or air is supplied depending on the comparison result until the current mixing ratio substantially equal to necessary mixing ratio is.

Unter dem Begriff „notwendiges Mischungsverhältnis” wird ein Mischungsverhältnis verstanden, welches im Idealfall einer vollständigen Verbrennung von Gas und Luft entspricht. Insofern beschreibt dies einen Zustand der Verbrennung, bei welchem im Abgas ein möglichst geringer Anteil brennbarer Gase wie beispielsweise CO, CH4 oder H2 zurück bleibt. Der Idealfall wäre ein Verbrennungszustand, bei welchem die Bestandteile des Gases und der Luft ausschließlich zu CO2 und H2O reagieren.The term "necessary mixing ratio" is understood to mean a mixing ratio which, in the ideal case, corresponds to a complete combustion of gas and air. In this respect, this describes a state of combustion in which the smallest possible amount of combustible gases such as CO, CH 4 or H 2 remains in the exhaust gas. The ideal case would be a combustion state in which the components of the gas and the air react exclusively to CO 2 and H 2 O.

Durch die Erfindung wird somit die dem Verbrennungsprozess zugeführte Gasmenge und/oder Luftmenge an zeitlich schwankende Gasqualitäten angepasst. Dabei fußt die Erfindung auf der Erkenntnis, dass für eine vollständige Verbrennung des Gemisches stets ein bestimmtes Mischungsverhältnis von Gas und Luft erforderlich ist, welches Mischungsverhältnis von der Art des Gases abhängt, da beispielsweise Erdgas einen anderen Brennwert aufweist als Biogas. Nach der Erfindung wird die Art des Gases und/oder das aktuelle Mischungsverhältnis von Gas und Luft entweder manuell erfasst oder mittels eines Sensors gemessen.The invention thus adjusts the quantity of gas and / or air quantity supplied to the combustion process to temporally fluctuating gas qualities. The invention is based on the recognition that for a complete combustion of the mixture always a certain mixing ratio of gas and air is required, which mixing ratio depends on the type of gas, since for example natural gas has a different calorific value than biogas. According to the invention, the type of gas and / or the current mixing ratio of gas and air is either detected manually or measured by means of a sensor.

Im einfachsten Fall kann die Erfindung dadurch realisiert werden, dass dem Verwender des Dunkelstrahlers von dem Versorgungsunternehmen mitgeteilt wird, dass sich die Art des Gases ändert. Um nun eine optimale Verbrennung des Gas-Luft-Gemisches zu gewährleisten, erfasst der Verwender des Dunkelstrahlers manuell die Art des Gases. Dies geschieht beispielsweise dadurch, dass er an einer dem Dunkelstrahler zugeordneten Steuereinrichtung das aktuelle Gas angibt. Dadurch veranlasst er, dass Gas und Luft in einem zu dem jeweiligen Gas geeigneten Mischungsverhältnis miteinander vermischt werden. Somit kann auch bei Änderungen der Art des Gases eine optimale Verbrennung gewährleistet werden.In the simplest case, the invention can be realized by notifying the user of the dark radiator of the utility that the nature of the gas is changing. In order to ensure optimum combustion of the gas-air mixture, the user of the dark radiator manually detects the type of gas. This happens, for example, by indicating the current gas at a control device assigned to the dark radiator. As a result, it causes gas and air to be mixed with each other in a mixing ratio suitable for the respective gas. Thus, even with changes in the type of gas optimum combustion can be ensured.

Alternativ dazu kann die Art des Gases und/oder das aktuelle Mischungsverhältnis mittels eines Sensors gemessen werden. In diesem Fall wird eine Änderung des aktuellen Mischungsverhältnisses und/oder der Art des aktuellen Gases automatisch erfasst. Sofern erfasst oder gemessen wird, dass sich die Art des Gases geändert hat und/oder das notwendige Mischungsverhältnis für die vollständige Verbrennung nicht gegeben ist, da dem verwendeten Gas beispielsweise ein Biogasanteil beigemischt ist, kann das notwendige Mischungsverhältnis wieder hergestellt werden, indem dem Brenner Gas und/oder Luft in einer solchen Menge zugeführt wird, welche geeignet ist, die im Wesentlichen vollständige Verbrennung des Gemisches zu gewährleisten. Insgesamt ergibt sich dadurch ein manuell oder automatisch einstellbares Verfahren, welches stets einen optimalen und schadstoffarmen Betrieb des Dunkelstrahlers mit gleichbleibender Heizleistung sicherstellt.Alternatively, the type of gas and / or the current mixing ratio can be measured by means of a sensor. In this case, a change in the current mixture ratio and / or the type of the current gas is automatically detected. If it is detected or measured that the type of gas has changed and / or the necessary mixing ratio for the complete combustion is not given because the gas used, for example, a biogas content is mixed, the necessary mixing ratio can be restored by the gas burner and / or air is supplied in an amount which is suitable to ensure the substantially complete combustion of the mixture. Overall, this results in a manually or automatically adjustable method, which always ensures optimal and low-emission operation of the dark radiator with constant heating power.

Die Erfindung sieht vor, dass die Art des Gases und/oder das aktuelle Mischungsverhältnis mittels einer Messung der Zusammensetzung des bei der Verbrennung entstehenden Abgases, insbesondere einer Messung der Art und/oder Menge der Bestandteile, ermittelt wird. Die brennbaren Bestandteile des Gases sind Kohlenstoff und Wasserstoff, daneben existieren manchmal geringe Anteile Schwefel, die aber unerwünscht sind. Bestandteile, die nicht an der Verbrennung teilnehmen (sogenannte Inerte) sind z. B. Stickstoff oder Kohlendioxid. Sofern die Bestandteile des Gases und der Luft zu CO2 und H2O reagieren, liegt eine vollständige Verbrennung vor. Treten nach der Verbrennung jedoch noch brennbare Gase wie CO, H2 und CH4 oder Ruß auf, so ist die Verbrennung unvollständig. Abhängig von der Art der nach der Verbrennung vorliegenden Bestandteile kann somit also darauf geschlossen werden, ob die Verbrennung vollständig oder unvollständig erfolgt ist. Sofern nicht nur die Art der Bestandteile ermittelt wird, sondern gleichzeitig auch deren Menge, kann zusätzlich darauf geschlossen werden, in welchem Mischungsverhältnis das Gas und die Luft zueinander stehen. In Abhängigkeit von dem Vorliegen bestimmter Inerte kann dabei gleichzeitig auch auf die Art des Gases geschlossen werden.The invention provides that the type of gas and / or the current mixing ratio is determined by means of a measurement of the composition of the exhaust gas produced during combustion, in particular a measurement of the type and / or quantity of the constituents. The combustible components of the gas are carbon and hydrogen, besides there are sometimes small amounts of sulfur, which are undesirable. Ingredients that do not participate in the combustion (so-called Inerte) are z. As nitrogen or carbon dioxide. If the components of the gas and the air react to CO 2 and H 2 O, there is complete combustion. However, if flammable gases such as CO, H 2 and CH 4 or soot occur after combustion, incineration is incomplete. Depending on the nature of the constituents present after combustion, it can thus be concluded whether the combustion took place completely or incompletely. If not only the type of components is determined, but at the same time their quantity, it can also be concluded in which mixing ratio of the gas and the air to each other. Depending on the presence certain inert can be closed at the same time on the type of gas.

Bei der unvollständigen Verbrennung treten im Abgas brennbare Gase wie CO, CH4 oder H2 auf. Die Ursache kann beispielsweise ein Luftmangel sein. Die unvollständige Verbrennung ist ebenfalls daran zu erkennen, dass im Abgas kein freier Sauerstoff detektiert werden kann. Andererseits zeichnet sich ein für eine vollständige Verbrennung des Gemisches optimales Mischungsverhältnis von Gas und Luft dadurch aus, dass der Luftüberschuss bei der Verbrennung so gering wie möglich ist. Sofern nach der Verbrennung noch Anteile von Luft vorliegen, handelt es sich um ein nicht optimales Mischungsverhältnis, welches durch eine Erhöhung des Gasanteils verhindert werden kann.In incomplete combustion, flammable gases such as CO, CH 4 or H 2 occur in the exhaust gas. The cause can be, for example, a lack of air. The incomplete combustion can also be recognized by the fact that no free oxygen can be detected in the exhaust gas. On the other hand, an optimum mixture ratio of gas and air for complete combustion of the mixture is characterized by the fact that the excess air in the combustion is as low as possible. If there are still portions of air after combustion, it is a non-optimal mixing ratio, which can be prevented by increasing the gas content.

Die Erfindung sieht weiterhin vor, dass die Art des Gases und/oder das aktuelle Mischungsverhältnis mittels einer Messung der Temperatur des bei der Verbrennung entstehenden Abgases ermittelt wird. Das Vorliegen eines für eine vollständige Verbrennung des Gemisches notwendigen Mischungsverhältnisses lässt sich dabei anhand der Temperatur des bei der Verbrennung entstehenden Abgases ermitteln. Bei einer vollständigen Verbrennung des Gas-Luft-Gemisches würde das Abgas eine theoretische Verbrennungstemperatur erreichen. Sofern nun also die Temperatur des Abgases gemessen wird, kann festgestellt werden, ob eine vollständige Verbrennung vorliegt oder nicht. In Abhängigkeit von dem gemessenen Temperaturwert kann dann mit Hilfe einer Zugabe von Gas bzw. Luft das optimale Mischungsverhältnis wieder hergestellt werden.The invention further provides that the type of gas and / or the current mixing ratio is determined by means of a measurement of the temperature of the exhaust gas produced during the combustion. The presence of a mixture ratio necessary for a complete combustion of the mixture can be determined on the basis of the temperature of the exhaust gas produced during the combustion. In a complete combustion of the gas-air mixture, the exhaust gas would reach a theoretical combustion temperature. So if now the temperature of the exhaust gas is measured, it can be determined whether a complete combustion is present or not. Depending on the measured temperature value can then be restored by means of an addition of gas or air, the optimum mixing ratio.

Alternativ oder zusätzlich kann die Art des Gases und/oder das aktuelle Mischungsverhältnis auch mittels einer Messung der bei der Verbrennung entstehenden Ionen gemessen werden. Die hohen Temperaturen und die während der Verbrennung ablaufenden chemischen Reaktionen bewirken eine partielle Ionisation der Verbrennungsprodukte. Der durch Anlegen einer Spannung entstehende Ionisationsstrom kann gemessen werden und gibt Aufschluss über das Vorliegen einer vollständigen oder unvollständigen Verbrennung des Gemisches. Dabei kann das optimale Mischungsverhältnis konstant gehalten werden, indem die aktuelle Zufuhr von Gas und/oder Luft nachgeregelt wird.Alternatively or additionally, the type of gas and / or the current mixing ratio can also be measured by means of a measurement of the ions formed during combustion. The high temperatures and the chemical reactions occurring during the combustion cause a partial ionization of the combustion products. The ionization current produced by the application of a voltage can be measured and provides information about the presence of complete or incomplete combustion of the mixture. In this case, the optimum mixing ratio can be kept constant by the actual supply of gas and / or air is readjusted.

Im Folgenden wird die Erfindung anhand von Ausführungsbeispielen näher erläutert. Es zeigt:In the following the invention will be explained in more detail by means of exemplary embodiments. It shows:

1 einen erfindungsgemäßen Dunkelstrahler; 1 a dark radiator according to the invention;

Ein erfindungsgemäßer Dunkelstrahler gemäß 1 weist einen Brenner 2 mit einer Mischkammer 8 und ein Strahlungselement 3 auf, wobei an der Mischkammer 8 eingangsseitig ein Gebläse 7 und ein Gasventil 10 angeordnet sind, welche geeignet sind, die bei der Verbrennung entstehende Flamme möglichst gleichmäßig über die gesamte Länge des Strahlungselementes 3 zu erstrecken. An der dem Brenner 2 gegenüberliegenden Seite des Strahlungselementes 3 ist ein Abgasrohr 9 angeordnet, welches die bei der Verbrennung entstehenden Abgase aus dem Strahlungselement 3 ableitet. Dem Brenner 2 wird mit Hilfe des Gebläses 7 Luft 5 und mit Hilfe des Gasventils 10 Gas 4 zugeführt, wobei Gebläse 7 und Ventil 10 mittels einer Regeleinrichtung gesteuert werden können und somit mehr oder weniger Gas 4 bzw. Luft 5 in den Brenner 2 einführen.An inventive dark radiator according to 1 has a burner 2 with a mixing chamber 8th and a radiating element 3 on, being at the mixing chamber 8th on the input side a blower 7 and a gas valve 10 are arranged, which are suitable, the flame formed during the combustion as evenly as possible over the entire length of the radiation element 3 to extend. At the burner 2 opposite side of the radiating element 3 is an exhaust pipe 9 arranged, which is formed during combustion exhaust gases from the radiation element 3 derives. The burner 2 is with the help of the blower 7 air 5 and with the help of the gas valve 10 gas 4 fed, with blower 7 and valve 10 can be controlled by means of a control device and thus more or less gas 4 or air 5 in the burner 2 introduce.

Im Bereich des Brenners 2 sind ein oder mehrere Sensoren 6 angeordnet, welche bestimmte Bestandteile der Abgaszusammensetzung detektieren können. Dies können beispielsweise Sensoren 6 für O2, CO2, H2O, CO, H2, CH4 und/oder Ruß sein. Zusätzlich kann im Bereich des Brenners 2 ebenfalls ein Temperatursensor und/oder ein Ionisationsstromsensor angeordnet sein.In the area of the burner 2 are one or more sensors 6 arranged, which can detect certain components of the exhaust gas composition. These can be sensors, for example 6 for O 2 , CO 2 , H 2 O, CO, H 2 , CH 4 and / or carbon black. In addition, in the area of the burner 2 a temperature sensor and / or an ionization current sensor may also be arranged.

Die Erfindung funktioniert so, dass das über die Zuleitungen geführte Gas 4 bzw. die Luft 5 innerhalb der Mischkammer 8 miteinander vermischt werden und anschließend innerhalb des Brenners 2 verbrannt werden. Die Gassensoren 6 detektieren dabei die bei der Verbrennung entstehenden bzw. zurückbleibenden Bestandteile des Gas-Luft-Gemisches. Sofern nach der Verbrennung beispielsweise brennbare Gase wie CO, H2, CH4 oder auch Ruß detektiert werden, kann auf eine unvollständige Verbrennung geschlossen werden. In diesem Fall ist es erforderlich, den zugeführten Luftstrom so zu regeln, dass eine größere Menge in die Mischkammer 8 eingelassen wird. Dadurch kann das aktuelle Mischungsverhältnis zwischen Gas 4 und Luft 5 so angepasst werden, dass dieses dem für eine vollständige Verbrennung des Gemisches notwendigen Mischungsverhältnis entspricht.The invention works so that the guided over the supply lines gas 4 or the air 5 inside the mixing chamber 8th be mixed together and then inside the burner 2 to be burned. The gas sensors 6 detect the components of the gas-air mixture arising or remaining during combustion. If, for example, flammable gases such as CO, H 2 , CH 4 or soot are detected after combustion, incomplete combustion can be inferred. In this case, it is necessary to regulate the supplied air flow so that a larger amount into the mixing chamber 8th is admitted. This allows the current mixing ratio between gas 4 and air 5 be adjusted so that this corresponds to the necessary for a complete combustion of the mixture mixture ratio.

Zusätzlich kann mittels eines Temperatursensors die Temperatur des bei der Verbrennung entstehenden Abgases gemessen werden. Sofern die gemessene Temperatur der vorgegebenen theoretischen Temperatur für eine vollständige Verbrennung entspricht, kann darauf geschlossen werden, dass das Mischungsverhältnis von Gas 4 und Luft 5 optimal ist.In addition, the temperature of the exhaust gas produced during combustion can be measured by means of a temperature sensor. If the measured temperature corresponds to the given theoretical temperature for complete combustion, it can be concluded that the mixing ratio of gas 4 and air 5 optimal.

Zusätzlich kann ein Sensor zur Messung eines Ionisationsstromes den bei der Verbrennung entstehenden Ionisationsstrom messen. Dieser Ionisationsstrom wird mit einem vorgegebenen Sollwert, welcher einem optimalen Mischungsverhältnis zugeordnet ist, verglichen. In Abhängigkeit von der Differenz zwischen dem gemessenen Ionisationsstrom und dem Sollwert wird die zugeführte Luftmenge verändert.In addition, a sensor for measuring an ionization current can measure the ionization current produced during combustion. This ionization current is compared with a predetermined setpoint, which is associated with an optimal mixing ratio. Depending on the difference between the measured ionization current and the setpoint, the amount of air supplied is changed.

Die Regeleinrichtung regelt somit in Abhängigkeit von den Messergebnissen der einzelnen Sensoren 6 das Mischungsverhältnis zwischen Gas 4 und Luft 5. Dadurch kann die vollständige (schadstoffarme) Verbrennung des Gemisches auch bei unterschiedlichen Zusammensetzungen bzw. Qualitäten des Gases 4 sichergestellt werden. Ebenfalls ergibt sich ein möglichst hoher Wirkungsgrad des Infrarotstrahlers.The control device thus regulates depending on the measurement results of the individual sensors 6 the mixing ratio between gas 4 and air 5 , This allows the complete (low-emission) combustion of the mixture even with different compositions or qualities of the gas 4 be ensured. Likewise, the highest possible efficiency of the infrared radiator results.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

11
Infrarotstrahlerinfrared Heaters
22
Brennerburner
33
Strahlungselementradiating element
44
Gasgas
55
Luftair
66
Sensorsensor
77
Gebläsefan
88th
Mischkammermixing chamber
99
Abgasrohrexhaust pipe
1010
Gasventilgas valve
1111
Mischeinrichtungmixing device

Claims (18)

Dunkelstrahler mit einem Brenner (2), einem Strahlungselement (3) und einer Mischkammer (8), wobei an der Mischkammer (8) eingangsseitig ein Gebläse (7) und ein Gasventil (10) angeordnet sind, wobei dem Brenner (2) mit Hilfe des Gebläses (7) Luft und mit Hilfe des Gasventils (10) Gas zugeführt wird, dadurch gekennzeichnet, dass Gebläse (7) und Gasventil (10) mittels einer Regeleinrichtung steuerbar sind und somit mehr oder weniger Gas (4) bzw. Luft (5) in den Brenner (2) einführen.Dark radiator with a burner ( 2 ), a radiation element ( 3 ) and a mixing chamber ( 8th ), whereby at the mixing chamber ( 8th ) on the input side a blower ( 7 ) and a gas valve ( 10 ) are arranged, wherein the burner ( 2 ) with the help of the blower ( 7 ) Air and with the help of the gas valve ( 10 ) Gas is supplied, characterized in that blower ( 7 ) and gas valve ( 10 ) are controllable by means of a control device and thus more or less gas ( 4 ) or air ( 5 ) in the burner ( 2 ) introduce. Dunkelstrahler nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass über die Regeleinrichtung ein Mischungsverhältnis zwischen Gas (4) und Luft (5) regelbar ist.A dark radiator according to claim 1, characterized in that via the control device, a mixing ratio between gas ( 4 ) and air ( 5 ) is controllable. Dunkelstrahler nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass Sensoren (6) Messergebnisse für die Regeleinrichtung bereitstellen.A dark radiator according to claim 1 or 2, characterized in that sensors ( 6 ) Provide measurement results for the controller. Dunkelstrahler nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass über die Regeleinrichtung eine automatische Anpassung der Gasmenge und/oder Luftmenge steuerbar ist.A dark radiator according to any one of claims 1 to 3, characterized in that via the control device, an automatic adjustment of the amount of gas and / or air quantity is controllable. Dunkelstrahler nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Regeleinrichtung als ein pneumatisch oder elektronisch betriebenes Gas-Luft-Zufuhrsystem ausgebildet ist.A dark radiator according to any one of claims 1 to 4, characterized in that the control device is designed as a pneumatically or electronically operated gas-air supply system. Dunkelstrahler nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass zur Anpassung der Luftmenge eine motorisch oder thermisch betrieben Blende, beispielsweise eine Irisblende im Luftzutritt des Brenners (2) vorgesehen ist.A dark radiator according to any one of claims 1 to 5, characterized in that for adjusting the amount of air, a motor or thermally operated aperture, for example an iris diaphragm in the air inlet of the burner ( 2 ) is provided. Dunkelstrahler nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass ein oder mehrere Temperaturwächter oder Temperaturbegrenzer vorgesehen sind, die bei wechselnden Gasqualitäten die Temperatur relevanter Bauteile überwachen und begrenzen.A dark radiator according to any one of claims 1 to 5, characterized in that one or more temperature monitors or temperature limiters are provided which monitor and limit the temperature of relevant components with changing gas qualities. Dunkelstrahler nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass das Gebläse (7) eingangsseitig am Brenner (2) angeordnet ist.A dark radiator according to one of claims 1 to 7, characterized in that the blower ( 7 ) on the input side of the burner ( 2 ) is arranged. Dunkelstrahler nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass ein Gebläse (7) am Ende eines Strahlungsrohres angeordnet ist.A dark radiator according to one of claims 1 to 8, characterized in that a blower ( 7 ) is arranged at the end of a radiation tube. Dunkelstrahler nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass die thermische Leistung und/oder Strahlungsleistung automatisch in mehreren Stufen oder stufenlos modulierend an den Heizwärmebedarf anpassbar ist.A dark radiator according to any one of claims 1 to 9, characterized in that the thermal power and / or radiant power is automatically adjustable in several stages or infinitely modulating to the heating demand. Dunkelstrahler nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass das Gebläse (7) regelbar ist und ein Regelventil vorgesehen ist, um das Fördervolumen automatisch der Gasmenge anzupassen.A dark radiator according to one of claims 1 to 10, characterized in that the blower ( 7 ) is controllable and a control valve is provided to automatically adjust the delivery volume of gas. Dunkelstrahler nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass ein Regelventil vorgesehen ist.A dark radiator according to any one of claims 1 to 10, characterized in that a control valve is provided. Dunkelstrahler nach einem der Ansprüche 1 bis 12, gekennzeichnet durch eine Einrichtung zur Erfassung und/oder Messung des aktuellen Mischungsverhältnisses von Gas (4) und Luft (5) und/oder der Art des Gases (4) und durch eine Regeleinrichtung, welche ausgebildet ist, das aktuelle Mischungsverhältnis mit einem für eine vollständige Verbrennung notwendigen Mischungsverhältnis zu vergleichen und dem Brenner (2) Gas (4) und/oder Luft (5) zuzuführen bis das aktuelle Mischungsverhältnis gleich dem notwendigen Mischungsverhältnis ist.A dark radiator according to any one of claims 1 to 12, characterized by a device for detecting and / or measuring the actual mixing ratio of gas ( 4 ) and air ( 5 ) and / or the type of gas ( 4 ) and by a control device, which is designed to compare the current mixing ratio with a mixing ratio necessary for a complete combustion and the burner ( 2 ) Gas ( 4 ) and / or air ( 5 ) until the current mixing ratio equals the necessary mixing ratio. Dunkelstrahler nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, dass die Einrichtung zur Erfassung und/oder Messung einen oder mehrere Sensoren (6) aufweist.A dark radiator according to claim 13, characterized in that the means for detecting and / or measuring one or more sensors ( 6 ) having. Dunkelstrahler nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, dass der Sensor (6) zur Messung der Zusammensetzung des bei der Verbrennung entstehenden Abgases ausgebildet ist.A dark radiator according to claim 14, characterized in that the sensor ( 6 ) is designed for measuring the composition of the exhaust gas formed during combustion. Dunkelstrahler nach Anspruch 13 oder 14, dadurch gekennzeichnet, dass der Sensor (6) zur Messung der Temperatur des bei der Verbrennung entstehenden Abgases ausgebildet ist. A dark radiator according to claim 13 or 14, characterized in that the sensor ( 6 ) is designed for measuring the temperature of the exhaust gas formed during combustion. Dunkelstrahler nach einem der Ansprüche 14 bis 16, dadurch gekennzeichnet, dass der Sensor (6) zur Messung der bei der Verbrennung entstehenden Ionen ausgebildet ist.A dark radiator according to one of claims 14 to 16, characterized in that the sensor ( 6 ) is designed to measure the ions formed during combustion. Verfahren zum Betrieb eines Dunkelstrahlers mit einem Brenner (2), einem Strahlungselement (3), einer Mischkammer (8) und an der Mischkammer (8) eingangsseitig angeordnetem Gebläse (7) und Gasventil (10), wobei dem Brenner (2) mit Hilfe des Gebläses (7) Luft und über das Gasventil (10) Gas zugeführt wird, dadurch gekennzeichnet, dass Gebläse (7) und Gasventil (10) mittels einer Regeleinrichtung steuerbar sind und somit mehr oder weniger Gas (4) bzw. Luft (5) in den Brenner (2) eingeführt wird.Method for operating a dark radiator with a burner ( 2 ), a radiation element ( 3 ), a mixing chamber ( 8th ) and at the mixing chamber ( 8th ) fan arranged on the input side ( 7 ) and gas valve ( 10 ), whereby the burner ( 2 ) with the help of the blower ( 7 ) Air and via the gas valve ( 10 ) Gas is supplied, characterized in that blower ( 7 ) and gas valve ( 10 ) are controllable by means of a control device and thus more or less gas ( 4 ) or air ( 5 ) in the burner ( 2 ) is introduced.
DE102014019765.4A 2014-05-05 2014-05-05 dark radiators Withdrawn DE102014019765A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102014019765.4A DE102014019765A1 (en) 2014-05-05 2014-05-05 dark radiators

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102014019765.4A DE102014019765A1 (en) 2014-05-05 2014-05-05 dark radiators

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102014019765A1 true DE102014019765A1 (en) 2016-01-14

Family

ID=54866715

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102014019765.4A Withdrawn DE102014019765A1 (en) 2014-05-05 2014-05-05 dark radiators

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102014019765A1 (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP4194755A1 (en) 2021-12-10 2023-06-14 Schwank GmbH Infrared radiator
EP4194748A1 (en) 2021-12-10 2023-06-14 Schwank GmbH Dark radiator
EP4194751A1 (en) 2021-12-10 2023-06-14 Schwank GmbH Dark radiator
DE102021132697A1 (en) 2021-12-10 2023-06-15 Schwank Gesellschaft mit beschränkter Haftung tube heater
DE102021132704A1 (en) 2021-12-10 2023-06-15 Schwank Gesellschaft mit beschränkter Haftung tube heater
DE102021132684A1 (en) 2021-12-10 2023-06-15 Schwank Gesellschaft mit beschränkter Haftung infrared heater

Cited By (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP4194755A1 (en) 2021-12-10 2023-06-14 Schwank GmbH Infrared radiator
EP4194748A1 (en) 2021-12-10 2023-06-14 Schwank GmbH Dark radiator
EP4194751A1 (en) 2021-12-10 2023-06-14 Schwank GmbH Dark radiator
DE102021132697A1 (en) 2021-12-10 2023-06-15 Schwank Gesellschaft mit beschränkter Haftung tube heater
DE102021132704A1 (en) 2021-12-10 2023-06-15 Schwank Gesellschaft mit beschränkter Haftung tube heater
WO2023104828A1 (en) 2021-12-10 2023-06-15 Schwank Gmbh Dark radiator
WO2023104825A1 (en) 2021-12-10 2023-06-15 Schwank Gmbh Infrared radiant heater
WO2023104823A1 (en) 2021-12-10 2023-06-15 Schwank Gmbh Dark radiator
DE102021132684A1 (en) 2021-12-10 2023-06-15 Schwank Gesellschaft mit beschränkter Haftung infrared heater

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102014019765A1 (en) dark radiators
DE102014019766A1 (en) infrared Heaters
DE7115807U (en) COMBUSTION FURNACE WITH HEAT EXCHANGE BETWEEN THE HOT EXHAUST GASES OF THE FURNACE AND A COOLER GAS FLOW SUPPLIED TO IT
EP3417207B1 (en) Burner unit and device for the temperature control of objects
WO2008141722A1 (en) Supported flox operation and burner therefor
EP2210044B1 (en) Method for regulating a solid fuel firing unit
EP1798470B1 (en) Heating device and its method of operation
CH624460A5 (en)
EP0038962A1 (en) Apparatus for the combustion of light solid materials by a continuously fed furnace
DE102014106234A1 (en) Method for operating an infrared radiator
WO2020253970A1 (en) Burner for reducing nox emissions and method for operating the burner
WO2015090578A4 (en) Mobile warm air heating apparatus for solid fuels
DE3113418C2 (en)
EP4194752B1 (en) Light radiator
DE102015105547A1 (en) Burning insert for lintel fires and tumble kiln
EP3798513B1 (en) Heating device
EP2775209A1 (en) Oven
EP1701096A1 (en) Method for adapting the heater power of a blower-supported heater to the individual pressure losses of a fresh air/exhaust gas pipe
AT413004B (en) METHOD FOR CONTROLLING A BOILER HEATED BY A FAN SUPPORTED BURNER
DE102012019409A1 (en) Device for generating heat from at least one energy carrier medium with the addition of air
EP0645582A2 (en) Method of minimizing the formation of thermal nitric oxides during a combustion
DE102021132657A1 (en) light radiator
AT517813A1 (en) Method and apparatus for reducing the NOx emissions of a rotary kiln
DE102011016260B4 (en) Apparatus and method for heating metal bolts
EP3056087B1 (en) Solid fuel baking device with central blower unit

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R129 Divisional application from

Ref document number: 102014106234

Country of ref document: DE

R131 Declaration of division deemed not made
R409 Internal rectification of the legal status completed
R409 Internal rectification of the legal status completed
R082 Change of representative

Representative=s name: RAUSCH WANISCHECK-BERGMANN BRINKMANN PARTNERSC, DE

Representative=s name: PATENTANWAELTE DOERNER & KOETTER PARTG MBB, DE

R082 Change of representative

Representative=s name: PATENTANWAELTE DOERNER & KOETTER PARTG MBB, DE

R120 Application withdrawn or ip right abandoned