DE102013218296B4 - Detection of crankcase intactness injuries - Google Patents

Detection of crankcase intactness injuries Download PDF

Info

Publication number
DE102013218296B4
DE102013218296B4 DE102013218296.1A DE102013218296A DE102013218296B4 DE 102013218296 B4 DE102013218296 B4 DE 102013218296B4 DE 102013218296 A DE102013218296 A DE 102013218296A DE 102013218296 B4 DE102013218296 B4 DE 102013218296B4
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
crankcase ventilation
engine
crankcase
pressure
air flow
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE102013218296.1A
Other languages
German (de)
Other versions
DE102013218296A1 (en
Inventor
John Eric Rollinger
Robert Roy Jentz
Ross Dykstra Pursifull
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ford Global Technologies LLC
Original Assignee
Ford Global Technologies LLC
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ford Global Technologies LLC filed Critical Ford Global Technologies LLC
Publication of DE102013218296A1 publication Critical patent/DE102013218296A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102013218296B4 publication Critical patent/DE102013218296B4/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01MLUBRICATING OF MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; LUBRICATING INTERNAL COMBUSTION ENGINES; CRANKCASE VENTILATING
    • F01M1/00Pressure lubrication
    • F01M1/18Indicating or safety devices
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01MLUBRICATING OF MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; LUBRICATING INTERNAL COMBUSTION ENGINES; CRANKCASE VENTILATING
    • F01M13/00Crankcase ventilating or breathing
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01MLUBRICATING OF MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; LUBRICATING INTERNAL COMBUSTION ENGINES; CRANKCASE VENTILATING
    • F01M13/00Crankcase ventilating or breathing
    • F01M13/0011Breather valves
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01MLUBRICATING OF MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; LUBRICATING INTERNAL COMBUSTION ENGINES; CRANKCASE VENTILATING
    • F01M13/00Crankcase ventilating or breathing
    • F01M13/04Crankcase ventilating or breathing having means for purifying air before leaving crankcase, e.g. removing oil
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02BINTERNAL-COMBUSTION PISTON ENGINES; COMBUSTION ENGINES IN GENERAL
    • F02B77/00Component parts, details or accessories, not otherwise provided for
    • F02B77/08Safety, indicating or supervising devices
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02DCONTROLLING COMBUSTION ENGINES
    • F02D41/00Electrical control of supply of combustible mixture or its constituents
    • F02D41/0025Controlling engines characterised by use of non-liquid fuels, pluralities of fuels, or non-fuel substances added to the combustible mixtures
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02DCONTROLLING COMBUSTION ENGINES
    • F02D41/00Electrical control of supply of combustible mixture or its constituents
    • F02D41/22Safety or indicating devices for abnormal conditions
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02MSUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
    • F02M11/00Multi-stage carburettors, Register-type carburettors, i.e. with slidable or rotatable throttling valves in which a plurality of fuel nozzles, other than only an idling nozzle and a main one, are sequentially exposed to air stream by throttling valve
    • F02M11/10Register carburettors with rotatable throttling valves
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02MSUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
    • F02M35/00Combustion-air cleaners, air intakes, intake silencers, or induction systems specially adapted for, or arranged on, internal-combustion engines
    • F02M35/10Air intakes; Induction systems
    • F02M35/1015Air intakes; Induction systems characterised by the engine type
    • F02M35/10157Supercharged engines
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02MSUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
    • F02M35/00Combustion-air cleaners, air intakes, intake silencers, or induction systems specially adapted for, or arranged on, internal-combustion engines
    • F02M35/10Air intakes; Induction systems
    • F02M35/10209Fluid connections to the air intake system; their arrangement of pipes, valves or the like
    • F02M35/10222Exhaust gas recirculation [EGR]; Positive crankcase ventilation [PCV]; Additional air admission, lubricant or fuel vapour admission
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N11/00Starting of engines by means of electric motors
    • F02N11/10Safety devices
    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01MTESTING STATIC OR DYNAMIC BALANCE OF MACHINES OR STRUCTURES; TESTING OF STRUCTURES OR APPARATUS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G01M15/00Testing of engines
    • G01M15/04Testing internal-combustion engines
    • G01M15/09Testing internal-combustion engines by monitoring pressure in fluid ducts, e.g. in lubrication or cooling parts
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01MLUBRICATING OF MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; LUBRICATING INTERNAL COMBUSTION ENGINES; CRANKCASE VENTILATING
    • F01M13/00Crankcase ventilating or breathing
    • F01M2013/0038Layout of crankcase breathing systems
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01MLUBRICATING OF MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; LUBRICATING INTERNAL COMBUSTION ENGINES; CRANKCASE VENTILATING
    • F01M13/00Crankcase ventilating or breathing
    • F01M2013/0077Engine parameters used for crankcase breather systems
    • F01M2013/0083Crankcase pressure
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01MLUBRICATING OF MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; LUBRICATING INTERNAL COMBUSTION ENGINES; CRANKCASE VENTILATING
    • F01M13/00Crankcase ventilating or breathing
    • F01M2013/0077Engine parameters used for crankcase breather systems
    • F01M2013/0088Rotation speed
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01MLUBRICATING OF MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; LUBRICATING INTERNAL COMBUSTION ENGINES; CRANKCASE VENTILATING
    • F01M13/00Crankcase ventilating or breathing
    • F01M2013/0077Engine parameters used for crankcase breather systems
    • F01M2013/0094Engine load
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02DCONTROLLING COMBUSTION ENGINES
    • F02D41/00Electrical control of supply of combustible mixture or its constituents
    • F02D41/02Circuit arrangements for generating control signals
    • F02D41/04Introducing corrections for particular operating conditions
    • F02D41/06Introducing corrections for particular operating conditions for engine starting or warming up
    • F02D41/062Introducing corrections for particular operating conditions for engine starting or warming up for starting
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02TCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO TRANSPORTATION
    • Y02T10/00Road transport of goods or passengers
    • Y02T10/10Internal combustion engine [ICE] based vehicles
    • Y02T10/12Improving ICE efficiencies
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02TCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO TRANSPORTATION
    • Y02T10/00Road transport of goods or passengers
    • Y02T10/10Internal combustion engine [ICE] based vehicles
    • Y02T10/40Engine management systems

Abstract

Verfahren für einen Motor, das Folgendes umfasst:das Anzeigen einer Beeinträchtigung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems auf der Grundlage von Eigenschaften eines vorübergehenden Abfalls beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck während des Motoranlassens, wobei ein Ende der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (74) stromaufwärts von einem Verdichter (50) mechanisch mit einem Ansaugkanal (13) des Motors verbunden ist.A method for an engine, comprising: indicating degradation of the crankcase ventilation system based on characteristics of a transient drop in crankcase ventilation pressure during engine cranking, wherein an end of the crankcase ventilation (74) is upstream of a compressor (50). is mechanically connected to an intake duct (13) of the engine.

Description

Motoren können Kurbelgehäuse-Zwangsentlüftungssysteme (im folgenden als Kurbelgehäuse-Entlüftungssysteme bezeichnet) einschließen, um Gase aus dem Kurbelgehäuse und in einen Motor-Ansaugkrümmer zu entlüften, um eine fortlaufende Entleerung von Gasen aus dem Inneren des Kurbelgehäuses zu gewährleisten, um die Beeinträchtigung verschiedener Motorbestandteile in dem Kurbelgehäuse zu verringern. Kurbelgehäuse-Entlüftungssysteme können in Abständen überwacht werden, um Verletzungen im System zu identifizieren. Zum Beispiel kann eine Kurbelgehäuse-Zwangsentlüftungsröhre getrennt werden, ein Öldeckel kann defekt, entfernt worden oder lose sein, ein Pegelstab kann draußen sein und/oderandere Dichtungen in dem Kurbelgehäuse-Entlüftungssystem können unterbrochen werden, was zu einer Beeinträchtigung von verschiedenen in dem Kurbelgehäuse eingeschlossenen Bestandteilen führt.Engines may include positive crankcase ventilation systems (hereafter referred to as crankcase ventilation systems) to vent gases from the crankcase and into an engine intake manifold to provide continued evacuation of gases from within the crankcase to prevent the deterioration of various engine components in reduce the crankcase. Crankcase ventilation systems can be monitored at intervals to identify violations in the system. For example, a forced crankcase ventilation pipe may be disconnected, an oil cap may be defective, removed or loose, a dipstick may be outside, and / or other seals in the crankcase ventilation system may be broken, which can adversely affect various components trapped in the crankcase leads.

Es können diagnostische Durchblase-Herangehensweisen verwendet werden, um die Intaktheit eines Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems zu überwachen. Zum Beispiel kann ein Drucksensor in dem Kurbelgehäuse verwendet werden, und ein Ventil in einem PCV-Frischluftschlauch kann geöffnet werden, so das Druck- oder Unterdruckveränderungen in dem Kurbelgehäuse abgefühlt werden können, um festzustellen, ob es eine Verletzung im System gibt. Bei anderen Herangehensweisen können mehrere Absolutsensoren, z.B. ein Luftdrucksensor (BP), ein Verdichtereinlass-Drucksensor (CIP), ein Drosseleinlass-Drucksensor (TIP), ein Krümmer-Luftdrucksensor (MAP) usw., in Kombination verwendet werden, um die Intaktheit eines Kurbelgehäuse-Entlüftungssystem zu überwachen.Diagnostic blow-by approaches can be used to monitor the health of a crankcase ventilation system. For example, a pressure sensor in the crankcase can be used and a valve in a PCV fresh air hose can be opened so that pressure or vacuum changes in the crankcase can be sensed to determine if there is a violation in the system. In other approaches, multiple absolute sensors, such as a barometric pressure (BP) sensor, a compressor inlet pressure sensor (CIP), a throttle inlet pressure sensor (TIP), a manifold air pressure sensor (MAP), etc., can be used in combination to determine the integrity of a crankcase - Monitor ventilation system.

Ein Beispiel für eine solche Vorgehensweise ist aus der US 5,792,949 A bekannt, bei dieser ein Drucksensor in unmittelbarer Nähe des PCV-Ventils angeordnet wird.An example of such a procedure is from U.S. 5,792,949 A known, with this a pressure sensor is arranged in the immediate vicinity of the PCV valve.

Jedoch haben die Erfinder des Vorliegenden erkannt, dass solche Herangehensweise zu solchen Überwachungssystemen zusätzliche Geräte, z.B. zusätzliche Sensoren und Ventile, hinzufügen können, was folglich die Kosten und die Komplexität eines Kurbelgehäuse-Entlüftungsüberwachungssystems steigert. Außerdem können, auf der Grundlage der Position der Sensoren, einige Kombinationen von Drucksensoren unter bestimmten Bedingungen im Wesentlichen den gleichen Druck anzeigen. Im Ergebnis tritt ohne jegliche Verbesserung bei der Genauigkeit einer diagnostischen Routine eine Systemredundanz auf.However, the present inventors have recognized that such approaches to such monitoring systems can add additional equipment, such as additional sensors and valves, thus adding to the cost and complexity of a crankcase ventilation monitoring system. Also, based on the location of the sensors, some combinations of pressure sensors may, under certain conditions, indicate substantially the same pressure. As a result, system redundancy occurs without any improvement in the accuracy of a diagnostic routine.

Bei einer Herangehensweise wird, um diesen Problemen wenigstens teilweise zu begegnen, ein Verfahren für einen Motor bereitgestellt. Das Verfahren umfasst das Anzeigen einer Beeinträchtigung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems auf der Grundlage von Eigenschaften eines vorübergehenden Abfalls beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck während des Motoranlassens. Auf diese Weise kann eine Systemverletzung durch einen vorhandenen Drucksensor erfasst werden.One approach to at least partially addressing these problems is to provide a method for an engine. The method includes indicating degradation of the crankcase ventilation system based on characteristics of a transient drop in crankcase ventilation pressure during engine cranking. In this way, a system violation can be detected by an existing pressure sensor.

Erfindungsgemäß umfasst das Kurbelgehäuse-Entlüftungssystem eine Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre, die zwischen einen Luftansaugkanal und ein Kurbelgehäuse gekoppelt ist. Ein Drucksensor (oder ein Durchflusssensor) ist innerhalb der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre angeordnet sein, um eine Abschätzung des Durchflusses oder des Drucks der Luft, die durch die Entlüftungsröhre strömt, bereitzustellen. Während des Motoranlassens, und während ein Luftdurchfluss durch die Entlüftungsröhre und in den Ansaugkrümmer gering ist, kann durch den Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucksensor ein vorübergehender Abfall beim Druck abgefühlt werden. Als Reaktion darauf, dass eine Amplitude des vorübergehenden Abfalls kleiner ist als ein Schwellenwert (z.B. ein im Wesentlichen zu vernachlässigender vorübergehender Abfall beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck), kann ein Steuergerät schlussfolgern, dass der Durchfluss durch die Entlüftungsröhre auf Grund einer Verletzung in der Intaktheit des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystem unterbrochen ist. Zum Beispiel kann das Steuergerät schlussfolgern, dass die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre getrennt worden sein kann. According to the invention, the crankcase ventilation system comprises a crankcase ventilation pipe which is coupled between an air intake duct and a crankcase. A pressure sensor (or flow sensor) is positioned within the crankcase ventilation tube to provide an estimate of the flow rate or pressure of the air flowing through the ventilation tube. During engine cranking, and while air flow through the vent tube and into the intake manifold is low, a temporary drop in pressure can be sensed by the crankcase ventilation tube pressure sensor. In response to an amplitude of the transient drop being less than a threshold value (e.g., a substantially negligible transient drop in crankcase ventilation pipe pressure), a controller may conclude that the flow through the ventilation pipe is due to a violation in the integrity of the crankcase - The ventilation system is interrupted. For example, the controller may conclude that the crankcase ventilation tube may have been disconnected.

Das Steuergerät kann ferner eine Beeinträchtigung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystem auf der Grundlage einer Veränderung beim Entlüftungsröhrendruck im Dauerzustand im Verhältnis zu einer Veränderung beim Krümmerunterdruck im Dauerzustand nach dem Motoranlassen, und während der Krümmerunterdruck größer ist als ein Schwellenwert, bestätigen. Zum Beispiel kann als Reaktion darauf, dass sich die Veränderung beim Entlüftungsröhrendruck im Dauerzustand nicht mit der Veränderung beim Krümmerunterdruck im Dauerzustand ändert, eine Beeinträchtigung des Kurbelgehäusesystems festgestellt werden, und es kann eine Schadensminderungsoperation durchgeführt werden. Diese kann einschließen, dass das Steuergerät einen entsprechenden Diagnosecode setzt, während ebenfalls die Motordrehzahl oder -last begrenzt wird, um so die Entleerung von Schmiermittel aus dem verletzten Kurbelgehäuse und das Ansaugen von Schmiermittel aus dem Kurbelgehäuse in Motorbestandteile zu verzögern.The controller may further confirm degradation of the crankcase ventilation system based on a change in steady-state vent pressure relative to a change in steady-state manifold vacuum after engine cranking and while manifold vacuum is greater than a threshold. For example, in response to the change in steady-state air vent pressure not changing with the change in steady-state manifold vacuum, deterioration of the crankcase system can be determined and a mitigation operation can be performed. This may include the control unit setting an appropriate diagnostic code while also limiting the engine speed or load in order to delay the drainage of lubricant from the injured crankcase and the suction of lubricant from the crankcase into engine components.

Auf diese Weise kann, durch die Verwendung eines vorhandenen Drucksensors, um eine Verletzung des Kurbelgehäusesystems zu identifizieren, die Anzahl von Sensoren und Ventilen, die in einem Kurbelgehäuse-Entlüftungsüberwachungssystem eingesetzt werden, verringert werden, was Vorteile einer Kosten- und Komplexitätsverringerung gewährleistet, ohne die Genauigkeit der Beeinträchtigungserfassung zu verringern. Durch die Verwendung von unterschiedlichen Eigenschaften einer Ausgabe eines Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucksensors während des Anlassens sowie nach dem Anlassen, um eine Beeinträchtigung des Kurbelgehäusesystems zu erfassen, kann eine Trennung einer Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre zuverlässiger und genauer diagnostiziert werden. Ferner ermöglicht die Herangehensweise, dass das Kurbelgehäuse-Entlüftungssystem während eines diagnostischen Vorgangs aktiv bleibt.In this way, by using an existing pressure sensor to identify a violation of the crankcase system, the number of sensors and valves used in a crankcase ventilation monitoring system can be reduced, providing benefits of cost and complexity reduction without the Decrease the accuracy of the impairment detection. By using different characteristics of a crankcase ventilation pressure sensor output during and after cranking to detect degradation of the crankcase system, crankcase ventilation disconnection can be diagnosed more reliably and accurately. Furthermore, the approach allows the crankcase ventilation system to remain active during a diagnostic process.

Es sollte sich verstehen, dass die Kurzdarstellung oben bereitgestellt wird, um in vereinfachter Form eine Auswahl von Konzepten einzuführen, die in der ausführlichen Beschreibung weiter beschrieben werden. Sie ist nicht dafür bestimmt, Schlüssel- oder Wesensmerkmale des beanspruchten Gegenstandes zu identifizieren, dessen Rahmen eindeutig durch die Ansprüche, die der ausführlichen Beschreibung folgen, definiert wird. Ferner ist der beanspruchte Gegenstand nicht auf Umsetzungen begrenzt, die beliebige oben oder in einem beliebigen Teil dieser Offenbarung angegebene Nachteile lösen.

  • 1 zeigt eine teilweise Motoransicht nach der Offenbarung.
  • 2A bis B zeigen ein höheres Ablaufdiagramm zum Anzeigen einer Beeinträchtigung eines oder mehrerer Bestandteile eines Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems auf der Grundlage von Veränderungen beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck während des Anlassens und/oder des Motorlaufs.
  • 3 bis 4 zeigen beispielhafte Verfahren zum Anzeigen einer Verletzung eines Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems, auf der Grundlage eines vorübergehenden Abfalls beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck während des Anlassens und Veränderungen beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck im Verhältnis zu Veränderungen beim Krümmer-Luftdurchfluss während des Motorlaufs.
  • 5 zeigt ein beispielhaftes Verfahren zum Anzeigen einer Beeinträchtigung eines PCV-Ventils auf der Grundlage von Veränderungen beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrenluftdurchfluss während des Zustandes eines geringen Krümmer-Luftdurchflusses.
  • 6 zeigt ein beispielhaftes Verfahren zum Anzeigen einer Verstopfung eines Lufteinlassfilters auf der Grundlage der Ausgabe eines in dem Kurbelgehäuse-Entlüftungsrohr angeordneten Drucksensors.
  • 7 bis 8 zeigen beispielhafte Veränderungen beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck, die zum Anzeigen einer Kurbelgehäuseverletzung und zum Identifizieren einer Position der Verletzung verwendet werden können.
  • 9 zeigt beispielhaftes Verfahren zum Anzeigen einer Luftfilterverstopfung auf der Grundlage von Veränderungen bei einem Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck im Verhältnis zu einem sich verändernden Krümmer-Luftdurchfluss.
  • 10 zeigt beispielhafte Veränderungen beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck, die zum Anzeigen einer Beeinträchtigung eines PCV-Ventils verwendet werden können.
It should be understood that the summary above is provided to introduce, in simplified form, a selection of concepts that are further described in the detailed description. It is not intended to identify key or essential features of the claimed subject matter, the scope of which is clearly defined by the claims that follow the detailed description. Furthermore, the claimed subject matter is not limited to implementations that solve any of the disadvantages set forth above or in any part of this disclosure.
  • 1 Figure 12 shows a partial engine view according to the disclosure.
  • 2A 13 through B show a high level flowchart for indicating degradation of one or more components of a crankcase ventilation system based on changes in crankcase ventilation pressure during cranking and / or engine operation.
  • 3 until 4th show exemplary methods of indicating a violation of a crankcase ventilation system based on a temporary drop in crankcase ventilation pressure during cranking and changes in crankcase ventilation pressure relative to changes in manifold air flow during engine operation.
  • 5 Figure 12 shows an exemplary method of indicating degradation of a PCV valve based on changes in crankcase ventilation tube air flow during the low manifold air flow condition.
  • 6th FIG. 10 shows an exemplary method of indicating clogging of an air intake filter based on the output of a pressure sensor located in the crankcase ventilation tube.
  • 7th until 8th show exemplary changes in crankcase ventilation pressure that can be used to indicate a crankcase injury and to identify a location of the injury.
  • 9 FIG. 10 shows an exemplary method of indicating air filter clogging based on changes in crankcase ventilation tube pressure relative to changing manifold air flow.
  • 10 shows exemplary changes in crankcase ventilation pressure that can be used to indicate degradation of a PCV valve.

Die folgende Beschreibung betrifft Systeme und Verfahren zum Überwachen der Intaktheit eines Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems in einem Motorkurbelgehäuse-Entlüftungssystem, wie beispielweise dem System von 1. Die Ausgabe eines oder mehrerer Druck- oder Durchfluss-Sensoren, wie beispielsweise eines in einer Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems angeordneten Drucksensors, kann dazu verwendet werden, eine Verletzung des Kurbelgehäusesystems, eine Position der Verletzung, eine Beeinträchtigung eines PCV-Ventils sowie eine Luftfilterverstopfung zu identifizieren. Ein Motorsteuergerät kann dafür konfiguriert sein, verschiedene Routinen, wie beispielsweise die Routinen von 2A bis B und 3 bis 6, auszuführen, um auf der Grundlage von Veränderungen beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck (oder -luftdurchfluss) während des Motoranlassens sowie Veränderungen beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck im Verhältnis zu Veränderungen beim Krümmer-Luftdurchfluss während des Motorlaufs eine Beeinträchtigung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems anzuzeigen. Der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucksensor kann dafür ausgerichtet sein, statischen Druck oder dynamischen Druck anzuzeigen. Ferner kann er in einem Venturi-Rohr (einem eingeschnürten Abschnitt der Entlüftungsröhre) angeordnet und folglich empfindlich für entweder den Druck oder die Durchflussgeschwindigkeit oder beides sein. Zum Beispiel kann das Steuergerät eine Verletzung des Kurbelgehäusesystems auf der Grundlage von Eigenschaften eines vorübergehenden Abfalls beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck feststellen und dann ferner auf der Grundlage sowohl des vorübergehenden Abfalls als auch der Veränderungen beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrenunterdruck während des Motorlaufs (3, 4, 7 und 8) eine Position und einen Ursprung der Verletzung identifizieren. Als ein anderes Beispiel kann das Steuergerät auf der Grundlage von Abweichungen eines erwarteten Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Druck-/Luftdurchflussprofils im Verhältnis zu einem tatsächlichen Druck-/Luftdurchflussprofil eine Beeinträchtigung eines PCV-Ventils feststellen (5 und 10). Darüber hinaus kann das Steuergerät auf der Grundlage von Abweichungen eines Entlüftungsröhrendruckniveaus von einem Bezugsdruck während Bedingungen eines hohen Krümmer-Luftdurchflusses eine Luftfilterverstopfung (oder ein Einlassschlauch-Zusammenfallen) erfassen, wobei der Bezugsdruck (und ein zugehöriger Versatz) während Bedingungen eines niedrigen Krümmer-Luftdurchflusses in Erfahrung gebracht wird (6 und 9). Durch die Verwendung des gleichen Sensors zum Identifizieren einer Beeinträchtigung in verschiedenen Systembestandteilen werden Gerätereduzierungsvorteile erzielt, ohne die Erfassungsgenauigkeit zu beeinträchtigen.The following description relates to systems and methods for monitoring the health of a crankcase ventilation system in an engine crankcase ventilation system, such as the system of FIG 1 . The output of one or more pressure or flow sensors, such as a pressure sensor located in a crankcase ventilation pipe of the crankcase ventilation system, can be used to detect a violation of the crankcase system, a position of the injury, an impairment of a PCV valve as well as a Identify air filter clogging. An engine control unit can be configured to execute various routines, such as, for example, the routines of 2A through B and 3 through 6, to adversely affect the crankcase ventilation system based on changes in crankcase ventilation pressure (or air flow) during engine start-up and changes in crankcase ventilation pressure relative to changes in manifold air flow during engine operation to display. The crankcase ventilation tube pressure sensor can be designed to display static pressure or dynamic pressure. Further, it can be located in a venturi (a constricted portion of the vent tube) and thus sensitive to either pressure or flow rate, or both. For example, the controller may determine a violation of the crankcase system based on characteristics of a transient drop in crankcase ventilation pressure, and then further based on both the transient drops and changes in crankcase ventilation vacuum while the engine is running ( 3 , 4th , 7th and 8th ) one position and one Identify the source of the injury. As another example, the controller may determine degradation of a PCV valve based on deviations in an expected crankcase ventilation tube pressure / air flow profile relative to an actual pressure / air flow profile ( 5 and 10 ). In addition, based on deviations of a vent pressure level from a reference pressure during high manifold air flow conditions, the controller may detect air filter clogging (or inlet hose collapse), where the reference pressure (and an associated offset) during low manifold air flow conditions is in Experience is brought ( 6th and 9 ). By using the same sensor to identify a degradation in different system components, equipment reduction benefits are achieved without sacrificing detection accuracy.

Unter Bezugnahme auf 1 zeigt diese nun eine beispielhafte Systemkonfiguration einer Mehrzylinder-Verbrennungskraftmaschine, im Allgemeinen bei 10 abgebildet, die in einem Antriebssystem eines Kraftfahrzeugs eingeschlossen sein kann. Der Motor 10 kann wenigstens teilweise durch ein Steuersystem, das ein Steuergerät 12 einschließt, und durch Eingabe von einem Fahrzeugführer 130 über ein Eingabegerät 132 gesteuert werden. Bei diesem Beispiel schließt das Eingabegerät 132 ein Gaspedal und einen Pedalstellungssensor 134 zum Erzeugen eines proportionalen Pedalstellungssignals PP ein.With reference to 1 this now shows an exemplary system configuration of a multi-cylinder internal combustion engine, generally at 10 shown, which may be included in a drive system of a motor vehicle. The motor 10 can be at least partially controlled by a control system that includes a control device 12th includes, and input from a vehicle operator 130 via an input device 132 being controlled. In this example the input device closes 132 an accelerator pedal and a pedal position sensor 134 for generating a proportional pedal position signal PP.

Der Motor 10 kann einen unteren Abschnitt des Motorblocks, im Allgemeinen bei 26 angezeigt, einschließen, der ein Kurbelgehäuse 28 einschließt, das eine Kurbelwelle 30 umhüllt, wobei eine Ölwanne 32 unterhalb der Kurbelwelle angeordnet ist. Ein Öleinfüllkanal 29 kann in dem Kurbelgehäuse 28 angeordnet sein, so dass der Ölwanne 32 Öl zugeführt werden kann. Der Öleinfüllkanal 29 kann einen Öldeckel 33 einschließen, um den Ölkanal 29 abzudichten, wenn der Motor in Betrieb ist. Eine Pegelstabröhre 37 kann ebenfalls in dem Kurbelgehäuse 28 angeordnet sein und kann einen Pegelstab 35 zum Messen eines Ölstandes in der Ölwanne 32 einschließen. Außerdem kann das Kurbelgehäuse 28 mehrere andere Öffnungen zum Warten von Bauteilen in dem Kurbelgehäuse 28 einschließen. Diese Öffnungen in dem Kurbelgehäuse 28 können während des Motorbetriebs geschlossen gehalten werden, so dass ein Kurbelgehäuse-Entlüftungssystem (unten beschrieben) während des Motorbetriebs arbeiten kann.The motor 10 can be a lower portion of the engine block, generally at 26th shown include that of a crankcase 28 which includes a crankshaft 30th enveloped, with an oil pan 32 is arranged below the crankshaft. An oil filler channel 29 can in the crankcase 28 be arranged so that the oil pan 32 Oil can be supplied. The oil filler channel 29 can have an oil cap 33 include to the oil duct 29 sealed when the engine is running. A level indicator tube 37 can also be in the crankcase 28 be arranged and can have a level stick 35 for measuring an oil level in the oil pan 32 lock in. In addition, the crankcase 28 several other openings for servicing components in the crankcase 28 lock in. These openings in the crankcase 28 can be kept closed while the engine is running so that a crankcase ventilation system (described below) can operate while the engine is running.

Der obere Abschnitt des Motorblocks 26 kann eine Verbrennungskammer (d.h., einen Zylinder) 34 einschließen. Die Verbrennungskammer 34 kann Verbrennungskammerwände 36 einschließen, wobei ein Kolben 38 in derselben angeordnet ist. Der Kolben 38 kann an die Kurbelwelle 30 gekoppelt sein, so dass die hin- und hergehende Bewegung des Kolbens in eine Drehbewegung der Kurbelwelle umgesetzt wird. Die Verbrennungskammer 34 kann Kraftstoff von einer Kraftstoff-Einspritzvorrichtung 45 (die hierin als eine Kraftstoff-Direkteinspritzvorrichtung konfiguriert ist) und Ansaugluft von einem Ansaugkrümmer 42, der stromabwärts von einer Drossel 44 angeordnet ist, empfangen. Der Motorblock 26 kann ebenfalls einen Motor-Kühlmitteltemperatur-(ECT-) Sensor 46 einschließen, der in ein Motorsteuergerät 12 (hierin unten ausführlicher beschrieben) eingibt.The upper section of the engine block 26th can be a combustion chamber (i.e., a cylinder) 34 lock in. The combustion chamber 34 can combustion chamber walls 36 include, being a plunger 38 is arranged in the same. The piston 38 can be attached to the crankshaft 30th be coupled so that the reciprocating movement of the piston is converted into a rotary movement of the crankshaft. The combustion chamber 34 can fuel from a fuel injector 45 (configured herein as a direct fuel injector) and intake air from an intake manifold 42 going downstream from a throttle 44 is arranged, received. The engine block 26th may also include an engine coolant temperature (ECT) sensor 46 Include that in an engine control unit 12th (described in more detail herein below).

Eine Drossel 44 kann in der Motoransaugung angeordnet sein, um den Luftstrom, der in den Ansaugkrümmer 42 eintritt, zu steuern, und es kann ihm stromaufwärts ein Verdichter 50 vorangehen, zum Beispiel gefolgt von einem Ladeluftkühler 52. Ein Luftfilter 54 kann stromaufwärts von dem Verdichter 50 angeordnet sein und kann Frischluft filtern, die in einen Ansaugkanal 13 eintritt. Die Ansaugluft kann über ein nockenbetätigtes Einlassventilsystem 40 in die Verbrennungskammer 34 eintreten. Auf die gleiche Weise kann verbranntes Abgas über ein nockenbetätigtes Auslassventilsystem 41 aus der Verbrennungskammer 34 austreten. Bei einer alternativen Ausführungsform können eines oder mehrere von dem Einlassventilsystem und dem Auslassventilsystem elektrisch betätigt werden.A thrush 44 can be located in the engine intake to prevent airflow entering the intake manifold 42 enters, to control, and there can be a compressor upstream 50 go ahead, for example followed by an intercooler 52 . An air filter 54 can be upstream of the compressor 50 be arranged and can filter fresh air entering an intake duct 13th entry. The intake air can be via a cam-actuated intake valve system 40 into the combustion chamber 34 enter. In the same way, burned exhaust can be released through a cam operated exhaust valve system 41 from the combustion chamber 34 step out. In an alternative embodiment, one or more of the intake valve system and the exhaust valve system can be electrically operated.

Verbrennungsabgase treten über einen stromaufwärts von einer Turbine 62 angeordneten Abgaskanal 60 aus der Verbrennungskammer 34 aus. Ein Abgassensor 64 kann stromaufwärts von der Turbine 62 entlang des Abgaskanals 60 angeordnet sein. Die Turbine 62 kann mit einem Ladedruck-Regelventil (nicht gezeigt) ausgestattet sein, das sie umgeht. Der Sensor 64 kann ein geeigneter Sensor zum Bereitstellen einer Anzeige des Abgas-Luft-Kraftstoff-Verhältnisses, wie beispielsweise ein linearer Sauerstoffsensor oder UEGO- (universal or widerange exhaust gas oxygen), ein Sauerstoffsensor mit zwei Zuständen oder EGO-, ein HEGO (heated EGO-), ein NOx-, HC-, oder CO-Sensor, sein. Die Abgassensoren 64 können mit dem Steuergerät 12 verbunden sein.Combustion gases pass through an upstream of a turbine 62 arranged exhaust duct 60 from the combustion chamber 34 the end. An exhaust gas sensor 64 can be upstream of the turbine 62 along the exhaust duct 60 be arranged. The turbine 62 may be equipped with a boost pressure control valve (not shown) that bypasses it. The sensor 64 a suitable sensor for providing an indication of the exhaust gas air-fuel ratio, such as a linear oxygen sensor or UEGO- (universal or widerange exhaust gas oxygen), a two-state oxygen sensor or EGO-, a HEGO (heated EGO-) , a NO x , HC, or CO sensor. The exhaust sensors 64 can with the control unit 12th be connected.

Bei dem Beispiel von 1 ist ein Kurbelgehäuse-Zwangsentlüftungs- (positive crankcase ventilation - PCV) System 16 an die Motoransaugung gekoppelt, so dass Gase in dem Kurbelgehäuse auf eine gesteuerte Weise aus dem Kurbelgehäuse entlüftet werden können. Während Bedingungen ohne Aufladung (wenn der Krümmerdruck (MAP) geringer ist als der Luftdruck (BP)), zieht das Kurbelgehäuse-Entlüftungssystem 16 über ein Lüftungsloch oder eine Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre 74 Luft in das Kurbelgehäuse 28. Eine erste Seite 101 der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre 74 kann stromaufwärts von dem Verdichter 50 mechanisch mit dem Frischluft-Ansaugkanal 13 gekoppelt oder verbunden sein. Bei einigen Beispielen kann die erste Seite 101 der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre 74 (wie gezeigt) stromabwärts von dem Luftfilter 54 an den Ansaugkanal 13 gekoppelt sein. Bei anderen Beispielen kann die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre stromaufwärts von dem Luftfilter 54 an den Ansaugkanal 13 gekoppelt sein. Eine zweite, entgegengesetzte, Seite 102 der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre 74 kann über einen Ölabscheider 81 mechanisch mit dem Kurbelgehäuse 28 gekoppelt oder verbunden sein.In the example of 1 is a positive crankcase ventilation (PCV) system 16 coupled to the engine intake so that gases in the crankcase can be vented from the crankcase in a controlled manner. During no charge conditions (when the Manifold Pressure (MAP) is less than Barometric Pressure (BP), the crankcase ventilation system pulls 16 via a vent hole or crankcase ventilation pipe 74 Air in the crankcase 28 . A first page 101 the crankcase ventilation pipe 74 can be upstream of the compressor 50 mechanically with the fresh air intake duct 13th be paired or connected. In some examples, the first page 101 the crankcase ventilation pipe 74 downstream of the air filter (as shown) 54 to the intake duct 13th be coupled. In other examples, the crankcase ventilation tube may be upstream of the air filter 54 to the intake duct 13th be coupled. A second, opposite, side 102 the crankcase ventilation pipe 74 can via an oil separator 81 mechanically with the crankcase 28 be paired or connected.

Die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre 74 schließt ferner einen Sensor 77 ein, der in dieselbe gekoppelt ist, um eine Abschätzung über die durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre 74 strömende Luft (z.B. Durchflussgeschwindigkeit, Druck usw.) bereitzustellen. Bei einer Ausführungsform kann der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrensensor 77 ein Drucksensor sein. Wenn er als ein Drucksensor konfiguriert ist, kann der Sensor 77 ein Absolutdrucksensor oder ein Relativsensor sein. Bei einer alternativen Ausführungsform kann der Sensor 77 ein Durchfluss-Sensor oder Durchflussmesser sein. Bei noch einer anderen Ausführungsform kann der Sensor 77 als ein Venturi-Rohr konfiguriert sein. Bei einigen Ausführungsformen kann die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre, zusätzlich zu einem Druck- oder Durchfluss-Sensor 77, wahlweise ein Venturi-Rohr 75 zum Abfühlen des Durchflusses durch dieselbe einschließen. Bei noch anderen Ausführungsformen kann der Drucksensor 77 an einen Hals eines Venturi-Rohres 75 gekoppelt sein, um einen Druckrückgang über das Venturi-Rohr abzuschätzen. Ein oder mehrere zusätzliche Druck- und/oder Durchfluss-Sensoren können an wechselnden Positionen mit dem Kurbelgehäuse-Entlüftungssystem gekoppelt sein. Zum Beispiel kann ein Luftdruckensor (BP-Sensor) 57, stromaufwärts von dem Luftfilter 54, an den Ansaugkanal 13 gekoppelt sein, um eine Abschätzung des Luftdrucks bereitzustellen. Bei einem Beispiel, bei dem der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrensensor 77 als ein Relativsensor konfiguriert ist, kann der BP-Sensor 57 in Verbindung mit dem Relativdrucksensor 77 verwendet werden. Bei einigen Ausführungsbeispielen kann ein Drucksensor (nicht gezeigt) in den stromabwärts von dem Luftfilter 54 und stromaufwärts von dem Verdichter 50 in den Ansaugkanal 13 gekoppelt sein, um eine Abschätzung des Verdichtereinlassdrucks (CIP) bereitzustellen. Da der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucksensor 77 jedoch eine genaue Abschätzung des Verdichtereinlassdrucks während Bedingungen eines erhöhten Motor-Luftdurchflusses (wie beispielsweise während eines Motor-Hochlaufs) bereitstellen kann, kann die Notwendigkeit eines dedizierten CIP-Sensors verringert sein. Darüber hinaus kann ein Drucksensor 59 stromabwärts von dem Verdichter 50 gekoppelt sein, um eine Abschätzung eines Drosseleinlassdrucks (TIP) bereitzustellen. Jegliche der oben erwähnten Drucksensoren können Absolutdrucksensoren oder Relativsensoren sein.The crankcase ventilation pipe 74 also includes a sensor 77 one coupled into the same to provide an estimate of that through the crankcase ventilation tube 74 provide flowing air (e.g. flow rate, pressure, etc.). In one embodiment, the crankcase ventilation tube sensor may 77 be a pressure sensor. When configured as a pressure sensor, the sensor can 77 be an absolute pressure sensor or a relative sensor. In an alternative embodiment, the sensor 77 be a flow sensor or flow meter. In yet another embodiment, the sensor 77 be configured as a venturi tube. In some embodiments, the crankcase ventilation tube can, in addition to a pressure or flow sensor 77 , optionally a Venturi tube 75 for sensing flow therethrough. In still other embodiments, the pressure sensor 77 on a neck of a venturi tube 75 be coupled to estimate a pressure drop across the venturi tube. One or more additional pressure and / or flow sensors can be coupled to the crankcase ventilation system at changing positions. For example, an air pressure sensor (BP sensor) 57 , upstream of the air filter 54 , to the intake duct 13th be coupled to provide an estimate of the air pressure. In an example where the crankcase ventilation tube sensor 77 is configured as a relative sensor, the BP sensor 57 in connection with the relative pressure sensor 77 be used. In some embodiments, a pressure sensor (not shown) can be installed in the downstream of the air filter 54 and upstream of the compressor 50 in the intake duct 13th be coupled to provide a compressor inlet pressure (CIP) estimate. Because the crankcase ventilation pipe pressure sensor 77 however, can provide an accurate estimate of compressor inlet pressure during increased engine air flow conditions (such as during engine run-up), the need for a dedicated CIP sensor may be reduced. In addition, a pressure sensor 59 downstream of the compressor 50 be coupled to provide a throttle inlet pressure (TIP) estimate. Any of the pressure sensors mentioned above can be absolute pressure sensors or relative sensors.

Das PCV-System 16 entlüftet ebenfalls über eine Leitung 76 (hierin ebenfalls als PCV-Leitung 76 bezeichnet) Gase aus dem Kurbelgehäuse und in den Ansaugkrümmer 42. Bei einigen Beispielen kann die PCV-Leitung 76 ein Einweg-PCV-Ventil 78 (das heißt, ein passives Ventil, das dazu neigt, abzudichten, wenn der Durchfluss in der entgegengesetzten Richtung erfolgt) einschließen, um eine fortlaufende Entleerung von Kurbelgehäusegasen aus dem Inneren des Kurbelgehäuses 28 zu gewährleistet, bevor es mit dem Ansaugkrümmer 42 verbunden wird. Bei einer Ausführungsform kann das PCV-Ventil seine Durchflussbegrenzung als Reaktion auf den Druckrückgang über dasselbe (oder die Durchflussgeschwindigkeit durch dasselbe) verändern. Bei anderen Beispielen jedoch mag die Leitung 76 kein Einweg-PCV-Ventil einschließen. Bei noch anderen Beispielen kann das PCV-Ventil ein elektronisch gesteuertes Ventil sein, das durch das Steuergerät 12 gesteuert wird. Es wird zu erkennen sein, dass sich PCV-Durchfluss, so wie hierin verwendet, auf den Durchfluss von Gasen durch die Leitung 76 von dem Kurbelgehäuse zu dem Ansaugkrümmer bezieht. Ähnlich bezieht sich PCV-Rückfluss auf den Durchfluss von Gasen durch die Leitung 76 von dem Ansaugkrümmer zu dem Kurbelgehäuse. Der PCV-Rückfluss kann auftreten, wenn der Ansaugkrümmerdruck höher ist als der Kurbelgehäusedruck (d.h., während des Motorbetriebs mit Aufladung). Bei einigen Beispielen kann das PCV-System 16 mit einem Rückschlagventil ausgestattet sein, um einen PCV-Rückfluss zu verhindern. Es wird zu erkennen sein, dass, während das abgebildete Beispiel das PCV-Ventil 78 als ein passives Ventil zeigt, dies nicht als begrenzend zu verstehen ist und bei alternativen Ausführungsformen das PCV-Ventil 78 ein elektronisch gesteuertes Ventil (z.B. ein durch ein Antriebsstrang-Steuermodul (PCM) gesteuertes Ventil) sein, wobei ein Steuergerät ein Signal anweisen kann, um eine Stellung des Ventils von einer offenen Stellung (oder einer Stellung mit einem hohen Durchfluss) zu einer geschlossenen Stellung (oder einer Stellung mit niedrigem Durchfluss) oder umgekehrt oder einer beliebigen Stellung zwischen denselben zu verändern.The PCV system 16 also vented via a line 76 (here also as PCV line 76 designated) gases from the crankcase and into the intake manifold 42 . In some examples, the PCV line 76 a one-way PCV valve 78 (i.e., a passive valve that tends to seal when flow is in the opposite direction) to allow continued evacuation of crankcase gases from inside the crankcase 28 to be assured before it comes to the intake manifold 42 is connected. In one embodiment, the PCV valve can change its flow restriction in response to the pressure drop across it (or the flow rate through it). In other examples, however, the line may 76 do not include a one-way PCV valve. In still other examples, the PCV valve can be an electronically controlled valve operated by the controller 12th is controlled. It will be appreciated that PCV flow, as used herein, refers to the flow of gases through the conduit 76 from the crankcase to the intake manifold. Similarly, PCV backflow refers to the flow of gases through the conduit 76 from the intake manifold to the crankcase. PCV backflow can occur when the intake manifold pressure is higher than the crankcase pressure (ie, while the engine is supercharged). In some examples, the PCV system 16 be equipped with a check valve to prevent PCV backflow. It will be seen that while the example shown is the PCV valve 78 shows as a passive valve, this is not to be understood as limiting and in alternative embodiments the PCV valve 78 an electronically controlled valve (e.g., a valve controlled by a powertrain control module (PCM)), where a controller can command a signal to change a position of the valve from an open position (or a position with a high flow rate) to a closed position (or a low flow position) or vice versa or any position between them.

Die Gase in dem Kurbelgehäuse 28 können aus nicht verbranntem Kraftstoff, nicht verbrannter Luft und vollständig oder teilweise verbrannten Gasen bestehen. Ferner kann ebenfalls ein Schmiermittelnebel vorhanden sein. Daher können in dem Kurbelgehäuse-Entlüftungssystem 16 verschiedene Ölabscheider eingeschlossen sein, um das Austreten des Ölnebels aus dem Kurbelgehäuse durch das PCV-System zu verringern. Zum Beispiel kann die PCV-Leitung 76 einen unidirektionalen Ölabscheider 80 einschließen, der Öl aus Dämpfen herausfiltert, die aus dem Kurbelgehäuse 28 austreten, bevor sie in den Ansaugkrümmer 42 eintreten. Ein anderer Ölabscheider 81 kann in der Leitung 74 angeordnet sein, um Öl aus dem Strom von Gasen zu entfernen, der während des Betriebs mit Aufladung aus den Kurbelgehäusen austritt. Zusätzlich kann die PCV-Leitung 76 ebenfalls einen an das PCV-System gekoppelten Unterdrucksensor 82 einschließen. Bei anderen Ausführungsformen kann ein MAP- oder ein Krümmerunterdruck- (ManVac-) Sensor in dem Ansaugkrümmer 42 angeordnet sein.The gases in the crankcase 28 may consist of unburned fuel, unburned air, and fully or partially burned gases. A lubricant mist can also be present. Therefore, in the crankcase ventilation system 16 different oil separators be included to reduce the leakage of oil mist from the crankcase through the PCV system. For example, the PCV line 76 a unidirectional oil separator 80 that filters oil from vapors emanating from the crankcase 28 before they go into the intake manifold 42 enter. Another oil separator 81 can be on the line 74 be arranged to remove oil from the stream of gases exiting the crankcases during supercharging operation. In addition, the PCV line 76 also a vacuum sensor coupled to the PCV system 82 lock in. In other embodiments, a MAP or a manifold vacuum (ManVac) sensor may be located in the intake manifold 42 be arranged.

Die Erfinder des Vorliegenden haben erkannt, dass durch ein Anordnen des Drucksensors 77 in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre 74 eine Verletzung der Intaktheit des Kurbelgehäusesystems nicht nur bei Bedingungen eines hohen Motor-Luftdurchflusses, sondern ebenfalls bei Bedingungen eines niedrigen Motor-Luftdurchflusses, auf der Grundlage eines Herunterziehens des Unterdrucks in der Entlüftungsröhre, erfasst werden kann. Zur gleichen Zeit kann der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucksensor 77 ebenfalls Kurbelgehäusepulsationen erkennen. Dies ermöglicht es, dass eine Beeinträchtigung des Kurbelgehäusesystems genauer zu identifizieren ist, während es ebenfalls ermöglicht, dass eine Position einer Verletzung des Kurbelgehäusesystems zuverlässig festzustellen ist. An sich kann, da der Drucksensor in der Entlüftungsröhre dazu verwendet wird, das Vorhandensein eines Luftdurchflusses durch die Entlüftungsröhre zu schlussfolgern oder abzuschätzen, der Drucksensor ebenfalls als ein Durchflussmesser oder ein Messgerät verwendet (oder damit ausgetauscht) werden. Folglich kann bei einigen Ausführungsformen eine Verletzung des Kurbelgehäusesystems ebenfalls unter Verwendung eines Durchflussmessgeräts oder eines Venturi-Rohres in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre identifiziert werden. Da der Durchfluss durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre ebenfalls durch das Öffnen/Schließen des PCV-Ventils 78 beeinflusst wird, kann der gleiche Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrensensor vorteilhafterweise ebenfalls zum Diagnostizieren einer Beeinträchtigung des PCV-Ventils verwendet werden. Darüber hinaus kann, da der Kurbelgehäuse-Entlüftungsdrucksensor unter Motorlaufbedingungen, wenn der Motor-Luftdurchfluss erhöht ist, den Verdichtereinlassdruck abfühlen wird, die Notwendigkeit eines CIP-Sensors verringert werden. Außerdem kann, da der Durchfluss durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre ebenfalls durch den Verstopfungszustand des Luftfilters 54 beeinflusst wird, der gleiche Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrensensor vorteilhafterweise ebenfalls für die Diagnose einer Filterverstopfung verwendet werden. Auf diese Weise können, durch die Verwendung eines vorhandenen Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Druck- oder -Luftdurchflusssensors eines Motorsystems zum Diagnostizieren verschiedener Motorbestandteile, wie beispielsweise eines PCV-Ventils, eines Ansaugluftfilters, sowie für die Diagnose einer Verletzung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems, Vorteile einer Hardware- und Softwarereduktion in dem Motorsystem erreicht werden.The present inventors have recognized that by arranging the pressure sensor 77 in the crankcase ventilation pipe 74 a violation of the integrity of the crankcase system can be detected not only in high engine air flow conditions but also in low engine air flow conditions based on a pull down of the vacuum in the vent pipe. At the same time, the crankcase ventilation pressure sensor 77 also detect crankcase pulsations. This enables an impairment of the crankcase system to be identified more precisely, while it likewise enables a position of a damage to the crankcase system to be reliably determined. As such, since the pressure sensor in the vent tube is used to infer or estimate the presence of air flow through the vent tube, the pressure sensor can also be used (or exchanged for) as a flow meter or measuring device. Thus, in some embodiments, a violation of the crankcase system can also be identified using a flow meter or venturi in the crankcase ventilation tube. As the flow through the crankcase ventilation tube is also controlled by the opening / closing of the PCV valve 78 is affected, the same crankcase ventilation tube sensor can advantageously also be used to diagnose degradation of the PCV valve. In addition, since the crankcase ventilation pressure sensor will sense the compressor inlet pressure under engine running conditions when the engine air flow is increased, the need for a CIP sensor can be reduced. In addition, the flow through the crankcase ventilation pipe may also be affected by the clogged condition of the air filter 54 is influenced, the same crankcase ventilation tube sensor can advantageously also be used for diagnosing filter clogging. In this way, by using an existing crankcase ventilation pressure or air flow sensor of an engine system to diagnose various engine components, such as a PCV valve, an air intake filter, as well as for diagnosing a violation of the crankcase ventilation system, advantages of hardware - and software reduction in the engine system can be achieved.

Das Steuergerät 12 wird in 1 als ein Mikrorechner gezeigt, der eine Mikroprozessoreinheit 108, Eingabe-/Ausgabeports 110, ein elektronisches Speichermedium für ausführbare Programme und Eichwerte, bei diesem besonderen Beispiel als Festspeicherchip 112 gezeigt, Direktzugriffsspeicher 114, batteriestromgestützten Speicher 116 und einen Datenbus einschließt. Das Steuergerät 12 kann verschiedene Signale von an den Motor 10 gekoppelten Sensoren empfangen, einschließlich der Messung des angesaugten Luftmassenstroms („MAF“) von „einem Luftmassenstromsensor 58, der Motor-Kühlmitteltemperatur („ECT“) von dem Temperatursensor 46, des PCV-Drucks von dem Unterdrucksensor 82, des Abgas-Luft-Kraftstoff-Verhältnisses von dem Abgassensor 64, dem Kurbelgehäuse-Entlüftungsdrucksensor 77, dem BP-Sensor 57, den CIP-Sensor 58, dem TIP-Sensor 59 usw. Ferner kann das Steuergerät 12 auf der Grundlage der von den verschiedenen Sensoren empfangenen Eingabe die Stellung von verschiedenen Stellgliedern überwachen und einstellen. Diese Stellglieder können zum Beispiel die Drossel 44, die Einlass- und Auslassventilsysteme 40, 41 und das PCV-Ventil 78 einschließen. Der Festspeicher 112 des Speichermediums kann mit rechnerlesbaren Daten programmiert sein, die Anweisungen darstellen, die durch den Prozessor 108 ausgeführt werden können, um die unten beschriebenen Verfahren sowie andere Varianten, die in Erwägung gezogen, aber nicht spezifisch aufgelistet werden, auszuführen. Beispielhafte Verfahren und Routinen werden hierin unter Bezugnahme auf 2A bis 6 beschrieben.The control unit 12th is in 1 shown as a microcomputer incorporating a microprocessor unit 108 , Input / output ports 110 , an electronic storage medium for executable programs and calibration values, in this particular example as a read-only memory chip 112 shown random access memory 114 , battery-powered storage 116 and includes a data bus. The control unit 12th can send different signals from to the engine 10 coupled sensors, including the measurement of the intake air mass flow ("MAF") from "an air mass flow sensor 58 , the engine coolant temperature ("ECT") from the temperature sensor 46 , the PCV pressure from the vacuum sensor 82 , the exhaust air-fuel ratio from the exhaust gas sensor 64 , the crankcase ventilation pressure sensor 77 , the BP sensor 57 , the CIP sensor 58 , the TIP sensor 59 etc. Furthermore, the control unit 12th monitor and adjust the position of various actuators based on input received from the various sensors. These actuators can, for example, be the throttle 44 who have favourited Inlet and Outlet Valve Systems 40 , 41 and the PCV valve 78 lock in. The permanent storage 112 of the storage medium can be programmed with computer readable data representing instructions issued by the processor 108 can be carried out to carry out the methods described below, as well as other variations that are contemplated but not specifically listed. Exemplary methods and routines are described herein with reference to FIG 2A until 6th described.

Auf diese Weise ermöglicht das System von 1 verschiedene Verfahren zum Diagnostizieren von an ein Kurbelgehäuse-Entlüftungssystem gekoppelten Motorbestandteilen auf der Grundlage wenigstens eines abgeschätzten Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucks. Bei einer Ausführungsform wird ein Verfahren für einen Motor ermöglicht, welches das Anzeigen einer Beeinträchtigung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems auf der Grundlage von Eigenschaften eines vorübergehenden Abfalls beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck während des Motoranlassens umfasst. Bei einer anderen Ausführungsform wird ein Motorverfahren ermöglicht, welches das Anzeigen einer Position einer Verletzung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems auf der Grundlage von sowohl einem vorübergehenden Abfall beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck während des Anlassens als auch einer Veränderung beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck während des Motor-Luftdurchflusses im Dauerzustand umfasst. Bei noch einer anderen Ausführungsform wird ein Motorverfahren ermöglicht, das umfasst, während des Motoranlassens, während der Krümmer-Luftdurchfluss geringer ist als ein Schwellenwert, die Drosselöffnung zu steigern und eine Beeinträchtigung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems auf der Grundlage einer Veränderung beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck anschließend an die Drosselöffnung anzuzeigen. Bei noch einer anderen Ausführungsform wird ein Verfahren für einen Motor ermöglicht, welches das Anzeigen einer Beeinträchtigung des Ansaugluftfilters auf der Grundlage eines Drucksensors in einer Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre umfasst. Bei einer weiteren Ausführungsform wird ein Verfahren für einen Motor ermöglicht, welches das Anzeigen einer Beeinträchtigung eines zwischen ein Kurbelgehäuse und einen Ansaugkrümmer gekoppelten Ventils auf der Grundlage von Eigenschaften eines vorübergehenden Abfalls beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck, während des Motoranlassens, ermöglicht.In this way, the system of 1 various methods of diagnosing engine components coupled to a crankcase ventilation system based on at least one estimated crankcase ventilation tube pressure. In one embodiment, a method is provided for an engine that includes indicating impairment of the crankcase ventilation system based on characteristics of a transient drop in crankcase ventilation pressure during engine cranking. In another embodiment, an engine method is enabled which enables a location of a violation of the crankcase ventilation system to be indicated based on both a temporary drop in crankcase ventilation pressure during cranking as well as a change in crankcase ventilation pressure during steady-state engine air flow. In yet another embodiment, an engine method is enabled that includes, during engine cranking while manifold air flow is less than a threshold, increasing the throttle opening and adversely affecting the crankcase ventilation system based on a change in crankcase ventilation tube pressure thereafter display the throttle opening. In yet another embodiment, a method is provided for an engine that includes indicating impairment of the intake air filter based on a pressure sensor in a crankcase ventilation tube. In another embodiment, a method is provided for an engine that enables an impairment of a valve coupled between a crankcase and an intake manifold to be indicated based on characteristics of a transient drop in crankcase ventilation pressure during engine cranking.

Nunmehr 2A bis B zugewandt, wird ein Verfahren 200 zum Anzeigen einer Beeinträchtigung eines oder mehrerer Motorbestandteile, einschließlich von Kurbelgehäuse-Entlüftungssystem-Bestandteilen und Ansaugluftfiltern, auf der Grundlage von Veränderungen beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsdruck (oder - luftdurchfluss) während des Motoranfahrens- und -laufs. Durch das Verwenden des gleichen Sensors zum Erfassen einer Beeinträchtigung in mehreren Motorbestandteilen werden Kosten- und Bauteilreduktionsvorteile erreicht.Now 2A facing up to B is a procedure 200 to indicate impairment of one or more engine components, including crankcase ventilation system components and intake air filters, based on changes in crankcase ventilation pressure (or air flow) during engine startup and operation. Using the same sensor to detect impairment in multiple engine components provides cost and component reduction benefits.

Bei 202 kann ein Motorstart aus dem Stillstand bestätigt werden. Zum Beispiel kann bestätigt werden, dass der Motor für eine Zeitdauer vollständig angehalten wurde und der Motor aus dem Zustand des vollständigen Stillstandes gestartet wird. Nach der Bestätigung kann bei 204 der Motor durch Anlassen des Motors mit der Unterstützung eines Anlassmotors gestartet werden. Als Nächstes kann bei 206 festgestellt werden, ob der Ansaugkrümmer-Unterdruck höher als ein Schwellenwert ist. Falls nicht, kann bei 208 ein Stellglied eingestellt werden, um den Ansaugkrümmer-Unterdruck bis zu dem Schwellenwert zu erhöhen. Bei einem Beispiel kann das Stellglied, der eingestellt wird, eine Ansaugdrossel sein, wobei das Einstellen das Steigern einer Öffnung der Drossel einschließt. Bei einem anderen Beispiel kann das Stellglied, der eingestellt wird, ein zwischen das Kurbelgehäuse und den Ansaugkrümmer gekoppeltes PCV-Ventil sein, wobei das Einstellen das Öffnen des PCV-Ventils (falls das Ventil ein Schaltventil ist) oder das Steigern einer Öffnung des PCV-Ventils (falls das Ventil ein schaltverhältnisgesteuertes Ventil ist) einschließt.at 202 an engine start from standstill can be confirmed. For example, it can be confirmed that the engine has been completely stopped for a period of time and the engine is started from the completely stopped state. After confirmation, at 204 the engine can be started by starting the engine with the assistance of a starter motor. Next can be at 206 determine whether the intake manifold vacuum is greater than a threshold. If not, can 208 an actuator can be adjusted to increase the intake manifold vacuum up to the threshold. In one example, the actuator being adjusted may be an intake throttle, the adjusting including increasing an opening of the throttle. In another example, the actuator that is adjusted may be a PCV valve coupled between the crankcase and the intake manifold, the adjustment opening the PCV valve (if the valve is a switching valve) or increasing an opening of the PCV valve. Valve (if the valve is a duty cycle controlled valve).

An sich kann das PCV-Ventil sowohl auf den Druckrückgang über dasselbe als auch auf die Durchflussgeschwindigkeit von Luft durch dasselbe ansprechen. Im Einzelnen ist, wenn es sich in einer Stellung mit geringer Drosselung befindet, die Durchflussgeschwindigkeit durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (crankcase ventilation tube - „CVT“) groß. Im Vergleich ist, wenn es sich in der Stellung mit hoher Drosselung befindet (schallbegrenzter Volumendurchfluss), die Durchflussgeschwindigkeit durch die CVT feststehend (unter Vernachlässigung der verhältnismäßig kleinen Durchblasekomponente bei hohem ManVac). Wenn der Krümmerunterdruck im Wesentlichen ausreichend wird, um einen Durchfluss anzutreiben (z.B., 5 kPa), aber nicht hoch genug, um zu beginnen, eine Drosselung in dem PCV-Ventil zu verursachen (z.B. 25 kPa), tritt eine sehr hohe CVT-Durchflussgeschwindigkeit auf. Diese hohe Durchflussgeschwindigkeit ist als ein Druckabfall in dem CVT-Drucksensor zu erkennen. Das Vorhandensein dieses Abfalls bestätigt den ordnungsgemäßen PCV-Betrieb und das Fehlen einer Kurbelgehäuseverletzung.As such, the PCV valve can respond to both the pressure drop across it and the rate of flow of air through it. Specifically, when in a low throttling position, the rate of flow through the crankcase ventilation tube ("CVT") is high. In comparison, when it is in the high throttling position (sound-limited volume flow), the flow rate through the CVT is fixed (neglecting the relatively small blow-through component at a high ManVac). When the manifold vacuum becomes substantially enough to drive flow (e.g., 5 kPa) but not high enough to start causing throttling in the PCV valve (e.g. 25 kPa), a very high CVT flow rate occurs on. This high flow rate can be seen as a pressure drop in the CVT pressure sensor. The presence of this debris confirms proper PCV operation and the absence of a crankcase injury.

Sobald sich der Ansaugkrümmer-Unterdruck bei dem Schwellenwert befindet, von 206 bis 208, schreitet die Routine fort zu 210, wobei, während der Motor angelassen wird und während der Unterdruck bei oder über dem Schwellen-Unterdruckpegel gehalten wird, ein Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck (und/oder -luftdurchfluss) überwacht. Dies schließt das Überwachen einer Ausgabe des Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucksensors während des Motoranlassens ein, während die Motordrehzahl unterhalb einer Schwellendrehzahl befindet und bevor Kraftstoff in irgendeinen Zylinder eingespritzt wird.Once the intake manifold vacuum is at the threshold of 206 until 208 the routine continues 210 wherein, while the engine is being started and while the vacuum is maintained at or above the threshold vacuum level, monitoring a crankcase ventilation tube pressure (and / or air flow). This includes monitoring an output from the crankcase ventilation pressure sensor during engine cranking, while engine speed is below a threshold speed and before fuel is injected into any cylinder.

An sich kann während des Motoranlassens der Ansaugkrümmer-Unterdruck niedrig sein derart, dass die Stellung des PCV-Ventils des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems offen ist (z.B. kann das PCV-Ventil maximal offen sein oder sich bei einer Stellung mit maximaler wirksamer Fläche befinden). Dies bewirkt, dass ein großer Luftdurchfluss durch den Ansaugluftfilter, danach durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre, danach durch das Kurbelgehäuse, in den Ansaugkrümmer gezogen wird. Dieser Durchfluss durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre hin zu dem Ansaugkrümmer kann durch einen Durchflussmesser oder ein Venturi-Rohr als eine vorübergehende Steigerung beim Luftdurchfluss an der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre oder durch einen Drucksensor als ein vorübergehender Rückgang beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck (oder eine vorübergehende Steigerung beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrenunterdruck) erfasst werden. Wenn die Motordrehzahl anschließend an das Anlassen zunimmt und der Krümmerunterdruck zunimmt, kann der Luftdurchfluss durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre in den Ansaugkrümmer abnehmen. Folglich schließt die Routine bei 212 das Abschätzen von Eigenschaften eines vorübergehenden Abfalls beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck während des Anlassens ein. Die abgeschätzten Eigenschaften schließen zum Beispiel eine Amplitude des vorübergehenden Abfalls, einen Zeitpunkt des Abfalls (z.B. in Bezug auf Motordrehzahl oder Kolbenstellung), eine Dauer des Abfalls usw. ein.As such, during engine cranking, the intake manifold vacuum may be low such that the position of the PCV valve of the crankcase ventilation system is open (e.g., the PCV valve may be fully open or in a position with maximum effective area). This causes a large flow of air to be drawn through the intake air filter, then through the crankcase ventilation pipe, then through the crankcase, into the intake manifold. This flow through the crankcase ventilation pipe to the intake manifold can be measured by a flow meter or venturi tube as a temporary increase in air flow at the crankcase ventilation tube or by a pressure sensor as a temporary decrease in crankcase ventilation pressure (or a temporary increase in the crankcase) Ventilation pipe negative pressure) can be recorded. As engine speed increases and manifold vacuum increases subsequent to cranking, air flow through the crankcase ventilation tube into the intake manifold may decrease. Consequently, the Routine at 212 includes assessing characteristics of a transient drop in crankcase ventilation pressure during cranking. The estimated properties include, for example, an amplitude of the temporary drop, a time point of the drop (e.g., with respect to engine speed or piston position), a duration of the drop, and so on.

Als Nächstes schließt die Routine bei 214 das Feststellen und Anzeigen einer Beeinträchtigung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems auf der Grundlage einer oder mehrerer Eigenschaften des vorübergehenden Abfalls beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsdruck während des Motoranfahrens ein. Wie oben erörtert, ist während des Motoranlassens, wenn der Krümmerunterdruck niedriger ist, ein gesteigerter Luftdurchfluss von dem Luftfilter durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre hin zu dem Ansaugkrümmer als ein vorübergehender Abfall beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck (oder eine vorübergehende Steigerung bei Entlüftungsröhrenunterdruck oder -luftdurchfluss) zu erkennen. Jedoch kann dieser vorübergehende Abfall durch das Vorhandensein einer Verletzung des Kurbelgehäusesystems (z.B., falls die Entlüftungsröhre getrennt ist) sowie die Stellung des PCV-Ventils (z.B. ist das PCV-Ventil offen steckengeblieben oder geschlossen steckengeblieben) beeinflusst werden. Folglich können, wie bei 3 bis 4 näher ausgeführt, auf der Grundlage wenigstens einer Amplitude des vorübergehenden Abfalls beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck eine Verletzung der Intaktheit des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems sowie eine Position der Verletzung angezeigt werden. Zum Beispiel kann als Reaktion darauf, dass während des Anlassens die Amplitude des vorübergehenden Abfalls kleiner als ein Schwellenwert ist, eine Verletzung des Kurbelgehäusesystems festgestellt werden.The routine closes next 214 determining and indicating a degradation of the crankcase ventilation system based on one or more characteristics of the transient drop in crankcase ventilation pressure during engine start-up. As discussed above, during engine cranking, when the manifold vacuum is lower, there is increased air flow from the air filter through the crankcase ventilation tube to the intake manifold as a temporary drop in crankcase ventilation pressure (or a temporary increase in ventilation ventilation) recognize. However, this temporary drop can be affected by the presence of an injury to the crankcase system (e.g. if the vent pipe is disconnected) as well as the position of the PCV valve (e.g. the PCV valve is stuck open or stuck closed). As a result, as with 3 until 4th In more detail, a violation of the integrity of the crankcase ventilation system and a position of the violation can be displayed based on at least one amplitude of the temporary drop in the crankcase ventilation pipe pressure. For example, in response to the transient decay amplitude being less than a threshold during cranking, a violation of the crankcase system may be determined.

Anschließend an das Erfassen einer Verletzung des Kurbelgehäusesystems schreitet die Routine fort zu 216, wobei auf der Grundlage der Eigenschaften der vorübergehenden Druckänderung an der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre eine Beeinträchtigung des PCV-Ventils festgestellt wird. Wie bei 5 näher ausgeführt, schließt dies das Anzeigen einer Beeinträchtigung des PCV-Ventils auf der Grundlage eines abgeschätzten Profils des Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucks, das von einem erwarteten Profil während des Motoranlassens abweicht, ein. Es wird zu erkennen sein, dass, während die Routine zeigt, dass eine Beeinträchtigung des PCV-Ventils festgestellt wird, nachdem eine Verletzung des Kurbelgehäusesystems diagnostiziert ist, die Diagnosen bei alternativen Ausführungsformen parallel durchgeführt werden können.Subsequent to the detection of a violation of the crankcase system, the routine continues to 216 and a degradation of the PCV valve is determined based on the characteristics of the transient pressure change across the crankcase ventilation tube. As in 5 Specifically, this includes indicating PCV valve degradation based on an estimated crankcase ventilation pressure profile that deviates from an expected profile during engine cranking. It will be appreciated that while the routine shows that PCV valve degradation is determined after a crankcase system injury is diagnosed, in alternative embodiments the diagnoses may be performed in parallel.

Nach dem Diagnostizieren einer Verletzung des Kurbelgehäusesystems und einer Beeinträchtigung des PCV-Ventils während des Motoranlassens schließt die Routine bei 218 das Einspritzen von Kraftstoff in die Motorzylinder und das Einleiten eines ersten Zylinderverbrennungsereignisses ein. Während des Motoranlassens kann der Ansaugkrümmer-Luftdurchfluss niedriger sein, und wenn die Motordrehzahl (z.B. bis zu einer Leerlaufdrehzahl) zunimmt, kann der Ansaugkrümmer-Luftdurchfluss allmählich zunehmen. Danach kann das Steuergerät die Zylinderverbrennungsereignisse fortsetzen, um ein Motorhochlaufen zu ermöglichen. Bei 220 kann bestätigt werden, dass der Ansaugkrümmer-Luftdurchfluss (oder der Motoreinlass-Luftdurchfluss) höher ist als ein Schwellenluftdurchfluss. An sich können sich, sobald sich der Motor bei oder über einer Leerlaufdrehzahl befindet, der Krümmerluftdurchfluss sowie der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck auf Dauerzustandsniveaus befinden. Im Einzelnen beeinflusst die Motordrehzahl (zusammen mit der Drosselstellung) die Ansaugkrümmer-Auspumpcharakteristik während des Anlassens und Hochlaufens, wodurch eine PCV-Ventilstellung beeinflusst wird.After diagnosing a violation of the crankcase system and degradation of the PCV valve during engine cranking, the routine closes 218 injecting fuel into the engine cylinders and initiating a first cylinder combustion event. During engine cranking, the intake manifold air flow may be lower, and as the engine speed increases (eg, up to an idle speed), the intake manifold air flow may gradually increase. Thereafter, the control unit can continue the cylinder combustion events to enable the engine to run up. at 220 it can be confirmed that the intake manifold air flow (or engine intake air flow) is higher than a threshold air flow. As such, once the engine is at or above idle speed, manifold air flow and crankcase ventilation tube pressure may be at steady state levels. Specifically, the engine speed (together with the throttle position) influences the intake manifold pump-out characteristics during cranking and run-up, which influences a PCV valve position.

Bei 222 schließt die Routine das Überwachen des Krümmerluftdurchflusses im Dauerzustand und des Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucks im Dauerzustand ein. Danach, bei 224 und 226, schließt die Routine das Feststellen einer Beeinträchtigung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems und einer Beeinträchtigung eines Ansaugluftfilters auf der Grundlage der abgeschätzten Veränderung beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck unter Dauerzustandsbedingungen ein. Wie in 3 bis 4 näher ausgeführt, schließt dies, bei 224, das Anzeigen einer Beeinträchtigung des Kurbelgehäusesystems auf der Grundlage einer Veränderung (z.B. einer Abnahme) beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck im Dauerzustand im Verhältnis zu einer Veränderung (z.B. einer Zunahme) beim Krümmerluftdurchfluss im Dauerzustand während des Motorlaufs ein. Wie in 5 näher ausgeführt, schließt das Anzeigen einer Beeinträchtigung des Luftfilters, bei 226, das Anzeigen eines Grades einer Luftfilterverstopfung auf der Grundlage einer Veränderungsrate (z.B. einer Abnahmerate) beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck im Dauerzustand während des Motorlaufs ein. Wie hierin näher ausgeführt, wird die Erfassung einer Luftfilterverstopfung/eines Schlauchzusammenfallens während des Motorlaufs durchgeführt, weil die Diagnose bei höheren Motor-Luftdurchflussgeschwindigkeiten eine höhere Empfindlichkeit hat. Es wird zu erkennen sein, dass, während die Routine zeigt, dass die Beeinträchtigung des Luftfilters parallel zur Diagnose einer Verletzung des Kurbelgehäusesystems festgestellt wird, die Diagnosen bei alternativen Ausführungsformen nacheinander durchgeführt werden können.at 222 the routine includes monitoring steady-state manifold air flow and steady-state crankcase ventilation pressure. After that, at 224 and 226 , the routine includes determining deterioration in the crankcase ventilation system and deterioration in an intake air filter based on the estimated change in crankcase ventilation tube pressure under steady state conditions. As in 3 until 4th elaborated, this includes 224 , indicating a deterioration in the crankcase system based on a change (e.g., decrease) in steady-state crankcase ventilation pressure relative to a change (e.g., increase) in steady-state manifold air flow during engine operation. As in 5 explained in more detail, includes the display of an impairment of the air filter 226 , indicating a degree of air filter clogging based on a rate of change (eg, a rate of decrease) in steady-state crankcase ventilation pressure while the engine is running. As detailed herein, air filter clogging / hose collapse detection is performed while the engine is running because the diagnosis is more sensitive at higher engine air flow rates. It will be appreciated that while the routine shows the air filter degradation is being determined in parallel with diagnosing a crankcase system injury, in alternative embodiments the diagnoses may be performed sequentially.

Bei 228, nachdem alle Diagnoseroutinen durchgeführt worden sind, können ein oder mehrere Diagnosecodes gesetzt werden, um eine Beeinträchtigung des betroffenen Motorbestandteils anzuzeigen. An sich können unterschiedliche Diagnosecodes gesetzt werden, um eine Luftfilterverstopfung, eine Verletzung des Kurbelgehäusesystems (einschließlich von unterschiedlichen Codes zum Anzeigen der Position/Beschaffenheit der Verletzung) und eine Beeinträchtigung des PCV-Ventils anzuzeigen. Bei 230 schließt die Routine das Durchführen einer Schadensminderungshandlung auf der Grundlage der Anzeige und des Diagnosecodes, der gesetzt wurde, ein.at 228 After all diagnostic routines have been performed, one or more diagnostic codes can be set to indicate a deterioration in the affected engine component. As such, different diagnostic codes can be set to indicate air filter clogging, crankcase system violation (including different codes to indicate the location / nature of the violation), and PCV valve degradation. at 230 the routine includes taking mitigation action based on the indication and the diagnostic code that was set.

Bei einem Beispiel kann das Steuergerät ebenfalls eine Anzahl von Erfassungen von Kurbelgehäuseverletzungen aufzeichnen, um festzustellen, ob eine Schwellenanzahl von Verletzungserfassungen erreicht worden ist. Zum Beispiel können die Diagnoseroutinen von 2A bis B während eines gegebenen Motorbetriebs mehrere Male wiederholt werden, einschließlich dessen, dass sie von Schlüssel-Ein bis Schlüssel-Aus sowie während Schlüssel-Aus durchgehend wiederholt werden. Wenn die Routine eine Kurbelgehäuseverletzung anzeigt, kann das Steuergerät jeden Fall einer Verletzungserfassung für diese Motorbetriebsdauer aufzeichnen und eine Benachrichtigungsroutine ausführen, sobald eine Schwellenanzahl von Erfassungen erreicht worden ist. Der Schwellenwert kann bei einigen Ausführungsformen eine Verletzungserfassung betragen. Bei anderen Ausführungsformen kann der Schwellenwert, um falsche positive Tests zu vermeiden, mehrere Verletzungserfassungen, wie beispielsweise zwei, fünf, zehn usw., betragen. Sobald die Schwellenanzahl von Verletzungserfassungen erreicht ist, kann für den Fahrzeugführer eine Meldung angezeigt werden, wie beispielsweise durch das Aktivieren eines Störungsanzeigelichts (malfunction indication light - MIL), um den Führer des Fahrzeugs über die erfasste Kurbelgehäuseverletzung zu unterrichten. Außerdem kann der Bediener aufgefordert werden, auf mögliche Verletzungspositionen (z.B. einen losen oder fehlenden Öldeckel oder durch einen falsch ausgerichteten/losen Pegelstab) zu überprüfen. Alternativ kann die wahrscheinliche Position einer Verletzung (wie bei 4 festgestellt, unten näher ausgeführt) angezeigt werden.In one example, the controller may also record a number of crankcase injury detections to determine whether a threshold number of injury detections has been met. For example, the diagnostic routines of 2A through B are repeated multiple times during a given engine operation, including repeating them continuously from key-on to key-off as well as during key-off. If the routine indicates a crankcase injury, the controller may record each instance of an injury detection for that engine operating time and execute a notification routine once a threshold number of detections has been reached. In some embodiments, the threshold may be an injury detection. In other embodiments, to avoid false positives, the threshold may be multiple violation detections such as two, five, ten, and so on. As soon as the threshold number of injury detections is reached, a message can be displayed for the vehicle driver, for example by activating a malfunction indication light (MIL) in order to inform the driver of the vehicle about the detected crankcase injury. In addition, the operator can be asked to check for possible injury positions (e.g. a loose or missing oil cover or an incorrectly aligned / loose dipstick). Alternatively, the likely location of an injury (as in 4th determined, detailed below).

Die Schadensminderungshandlungen können ebenfalls das Einstellen eines oder mehrerer Betriebsparameter zum Verhindern eines zusätzlichen Motorschadens während des Motorbetriebs mit einem verletzten Kurbelgehäuse, PCV-Ventil oder einem verstopften Filter einschließen. Zum Beispiel können die Schadensminderungshandlungen einschließen, zu handeln, um eine Entleerung von Schmiermittel aus dem Kurbelgehäuse zu verzögern, falls angezeigt wird, dass das Kurbelgehäuse verletzt ist. Andere beispielhafte Schadensminderungshandlungen schließen das Verringern eines Ansaugens von Luft in den Motor, das Begrenzen einer Drehzahl oder eines Drehmoments des Motors, das Begrenzen einer dem Motor zugeführten Kraftstoff-Einspritzmenge, das Begrenzen einer Drosselöffnung, das Begrenzen eines Maßes der Aufladung, das Abschalten des Turboladers und/oder verschiedene andere Handlungen ein, die dafür vorgesehen sind, ein Ansaugen von Motorschmiermittel aus dem verletzten Kurbelgehäuse zu begrenzen. Bei einigen Ausführungsformen kann die vorgenommene Schadensminderungshandlung eine von mehreren Schadensminderungshandlungen sein, die vorgenommen werden, wenn eine Kurbelgehäuseverletzung erfasst wird. Als noch ein anderes Beispiel können die mehreren Schadensminderungshandlungen das Hinzugeben von Schmiermittel in das Kurbelgehäuse oder das Pumpen von Schmiermittel aus einem Nebenbehälter und in das Kurbelgehäuse einschließen.The mitigation actions may also include adjusting one or more operating parameters to prevent additional engine damage during engine operation with an injured crankcase, PCV valve, or clogged filter. For example, mitigation actions may include acting to delay drainage of lubricant from the crankcase if the crankcase is indicated to be damaged. Other exemplary mitigation actions include decreasing intake of air into the engine, limiting engine speed or torque, limiting amount of fuel injected to the engine, limiting throttle opening, limiting amount of boost, turning off the turbocharger and / or take various other acts designed to limit aspiration of engine lubricant from the injured crankcase. In some embodiments, the mitigation action taken may be one of several mitigation actions taken when a crankcase injury is detected. As yet another example, the multiple mitigation acts may include adding lubricant to the crankcase or pumping lubricant from a secondary reservoir and into the crankcase.

Bei einem Beispiel kann, als Reaktion darauf, dass die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre getrennt ist, der Motorbetrieb mit Aufladung (das heißt, wobei MAP > BP) begrenzt oder unterbrochen werden. Bei einem anderen Beispiel kann, als Reaktion darauf, dass sich ein Öldeckel löst oder ein Ölpegelstab außer Position gerät, eine Motordrehzahl begrenzt werden. Durch das Begrenzen einer Motordrehzahl können Ölschleuderungen verringert werden, da es bei hohen Motordrehzahlen wahrscheinlicher ist, dass Schleuderöl über den Öldeckel/Pegelstab austritt, als bei niedrigen Motordrehzahlen. Als noch ein anderes Beispiel mag als Reaktion darauf, dass ein PVC-Ventil geschlossen steckengeblieben ist, keine Fehlermodushandlung ausgeführt werden, da das Durchblasgas (und jeglicher mitgerissener Ölnebel) einfach zu dem Verdichtereinlass geleitet und danach verbrannt wird. Bei einem alternativen Beispiel kann ein Steuergerät als Reaktion auf die Anzeige, dass die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre getrennt ist, die Motordrehzahl um ein größeres Maß begrenzen, während es die Motordrehzahl als Reaktion auf die Anzeige einer Beeinträchtigung eines PCV-Ventils um ein kleineres Maß begrenzt.In one example, in response to the crankcase ventilation pipe being disconnected, supercharged engine operation (i.e., where MAP> BP) may be limited or suspended. In another example, in response to an oil cap loosening or an oil dipstick going out of position, an engine speed may be limited. Limiting an engine speed can reduce oil slingshots, because at high engine speeds it is more likely that centrifugal oil will leak through the oil cap / dipstick than at low engine speeds. As yet another example, no failure mode action may be taken in response to a PVC valve stuck closed since the blow-by gas (and any entrained oil mist) is simply directed to the compressor inlet and then burned. In an alternate example, in response to an indication that the crankcase ventilation tube is disconnected, a controller may limit engine speed to a greater extent, while limiting engine speed to a lesser extent in response to an indication of PCV valve degradation.

Nunmehr 3 zugewandt, wird ein Verfahren 300 zum Anzeigen einer Beeinträchtigung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems auf der Grundlage von Eigenschaften eines vorübergehenden Abfalls beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck während des Motoranlassens gezeigt. Das Verfahren ermöglicht ferner, dass eine Beeinträchtigung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems auf der Grundlage einer Veränderung beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck im Verhältnis zu einer Veränderung beim Krümmer-Luftdurchfluss während Motorlaufbedingungen festgestellt wird.Now 3 turned towards a procedure 300 for indicating degradation of the crankcase ventilation system based on characteristics of a transient drop in crankcase ventilation pressure during engine cranking. The method also enables degradation of the crankcase ventilation system to be determined based on a change in crankcase ventilation tube pressure relative to a change in manifold air flow during engine running conditions.

Die Routine von 3 arbeitet nach dem Prinzip, dass, falls der Abfall auftritt (das heißt, falls es einen hohen CVT-Durchfluss gibt, während sich ein PCV-Ventil in einer Stellung mit niedriger Drosselung befindet), dann kann die Intaktheit des PCV-Systems bestätigt werden (mit der Ausnahme einer Trennung an der ersten Seite 101). Eine Trennung an der ersten Seite 101 kann in mit einem MAF-Sensor ausgestatteten Fahrzeugen leicht festgestellt werden. Für Fahrzeuge ohne MAF-Sensoren ist die Trennung an der ersten Seite 101 erfassbar durch das Fehlen eines Druckrückgangs mit hohem Motor-Luftdurchfluss an dem MAF-Sensor 58 oder dem CVT-Drucksensor 77.The routine of 3 works on the principle that if the drop occurs (that is, if there is high CVT flow while a PCV valve is in a low restriction position) then the integrity of the PCV system can be confirmed ( with the exception of a separation on the first page 101 ). A separation on the first page 101 can be easily detected in vehicles equipped with a MAF sensor. For vehicles without MAF sensors, the separation is on the first side 101 detectable by the lack of a high engine air flow pressure drop across the MAF sensor 58 or the CVT pressure sensor 77 .

Bei 302 schließt die Routine das Abschätzen eines Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucks während des Motoranlassens und das Überwachen eines vorübergehenden Abfalls beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck während des Motoranlassens ein. Der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck kann durch einen von einem Drucksensor, einem Durchfluss-Sensor oder einem Venturi-Rohr, gekoppelt in die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre, abgeschätzt oder geschlussfolgert werden. Wie hierin verwendet, schließt das Abschätzen des Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucks während des Motoranlassens vor einem ersten Verbrennungsereignis aus dem Stillstand, das heißt, vor einer Kraftstoffeinspritzung zu einem beliebigen Motorzylinder, ein. Wenn die Durchflussgeschwindigkeit durch die CVT niedrig ist, ist der CVT-Drucksensor im Grunde ein statischer Drucksensor. Er erfasst sowohl den Dauerfließdruckrückgang auf Grund des Durchflusses über den Luftfilter als auch die Kurbelgehäuse-Druckpulsationen. Röhrentrennungen und Kurbelgehäuseverletzungen beeinflussen die Pulsationsamplitude. Bei 304 kann eine Amplitude des vorübergehenden Abfalls festgestellt und im Verhältnis zu einer Schwellenamplitude verglichen werden. Bei einem Beispiel kann die Schwellenamplitude auf dem Krümmerunterdruck während des Motoranlassens beruhen. Hierin kann der Schwellenwert gesteigert werden, wenn sich der erwartete Durchfluss durch das PCV-Ventil verändert. Das heißt, unter einigen Bedingungen kann die Schwellenamplitude mit einem zunehmenden Krümmerunterdruck zunehmen, und unter anderen Bedingungen kann die Schwellenamplitude mit einem zunehmenden Krümmerunterdruck abnehmen.at 302 the routine includes estimating a crankcase ventilation tube pressure during engine cranking and monitoring a temporary drop in crankcase ventilation tube pressure during engine cranking. The crankcase ventilation tube pressure can be estimated or inferred by one of a pressure sensor, a flow sensor, or a venturi tube coupled into the crankcase ventilation tube. As used herein, estimating crankcase ventilation pressure during engine cranking includes prior to a first stationary combustion event, that is, prior to fuel injection to any engine cylinder. When the flow rate through the CVT is low, the CVT pressure sensor is basically a static pressure sensor. It records both the permanent drop in flow pressure due to the flow through the air filter and the crankcase pressure pulsations. Pipe disconnections and crankcase injuries affect the pulsation amplitude. at 304 For example, an amplitude of the transient decay can be determined and compared in relation to a threshold amplitude. In one example, the threshold amplitude may be based on manifold vacuum during engine cranking. The threshold value can be increased here if the expected flow rate through the PCV valve changes. That is, under some conditions the threshold amplitude can increase with increasing manifold vacuum, and under other conditions the threshold amplitude can decrease with increasing manifold vacuum.

Falls die Amplitude des vorübergehenden Abfalls niedriger als der Schwellenwert ist, dann stellt die Routine bei 314 eine Beeinträchtigung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems fest und zeigt sie an. Das heißt, als Reaktion auf einen unzureichenden Luftdurchfluss durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre während des Anlassens kann eine Systemverletzung festgestellt werden. Das Anzeigen einer Beeinträchtigung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems schließt das Anzeigen, dass die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre getrennt ist, ein. Zum Beispiel kann die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre an einer ersten Seite, wo die Entlüftungsröhre mechanisch an den Luftansaugkanal gekoppelt ist (stromaufwärts von einem Verdichter), oder an einer zweiten, entgegengesetzten, Seite, wo die Entlüftungsröhre über einen Ölabscheider mechanisch an das MotorKurbelgehäuse gekoppelt ist, getrennt worden sein. Wie bei 4 näher ausgeführt, kann das Steuergerät dafür konfiguriert sein, eine zusätzliche Routine auszuführen, um auf der Grundlage sowohl des vorübergehenden Abfalls beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck während des Motoranlassens (wenn ein Motor-Luftdurchfluss niedriger ist) als auch einer Veränderung beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck im Dauerzustand im Verhältnis zu einer Veränderung beim Krümmer-Luftdurchfluss im Dauerzustand während Motorlaufbedingungen (wenn der Motor-Luftdurchfluss höher ist) die Position und die Beschaffenheit der Verletzung (z.B. die Position der Trennung der Entlüftungsröhre) zu identifizieren. Auf diese Weise kann ein Steuergerät auf der Grundlage von Veränderungen beim Luftdurchfluss durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre während des Motoranlassens und des Motorlaufs eine Trennung einer Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre von einem Kurbelgehäuse-Entlüftungssystem anzeigen.If the transient decay amplitude is less than the threshold, then the routine finishes 314 detects and displays a deterioration in the crankcase ventilation system. That is, a system violation may be detected in response to insufficient air flow through the crankcase ventilation tube during cranking. Indicating a degradation in the crankcase ventilation system includes indicating that the crankcase ventilation tube is disconnected. For example, the crankcase ventilation pipe may be on a first side, where the ventilation pipe is mechanically coupled to the air intake duct (upstream of a compressor), or on a second, opposite, side where the ventilation pipe is mechanically coupled to the engine crankcase via an oil separator, have been separated. As in 4th Specifically, the controller may be configured to perform an additional routine to perform based on both the temporary drop in crankcase ventilation tube pressure during engine cranking (when an engine air flow rate is lower) and a change in steady-state crankcase ventilation tube pressure Relate to a steady state change in manifold air flow during engine running conditions (when the engine air flow is higher) to identify the location and nature of the injury (e.g., the location of the separation of the vent). In this manner, a controller can indicate disconnection of a crankcase ventilation tube from a crankcase ventilation system based on changes in air flow through the crankcase ventilation tube during engine cranking and running.

Zu 304 zurückkehrend, kann es, falls die Amplitude des vorübergehenden Abfalls nicht niedriger als der Schwellenwert ist, möglich sein, dass es keine Verletzung des Kurbelgehäusesystems gibt. Um dies zu bestätigen, schreitet die Routine dazu fort, weiter eine Verletzung des Kurbelgehäusesystems während Motorlaufbedingungen festzustellen. Im Einzelnen kann bei 306 bestätigt werden, dass der Krümmerunterdruck höher ist als ein Schwellenwert. Das heißt, es kann bestätigt werden, dass der Motor den Motoranlasszustand durchschritten hat und bei oder oberhalb einer definierten Motordrehzahl (z.B. bei oder oberhalb einer Motor-Leerlaufdrehzahl) läuft, wenn die Motor-Luftdurchflussgeschwindigkeit (geschlussfolgert oder gemessen) höher ist. Nach dem Bestätigen, dass der Krümmer-Luftdurchfluss höher ist als der Schwellenwert, schließt die Routine bei 308 das Überwachen einer Veränderung beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck im Dauerzustand im Verhältnis zu einer Veränderung beim im Krümmer-Luftdurchfluss im Dauerzustand ein. Im Einzelnen kann, wenn der Motor läuft und die Motordrehzahl zunimmt, der Krümmer-Luftdurchfluss im Dauerzustand allmählich zunehmen. Gleichzeitig kann, beim Nichtvorhandensein irgendeiner Verletzung, erwartet werden, dass der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck allmählich abnimmt (das heißt, ein Maß eines in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre erzeugten Unterdrucks kann auf Grund eines gesteigerten Luftdurchflusses durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre gesteigert werden).to 304 returning, if the amplitude of the transient decay is not less than the threshold, it may be possible that there is no violation of the crankcase system. To confirm this, the routine continues to determine a violation of the crankcase system during engine running conditions. In detail, at 306 It can be confirmed that the manifold vacuum is higher than a threshold value. That is, it can be confirmed that the engine has passed the engine cranking condition and is running at or above a defined engine speed (e.g., at or above an engine idle speed) when the engine air flow rate (inferred or measured) is higher. After confirming that the manifold air flow is greater than the threshold, the routine includes, at 308, monitoring a change in steady state crankcase ventilation pressure relative to a change in steady state manifold air flow. Specifically, as the engine is running and the engine speed increases, the steady-state manifold air flow may gradually increase. At the same time, in the absence of any injury, the crankcase ventilation pressure can be expected to gradually decrease (that is, an amount of negative pressure created in the crankcase ventilation can be increased due to increased air flow through the crankcase ventilation).

Bei 310 kann festgestellt werden, ob während des Motorlaufs die Abnahme beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck (CVT) im Dauerzustand proportional zu der Zunahme beim Krümmer-Luftdurchfluss im Dauerzustand ist. Das heißt, es kann festgestellt werden, ob es mehr als ein Schwellenmaß an Unterdruck gibt, der während des Motorlaufs bei einem hohen Motor-Luftdurchfluss an der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre erzeugt wird. Falls während des Motorlaufs die Veränderung beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck im Dauerzustand und dem Krümmer-Luftdurchfluss im Dauerzustand proportional ist, dann kann bei 312 festgestellt werden, dass es keine Beeinträchtigung oder Verletzung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems gibt. Falls die Veränderung nicht proportional ist, dann schreitet die Routine fort zu 314, um auf der Grundlage dessen, dass über eine Zeitdauer, während die Motordrehzahl bei oder oberhalb einer Schwellendrehzahl liegt, eine Abnahme beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck nicht proportional zu einer Zunahme beim Krümmer-Luftdurchfluss ist, eine Beeinträchtigung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems (z.B., dass die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre getrennt ist) anzuzeigen. Zum Beispiel wird als Reaktion auf eine verringerte oder keine Unterdruckerzeugung in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre bei höheren Motor-Luftdurchflüssen, eine Kurbelgehäuseverletzung festgestellt. Wie hierin verwendet, kann das Feststellen, ob während des Motorlaufs die Abnahme beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck (CVT) im Dauerzustand proportional zur Zunahme beim Krümmer-Luftdurchfluss im Dauerzustand ist, das Feststellen, ob deren Verhältnis von einem Schwellenverhältnis abweicht oder ob deren absolute Differenz größer ist als eine Schwellendifferenz, einschließen.at 310 For example, while the engine is running, it can be determined whether the decrease in steady-state crankcase ventilation (CVT) pressure is proportional to the increase in steady-state manifold air flow. That is, it can be determined whether there is more than a threshold amount of negative pressure created at the crankcase ventilation tube during engine operation with high engine air flow. If, during engine operation, the change in steady-state crankcase ventilation pressure and steady-state manifold air flow is proportional, then it can be determined at 312 that there is no degradation or violation of the crankcase ventilation system. If the change is not proportional, then the routine continues 314 to degrade the crankcase ventilation system (e.g., that the Crankcase ventilation pipe is disconnected). For example, in response to decreased or no vacuum generation in the crankcase ventilation tube at higher engine air flows, a crankcase injury is determined. As used herein, determining whether, while the engine is running, the decrease in steady-state crankcase ventilation tube pressure (CVT) is proportional to the increase in steady-state manifold air flow can determine whether their ratio deviates from a threshold ratio or whether their absolute difference is greater is as a threshold difference.

Ein Steuergerät kann bei 314 die Verletzung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems durch das Setzen eines Diagnosecodes anzeigen. Ferner können, als Reaktion auf die Anzeige, eine oder mehrere Schadensminderungshandlungen ausgeführt werde. Diese können zum Beispiel das Begrenzen einer Motordrehzahl und -last einschließen, um so die Entleerung von Schmiermittel aus dem verletzten Kurbelgehäuse und das Ansaugen von Schmiermittel aus dem Kurbelgehäuse in Motorbestandteile zu verringern/verzögern. Beispielhafte Abbildungen, die zum Identifizieren einer Verletzung des Kurbelgehäusesystems verwendet werden, sind hierin bei 7 bis 8 illustriert.A control unit can be used with 314 indicate the violation of the crankcase ventilation system by setting a diagnostic code. Furthermore, one or more mitigation actions can be carried out in response to the notification. These may include, for example, limiting engine speed and load so as to reduce / delay the drainage of lubricant from the injured crankcase and the drawing of lubricant from the crankcase into engine components. Exemplary images used to identify a violation of the crankcase system are attached herein 7th until 8th illustrated.

Nunmehr 4 zugewandt, illustriert das Verfahren 400 eine Routine, die ausgeführt werden kann, um auf der Grundlage sowohl eines vorübergehenden Abfalls beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck während des Motoranlassens als auch einer Veränderung beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrenunterdruck während des Motorhochlaufens und nach demselben eine Position einer Verletzung des Kurbelgehäusesystems festzustellen.Now 4th facing, illustrates the procedure 400 a routine that can be executed to determine a location of a crankcase system injury based on both a temporary drop in crankcase ventilation pressure during engine cranking and a change in crankcase ventilation tube vacuum during engine startup and after.

Bei 402 kann bestätigt werden, dass die Amplitude des vorübergehenden Abfalls beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck beim Anlassen kleiner als ein Schwellenwert ist. Wie bei 3 näher ausgeführt, kann (beim Nichtvorhandensein einer Verletzung) während des Motoranlassens, wenn der Motor-Luftdurchfluss niedriger ist, ein höherer Luftdurchfluss durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre wahrgenommen werden, der durch den Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucksensor als ein vorübergehender Abfall beim Entlüftungsröhrendruck (oder eine vorübergehende Zunahme beim Entlüftungsröhrenunterdruck) erfasst wird. Falls es eine Verletzung gibt, kann eine Amplitude des vorübergehenden Abfalls verringert sein.at 402 It can be confirmed that the amplitude of the transient drop in crankcase ventilation pressure at cranking is less than a threshold value. As in 3 Specifically, during engine cranking, when the engine air flow is lower (in the absence of injury), a higher air flow through the crankcase ventilation tube can be sensed, which is indicated by the crankcase ventilation tube pressure sensor as a temporary drop (or increase) in the ventilation tube pressure at the vent tube negative pressure) is detected. If there is an injury, an amplitude of the transient fall may be decreased.

Nach der Bestätigung kann bei 404 festgestellt werden, ob ein Verhältnis der Abnahme beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck (CVT) im Dauerzustand während des Motorlaufs (das heißt, nach dem Motoranlassen, während die Motordrehzahl höher als ein Schwellenwert ist) zur Zunahme beim Krümmer-Luftdurchfluss im Dauerzustand während des Motorlaufs niedriger als ein Schwellenverhältnis ist. Alternativ kann festgestellt werden, ob die absolute Differenz zwischen denselben größer als eine Schwellendifferenz ist. Daher kann festgestellt werden, ob eine Unterdruckerzeugung an der Entlüftungsröhre während höherer Motor-Luftdurchflüsse bei oder über einem Schwellenniveau liegt.After confirmation, at 404 determine whether a ratio of the decrease in steady-state crankcase ventilation tube pressure (CVT) while the engine is running (that is, after the engine is started, while the engine speed is greater than a threshold value) to the increase in steady-state manifold air flow while the engine is running is less than is a threshold ratio. Alternatively, it can be determined whether the absolute difference between them is greater than a threshold difference. Therefore, it can be determined whether vacuum generation at the vent pipe is at or above a threshold level during higher engine air flows.

Bei noch einer anderen Ausführungsform kann, falls ein vorübergehender Abfall beobachtet wird, festgestellt werden, dass das PCV-System nicht abgebaut hat, und das Steuergerät kann danach auf eine Trennung an der ersten Seite 101 überprüfen. Dies kann vorgenommen werden durch das Suchen nach einer fehlerhaften MAF-Ablesung und einem Druckrückgang an dem MAP-Sensor, der bei hohen Motor-Luftdurchflussgeschwindigkeiten zu klein ist. Alternativ kann die Trennung an der ersten Seite auf der Grundlage dessen identifiziert werden, dass ein Druckrückgang an dem CVT-Drucksensor 77 bei hohen Motor-Luftdurchflussgeschwindigkeiten zu klein ist. Die Erfassung von Pulsationen an dem CVT-Drucksensor 77 kann ebenfalls verwendet werden.In yet another embodiment, if a temporary drop is observed, it can be determined that the PCV system has not degraded and the controller can then refer to a disconnect on the first side 101 check. This can be done by looking for an incorrect MAF reading and a pressure drop on the MAP sensor that is too small at high engine air flow rates. Alternatively, the disconnection on the first side may be identified based on a pressure drop across the CVT pressure sensor 77 is too small at high engine air flow rates. The detection of pulsations on the CVT pressure sensor 77 can also be used.

Als Reaktion darauf, dass der vorübergehende Abfall beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck während des Anlassens niedriger als eine Schwellenamplitude ist und die Abnahme beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck im Dauerzustand während der Zunahme beim Krümmer-Luftdurchfluss im Dauerzustand während des Motorlaufs niedriger als eine Schwellenrate ist, kann bei 406 eine Verletzung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems an einer ersten Seite der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre festgestellt werden. Ferner wird, als Reaktion auf einen gedämpften vorübergehenden Abfall beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrenunterdruck während des Motoranlassens und darauf, dass im Wesentlichen kein Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrenunterdruck (Unterdruck von null) während des Motorhochlaufs erzeugt wird, festgestellt werden, dass die Verletzung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems darauf zurückzuführen ist, dass die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre an der ersten Seite, wo sie mechanisch mit einem Luftansaugkanal verbunden ist, getrennt ist. Beispielhafte Abbildungen, die zum Identifizieren einer Verletzung des Kurbelgehäusesystems an der ersten Seite verwendet werden, sind hierin bei 7 illustriert.In response to the transient drop in crankcase ventilation pressure during cranking being less than a threshold amplitude and the decrease in steady-state crankcase ventilation pressure during the increase in steady-state manifold air flow is less than a threshold rate while the engine is running, a violation of the crankcase ventilation system on a first side of the crankcase ventilation tube may be determined at 406. Further, in response to a muffled transient drop in crankcase ventilation vacuum during engine start-up and the fact that essentially no crankcase ventilation vacuum (zero) is generated during engine start-up, it will be determined that the violation of the crankcase ventilation system was due to this is that the crankcase ventilation pipe is separated on the first side where it is mechanically connected to an air intake duct. Exemplary images used to identify a first side crankcase system injury are attached herein 7th illustrated.

Im Vergleich kann, als Reaktion darauf, dass der vorübergehende Abfall beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck während des Anlassens niedriger als eine Schwellenamplitude ist und die Abnahme beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck im Dauerzustand während der Zunahme beim Krümmer-Luftdurchfluss im Dauerzustand während des Motorlaufs höher als eine Schwellenrate ist, bei 408 eine Verletzung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems an einer zweiten Seite der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre festgestellt werden. Zum Beispiel wird, als Reaktion auf einen gedämpften vorübergehenden Abfall beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrenunterdruck während des Motoranlassens und darauf, dass ein verringerter Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrenunterdruck während des Motorhochlaufs erzeugt wird, eine Verletzung an der zweiten Seite der Entlüftungsröhre festgestellt. Im Einzelnen kann festgestellt werden, dass es eine Verletzung des Kurbelgehäusesystems an einer zweiten, entgegengesetzten, Seite der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre, wo sie mechanisch mit dem Kurbelgehäuse verbunden ist, gibt. An sich kann eine Verletzung des Kurbelgehäusesystems an der zweiten Seite eines von einer Trennung der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre von dem Kurbelgehäuse an der zweiten Seite, einer Lösung eines Kurbelgehäuse-Ölfüllöffnungsdeckels, einer Lösung eines Kurbelgehäuse-Ölpegelstabes und einer Blockade der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre an der zweiten Seite einschließen.In comparison, in response to the transient drop in crankcase ventilation pressure during cranking being lower than a threshold amplitude and the decrease in steady-state crankcase ventilation pressure during the increase in steady-state manifold air flow during engine operation may be higher than a threshold rate , at 408 a violation of the crankcase ventilation system is detected on a second side of the crankcase ventilation duct. For example, in response to a muffled transient drop in crankcase ventilation tube vacuum during engine cranking and to a reduced crankcase ventilation tube vacuum being created during engine start-up, an injury on the second side of the ventilation tube is detected. In particular, it can be determined that there is an injury to the crankcase system on a second, opposite, side of the crankcase ventilation tube where it is mechanically connected to the crankcase. As such, an injury to the crankcase system on the second side can include a separation of the crankcase ventilation pipe from the crankcase on the second side, a loosening of a crankcase oil filler opening cover, a loosening of a crankcase oil level stick and a blockage of the crankcase ventilation pipe on the second Include page.

Um zwischen den unterschiedlichen Verletzungen des Kurbelgehäusesystems an der zweiten Seite zu unterscheiden, schreitet die Routine danach fort zu 410, wobei eine Öffnungsgröße der Verletzung festgestellt wird. Bei einem Beispiel kann ebenfalls eine Öffnungsgröße der Verletzung festgestellt werden. Bei 412 kann festgestellt werden, ob die Öffnungsgröße größer als eine Schwellengröße ist. Falls ja, dann kann bei 414 auf der Grundlage dessen, dass die Öffnungsgröße größer als der Schwellenwert ist, eine Lösung des Kurbelgehäuse-Ölfüllöffnungsdeckels festgestellt werden. Ansonsten kann bei 416 festgestellt werden, dass die Verletzung an der zweiten Seite auf eine Trennung der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre von dem Kurbelgehäuse an der zweiten Seite, eine Lösung des Kurbelgehäuse-Ölpegelstabes oder eine Blockade der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre an der zweiten Seite zurückzuführen ist. Beispielhafte Abbildungen, die zum Identifizieren einer Verletzung des Kurbelgehäusesystems an der zweiten Seite verwendet werden, sind hierin bei 7 bis 8 illustriert.In order to distinguish between the different injuries to the second side crankcase system, the routine then proceeds to 410, wherein an opening size of the injury is determined. In one example, an opening size of the injury can also be determined. at 412 it can be determined whether the opening size is larger than a threshold size. If so, then at 414 based on the opening size being larger than the threshold value, a loosening of the crankcase oil filler cap can be determined. Otherwise at 416 It can be determined that the injury on the second side is due to a separation of the crankcase ventilation pipe from the crankcase on the second side, a loosening of the crankcase oil level stick or a blockage of the crankcase ventilation pipe on the second side. Exemplary images used to identify an injury to the crankcase system on the second side are attached herein 7th until 8th illustrated.

An sich ergeben sich, wenn sich das PCV-Ventil in der Stellung mit niedriger Drosselung (vollständig offen) befindet, normalerweise große Luftdurchflüsse in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre. Das PCV-Ventil kann sich auf Grund einer standardmäßigen pneumatischen Steuerung, einer aktiven PCM-Steuerung oder einer PCV-Ventilstörung in dieser Stellung befinden. Diese hohe Luftdurchflussgeschwindigkeit ist als ein Druckrückgang oder eine Zunahme der Durchflussgeschwindigkeit an dem Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Druck-/Durchflussgeschwindigkeitssensor zu erfassen. Bei einem Beispiel kann der Krümmerunterdruck berechnet und dazu verwendet werden, die PCV-Ventilstellung zu schlussfolgern. Falls das Kurbelgehäuse verletzt ist (Deckel weg, Pegelstab außer Position oder Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre an Kurbelgehäuse getrennt), dann ist die hohe Luftdurchflussgeschwindigkeit, während das PCV-Ventil offen ist, nicht zu erfassen. Zum Beispiel tritt der Druckabfall nicht auf oder ist erkennbar verringert. Die Amplitude des Druckabfalls oder die Größe der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Luftdurchflussgeschwindigkeit geht ebenfalls nach unten, wenn die Fläche (Öffnungsfläche oder Öffnungsgröße) der Verletzung zunimmt. Öldeckelverlust und Schlauchtrennung werden den Abfall wahrscheinlich vollständig aufheben. Ein gewisser verringerter Abfall kann ebenfalls bei einem Pegelstab außer Position auftreten.As such, when the PCV valve is in the low restriction (fully open) position, there are typically large air flows in the crankcase ventilation tube. The PCV valve may be in this position due to standard pneumatic control, active PCM control, or a PCV valve malfunction. This high air flow rate is to be sensed as a decrease in pressure or an increase in flow rate at the crankcase ventilation tube pressure / flow rate sensor. In one example, manifold vacuum can be calculated and used to infer PCV valve position. If the crankcase is damaged (cover removed, dipstick out of position, or crankcase ventilation pipe disconnected), the high air flow rate while the PCV valve is open cannot be detected. For example, the pressure drop does not occur or is noticeably reduced. The amplitude of the pressure drop, or the magnitude of the crankcase ventilation tube air flow rate, also goes down as the area (opening area or opening size) of the lesion increases. Loss of oil cap and hose disconnection will likely lift the waste entirely. Some reduced drop can also occur with a dipstick out of position.

Nach dem Feststellen einer Position und Beschaffenheit einer Verletzung des Kurbelgehäusesystems bei 406, 414 und 416 schreitet die Routine fort zu 418, um die Position und Beschaffenheit der Verletzung des Kurbelgehäusesystems durch das Setzen eines Diagnosecodes anzuzeigen. An sich kann auf der Grundlage dessen, ob eine Verletzung an der ersten Seite oder der zweiten Seite der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre erfasst wird, und ferner auf der Grundlage der Beschaffenheit der Verletzung an der zweiten Seite ein unterschiedlicher Diagnosecode gesetzt werden. Bei 420 kann ein MIL erleuchtet werden, und/oder es kann eine Mitteilung gesetzt werden, um den Fahrzeugführer über die Beschaffenheit und Position der Verletzung des Kurbelgehäusesystems zu unterrichten. Bei 422 können ein oder mehrere Motorbetriebsparameter eingestellt werden, um zeitweilig die Motorleistung zu begrenzen, um so ein Auslaufen von Schmiermittel aus dem verletzten Kurbelgehäuse-Entlüftungssystem und ein Ansaugen von Schmiermittel in Motorbestandteile (was den Motorbetrieb verschlechtern kann) zu verringern.After determining a location and nature of a violation of the crankcase system at 406, 414 and 416 the routine advances 418 to display the location and nature of the violation of the crankcase system by setting a diagnostic code. As such, a different diagnosis code may be set based on whether a violation is detected on the first side or the second side of the crankcase ventilation tube and also based on the nature of the injury on the second side. at 420 A MIL can be illuminated and / or a notification can be placed to inform the driver of the nature and location of the violation To teach crankcase system. at 422 One or more engine operating parameters can be adjusted to temporarily limit engine performance to reduce lubricant leakage from the injured crankcase ventilation system and ingestion of lubricant into engine components (which can degrade engine operation).

An sich wird, falls die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre an der Motor-Hauptluftleitung (das heißt, an dem Verdichtereinlass, hierin ebenfalls als die erste Seite bezeichnet) getrennt ist, die hohe Luftdurchflussgeschwindigkeit, während das PCV-Ventil vollständig offen ist, doch zu erfassen sein. Bei einem Beispiel kann ein Motorsteuerungssystem, als Reaktion auf die Anzeige einer auf der ersten Seite der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre angeordneten Verletzung oder einer auf der zweiten Seite der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre angeordneten Verletzung eine Motoraufladung begrenzen. Zum Beispiel kann der Motorbetrieb mit Aufladung unterbrochen werden.As such, if the crankcase ventilation tube is disconnected on the main engine air line (i.e., at the compressor inlet, also referred to herein as the first side), the high air flow rate while the PCV valve is fully open will still be detectable . In one example, an engine control system may limit engine charging in response to an indication of an injury located on the first side of the crankcase ventilation tube or an injury located on the second side of the crankcase ventilation tube. For example, engine operation can be interrupted while charging.

Nunmehr 7 zugewandt, wird bei den , und eine beispielhafte Verletzungsdiagnose der Intaktheit des Kurbelgehäusesystems gezeigt. Im Einzelnen zeigen die bis Eigenschaften eines vorübergehenden Abfalls beim Druck der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (CVT) während des Anlassens bei den jeweiligen oberen Diagrammen (den Diagrammen 702, 712, 722) und Eigenschaften eines Rückgangs beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck mit zunehmendem Krümmer-Luftdurchfluss während des Motorlaufs (Dauerzustandsbedingungen) bei den jeweiligen unteren Diagrammen (den Diagrammen 704, 714, 724). Die oberen Diagramme der Abbildungen sind aufgezeichnet über die Zeit des Motorbetriebs, während die unteren Diagramme der Abbildungen über die Motor-Luftdurchflussgeschwindigkeit (wie abgebildet) entlang der x-Achse aufgezeichnet sind.Now 7th facing, is at the , and an exemplary injury diagnosis of the integrity of the crankcase system is shown. In detail, they show until Characteristics of a temporary drop in crankcase ventilation tube (CVT) pressure during cranking in the respective upper diagrams (the diagrams 702 , 712 , 722 ) and characteristics of a decrease in crankcase ventilation pipe pressure with increasing manifold air flow while the engine is running (steady state conditions) in the respective lower graphs (the graphs 704 , 714 , 724 ). The upper graphs of the figures are plotted against time of engine operation, while the lower graphs of the figures are plotted against engine air flow rate (as shown) along the x-axis.

Wie zuvor näher ausgeführt, bewirken die Installationsanordnung der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre sowie die spezifische Position des Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrensensors innerhalb der Röhre, dass die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre bei hohen Motor-Luftdurchflussgeschwindigkeiten zu einem Unterdruck kommt. Folglich kann, falls der Sensor den Unterdruck erfasst, festgestellt werden, dass es keine Verletzung gibt und dass die Entlüftungsröhre richtig befestigt ist. Falls der Unterdruck jedoch nicht erfasst wird, wird eine Verletzung bei der Intaktheit des Kurbelgehäusesystems festgestellt. An sich kann eine Trennung der Entlüftungsröhre an einer Seite (an einer ersten Seite, wo sie mit dem Luftansaugkanal verbunden ist, oder an einer zweiten Seite, wo sie mit dem Kurbelgehäuse verbunden ist) zu einem verringerten Unterdruck bei hohen Motor-Luftdurchflussgeschwindigkeiten führen (wobei sich der Grad der Verringerung beim Unterdruck auf der Grundlage dessen unterscheidet, ob sich die Verletzung an der ersten oder der zweiten Seite befindet). Außerdem können, wenn sie an der zweiten Seite getrennt ist, Kurbelgehäusepulsationen nicht abgefühlt werden.As previously detailed, the location of the crankcase ventilation duct installation, as well as the specific location of the crankcase ventilation duct sensor within the duct, cause the crankcase ventilation duct to vacuum at high engine air flow rates. Thus, if the sensor detects the negative pressure, it can be determined that there is no injury and that the vent tube is properly attached. However, if the negative pressure is not detected, a violation of the intactness of the crankcase system is detected. As such, separation of the vent pipe on one side (on a first side where it connects to the air intake duct or a second side where it connects to the crankcase) can result in reduced negative pressure at high engine air flow rates (where the degree of vacuum reduction differs based on whether the injury is on the first or second side). In addition, when it is separated on the second side, crankcase pulsations cannot be sensed.

Die zeigt ein erstes Beispiel, wobei die Amplitude des vorübergehenden Abfalls beim CVT-Druck (Diagramm 702) größer als ein Schwellenmaß ist, was einen ausreichenden Luftdurchfluss durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre während des Motoranlassens anzeigt. Außerdem ist während des Motorlaufs eine Abnahme beim CVT-Druck im Dauerzustand proportional zu einer Zunahme beim Krümmer-Luftdurchfluss im Dauerzustand (Diagramm 704). Mit anderen Worten, wenn ein Motor-Luftdurchfluss zunimmt, geht ein kleinerer, aber allmählicher Durchfluss durch die Entlüftungsröhre, und es wird ein entsprechender Unterdruck erzeugt und durch einen Druck- oder Durchfluss-Sensor in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre abgefühlt.the shows a first example, where the amplitude of the temporary drop in CVT pressure (diagram 702 ) is greater than a threshold level, indicating adequate air flow through the crankcase ventilation tube during engine cranking. In addition, while the engine is running, a decrease in steady-state CVT pressure is proportional to an increase in steady-state manifold air flow (Graph 704 ). In other words, as engine air flow increases, there is a smaller but gradual flow through the vent tube and a corresponding negative pressure is created and sensed by a pressure or flow sensor in the crankcase ventilation tube.

Die zeigt ein zweites Beispiel, wobei die Amplitude des vorübergehenden Abfalls beim CVT-Druck (Diagramm 712) kleiner als das Schwellenmaß ist, was einen unzureichenden Luftdurchfluss durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre während des Motoranlassens anzeigt. Außerdem ist während des Motorlaufs eine Abnahme beim CVT-Druck im Dauerzustand nicht proportional zu einer Zunahme beim Krümmer-Luftdurchfluss im Dauerzustand, aber die Abnahme ist noch größer als eine Schwellenrate (Diagramm 714). Im Einzelnen wird während Bedingungen eines hohen Motor-Luftdurchflusses (verglichen mit dem beim Nichtvorhandensein einer Verletzung erzeugten Unterdruck, wie bei Diagramm 704 gezeigt) ein verringerter Unterdruck durch einen Druck- oder Durchfluss-Sensor in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre abgefühlt. Hierin wird, als Reaktion darauf, dass der vorübergehende Abfall beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck kleiner als die Schwellenamplitude ist und die Abnahme beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck während der Zunahme beim Krümmer-Luftdurchfluss im Dauerzustand höher als die Schwellenrate ist, eine Verletzung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems an der zweiten Seite der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre angezeigt. Die zweite Seite entspricht einer Seite, wo die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre mechanisch an das Kurbelgehäuse gekoppelt ist. Wie bei 8 näher ausgeführt, können ferner auf Grund der Eigenschaften von Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck und -durchfluss verschiedene Verletzungen des Kurbelgehäusesystems unterschieden werden.the shows a second example, where the amplitude of the transient drop in CVT pressure (diagram 712 ) is less than the threshold level, indicating insufficient air flow through the crankcase ventilation tube during engine start-up. In addition, while the engine is running, a decrease in steady-state CVT pressure is not proportional to an increase in steady-state manifold air flow, but the decrease is even greater than a threshold rate (Graph 714 ). Specifically, during high engine air flow conditions (compared to the negative pressure generated in the absence of injury, as in diagram 704 shown) a reduced negative pressure sensed by a pressure or flow sensor in the crankcase ventilation tube. Herein, in response to the transient drop in crankcase ventilation pressure being less than the threshold amplitude and the decrease in crankcase ventilation pressure during the increase in sustained manifold air flow being greater than the threshold rate, a violation of the crankcase ventilation system at the second side of the crankcase ventilation tube is displayed. The second side corresponds to a side where the crankcase ventilation tube is mechanically coupled to the crankcase. As in 8th Further, on the basis of the properties of the crankcase ventilation pipe pressure and flow rate, various injuries to the crankcase system can be distinguished.

Die zeigt ein drittes Beispiel, wobei die Amplitude des vorübergehenden Abfalls beim CVT-Druck (Diagramm 722) kleiner als das Schwellenmaß (bei dem abgebildeten Beispiel kleiner als die Amplitude des Diagramms 702, aber größer als die Amplitude des Diagramms 712) ist, was einen unzureichenden Luftdurchfluss durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre während des Motoranlassens anzeigt. Außerdem ist während des Motorlaufs eine Abnahme beim CVT-Druck im Dauerzustand nicht proportional zu einer Zunahme beim Krümmer-Luftdurchfluss im Dauerzustand (Diagramm 724). Im Einzelnen wird während Bedingungen eines hohen Motor-Luftdurchflusses (verglichen mit dem beim Nichtvorhandensein einer Verletzung erzeugten Unterdruck, wie bei Diagramm 704 gezeigt) im Wesentlichen kein Unterdruck (ein Unterdruck von null) durch einen Druck- oder Durchfluss-Sensor in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre abgefühlt. Hierin wird, als Reaktion darauf, dass der vorübergehende Abfall beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck kleiner als die Schwellenamplitude ist und die Abnahme beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck während der Zunahme beim Krümmer-Luftdurchfluss im Dauerzustand niedriger als die Schwellenrate ist, eine Verletzung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems an der ersten Seite der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre angezeigt. Die erste Seite entspricht einer Seite, wo die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre mechanisch an den Luftansaugkanal gekoppelt ist. Zum Beispiel kann angezeigt werden, dass die Verletzung an der ersten Seite darauf zurückzuführen ist, dass die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre an der ersten Seite von dem Luftansaugkanal getrennt ist.the shows a third example, where the amplitude of the temporary drop in CVT pressure (diagram 722 ) smaller than the threshold dimension (in the example shown, smaller than the amplitude of the diagram 702 , but larger than the amplitude of the diagram 712 ), which indicates insufficient air flow through the crankcase ventilation tube during engine start-up. In addition, while the engine is running, a decrease in steady-state CVT pressure is not proportional to an increase in steady-state manifold air flow (Graph 724 ). Specifically, during high engine air flow conditions (compared to the negative pressure generated in the absence of injury, as in diagram 704 shown) essentially no negative pressure (zero negative pressure) sensed by a pressure or flow sensor in the crankcase ventilation tube. Herein, in response to the transient drop in crankcase ventilation pressure being less than the threshold amplitude and the decrease in crankcase ventilation pressure during steady-state increase in manifold air flow being less than the threshold rate, a violation of the crankcase ventilation system at the displayed on the first page of the crankcase ventilation tube. The first side corresponds to a side where the crankcase ventilation pipe is mechanically coupled to the air intake duct. For example, it may be indicated that the injury on the first side is due to the crankcase ventilation duct being disconnected from the air intake duct on the first side.

Nunmehr 8 zugewandt, wird bei den , und eine beispielhafte Verletzungsdiagnose der Intaktheit des Kurbelgehäusesystems gezeigt, um zwischen unterschiedlichen Bedingungen zu unterscheiden, die zu einer an der zweiten Seite der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre identifizierten Verletzung führen können. Im Einzelnen zeigen die bis Eigenschaften eines vorübergehenden Abfalls beim Druck der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (CVT) während des Anlassens bei den jeweiligen oberen Diagrammen (den Diagrammen 802, 812, 822) und Eigenschaften eines Rückgangs beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck mit zunehmendem Krümmer-Luftdurchfluss während des Motorlaufs (Dauerzustandsbedingungen) bei den jeweiligen unteren Diagrammen (den Diagrammen 804, 814, 824). Alle oberen Diagramme sind aufgezeichnet über die Zeit des Motorbetriebs entlang der x-Achse, während alle unteren Diagramme über die Motor-Luftdurchflussgeschwindigkeiten entlang der x-Achse aufgezeichnet sind.Now 8th facing, is at the , and An exemplary injury diagnosis of the integrity of the crankcase system is shown to distinguish between different conditions that may result in an injury identified on the second side of the crankcase ventilation tube. In detail, they show until Characteristics of a temporary drop in crankcase ventilation tube (CVT) pressure during cranking in the respective upper diagrams (the diagrams 802 , 812 , 822 ) and characteristics of a decrease in crankcase ventilation pipe pressure with increasing manifold air flow while the engine is running (steady state conditions) in the respective lower graphs (the graphs 804 , 814 , 824 ). All of the upper diagrams are plotted against the time of engine operation along the x-axis, while all lower plots are plotted against the engine air flow rates along the x-axis.

Die zeigt ein erstes Beispiel einer Verletzung des Kurbelgehäusesystems an der zweiten Seite der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre, dadurch verursacht, dass sich ein Kurbelgehäuse-Ölfüllöffnungsdeckel löst. Hierin ist eine Amplitude des vorübergehenden Abfalls beim CVT-Druck (Diagramm 802) kleiner als das Schwellenmaß, was einen unzureichenden Luftdurchfluss durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre während des Motoranlassens anzeigt. Außerdem ist während des Motorlaufs eine Abnahme beim CVT-Druck im Dauerzustand nicht proportional zu einer Zunahme beim Krümmer-Luftdurchfluss im Dauerzustand. Im Einzelnen wird nach einem Schwellenpegel des Motor-Luftdurchflusses (Diagramm 804) kein Unterdruck durch einen Druck- oder Durchfluss-Sensor in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre abgefühlt. Hierin wird, ferner auf der Grundlage dessen, dass eine Öffnungsgröße der Verletzung größer als ein Schwellenmaß ist, ein Zustand eines fehlenden Öldeckels angezeigt.the Figure 13 shows a first example of a crankcase system injury on the second side of the crankcase ventilation tube, caused by a crankcase oil fill port cover coming off. Herein is an amplitude of the temporary drop in CVT pressure (Diagram 802 ) less than the threshold level, indicating insufficient air flow through the crankcase ventilation tube during engine cranking. In addition, while the engine is running, a decrease in steady-state CVT pressure is not proportional to an increase in steady-state manifold air flow. In detail, according to a threshold level of the engine air flow (diagram 804 ) no negative pressure sensed by a pressure or flow sensor in the crankcase ventilation tube. Here, further based on that an opening size of the lesion is larger than a threshold amount, a condition of an oil cap missing is displayed.

Die zeigt ein zweites Beispiel einer Verletzung des Kurbelgehäusesystems an der zweiten Seite der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre, dadurch verursacht, dass sich ein Kurbelgehäuse-Ölpegelstab versetzt ist. Hierin ist eine Amplitude des vorübergehenden Abfalls beim CVT-Druck (Diagramm 812) kleiner als das Schwellenmaß, was einen unzureichenden Luftdurchfluss durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre während des Motoranlassens anzeigt. Außerdem ist während des Motorlaufs eine Abnahme beim CVT-Druck im Dauerzustand nicht proportional zu einer Zunahme beim Krümmer-Luftdurchfluss im Dauerzustand (Diagramm 814). Im Einzelnen wird während Bedingungen eines hohen Motor-Luftdurchflusses kein Unterdruck durch einen Druck- oder Durchfluss-Sensor in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre abgefühlt. Hierin wird, ferner auf der Grundlage dessen, dass eine Öffnungsgröße der Verletzung kleiner als ein Schwellenmaß ist, ein Zustand eines fehlenden Pegelstabes angezeigt.the Figure 12 shows a second example of a crankcase system injury on the second side of the crankcase ventilation tube caused by a crankcase oil level stick being misaligned. Herein is an amplitude of the temporary drop in CVT pressure (Diagram 812 ) less than the threshold level, indicating insufficient air flow through the crankcase ventilation tube during engine cranking. In addition, while the engine is running, a decrease in steady-state CVT pressure is not proportional to an increase in steady-state manifold air flow (Graph 814 ). In particular, no negative pressure is sensed by a pressure or flow sensor in the crankcase ventilation tube during high engine air flow conditions. Here, further based on the fact that an opening size of the injury is smaller than a threshold level, a state of a missing gauge is displayed.

Es wird zu erkennen sein, dass bei Ausführungsformen, bei denen die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre ein Venturi-Rohr mit einem gekoppelten Drucksensor einschließt, als Reaktion darauf, dass sich ein Öldeckel löst oder sich ein Pegelstab außer Position befindet, durch den gekoppelten Drucksensor ein großer sich ergebender Luftdurchfluss durch das Venturi-Rohr als ein tiefer Unterdruck abgefühlt werden kann. An sich kann der auf Grund dessen, dass sich ein Öldeckel löst, erzeugte Unterdruck größer sein als der auf Grund dessen, dass sich der Pegelstab außer Position befindet, erzeugte Unterdruck.It will be appreciated that in embodiments where the crankcase ventilation tube includes a venturi with an coupled pressure sensor, in response to an oil cap loosening or a dipstick out of position, the coupled pressure sensor causes a large one resulting air flow through the venturi tube can be sensed as a deep negative pressure. As such, the negative pressure generated due to the fact that an oil cap comes loose can be greater than the negative pressure generated due to the fact that the level stick is out of position.

Die zeigt ein drittes Beispiel einer Verletzung des Kurbelgehäusesystems an der zweiten Seite der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre, dadurch verursacht, dass die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre an der zweiten Seite blockiert oder verstopft ist. Hierin ist eine Amplitude des vorübergehenden Abfalls beim CVT-Druck (Diagramm 822) kleiner als das Schwellenmaß, was einen unzureichenden Luftdurchfluss durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre während des Motoranlassens anzeigt. Außerdem ist während des Motorlaufs eine Zunahme beim CVT-Druck im Dauerzustand während einer Zunahme beim Krümmer-Luftdurchfluss im Dauerzustand zu beobachten. Im Einzelnen wird während Bedingungen eines hohen Motor-Luftdurchflusses ein hoher (positiver) Druck durch einen Druck- oder Durchfluss-Sensor in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre abgefühlt. Als Reaktion auf diese Bedingungen wird eine Verstopfung der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre an der zweiten Seite (die an das Kurbelgehäuse gekoppelt ist, festgestellt.the Figure 12 shows a third example of a crankcase system injury on the second side of the crankcase ventilation tube caused by the crankcase ventilation tube being blocked or clogged on the second side. Herein is an amplitude of the temporary drop in the CVT Pressure (diagram 822 ) less than the threshold level, indicating insufficient air flow through the crankcase ventilation tube during engine cranking. In addition, while the engine is running, an increase in steady-state CVT pressure is observed while an increase in steady-state manifold air flow is observed. Specifically, during high engine air flow conditions, a high (positive) pressure is sensed by a pressure or flow sensor in the crankcase ventilation tube. In response to these conditions, a clogging of the crankcase ventilation pipe on the second side (which is coupled to the crankcase is detected.

Auf diese Weise kann ein zur Überwachung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems verwendeter vorhandener Sensor dazu verwendet werden, ebenfalls zuverlässig eine Position und Beschaffenheit einer Verletzung der Intaktheit des Kurbelgehäusesystems zu identifizieren.In this way, an existing sensor used to monitor the crankcase ventilation system can also be used to reliably identify a position and nature of a violation of the integrity of the crankcase system.

Nunmehr 5 zugewandt, wird ein beispielhaftes Verfahren 500 zum Anzeigen einer Beeinträchtigung eines PCV-Ventils (das heißt, eines in eine Kurbelgehäuse-Zwangsentlüftungsleitung zwischen einem Kurbelgehäuse und einem Ansaugkrümmer gekoppelten Ventils) auf der Grundlage von Veränderungen beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck und/oder der Luftdurchflussgeschwindigkeit während des Motoranlassens gezeigt. An sich kann die Routine von 5 nach dem Bestätigen, ob auf der Grundlage von Eigenschaften des vorübergehenden Abfalls eine Kurbelgehäuseverletzung festgestellt worden ist, ausgeführt werden.Now 5 facing, is an exemplary procedure 500 for indicating degradation of a PCV valve (i.e., a valve coupled into a crankcase ventilation line between a crankcase and an intake manifold) based on changes in crankcase ventilation pressure and / or air flow rate during engine start-up. In itself, the routine of 5 after confirming whether crankcase damage has been determined based on characteristics of the temporary waste, are executed.

An sich bewertet das Verfahren von 5 die PCV-Durchflusseigenschaften während des Motorlaufs (oder während eines Wartungsvorgangs), vorausgesetzt, dass sowohl der Druckrückgang über das PCV-Ventil (ManVac) als auch die Durchflussgeschwindigkeit durch das Ventil (CVT-Durchflussgeschwindigkeit) durch den CVT-Drucksensor gemessen werden. Bei einigen Ausführungsformen von 5 kann das Verfahren einfach die CVT-Durchflussgeschwindigkeiten bei gegebenen ManVacs verifizieren. Darin wird, bei der eingeschränktesten PCV-Ventilstellung, die CVT-Durchflussgeschwindigkeit im Wesentlichen niedrig sein, so dass sie im Rauschen liegt. Bei der Stellung mit der am wenigsten gedrosselten Durchflussgeschwindigkeit wird die Durchflussgeschwindigkeit bedeutsam sein (das heißt, es wird ein vorübergehender Abfall zu erkennen sein).In itself, the process is valued by 5 the PCV flow characteristics while the engine is running (or during a maintenance operation), provided that both the pressure drop across the PCV valve (ManVac) and the flow rate through the valve (CVT flow rate) are measured by the CVT pressure sensor. In some embodiments of 5 the method can easily verify the CVT flow rates at given ManVacs. Therein, at the most constrained PCV valve position, the CVT flow rate will be essentially low so it will be in the noise. At the position with the least restricted flow rate, the flow rate will be significant (i.e. there will be a temporary drop).

Bei 502 schließt die Routine das Bestätigen ein, dass der Motor-Ansaugluftdurchfluss niedriger ist als ein Schwellendurchfluss. Bei einem Beispiel kann der Motor-Ansaugluftdurchfluss niedriger sein als der Schwellendurchfluss während des Motoranlassens und des frühen Hochlaufs, wenn die Motordrehzahl langsamer ist als eine Schwellendrehzahl und bevor eine Schwellenanzahl von Verbrennungsereignissen stattgefunden hat. Als Nächstes kann bei 504 bestätigt werden, dass der Krümmerunterdruck niedriger ist als ein Schwellenunterdruckniveau. Zum Beispiel kann bestätigt werden, dass der Krümmerunterdruck niedriger ist als 40 kPa. Falls der Krümmerunterdruck nicht niedriger ist als der Schwellenwert, dann kann bei 505 ein Stellglied eingestellt werden, um ein gewünschtes Krümmerunterdruckniveau zu gewährleisten. Zum Beispiel kann eine Drosselöffnung eingestellt werden, um so den Krümmerunterdruck unterhalb des Schwellenunterdruckniveaus zu halten. An sich kann, da die Drosselöffnung mit einer Durchflussgeschwindigkeit durch ein PCV-Ventil verknüpft ist, die Drosselöffnung eingestellt werden, um ein Krümmerunterdruckniveau (z.B. 13 kPa) zu gewährleisten, so dass ein maximaler Durchfluss durch das PCV-Ventil gewährleistet wird.at 502 the routine includes confirming that the engine intake air flow rate is less than a threshold flow rate. In one example, the engine intake air flow rate may be lower than the threshold flow rate during engine cranking and early startup when the engine speed is slower than a threshold speed and before a threshold number of combustion events has occurred. Next, at 504, it may be confirmed that the manifold vacuum is lower than a threshold vacuum level. For example, it can be confirmed that the manifold negative pressure is lower than 40 kPa. If the manifold vacuum is not less than the threshold, then at 505 an actuator can be adjusted to ensure a desired manifold vacuum level. For example, a throttle opening can be adjusted so as to keep manifold vacuum below the threshold vacuum level. As such, since the throttle opening is linked to a flow rate through a PCV valve, the throttle opening can be adjusted to ensure a manifold vacuum level (e.g. 13 kPa) so that maximum flow through the PCV valve is guaranteed.

Die Routine von 5 verwendet die Ausgabe eines Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucksensors, um eine Beeinträchtigung des PCV-Ventils abzuschätzen. Im Einzelnen kann ein Relativsensor in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre vorteilhafterweise als ein Durchflussmesser verwendet werden, um Veränderungen bei der Luftdurchflussgeschwindigkeit in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre abzufühlen. Jedoch kann ein solcher Drucksensor jeglichen Unterdruck in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre als einen Durchfluss korrelieren. Mit anderen Worten, ein Durchfluss durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre kann als ein Unterdruck an dem Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucksensor abgefühlt werden, und gleichfalls kann ein Unterdruck in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre als ein Unterdruck an dem Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucksensor abgefühlt werden. Folglich wird, durch das Durchführen der Diagnoseroutine, wenn der Motor-Ansaugluftdurchfluss niedriger als ein Schwellendurchfluss ist, nur während Bedingungen, wenn der Motor-Ansaugluftdurchfluss selbst keinen abzufühlenden Unterdruck verursacht, auf eine Ausgabe eines Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucksensors gesetzt. Gleichfalls wird, durch das Durchführen der Diagnoseroutine, wenn ein Krümmerunterdruck niedriger als ein Schwellenunterdruckniveau ist, nur während Bedingungen, wenn der Krümmerunterdruck selbst keinen abzufühlenden Unterdruck verursacht, auf eine Ausgabe eines Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucksensors gesetzt. Außerdem ist zu erwarten, dass während Bedingungen, wenn der Motor-Ansaugluftdurchfluss niedrig ist und der Krümmerunterdruck niedrig ist (das heißt, während des Motoranlassens und des frühen Hochlaufs), eine Luftdurchflussgeschwindigkeit durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre hoch ist. Folglich werden, durch das Durchführen der Diagnosen während dieser Bedingungen, PCV-Ventildiagnosen, die auf Veränderungen beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Luftdurchfluss beruhen, nur ermöglicht, wenn es für eine zuverlässige Diagnose einen ausreichenden Luftdurchfluss durch die Entlüftungsröhre gibt.The routine of 5 uses the output of a crankcase ventilation pressure sensor to estimate degradation of the PCV valve. In particular, a relative sensor in the crankcase ventilation tube can advantageously be used as a flow meter to sense changes in the air flow rate in the crankcase ventilation tube. However, such a pressure sensor can correlate any negative pressure in the crankcase ventilation tube as a flow rate. In other words, a flow through the crankcase ventilation pipe can be sensed as a negative pressure on the crankcase ventilation pipe pressure sensor, and likewise a negative pressure in the crankcase ventilation pipe can be sensed as a negative pressure on the crankcase ventilation pipe pressure sensor. Thus, by performing the diagnostic routine when the engine intake air flow rate is lower than a threshold flow rate, only during conditions when the engine intake air flow rate itself does not cause negative pressure to be sensed is set to an output of a crankcase ventilation tube pressure sensor. Likewise, by performing the diagnostic routine when a manifold vacuum is less than a threshold vacuum level, only during conditions when the manifold vacuum itself does not cause a vacuum to be sensed is placed on an output of a crankcase ventilation pressure sensor. In addition, during conditions when engine intake air flow is low and manifold vacuum is low (i.e., during engine cranking and early start-up), an air flow rate through the crankcase ventilation tube is expected to be high. Thus, by running the diagnostics during these conditions, PCV valve diagnostics based on changes in crankcase ventilation tube air flow will be only possible if there is sufficient air flow through the vent tube for a reliable diagnosis.

Bei 506 schließt die Routine das Feststellen eines erwarteten Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Druck- und/oder Luftdurchflussprofils auf der Grundlage der aktuellen Motor-Ansaugluftdurchfluss- und Krümmerunterdruckniveaus ein. Die erwarteten Profile können einen erwarteten Entlüftungsröhrendruck und eine erwartete Entlüftungsröhren-Durchflussgeschwindigkeit für eine gegebene Motordrehzahl einschließen. Bei 508 schließt die Routine das Abschätzen eines tatsächlichen Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrend-Druck- und/oder Luftdurchflussprofils auf der Grundlage der Ausgabe des Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucksensors einschließen. Es wird zu erkennen sein, dass bei alternativen Ausführungsformen das abgeschätzte Profil auf der Ausgabe eines dedizierten Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendurchfluss-Sensors oder eines an den Hals eines Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Venturi-Rohres gekoppelten Drucksensors beruhen kann. Die abgeschätzten Profile können einen gemessenen und/oder einen geschlussfolgerten Entlüftungsröhrendruck und eine gemessene und/oder eine geschlussfolgerte Entlüftungsröhren-Durchflussgeschwindigkeit für die gegebene Motordrehzahl einschließen.at 506 The routine includes determining an expected crankcase ventilation tube pressure and / or air flow profile based on the current engine intake air flow and manifold vacuum levels. The expected profiles may include an expected vent pipe pressure and an expected vent pipe flow rate for a given engine speed. at 508 the routine includes estimating an actual crankcase ventilation tube pressure and / or air flow profile based on the output of the crankcase ventilation tube pressure sensor. It will be appreciated that in alternative embodiments, the estimated profile may be based on the output of a dedicated crankcase ventilation tube flow sensor or a pressure sensor coupled to the neck of a crankcase ventilation venturi tube. The estimated profiles may include measured and / or inferred vent pipe pressure and measured and / or inferred vent pipe flow rate for the given engine speed.

An sich befindet sich das PCV-Ventil während des Motoranlassens und des anschließenden Hochlaufs zuerst in einer offeneren Stellung (z.B. einer maximal offenen Stellung, wenn der Krümmerunterdruck niedriger ist und die Drosselöffnung klein ist). Während dieser Bedingungen ist der Luftdurchfluss durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre im Wesentlichen höher und kann durch den Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Druck-/Durchfluss-Sensor als eine vorübergehende Zunahme beim Entlüftungsröhren-Luftdurchfluss oder eine vorübergehende Zunahme beim Entlüftungsröhrendruck abgeschätzt werden. Danach, wenn sich die Motordrehzahl über einem Schwellenwert befindet und der Krümmerunterdruck höher ist, kann sich das PCV-Ventil in einer zweiten, weniger offenen, Stellung (z.B. einer Stellung mit einer kleineren festgelegten Öffnung, die einen niedrigeren Durchfluss ermöglicht) befinden. Zum Beispiel kann in bei der zweiten Stellung der Durchfluss durch das PCV-Ventil zu einem schallgedrosselten Loch gesteuert werden. Während dieser Bedingungen geht der Luftdurchfluss durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre zurück und stabilisiert sich zu einem Dauerzustand, der ebenfalls durch den Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Druck-/Durchfluss-Sensor abgeschätzt werden kann. Falls ein PCV-Ventil offen steckenbleibt, kann der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Luftdurchfluss bei den Bedingungen eines höheren Krümmerunterdrucks weiter ansteigen anstatt zurückzugehen und sich bei dem Dauerzustandswert zu stabilisieren. Gleichfalls mag, falls das PCV-Ventil während des Anlassens in der Stellung mit kleiner Öffnung steckenbleibt, der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Luftdurchfluss während der Bedingungen eines niedrigeren Kümmerunterdrucks nicht auf die erwarteten Werte ansteigen. Folglich kann durch das Vergleichen der charakteristischen Veränderungen bei einem erwarteten Durchfluss-/Druckprofil eines Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucks mit den tatsächlichen Veränderungen bei einem Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Durchfluss-/Druckprofil wie durch einen Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Druck-/Durchfluss-Sensor abgeschätzt, eine Beeinträchtigung des PCV-Ventils identifiziert werden.As such, the PCV valve is initially in a more open position during engine starting and the subsequent run-up (e.g. a fully open position when the manifold vacuum is lower and the throttle opening is small). During these conditions, the air flow through the crankcase ventilation tube is substantially higher and can be estimated by the crankcase ventilation tube pressure / flow sensor as a transient increase in vent air flow or a transient increase in ventilation pressure. Thereafter, when engine speed is above a threshold and manifold vacuum is higher, the PCV valve may be in a second, less open, position (e.g., a position with a smaller fixed opening that allows lower flow). For example, in the second position, the flow through the PCV valve can be controlled to a sound-choked hole. During these conditions, the air flow through the crankcase ventilation tube decreases and stabilizes at a steady state, which can also be estimated by the crankcase ventilation tube pressure / flow sensor. If a PCV valve is stuck open, the crankcase ventilation tube air flow may continue to increase in the higher manifold vacuum conditions instead of decreasing and stabilizing at the steady-state value. Likewise, if the PCV valve becomes stuck in the small orifice position during cranking, the crankcase ventilation tube air flow rate may not increase to expected levels during lower manifold vacuum conditions. Consequently, by comparing the characteristic changes in an expected flow / pressure profile of a crankcase ventilation pipe pressure with the actual changes in a crankcase ventilation pipe flow / pressure profile as estimated by a crankcase ventilation pipe pressure / flow sensor, an impairment can be made of the PCV valve can be identified.

Dementsprechend können bei 510 das gemessene oder abgeschätzte Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Druckprofil und/oder Luftdurchflussprofil mit dem erwarteten Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Druckprofil und/oder Luftdurchflussprofil verglichen werden, und es kann festgestellt werden, ob eine absolute Differenz zwischen den Profilen größer ist als ein Schwellenwert. Das heißt, es kann festgestellt werden ob die erwarteten und die tatsächlichen Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Druckwerte oder Durchflussgeschwindigkeiten um mehr als ein Schwellenmaß voneinander abweichen. Falls nicht, dann stellt die Routine bei 512 fest, dass es keine Beeinträchtigung des PCV-Ventils gibt.Accordingly, at 510 the measured or estimated crankcase ventilation tube pressure profile and / or air flow profile can be compared to the expected crankcase ventilation tube pressure profile and / or air flow profile and it can be determined whether an absolute difference between the profiles is greater than a threshold value . That is, it can be determined whether the expected and actual crankcase ventilation tube pressures or flow rates differ by more than a threshold amount. If not, then at 512 the routine determines that there is no degradation of the PCV valve.

Falls es eine Abweichung gibt, dann wird bei 514 festgestellt, dass das PCV-Ventil beeinträchtigt sein kann, und die Routine kann fortschreiten zum Feststellen der Beschaffenheit der Beeinträchtigung auf der Grundlage der abgeschätzten Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Druck- und/oder Durchflussgeschwindigkeitsprofile. Im Einzelnen kann bei 516 festgestellt werden, ob der abgeschätzte Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck oder die Luftdurchflussgeschwindigkeit um mehr als das Schwellenmaß größer ist als der erwartete Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck (oder die Luftdurchflussgeschwindigkeit). Alternativ kann festgestellt werden, ob eine abgeschätzte Amplitude eines vorübergehenden Abfalls beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck höher als eine erwartete Amplitude (oder Schwellenamplitude) ist. Falls ja, dann kann bei 518 festgestellt werden, dass auf Grund dessen, dass das PCV-Ventil in der offenen Stellung steckengeblieben ist, das abgeschätzte Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Druck-/Luftdurchflussprofil größer als das erwartete Profil (oder dass die Amplitude des vorübergehenden Abfalls beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck höher als eine erwartete Amplitude ist). Das Steuergerät kann Selbiges durch das Setzen eines entsprechenden Diagnosecodes anzeigen.If there is an abnormality, then at 514 it is determined that the PCV valve may be compromised and the routine can proceed to determine the nature of the deterioration based on the estimated crankcase ventilation tube pressure and / or flow rate profiles. Specifically, at 516, it may be determined whether the estimated crankcase ventilation tube pressure or air flow rate is greater than the threshold amount than the expected crankcase ventilation tube pressure (or air flow rate). Alternatively, it can be determined whether an estimated amplitude of a transient drop in crankcase ventilation tube pressure is higher than an expected amplitude (or threshold amplitude). If so, then at 518 It can be determined that due to the PCV valve stuck in the open position, the estimated crankcase ventilation pressure / air flow profile is greater than the expected profile (or the amplitude of the transient drop in crankcase ventilation pressure is greater than an expected amplitude). The control unit can display the same by setting a corresponding diagnosis code.

Falls der abgeschätzte Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck oder dir Luftdurchflussgeschwindigkeit nicht größer als der erwartete Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck (oder die Luftdurchflussgeschwindigkeit) ist, dann kann bestätigt werden, dass der abgeschätzte Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck oder die Luftdurchflussgeschwindigkeit um mehr als das Schwellenmaß kleiner als der erwartete Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck (oder die Luftdurchflussgeschwindigkeit). Alternativ kann festgestellt werden, ob eine abgeschätzte Amplitude eines vorübergehenden Abfalls beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck niedriger als eine erwartete Amplitude (oder Schwellenamplitude) ist. Nach einer Bestätigung kann bei 522 festgestellt werden, ob bereits ein Zustand einer Kurbelgehäuseverletzung festgestellt worden ist. Wie vorstehend unter Bezugnahme auf 2A bis B näher ausgeführt, kann eine Verletzung der Intaktheit des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems vor dem Einleiten der PCV-Ventil-Diagnoseroutine von 5 festgestellt worden sein. Wie unter Bezugnahme auf 3 bis 4 erläutert, können eine Verletzung der Intaktheit des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems sowie eine Position der Verletzung auf der Grundlage von Eigenschaften eines vorübergehenden Abfalls beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck während des Motoranlassens sowie einer Veränderung beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck im Dauerzustand im Verhältnis zu einer Veränderung des Krümmer-Luftdurchflusses im Dauerzustand während des Motorlaufs festgestellt werden.If the estimated crankcase ventilation pressure or air flow rate is not greater than the expected crankcase ventilation pressure (or air flow rate), then it can be confirmed that the estimated crankcase ventilation pressure or air flow rate is less than the expected crankcase ventilation pressure by more than the threshold amount (or the air flow rate). Alternatively, it may be determined whether an estimated amplitude of a transient drop in crankcase ventilation tube pressure is less than an expected amplitude (or threshold amplitude). After confirmation, 522 determine whether a condition of a crankcase injury has already been determined. As above with reference to FIG 2A to B, a violation of the integrity of the crankcase ventilation system prior to the initiation of the PCV valve diagnostic routine from 5 have been established. As referring to 3 until 4th explained, a violation of the integrity of the crankcase ventilation system and a location of the violation based on characteristics of a temporary drop in crankcase ventilation pressure during engine cranking and a change in crankcase ventilation pressure in steady state relative to a change in manifold air flow in the Permanent condition can be determined while the engine is running.

An sich kann es, falls es eine Verletzung der Intaktheit des Kurbelgehäusesystems gibt, eine Veränderung bei einem oder mehreren von dem Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck und der Durchflussgeschwindigkeit geben, die beide eine Auswirkung auf die Ausgabe des Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Druck-/Durchfluss-Sensors und das sich ergebende Profil während des Motoranlassens und des Hochlaufs haben können. Außerdem wird das Profil durch die Position der Kurbelgehäuseverletzung beeinflusst. Zum Beispiel können Verletzungen des Kurbelgehäusesystems, die auf der zweiten Seite der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (das heißt, der Seite der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre, die an das Kurbelgehäuse gekoppelt ist) auftreten, bewirken, dass die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Durchflussgeschwindigkeit auf Grund dessen, dass die Verletzung einen Kurzschluss bei der erwarteten Durchflussgeschwindigkeit verursacht, wesentlich verringert sein. Außerdem mag der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Drucksensor bei hohen Motor-Luftdurchflussgeschwindigkeiten keinen Unterdruck mehr zeigen (verglichen mit dem beim Nichtvorhandensein einer Verletzung bei hohen Motor-Luftdurchflussgeschwindigkeiten gezeigten Unterdruck). Verletzungen auf der zweiten Seite der Entlüftungsröhre, die diese Auswirkungen verursachen können, schließen zum Beispiel eine Trennung der Entlüftungsröhre von dem Kurbelgehäuse an der zweiten Seite, dass sich ein Kurbelgehäuse-Ölfüllöffnungsdeckel löst oder dass ein Kurbelgehäuse-Ölpegelstab versetzt ist, ein. Als ein anderes Beispiel können Verletzungen des Kurbelgehäusesystems, die auf der ersten Seite der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (das heißt, die Seite der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre, die an den Luftansaugkanal gekoppelt ist) auftreten, bewirken, dass die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Durchflussgeschwindigkeit im Wesentlichen unbeeinflusst bleibt, jedoch der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Drucksensor bei hohen Motor-Luftdurchflussgeschwindigkeiten keinen Unterdruck mehr zeigen mag (verglichen mit dem beim Nichtvorhandensein einer Verletzung bei hohen Motor-Luftdurchflussgeschwindigkeiten gezeigten Unterdruck). Verletzungen auf der ersten Seite der Entlüftungsröhre, die diese Auswirkungen verursachen können, schließen zum Beispiel das Trennen der Entlüftungsröhre von dem Luftansaugkanal an der ersten Seite ein.As such, if there is a violation of the integrity of the crankcase system, there may be a change in one or more of the crankcase ventilation tube pressure and flow rate, both of which have an impact on the output of the crankcase ventilation tube pressure / flow sensor and may have the resulting profile during engine start-up and ramp-up. In addition, the profile is influenced by the position of the crankcase injury. For example, injuries to the crankcase system that occur on the second side of the crankcase ventilation tube (i.e., the side of the crankcase ventilation tube that is coupled to the crankcase) can cause the crankcase ventilation flow rate to decrease due to the fact that the violation causes a short circuit at the expected flow rate can be significantly reduced. Additionally, the crankcase ventilation tube pressure sensor may no longer show negative pressure at high engine air flow rates (compared to the negative pressure shown in the absence of injury at high engine air flow rates). Injuries on the second side of the vent tube that can cause these effects include, for example, separation of the vent tube from the crankcase on the second side, a crankcase oil filler cap coming off, or a crankcase oil level stick being misaligned. As another example, injuries to the crankcase system that occur on the first side of the crankcase ventilation tube (i.e., the side of the crankcase ventilation tube that is coupled to the air intake passage) can cause the crankcase ventilation tube flow rate to be substantially unaffected remains, but the crankcase ventilation tube pressure sensor may no longer show negative pressure at high engine air flow rates (compared to the negative pressure shown in the absence of injury at high engine air flow rates). Injuries on the first side of the vent tube that can cause these effects include, for example, disconnecting the vent tube from the air intake duct on the first side.

Dementsprechend stellt die Routine, falls zuvor keine Kurbelgehäuseverletzung festgestellt worden ist, bei 524 fest, dass das abgeschätzte Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Druck-/Luftdurchflussprofil kleiner als das erwartete Profil (oder dass die Amplitude des vorübergehenden Abfalls beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck kleiner als eine erwartete Amplitude ist), auf Grund dessen, dass das PCV-Ventil in einer offenen Stellung mit niedrigem Durchfluss (z.B. in einer Stellung mit kleiner Öffnung oder einer geschlossenen Stellung) steckengeblieben ist. Das Steuergerät kann Selbiges durch das Setzen eines entsprechenden Diagnosecodes anzeigen. An sich kann sich der zum Anzeigen einer PCV-Ventilbeeinträchtigung auf Grund dessen, dass das Ventil offen steckengeblieben ist, (bei 518) gesetzte Diagnosecode von dem zum Anzeigen einer PCV-Ventilbeeinträchtigung auf Grund dessen, dass das Ventil geschlossen steckengeblieben ist, (bei 524) gesetzten Diagnosecode unterscheiden. Falls zuvor eine Kurbelgehäuseverletzung festgestellt wurde, kann das Steuergerät bei 526 feststellen, dass das PCV-Ventil funktionsfähig und nicht beeinträchtigt sein mag.Accordingly, if no crankcase damage has previously been detected, the routine at 524 determines that the estimated crankcase ventilation pipe pressure / air flow profile is less than the expected profile (or that the amplitude of the transient decay in crankcase ventilation pipe pressure is less than an expected amplitude) due to the PCV valve in an open Is stuck in a low flow position (e.g. a small orifice position or a closed position). The control unit can display the same by setting a corresponding diagnosis code. In itself, the display of a PCV valve impairment due to the fact that the valve is stuck open (at 518 ) Set diagnostic code of the one used to indicate a PCV valve impairment due to the valve being stuck closed (at 524 ) differentiate the set diagnosis code. If a crankcase damage was previously detected, the control unit can at 526 determine that the PCV valve may be functional and unaffected.

Es wird zu erkennen sein, dass bei einigen Ausführungsformen, zusätzlich zum Bestätigen bei 522, ob eine Verletzung des Kurbelgehäusesystems festgestellt wurde, ebenfalls festgestellt werden kann, ob ein Luftansaugfilter diagnostiziert wurde, und falls ja, ein Grad der Luftfilterverstopfung in die PCV-Ventildiagnose mit einbezogen werden kann. Wie bei 10 näher ausgeführt, kann, falls eine Luftfilterverstopfung bestätigt wird, dann bei 524 die Abweichung zwischen dem erwarteten Profil und dem abgeschätzten Profil darauf zurückzuführen sein, dass der Luftfilter verstopft ist, anstatt darauf, dass das PCV-Ventil in der Stellung mit niedrigem Durchfluss steckengeblieben ist. Das Steuergerät kann auf der Grundlage des (bekannten) Grades der Filterverstopfung im Verhältnis zu der beobachteten Abweichung zwischen dem abgeschätzten und dem erwarteten Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Durchflussgeschwindigkeitsprofil zwischen diesen Zuständen unterscheiden. Falls die Abweichung zum Beispiel mehr beträgt als die erwartete Berücksichtigung bei dem Grad der Filterverstopfung, kann eine Verletzung des Kurbelgehäusesystems festgestellt werden.It will be appreciated that in some embodiments, in addition to confirming, at 522 Whether a violation of the crankcase system has been detected, whether an air intake filter has been diagnosed, and if so, a degree of air filter clogging can be included in the PCV valve diagnosis. As in 10 in more detail, if air filter clogging is confirmed, then at 524 the deviation between the expected profile and the estimated profile could be due to the air filter being clogged rather than the PCV valve being stuck in the low flow position. On the basis of the (known) degree of filter clogging in relation to the observed deviation between the estimated and the expected crankcase ventilation tube flow rate profile to distinguish between these conditions. If, for example, the deviation is more than the expected allowance for the degree of filter clogging, a violation of the crankcase system can be determined.

Auf diese Weise kann eine PCV-Ventilbeeinträchtigung auf der Grundlage von Veränderungen bei der Luftdurchflussgeschwindigkeit durch eine Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre, wie sie durch einen Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Druck- oder Durchfluss-Sensor abgeschätzt wird, während des Motoranlassens festgestellt werden. Auf der Grundlage von Abweichungen eines erwarteten Durchflussprofils von einem abgeschätzten Durchflussprofil kann eine PCV-Ventilbeeinträchtigung auf Grund eines steckengebliebenen offenen Ventils besser von einer Beeinträchtigung auf Grund eines steckengebliebenen geschlossenen Ventils unterschieden werden. Durch das Durchführen der PCV-Ventil-Diagnoseroutine nach dem Abschließen einer Kurbelgehäusesystem-Diagnoseroutine können auf Grund einer Verletzung des Kurbelgehäusesystems entweder auf einer Kurbelgehäuseseite oder einer Luftansaugkanalseite der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre verursachte Veränderungen bei Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck oder -durchfluss mit einbezogen werden, um eine zuverlässige PCV-Ventildiagnose zu ermöglichen. Im Einzelnen können Veränderungen beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Luftdurchfluss auf Grund einer Verletzung des Kurbelgehäusesystems (z.B. auf Grund einer getrennten Entlüftungsröhre oder eines versetzten Ölfüllkanaldeckels) besser von denjenigen auf Grund eines beeinträchtigten PCV-Ventils unterschieden werden.In this manner, PCV valve degradation can be determined based on changes in air flow rate through a crankcase ventilation tube as estimated by a crankcase ventilation tube pressure or flow sensor during engine cranking. Based on deviations of an expected flow profile from an estimated flow profile, a PCV valve impairment due to a stuck open valve can be better distinguished from an impairment due to a stuck closed valve. By performing the PCV valve diagnostic routine after completing a crankcase system diagnostic routine, changes in the crankcase ventilation tube pressure or flow caused by a violation of the crankcase system on either a crankcase side or an air intake duct side of the crankcase ventilation pipe can be included in order to ensure a reliable Enable PCV valve diagnostics. Specifically, changes in crankcase ventilation duct air flow due to a crankcase system damage (e.g. due to a disconnected ventilation duct or an offset oil filler cap) can be better distinguished from those due to an impaired PCV valve.

Bei einem anderen Beispiel kann als Reaktion darauf, dass das PCV-Ventil offen (oder in der Stellung mit hohem Durchfluss) steckengeblieben ist, eine Motoraufladung begrenzt werden, so dass der MAP unter dem BP liegt. An sich führt ein steckengebliebenes offenes PCV-Ventil dazu, dass Kurbelgehäusegase und Ölnebel in den Einlass des Verdichters geblasen werden. Dies führt zur Gefahr eines schnellen Ölverbrauchs, die durch das Begrenzen (oder Unterbrechen) der Aufladung verringert werden kann. Im Vergleich führt ein steckengebliebenes geschlossenes PCV-Ventil im Wesentlichen zu einem abgestandenen Kurbelgehäuse-Entlüftungssystem. Über eine lange Frist führt dies zu Motorschlammbildung in den geölten Abschnitten des Motors. Folglich mag keine Schadensminderungshandlung notwendig sein. Alternativ kann als Reaktion darauf, dass das PCV-Ventil geschlossen (oder n der Stellung mit niedrigem Durchfluss) steckengeblieben ist, eine Motordrehzahl verringert werden.In another example, in response to the PCV valve being stuck open (or stuck in the high flow position), engine boost may be limited so that the MAP is below the BP. In itself, a stuck open PCV valve will cause crankcase gases and oil mist to be blown into the inlet of the compressor. This leads to the risk of rapid oil consumption, which can be reduced by limiting (or interrupting) charging. In comparison, a stuck closed PCV valve essentially results in a stale crankcase ventilation system. Over a long period of time this leads to engine sludge build-up in the oiled sections of the engine. As a result, no mitigation action may be necessary. Alternatively, in response to the PCV valve being closed (or stuck in the low flow position), an engine speed may be decreased.

Es wird zu erkennen sein, dass, während die Routine von 5 so abgebildet ist, dass sie ausgeführt wird, während ein Motor angelassen wird, bei alternativen Ausführungsformen, wie beispielsweise bei Ausführungsformen, bei denen der Motor in ein Hybrid-Fahrzeugsystem gekoppelt ist, oder in Motor-Start-Stopp-Systemen wobei der Motor dafür konfiguriert ist, als Reaktion auf Leerlauf-Stoppbedingungen selektiv abgeschaltet zu werden, die Routine von 5 ebenfalls während Schlüssel-Aus-Bedingungen (das heißt, wobei ein Fahrzeugführer einen Zündschlüssel zu einer Aus-Stellung gedreht hat) ausgeführt werden kann. Zum Beispiel kann ein Steuergerät während eines Schlüssel-Aus-Zustandes eine Einlassdrossel schließen und eine Unterdruckabfallprüfung mit dem PCV-Ventil in einer beliebigen gegebenen Stellung durchführen. Danach kann eine PCV-Ventilbeeinträchtigung auf der Grundlage einer Rate des Unterdruckabfalls von der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre festgestellt werden.It will be seen that while the routine of 5 is depicted as being performed while an engine is being started in alternative embodiments, such as embodiments where the engine is coupled into a hybrid vehicle system or engine start-stop systems where the engine is configured to do so to be selectively shut down in response to idle stop conditions is the routine of 5 can also be executed during key-off conditions (i.e., where a vehicle operator has turned an ignition key to an off position). For example, during a key-off condition, a controller may close an intake throttle and perform a vacuum decay test with the PCV valve in any given position. Thereafter, PCV valve degradation can be determined based on a rate of negative pressure drop from the crankcase ventilation tube.

Eine beispielhafte PCV-Ventildiagnose wird bei von 10 illustriert. Im Einzelnen zeigt die Veränderungen bei der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Luftdurchflussgeschwindigkeit entlang der y-Achse und Veränderungen beim Krümmerunterdruck entlang der x-Achse. Die Diagramme 1002 bis 1008 bilden beispielhafte Veränderungen bei der Entlüftungsröhren-Durchflussgeschwindigkeit im Verhältnis zum Krümmerunterdruck, die zum Diagnostizieren eines PCV-Ventils verwendet werden, ab.An exemplary PCV valve diagnosis is given at from 10 illustrated. In detail, the Changes in crankcase ventilation tube air flow rate along the y-axis and changes in manifold vacuum along the x-axis. The diagrams 1002 until 1008 depict exemplary changes in vent tube flow rate versus manifold vacuum used to diagnose a PCV valve.

Das Diagramm 1002 bildet eine erste Abbildung einer erwarteten Veränderung bei der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Luftdurchflussgeschwindigkeit während des Motoranlassens und des Hochlaufs ab. Wie zuvor näher ausgeführt, kann sich während des Motoranlassens, wenn der Krümmerunterdruck niedrig ist (und die Drosselöffnung klein ist), das PCV-Ventil in einer offenen Stellung befinden, was bewirkt, dass eine große Luftmenge aus einem Ansaugluftfilter, durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre, über das Kurbelgehäuse, in den Ansaugkrümmer geleitet wird. Im Ergebnis ist, bei niedrigen Krümmerunterdruckniveaus (z.B. bei oder um 13 kPa), eine beträchtlich hohe Geschwindigkeit des Luftdurchflusses durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre zu erkennen. Danach, wenn der Motor vom Anlassen in den Hochlauf fortschreitet, kann eine Drosselöffnung zunehmen, eine PCV-Ventilöffnung kann abnehmen (z.B. auf eine festgelegte Stellung mit kleinerer Öffnung oder eine Stellung mit niedrigem Durchfluss), ein Krümmerunterdruck kann zunehmen (z.B. über 13 kPa), und der Luftdurchfluss in und durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre kann abnehmen, was einen Rückgang und schließlich ein Stabilisieren der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Luftdurchflussgeschwindigkeit verursacht.The diagram 1002 provides a first map of an expected change in crankcase ventilation tube air flow rate during engine cranking and ramp-up. As previously detailed, during engine cranking, when the manifold vacuum is low (and the throttle opening is small), the PCV valve can be in an open position, causing a large amount of air, from an intake air filter, to pass through the crankcase ventilation duct , via the crankcase, into the intake manifold. As a result, at low manifold vacuum levels (eg, at or around 13 kPa), there is a significantly high rate of air flow through the crankcase ventilation tube. Thereafter, as the engine progresses from cranking to ramp-up, a throttle opening can increase, a PCV valve opening can decrease (e.g. to a fixed position with a smaller opening or a position with a low flow rate), a manifold vacuum can increase (e.g. above 13 kPa) , and air flow into and through the crankcase ventilation tube may decrease causing a decrease and eventually stabilization of the crankcase ventilation tube air flow rate.

Das Diagramm 1004 zeigt eine zweite Abbildung einer abgeschätzten Veränderung bei der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Luftdurchflussgeschwindigkeit während des Motoranlassens und des Hochlaufs beim Vorhandensein eines steckengebliebenen offenen PCV-Ventils. Hierin nimmt, wenn der Motor vom Anlassen in den Hochlauf fortschreitet, die PCV-Ventilöffnung nicht ab, wie zu erwarten ist, auf Grund dessen, dass das PCV-Ventil offen steckengeblieben ist. Demzufolge kann, wenn der Krümmerunterdruck zunimmt, der Luftdurchfluss in und durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre weiter zunehmen, was bewirkt, dass die abgeschätzte Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Luftdurchflussgeschwindigkeit und das Profil (Diagramm 1004) höher sind als die erwartete Luftdurchflussgeschwindigkeit und das Profil (Diagramm 1002).The diagram 1004 Figure 12 shows a second mapping of an estimated change in crankcase ventilation tube air flow rate during engine cranking and ramp-up in the presence of a stuck open PCV valve. Here, as the engine progresses from cranking to ramp-up, the PCV valve opening does not decrease, as would be expected, due to the PCV valve stuck open. As a result, as manifold vacuum increases, air flow into and through the crankcase ventilation tube may continue to increase, causing the estimated crankcase ventilation tube air flow rate and profile (Graph 1004 ) are higher than the expected air flow rate and the profile (diagram 1002 ).

Das Diagramm 1006 zeigt eine dritte Abbildung einer abgeschätzten Veränderung bei der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Luftdurchflussgeschwindigkeit während des Motoranlassens und des Hochlaufs beim Vorhandensein eines steckengebliebenen offenen PCV-Ventils. Hierin kann das PCV-Ventil während des Motoranlassens nicht dazu in der Lage sein, sich zu der vollständig offenen Stellung zu öffnen, was bewirkt, dass eine beträchtlich kleinere Luftmenge aus dem Ansaugluftfilter, durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre, über das Kurbelgehäuse, in den Ansaugkrümmer geleitet wird. Im Ergebnis ist, bei niedrigen Krümmerunterdruckniveaus, eine beträchtlich kleinere Geschwindigkeit des Luftdurchflusses durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre zu erkennen, was bewirkt, dass die abgeschätzte Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Luftdurchflussgeschwindigkeit und das Profil (Diagramm 1006) niedriger sind als die erwartete Luftdurchflussgeschwindigkeit und das Profil (Diagramm 1002).The diagram 1006 Figure 13 shows a third map of an estimated change in crankcase ventilation tube air flow rate during engine cranking and ramp-up in the presence of a stuck open PCV valve. Here, the PCV valve may not be able to open to the fully open position during engine cranking, which causes a considerably smaller amount of air from the intake air filter, through the crankcase ventilation tube, via the crankcase, into the intake manifold is directed. As a result, at low manifold vacuum levels, a significantly lower rate of air flow through the crankcase ventilation tube can be seen, causing the estimated crankcase ventilation tube air flow rate and profile (Diagram 1006 ) are lower than the expected air flow rate and the profile (diagram 1002 ).

Das Diagramm 1008 zeigt eine vierte Abbildung einer abgeschätzten Veränderung bei der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Luftdurchflussgeschwindigkeit während des Motoranlassens und des Hochlaufs beim Vorhandensein eines funktionstüchtigen PCV-Ventils und eines Luftfilters, der vollständig verstopft ist. Hierin kann, wie bei Diagramm 1006 während des Motoranlassens, selbst obwohl das PCV-Ventil offen ist, ein Luftdurchfluss aus dem Ansaugluftfilter, durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre, über das Kurbelgehäuse, in den Ansaugkrümmer auf Grund des verstopften Luftfilters verringert sein. Im Ergebnis ist, bei niedrigen Krümmerunterdruckniveaus, eine beträchtlich kleinere Geschwindigkeit des Luftdurchflusses durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre zu erkennen, was bewirkt, dass die abgeschätzte Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Luftdurchflussgeschwindigkeit und das Profil (Diagramm 1006) niedriger sind als die erwartete Luftdurchflussgeschwindigkeit und das Profil (Diagramm 1002).The diagram 1008 Figure 4 shows a fourth illustration of an estimated change in crankcase ventilation tube air flow rate during engine cranking and ramp-up in the presence of a functioning PCV valve and an air filter that is completely clogged. As with diagram 1006 during engine starting, even though the PCV valve is open, air flow from the intake air filter, through the crankcase ventilation pipe, via the crankcase, into the intake manifold may be reduced due to the clogged air filter. As a result, at low manifold vacuum levels, a significantly lower rate of air flow through the crankcase ventilation tube can be seen, causing the estimated crankcase ventilation tube air flow rate and profile (Diagram 1006 ) are lower than the expected air flow rate and the profile (diagram 1002 ).

Bei einem Beispiel ist das Diagramm 1002 zu beobachten, falls das PCV-Ventil nicht beeinträchtigt ist, ist das Diagramm 1004 zu beobachten, falls das PCV-Ventil in einer Stellung mit niedriger Drosselung steckengeblieben ist, ist das Diagramm 1006 zu beobachten, falls das PCV-Ventil in einer Stellung mit hoher Drosselung steckengeblieben ist, und ist das Diagramm 1008 zu beobachten, falls der Luftfilter verstopft oder geschlossen festgeklemmt istIn one example, the diagram is 1002 observe the diagram if the PCV valve is not affected 1004 Observe if the PCV valve is stuck in a low throttling position is the diagram 1006 watch if the PCV valve is stuck in a high restriction position and is the diagram 1008 watch if the air filter is clogged or stuck closed

Es wird zu erkennen sein, dass, während das Beispiel von 10 das Feststellen einer PCV-Ventilbeeinträchtigung auf der Grundlage von Abweichungen bei einem abgeschätzten Entlüftungsröhren-Luftdurchflussgeschwindigkeitsprofil von einem erwarteten Luftdurchflussgeschwindigkeitsprofil illustriert, bei einem alternativen Beispiel dieselbe durch Abweichungen bei einem abgeschätzten Entlüftungsröhren-Unterdruckprofil von einem erwarteten Unterdruckprofil festgestellt (oder illustriert) werden kann. Auf diese Weise kann ein vorhandener, zum Überwachen des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems verwendeter, Sensor vorteilhafterweise verwendet werden, um zuverlässig ein PCV-Ventil zu diagnostizieren.It will be seen that while the example of 10 illustrates determining PCV valve degradation based on deviations in an estimated vent tube air flow rate profile from an expected air flow rate profile, in an alternative example the same can be determined (or illustrated) by deviations in an estimated vent tube vacuum profile from an expected vacuum profile. In this way, an existing sensor used to monitor the crankcase ventilation system can advantageously be used to reliably diagnose a PCV valve.

Nunmehr 6 zugewandt, wird ein beispielhaftes Verfahren 600 zum Anzeigen einer Beeinträchtigung eines Ansaugluftfilters auf der Grundlage eines durch einen Drucksensor in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre abgeschätzten Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucks gezeigt. An sich kann die Routine von 6 als ein Teil der Routine von 2A bis B ausgeführt werden.Now 6th facing, is an exemplary procedure 600 for indicating deterioration of an intake air filter based on a crankcase ventilation pressure estimated by a pressure sensor in the crankcase ventilation tube. In itself, the routine of 6th as part of the routine of 2A through B.

Bei 602 schließt die Routine das Bestätigen ein, ob der Krümmer-Luftdurchfluss niedriger als ein erster Schwellenwert ist. Durch das Bestätigen, dass der Krümmer-Luftdurchfluss niedriger als der erste Schwellenwert ist, kann bestätigt werden, dass ein Sensorausgleich während Bedingungen eines niedrigen Motordurchflusses (wie beispielsweise, während es keinen Motordurchfluss gibt) berechnet wird, um so Rauschstörungen zu verringern, die sich bei der Berechnung aus dem Motordurchfluss ergeben. Als Nächstes kann bei 604 ein Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck während der Bedingungen eines niedrigen Krümmer-Luftdurchflusses durch einen in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre angeordneten Drucksensor abgeschätzt werden. Der Drucksensor in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre kann zum Beispiel ein Absolutdrucksensor oder ein Relativdrucksensor sein. Bei Ausführungsformen, bei denen der Drucksensor ein Absolutdrucksensor ist, kann er an einen Luftdrucksensor gekoppelt sein oder nicht. Bei Ausführungsformen, bei denen der Drucksensor ein Relativsensor ist, kann ein Absolutluftdrucksensor (z.B. der BP-Sensor 57 von 1) an ihn gekoppelt sein (z.B. zusätzlich vorhanden außerhalb des gefilterten Volumens) oder in Verbindung verwendet werden.at 602 the routine includes confirming whether the manifold air flow rate is less than a first threshold. By confirming that the manifold air flow is less than the first threshold, it can be confirmed that a sensor compensation is being calculated during low engine flow conditions (such as when there is no engine flow) so as to reduce noise interference that occurs at the calculation from the motor flow. Next, at 604, crankcase ventilation pressure during low manifold air flow conditions may be estimated by a pressure sensor located in the crankcase ventilation. The pressure sensor in the crankcase ventilation tube can be, for example, an absolute pressure sensor or a relative pressure sensor. In embodiments in which the pressure sensor is an absolute pressure sensor, it may or may not be coupled to an air pressure sensor. In embodiments in which the pressure sensor is a Is a relative sensor, an absolute air pressure sensor (e.g. the BP sensor 57 from 1 ) be coupled to it (e.g. additionally present outside of the filtered volume) or used in conjunction.

Bei 606 schließt die Routine das Berechnen eines Sensor-Offsets ein. Im Einzelnen stellt der verwendete Algorithmus den Relativdrucksensor während niedriger Motordurchflüsse auf null oder bringt einen Sensor-Offset auf der Grundlage der Luftdruckanzeige von dem BP-Sensor bei Bedingungen eines niedrigen Motordurchflusses in Erfahrung. Auf diese Weise erlernt oder schlussfolgert das Steuergerät den Luftdruck von dem Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucksensor und kann entweder die Ausgabe des Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucksensors bei einem niedrigen Motordurchfluss selbst als Luftdruck verwenden oder kann die Ausgabe dazu verwenden, einen gemeinsamen und geeichten Bezug auf einen Luftdruck, der gesondert gemessen wird, sicherzustellen. Bei einem Beispiel kann der Luftdruck gesondert von einem dedizierten Luftdrucksensor, der an den Ansaugkanal gekoppelt ist (z.B. stromaufwärts von dem Luftfilter), oder von einem Verdichtereinlass-Drucksensor (CIP-Sensor), der in dem Einlass stromaufwärts von dem Verdichter und stromabwärts von dem Luftfilter angeordnet ist, in Erfahrung gebracht werden. Jedoch wird durch die Verwendung des vorhandenen Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucksensors zum Abschätzen des BP die Notwendigkeit eines BP-Sensors oder eines CIP-Sensors verringert.at 606 the routine includes calculating a sensor offset. Specifically, the algorithm used will zero the gauge pressure sensor during low engine flows or learn a sensor offset based on the barometric pressure reading from the BP sensor during low engine flow conditions. In this way, the control unit learns or inferences the air pressure from the crankcase ventilation tube pressure sensor and can either use the output of the crankcase ventilation tube pressure sensor itself as air pressure at a low engine flow rate or can use the output to establish a common and calibrated reference to an air pressure which is separate is measured. In one example, the air pressure may be separate from a dedicated air pressure sensor coupled to the intake duct (e.g., upstream of the air filter), or from a compressor inlet pressure (CIP) sensor located in the inlet upstream of the compressor and downstream of the Air filter is arranged to be learned. However, using the existing crankcase ventilation pressure sensor to estimate BP reduces the need for a BP sensor or a CIP sensor.

Bei einem Beispiel ist der Drucksensor in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre ein erster Drucksensor, und der Offset wird auf der Grundlage eines zweiten Drucksensors (z.B. eines BP-Sensors) bestimmt, der stromabwärts von dem Luftfilter und stromaufwärts von dem Verdichter gekoppelt ist. Im Einzelnen kann der Offset auf der Ausgabe des ersten Drucksensors im Verhältnis zu der Ausgabe des zweiten Drucksensors während Bedingungen eines niedrigen Krümmer-Luftdurchflusses beruhen. Zum Beispiel kann, wenn der erste Drucksensor ein Absolutdrucksensor ohne einen BP-Sensor ist, die Ausgabe des ersten Drucksensors dazu verwendet werden, den BP zu schlussfolgern. Als ein anderes Beispiel kann, wenn der erste Drucksensor ein Absolutdrucksensor mit einem BP-Sensor ist, die Differenz zwischen dem Ausgaben des ersten Drucksensors und des gekoppelten BP-Sensors dazu verwendet werden, den BP zu schlussfolgern und einen Sensor-Offset in Erfahrung zu bringen. Als noch ein anderes Beispiel kann, wenn der erste Drucksensor ein Relativdrucksensor ist, die Different des ersten Drucksensors von einer Nullanzeige dazu verwendet werden, den BP zu schlussfolgern und einen Sensor-Offset zu berechnen.In one example, the pressure sensor in the crankcase ventilation tube is a first pressure sensor and the offset is determined based on a second pressure sensor (e.g., a BP sensor) coupled downstream of the air filter and upstream of the compressor. In particular, the offset may be based on the output of the first pressure sensor relative to the output of the second pressure sensor during low manifold air flow conditions. For example, if the first pressure sensor is an absolute pressure sensor without a BP sensor, the output of the first pressure sensor can be used to infer the BP. As another example, if the first pressure sensor is an absolute pressure sensor with a BP sensor, the difference between the outputs of the first pressure sensor and the coupled BP sensor can be used to infer the BP and learn a sensor offset . As yet another example, if the first pressure sensor is a relative pressure sensor, the difference of the first pressure sensor from a zero reading can be used to infer the BP and calculate a sensor offset.

Der berechnete Offset kann danach im Speicher des Steuergerätes als ein Bezugsdruck gespeichert werden. Der gespeicherte Offset kann danach während darauffolgender Bedingungen mit höherem Motordurchfluss abgerufen und angewendet werden, um, wie unten näher ausgeführt, eine Luftfilterverstopfung festzustellen.The calculated offset can then be stored in the memory of the control unit as a reference pressure. The stored offset can then be retrieved and applied during subsequent higher engine flow conditions to identify air filter clogging, as detailed below.

Als Nächstes kann bei 608 festgestellt werden, ob der Motor-Luftdurchfluss (oder ein anderes mit der Motor-Luftdurchflussgeschwindigkeit verknüpftes Signal) höher als ein zweiter Schwellenwert ist. Durch das Bestätigen, dass der Motor-Luftdurchfluss höher als der zweite Schwellenwert ist, kann festgestellt werden, dass während Bedingungen eines höheren Motordurchflusses eine Luftfilterverstopfung abgeschätzt wird, wenn die Auswirkung einer Luftfilterverstopfung auf den Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck größer ist, um so die Erfassungsgenauigkeit zu verbessern. Falls der Motor-Luftdurchfluss nicht höher als der zweite Schwellenwert ist, kann die Routine warten, bis gewünschte Motor-Luftdurchflussniveaus erreicht sind, um die Luftfilter-Verstopfungsdiagnose durchzuführen. Bei 610 kann, nach dem Bestätigen, dass die Krümmer-Luftdurchflussniveaus höher als der zweite Schwellenwert sind, bestätigt werden, dass der Sensor-Offset aktualisiert worden ist. Dies kann das Bestätigen einschließen, dass der Sensor-Offset, der während der Bedingungen eines niedrigeren Motordurchflusses in Erfahrung gebracht wurde, die den Bedingungen eines höheren Motordurchflusses unmittelbar vorhergingen, in dem Steuergerät gespeichert worden ist (z.B. eine Nachschlagetabelle mit dem jüngst in Erfahrung gebrachten Sensor-Offset aktualisiert worden ist).Next can be at 608 determine whether the engine air flow (or some other signal associated with the engine air flow rate) is greater than a second threshold value. By confirming that the engine air flow is higher than the second threshold, it can be determined that air filter clogging is estimated during higher engine flow conditions when the effect of air filter clogging on the crankcase ventilation pipe pressure is greater, so as to improve the detection accuracy . If engine air flow is not greater than the second threshold, the routine may wait until desired engine air flow levels are reached in order to perform air filter clogging diagnosis. at 610 For example, after confirming that the manifold air flow levels are higher than the second threshold, it can be confirmed that the sensor offset has been updated. This may include confirming that the sensor offset learned during the lower engine flow conditions that immediately preceded the higher engine flow conditions has been stored in the controller (e.g., a look-up table with the most recently learned sensor Offset has been updated).

Bei 612 kann/können, nach dem Bestätigen, dass der Offset aktualisiert worden ist, die Sensorausgabe(n) auf der Grundlage des aktualisierten Offsets angepasst werden. Dies schließt das Anpassen der Ausgabe des Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Drucksensors mit dem aktualisierten Offset ein. Bei 614 kann festgestellt werden, ob die Abweichung zwischen der angepassten Sensorausgabe und einem abgeschätzten/geschlussfolgerten BP höher als ein Schwellenwert ist. Bei einem Beispiel kann die Abweichung auf der Differenz zwischen den Sensoren beruhen. Bei einem anderen Beispiel beruht die Abweichung auf einem Verhältnis zwischen den Sensorausgaben. Falls die Differenz nicht höher als das Schwellenmaß ist, dann kann bei 616 festgestellt werden, dass der Luftfilter sauber ist und nicht verstopft ist. Im Vergleich kann, falls die Differenz höher als das Schwellenmaß ist, dann bei 618 eine Luftfilterverstopfung angezeigt werden. Ein Grad der Luftfilterverstopfung kann auf der Grundlage der Differenz zwischen der angepassten Sensorausgabe und dem BP (z.B. im Verhältnis zu dem Schwellenwert) festgestellt werden.at 612 After confirming that the offset has been updated, the sensor output (s) can be adjusted based on the updated offset. This includes adjusting the output of the crankcase ventilation tube pressure sensor with the updated offset. at 614 it can be determined whether the deviation between the adjusted sensor output and an estimated / inferred BP is greater than a threshold value. In one example, the deviation may be based on the difference between the sensors. In another example, the deviation is due to a ratio between the sensor outputs. If the difference is not greater than the threshold amount, then it can be determined at 616 that the air filter is clean and not clogged. In comparison, if the difference is greater than the threshold amount, then at 618 air filter clogging may be indicated. A degree of air filter clogging can be determined based on the difference between the adjusted sensor output and the BP (e.g., relative to the threshold).

Bei einem alternativen Beispiel kann eine Abweichung zwischen der Anzeige des Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucks bei einem hohen Luftdurchfluss (was im Wesentlichen gleich dem CIP ist) und dem bei einem niedrigen Luftdurchfluss abgeschätzten Bezugsdruck berechnet werden. Danach kann ein Referenz-Luftfilterdifferenzdruck aus einer Nachschlagetabelle abgerufen werden. Das Steuergerät kann dann den Referenz-Luftfilterdifferenzdruck für tatsächliche Bedingungen ausgleichen und einen Verstopfungsfaktor aus dem Verhältnis von Delta-CIP zum ausgeglichenen Referenzdifferenzdruck berechnen. Das heißt, das Steuergerät kann einen augenblicklichen Luftfilter-Verstopfungsfaktor auf der Grundlage eines Verhältnisses der Differenz zwischen den während Bedingungen eines hohen und eines niedrigen Luftdurchflusses abgeschätzten Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrücken im Verhältnis zu einem Referenz-Luftfilterrückgang, mit einem Korrekturfaktor für nicht standardgemäße Temperatur und Druck (STP), abschätzen. Bei einem Beispiel schließen die STP-Bedingungen 103 kPa und 100°F (= 37,8 °C) ein. Als ein Beispiel kann das Steuergerät den Verstopfungsfaktor unter Verwendung der folgenden Gleichung abschätzen: A u g e n b l i c k l i c h e r   V e r s t o p f u n g s f a k t o r = B P O f f s e t C V P S e n s o r a n z e i g e F ( L u f t d u r c h f l u s s   b e i   B e d i n g u n g e n ) F ( B P , I A T )    F ( L u f t d u r c h f l u s s )

Figure DE102013218296B4_0001
wobei der Verstopfungsfaktor unter Bezugnahme auf Standardbedingungen (STP) festgestellt wird.In an alternative example, a deviation between the indication of the crankcase ventilation tube pressure at high air flow (which is substantially equal to the CIP) and the estimated reference pressure at low air flow may be calculated. A reference air filter differential pressure can then be obtained from a look-up table. The control unit can then compensate for the reference air filter differential pressure for actual conditions and calculate a clogging factor from the ratio of Delta-CIP to the compensated reference differential pressure. That is, the controller can calculate an instantaneous air filter clogging factor based on a ratio of the difference between the estimated crankcase ventilation tube pressures during high and low air flow conditions relative to a reference air filter decrease, with a correction factor for non-standard temperature and pressure ( STP). In one example, the STP conditions include 103 kPa and 100 ° F (= 37.8 ° C). As an example, the controller can estimate the clogging factor using the following equation: A. u G e n b l i c k l i c H e r V e r s t O p f u n G s f a k t O r = B. P. - O f f s e t - C. V P. - S. e n s O r a n z e i G e F. ( L. u f t d u r c H f l u s s b e i B. e d i n G u n G e n ) F. ( B. P. , I. A. T ) F. ( L. u f t d u r c H f l u s s )
Figure DE102013218296B4_0001
the clogging factor being determined with reference to standard conditions (STP).

Bei 620 kann das Steuergerät einen Diagnosecode setzen, um eine Luftfilterverstopfung anzuzeigen. An sich kann sich der Diagnosecode, um eine Luftfilterverstopfung anzuzeigen, von einem Diagnosecode, der verwendet wird, um eine Verletzung/Beeinträchtigung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems anzuzeigen, unterscheiden. Das Steuergerät kann ebenfalls ein MIL-Licht erleuchten, das den Fahrzeugbediener darauf hinweist, den Luftfilter zu warten. Das Steuergerät kann ebenfalls die Motorleistung begrenzen, um so ein Verdichterüberdrehen und -überhitzen zu verringern, die auf Grund des verstopften Luftfilters verursacht werden können.at 620 the controller can set a diagnostic code to indicate an air filter clog. As such, the diagnostic code used to indicate air filter clogging may be different from a diagnostic code used to indicate violation / degradation of the crankcase ventilation system. The controller can also illuminate a MIL light to advise the vehicle operator to service the air filter. The controller can also limit engine output to reduce compressor over-rev and overheating that can be caused by the clogged air filter.

Auf diese Weise kann, durch das Anzeigen einer Luftfilterbeeinträchtigung auf der Grundlage des Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucks, ein Überwachen sowohl der Intaktheit des Kurbelgehäusesystems als auch der Luftfilterverstopfung unter Verwendung eines einzelnen, in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre bereits vorhandenen Sensorsatzes durchgeführt werden.In this way, by indicating air filter degradation based on crankcase ventilation pressure, both crankcase system health and air filter clogging can be monitored using a single set of sensors already present in the crankcase ventilation.

Eine beispielhafte Luftfilter-Verstopfungsdiagnose wird bei der von 9 illustriert. Im Einzelnen zeigt die Veränderungen beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck entlang der y-Achse und Veränderungen beim Krümmer-Luftdurchfluss entlang der x-Achse. Die Diagramme 902 bis 906 bilden beispielhafte Veränderungen beim Entlüftungsröhrendruck im Verhältnis zum Krümmer-Luftdurchfluss ab, die zum Anzeigen eines Zustandes eines Ansaugluftfilters verwendet werden.Exemplary air filter clogging diagnosis is provided in from 9 illustrated. In detail, the Changes in crankcase ventilation tube pressure along the y-axis and changes in manifold air flow along the x-axis. The diagrams 902 until 906 depict exemplary changes in vent tube pressure versus manifold air flow that are used to indicate a condition of an intake air filter.

Während Bedingungen eines niedrigen Motor-Luftdurchflusses, wie beispielsweise, bevor sich der Krümmer-Luftdurchfluss an einem ersten Schwellenwert AF1 befindet, kann ein Offset für den Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucksensor in Erfahrung gebracht werden. Falls zum Beispiel der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucksensor ein Absolutdrucksensor ist, kann der Luftdruck auf der Grundlage der Ausgabe des Kurbelgehäuse-Entlüftungsdrucksensors oder auf Grund eines Offsets zwischen dem Entlüftungsröhrendrucksensor und einem gekoppelten BP-Sensor geschlussfolgert werden. Unter Bezugnahme auf die reflektiert P1 (das sich als eine gestrichelte Linie über die Abbildung erstreckt) den geschlussfolgerten Referenz-BP, wenn der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucksensor in Absolutdrucksensor ist. Bei einem alternativen Beispiel kann der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucksensor ein Relativdrucksensor sein, wobei ein Offset der Drucksensoranzeige gegenüber einer Nullanzeige derart in Erfahrung gebracht wird, dass P1 auf der einen ausgeglichenen Referenznulldruck reflektiert.During low engine air flow conditions, such as before the manifold air flow is at a first threshold AF1, an offset for the crankcase ventilation pressure sensor may be learned. For example, if the crankcase ventilation pressure sensor is an absolute pressure sensor, the air pressure may be inferred based on the output of the crankcase ventilation pressure sensor or based on an offset between the ventilation tube pressure sensor and a coupled BP sensor. With reference to the P1 (which extends across the figure as a dashed line) reflects the inferred reference BP when the crankcase ventilation tube pressure sensor is in absolute pressure sensor. In an alternative example, the crankcase ventilation tube pressure sensor can be a relative pressure sensor, wherein an offset of the pressure sensor reading from a zero reading is learned such that P1 on the reflects a balanced reference zero pressure.

Während Bedingungen eines mittleren Krümmer-Luftdurchflusses, das heißt, wenn der Krümmer-Luftdurchfluss höher als der erste Schwellenwert AF1, aber niedriger als ein zweite Schwellenwert AF2, ist, kann kein Offset in Erfahrung gebracht oder angewendet werden. Danach, wenn Bedingungen eines hohen Krümmer-Luftdurchflusses erreicht sind, wie beispielsweise, wenn der Krümmer-Luftdurchfluss höher als der zweite Schwellenwert AF2 ist, kann der in Erfahrung gebrachte Offset angewendet werden, um einen Luftfilter-Verstopfungsfaktor festzustellen.No offset may be learned or applied during mean manifold air flow conditions, that is, when the manifold air flow is higher than the first threshold AF1 but lower than a second threshold AF2. Thereafter, when high manifold air flow conditions are reached, such as when the manifold air flow is higher than the second threshold AF2, the learned offset can be applied to determine an air filter clogging factor.

Das Diagramm 902 zeigt Abweichungen beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck von der Referenz P1, wie durch einen Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendrucksensor abgeschätzt, im Verhältnis zu Veränderungen beim Krümmer-Luftdurchfluss bei Nichtvorhandensein einer Luftfilterverstopfung (d.h., einem sauberen Luftfilter). Das Diagramm 904 zeigt eine entsprechende Abweichung beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck von P1, im Verhältnis zu dem Krümmer-Luftdurchfluss, wenn der Luftfilter teilweise verstopft ist. Das Diagramm 906 zeigt Veränderungen beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck im Verhältnis zu dem Krümmer-Luftdurchfluss, wenn der Luftfilter schmutzig ist und im Wesentlichen verstopft ist. Wie durch ein Vergleichen der Diagramme 902 bis 906 zu sehen ist, nimmt, wenn der Verstopfungsfaktor des Luftfilters zunimmt, eine Abweichung des Drucks von der Referenz P1 zu. Ein Steuergerät kann den Grad der Filterverstopfung auf der Grundlage des Grades der Abweichung feststellen. Auf diese Weise kann ein vorhandener, zur Überwachung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems verwendeter, Sensor vorteilhafterweise dazu verwendet werden, ebenfalls zuverlässig eine Luftfilterverstopfung zu diagnostizieren.The diagram 902 shows deviations in crankcase ventilation tube pressure from reference P1 , as estimated by a crankcase ventilation pressure sensor, relative to changes in manifold air flow in the absence of an air filter clog (ie, a clean air filter). The diagram 904 shows a corresponding deviation in crankcase ventilation pressure from P1, relative to manifold air flow, when the air filter is partially clogged. The diagram 906 shows changes in crankcase ventilation pressure versus manifold air flow when the air filter is dirty and substantially clogged. Like by comparing the diagrams 902 until 906 As can be seen, as the clogging factor of the air filter increases, there will be a deviation in pressure from the reference P1 to. A controller can determine the degree of filter clogging based on the degree of deviation. In this way, an existing sensor used to monitor the crankcase ventilation system can advantageously be used to reliably diagnose an air filter blockage as well.

Auf diese Weise könne, durch das Anordnen eines Drucksensors innerhalb einer Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre, Veränderungen bei dem Druck und dem Luftdurchfluss durch die Entlüftungsröhre überwacht werden, während der Sensor auf eine kostengünstige Weise untergebracht wird. Durch das Korrelieren der abgeschätzten Veränderungen beim Entlüftungsröhrendruck in dem Kurbelgehäuse mit erwarteten Werten können zuverlässig Intaktheit des Kurbelgehäusesystems, Luftfilterbeeinträchtigung und PCV-Ventilbeeinträchtigung angezeigt werden. Durch die Berufung auf Eigenschaften von Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhren-Druck- und Durchflussdaten während des Motoranlassens sowie des Motorlaufs können Verletzungen im Kurbelgehäuse-Entlüftungssystem, die sich auf einer Seite der Entlüftungsröhre befinden, die an einen Luftansaugkanal gekoppelt ist, besser von denjenigen unterschieden werden, die sich an einer Seite der Entlüftungsröhre ereignen, die an ein Kurbelgehäuse gekoppelt ist. Durch das Vornehmen von Einstellungen an einer Drossel und/oder einem PCV-Ventil, um den Ansaugkrümmer-Unterdruck während des Motoranlassens zu steigern, kann eine Genauigkeit der Erfassung einer Kurbelgehäuseverletzung gesteigert werden. Durch die Verwendung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystem-Drucksensors ebenfalls zum Identifizieren einer Luftfilterverstopfung sowie einer PCV-Ventilbeeinträchtigung kann die Notwendigkeit von zusätzlichen Sensoren und Ventilen zum Überwachen der Luftfilterbeeinträchtigung und der PCV-Ventilbeeinträchtigung verringert werden, was Vorteile einer Kosten- und Komplexitätsverringerung bietet, ohne die Genauigkeit der Beeinträchtigungserfassung zu verringern. Ferner kann ein Motorkurbelgehäuse-Entlüftungssystem während der Diagnosevorgänge aktiv bleiben.In this way, by placing a pressure sensor within a crankcase ventilation tube, changes in pressure and air flow through the ventilation tube can be monitored while the sensor is housed in an inexpensive manner. By correlating the estimated changes in ventilation tube pressure in the crankcase with expected values, crankcase system health, air filter degradation, and PCV valve degradation can be reliably indicated. By relying on properties of crankcase ventilation pressure and flow data during engine cranking and running, injuries in the crankcase ventilation system that are on one side of the ventilation duct that is coupled to an air intake duct can be better distinguished from those that are occur on one side of the vent pipe that is coupled to a crankcase. By making adjustments to a throttle and / or a PCV valve to increase intake manifold vacuum during engine cranking, crankcase injury detection accuracy can be increased. By also using the crankcase ventilation system pressure sensor to identify air filter clogging as well as PCV valve deterioration, the need for additional sensors and valves to monitor air filter deterioration and PCV valve deterioration can be reduced, providing advantages of cost and complexity reduction without the Decrease the accuracy of the impairment detection. In addition, an engine crankcase ventilation system can remain active during diagnostic procedures.

Es wird zu erkennen sein, dass die hierin offenbarten Konfigurationen und Verfahren von beispielhafter Beschaffenheit sind und dass diese spezifischen Ausführungsformen nicht in einem begrenzenden Sinn zu betrachten sind, weil zahlreiche Variationen möglich sind. Zum Beispiel kann die obige Technologie auf V6-, R4-, R6-, V12-, Boxer-4- und andere Motorentypen angewendet werden. Der Gegenstand der vorliegenden Offenbarung schließt alle neuartigen und nicht offensichtlichen Kombinationen und Unterkombinationen der verschiedenen Systeme und Konfigurationen und andere hierin offenbarte Merkmale, Funktionen und/oder Eigenschaften ein.It will be recognized that the configurations and methods disclosed herein are exemplary in nature and that these specific embodiments are not to be considered in a limiting sense because numerous variations are possible. For example, the above technology can be applied to V6, R4, R6, V12, Boxer-4 and other types of engines. The subject matter of the present disclosure includes all novel and non-obvious combinations and subcombinations of the various systems and configurations and other features, functions, and / or properties disclosed herein.

Claims (20)

Verfahren für einen Motor, das Folgendes umfasst: das Anzeigen einer Beeinträchtigung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems auf der Grundlage von Eigenschaften eines vorübergehenden Abfalls beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck während des Motoranlassens, wobei ein Ende der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (74) stromaufwärts von einem Verdichter (50) mechanisch mit einem Ansaugkanal (13) des Motors verbunden ist.A method for an engine comprising: indicating degradation of the crankcase ventilation system based on characteristics of a transient drop in crankcase ventilation pressure during engine cranking, wherein an end of the crankcase ventilation (74) upstream of a compressor (50) is mechanically connected to an intake passage (13) of the engine connected is. Verfahren nach Anspruch 1, wobei während des Motoranlassens vor einem ersten Verbrennungsereignis aus dem Stillstand einschließt.Procedure according to Claim 1 , wherein includes during engine cranking prior to a first combustion event from a standstill. Verfahren nach Anspruch 2, wobei auf der Grundlage von Eigenschaften eines vorübergehenden Abfalls auf der Grundlage einer Amplitude des vorübergehenden Abfalls einschließt.Procedure according to Claim 2 , wherein based on properties of a transient fall includes based on an amplitude of the transient fall. Verfahren nach Anspruch 3, wobei das Anzeigen das Anzeigen einer Beeinträchtigung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems auf der Grundlage dessen, dass die Amplitude des vorübergehenden Abfalls kleiner ist als ein Schwellenmaß, einschließt.Procedure according to Claim 3 wherein the indicating includes indicating degradation of the crankcase ventilation system based on the amplitude of the transient decay being less than a threshold amount. Verfahren nach Anspruch 4, wobei das Schwellenmaß auf dem Ansaugkrümmer-Unterdruck während des Motoranlassens beruht, wobei das Schwellenmaß gesteigert wird, wenn sich der erwartete Durchfluss durch das PCV-Ventil (78) verändert.Procedure according to Claim 4 wherein the threshold level is based on the intake manifold vacuum during engine cranking, the threshold level increasing as the expected flow through the PCV valve (78) changes. Verfahren nach Anspruch 5, wobei das Anzeigen einer Beeinträchtigung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems das Anzeigen, dass eine Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (74) getrennt ist, einschließt.Procedure according to Claim 5 wherein indicating a degradation of the crankcase ventilation system includes indicating that a crankcase ventilation tube (74) is disconnected. Verfahren nach Anspruch 6, wobei der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck durch einen von einem Drucksensor (77), einem Durchfluss-Sensor und einem Venturi-Rohr (75) in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (74) abgeschätzt wird.Procedure according to Claim 6 wherein the crankcase ventilation tube pressure is estimated by one of a pressure sensor (77), a flow sensor, and a venturi tube (75) in the crankcase ventilation tube (74). Verfahren nach Anspruch 7, das ferner, nachdem eine Motordrehzahl eine Schwellendrehzahl erreicht, das Anzeigen einer Beeinträchtigung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems auf der Grundlage einer Veränderung beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck im Verhältnis zu einer Veränderung beim Krümmer-Luftdurchfluss durch den Motor umfasst.Procedure according to Claim 7 further comprising, after an engine speed reaches a threshold speed, indicating a deterioration in the crankcase ventilation system based on a change in crankcase ventilation pressure relative to a change in manifold air flow through the engine. Verfahren nach Anspruch 8, wobei das Anzeigen das Anzeigen, dass über eine Zeitdauer, während die Motordrehzahl bei oder oberhalb einer Schwellendrehzahl liegt, die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (74) getrennt ist, auf der Grundlage dessen, dass eine Abnahme beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck nicht proportional zu einer Zunahme beim Krümmer-Luftdurchfluss ist, einschließt.Procedure according to Claim 8 , wherein the indicating means indicating that for a period of time while the engine speed is at or above a threshold speed, the crankcase ventilation tube (74) is disconnected based on that a decrease in crankcase ventilation pressure is not proportional to an increase in Manifold air flow is includes. Verfahren nach Anspruch 6, wobei ein anderes, entgegengesetztes Ende der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (74) über einen Ölabscheider (81) mechanisch an ein Motorkurbelgehäuse gekoppelt ist.Procedure according to Claim 6 wherein another, opposite end of the crankcase ventilation tube (74) is mechanically coupled to an engine crankcase via an oil separator (81). Verfahren nach Anspruch 1, wobei das Anzeigen das Setzen eines Diagnosecodes einschließt, wobei das Verfahren ferner, als Reaktion auf die Anzeige, das Begrenzen einer Motordrehzahl und -last umfasst.Procedure according to Claim 1 wherein the indicating includes setting a diagnostic code, the method further comprising, in response to the indication, limiting an engine speed and load. Verfahren für einen Motor, das Folgendes umfasst: das Anzeigen einer Trennung einer Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (74) von einem Motorkurbelgehäuse-Entlüftungssystem auf der Grundlage einer vorübergehenden Veränderung beim Luftdurchfluss durch die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (74) während des Motoranlassens, wobei ein Ende der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (74) stromaufwärts von einem Verdichter (50) mechanisch mit einem Ansaugkanal (13) des Motors verbunden ist.A method for an engine comprising: indicating disconnection of a crankcase ventilation tube (74) from an engine crankcase ventilation system based on a temporary change in air flow through the crankcase ventilation tube (74) during engine cranking, with one end of the crankcase ventilation tube (74) upstream of a compressor (50) is mechanically connected to an intake duct (13) of the engine. Verfahren nach Anspruch 12, wobei die vorübergehende Veränderung beim Luftdurchfluss durch einen in die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (74) gekoppelten Durchfluss-Sensor (77) abgeschätzt wird, wobei der Durchfluss-Sensor (77) ein Venturi-Rohr (75) einschließt.Procedure according to Claim 12 wherein the transient change in air flow is estimated by a flow sensor (77) coupled to the crankcase ventilation tube (74), the flow sensor (77) including a venturi tube (75). Verfahren nach Anspruch 12, wobei die vorübergehende Veränderung beim Luftdurchfluss auf einem vorübergehenden Abfall beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck, abgeschätzt durch einen in die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (74) gekoppelten Drucksensor (77), beruht.Procedure according to Claim 12 wherein the transient change in air flow is due to a transient drop in crankcase ventilation tube pressure as assessed by a pressure sensor (77) coupled to the crankcase ventilation tube (74). Verfahren nach Anspruch 12, wobei während des Motoranlassens während eines Motorstarts aus dem Stillstand, wenn der Krümmer-Luftdurchfluss geringer ist als ein Schwellenwert, einschließt.Procedure according to Claim 12 , including during engine cranking during an engine start from rest when the manifold air flow is less than a threshold. Verfahren nach Anspruch 15, das ferner, nachdem sich der Krümmer-Luftdurchfluss an dem Schwellenwert befindet, das Anzeigen einer Trennung der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (74) auf der Grundlage einer Abnahmerate beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhrendruck im Dauerzustand im Verhältnis zu einer Zunahmerate beim Krümmer-Luftdurchfluss im Dauerzustand, während der Motor oberhalb einer Leerlaufdrehzahl läuft, umfasst.Procedure according to Claim 15 and, after the manifold air flow is at the threshold, indicating a disconnection of the crankcase ventilation tube (74) based on a rate of decrease in steady-state crankcase ventilation pressure relative to a rate of increase in steady-state manifold air flow, during the engine is running above idle speed. Verfahren nach Anspruch 16, wobei das Anzeigen das Anzeigen einer Trennung der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (74) auf der Grundlage dessen, dass die Abnahmerate beim Kurbelgehäuse-Entlüftungsdruck im Dauerzustand nicht proportional zu der Zunahmerate beim Krümmer-Luftdurchfluss im Dauerzustand ist, einschließt.Procedure according to Claim 16 wherein the indicating includes indicating disconnection of the crankcase ventilation tube (74) based on the rate of decrease in steady-state crankcase ventilation pressure is not proportional to the rate of increase in steady-state manifold air flow. Motorkurbelgehäuse-Entlüftungssystem, das Folgendes umfasst: einen Motor, der einen Ansaugkanal (13) und ein Kurbelgehäuse (26) einschließt, eine Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (74), die stromaufwärts von einem Verdichter (50) mechanisch mit dem Ansaugkanal (13) verbunden ist, wobei die Röhre (74) ebenfalls über einen Ölabscheider (81) mechanisch mit dem Kurbelgehäuse (26) verbunden ist, wobei die Entlüftungsröhre (74) außerhalb des Motors angeordnet ist, einen in die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (74) gekoppelten Sensor (77) zum Abschätzen eines Entlüftungsröhrendrucks, einen Sensor zur Ermittlung des Krümmer-Luftdurchflusses im Bereich eines Ansaugkrümmers (42) und ein Steuerungssystem (12) mit rechnerlesbaren Anweisungen für, während eines Motorstarts, das Anzeigen einer Beeinträchtigung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems auf der Grundlage sowohl dessen, dass ein vorübergehender Abfall beim Entlüftungsröhrendruck niedriger ist als eine Schwellenamplitude während des Motoranlassens, wenn der Krümmer-Luftdurchfluss unterhalb eines Schwellenwertes liegt, als auch dessen, dass eine Veränderung beim Entlüftungsröhren-Unterdruck niedriger ist als eine Veränderung beim Krümmer-Luftdurchfluss während des Motorlaufs, wenn der Krümmer-Luftdurchfluss oberhalb des Schwellenwertes liegt.An engine crankcase ventilation system comprising: an engine including an intake passage (13) and a crankcase (26), a crankcase ventilation pipe (74) mechanically connected to the intake passage (13) upstream of a compressor (50) , the pipe (74) also being mechanically connected to the crankcase (26) via an oil separator (81), the ventilation pipe (74) being arranged outside the engine, a sensor (77) coupled into the crankcase ventilation pipe (74) for estimating a ventilation pipe pressure, a sensor for determining the manifold air flow in the area of an intake manifold (42) and a control system (12) having computer readable instructions for, during an engine start, indicating a degradation of the crankcase ventilation system based on both a temporary drop in vent pipe pressure being less than a threshold amplitude during engine cranking when the manifold air flow rate is below a As well as that a change in vent tube vacuum is less than a change in manifold air flow during engine operation when the manifold air flow is above the threshold. System nach Anspruch 18, wobei das Anzeigen einer Beeinträchtigung des Kurbelgehäuse-Entlüftungssystems das Setzen eines Diagnosecodes einschließt, um anzuzeigen, dass die Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (74) von wenigstens einem von dem Ansaugkanal (13) und dem Kurbelgehäuse (26) getrennt ist.System according to Claim 18 wherein indicating a degradation of the crankcase ventilation system includes setting a diagnostic code to indicate that the crankcase ventilation tube (74) is disconnected from at least one of the intake passage (13) and the crankcase (26). System nach Anspruch 19, wobei der Sensor (77) einer von einem Drucksensor, einem Durchfluss-Sensor und einem Venturi-Rohr (75) ist, wobei das System ferner einen Luftdrucksensor (57) in dem Ansaugkanal (13) zum Abschätzen eines Luftdrucks umfasst und wobei der Entlüftungsröhrendruck auf der Grundlage einer Ausgabe des Sensors (77) in der Kurbelgehäuse-Entlüftungsröhre (74) abgeschätzt wird, wobei die Ausgabe mit einem Offset auf der Grundlage des abgeschätzten Luftdrucks angepasst wird.System according to Claim 19 wherein the sensor (77) is one of a pressure sensor, a flow sensor, and a venturi tube (75), the system further comprising an air pressure sensor (57) in the intake duct (13) for estimating an air pressure and wherein the vent tube pressure is estimated based on an output of the sensor (77) in the crankcase ventilation tube (74), the output being adjusted with an offset based on the estimated air pressure.
DE102013218296.1A 2012-09-14 2013-09-12 Detection of crankcase intactness injuries Active DE102013218296B4 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US13/619,676 2012-09-14
US13/619,676 US9068486B2 (en) 2012-09-14 2012-09-14 Crankcase integrity breach detection

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102013218296A1 DE102013218296A1 (en) 2014-05-28
DE102013218296B4 true DE102013218296B4 (en) 2021-09-16

Family

ID=50275308

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102013218296.1A Active DE102013218296B4 (en) 2012-09-14 2013-09-12 Detection of crankcase intactness injuries

Country Status (4)

Country Link
US (3) US9068486B2 (en)
CN (1) CN103670597B (en)
DE (1) DE102013218296B4 (en)
RU (1) RU2580607C2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102021130607A1 (en) 2021-11-23 2023-05-25 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Method for testing crankcase ventilation for an internal combustion engine of a motor vehicle and motor vehicle

Families Citing this family (60)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9127578B2 (en) * 2012-09-14 2015-09-08 Ford Global Technologies, Llc Crankcase integrity breach detection
US9316131B2 (en) 2012-09-14 2016-04-19 Ford Global Technologies, Llc Crankcase integrity breach detection
US9416694B2 (en) * 2012-09-14 2016-08-16 Ford Global Technologies, Llc Crankcase integrity breach detection
US9068486B2 (en) * 2012-09-14 2015-06-30 Ford Global Technologies, Llc Crankcase integrity breach detection
US20150345349A1 (en) * 2012-10-08 2015-12-03 Serge V. Monros Diesel pollution control system
US9359923B2 (en) 2012-10-25 2016-06-07 Ford Global Technologies, Llc Method and system for fuel vapor management
GB201409064D0 (en) * 2014-05-21 2014-07-02 Castrol Ltd Method and apparatus
US9228557B1 (en) * 2014-07-09 2016-01-05 Ford Global Technologies, Llc Method and system for expediting engine warm-up
US10060394B2 (en) * 2014-09-10 2018-08-28 Denso International America, Inc. Evaporative system
US9664079B2 (en) 2014-10-03 2017-05-30 Ford Global Technologies, Llc Crankcase integrity breach detection
US10288021B2 (en) 2015-02-02 2019-05-14 Ford Global Technologies, Llc Method of controlling aspirator motive flow
US9371074B1 (en) 2015-02-02 2016-06-21 Ford Global Technologies, Llc Method of controlling aspirator motive flow
US9714614B2 (en) 2015-02-02 2017-07-25 Ford Global Technologies, Llc Method of controlling aspirator motive flow
US9689350B2 (en) * 2015-05-27 2017-06-27 Ford Global Technologies, Llc System and methods for mechanical vacuum pump exhaust
US10100757B2 (en) 2015-07-06 2018-10-16 Ford Global Technologies, Llc Method for crankcase ventilation in a boosted engine
JP2017115584A (en) * 2015-12-21 2017-06-29 株式会社デンソー Internal combustion engine abnormality detection device
US10008049B2 (en) 2016-03-03 2018-06-26 GM Global Technology Operations LLC Positive crankcase ventilation system diagnostic systems and methods
JP6270890B2 (en) 2016-03-17 2018-01-31 株式会社Subaru Leak detector
US10746121B2 (en) 2016-06-22 2020-08-18 Volvo Truck Corporation Method for avoiding a runaway condition of an internal combustion engine
US10043352B2 (en) 2016-09-14 2018-08-07 Fca Us Llc Techniques for detecting a disconnected engine air hose using an in-line pressure sensor
JP6409038B2 (en) 2016-09-30 2018-10-17 株式会社Subaru Vehicle occupant protection device
DE102016222117B4 (en) * 2016-11-10 2018-05-30 Continental Automotive Gmbh Method and device for checking the functionality of a crankcase ventilation device of an internal combustion engine
US10012166B1 (en) * 2016-12-08 2018-07-03 Ford Global Technologies, Llc System and method for diagnosing a postive crankcase ventilation valve
US10253734B2 (en) * 2017-01-18 2019-04-09 Ford Global Technologies, Llc Method for monitoring component life
DE102017001904B4 (en) * 2017-02-28 2019-01-03 Mtu Friedrichshafen Gmbh Procedure for monitoring the crankcase pressure
DE102017203201B4 (en) * 2017-02-28 2023-06-29 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Method for venting a crankcase of an internal combustion engine
JP6409086B1 (en) * 2017-03-30 2018-10-17 株式会社Subaru Leak detector
DE102017210123A1 (en) * 2017-06-16 2018-12-20 Ford Global Technologies, Llc An air handling system and measurement system and method for determining at least one parameter of an airflow exiting an air vent
JP6584461B2 (en) * 2017-09-04 2019-10-02 本田技研工業株式会社 Breather pipe connection status judgment device
US10480366B2 (en) * 2017-09-20 2019-11-19 Fca Us Llc Throttled PCV system for an engine
DE102017220190B4 (en) * 2017-11-14 2019-06-13 Continental Automotive Gmbh Method and device for diagnosing a crankcase ventilation line for an internal combustion engine
US11022010B2 (en) * 2017-12-22 2021-06-01 Ford Global Technologies, Llc Engine variable oil pump diagnostic method
JP2019132232A (en) 2018-02-01 2019-08-08 トヨタ自動車株式会社 Blow-by gas treatment device of internal combustion engine
KR20190105417A (en) * 2018-03-05 2019-09-17 현대자동차주식회사 Coupling diagnostic method of breather hose
DE102018110747B3 (en) 2018-05-04 2019-07-11 Iav Gmbh Ingenieurgesellschaft Auto Und Verkehr Method for diagnosing a crankcase ventilation
JP2019196741A (en) * 2018-05-10 2019-11-14 トヨタ自動車株式会社 Internal combustion engine
FR3089555A1 (en) * 2018-12-10 2020-06-12 Psa Automobiles Sa HEAT ENGINE COMPRISING A CRANKCASE GAS LEAK DETECTION DEVICE
WO2020146768A1 (en) * 2019-01-11 2020-07-16 Dayco Ip Holdings, Llc Crankcase ventilation system with constant restriction in the flow direction and free flow in an opposite direction
DE102019200978B4 (en) * 2019-01-25 2020-11-12 Vitesco Technologies GmbH Method and device for checking the functionality of a crankcase ventilation system of an internal combustion engine
JP6795636B2 (en) * 2019-02-08 2020-12-02 本田技研工業株式会社 Internal combustion engine abnormality judgment device
JP6810175B2 (en) * 2019-02-08 2021-01-06 本田技研工業株式会社 Internal combustion engine abnormality judgment device
JP6828068B2 (en) * 2019-02-08 2021-02-10 本田技研工業株式会社 Internal combustion engine abnormality judgment device
JP6813608B2 (en) * 2019-02-08 2021-01-13 本田技研工業株式会社 Internal combustion engine abnormality judgment device
JP6743210B1 (en) * 2019-02-08 2020-08-19 本田技研工業株式会社 Internal combustion engine abnormality determination device
JP7188275B2 (en) * 2019-05-16 2022-12-13 トヨタ自動車株式会社 Abnormal diagnosis device for internal combustion engine in vehicle
US10774756B1 (en) * 2019-05-30 2020-09-15 Ford Global Technologies, Llc System and method for diagnosing a positive crankcase ventilation valve
US10876447B1 (en) 2019-06-18 2020-12-29 Fca Us Llc Diagnostic system and method for detecting leaks and disconnects in a crankcase ventilation system
US10767590B1 (en) 2019-06-24 2020-09-08 Ford Global Technologies, Llc Crankcase ventilation system and diagnostic method
US10871129B1 (en) * 2019-06-24 2020-12-22 Ford Global Technologies, Llc Crankcase ventilation system and diagnostic method
CN110344942A (en) * 2019-06-27 2019-10-18 三一重机有限公司 Detection protection system, method and the excavator of the lower exhaust pipe of engine
CN113107673B (en) * 2020-01-13 2022-07-19 上海汽车集团股份有限公司 Pipeline disconnection diagnosis method and device and electronic equipment
US11306631B2 (en) 2020-03-11 2022-04-19 Ford Global Technologies, Llc Systems and methods for crankcase system diagnostics
CN113404593B (en) * 2020-03-16 2022-08-05 长城汽车股份有限公司 Diagnosis method and device
US20220276113A1 (en) * 2020-06-02 2022-09-01 Nissan Motor Co., Ltd. Leak diagnosis method and leak diagnosis device for blowby gas treatment device of internal combustion engine
WO2021245770A1 (en) * 2020-06-02 2021-12-09 日産自動車株式会社 Leakage diagnosis method and leakage diagnosis device for blow-by gas treatment device of internal combustion engine
US11313261B1 (en) 2020-10-08 2022-04-26 Cummins Inc. Systems and methods for hole detection in crankcase ventilation tubing
US11555465B1 (en) * 2021-09-10 2023-01-17 Ford Global Technologies, Llc System and method for diagnosing a crankcase ventilation system
FR3136515A1 (en) * 2022-06-13 2023-12-15 Robert Bosch Gmbh Engine crankcase gas recovery line leak detection system
FR3138474A1 (en) * 2022-07-29 2024-02-02 Psa Automobiles Sa SYSTEM AND METHOD FOR DETECTING CLOGGING OF A HEAVY LOAD CHECK VALVE OF A THERMAL ENGINE, VEHICLE COMPRISING SUCH A SYSTEM
FR3138475A1 (en) * 2022-07-29 2024-02-02 Psa Automobiles Sa SYSTEM AND METHOD FOR DETECTING CLOGGING OF A PARTIAL LOAD CHECK VALVE OF A THERMAL ENGINE, VEHICLE COMPRISING SUCH A SYSTEM

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5792949A (en) 1996-08-28 1998-08-11 General Motors Corporation Crankcase ventilation system diagnostic
DE10026492A1 (en) 2000-05-27 2001-11-29 Bosch Gmbh Robert Method for the functional diagnosis of a ventilation system of a crankcase of an internal combustion engine
DE10320054A1 (en) 2003-05-06 2004-11-25 Robert Bosch Gmbh Method and device for operating an internal combustion engine
US20100147270A1 (en) 2008-12-12 2010-06-17 Ford Global Technologies, Llc Crankcase breech detection for boosted engines
DE102010040900A1 (en) 2010-09-16 2012-03-22 Robert Bosch Gmbh Method and device for diagnosing crankcase ventilation of internal combustion engines

Family Cites Families (21)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5585552A (en) 1992-11-09 1996-12-17 The Technician's Company Method and apparatus for diagnosing automotive engine problems using oxygen
US5897597A (en) 1996-10-28 1999-04-27 General Motors Corporation Positive crankcase ventilation system diagnostic
US6098603A (en) 1996-12-24 2000-08-08 Denso Corporation Blow-by gas passage abnormality detecting system for internal combustion engines
US6240772B1 (en) 1998-12-09 2001-06-05 Detroit Diesel Corporation System and method for detecting engine malfunction based on crankcase pressure
US6745568B1 (en) * 2003-03-27 2004-06-08 Richard K. Squires Turbo system and method of installing
DE10331344B4 (en) 2003-07-11 2015-10-22 Daimler Ag Method for venting a crankcase of an internal combustion engine
DE102007017668A1 (en) 2007-04-14 2008-10-16 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Charged internal combustion engine and method for monitoring whether the crankcase breather has been connected
EP2175961B1 (en) * 2007-08-02 2016-05-04 Donaldson Company, Inc. Crankcase ventilation filter assembly; components; and, methods
JP4466746B2 (en) 2008-02-21 2010-05-26 トヨタ自動車株式会社 Abnormality diagnosis device for blow-by gas reduction device
US8375770B2 (en) 2008-04-21 2013-02-19 Redline Detection, Llc Engine leak detector and leak detection method
US7886727B2 (en) * 2009-05-26 2011-02-15 Ford Global Technologies, Llc Variable venturi system and method for engine
JP2011027073A (en) 2009-07-29 2011-02-10 Denso Corp Abnormality diagnosis device of internal combustion engine
US8109259B2 (en) 2009-08-04 2012-02-07 Ford Global Technologies, Llc Positive-pressure crankcase ventilation
US8800276B2 (en) 2012-03-14 2014-08-12 Ford Global Technologies, Llc Mixing system
US9127976B2 (en) 2012-04-19 2015-09-08 Ford Global Technologies, Llc Method for determining crankcase breach and oil level
US9097149B2 (en) 2012-07-13 2015-08-04 Ford Global Technologies, Llc Aspirator for crankcase ventilation and vacuum generation
US9068486B2 (en) * 2012-09-14 2015-06-30 Ford Global Technologies, Llc Crankcase integrity breach detection
US9316131B2 (en) 2012-09-14 2016-04-19 Ford Global Technologies, Llc Crankcase integrity breach detection
US9416694B2 (en) 2012-09-14 2016-08-16 Ford Global Technologies, Llc Crankcase integrity breach detection
US9260990B2 (en) 2012-09-14 2016-02-16 Ford Global Technologies, Llc Crankcase integrity breach detection
US10619534B2 (en) 2012-09-14 2020-04-14 Ford Global Technologies, Llc Crankcase integrity breach detection

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5792949A (en) 1996-08-28 1998-08-11 General Motors Corporation Crankcase ventilation system diagnostic
DE10026492A1 (en) 2000-05-27 2001-11-29 Bosch Gmbh Robert Method for the functional diagnosis of a ventilation system of a crankcase of an internal combustion engine
DE10320054A1 (en) 2003-05-06 2004-11-25 Robert Bosch Gmbh Method and device for operating an internal combustion engine
US20100147270A1 (en) 2008-12-12 2010-06-17 Ford Global Technologies, Llc Crankcase breech detection for boosted engines
DE102010040900A1 (en) 2010-09-16 2012-03-22 Robert Bosch Gmbh Method and device for diagnosing crankcase ventilation of internal combustion engines

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102021130607A1 (en) 2021-11-23 2023-05-25 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Method for testing crankcase ventilation for an internal combustion engine of a motor vehicle and motor vehicle

Also Published As

Publication number Publication date
RU2013142184A (en) 2015-03-27
US20140081549A1 (en) 2014-03-20
RU2580607C2 (en) 2016-04-10
DE102013218296A1 (en) 2014-05-28
US20150285111A1 (en) 2015-10-08
US20160305357A1 (en) 2016-10-20
US9382823B2 (en) 2016-07-05
US9068486B2 (en) 2015-06-30
CN103670597A (en) 2014-03-26
US9790885B2 (en) 2017-10-17
CN103670597B (en) 2018-11-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102013218296B4 (en) Detection of crankcase intactness injuries
DE102013218306B4 (en) Detection of crankcase integrity injuries
DE102013218265A1 (en) RECORDING CRANKCASE INCOMPATIBILITY
DE102013218264A1 (en) ACQUISITION OF CRANKCASE INCOMPATIBILITY
DE102013218313A1 (en) Detection of crankcase integrity violations
DE102015116483B4 (en) Detection of integrity breaks in crankcases
DE102018201804B4 (en) Leak detection device for crankcase ventilation of an internal combustion engine
DE102016216122B4 (en) Method and device for plausibility checking of the functionality of a crankcase ventilation
DE102013223656A1 (en) CRANKCASE VENTILATION TUBE SEPARATION DETECTION BY MEANS OF MOISTURE SENSOR
DE102017220190B4 (en) Method and device for diagnosing a crankcase ventilation line for an internal combustion engine
DE102007000892B4 (en) Apparatus for diagnosing abnormal operation of an apparatus for detecting a pressure difference for an engine exhaust system
DE102013206819B4 (en) PROCEDURE FOR DETERMINING CRANKCASE DAMAGE AND OIL LEVEL AND RELATED ENGINE SYSTEM
DE102008027762B3 (en) Method and device for diagnosing an intake tract of an internal combustion engine
DE102005019807B4 (en) Method and device for the localization of faulty components or leaks in the intake tract of an internal combustion engine
DE102015007513B4 (en) Method for detecting leaks in a crankcase ventilation system
DE102008002721A1 (en) Crankcase emission control system operability testing method for engine system, involves detecting error in crankcase emission control system based on determined change of operating parameter of internal combustion engine
DE102013218319A1 (en) Detection of crankcase integrity violations
DE19718766C2 (en) abnormality detection device
DE102010006580B3 (en) Procedure for checking a fuel degassing and control unit
DE102016108136B4 (en) System and method for detecting particulate filter leakage
DE102016222117B4 (en) Method and device for checking the functionality of a crankcase ventilation device of an internal combustion engine
DE102019200978B4 (en) Method and device for checking the functionality of a crankcase ventilation system of an internal combustion engine
DE10300592A1 (en) Method for operating an internal combustion engine
DE102021105305A1 (en) CRANKCASE SYSTEM DIAGNOSIS SYSTEMS AND PROCEDURES
DE102008005958B4 (en) Method and device for identifying a faulty pressure sensor in an intake tract of an internal combustion engine

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R082 Change of representative

Representative=s name: LORENZ SEIDLER GOSSEL RECHTSANWAELTE PATENTANW, DE

R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R084 Declaration of willingness to licence
R020 Patent grant now final