DE102013101632A1 - military vehicle - Google Patents

military vehicle Download PDF

Info

Publication number
DE102013101632A1
DE102013101632A1 DE102013101632.4A DE102013101632A DE102013101632A1 DE 102013101632 A1 DE102013101632 A1 DE 102013101632A1 DE 102013101632 A DE102013101632 A DE 102013101632A DE 102013101632 A1 DE102013101632 A1 DE 102013101632A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
vehicle
module
vehicle according
military vehicle
guide
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE102013101632.4A
Other languages
German (de)
Other versions
DE102013101632B4 (en
Inventor
Jens Grünewald
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Krauss Maffei Wegmann GmbH and Co KG
Original Assignee
Krauss Maffei Wegmann GmbH and Co KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=50158995&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=DE102013101632(A1) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Krauss Maffei Wegmann GmbH and Co KG filed Critical Krauss Maffei Wegmann GmbH and Co KG
Priority to DE201310101632 priority Critical patent/DE102013101632B4/en
Priority to PCT/DE2014/100049 priority patent/WO2014127765A1/en
Priority to EP14706282.2A priority patent/EP2959259A1/en
Publication of DE102013101632A1 publication Critical patent/DE102013101632A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102013101632B4 publication Critical patent/DE102013101632B4/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F41WEAPONS
    • F41HARMOUR; ARMOURED TURRETS; ARMOURED OR ARMED VEHICLES; MEANS OF ATTACK OR DEFENCE, e.g. CAMOUFLAGE, IN GENERAL
    • F41H7/00Armoured or armed vehicles
    • F41H7/02Land vehicles with enclosing armour, e.g. tanks
    • F41H7/04Armour construction
    • F41H7/044Hull or cab construction other than floors or base plates for increased land mine protection
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F41WEAPONS
    • F41HARMOUR; ARMOURED TURRETS; ARMOURED OR ARMED VEHICLES; MEANS OF ATTACK OR DEFENCE, e.g. CAMOUFLAGE, IN GENERAL
    • F41H7/00Armoured or armed vehicles
    • F41H7/02Land vehicles with enclosing armour, e.g. tanks
    • F41H7/04Armour construction
    • F41H7/048Vehicles having separate armoured compartments, e.g. modular armoured vehicles
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F41WEAPONS
    • F41AFUNCTIONAL FEATURES OR DETAILS COMMON TO BOTH SMALLARMS AND ORDNANCE, e.g. CANNONS; MOUNTINGS FOR SMALLARMS OR ORDNANCE
    • F41A23/00Gun mountings, e.g. on vehicles; Disposition of guns on vehicles
    • F41A23/20Gun mountings, e.g. on vehicles; Disposition of guns on vehicles for disappearing guns

Abstract

Militärisches Fahrzeug mit einem Fahrmodul (2) in Rahmenbauweise, wobei auf dem Fahrmodul (2) ein selbsttragendes, gepanzertes Führungs-modul (3) zur Fahrzeugführung angeordnet ist, das in Wannenbauweise ausgebildet ist.Military vehicle with a drive module (2) in frame construction, with a self-supporting, armored guide module (3) for guiding the vehicle, which is constructed in a tub construction, is arranged on the drive module (2).

Description

Die Erfindung betrifft ein militärisches Fahrzeug, insbesondere ein Radfahrzeug, mit einem Fahrmodul in Rahmenbauweise.The invention relates to a military vehicle, in particular a wheeled vehicle, with a driving module in frame construction.

Gepanzerte Militärfahrzeuge sind häufig entweder in einer Wannenbauweise oder in einer Rahmenbauweise aufgebaut. Bei der Wannenbauweise, insbesondere bei Kampfpanzern, weist das Fahrzeug eine selbsttragende Wanne aus Panzerstahl auf, welche die nicht-selbstragenden Fahrwerkskomponenten trägt. Das Fahrwerk und die Wanne bilden eine Einheit und viele Fahrwerkskomponenten reichen durch die Wanne ins Fahrzeuginnere. Die in der Wanne angeordneten Personen und Komponenten, wie Motor, Elektroniken, Munition, etc., sind sehr gut geschützt, allerdings bilden die Durchstoßstellen für die Fahrwerkskomponenten Schwachstellen im Falle einer Minenansprengung und müssen zum Schutz bei einer Minenansprengung verstärkt werden. Ferner weist das Gesamtfahrzeug auf Grund der Größe der Panzerwanne ein sehr hohes Gewicht auf, so dass Einschränkungen bei der Fremdverladbarkeit gegeben sind. Ein solches Fahrzeug ist bspw. in der DE 197 56 699 A1 beschrieben.Armored military vehicles are often constructed either in a tub construction or in a frame construction. In the tub construction, especially in battle tanks, the vehicle has a self-supporting tank made of armored steel, which carries the non-self-supporting suspension components. The chassis and the tub form a unit and many suspension components extend through the tub into the vehicle interior. The people and components in the tub, such as the engine, electronics, ammunition, etc., are very well protected, but the puncture points for the chassis components form weak points in the event of a mine attack and must be strengthened for protection in a mine response. Furthermore, the total vehicle due to the size of the tank pan on a very high weight, so that restrictions on the Fremdladladbarkeit are given. Such a vehicle is, for example, in the DE 197 56 699 A1 described.

Bei der bekannten Rahmenbauweise weist das Militärfahrzeug ein selbstragendes Fahrgestell auf, welches einen nicht-selbstragenden Fahrzeugaufbau mit Karosserieteilen trägt. Ein solches Fahrgestell ist beispielsweise in der EP 2 213 486 A1 beschrieben. Das Fahrgestell kann als Fahrmodul ausgebildet sein, auf dem ein Fahrzeuggehäuse zur Fahrzeugführung, bspw. eine Fahrzeugkabine für den Fahrzeugführer und die Besatzung, angeordnet ist. Diese Fahrzeuggehäuse können zwar gepanzert ausgebildet sein, sie sind jedoch in der Regel aufgrund ihrer Geometrie und insbesondere aufgrund von Aussparungen für die Räder des Fahrgestells bei einer Minenansprengung besonders gefährdet.In the known frame construction, the military vehicle on a self-supporting chassis, which carries a non-self-supporting vehicle body with body parts. Such a chassis is for example in the EP 2 213 486 A1 described. The chassis may be designed as a driving module, on which a vehicle housing for vehicle guidance, for example. A vehicle cabin for the driver and the crew, is arranged. Although these vehicle housing may be formed armored, but they are usually particularly vulnerable due to their geometry and in particular due to recesses for the wheels of the chassis at a mine attack.

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zu Grunde, das eingangs genannte Fahrzeug mit einer erhöhten Minensicherheit auszugestalten.The invention is therefore based on the object to design the aforementioned vehicle with increased mine safety.

Diese Aufgabe wird bei einem Fahrzeug der eingangs genannten Art dadurch gelöst, dass auf dem Fahrmodul ein selbsttragendes, gepanzertes Führungsmodul zur Fahrzeugführung angeordnet ist, das in Wannenbauweise ausgebildet ist.This object is achieved in a vehicle of the type mentioned above in that a self-supporting, armored guide module for vehicle guidance is arranged on the driving module, which is designed in tub construction.

Durch das erfindungsgemäße Fahrzeug können die Vorteile von Rahmenbauweise und Wannenbauweise kombiniert werden. Durch die Anordnung eines in Wannenbauweise ausgebildeten Führungsmoduls auf dem Fahrmodul wird eine besonders einfache und stabile Führungsmodulstruktur geschaffen, welche einen besonders guten Schutz gegen Minenansprengung bietet. Da die Wanne nicht mehr das Fahrwerk tragen muss, kann die Wanne klein gehalten werden, so dass das Gewicht trotz Panzerung und hohem Schutzlevel für den Fahrzeugführer gering gehalten werden kann.By the vehicle according to the invention, the advantages of frame construction and tub construction can be combined. The arrangement of a trained in tub construction guide module on the driving module, a particularly simple and stable guide module structure is created, which offers a particularly good protection against mine attack. Since the tub no longer has to carry the chassis, the tub can be kept small so that the weight can be kept low despite armor and high protection level for the driver.

Das Führungsmodul kann den Fahrzeugführerplatz für den Fahrzeugführer aufweisen. Zusätzlich kann das Führungsmodul auch Beifahrer, wie beispielsweise einen Kommandanten, einen Schützen oder auch die gesamte Besatzung, aufnehmen. Das Fahrzeug wird durch das Führungsmodul gefahren. Dazu kann das Führungsmodul Führungseinrichtungen zum Steuern des Fahrzeugs wie eine Lenkeinrichtung und/oder Pedalerie zum Bremsen und Beschleunigen aufweisen.The guide module may include the driver's seat for the driver. In addition, the management module can also accommodate co-drivers, such as a commander, a shooter or the entire crew. The vehicle is driven through the guide module. For this purpose, the guide module may have guide devices for controlling the vehicle, such as a steering device and / or pedals for braking and acceleration.

Alternativ zu einem Führungsmodul mit Fahrzeugführerplatz kann das Führungsmodul auch als Drohnenmodul ausgestaltet sein oder zur Fahrzeugführung ein Drohnenmodul aufnehmen. Hierdurch ist ein autonomes oder ferngesteuertes Betreiben des Fahrzeugs möglich.As an alternative to a guide module with a driver's seat, the guide module can also be configured as a drone module or record a drone module for vehicle guidance. As a result, an autonomous or remote controlled operation of the vehicle is possible.

Bevorzugt umfasst das Führungsmodul eine Fahrzeugkabine. Weiter bevorzugt ist das Führungsmodul als Fahrzeugkabine ausgebildet. Das Führungsmodul kann eine Wanne als Gehäuse umfassen.The guide module preferably comprises a vehicle cabin. More preferably, the guide module is designed as a vehicle cabin. The guide module may include a tub as a housing.

Um die Besatzung zu schützen, ist das Führungsmodul bevorzugt nach außen abgeschlossen ausgebildet. So kann es den Fahrzeuginnenraum sicher nach außen abkapseln. Bevorzugt ist das Führungsmodul und/oder die Fahrzeugkabine und/oder die Wanne aus Panzerstahl hergestellt.In order to protect the crew, the guide module is preferably designed to be closed to the outside. So it can safely encapsulate the vehicle interior to the outside. Preferably, the guide module and / or the vehicle cabin and / or the tub is made of armored steel.

Die Fahrzeugkabine kann als Zwei-Personen-Kabine ausgebildet sein. Hierin können der Fahrer als Fahrzeugführer und ein Kommandant oder ein Schütze Platz finden. Insbesondere eine Ausgestaltung als Tandem-Kabine hat sich hierbei als vorteilhaft erwiesen. Hierbei können die Personen hintereinander sitzen. Man erhält durch eine solche Ausgestaltung der Fahrzeugkabine einen möglichst kleinen geschützten Innenraum. Somit ist eine erhebliche Gewichtsreduktion des Fahrzeugs bei gleichzeitg hohem Schutz möglich. Somit kann das Fahrzeug als kleines, hubschrauberverladbares Fahrzeug beispielsweise für die Fallschirmjägertruppe verwendet werden.The vehicle cab can be designed as a two-person cabin. Here, the driver as a driver and a commander or a shooter can find space. In particular, a configuration as a tandem cabin has proved to be advantageous. Here, the people can sit behind each other. Obtained by such a design of the vehicle cabin as small as possible protected interior. Thus, a significant weight reduction of the vehicle while high protection is possible. Thus, the vehicle can be used as a small, helicopter-portable vehicle, for example, for the paratroopers.

Ferner kann die Fahrzeugkabine derart ausgestaltet sein, dass die Besatzung in ihr hintereinander sitzt. Hierdurch ergibt sich eine besonders schmale Bauform. Bevorzugt entspricht die Breite der Fahrzeugkabine einer Ein-Mann-Kabinenbreite. Insbesondere kann die Fahrzeugkabine weniger als 120 cm breit, weiter bevorzugt weniger als 100 cm breit sein. Besonders bevorzugt liegt die innere Kabinenbreite im Bereich eines Sitzes für ein Besatzungsmitglied zwischen 70 cm und 100 cm, weiter bevorzugt zwischen 80 cm und 90 cm.Furthermore, the vehicle cabin can be designed such that the crew sits in it one behind the other. This results in a particularly narrow design. The width of the vehicle cabin preferably corresponds to a one-person cabin width. In particular, the vehicle cabin can be less than 120 cm wide, more preferably less than 100 cm wide. Particularly preferably, the inner cabin width is in the range of a seat for a Crew member between 70 cm and 100 cm, more preferably between 80 cm and 90 cm.

Die Besatzungsmitglieder können hintereinander höhenversetzt sitzen, insbesondere vorne tiefer als hinten. Bevorzugt sitzt der Fahrer vorne und der Kommandant oder Schütze hinten. Bei dieser Anordnung der Besatzung ergibt sich eine gute Sicht für den Fahrer.The crew members can sit behind one another with different heights, especially at the front lower than at the back. Preferably, the driver sits in front and the commander or shooter behind. In this arrangement, the crew gives a good view for the driver.

Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung ist die Wanne in Fahrzeugquerrichtung zwischen den Rädern insbesondere den Vorderrädern angeordnet. Hierdurch ergibt sich insbesondere eine hohe Minensicherheit bei geringem Fahrzeuggewicht. Im Falle einer Minenansprengung der Räder werden diese einfach abgesprengt und fliegen seitlich an der Fahrzeugwanne vorbei. Würde sich die Fahrzeugwanne über die Räder erstrecken, müsste diese erheblich verstärkt werden, damit ein abgesprengtes Rad keine Gefahr für die in der Wanne aufgenommene Besatzung darstellt. Dies würde zu einer erheblichen Gewichtszunahme des Fahrzeugs führen.According to one embodiment of the invention, the trough is arranged in the vehicle transverse direction between the wheels in particular the front wheels. This results in particular a high mine safety at low vehicle weight. In the case of a mine suspension of the wheels they are simply blown off and fly laterally past the vehicle pan. If the vehicle trough would extend over the wheels, it would have to be considerably strengthened so that a blasted wheel poses no danger to the crew accommodated in the trough. This would lead to a significant weight gain of the vehicle.

Bevorzugt reicht das Führungsmodul daher seitlich maximal über 30% der Räderbreite über die Räder. Weiter bevorzugt ist es vollständig zwischen den Rädern angeordnet, ohne über diese zu reichen bzw. diese zu überlappen.The guide module therefore preferably extends laterally over a maximum of 30% of the wheel width over the wheels. More preferably, it is completely disposed between the wheels without passing over them or overlapping them.

Bevorzugt reicht die Fahrzeugkabine nicht bis an die Fahrzeugbreite heran. Die Fahrzeugkabine kann gegenüber der Fahrzeugbreite zu beiden Seiten zur Fahrzeugmitte hin versetzt sein. Insbesondere können die Fahrzeugtüren derart versetzt sein. Hierdurch entsteht unter anderem ein Vorteil, wenn das Fahrzeug fremdverladen werden soll. Üblicherweise werden fremdverladbare Fahrzeuge derart dimensioniert, dass das Außenmaß des Fahrzeugs noch genau in den Lastraum des Transportfahrzeugs passt. Hierbei kann der Nachteil entstehen, dass der Fahrzeugführer, der das Fahrzeug in den Lastraum gefahren hat, nicht mehr aussteigen kann, da die Türen, insbesondere im Falle von Schwenktüren, sich nicht mehr öffnen lassen. Entweder muss der Fahrer daher mit dem Fahrzeug mittransportiert werden, wodurch das Gewicht erhöht wird, oder das Fahrzeug muss fremdangetrieben in den Lastraum gebracht werden, beispielsweise über ein drittes Fahrzeug oder eine Winde. Gemäß der erfindungsgemäßen Ausgestaltung hingegen kann das Fahrzeug selbstangetrieben in den Lastraum gefahren werden. Dies ist deutlich schneller und weniger aufwendig. Insbesondere kann auch das Ausladen des Fahrzeugs selbstangetrieben erfolgen, so dass das Fahrzeug nach dem Transport sehr schnell wieder einsatzfähig ist.Preferably, the vehicle cab is not enough to zoom up to the vehicle width. The vehicle cabin can be offset from the vehicle width on both sides towards the center of the vehicle. In particular, the vehicle doors can be offset in this way. This creates, inter alia, an advantage when the vehicle is to be externally loaded. Normally, externally reloadable vehicles are dimensioned such that the external dimension of the vehicle still fits exactly into the load space of the transport vehicle. This may have the disadvantage that the driver, who has driven the vehicle into the load space, can not get off, because the doors, especially in the case of swing doors, can not be opened. Either the driver must therefore be transported along with the vehicle, whereby the weight is increased, or the vehicle must be moved externally driven into the load space, for example via a third vehicle or a winch. According to the embodiment of the invention, however, the vehicle can be driven self-propelled in the load space. This is much faster and less expensive. In particular, the unloading of the vehicle can be self-propelled, so that the vehicle is very quickly operational again after the transport.

Zudem entsteht auf diese Weise, insbesondere über den Rädern, ein Freiraum zum Öffnen von Türen im Führungsmodul. Bevorzugt sind das Führungsmodul und die Türen so ausgebildet, dass sich die Türen beim Öffnen um mindestens 10°, insbesondere mindestens 20°, bevorzugt mindestens 30°, verschwenken lassen, ohne dass die Außenkante der Tür die Fahrzeugbreite erreicht. Somit kann eine Person das Fahrzeug verlassen, auch wenn das Fahrzeug unmittelbar neben einer Wand, beispielsweis eines Lastraums, steht.In addition, in this way, in particular over the wheels, a free space for opening doors in the guide module. Preferably, the guide module and the doors are formed so that the doors when opening by at least 10 °, in particular at least 20 °, preferably at least 30 °, pivot, without the outer edge of the door reaches the vehicle width. Thus, a person can leave the vehicle, even if the vehicle is directly next to a wall, for example, a load space.

Gleiches gilt auch für den Fall, dass das Fahrzeug in einen Crash verwickelt wird, bei dem es seitlich gegen ein Haus oder ein anderes Fahrzeug prallt. Auf Grund der rückversetzten Türen kann auch in einem solchen Fall die Besatzung das Fahrzeug noch verlassen, da ein ausreichender Freiraum für die Schwenkbewegung der Tür zur Verfügung steht.The same applies in the event that the vehicle is involved in a crash in which it hits the side of a house or another vehicle. Due to the recessed doors, the crew can still leave the vehicle in such a case, since sufficient free space is available for the pivotal movement of the door.

Ferner besteht der Vorteil, dass im Lastraum, beispielsweise eines Hubschraubers, seitlich neben der Kabine ein Freiraum und damit Platz für die Hubschrauberbesatzung ist, um im Falle einer Notlandung seitlich an dem Fahrzeug vorbei durch den Frachtraum hinten aus dem Luftfahrzeug auszusteigen. Es wird somit ein zusätzlicher Rettungsweg für die Besatzung bereitgestellt.Furthermore, there is the advantage that in the load space, such as a helicopter, laterally next to the cabin is a free space and thus space for the helicopter crew to get out in the event of an emergency landing laterally past the vehicle through the cargo compartment rear of the aircraft. There is thus provided an additional rescue route for the crew.

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung wird vorgeschlagen, dass die Wannenbreite kleiner ist als die äußere Spurweite. Bevorzugt ist die Wannenbreite geringer als die mittlere Spurbreite. Besonders bevorzugt ist die Wannenbreite geringer als die innere Spurweite, so dass die Wanne die Räder nicht überragt.In a further embodiment of the invention it is proposed that the tub width is smaller than the outer track width. Preferably, the tub width is less than the average track width. Particularly preferably, the trough width is less than the inner track width, so that the trough does not protrude beyond the wheels.

Die äußere Spurweite entspricht dem Abstand der äußeren Kanten der äußeren Räder einer Fahrzeugachse. Die mittlere Spurweite entspricht dem mittleren Abstand der Räder einer Achse auf beiden Seiten des Fahrzeugs und die innere Spurbreite dem Abstand der inneren Kanten der Räder einer Achse.The outer track corresponds to the distance of the outer edges of the outer wheels of a vehicle axle. The average track width corresponds to the average distance of the wheels of an axle on both sides of the vehicle and the inner track width to the distance of the inner edges of the wheels of an axle.

Zudem hat es sich als vorteilhaft erwiesen, wenn das Verhältnis von Wannenbreite zur Fahrzeugbreite kleiner als 0,8 insbesondere kleiner als 0,6, besonders bevorzugt kleiner als 0,5 ist. Auch hierdurch wird ein möglichst kleiner geschützter Kampfraum geschaffen, welcher eine Gewichtsreduktion des Fahrzeugs ermöglicht. Auch können die Räder, insbesondere die Vorderräder, und/oder Radkästen, insbesondere vordere Radkästen, seitlich neben dem Führungsmodul angeordnet sein.In addition, it has proved to be advantageous if the ratio of tub width to vehicle width is less than 0.8, in particular less than 0.6, particularly preferably less than 0.5. This also creates the smallest possible protected combat space, which allows a reduction in weight of the vehicle. The wheels, in particular the front wheels, and / or wheel arches, in particular front wheel arches, can also be arranged laterally next to the guide module.

Bevorzugt sind die Radkästen neben der Wanne angeordnet. Sie sind dadurch nicht mehr integraler Bestandteil der Fahrzeugkabine. Den Radkästen kommt damit keine primäre Schutzfunktion für den Innenraum mehr zu. Bevorzugt sind die Radkästen daher aus Kunststoff hergestellt. Durch eine solche Ausbildung kann Gewicht eingespart werden. Ferner kann im Falle einer Minenansprengung das angesprengte Rad abreißen und seitlich am Führungsmodul vorbeigeschleudert werden, ohne dass es eine Gefahr für die im Führungsmodul aufgenommene Besatzung oder Fahrzeugausrüstung darstellt.Preferably, the wheel arches are arranged next to the tub. They are no longer an integral part of the vehicle cabin. The wheel arches thus no longer have a primary protective function for the interior. Preferably, the wheel arches are therefore made of plastic. By such training weight can be saved become. Furthermore, in the event of a mine attack, the impacted wheel can be torn off and laterally thrown past the guide module without posing any danger to the crew or vehicle equipment received in the guidance module.

Das Führungsmodul kann eine gebogene Bodenplatte aufweisen. Bevorzugt besteht der Boden des Führungsmoduls im Wesentlichen aus der Bodenplatte. Die Bodenplatte kann in Fahrzeuglängsrichtung gebogen sein, bevorzugt über eine in Querrichtung verlaufende Biegekante. Dann wird vorzugsweise von der Bodenplatte eine Wanne gebildet, welche einen Teil des Bodens des Führungsmoduls und zumindest einen Teil der Seitenwände des Führungsmoduls bildet. Bevorzugt enden die seitlich gebogenen Enden der Bodenplatte seitlich höher als die Räder. Hierdurch kann ein Boden für das Führungsmodul geschaffen werden, welcher mit wenigen Schweißnähten auskommt. Dadurch wird die Minenfestigkeit der Wanne gesteigert.The guide module may have a curved bottom plate. Preferably, the bottom of the guide module consists essentially of the bottom plate. The bottom plate may be bent in the vehicle longitudinal direction, preferably via a transverse bending edge. Then, preferably, a trough is formed by the bottom plate, which forms a part of the bottom of the guide module and at least a part of the side walls of the guide module. Preferably, the laterally bent ends of the bottom plate end laterally higher than the wheels. In this way, a floor can be created for the guide module, which manages with few welds. As a result, the mine strength of the tub is increased.

Weiter bevorzugt wird die durch die Bodenplatte gebildete Wanne vorne durch eine Verschlussplatte geschlossen. Die vordere Verschlussplatte kann derart gebogen sein, dass es den vorderen unteren Bereich der Wanne schließt und den vorderen oberen Teil der Fahrzeugschnauze bildet. Alternativ kann der vordere obere Teil der Fahrzeugschnauze durch eine weitere Platte gebildet werden.More preferably, the tray formed by the bottom plate is closed at the front by a closure plate. The front closure panel may be bent to close the front lower portion of the tray and form the front upper portion of the vehicle nose. Alternatively, the front upper part of the vehicle nose may be formed by another plate.

Hinten wird die Wanne bevorzugt durch eine hintere Verschlussplatte geschlossen. Bevorzugt bildet das hintere Verschlussblech einen nach hinten ansteigenden Bodenabschnitt und/oder auch die Rückwand des Führungsmoduls.Rear, the tub is preferably closed by a rear closure plate. Preferably, the rear closure plate forms a rearwardly rising bottom portion and / or the rear wall of the guide module.

Die Seitenwände des Führungsmoduls können zumindest abschnittsweise als Schrägflächen ausgebildet sein. Die Seitenflächen können auch der der gebogenen Bodenplatte sein. Insbesondere im unteren Bereich der Seitenwände hat sich eine Ausbildung der Seitenwände als Schrägfläche als besonders vorteilhaft erwiesen. Bei einer solchen Ausbildung sind die Deflektoreigenschaften der Seitenwand bei einer Minendetonation besonders günstig. Beim Ansprengen und Abreißen eines Rades infolge einer Minenexplosion ergibt sich hierdurch insofern ein günstiger Auftreffwinkel für herumfliegende Teile der Radaufhängung, da diese steil auf die Schrägfläche auftreffen.The side walls of the guide module may be at least partially formed as inclined surfaces. The side surfaces may also be that of the curved bottom plate. In particular, in the lower region of the side walls, an embodiment of the side walls has proven to be particularly advantageous as an inclined surface. In such a design, the Deflektoreigenschaften the side wall at a mine detonation are particularly favorable. When wringing and tearing a wheel due to a mine explosion, this results in a favorable angle of impact for flying parts of the suspension, as they impinge steeply on the inclined surface.

Bevorzugt sind die Schrägflächen schräg zur vertikalen und/oder schräg nach vorne ausgebildet. In beiden Fällen liegt der Schrägungswinkel bevorzugt im Bereich zwischen 5° und 30°, insbesondere im Bereich zwischen 10° und 20°.Preferably, the inclined surfaces are formed obliquely to the vertical and / or obliquely forward. In both cases, the helix angle is preferably in the range between 5 ° and 30 °, in particular in the range between 10 ° and 20 °.

Das Führungsmodul wird vom Fahrmodul getragen. Das Führungsmodul kann über an den Seitenwänden angeordnete Verbindungselemente, wie Lagerelemente, mit dem Fahrmodul verbunden sein. Die Verbindungselemente können an die Wanne angeschweißt sein.The guide module is carried by the driving module. The guide module can be connected via arranged on the side walls connecting elements, such as bearing elements, with the driving module. The connecting elements can be welded to the trough.

Bevorzugt sind die Verbindungselemente an den Schrägflächen der Seitenwände angeordnet, insbesondere nur an diesen Schrägflächen. Die Anordnung der Verbindungselemente an den Schrägflächen der Seitenwände führt dazu, dass im Falle einer Minenansprengung der Explosionsdruck unter einem günstigen Winkel auf die Fahrzeugkabine trifft und auf die Schweißnähte der Verbindungsstelle wirkt. Hierdurch werden die Stabilität und der Minenschutz des Führungsmoduls weiter verbessert.Preferably, the connecting elements are arranged on the inclined surfaces of the side walls, in particular only on these inclined surfaces. The arrangement of the connecting elements on the inclined surfaces of the side walls results in the case of a mine exposure of the explosion pressure at a favorable angle to the vehicle cabin and acts on the welds of the joint. This further improves the stability and mine protection of the guide module.

Das Fahrzeug kann zum erhöhten Minenschutz einen vorzugsweise plattenförmigen Zusatzbodenschutz aufweisen, der unterhalb der Wanne anordbar ist, insbesondere lösbar.The vehicle may have for increased mine protection a preferably plate-shaped additional bottom protection, which can be arranged below the tub, in particular detachably.

Das Führungsmodul kann über Dämpfungselemente mit dem Fahrmodul verbunden sein. Durch die Dämpfungselemente zwischen Führungsmodul und Fahrmodul wird die Fahrzeugkabine gegenüber Stößen des Fahrgestells gedämpft und der Komfort für die Besatzung gesteigert.The guide module can be connected via damping elements with the driving module. The damping elements between the guide module and the driving module dampen the vehicle's cab against shocks of the chassis and increase the comfort for the crew.

Mittels der Verbindungselemente kann das Führungsmodul auf dem Fahrmodul beispielsweise eingehängt werden. Durch das Vorsehen mehrerer Verbindungsstellen anstelle einer integralen Bauweise von Rahmen und Führungsmodul kann die Anzahl an Schweißverbindungen im Bodenbereich reduziert werden. Hierdurch wird der Minenschutz verbessert.By means of the connecting elements, the guide module can be hung on the driving module, for example. By providing a plurality of joints instead of an integral structure of the frame and guide module, the number of welded joints in the floor area can be reduced. This improves the mine protection.

Bevorzugt ist das Führungsmodul lösbar mit dem Fahrmodul verbunden. Auf diese Weise kann das Führungsmodul verhältnismäßig einfach vom Fahrmodul gelöst und ausgetauscht werden. Hierzu ist dann nur eine Trennung der Verbindungsstellen, der Elektronik und Stromversorgung sowie von Pedalerie und Lenkung erforderlich.Preferably, the guide module is detachably connected to the driving module. In this way, the guide module can be relatively easily solved and replaced by the driving module. For this purpose, only a separation of the connection points, the electronics and power supply and pedals and steering is then required.

Nachfolgend wird das Fahrmodul genauer beschrieben.The driving module will be described in more detail below.

Das Fahrmodul kann einen Rahmen aufweisen. Der Rahmen des Fahrmoduls kann mindestens zwei Längsträger aufweisen. Die Längsträger können horizontal in Fahrzeuglängsrichtung verlaufen, insbesondere parallel. Bevorzugt ist der Rahmen als Leiterrahmen ausgebildet. Hierdurch wird die Stabilität des Fahrgestells erhöht. Die Längsträger können Höhenversatz wie einen Knick aufweisen. Bevorzugt knicken die Längsträger in Fahrzeugfahrtrichtung nach unten ab. Hierdurch wird eine tiefere Aufnahme des Führungsmoduls zwischen den Längsträgern ermöglicht.The driving module may have a frame. The frame of the driving module may have at least two side members. The longitudinal members may extend horizontally in the vehicle longitudinal direction, in particular in parallel. Preferably, the frame is designed as a lead frame. This increases the stability of the chassis. The side members may have height offset such as a kink. The side members preferably bend downwards in the vehicle travel direction. This allows a deeper absorption of the guide module between the longitudinal members.

Der Rahmen kann in der üblichen Weise zwischen den Rädern angeordnet sein. Bevorzugt sind die Räder der Vorder- und/oder Hinterachse über Blattfedern am Rahmen aufgehängt. Weiter bevorzugt sind die Vorder- und die Hinterachse als Starachsen ausgebildet. Alternativ kann die Radaufhängung als Einzelradaufhängung ausgebildet sein. The frame may be arranged in the usual way between the wheels. Preferably, the wheels of the front and / or rear axle are suspended by leaf springs on the frame. More preferably, the front and rear axles are designed as star axles. Alternatively, the suspension can be designed as independent suspension.

Das Fahrzeug kann als Radfahrzeug ausgebildet sein. Hierdurch lässt sich ein erhöhter Fahrkomfort bei längeren Strecken erreichen. Ein Radfahrzeug hat allerdings gegenüber einem Kettenfahrzeug auf Grund des Fahrwerks eine erhöhte Bauweise, so dass für die Verladbarkeit besondere Maßnahmen zur Höhenreduktion getroffen werden sollten.The vehicle may be designed as a wheeled vehicle. This makes it possible to achieve increased ride comfort over longer distances. A wheeled vehicle, however, has an increased design compared to a tracked vehicle due to the chassis, so that special measures for height reduction should be made for the loadability.

Es hat sich als vorteilhaft erwiesen, wenn das Führungsmodul in den Zwischenraum zwischen den Längsträgern hineinreicht. Hierbei liegt der tiefste Punkt der Fahrzeugkabine tiefer als der höchste Punkt der Längsträger. Besonders bevorzugt reicht der Innenraum der Fahrzeugkabine zwischen die Längsträger hinein. Weiter bevorzugt reicht ein Fußraum des Führungsmoduls zwischen die Längsträger hinein. Hierdurch kann eine besonders flache Konstruktion des Fahrzeugs erreicht werden. Um ein Hineinreichen des Führungsmoduls zwischen die Längsträger zu erreichen, kann eine Querstrebe zwischen den Längsträgern U-förmig oder V-förmig ausgebildet sein.It has proved to be advantageous if the guide module extends into the intermediate space between the longitudinal members. Here, the lowest point of the vehicle cabin is lower than the highest point of the side members. Particularly preferably, the interior of the vehicle cabin extends between the longitudinal members. More preferably, a footwell of the guide module extends between the longitudinal members. As a result, a particularly flat construction of the vehicle can be achieved. In order to achieve reaching in the guide module between the longitudinal members, a transverse strut between the longitudinal members may be U-shaped or V-shaped.

Um eine niedrige Fahrzeugbauhöhe zu erreichen, kann der tiefste Punkt des Führungsmoduls auf der Höhe des Schaltgetriebes angeordnet sein. Bevorzugt ist er tiefer als die Kurbelwelle des Motors angeordnet. Der tiefste Punkt des Führungsmoduls kann zudem maximal 20 cm, bevorzugt maximal 10 cm, oberhalb der Lagerpunkte der Radfederung am Rahmen angeordnet sein.In order to achieve a low vehicle height, the lowest point of the guide module can be arranged at the height of the gearbox. Preferably, it is arranged lower than the crankshaft of the engine. The lowest point of the guide module can also be arranged at most 20 cm, preferably at most 10 cm, above the bearing points of the wheel suspension on the frame.

Das Führungsmodul kann im vorderen Bereich des Fahrzeugs angeordnet sein. Bevorzugt reicht es in seinem vorderen Bereich über das Fahrmodul hinaus, insbesondere über die Längsträger hinaus. Insbesondere kann sich das Führungsmodul in Fahrzeuglängsrichtung mindestens über die vordere Hälfte des Fahrmoduls erstrecken. Das Verhältnis von Führungsmodullänge zur Fahrzeuglänge und/oder zur Fahrmodullänge kann größer als 0,4 sein, insbesondere größer als 0,5. Es kann ferner kleiner als 0,8 sein, insbesondere kleiner als 0,7.The guide module can be arranged in the front region of the vehicle. Preferably, it extends beyond the driving module in its front region, in particular beyond the longitudinal members. In particular, the guide module can extend in the vehicle longitudinal direction at least over the front half of the driving module. The ratio of the length of the guide module to the length of the vehicle and / or the length of the driving module can be greater than 0.4, in particular greater than 0.5. It may also be less than 0.8, in particular less than 0.7.

Bevorzugt ist der Fahrzeugmotor im hinteren Bereich des Fahrzeugs, insbesondere auf dem Fahrmodul angeordnet. Der Motor kann zwischen die Längsträger des Fahrzeugrahmens hineinreichen. Bevorzugt ist der Fahrzeugmotor als Motormodul ausgestaltet. Er kann zum Schutz vor Umwelteinflüssen von einem Gehäuse umgeben sein. Bevorzugt ist das Gehäuse des Motors zum Schutz vor Geschossen gepanzert ausgebildet.The vehicle engine is preferably arranged in the rear region of the vehicle, in particular on the driving module. The engine can extend between the longitudinal members of the vehicle frame. Preferably, the vehicle engine is designed as a motor module. It can be surrounded by a housing for protection against environmental influences. Preferably, the housing of the motor is designed to protect against bullets armored.

Durch die Anordnung des gepanzerten Führungsmoduls im vorderen Bereich des Fahrmoduls und des Motors im hinteren Bereich des Fahrmoduls wird eine gleichmäßige Gewichtsverteilung erreicht. Hierdurch ergeben sich gute Fahreigenschaften.The arrangement of the armored guide module in the front region of the driving module and the engine in the rear region of the driving module, a uniform weight distribution is achieved. This results in good driving characteristics.

Das Fahrzeug kann bewaffnet ausgebildet sein. Bevorzugt befindet sich die Fahrzeugwaffe zwischen dem Führungsmodul und dem Fahrzeugmotor. Es kann hierdurch eine gleichmäßige Gewichtsverteilung des Fahrzeugs erreicht werden.The vehicle can be armed. Preferably, the vehicle weapon is located between the guide module and the vehicle engine. It can thereby be achieved a uniform weight distribution of the vehicle.

Bevorzugt ist die Waffe in einer Waffenstation aufgenommen. Die Waffenstation kann einen Lafettensockel und einer Waffenlafette umfassen. Bevorzugt ist der Lafettensockel direkt auf dem Fahrmodul angeordnet. Hierdurch ergibt sich zum einen eine feste Verbindung zwischen Waffe und Fahrgestell. Dadurch wird die Waffensteuerung bzw. Stabilisierung gegenüber einer Anordnung auf einem zusätzlich gedämpften Fahrzeugaufbau vereinfacht.Preferably, the weapon is received in a weapon station. The weapon station may include a mount base and a gun carriage. Preferably, the mount base is arranged directly on the drive module. This results in a firm connection between the weapon and the chassis. This simplifies the weapon control or stabilization with respect to an arrangement on an additionally damped vehicle body.

Ferner kann zwischen dem Motor und der Fahrzeugkabine ein Sockel mit einem Radargerät angeordnet sein. Hierdurch kann das Fahrzeug besonders gut zur Aufklärung eingesetzt werden. Bevorzugt ist das Radargerät alternativ zu der Waffenstation auf dem Lafettensockel montierbar.Further, a pedestal with a radar device can be arranged between the engine and the vehicle cabin. As a result, the vehicle can be used particularly well for reconnaissance. Preferably, the radar device can be mounted on the mount base as an alternative to the weapon station.

Besonders bevorzugt liegt der Schwerpunkt des Fahrzeugs im Bereich der Fahrzeugmitte. Insbesondere können alle Räder die gleiche Radlast tragen. Dies ist besonders beim Transport des Fahrzeugs in einem Transportfahrzeug von Vorteil. Insbesondere Hubschrauber erfordern eine ausgewogene Last.Particularly preferably, the center of gravity of the vehicle is in the region of the vehicle center. In particular, all wheels can carry the same wheel load. This is particularly advantageous when transporting the vehicle in a transport vehicle. In particular, helicopters require a balanced load.

Das Fahrmodul weist bevorzugt einen Antriebsstrang auf. Der Antriebsstrang bildet die Verbindung zwischen Motor und den angetriebenen Achsen oder den angetriebenen Rädern. Der Antriebsstrang kann insbesondere vom Motor zur Fahrzeugmitte und von dort zu den angetriebenen Achsen verlaufen. Bevorzugt werden die Vorder- und die Hinterachse angetrieben. Der Antriebsstrang ist bevorzugt im Fahrmodul zwischen den Längsträgern aufgenommen. Er liegt weiter bevorzugt im Wesentlichen fahrzeugaußen. Fahrzeugaußen bedeutet, dass der Antriebsstrang nicht innerhalb eines Fahrzeuggehäuses angeordnet ist. Hierdurch kann das Fahrzeuggewicht weiter reduziert werden.The driving module preferably has a drive train. The powertrain forms the connection between the engine and the driven axles or the driven wheels. The drive train may in particular run from the engine to the center of the vehicle and from there to the driven axles. Preferably, the front and rear axles are driven. The drive train is preferably received in the drive module between the longitudinal members. It is further preferably substantially vehicle outside. Vehicle exterior means that the powertrain is not located within a vehicle body. As a result, the vehicle weight can be further reduced.

Das Schaltgetriebe kann insbesondere mittig zwischen der Vorder- und der Hinterachse angeordnet sein. Hierdurch ist es möglich, den Antriebsstrang vom Schaltgetriebe zu den Achsen symmetrisch auszugestalten.The gearbox may in particular be arranged centrally between the front and the rear axle. This makes it possible to design the drive train from the transmission to the axes symmetrical.

Bevorzugt reicht das Führungsmodul im hinteren Bereich bis über das Schaltgetriebe. Ein nach hinten ansteigender Führungsmodulboden ermöglicht so zum einen eine besonders kompakte Anordnung der Fahrzeugkomponenten und zum anderen eine erhöhte Sitzposition für das hinter dem Fahrzeugführer sitzende Besatzungsmitglied. Demgemäß steigt der Boden des Führungsmoduls bevorzugt nach hinten an. Als besonders vorteilhaft hat es sich herausgestellt, wenn der Boden des Führungsmoduls mit zwei verschiedenen Steigungen ansteigt, insbesondere einen ersten vorderen Abschnitt, auf dem der Boden leicht ansteigt und einem zweiten hinteren Abschnitt, auf welchem die Steigung des Bodens größer ist. The guide module preferably extends in the rear region beyond the manual transmission. A rearwardly rising guide module floor thus enables, on the one hand, a particularly compact arrangement of the vehicle components and, on the other hand, an increased seating position for the crew member sitting behind the driver. Accordingly, the bottom of the guide module preferably rises to the rear. To be particularly advantageous, it has been found when the bottom of the guide module with two different slopes increases, in particular a first front portion on which the ground rises slightly and a second rear portion on which the slope of the ground is greater.

Bevorzugt wird der hintere Bodenabschnitt durch eine Verschlussplatte gebildet, welche zugleich die Rückwand des Führungsmoduls bildet. Der vordere Bodenabschnitt wird bevorzugt durch eine Bodenplatte gebildet, welche zugleich auch einen Teil der Seitenwand bildet. Bevorzugt beträgt der Steigungswinkel im vorderen Abschnitt zwischen 0° und 10° gegenüber einer horizontalen und im hinteren Abschnitt weniger als 30°.The rear floor section is preferably formed by a closure plate, which at the same time forms the rear wall of the guide module. The front bottom portion is preferably formed by a bottom plate, which also forms a part of the side wall at the same time. The angle of inclination in the front section is preferably between 0 ° and 10 ° with respect to a horizontal and in the rear section less than 30 °.

Das Führungsmodul kann antriebsstrangfrei ausgebildet sein. Bevorzugt reicht lediglich die Lenkung als mechanische Komponente in das Führungsmodul bzw. die Fahrzeugkabine hinein, bevorzugt durch eine Seitenwand. Ferner kann auch der Motor außerhalb des Führungsmoduls liegen. Hierdurch wird der Schutz erhöht, da Schwachstellen der Wanne vermieden werden.The guide module can be formed without driveline. Preferably, only the steering extends as a mechanical component into the guide module or the vehicle cabin, preferably through a side wall. Furthermore, the motor may be outside the guide module. As a result, the protection is increased, since weak points of the tub are avoided.

In einer Weiterbildung der Erfindung ist vorgesehen, dass sich das Führungsmodul im vorderen Bereich verjüngt. Das Führungsmodul kann in Fahrtrichtung von oben und von unten aufeinander zulaufend ausgebildet sein. Auf diese Art ergibt sich eine Art spitze Fahrzeugschnauze. Aufgrund dieser aufeinander zulaufenden Flächen ergibt sich ein besserer ballistischer Schutz, da von vorne auf die Fahrzeugschnauze auftreffende Geschosse an verhältnismäßig schrägen Kanten auftreffen und so beim Auftreffen von der Außenhaut abgelenkt werden, anstatt sie zu durchschlagen.In a development of the invention, it is provided that the guide module tapers in the front region. The guide module can be formed tapering in the direction of travel from above and from below. In this way, a kind of pointed vehicle nose. Due to these converging surfaces results in a better ballistic protection, since from the front of the vehicle nose colliding projectiles impinge on relatively oblique edges and are deflected so when hitting the outer skin, rather than to penetrate them.

Bevorzugt wird die spitze Fahrzeugschnauze durch ein mindestens zweifach gebogenes Blech gebildet, bevorzugt V-förmig gebogen. Es kann die Fahrzeugschnauze nach oben und unten abschließen. Seitlich kann die Fahrzeugschnauze durch Seitenwände verschlossen werden, bevorzugt durch vom Bodenblech hochgebogene Seitenwände. Hierdurch ergibt sich eine Biegewanne. Der Winkel zwischen dem unteren Bereich der Fahrzeugschnauze und einer horizontalen kann im Bereich von 20° bis 40° liegen, bevorzugt im Wesentlichen 30°. Ferner kann der Winkel zwischen dem oberen Bereich der Fahrzeugschnauze und einer Horizontalen im Wesentlichen im Bereich von 20° bis 40° liegen, bevorzugt im Wesentlichen 30°.Preferably, the pointed vehicle nose is formed by an at least twice bent sheet metal, preferably bent in a V-shape. It can lock the vehicle nose up and down. Laterally, the vehicle nose can be closed by side walls, preferably by the floor panel bent up side walls. This results in a bending tank. The angle between the lower portion of the vehicle nose and a horizontal may be in the range of 20 ° to 40 °, preferably substantially 30 °. Further, the angle between the upper portion of the vehicle nose and a horizontal may be substantially in the range of 20 ° to 40 °, preferably substantially 30 °.

Ferner kann das Führungsmodul im vorderen Bereich auch in der Breite verjüngt ausgebildet sein. Auch hierdurch lässt sich ein besserer ballistischer Schutz des Führungsmoduls erreichen.Furthermore, the guide module can be formed tapered in the front region in the width. This also allows a better ballistic protection of the guide module can be achieved.

Um den Frontschutz weiter zu verbessern, kann auf die Fahrzeugschnauze ein zusätzliches Schutzblech aufgesetzt werden. Ferner kann das Frontfenster eine Schutzklappe vorgesehen sein. Diese kann bei Bedarf vor die Frontscheibe geklappt werden, insbesondere mit einem Gestänge, welches vom Platz eines Besatzungsmitglieds aus erreichbar ist. Bevorzugt ist ein Fahren bei hochgeklappter Schutzklappe nur über eine Sichtoptik wie einen Winkelspiegel oder eine Kamera möglich.To further improve the frontal protection, an additional fender can be placed on the vehicle nose. Furthermore, the front window may be provided a protective flap. This can be folded if necessary in front of the windscreen, especially with a linkage, which is accessible from the place of a crew member. Driving with the protective flap folded up is preferably only possible via a viewing optics such as an angle mirror or a camera.

Durch die Zusatzpanzerungen und/oder durch die vorderen Winkel kann eine erhöhte Panzerungsklasse gegen Frontangriffe für das Führungsmodul erreicht werden. Das Fahrzeug weist bevorzugt nach vorne eine höhere Beschussklasse auf als zur Seite hin und/oder nach oben hin.Due to the additional armor and / or through the front angle increased armor class can be achieved against frontal attacks for the guide module. The vehicle preferably has a higher firing class forward than towards the side and / or upwards.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung kann im vorderen Bereich unter dem Führungsmodul mindestens eine Kufe angeordnet sein. Die Kufe kann bis unter die Vorderachse reichen. Die Kufe kann als Gleitkufe ausgestaltet sein. Bevorzugt sind zwei Kufen unter dem Führungsmodul angeordnet, welche mit dem Stoßfänger verbunden oder als solcher ausgebildet sind. Die Kufen sollen insbesondere einer Beschädigung des vorderen Achsdifferenzials vorbeugen. Insbesondere im Gelände kann durch Bodenerhebungen oder Steine die Vorderachse beim Überfahren derselben sonst beschädigt werden.According to a further embodiment of the invention, at least one runner can be arranged in the front region under the guide module. The runner can reach below the front axle. The runner can be designed as a skid. Preferably, two skids are arranged below the guide module, which are connected to the bumper or designed as such. The runners should in particular prevent damage to the front axle differential. In particular, in terrain can be damaged by ground surveys or stones, the front axle when driving over the same.

Das Fahrzeug kann auf beiden Seiten Treibstofftanks und/oder Batterien aufweisen. Bevorzugt sind diese seitlich am Fahrmodul zwischen den vorderen und hinteren Rädern angeordnet. Die Tanks und/oder die Batterien können auf Höhe der Radkästen angeordnet sein.The vehicle may have fuel tanks and / or batteries on both sides. Preferably, these are arranged laterally on the driving module between the front and rear wheels. The tanks and / or the batteries can be arranged at the height of the wheel arches.

Weiter bevorzugt weist das Fahrzeug eine Fördereinrichtung zum Verteilen von Kraftstoff zwischen zwei Treibstofftanks auf. Auf diese Weise kann zur Gewichtsverlagerung der Treibstoff von einem Tank in einen Tank gepumpt werden. Bevorzugt wird der Treibstoff von einer Seite des Fahrzeugs auf die andere Seite des Fahrzeugs gepumpt. Hierbei ist eine in Fahrzeugrichtung versetzte Anordnung der Fahrzeugtanks auf beiden Seiten des Fahrzeugs vorteilhaft, da hierdurch auch eine gewisse Lastenverteilung zwischen Vorder- und Hinterachse eingestellt werden kann.More preferably, the vehicle has a conveyor for distributing fuel between two fuel tanks. In this way, the fuel can be pumped from a tank into a tank to shift the weight. Preferably, the fuel is pumped from one side of the vehicle to the other side of the vehicle. In this case, an offset in the vehicle direction arrangement of the vehicle tanks on both sides of the vehicle advantageous because this also a certain load distribution between the front and rear axles can be adjusted.

Auf beiden Seiten des Fahrzeugs können auch Aufnahmen für elektrische Batterien vorgesehen sein. Auch die Batterien können zwecks der Gewichtsverlagerung zwischen beiden Seiten versetzbar angeordnet sein. Hierdurch kann die Radlastverteilung eingestellt werden. On both sides of the vehicle also recordings for electric batteries can be provided. The batteries can also be displaceably arranged between the two sides for the purpose of shifting the weight. As a result, the wheel load distribution can be adjusted.

Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung ist das Fahrzeug gepanzert und weist eine Dachhaube auf. Bevorzugt ist die Dachhaube gegenüber der Fahrzeugkabine schwenkbeweglich und translatorisch bewegbar angeordnet.According to one embodiment of the invention, the vehicle is armored and has a roof cap. Preferably, the roof hood is arranged pivotably and translationally movable relative to the vehicle cabin.

Durch das Hochschwenken der Dachhaube und anschließendes translatorisches Verschieben nach unten entlang der Fahrzeugaußenkontur lässt sich die Fahrzeughöhe um die Höhe der Dachhaube auf einfache Art und Weise reduzieren und die Dachhaube platzsparend am Fahrzeug verstauen, so dass ein vorgegebenes Verlademaß eingehalten werden kann. Vorzugsweise wird die Fahrzeughöhe durch hochklappen und anschließendes Absenken der Dachhaube reduziert. Die Bewegung der Dachhaube von der Transportposition in die Fahrposition erfolgt in analog umgekehrter Weise.By pivoting the roof hood and subsequent translational moving down along the vehicle outer contour, the vehicle height can be reduced by the height of the roof hood in a simple manner and stow the roof cover space saving on the vehicle, so that a predetermined Verlademaß can be met. Preferably, the vehicle height is reduced by folding up and then lowering the roof cap. The movement of the roof hood from the transport position to the driving position takes place in the same way as in the opposite way.

Die Dachhaube kann zur Verringerung der Fahrzeughöhe von einer Fahrposition in eine Transportposition bewegt werden. Die Dachhaube liegt in der Transportposition bevorzugt tiefer als in der Fahrposition. In der Fahrposition ist die Dachhaube im Wesentlichen horizontal ausgerichtet, in der Transportposition ist die Dachhaube im Wesentlichen vertikal ausgerichtet.The roof hood can be moved to reduce the vehicle height from a driving position to a transport position. The roof hood is preferably deeper in the transport position than in the driving position. In the driving position, the roof hood is substantially aligned horizontally, in the transport position, the roof hood is aligned substantially vertically.

Bevorzugt stellt die Fahrposition den regulären Einsatzzustand des Fahrzeugs dar. Die Transportposition dagegen ist ein Zustand, welcher eingenommen wird, wenn das Fahrzeug durch ein anderes Fahrzeug, beispielsweise einen Zug, transportiert wird. In der Transportposition ist die Fahrzeughöhe bevorzugt verringert.Preferably, the driving position represents the regular use state of the vehicle. The transport position, on the other hand, is a state which is assumed when the vehicle is being transported by another vehicle, for example a train. In the transport position, the vehicle height is preferably reduced.

Bevorzugt wird die Dachhaube als Ganzes bewegt. Sie kann als zusammenhängendes Bauteil ausgebildet sein. Bevorzugt setzt sie sich nicht aus mehreren Teilen zusammen, welche sich relativ zueinander bewegen, sondern ist einteilig aufgebaut.Preferably, the roof hood is moved as a whole. It can be designed as a coherent component. Preferably, it does not consist of several parts together, which move relative to each other, but is constructed in one piece.

Bevorzugt ist die Dachhaube gepanzert. Hierdurch wird ein Schutz des Fahrzeuginnenraums erreicht. Dieser ist insbesondere dann erforderlich, wenn sich der Kopf eines Besatzungsmitglieds innerhalb der Dachhaube befindet. Die Dachhaube kann hierzu Elemente aus Panzerstahl aufweisen. Die Dachhaube kann, insbesondere seitlich, Sichtfenster aufweisen. Diese können aus Panzerglas hergestellt sein.Preferably, the roof cap is armored. As a result, protection of the vehicle interior is achieved. This is especially necessary when the head of a crew member is inside the roof hood. The roof cap can have this element of armored steel. The roof hood can, in particular laterally, have viewing windows. These can be made of bulletproof glass.

Die Dachhaube kann sich über die gesamte Fahrzeugkabinenbreite erstrecken. Die Dachhaube kann so ausgestaltet sein, dass sie den Innenraum der Fahrzeugkabine nach oben abschließt, insbesondere dicht abschließt. Bevorzugt stellt die Dachhaube innenseitig einen Hohlraum bereit, der den Innenraum des Fahrzeugs im geschlossenen Zustand vergrößert. Zudem kann die Fahrzeugkabine eine Öffnung im Dach aufweisen, welche von der Dachhaube verschlossen wird. Der Hohlraum zeigt bevorzugt auch in der Transportstellung zur Fahrzeugkabine hin.The roof hood can extend over the entire vehicle cabin width. The roof hood can be designed so that it closes the interior of the vehicle cabin upwards, in particular tightly closes. Preferably, the roof hood on the inside provides a cavity which increases the interior of the vehicle in the closed state. In addition, the vehicle cabin may have an opening in the roof, which is closed by the roof hood. The cavity preferably also points in the transport position toward the vehicle cabin.

Die Dachhaube kann in einer, insbesondere nach oben abstehenden, vertikalen Stellung arretierbar sein. So kann die Besatzung zum Ein- und/oder Aussteigen die Dachhaube in einfacher Weise Aufschwenken, ohne die Dachhaube ganz in die Transportposition bewegen zu müssen. Hierdurch wird ein schnelleres Ein- und Aussteigen durch die von der Dachhaube in der Fahrposition verschlossenen Öffnung ermöglicht. Die Dachhaube wird hierbei nach Art eines Lukendeckels einer Schwenkluke verwendet. Die Dachhaube gibt in der Transportstellung die Öffnung der Fahrzeugkabine frei.The roof hood can be locked in a, in particular upwardly projecting, vertical position. Thus, the crew for entering and / or disembarking the roof hood in a simple manner, without having to move the roof cover completely in the transport position. As a result, a faster entry and exit is made possible by the closed by the roof hood in the driving position opening. The roof hood is used in the manner of a hatch cover of a Schwenkluke. The roof hood releases the opening of the vehicle cabin in the transport position.

Bevorzugt weist die Dachhaube mindestens einen Dachabschnitt und mindestens zwei Seitenabschnitte auf. Der Dachabschnitt kann horizontal und die zwei Seitenabschnitte können vertikal verlaufen. In den Seitenabschnitten können Fenster angeordnet sein. Besonders bevorzugt erstrecken sich die Seitenabschnitte ausgehend vom Dachabschnitt in vertikaler Richtung mindestens 10 cm, weiter bevorzugt mindestens 25 cm nach unten.The roof hood preferably has at least one roof section and at least two side sections. The roof section can be horizontal and the two side sections can be vertical. Windows may be arranged in the side sections. Particularly preferably, the side sections extend from the roof section in the vertical direction at least 10 cm, more preferably at least 25 cm down.

Die Dachhaube kann eine Tragstruktur beinhalten, die insbesondere mindestens ein Fenster, eine sensorische Einrichtung, eine optische Einrichtung und/oder eine Waffe tragen kann.The roof hood may include a support structure, which may in particular carry at least one window, a sensory device, an optical device and / or a weapon.

In Weiterbildung der Erfindung können beim Bewegen der Dachhaube von einer Fahrposition in eine Transportposition die Schwenkbewegung und die translatorische Bewegung, insbesondere auf einem Bewegungsabschnitt überlagert sein. Bevorzugt wird beim Bewegen der Dachhaube von einer Fahrposition in eine Transportposition die Dachhaube zunächst rein verschwenkt. Daran schließt sich bevorzugt eine kombinierte Schwenkbewegung und translatorische Bewegung an, bevor die Dachhaube schließlich rein translatorisch in ihre Transportposition bewegt wird. Das Überführen der Dachhaube von der Transportposition in die Fahrposition erfolgt bevorzugt in umgekehrter Reihenfolge.In a further development of the invention, when the roof cap is moved from a driving position into a transport position, the pivoting movement and the translatory movement, in particular on a movement section, can be superimposed. Preferably, when moving the roof cap from a driving position to a transport position, the roof hood is initially pivoted purely. This is preferably followed by a combined pivoting movement and translational movement before the roof cap is finally moved purely translationally in its transport position. The transfer of the roof cap from the transport position to the driving position is preferably carried out in the reverse order.

Alternativ kann die Dachhaube zunächst durch eine Schwenkbewegung und eine sich daran anschließende translatorische Bewegung von einer Fahrposition in eine Transportposition bewegbar sein. Vorzugsweise wird die Dachhaube von einer Fahrposition zunächst hochgeklappt und anschließend in eine Transportposition abgesenkt. Insbesondere ist die Dachhaube von einer Fahrposition in eine Zwischenposition verschwenkbar und von der Zwischenposition in eine Transportposition translatorisch bewegbar. Bevorzugt ist die Dachhaube dabei in der Fahrposition in einer horizontalen Stellung und in der Zwischenposition in einer vertikalen Stellung. Ferner wird die Dachhaube bevorzugt vertikal von der Zwischenposition in die Transportstellung bewegt.Alternatively, the roof hood initially by a pivoting movement and an adjoining translational movement of a driving position in a transport position movable be. Preferably, the roof cap is first folded up from a driving position and then lowered into a transport position. In particular, the roof hood is pivotable from a driving position to an intermediate position and translationally movable from the intermediate position to a transport position. Preferably, the roof hood is in the driving position in a horizontal position and in the intermediate position in a vertical position. Furthermore, the roof hood is preferably moved vertically from the intermediate position to the transport position.

In analoger Weise kann die Dachhaube in umgekehrter Reihenfolge von einer Transportposition translatorisch in eine Zwischenposition bewegbar sein und von der Zwischenposition schwenkbar in die Fahrposition.In an analogous manner, the roof cap can be moved in a reverse order from a transport position translationally in an intermediate position and from the intermediate position pivotally in the driving position.

Vorteilhaft ist es, wenn die Schwenkachse der Dachhaube im Wesentlichen horizontal verläuft. Bevorzugt verläuft die Schwenkachse im Wesentlichen in Fahrzeuglängsrichtung. In diesem Fall kann die Dachhaube zur Fahrzeugseite hin verschwenkt werden. Gemäß einer alternativen Ausgestaltung kann die Dachhaube auch nach Fahrzeughinten verschwenkt werden. In diesem Fall verläuft die Schwenkachse im Wesentlichen in Fahrzeugquerrichtung.It is advantageous if the pivot axis of the roof hood extends substantially horizontally. Preferably, the pivot axis extends substantially in the vehicle longitudinal direction. In this case, the roof hood can be pivoted to the vehicle side. According to an alternative embodiment, the roof hood can also be pivoted to vehicle inks. In this case, the pivot axis extends substantially in the vehicle transverse direction.

Die Schwenkachse kann entlang einer Seite oder Kante der Fahrzeugkabine verlaufen. Besonders bevorzugt verläuft die Schwenkachse in jeder Stellung der Dachhaube außerhalb der Fahrzeugkabine, insbesondere seitlich außerhalb der Fahrzeugkabine. Das Schwenklager kann an einer Seiten- oder Rückwand der Kabine angeordnet sein. Es kann seitlich in einem Abstand zu einer Seiten- und Rückwand angeordnet sein. Hierdurch wird ein ausreichenr Platz für die translatorische Bewegung erreicht.The pivot axis may run along a side or edge of the vehicle cabin. Particularly preferably, the pivot axis extends in any position of the roof hood outside the vehicle cab, in particular laterally outside of the vehicle cabin. The pivot bearing can be arranged on a side or rear wall of the cabin. It can be arranged laterally at a distance to a side and rear wall. As a result, a sufficient space for the translational movement is achieved.

Der Drehwinkel der Dachhaube kann begrenzt sein, bevorzugt auf 75 bis 120 Grad, weiter bevorzugt auf 80 bis 100 Grad, besonders bevorzugt auf im Wesentlichen 90 Grad. Beispielsweise kann die Schwenkbewegung der Dachhaube auf den Bereich zwischen einer horizontalen Fahrposition und einer vertikalen Zwischenposition begrenzt sein. Besonders bevorzugt sind zur Drehwinkelbegrenzung Anschläge vorgesehen.The angle of rotation of the roof hood may be limited, preferably to 75 to 120 degrees, more preferably to 80 to 100 degrees, particularly preferably to substantially 90 degrees. For example, the pivoting movement of the roof hood can be limited to the area between a horizontal driving position and a vertical intermediate position. Particularly preferred stops are provided for limiting the rotation angle.

Die translatorische Bewegung der Dachhaube kann entlang einer Karosserieaußenkontur verlaufen. Bevorzugt erfolgt die translatorische Bewegung entlang einer Seitenkontur der Fahrzeugkabine, besonders bevorzugt im Wesentlichen gradlinig in eine vertikale Richtung, insbesondere nach unten. Der Verschiebeweg der translatorischen Bewegung beträgt bevorzugt mindestens der Breite der Dachhaube.The translational movement of the roof hood can run along a body outer contour. The translatory movement preferably takes place along a side contour of the vehicle cabin, particularly preferably substantially rectilinearly in a vertical direction, in particular downwards. The displacement of the translatory movement is preferably at least the width of the roof hood.

Zum Führen der translatorischen Bewegung der Dachhaube kann eine Führung vorgesehen sein. Diese ist bevorzugt seitlich an der Fahrzeugkabine befestigt, insbesondere an einer Seiten- oder Rückwand. Die Führung verläuft vorzugsweise vertikal. Als besonders vorteilhaft hat sich eine Doppelführung erwiesen, welche insbesondere zwei C-förmige Führungsschienen aufweist. In einer besonders bevorzugten Ausführungsform ist in der Führung eine rollengelagerte Kulisse geführt, an der die Dachhaube schwenkbar gelagert ist. Vorzugsweise wird das Schwenklager der Dachhaube bei der translatorischen Bewegung mit der Dachhaube mitbewegt. Insbesondere wird die Dachhaube bei der translatorischen Bewegung über das Schwenklager in der Führung geführt.To guide the translational movement of the roof hood, a guide may be provided. This is preferably attached to the side of the vehicle cabin, in particular on a side or rear wall. The guide preferably runs vertically. As a particularly advantageous double guide has been found, which in particular has two C-shaped guide rails. In a particularly preferred embodiment, a roller bearing guide is guided in the guide, on which the roof cap is pivotally mounted. Preferably, the pivot bearing of the roof hood is moved during the translational movement with the roof hood. In particular, the roof hood is guided during the translational movement over the pivot bearing in the guide.

In der Transportposition kann die Dachhaube seitlich an der Fahrzeugkabine und/oder der Fahrzeugkarosserie angeordnet sein, insbesondere an einer Seiten- oder Rückwand. Bevorzugt verbleibt die Dachhaube dabei innerhalb der maximalen Fahrzeugaußenmaße, so dass sich die notwendige Staubreite für das Fahrzeug nicht erhöht.In the transport position, the roof hood can be arranged laterally on the vehicle cabin and / or the vehicle body, in particular on a side or rear wall. Preferably, the roof cap remains within the maximum vehicle exterior dimensions, so that the necessary dust width for the vehicle does not increase.

Gemäß einer weiteren Lehre der Erfindung weist das Fahrzeug eine Verriegelungseinrichtung zum Verriegeln der Dachhaube in der Transportposition auf. Die Verriegelung in der Transportposition dient dazu, die Dachhaube in dieser Position festzulegen und zu verhindern, dass der Mechanismus zum Bewegen der Dachhaube durch ungewollte Bewegungen während des Transports beschädigt wird.According to another teaching of the invention, the vehicle has a locking device for locking the roof hood in the transport position. The locking in the transport position serves to fix the roof hood in this position and to prevent the mechanism for moving the roof hood is damaged by unwanted movements during transport.

In weiterer Ausbildung der Erfindung kann die Dachhaube in einer vertikalen Stellung, insbesondere der Zwischenposition verriegelt werden, so dass sie fest in dieser Position gehalten wird oder nur in die Fahrposition bewegbar oder nur in die Transportposition bewegbar ist. Die Verriegelungseinrichtung für die Zwischenposition kann alle drei zuvor genannten Verriegelungsoptionen ermöglichen, oder aber auch nur eine bzw. zwei daraus kombinieren.In a further embodiment of the invention, the roof hood can be locked in a vertical position, in particular the intermediate position, so that it is held firmly in this position or movable only in the driving position or only in the transport position is movable. The intermediate position interlocking device may enable all three of the aforementioned interlocking options, or combine only one or two thereof.

Ferner kann das Fahrzeug zum Verriegeln der Dachhaube in der Fahrposition eine Verriegelungseinrichtung, insbesondere eine weitere Verriegelungseinrichtung aufweisen. Besonderes bevorzugt ist die Verriegelung fahrzeuginnen angeordnet und/oder lässt sich vom Innenraum des Fahrzeugs aus öffnen oder schließen. Zusätzlich oder alternativ kann die Verriegelung auch von außen geöffnet oder geschlossen werden.Furthermore, the vehicle for locking the roof hood in the driving position may have a locking device, in particular a further locking device. Particularly preferably, the lock is arranged inside the vehicle and / or can be opened or closed from the interior of the vehicle. Additionally or alternatively, the lock can also be opened or closed from the outside.

Durch die Verriegelung der Dachhaube in der Fahrposition entsteht ein geschützter Innenraum im Fahrzeug. Ferner kann das Fahrzeug eine Dichtungsvorrichtung aufweisen, die in der Fahrposition der Dachhaube den Innenraum gegenüber der Außenumgebung, beispielsweise gegen eine ABC-Bedrohung, abdichtet. Bevorzugt ist durch die Verriegelung und/oder Dichtung ein ABC-Stoff-dichtes Verschließen mittels der Dachhaube möglich.The locking of the roof hood in the driving position creates a protected interior in the vehicle. Furthermore, the vehicle may have a sealing device, which in the driving position of the roof hood, the interior with respect to the outside environment, for example against an ABC Threat, seals. Preferably, by means of the locking and / or sealing, an ABC-material-tight closure by means of the roof hood is possible.

Als besonders geeignet hat sich die Dachhaube für Fahrzeugkabinen mit hintereinander angeordneten Sitzen erwiesen, insbesondere bei Fahrzeugkabinen, die in der Breite nur eine Person aufnehmen. In solchen Kabinen können jedoch mehrere Personen hintereinander aufgenommen werden. Als besonders geeignet hat sich eine Zwei-Personen-Kabine erwiesen. Bevorzugt ist der vordere Platz für einen Fahrer und der hintere Platz für den Waffenbediener vorgesehen.The roof hood for vehicle cabins with seats arranged behind one another has proven to be particularly suitable, in particular for vehicle cabins which only accommodate one person in width. In such cabins, however, several people can be taken in a row. Particularly suitable is a two-person cabin has been found. Preferably, the front space for a driver and the rear space for the weapons operator is provided.

Die Fahrzeugkabine kann zwei Türen für die Besatzung aufweisen. Bevorzugt befinden sich die Türen auf unterschiedlichen Seiten der Fahrzeugkabine. Als besonders vorteilhaft hat es sich erwiesen, wenn die Tür des Fahrers auf derselben Seite angeordnet ist, wie die Dachhaube in einer Transportstellung.The vehicle cabin can have two doors for the crew. Preferably, the doors are located on different sides of the vehicle cabin. It has proved to be particularly advantageous if the door of the driver is arranged on the same side as the roof hood in a transport position.

Weiter wird bevorzugt, dass die Fahrzeugkabine in Fahrzeugquerrichtung vollständig zwischen den Rädern angeordnet ist. Hierdurch ergeben sich eine leichte Bauweise und ein besonders guter Minenschutz. Im Falle einer Absprengung wird das Rad abgerissen und seitlich einfach an der Fahrzeugkabine vorbeigeschleudert. Dadurch ist keine aufwendige und schwere Verstärkung der Fahrzeugkabine im Radkastenbereich notwendig um die Besatzung vor einem angesprengten Rad zu schützen.It is further preferred that the vehicle cabin is arranged completely in the vehicle transverse direction between the wheels. This results in a lightweight construction and a particularly good mine protection. In the case of a blast, the wheel is torn off and laterally simply flung past the vehicle cabin. As a result, no elaborate and heavy reinforcement of the vehicle cabin in the wheel arch area is necessary to protect the crew from an impacted wheel.

Das Fahrzeug, insbesondere die Fahrzeugkabine, kann auch mehrere Dachhauben der bereits beschriebenen Art aufweisen. Die Dachhauben können gemeinsam eine Öffnung der Fahrzeugkabine oder jeweils einzelne Öffnungen der Fahrzeugkabine verschließen. Bevorzugt ist die Dachhaube bzw. sind die Dachhaube jeweils oberhalb eines Sitzes angeordnet, um das Aussteigen zu vereinfachen.The vehicle, in particular the vehicle cabin, can also have a plurality of roof hoods of the type already described. The roof hoods can jointly close an opening of the vehicle cab or in each case individual openings of the vehicle cabin. Preferably, the roof hood or the roof hood are each arranged above a seat to facilitate the alighting.

Bevorzugt weist das Fahrzeug zusätzlich zu der Dachhaube eine Schiebehaube auf. Die Schiebehaube ist bevorzugt rein translatorisch, insbesondere nach vorne, bewegbar. Die Schiebehaube kann von einer höher liegenden Fahrposition in eine tiefer liegende Transportposition bewegt werden.The vehicle preferably has a sliding hood in addition to the roof hood. The sliding hood is preferably purely translatory, in particular forward, movable. The sliding hood can be moved from a higher driving position to a lower transport position.

Die Schiebehaube als Karosseriekörper kann insbesondere wie in der EP 2 219 006 A2 beschrieben ausgebildet sein, die hiermit hinsichtlich der konstruktiven und funktionalen Ausgestaltung vollumfänglich in die vorliegende Anmeldung einbezogen wird.The sliding hood as a body body can in particular as in the EP 2 219 006 A2 be formed described, which is hereby fully incorporated into the present application with regard to the structural and functional design.

Besonders bevorzugt verschließt die Schiebehaube mit der Dachhaube eine gemeinsame Öffnung, insbesondere der Fahrzeugkabine. Durch die Dachhaube und/oder die Schiebehaube kann die Besatzung in das Fahrzeug einsteigen und aussteigen. So können die Dachhaube und die Schiebehaube einzeln oder gemeinsam einen Notausstieg für die Besatzung des Fahrzeugs bilden. Auch im Falle von zwei Dachhauben oder einer Dachhaube und einer Schiebehaube ist ein ABC-dichtes Verschließen des Fahrzeuginnenraumes möglich.Particularly preferably, the sliding hood with the roof hood closes a common opening, in particular of the vehicle cabin. Through the roof hood and / or the sliding hood, the crew can get in and out of the vehicle. Thus, the roof hood and the sliding cover individually or together form an emergency exit for the crew of the vehicle. Even in the case of two roof hoods or a roof hood and a sliding hood ABC-tight closure of the vehicle interior is possible.

Die Dachhaube und die Schiebehaube können gemeinsam eine Kabinenhaube bilden. Die Dachhaube und die Schiebehaube können jeweils oberhalb eines Sitzes angeordnet sein.The roof hood and the sliding hood together can form a cab hood. The roof hood and the sliding hood can each be arranged above a seat.

Ferner können die Dachhaube und/oder die Schiebehaube nicht nur zum Transport oder zum Einsteigen und Aussteigen in die Transportposition bewegt werden. Mit der Dachhaube und/oder der Schiebehaube in der Transportstellung kann einer Person der Fahrzeugbesatzung durch die Öffnung im Fahrzeugdach auch eine direkte Rundumsicht aus dem Fahrzeug ermöglicht werden. Auch ist durch diese Öffnung die Bekämpfung eines Feindes mit einer Handfeuerwaffe möglich. Eine Person kann in der Öffnung stehen oder sitzen. Um einem Besatzungsmitglied das Sitzen bei einer „Überdachfahrt” zu ermöglichen, können ein oder mehrere Sitze höhenverstellbar ausgebildet sein.Furthermore, the roof hood and / or the sliding hood can be moved not only for transport or for boarding and disembarking in the transport position. With the roof hood and / or the sliding hood in the transport position, a person of the vehicle crew through the opening in the vehicle roof, a direct panoramic view from the vehicle can be made possible. It is also possible through this opening the fight an enemy with a handgun. A person can stand or sit in the opening. In order to allow a crew member sitting in a "Überdachfahrt", one or more seats can be designed to be height adjustable.

Bevorzugt ist die Dachhaube in Fahrzeuglängsrichtung hinter der Schiebehaube angeordnet. Die Dachhaube kann an die Schiebehaube angrenzen. Die Dachhaube kann gegenüber der Schiebehaube erhöht angeordnet sein.Preferably, the roof hood is arranged in the vehicle longitudinal direction behind the sliding hood. The roof hood can adjoin the sliding hood. The roof hood can be arranged elevated relative to the sliding hood.

Bevorzugt ist die Schiebehaube in Neigungsrichtung einer gegenüber der Horizontalen geneigten Schrägfläche verschiebbar auf der Fahrzeugkabine angeordnet ist. Durch die Bewegung in Neigungsrichtung entlang der Schrägfläche kann somit die Schiebehaube abgesenkt werden, so dass hierdurch die Fahrzeughöhe weiter verringert werden kann.Preferably, the sliding hood is arranged in the direction of inclination of an inclined relative to the horizontal inclined surface slidably on the vehicle cab. By moving in the direction of inclination along the inclined surface thus the sliding hood can be lowered, so that in this way the vehicle height can be further reduced.

Der Neigungswinkel zwischen der Horizontalen und der Schrägfläche sollte kleiner als 45 Grad, insbesondere kleiner als 30 Grad, vorzugsweise kleiner als 20 Grad sein, da bei größeren Winkeln das hohe Gewicht der insbesondere gepanzerten, Schiebehaube eine Verschiebemöglichkeit beeinträchtigt.The angle of inclination between the horizontal and the inclined surface should be less than 45 degrees, in particular less than 30 degrees, preferably less than 20 degrees, since at larger angles the high weight of the particular armored, sliding hood impairs a possibility of displacement.

Bevorzugt ist die Schiebehaube in Fahrzeugfahrtrichtung verschiebbar. Die Fahrzeugkabine kann hierbei somit eine nach vorne hin keilförmig verlaufende Kontur aufweisen, welche die Schrägfläche bildet, wodurch der Vorteil entsteht, dass eine verbesserte Bodensicht gegeben ist, d. h. dass auch der unmittelbar vor dem Fahrzeug liegende Bereich vom Fahrer einsehbar ist.Preferably, the sliding hood in the vehicle travel direction is displaced. The vehicle cabin can thus have a wedge-shaped contour running forwards, which forms the inclined surface, whereby the advantage arises that an improved bottom view is given, i. H. that the area lying directly in front of the vehicle can also be viewed by the driver.

Zur Erreichung einer definierten Verschiebebewegung der Schiebehaube kann das Fahrzeug eine Führungsvorrichtung aufweisen. Als Führungselemente können Linearschienen, Rollenschlitten, Gleitschienen oder Rollen dienen. Hierdurch kann eine definierte einachsige Bewegung unter allen Geländewinkeln erreicht werden. Die Schiebehaube bewegt sich einachsig, wenn sie bei der Bewegung im Wesentlichen keine Richtungsänderung erfährt. To achieve a defined displacement movement of the sliding hood, the vehicle may have a guide device. As guide elements can serve linear rails, roller carriages, slides or rollers. As a result, a defined uniaxial movement can be achieved under all terrain angles. The sliding hood moves uniaxially when it undergoes substantially no change in direction during movement.

Zur Erhöhung der Sicherheit beim Transport kann eine bzw. können die Dachhaube und/oder die Schiebehaube in der Fahrposition und/oder der Transportposition mittels mindestens einer Zurrvorrichtung zurrbar sein.To increase safety during transport, one or the roof hood and / or the sliding hood can be securable in the driving position and / or the transport position by means of at least one lashing device.

Zum Bewegen der Dachhaube und/oder der Schiebehaube von einer Fahrposition in eine Transportposition kann ein Antrieb vorgesehen sein. Ein Antrieb ermöglicht ein einfaches Bewegen der Dachhaube von einer Fahrposition in die Transportposition bzw. umgekehrt. Der Antrieb kann auch als Teilantrieb ausgebildet sein, so dass er nur die translatorische Bewegung oder nur die Schwenkbewegung ausführt und/oder unterstützt. Die Bewegungen der Dachhaube und/oder der Schiebehaube können manuell und/oder mit einem elektrischen, mechanischen, hydraulischen oder pneumatischen Antrieb durchführbar und/oder unterstützbar sein. Ferner können ein Federmechanismus, ein Seiltrieb, Kettenspindeln, Hubkolben und/oder Direktantriebe vorgesehen sein. Die Fahrposition wie auch die Transportposition können während der Fahrt eingenommen werden, so dass das Fahrzeug direkt verladen werden kann.For moving the roof hood and / or the sliding hood from a driving position to a transport position, a drive may be provided. A drive allows easy movement of the roof hood from a driving position to the transport position or vice versa. The drive can also be designed as a partial drive, so that it performs only the translational movement or only the pivoting movement and / or supported. The movements of the roof hood and / or the sliding hood can be carried out manually and / or with an electric, mechanical, hydraulic or pneumatic drive feasible and / or supportable. Furthermore, a spring mechanism, a cable drive, chain spindles, reciprocating and / or direct drives can be provided. The driving position as well as the transport position can be taken while driving, so that the vehicle can be directly loaded.

Für die manuelle Bewegung der Dachhaube und/oder der Schiebehaube können diese innen- und/oder außenseitig einen Griff aufweisen.For the manual movement of the roof hood and / or the sliding hood they can have a handle inside and / or outside.

Bevorzugt kann die Dachhaube und/oder die Schiebehaube vollautomatisch geschlossen werden. Besonders bevorzugt ist zudem eine vollautomatische Herstellung der Gefechtsbereitschaft des Fahrzeugs möglich.Preferably, the roof hood and / or the sliding hood can be closed fully automatically. In addition, a fully automatic production of the combat readiness of the vehicle is particularly preferably possible.

In Weiterbildung der Erfindung kann hinter der Fahrzeugkabine eine Waffenstation angeordnet sein, welche von einer Fahrposition, in welcher die Waffe über die Fahrzeugkabine ragt, in eine Transportposition, in welcher die Waffe seitlich neben der Fahrzeugkabine angeordnet ist, schwenkbar ist.In a further development of the invention, a weapon station can be arranged behind the vehicle cabin, which can be pivoted from a driving position in which the weapon protrudes beyond the vehicle cabin into a transport position in which the weapon is arranged laterally next to the vehicle cabin.

Ferner kann das Fahrzeug eine Waffenstation aufweisen, bevorzugt eine Waffenstation mit einer auf einem Lafettensockel angeordneten Waffenlafette mit einem in Azimutrichtung drehbaren Seitenrichtteil.Furthermore, the vehicle can have a weapon station, preferably a weapon station with a gun carriage arranged on a mount base with a side straightening part rotatable in the azimuth direction.

Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung weist das Fahrzeugeine Führungseinheit zur Führung des Fahrzeugs auf, wobei als Führungseinheit wahlweise eine bemannte Führungskabine oder ein unbemanntes Drohnenmodul verwendbar ist. Bevorzugt ist die Führungskabine eine Fahrzeugkabine.According to one embodiment of the invention, the vehicle has a guide unit for guiding the vehicle, wherein a manned guide cabin or an unmanned drone module can optionally be used as the guide unit. Preferably, the cab is a vehicle cabin.

Durch diese Ausgestaltung des Fahrzeugs kann das Fahrzeug sowohl von einer Besatzung in der herkömmlichen Weise geführt werden und trotzdem für besonders gefährliche Missionen mit einem Drohnenmodul ausgestattet und unbemannt in den Einsatz geschickt werden. Es muss nur noch ein Fahrzeugtyp transportiert und gewartet werden. Hierdurch können die Einsatzkosten erheblich reduziert werden.With this configuration of the vehicle, the vehicle can be guided both by a crew in the conventional manner and still be equipped for a particularly dangerous missions with a drone module and sent unmanned into the mission. Only one vehicle type has to be transported and maintained. As a result, the cost can be significantly reduced.

Vorteilhaft ist es, wenn das Fahrzeug nach einem Baukastenprinzip derart ausgebildet ist, dass es einfach mit dem Drohnenmodul ausgerüstet werden kann. Es kann hierbei das gleiche Basis-Fahrzeugmodul verwendet werden, welches missionsspezifisch ausgerüstet wird. Somit wird das Anwendungsspektrum des Fahrzeugs vergrößert.It is advantageous if the vehicle is designed according to a modular principle such that it can be easily equipped with the drone module. In this case, it is possible to use the same basic vehicle module which is equipped to be mission-specific. Thus, the application spectrum of the vehicle is increased.

Das Fahrzeug kann verschiedene Betriebsmodi aufweisen. In einem Betriebsmodus wird es von einem Fahrzeugführer geführt wird. In einem anderen Betriebsmodus wird es über das Drohnenmodul ferngesteuert. Es ergibt sich somit ein bemannter und ein unbemannter Betriebsmodus.The vehicle may have various modes of operation. In one operating mode, it is guided by a vehicle driver. In another mode of operation, it is remotely controlled via the drone module. This results in a manned and an unmanned operating mode.

Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung ist die Führungskabine als Führungsmodul ausgebildet. Auf diese Weise kann das Führungsmodul auf einfache Weise mit einem Fahrmodul verbunden werden. Es ergibt sich eine Art Baukastensystem.According to one embodiment of the invention, the guide cage is designed as a guide module. In this way, the guide module can be easily connected to a driving module. This results in a kind of modular system.

Auch können das Drohnenmodul und das Führungsmodul gegeneinander austauschbar sein. Besonders vorteilhaft ist es, wenn das Drohnenmodul und/oder das Führungsmodul lösbar mit dem Fahrmodul verbindbar sind. Auf diese Weise ist ein besonders einfaches Umrüsten der Führungseinheit des Fahrzeugs möglich. Der Baukasten besteht somit aus einem Fahrmodul, auf dem wahlweise das Drohnenmodul oder das Führungsmodul angeordnet wird.Also, the drone module and the guide module may be interchangeable. It is particularly advantageous if the drone module and / or the guide module can be detachably connected to the driving module. In this way, a particularly simple conversion of the guide unit of the vehicle is possible. The kit thus consists of a driving module on which either the drone module or the guide module is arranged.

Die Befestigung des Drohnenmoduls am Fahrzeug kann über die gleichen Befestigungspunkte erfolgen, an denen auch die Führungskabine am Fahrzeug befestigt ist.The attachment of the drone module to the vehicle can be done via the same attachment points on which the cab is attached to the vehicle.

In einer alternativen Ausgestaltung kann das Drohnenmodul in die Führungskabine eingesetzt, insbesondere eingehängt, oder auf die Führungskabine aufgesetzt werden. Hierdurch wird eine einfache und zügige Montage des Drohnenmoduls gewährleistet. Es sollte somit kein vollständiger Ersatz der Führungskabine durch ein Drohnenmodul erfolgen. Vielmehr kann die Führungskabine zumindest teilweise auf dem Fahrzeug verbleiben. Es können außen- und oder innenseitig Teile der Führungskabine entfernt werden, damit Platz für das Drohnenmodul geschaffen wird.In an alternative embodiment, the drone module can be inserted into the guide cage, in particular suspended, or placed on the guide cage. This ensures a simple and rapid installation of the drone module. It should therefore not be a complete replacement of the cab by a drone module respectively. Rather, the cab can at least partially remain on the vehicle. It can outside and or inside parts of the cab be removed to make room for the drone module is created.

Bevorzugt bildet das Drohnenmodul eine funktionale Einheit. Es kann als eine Einheit in die Führungskabine eingesetzt oder auf die Führungskabine aufgesetzt werden. Dadurch kann es auch bei mehreren Fahrzeugen, insbesondere des gleichen Typs, Verwendung finden, so dass die logistische Vorhaltung an Drohnenmodulen vereinfacht wird.The drone module preferably forms a functional unit. It can be used as a unit in the cab or placed on the cab. As a result, it can also be used in a number of vehicles, in particular of the same type, so that the logistical provision of drone modules is simplified.

Als vorteilhaft hat sich ein Einhängen des Drohnenmoduls in eine Öffnung der Führungskabine erwiesen. Durch eine solche Konstruktion werden die übrigen Fahrzeugeinrichtungen nicht beeinträchtigt. Insbesondere wird durch das Drohnenmodul die Waffenrichtbarkeit nicht eingeschränkt.It has proven advantageous to mount the drone module in an opening of the guide cage. Such a construction will not affect the other vehicle equipment. In particular, the drone module does not limit the weapon's usability.

Das Drohnenmodul wird bevorzugt über eine Verriegelungseinrichtung und/oder Verbindungselemente mit der Führungskabine verbunden. Hierdurch wird das Drohnenmodul an der Führungskabine festgelegt. Vorteilhaft ist eine Befestigung über eine Schrauben- und/oder Steckverbindung.The drone module is preferably connected via a locking device and / or connecting elements with the guide cabin. As a result, the drone module is fixed to the cab. An attachment via a screw and / or plug connection is advantageous.

Ferner kann das Drohnenmodul am Dach der Fahrzeugkabine angeordnet sein. Bevorzugt ist das Drohnenmodul an der Stelle einer abnehmbaren Dachstruktur an der Führungskabine angeordnet. Die Dachstruktur kann beispielsweise eine Luke oder eine Kabinenhaube, insbesondere eine Dachhaube sein.Furthermore, the drone module can be arranged on the roof of the vehicle cabin. The drone module is preferably arranged at the location of a removable roof structure on the guide cabin. The roof structure may be, for example, a hatch or a cabin hood, in particular a roof hood.

Weiter bevorzugt weist das Drohnenmodul eine Außenplatte, insbesondere eine Dachplatte auf, welche einen Teil der Fahrzeugaußenhülle, insbesondere des Fahrzeugdachs, bildet. Auf diese Weise kann das Drohnenmodul die Fahrzeugöffnung verschließen, in welcher es aufgenommen ist. Das Drohnenmodul kann die Öffnung dicht, insbesondere wasser- und/oder gasdicht, verschließen.More preferably, the drone module on an outer plate, in particular a roof plate, which forms a part of the vehicle outer shell, in particular of the vehicle roof. In this way, the drone module can close the vehicle opening in which it is received. The drone module can close the opening tightly, in particular water and / or gas tight.

Ferner kann das Drohnenmodul bis auf einen Sensor oder Sensorkopf und ggf. eine Außen- oder Dachplatte im geschützten Bereich der Führungskabine angeordnet sein. Insbesondere eine im Drohnenmodul aufgenommene Elektronik ist bevorzugt im geschützten Bereich der Führungskabine angeordnet.Furthermore, the drone module can be arranged in the protected area of the guide cabin except for a sensor or sensor head and possibly an outer or roof panel. In particular, a recorded in the drone module electronics is preferably arranged in the protected area of the cab.

Die Führungskabine kann als Fahrzeugkabine ausgebildet sein. Die Führungskabine ist bevorzugt unbemannt, wenn das Drohnenmodul in diese eingesetzt ist. Vorteilhaft ist es, wenn die Führungskabine das Drohnenmodul anstelle der Besatzung aufnimmt. Das Drohnenmodul kann dann an der Stelle des Fahrzeugführerplatzes der unbemannten Führungskabine angeordnet sein. Durch diese Ausgestaltung kann die Führungskabine entweder die Besatzung oder das Drohnenmodul aufnehmen. Hierdurch kann der vorhandene Innenraum des Fahrzeugs ideal genutzt werden. Auch ermöglicht eine solche Ausgestaltung, einen möglichst kleinen Kampfraum für die Besatzung bzw. das Drohnenmodul zu schaffen und auf diese Weise Fahrzeuggewicht einzusparen. Dies ist insbesondere für luftverladbare Fahrzeug von besonderer Bedeutung.The guide cabin can be designed as a vehicle cabin. The cab is preferably unmanned when the drone module is inserted into it. It is advantageous if the cab accommodates the drone module instead of the crew. The drone module can then be arranged at the location of the driver's seat of the unmanned cab. With this configuration, the cab can accommodate either the crew or the drone module. As a result, the existing interior of the vehicle can be used ideally. Such an embodiment also makes it possible to create the smallest possible combat space for the crew or the drone module, and in this way to save vehicle weight. This is particularly important for air-transportable vehicle of particular importance.

Bevorzugt werden vor dem Einsetzen des Drohnenmoduls die Sitze aus der Führungskabine entfernt. Diese werden im unbemannten Drohnenbetrieb ohnehin nicht benötigt. Die Sitze können lösbar in der Führungskabine angeordnet sein. Besonders bevorzugt sind die Sitze als Gurtsitze ausgebildet, so dass das Entfernen der Sitze besonders einfach möglich ist. Auch können die Gurtsitze an einer Dachstruktur hängend angeordnet sein, so dass mit dem Entfernen der Dachstruktur gleichzeitig auch die Sitze ausgebaut werden können.Preferably, the seats are removed from the cab prior to insertion of the drone module. These are not needed in unmanned drone operation anyway. The seats can be arranged detachably in the guide cabin. Particularly preferably, the seats are designed as belt seats, so that the removal of the seats is particularly easy. Also, the belt seats can be arranged hanging on a roof structure, so that at the same time with the removal of the roof structure, the seats can be removed.

In Weiterbildung der Erfindung weist das Drohnenmodul eine Koppelstelle zur Anbindung an eine Führungsvorrichtung des Fahrzeugs, insbesondere Pedalerie und/oder Lenkeinrichtung auf. Das Drohnenmodul kann auch mehrere Koppelstellen zur Anbindung an mehrere Führungsvorrichtungen des Fahrzeugs aufweisen. Besonders bevorzugt ist eine oder sind mehrere Koppelstellen als mechanische Koppelstelle ausgebildet. Die Koppelstellen können im Führungsmodul oder auch außerhalb des Führungsmoduls angeordnet sein. Insbesondere die Koppelstellen für Pedalerie und/oder Lenkung können im vorderen unteren Bereich des Drohnenmoduls angeordnet sein.In a further development of the invention, the drone module has a coupling point for connection to a guide device of the vehicle, in particular pedals and / or steering device. The drone module may also have a plurality of coupling points for connection to a plurality of guide devices of the vehicle. Particularly preferred is one or more coupling points designed as a mechanical coupling point. The coupling points can be arranged in the guide module or outside the guide module. In particular, the coupling points for pedals and / or steering can be arranged in the lower front region of the drone module.

Ferner kann das Drohnenmodul ein oder mehrere Aktoren aufweisen, die auf Führungsvorrichtungen des Fahrzeugs, insbesondere Pedalerie und/oder Lenkeinrichtung wirken. Die Aktoren können elektrisch, pneumatisch oder hydraulisch sein.Furthermore, the drone module can have one or more actuators which act on guide devices of the vehicle, in particular pedals and / or steering device. The actuators can be electric, pneumatic or hydraulic.

Bevorzugt wirken die Aktoren auf die Führungsvorrichtungen der Führungskabine. Die Führungsvorrichtungen können insbesondere das Lenkrad und/oder die Pedale sein. Diese werden bei der Ausrüstung des Fahrzeugs mit dem Drohnenmodul bevorzugt nicht entfernt, sondern verbleiben derart, wie sie auch bei der Bedienung durch einen Fahrzeugführer ausgestaltet sind.Preferably, the actuators act on the guide devices of the cab. The guiding devices may in particular be the steering wheel and / or the pedals. These are preferably not removed in the equipment of the vehicle with the drone module, but remain as they are designed in the operation by a driver.

Die Aktoren können die mechanischen Führungsfunktionen des Fahrzeugführers übernehmen. Die Bewegungen des Fahrzeugführers zum Führen des Fahrzeugs können durch die Aktoren nachgebildet werden. Die Aktoren können somit auf die Original-Führungsvorrichtungen der Führungskabine wirken.The actuators can take over the mechanical guidance functions of the vehicle driver. The movements of the vehicle driver for guiding the vehicle can be simulated by the actuators. The actuators can thus act on the original guide devices of the cab.

Der oder die Pedal-Aktoren wirken bevorzugt direkt auf die Pedalerie ein. Bevorzugt wirken die Pedal-Aktoren pneumatisch oder hydraulisch. Sie können alternativ jedoch elektrisch auf die Pedale einwirken, bspw. über Linearantriebe. Der oder die Lenk-Aktoren für die Lenkeinrichtung können insbesondere nach Art eines Elektromotors ausgestaltet sein. The one or more pedal actuators preferably act directly on the pedals. Preferably, the pedal actuators act pneumatically or hydraulically. Alternatively, however, they can act electrically on the pedals, for example via linear drives. The one or more steering actuators for the steering device may be configured in particular in the manner of an electric motor.

Auf die Lenkeinrichtung kann vom Drohnenmodul auf unterschiedliche Art und Weise eingewirkt werden. Beispielsweise kann ein Lenkunterstützungssystem des Fahrzeugs derart ausgelegt sein, dass das Lenkunterstützungssystem die Lenkung auch eigenständig betätigen kann. In diesem Fall kann das Drohnenmodul das Lenkunterstützungssystem über eine elektrische Schnittstelle steuern und so das Fahrzeug lenken. Das Lenkunterstützungssystem kann elektrische oder hydraulische ausgebildet sein.On the steering device can be acted upon by the drone module in different ways. For example, a steering assistance system of the vehicle may be designed such that the steering assistance system can actuate the steering independently. In this case, the drone module can control the steering assist system via an electrical interface to steer the vehicle. The steering assist system may be electrical or hydraulic.

Alternativ kann das Drohnenmodul mechanisch mit der Lenkeinrichtung gekoppelt werden. Bevorzugt weist die Lenkeinrichtung dann ein Zahnrad oder eine Riemenscheibe zur Kopplung mit dem Drohnenmodul auf. In diesem Fall kann das Drohnenmodul mit einem Lenk-Aktor, insbesondere über ein Getriebe, auf die Lenkeinrichtung einwirken. Das Getriebe kann bspw. ein Zahnradgetriebe, ein Riementrieb und/oder einen Zahnriementrieb aufweisen. Als besonders vorteilhaft hat es sich herausgestellt, wenn das Zahnrad und/oder die Riemenscheibe an der Lenkstange hinter dem Lenkrad angeordnet ist. Alternativ kann das Lenkrad auch gegen ein Zahnrad oder eine Riemenscheibe ausgetauscht werden.Alternatively, the drone module can be mechanically coupled to the steering device. Preferably, the steering device then has a gear or a pulley for coupling with the drone module. In this case, the drone module with a steering actuator, in particular via a transmission, act on the steering device. The transmission may, for example, have a gear transmission, a belt drive and / or a toothed belt drive. To be particularly advantageous, it has been found that the gear and / or the pulley is arranged on the handlebar behind the steering wheel. Alternatively, the steering wheel can be replaced with a gear or a pulley.

Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung kann das Drohnenmodul eine Schnittstelle zur Anbindung an eine Fahrzeugelektrik aufweisen. Insbesondere kann das Drohnenmodul auch mehrere Schnittstellen zur Fahrzeugelektrik aufweisen. Diese sind bevorzugt elektrisch ausgebildet.According to one embodiment of the invention, the drone module may have an interface for connection to a vehicle electrical system. In particular, the drone module can also have multiple interfaces to the vehicle electrical system. These are preferably formed electrically.

Durch die Schnittstelle kann die Verbindung zur Fahrzeugsystemelektronik hergestellt werden. Die elektrische Schnittstelle befindet sich bevorzugt im hinteren unteren Bereich des Drohnenmoduls. Sie kann einen oder mehrere angepasste Stecker aufweisen.Through the interface, the connection to the vehicle system electronics can be made. The electrical interface is preferably in the lower rear area of the drone module. It can have one or more custom plugs.

Die Schnittstellen können einen Datenaustausch ermöglichen und/oder auf elektrische Steuer- und Bedienfunktionen des Fahrzeugs zugreifen. Bevorzugt können vom Drohnenmodul über die Schnittstellen sowohl der Fahrzeugrechner als auch der Waffenrechner gesteuert werden, insbesondere der Fahrzeugrechner und/oder der Waffenrechner, welche auch von der in einer Fahrzeugkabine aufgenommenen Besatzung benutzt werden.The interfaces can enable data exchange and / or access electrical control and operating functions of the vehicle. Preferably, both the vehicle computer and the weapon computer can be controlled by the drone module via the interfaces, in particular the vehicle computer and / or the weapon computer, which are also used by the crew housed in a vehicle cabin.

Bevorzugt weist das Drohnenmodul ferner eine Schnittstelle zur Versorgung mit Energie durch das Fahrzeug auf. Bevorzugt wird das Drohnenmodul vom Fahrzeug nur mit elektrischer Energie versorgt. Es kann vom Fahrzeug jedoch auch hydraulisch oder pneumatisch versorgt werden. Zusätzlich oder Alternativ kann das Drohnenmodul eine eigene Energiespeichereinheit, wie eine Batterie, aufweisen.Preferably, the drone module also has an interface for supplying energy through the vehicle. Preferably, the drone module is powered by the vehicle only with electrical energy. However, it can also be supplied hydraulically or pneumatically by the vehicle. Additionally or alternatively, the drone module may have its own energy storage unit, such as a battery.

In Weiterbildung der Erfindung weist das Drohnenmodul mindestens eine Serviceöffnung auf. Bevorzugt ist die Öffnung seitlich des Drohnenmoduls angeordnet. Es kann jedoch auch mehrere Serviceöffnungen aufweisen. Diese können begehbar ausgestaltet sein.In a development of the invention, the drone module has at least one service opening. Preferably, the opening is arranged laterally of the drone module. However, it may also have multiple service openings. These can be configured accessible.

Besonders bevorzugt ist die Service-Öffnung mit einer Tür und/oder Fensteröffnung der Führungskabine fluchtend ausgebildet. Auf diese Weise kann das Drohnenmodul auch im eingesetzten Zustand gewartet werden.Particularly preferably, the service opening is designed in alignment with a door and / or window opening of the guide cabin. In this way, the drone module can be maintained even when inserted.

Zusätzlich oder alternativ kann das Drohnenmodul mindestens an einer Seite keine Seitenwand aufweisen. Bevorzugt weist das Drohnenmodul an mehreren Seiten keine Seitenwände auf. Hierdurch ist das Drohnenmodul für Wartungszwecke von mehreren Seiten besonders gut zugänglich. Besonders bevorzugt ist an allen Seiten keine Seitenwand vorgesehen. Um eine Beschädigung des Drohnenmoduls zu vermeiden, kann das Drohnenmodul jedoch auch ein Gehäuse aufweisen. Bevorzugt weist das Drohnenmodul einen Rahmen auf, welcher zwar eine Stabilität bietet und insbesondere eine Beschädigung beim Einsetzen in eine Fahrzeugöffnung verhindert, jedoch auch eine gute Zugänglichkeit des Drohnenmoduls gewährleistet. Besonders bevorzugt ist dieser Rahmen als Rohrrahmen und/oder Trägerrahmen ausgebildet.Additionally or alternatively, the drone module may have no sidewall at least on one side. The drone module preferably has no side walls on several sides. This makes the drone module particularly accessible for maintenance purposes from multiple sides. Particularly preferably, no side wall is provided on all sides. However, to avoid damaging the drone module, the drone module may also have a housing. Preferably, the drone module has a frame, which indeed provides stability and in particular prevents damage when inserted into a vehicle opening, but also ensures good accessibility of the drone module. Particularly preferably, this frame is designed as a tubular frame and / or support frame.

In einer Weiterbildung der Erfindung kann die Vorderachse gelenkt ausgebildet sein und an der Vorderachse eine Zugdeichsel zur Konvoi-Fahrt anordbar sein. Auf diese Weise ließe sich das Fahrzeug wie ein gelenkter Anhänger auf einfache Art und Weise bei der Konvoi-Fahrt ziehen. Hierdurch lässt sich das Fahrzeug auch als Drohnenmodul auf besonders einfache Weise verlegen. Die Abstellung eines Bedieners ist in diesem Fall auch nicht erforderlich.In a further development of the invention, the front axle can be designed to be steered and a drawbar for convoy travel can be arranged on the front axle. In this way, the vehicle could be like a guided trailer in a simple way to pull the convoy ride. As a result, the vehicle can also be installed as a drone module in a particularly simple manner. The shutdown of an operator is not required in this case.

Zudem kann das Drohnenmodul mindestens einen optischen Sensor aufweisen. Der Sensor kann die Fahrzeugaußenumgebung erfassen. Der Sensor ermöglicht damit die Fernsteuerung des unbemannten Fahrzeugs.In addition, the drone module may have at least one optical sensor. The sensor can detect the vehicle exterior environment. The sensor thus enables the remote control of the unmanned vehicle.

Bevorzugt ist der Sensor als Kamera ausgebildet, insbesondere für Tagsicht und/oder Nachtsicht. Eine Ausbildung als Sensorkopf hat sich als besonders vorteilhaft herausgestellt. Der Sensor oder der Sensorkopf ist bevorzugt außenseitig am Fahrzeug bzw. Drohnenmodul angeordnet. Insbesondere hat sich die Anordnung des Sensorkopfes an einer Außen- oder Dachplatte des Drohnenmoduls als vorteilhaft herausgestellt. Der Sensorkopf kann auch mehrere Sensoren umfassen.Preferably, the sensor is designed as a camera, in particular for daytime vision and / or night vision. An education as a sensor head has been found to be particularly advantageous. The sensor or the sensor head is preferably arranged on the outside of the vehicle or drone module. In particular, the arrangement of the sensor head on an outer or roof plate of the drone module has been found to be advantageous. The sensor head may also include a plurality of sensors.

Der Sensorkopf kann mit einem vorzugsweise gepanzerten Gehäuse einen Schutz für die Sensoren bieten. Zum Schutz des Sensors oder des Sensorkopfes kann der Sensor bzw. Sensorkopf ins Fahrzeuginnere absenkbar ausgebildet sein. Zum weiter verbesserten Schutz kann die Öffnung, durch welche der Sensorkopf absenkbar ist, verschließbar sein. Bevorzugt wird die Öffnung beim Herabfahren des Sensorkopfes durch einen oberen gepanzerten Bereich des Sensorkopfes verschlossen.The sensor head can provide protection for the sensors with a preferably armored housing. To protect the sensor or the sensor head, the sensor or sensor head can be formed lowerable in the vehicle interior. For further improved protection, the opening through which the sensor head can be lowered, be closed. The opening is preferably closed during the lowering of the sensor head by an upper armored region of the sensor head.

Besonders bevorzugt ist der Sensor im Bereich des Fahrzeugführerkopfes angeordnet, wenn das Fahrzeug mit einer bemannten Führungskabine ausgestattet ist. Somit erhält der abseits des Fahrzeugs angeordnete Fern-Fahrzeugführer im unbemannten Drohnenbetrieb im Wesentlichen die gleiche Sicht wie der Fahrzeugführer im bemannten Direktbetrieb.Particularly preferably, the sensor is arranged in the region of the vehicle driver's head when the vehicle is equipped with a manned guide cabin. Thus, the remote driver located away from the vehicle in unmanned drone operation receives substantially the same view as the driver in the manned direct mode.

Mittels des Sensor oder des Sensorkopfs kann bevorzugt ein Winkelbereich von mindestens 180°, insbesondere mindestens 250°, besonders bevorzugt von 360°, beobachtbar sein. Hierzu kann eine drehbare Ausgestaltung von Sensor und/oder Sensorkopf verwendet werden, wobei die Drehbeweung insbesondere die genannten Winkelbereiche umfasst. Besonders bevorzugt kann eine uneingeschränkte Drehung vorgesehen sein. Eine besonders vorteilhafte Ausgestaltung sieht vor, dass der Sensorkopf im normalen Betriebsmodus nach vorne gerichtet ist und jeweils um bis zu 135 Grad nach links oder nach rechts drehbar ist, um einen Seitenansicht zu erhalten.By means of the sensor or the sensor head, an angular range of at least 180 °, in particular at least 250 °, particularly preferably of 360 °, can be observable. For this purpose, a rotatable embodiment of sensor and / or sensor head can be used, wherein the rotary movement comprises in particular the aforementioned angular ranges. Particularly preferred, an unrestricted rotation can be provided. A particularly advantageous embodiment provides that the sensor head is directed in the normal operating mode forward and is rotatable by up to 135 degrees to the left or to the right to obtain a side view.

Ferner kann eine zusätzliche Sensoreinheit im Bereich des Fahrzeughecks am Fahrzeug angeordnet sein. Durch diese zusätzliche Sensoreinheit wird eine Rücksicht ermöglicht.Furthermore, an additional sensor unit can be arranged in the region of the rear of the vehicle on the vehicle. This additional sensor unit enables consideration.

Die Sichten der Sensoren können dem Fern-Fahrzeugführer auf einem Monitor angezeigt werden.The views of the sensors can be displayed to the remote driver on a monitor.

Das Drohnenmodul kann ferner eine Drohnenelektronik aufweisen. Dies können beispielsweise ein Steuerrechner, eine Sensorelektronik und/oder eine Aktorelektronik sein. Durch die Drohnenelektronik kann das Fahrzeug, insbesondere einschließlich der Waffe des Fahrzeugs, fernbedient werden. Der Fern-Fahrzeugführer kann hierzu eine Fernsteuervorrichtung verwenden, die mit der Drohnenelektronik kommuniziert.The drone module may further include drone electronics. This can be, for example, a control computer, sensor electronics and / or actuator electronics. By means of the drone electronics, the vehicle, in particular including the weapon of the vehicle, can be remotely operated. The remote operator may use a remote control device that communicates with the drone electronics.

Als besonders vorteilhaft hat sich eine hängend Anordnung der Drohnenelektronik im Drohnenmodul herausgestellt. Auf diese Weise kann die Elektronik auf einfache Weise ins Innere der Führungskabine eingesetzt und in dieser geschützt aufgenommen sein. Insbesondere eine hängende Anordnung an einer Dachplatte hat sich als vorteilhaft herausgestellt.Particularly advantageous is a hanging arrangement of the drone electronics in the drone module has been found. In this way, the electronics can be easily inserted into the interior of the cab and taken protected in this. In particular, a hanging arrangement on a roof panel has been found to be advantageous.

Gemäß einer Weiterbildung der Erfindung kann die Drohnenelektronik eine Funkeinheit zum Datenaustausch mit dem Fern-Fahrzeugführer umfassen. Bevorzugt verfügt die Funkeinheit über eine Schnittstelle zu einer Fahrzeugantenne. Alternativ kann auch das Drohnenmodul eine Antenne aufweisen. Das Fahrzeug und die Waffe können auf diese Weise fernbedient werden. Alternativ kann das Drohnenmodul eine autarke Rechnereinheit aufweisen, welche dafür eingerichtet ist, das Fahrzeug oder die Waffe autonom zu steuern.According to one embodiment of the invention, the drone electronics may include a radio unit for data exchange with the remote vehicle driver. The radio unit preferably has an interface to a vehicle antenna. Alternatively, the drone module may also have an antenna. The vehicle and the weapon can be remotely controlled in this way. Alternatively, the drone module can have a self-sufficient computer unit which is set up to autonomously control the vehicle or the weapon.

Das Fahrzeug kann gemäß einer Weiterbildung der Erfindung einen Lafettensockel und eine auf dem Lafettensockel schwenkbar gelagerte Waffenlafette aufweisen. Bevorzugt bilden die Waffenlafette und der Lafettensockel eine Waffenstation.The vehicle may according to an embodiment of the invention have a mount base and a pivotally mounted on the mount base gun carriage. The weapon mount and the mount base preferably form a weapon station.

Bevorzugt ist die Waffenlafette aus einer höher liegenden Betriebsstellung zur Fahrzeugseite hin in eine tiefer liegende Transportstellung schwenkbar.Preferably, the gun carriage is pivotable from a higher operating position to the vehicle side in a lower transport position.

Durch das Verschwenken von der Betriebsstellung in die tiefer liegende Transportstellung an die Fahrzeugseite kann die Fahrzeughöhe in einfacher Weise durch das Abklappen der Waffenlafette reduziert werden. Eine aufwendige Demontage und Montage der Waffenstation oder der Waffenlafette für den Transport des Fahrzeugs kann entfallen. Durch das Klappen der Waffe an eine Fahrzeugseite benötigt die Waffenstation keinen zusätzlichen Stauraum im Fahrzeuginneren.By pivoting from the operating position in the lower transport position to the vehicle side, the vehicle height can be reduced in a simple manner by folding down the gun carriage. A complex disassembly and assembly of the weapon station or the gun carriage for the transport of the vehicle can be omitted. By folding the weapon on a vehicle side, the weapon station requires no additional storage space inside the vehicle.

Die sich durch das einfache Verschwenken der Waffenlafette von einer Betriebsstellung in eine Transportstellung vor dem Transport ergebenden Vorteile ergeben sich umgekehrt analog auch nach dem Transport, wenn das Fahrzeug wieder Einsatzbereit gemacht wird.The resulting by the simple pivoting of the gun carriage from an operating position to a transport position prior to transport advantages arise vice versa also after transport when the vehicle is made ready for use.

Als vorteilhaft hat es sich erwiesen, wenn die Schwenkachse in Fahrzeuglängsrichtung verläuft. Hierdurch wird ein Verschwenken zur Fahrzeuglängsseite ermöglicht. Die Schwenkachse sollte im Wesentlichen parallel zur Fahrzeuglängsrichtung verlaufen, wobei auch ein Winkel von weniger als 30°, insbesondere weniger als 20°, bevorzugt weniger als 10°, möglich ist.It has proven to be advantageous if the pivot axis extends in the vehicle longitudinal direction. This allows pivoting to the vehicle longitudinal side. The pivot axis should extend substantially parallel to the vehicle longitudinal direction, wherein an angle of less than 30 °, in particular less than 20 °, preferably less than 10 °, is possible.

Die Waffenlafette kann ein Azimutdrehlager und/oder eine Elevationsdrehachse aufweisen. Hierdurch kann die Waffe in Azimut und Elevation gerichtet werden. In der Betriebsstellung kann die Schwenkachse tiefer als das Azimutdrehlager und/oder die Elevationsdrehachse angeordnet sein. Hierdurch kann das gesamte Seitenrichtteil mit dem Azimutdrehlager verschwenkt werden.The gun carriage can have an azimuth bearing and / or an elevation axis of rotation. This allows the weapon to be directed in azimuth and elevation. In the operating position, the pivot axis can be arranged lower than the azimuth rotary bearing and / or the elevation rotation axis. As a result, the entire side facing part can be pivoted with the azimuth bearing.

Bevorzugt ist die Schwenkachse in der Betriebsstellung unterhalb des Azimutdrehlagers angeordnet. Bei einer solchen versatzlosen Anordnung würde das Azimutdrehlager bei einer gedachten Verschiebung entlang einer Vertikalen nach unten die Schwenkachse schneiden.Preferably, the pivot axis is arranged in the operating position below the azimuth bearing. With such a staggered arrangement, the azimuth bearing would cut down the pivot axis at an imaginary displacement along a vertical downward.

Bevorzugt ist das Schwenklager nah am Azimutdrehlager angeordnet, wobei beispielsweise der vertikale Abstand zwischen Azimutdrehlager und Schwenkachse kleiner als der Durchmesser des Azimutdrehlagers sein kann. Bevorzugt beträgt der vertikale Abstand zwischen Azimutdrehlager und Schwenkachse weniger als 50 cm, insbesondere weniger als 30 cm, bevorzugt weniger als 20 cm. Durch den geringen Abstand wird wenig Bauraum zur Seite hin benötigt, in den die Waffenlafette geschwenkt wird.The pivot bearing is preferably arranged close to the azimuth rotary bearing, wherein, for example, the vertical distance between the azimuth rotary bearing and the pivot axis can be smaller than the diameter of the azimuth rotary bearing. Preferably, the vertical distance between azimuth bearing and pivot axis is less than 50 cm, in particular less than 30 cm, preferably less than 20 cm. Due to the small distance little space is needed to the side, in which the gun carriage is pivoted.

Besonders bevorzugt ist die Schwenkachse im Wesentlichen mittig unter dem Azimutdrehlager und/oder der Waffenlafette angeordnet. Hierdurch werden die vom Schwenklager aufzunehmenden Momente beim Abfeuern der Waffe reduziert. Besonders vorteilhaft ist es, wenn die Schwenkachse und die Azimutdrehachse sich im Wesentlichen schneiden. Hierdurch wird eine gute Krafteinwirkung in den Lafettensockel beim Abfeuern der Waffe erreicht. Die Richtdrehanriebe der Waffenlafette müssen keine oder nur sehr geringe Rückstoßmomente der Waffe aufnehmen. Hierdurch wird die Zielgenauigkeit auch bei schnellem Abfeuern der Waffe erhöht.Particularly preferably, the pivot axis is arranged substantially centrally under the azimuth rotary bearing and / or the gun carriage. As a result, the moments to be absorbed by the pivot bearing when firing the weapon are reduced. It is particularly advantageous if the pivot axis and the azimuth axis of rotation intersect substantially. As a result, a good force is achieved in the mount base when firing the weapon. The Richtdrehanriebe the gun carriage must take no or very little recoil moments of the weapon. As a result, the accuracy is increased even with rapid firing of the weapon.

Das Schwenklager kann funktional von der Waffenlafette getrennt sein. Eine funktionale Trennung des Schwenklagers von der Waffenlafette weist gegenüber einer Waffenlafette, in der ein Schwenklager zum Verschwenken der Waffenlafette integriert ist, den Vorteil auf, dass die Waffenlafette einfacher austauschbar ist. Hierdurch wird ein missionsspezifisches Umrüsten der Waffenstation erleichtert. Es können unterschiedliche Waffenlafetten verwendet werden, die nicht für das Fahrzeug angepasst werden müssen. Die Waffenlafetten benötigen keinen eigenen Schwenkmechanismus, es können insoweit Standard-Lafetten verwendet werden.The pivot bearing may be functionally separate from the gun carriage. A functional separation of the pivot bearing of the gun carriage has over a gun carriage, in which a pivot bearing is integrated for pivoting the gun carriage, the advantage that the gun carriage is easily replaceable. This facilitates a mission-specific retooling of the weapons station. Different gun carriages can be used, which do not have to be adapted for the vehicle. The gun carriages do not need their own swivel mechanism, so standard carriages can be used.

Zwischen der Waffenlafette und dem Lafettensockel kann eine Plattform angeordnet sein, welche mit der Waffenlafette mitverschwenkt wird. Auf dieser Plattform kann die Waffenlafette lösbar und damit austauschbar befestigt sein.Between the gun carriage and the carriage base, a platform can be arranged, which is mitverschwenkt with the gun carriage. On this platform, the gun carriage can be detachably attached and thus exchangeable.

Als vorteilhaft hat es sich erwiesen, wenn die Waffenlafette vor dem Verschwenken in eine Indexposition gefahren wird. Bevorzugt ist die Waffe in der Indexposition gerade nach Fahrzeugvorn gerichtet. Vor dem Verschwenken kann die Waffe in dieser Position arretiert werden, beispielsweise durch eine Zurrung wie eine Steckverbindung. Alternativ kann die Waffe jedoch auch durch die Antriebe in dieser Position gehalten werden.It has proven to be advantageous if the gun carriage is moved before pivoting in an index position. Preferably, the weapon is directed in the index position just after Fahrzeugvorn. Before pivoting the weapon can be locked in this position, for example, by a lashing such as a connector. Alternatively, the weapon can also be held by the drives in this position.

In weiterer Ausbildung der Erfindung wird vorgeschlagen, dass die Schwenkbewegung der Waffenlafette in der Transportstellung und/oder in der Betriebsstellung verriegelbar ist, insbesondere mit einer Verriegelungseinrichtung. Die Verriegelung kann mit Hilfe von Verbindungsmitteln, beispielsweise Schrauben, erfolgen. Zusätzlich oder alternativ sind auch Schnappverriegelungen und/oder fernbedienbare Verriegelungselemente einsetzbar. Hierdurch wird eine Verriegelung und/oder Entriegelung aus dem Fahrzeuginneren ermöglicht.In a further embodiment of the invention it is proposed that the pivoting movement of the gun carriage in the transport position and / or in the operating position can be locked, in particular with a locking device. The locking can be done by means of connecting means, such as screws. Additionally or alternatively, snap locks and / or remote-controlled locking elements can be used. This allows a locking and / or unlocking from the vehicle interior.

Zudem kann es vorteilhaft sein, wenn die Schwenkbewegung der Waffenlafette durch Anschläge begrenzt wird. Hierdurch können definierte Endlagen erreicht werden. Die Anschläge können insbesondere bei einem manuellen Verschwenken das Gewicht der Waffenlafette abdämpfen, wenn der Anschlag erreicht wird. Hierdurch wird einer Beschädigung des Lafettensockels oder der Waffenlafette vorgebeugt. Bevorzugt wird die Schwenkbewegung auf einen Schwenkbereich von 60 bis 120 Grad, weiter bevorzugt von 80 bis 100 Grad, insbesondere auf im Wesentlichen 90 Grad beschränkt. Die Verriegelungsmittel können an den Anschlägen angeordnet sein. Vorteilhafterweise verriegeln sie die Waffenlafette, wenn diese an den Anschlägen anschlägt.In addition, it may be advantageous if the pivoting movement of the gun carriage is limited by stops. As a result, defined end positions can be achieved. The attacks can attenuate the weight of the gun carriage, in particular when manually pivoting, when the stop is reached. This will prevent damage to the mount base or the gun carriage. Preferably, the pivoting movement is limited to a pivoting range of 60 to 120 degrees, more preferably from 80 to 100 degrees, in particular to substantially 90 degrees. The locking means may be arranged on the stops. Advantageously, they lock the gun carriage when it strikes the attacks.

Ferner kann das Fahrzeug einen Antrieb zum Verschwenken der Waffenlafette aufweisen. Dies kann ein elektrischer, hydraulischer oder pneumatischer Antrieb zum Aufrichten der Waffenlafette sein. Das Aufrichten kann über eine Zurrung erfolgen. Auch kann die Waffenlafette manuell verschwenkt werden, z. B. mittels eines fahrzeugeigenen Wagenhebers.Furthermore, the vehicle may have a drive for pivoting the gun carriage. This can be an electric, hydraulic or pneumatic drive for erecting the gun carriage. The straightening can be done with a lashing. Also, the gun carriage can be manually pivoted z. B. by means of an in-vehicle jack.

Die Waffenlafette ist bevorzugt mit Maschinenwaffen, insbesondere der Kaliber größer 7 mm, bevorzugt größer 12 mm, besonders bevorzugt größer 19 mm, ausrüstbar und kann auch Granatmaschinenwaffen aufnehmen.The gun carriage is preferably equipped with machine guns, in particular the caliber greater than 7 mm, preferably greater than 12 mm, more preferably greater than 19 mm, and can also accommodate grenade machine weapons.

Die Waffe wird bevorzugt mitverschwenkt. Sie kann somit beim Verschwenken an der Waffenlafette montiert bleiben. Bevorzugt müssen keine heißen Waffenteile mehr einzeln gehändelt, verstaut und gesichert werden. Der Raum auf der Seite des Fahrzeugs sollte ausreichend Platz für die Waffenlafette mitsamt montierter Waffe bieten. Nachdem die Waffenlafette mit der Waffe zur Seite abgeklappt wurde, können sie sich seitlich am Fahrzeug befinden.The weapon is preferably mitverschwenkt. It can thus remain mounted during pivoting on the gun carriage. Preferably, no hot weapon parts must be individually handled, stowed and secured. The space on the side of the vehicle should provide sufficient space for the gun carriage and mounted weapon. after the If the gun carriage is folded aside with the weapon, it can be located on the side of the vehicle.

Bevorzugt sind zwei Munitionsmagazine mit Zuführungen zur Waffe an der Waffenstation angeordnet. Ein kleines Magazin für Hartkerngeschosse und ein größeres für reguläre Munition. Das größere Munitionsmagazin kann an der Waffenlafette oder im Lafettensockel angeordnet sein. Bevorzugt können das oder die an der Waffenlafette angeordneten Munitionsmagazine beim Verschwenken an der Waffenlafette angeordnet bleiben. Somit kann die Transportstellung schnell eingenommen werden. Es kann jedoch auch ein Munitionsmagazin vor dem Verschwenken abgenommen werden. Insbesondere das kleinere Magazin verbleibt bevorzugt auch beim Verschwenken an der Waffenlafette.Preferably, two ammunition magazines are arranged with supplies to the weapon at the weapons station. A small magazine for hard core bullets and a larger one for regular ammunition. The larger ammunition magazine can be arranged on the gun carriage or in the carriage base. Preferably, the or arranged on the gun carriage ammunition magazines can remain arranged on pivoting on the gun carriage. Thus, the transport position can be taken quickly. However, it can also be removed an ammunition magazine before pivoting. In particular, the smaller magazine preferably remains even when pivoting on the gun carriage.

An der Waffenlafette kann zudem eine Sensorik und/oder Optik für die Waffenlafette angeordnet sein. Bevorzugt ist Sie unter dem kleineren Magazin angeordnet. Weiter bevorzugt wird die Sensorik und/oder Optik zusammen mit der Waffe in Elevation gerichtet. Zudem kann an der Waffenlafette auch eine Wirkkörperabschussvorrichtung, wie ein Nebelwerfer, und/oder eine Raketenabschussvorrichtung angeordnet werden, bevorzugt auf der der Sensorik und/oder Optik gegenüberliegenden Seite der Waffenlafette.At the gun carriage can also be arranged a sensor and / or optics for the gun carriage. Preferably, it is located under the smaller magazine. More preferably, the sensor and / or optics is directed together with the weapon in elevation. In addition, an active-body launching device, such as a fog thrower, and / or a rocket launcher can also be arranged on the gun carriage, preferably on the side of the weapon mount opposite the sensor system and / or optics.

Der Motor zum Richten in Elevation ist bevorzugt an der Waffenlafette angeordnet. Er kann direkt an der Elevationsachse angreifen oder alternativ indirekt über ein Getriebe. Bevorzugt ist der Motor für die Elevationsachse unter derselben angeordnet, bevorzugt unter der Optik. Der Motor kann am Seitenrichtteil der Lafette angeordnet sein.The motor for straightening in elevation is preferably arranged on the gun carriage. He can attack directly on the elevation axis or alternatively indirectly via a transmission. Preferably, the motor for the elevation axis is arranged under the same, preferably under the optics. The motor can be arranged on the side straightening part of the carriage.

Nachdem die Waffenlafette beschrieben wurde, soll nachfolgend auf die Ausgestaltung des Fahrzeugs eingegangen werden.After the gun carriage has been described, will be discussed below on the design of the vehicle.

Das Fahrzeug kann derart ausgebildet sein, dass ein Fahrzeugaufbau, insbesondere eine Fahrzeugkabine nicht an die Außenmaße des Fahrzeugs heranreicht, insbesondere in der Breite. In diesem Sinn kann das Fahrzeug eine seitlich zurückversetzte Fahrzeugkabine aufweisen. Bevorzugt ist die Fahrzeugkabine vollständig in Fahrzeugquerrichtung zwischen den Rädern angeordnet. Auf diese Weise entsteht ein Freiraum an der Seite des Fahrzeugs, in dem die Waffenlafette und die Waffe aufgenommen werden können.The vehicle may be designed such that a vehicle body, in particular a vehicle cabin, does not reach the outer dimensions of the vehicle, in particular in the width. In this sense, the vehicle may have a laterally offset vehicle cab. The vehicle cabin is preferably arranged completely in the vehicle transverse direction between the wheels. In this way creates a free space on the side of the vehicle in which the gun carriage and the weapon can be accommodated.

Eine Weiterbildung der Erfindung sieht vor, dass die Breite des Fahrzeugs durch ein Verschwenken der Waffenlafette von der Betriebsstellung in die Transportstellung nicht erhöht wird. Somit kann das Verlademaß auch hinsichtlich der Breite eingehalten werden. Bevorzugt bleibt die Waffenlafette in der Transportstellung innerhalb der maximalen Außenmaße des restlichen Fahrzeugs. Die Waffenlafette kann aber bis an den am weitesten außen liegenden Punkt des Fahrzeugs heranreichen. Auf diese Weise kann ein seitlich am Fahrzeug vorhandener Raum optimal ausgenutzt werden.A development of the invention provides that the width of the vehicle is not increased by pivoting the gun carriage from the operating position to the transport position. Thus, the Verlademaß can be maintained in terms of width. Preferably, the gun carriage remains in the transport position within the maximum external dimensions of the rest of the vehicle. However, the gun carriage can reach as far as the furthest outboard of the vehicle. In this way, an existing space on the side of the vehicle space can be optimally utilized.

In der Transportstellung überschreitet die Waffenlafette vorteilhafterweise nicht die Höhe des restlichen Fahrzeugs. Sie reicht in der Transportstellung aber bevorzugt an die Höhe des transportbereiten Fahrzeugs heran.In the transport position, the gun carriage advantageously does not exceed the height of the rest of the vehicle. In the transport position, however, it preferably reaches the height of the vehicle ready for transport.

Ferner wird bevorzugt, dass in der Betriebsstellung der Abstand der Schwenkachse zum am weitesten außen liegenden Punkt des Fahrzeugs auf der Seite, zu der die Waffenlafette verschwenkt wird oder zu einer Außenkante eines Radkastens, größer ist, als die Höhe der Waffenlafette über der Schwenkachse in der Betriebsstellung. Hierdurch ragt die Waffenlafette in der Transportstellung nicht über andere Teile des Fahrzeugs hinaus.It is further preferred that in the operative position, the distance of the pivot axis to the outermost point of the vehicle on the side to which the gun carriage is pivoted or to an outer edge of a wheel well, is greater than the height of the gun carriage above the pivot axis in the operating position. As a result, the gun carriage in the transport position does not protrude beyond other parts of the vehicle.

Weiter bevorzugt ist der Abstand einer Vertikalen durch die Schwenkachse zum am weitesten außen liegenden Punkt der Waffenlafette auf der ihrer Schwenkrichtung entgegengesetzten Seite geringer, als der Abstand der Schwenkachse zur maximalen Fahrzeughöhe in einer Transportkonfiguration des Fahrzeugs. Hierdurch soll erreicht werden, dass die Waffenlafette in einer Transportstellung nicht die Fahrzeughöhe und/oder zumindest nicht die maximale Verladehöhe für das Fahrzeug überschreitet.More preferably, the distance of a vertical through the pivot axis to the outermost point of the gun carriage on the opposite side of its pivoting direction is less than the distance of the pivot axis to the maximum vehicle height in a transport configuration of the vehicle. This is intended to ensure that the gun carriage in a transport position does not exceed the vehicle height and / or at least not the maximum loading height for the vehicle.

Das Fahrzeug kann einen Aufnahmeraum für die Aufnahme der Waffenlafette und/oder der Waffe in der Transportstellung aufweisen. Dieser befindet sich bevorzugt seitlich am Fahrzeug und überschreitet die Fahrzeugenaußenmaße nicht oder wird zur Seite von diesen begrenzt. Ferner kann der Aufnahmeraum von der Fahrzeugkabine, einem Radkasten, einer Fahrzeugtür, einem Fahrgestell, einem insbesondere außen liegenden Fahrzeugtank und/oder dem Lafettensockel begrenzt werden.The vehicle may have a receiving space for receiving the gun carriage and / or the weapon in the transport position. This is preferably located laterally on the vehicle and does not exceed the vehicle exterior dimensions or is limited to the side of this. Furthermore, the receiving space of the vehicle cabin, a wheel well, a vehicle door, a chassis, a particular external vehicle tank and / or the mount base can be limited.

Sofern die Waffe mitverschwenkt wird, ist sie vorteilhafterweise in der Transportstellung seitlich am Fahrzeug angeordnet. Bevorzugt ist sie über einem Radkasten angeordnet. Ferner kann die Waffe in der Transportstellung seitlich neben der Fahrzeugkabine angeordnet sein. Die Personen können in der Fahrzeugkabine hintereinander sitzen. Zudem ist es vorteilhaft, wenn die Schwenkachse durch die Fahrzeugkabine verläuft. in der Betriebsstellung wiederum kann die Waffe, insbesondere eine Rohrwaffe, die Kabine überragen. Ein Abfeuern der Waffe wird somit weder in der Betriebsstellung noch in der Transportstellung durch die Fahrzeugkabine behindert.If the weapon is mitverschwenkt, it is advantageously arranged laterally on the vehicle in the transport position. Preferably, it is arranged over a wheel well. Furthermore, the weapon can be arranged in the transport position laterally next to the vehicle cabin. The persons can sit one behind the other in the vehicle cabin. In addition, it is advantageous if the pivot axis extends through the vehicle cabin. in the operating position in turn, the weapon, in particular a gun barrel, tower over the cabin. A firing of the weapon is thus hindered neither in the operating position nor in the transport position by the vehicle cabin.

Bevorzugt ist der Lafettensockel hinter der Fahrzeugkabine angeordnet. Als besonders geeignet hat sich herausgestellt, wenn er zwischen der Vorder- und der Hinterachse des Fahrzeugs angeordnet ist. Zudem kann der Lafettensockel mittig in der Spurbreite des Fahrzeugs angeordnet sein. Hierdurch wird eine gute Lastenverteilung erreicht. Preferably, the mount base is arranged behind the vehicle cab. It has proven to be particularly suitable when it is arranged between the front and the rear axle of the vehicle. In addition, the mount base can be arranged centrally in the track width of the vehicle. As a result, a good load distribution is achieved.

Mit dem Lafettensockel wird eine Erhöhung der Waffenlafette ermöglicht. Ferner bildet der Lafettensockel einen Träger für die Waffenlafette. Bevorzugt ist der Lafettensockel als separate Einheit auf dem Fahrgestell des Fahrzeugs montiert. Der Lafettensockel kann auf einer Ladefläche des Fahrzeugs angeordnet sein.The mount base makes it possible to increase the gun carriage. Furthermore, the mount base forms a carrier for the gun carriage. Preferably, the mount base is mounted as a separate unit on the chassis of the vehicle. The carriage base can be arranged on a loading area of the vehicle.

Alternativ kann der Lafettensockel auch von einem Fahrzeugaufbau oder einer Fahrzeugkabine gebildet werden. Dann ist die Betriebsmittelaufnahme bevorzugt im Fahrzeuginneren aufgenommen. Durch eine solche Ausgestaltung kann die Waffenstation dann von Fahrzeuginnen nachmunitioniert werden. Beispielsweise, indem eine in der Betriebsmittelaufnahme stehendes Munitionsmagazin ausgetauscht wird oder indem ein Munitionsgurt in die Betriebsmittelaufnahme und/oder in eine in der Betriebsmittelaufnahme aufgenommenes Munitionsmagazin ausgetauscht wird.Alternatively, the mount base can also be formed by a vehicle body or a vehicle cabin. Then the resource intake is preferably added to the vehicle interior. By such an embodiment, the weapon station can then be ammunitioned by female vehicles. For example, by exchanging an ammunition magazine standing in the operating medium receptacle or by exchanging an ammunition belt in the working medium receptacle and / or in an ammunition magazine accommodated in the working receptacle.

Um eine möglichst leichte und stabile Konstruktion eines Lafettensockels zu gewährleisten, kann dieser eine Stab-Konstruktion aufweisen. Der Lafettensockel kann fachwerkartig aufgebaut sein. Er kann eine Gitterstruktur aufweisen. Bevorzugt sind die Beine des Lafettensockels nach der Art eines Spitzgiebeldachs angeordnet.In order to ensure the most lightweight and stable construction of a mount base, this can have a rod construction. The mount base can be constructed like a truss. It can have a grid structure. Preferably, the legs of the mount base are arranged in the manner of a pointed gable roof.

Der Lafettensockel kann das Schwenklager aufweisen, welches beispielsweise als Zapfenlager zum Bereitstellen der Schwenkbewegung der Waffenlafette ausgestaltet sein kann. Bevorzugt ist das Zapfenlager auf giebelartigen Stäben oder Beinen des Lafettensockels angeordnet.The carriage base may have the pivot bearing, which may be configured for example as a journal bearing for providing the pivoting movement of the gun carriage. Preferably, the journal bearing is arranged on gable-like rods or legs of the mount base.

Das Fahrzeug kann auf beiden Seiten Treibstofftanks und/oder Batterien aufweisen. Bevorzugt sind diese seitlich am Fahrmodul zwischen den vorderen und hinteren Rädern angeordnet. Die Tanks und/oder die Batterien können auf Höhe der Radkästen angeordnet sein.The vehicle may have fuel tanks and / or batteries on both sides. Preferably, these are arranged laterally on the driving module between the front and rear wheels. The tanks and / or the batteries can be arranged at the height of the wheel arches.

Weiter bevorzugt weist das Fahrzeug eine Fördereinrichtung zum Verteilen von Kraftstoff zwischen zwei Treibstofftanks auf. Auf diese Weise kann zur Gewichtsverlagerung der Treibstoff von einem Tank in einen Tank gepumpt werden. Bevorzugt wird der Treibstoff von einer Seite des Fahrzeugs auf die andere Seite des Fahrzeugs gepumpt. Hierbei ist eine in Fahrzeugrichtung versetzte Anordnung der Fahrzeugtanks auf beiden Seiten des Fahrzeugs vorteilhaft, da hierdurch auch eine gewisse Lastenverteilung zwischen Vorder- und Hinterachse eingestellt werden kann. Weiterhin bevorzugt wird der Treibstoff auf die Seite des Fahrzeugs gefördert, welche der Seite gegenüberliegt, zu welcher die Waffenlafette verschwenkt wird. Somit kann das Gewicht der abgeklappten Waffenlafette durch das Gewicht des Treibstoffs ausgeglichen werden.More preferably, the vehicle has a conveyor for distributing fuel between two fuel tanks. In this way, the fuel can be pumped from a tank into a tank to shift the weight. Preferably, the fuel is pumped from one side of the vehicle to the other side of the vehicle. In this case, an offset in the vehicle direction arrangement of the vehicle tanks on both sides of the vehicle advantageous because this also a certain load distribution between the front and rear axles can be adjusted. Further preferably, the fuel is conveyed to the side of the vehicle which is opposite to the side to which the gun carriage is pivoted. Thus, the weight of the folded gun carriage can be compensated by the weight of the fuel.

Auf beiden Seiten des Fahrzeugs können auch Aufnahmen für elektrische Batterien vorgesehen sein. Auch die Batterien können zwecks der Gewichtsverlagerung zwischen beiden Seiten versetzbar angeordnet sein. Hierdurch kann die Radlastverteilung eingestellt werden. Bevorzugt wird mindestens eine Batterie auf die Seite des Fahrzeugs umgesetzt, welche der Seite gegenüberliegt, zu welcher die Waffenlafette verschwenkt wird. Somit kann das Gewicht der abgeklappten Waffenlafette durch das Gewicht der versetzten Batterien ausgeglichen werden.On both sides of the vehicle also recordings for electric batteries can be provided. The batteries can also be displaceably arranged between the two sides for the purpose of shifting the weight. As a result, the wheel load distribution can be adjusted. Preferably, at least one battery is converted to the side of the vehicle which is opposite to the side to which the gun carriage is pivoted. Thus, the weight of the folded gun carriage can be compensated by the weight of the staggered batteries.

Die Waffenlafette kann ein in Azimutrichtung drehbares Seitenrichtteil aufweisen. Bevorzugt ist in dem Lafettensockel eine Betriebsmittelaufnahme zur Aufnahme eines Betriebsmittels für die Waffenstation angeordnet, welche mit dem Seitenrichtteil drehgekoppelt ist.The gun carriage may have an azimuthally rotatable side directing member. Preferably, a resource receptacle for receiving a resource for the weapon station is arranged in the carriage base, which is rotationally coupled to the side facing part.

Durch die Anordnung der Betriebsmittelaufnahme im Lafettensockel sind die Betriebsmittelaufnahme und das von ihr aufgenommene Betriebsmittel nicht mehr so weit von der Azimutdrehachse der Waffenstation entfernt. Durch die dichtere Anordnung der Betriebsmittelaufnahme an der Azimutdrehachse der Waffenstation können die Richtmomente reduziert werden. Durch die Verlagerung des Betriebsmittels in den Lafettensockel kann ferner der Schwerpunkt der Waffenstation abgesenkt werden. Dies kann insbesondere bei solchen Waffenstationen vorteilhaft sein, die auf Fahrzeugen angeordnet werden.Due to the arrangement of the resource recording in Lafettensockel the resource intake and recorded by her resources are not so far away from the azimuth axis of the weapon station. Due to the denser arrangement of the resource recording on the azimuth axis of the weapon station Richtzomente can be reduced. By shifting the equipment into the carriage base, the center of gravity of the weapon station can also be lowered. This can be particularly advantageous in weapons stations that are arranged on vehicles.

Durch die Drehkopplung wird erreicht, dass keine unzulässig große Verdrehung zwischen Seitenrichtteil und dem auf der Betriebsmittelaufnahme angeordneten Betriebsmittel erfolgt. Das Betriebsmittel kann mit dem Seitenrichtteil in Azimut mitdrehen.The rotary coupling ensures that no inadmissibly large rotation takes place between the side straightening part and the operating medium arranged on the operating medium receiver. The equipment can rotate in azimuth with the side facing part.

Die Waffenstation kann in üblicher Weise Azimut und Elevation richtbar sein. Hierzu dienen in der Waffenstation angeordnete Richtantriebe. Ferner ist die Waffenstation bevorzugt mit Maschinenwaffen, insbesondere vom Kaliber größer 7 mm, bevorzugt größer 12 mm, besonders bevorzugt größer 19 mm, ausrüstbar und kann auch Granatmaschinenwaffen aufnehmen.The weapon station can be directed in the usual way azimuth and elevation. Serve this purpose in the weapon station arranged straightening drives. Furthermore, the weapon station is preferably equipped with machine guns, in particular of caliber greater than 7 mm, preferably greater than 12 mm, particularly preferably greater than 19 mm, and can also accommodate grenade machine weapons.

Bevorzugt fällt die Azimutdrehachse der Betriebsmittelaufnahme mit der Azimutdrehachse des Seitenrichtteils zusammen. Hierdurch sind das Seitenrichtteil und die Betriebsmittelaufnahme besonders einfach miteinander drehkoppelbar.Preferably, the azimuth axis of rotation of the resource receiving coincides with the azimuth axis of rotation of the side directing part. This is what it is Side straightening part and the resource recording particularly easy to rotate coupled together.

Vorteilhaft ist es zudem, wenn die Drehachse der Betriebsmittelaufnahme durch die Betriebsmittelaufnahme und/oder das Seitenrichtteil verläuft. Hierdurch ist eine weitere Reduktion der Richtmomente möglich. Auch kann die Betriebsmittelaufnahme als Karussell ausgebildet sein.It is also advantageous if the axis of rotation of the resource receiving extends through the resource receiving and / or the side facing part. As a result, a further reduction of the directional moments is possible. Also, the resource intake can be designed as a carousel.

Die Betriebsmittelaufnahme kann tiefer als das Azimutdrehlager der Waffenlafette angeordnet sein. Weiter bevorzugt ist die Betriebsmittelaufnahme, insbesondere mitsamt den aufgenommenen Betriebsmitteln, unterhalb des Azimutdrehlagers angeordnet. Bei einer solchen versatzlosen Anordnung würde das Azimutdrehlager bei einer gedachten Verschiebung des Azimutdrehlagers entlang einer vertikalen Geraden nach unten durch die Betriebsmittelaufnahme bewegt.The resource intake can be arranged lower than the azimuth bearing of the gun carriage. More preferably, the resource recording, in particular together with the recorded resources, arranged below the azimuth bearing. With such an offsetless arrangement, the azimuth bearing would be moved downwardly through the resource receptacle along a vertical straight line with an imaginary displacement of the azimuth bearing.

Die Waffenlafette kann schwenkbar auf dem Lafettensockel angeordnet sein. Hierdurch kann die Waffenlafette zu Transportzwecken verschwenkt werden, um die Höhe der Waffenstation zu reduzieren. Bevorzugt ist die Betriebsmittelaufnahme nicht mitverschwenkbar ausgebildet. Sie kann beim Verschwenken der Waffenlafette unbewegt im Lafettensockel verbleiben. Die Betriebsmittelaufnahme, insbesondere mitsamt den aufgenommenen Betriebsmitteln, kann tiefer als das Schwenklagers der Waffenlafette angeordnet sein. Weiter bevorzugt ist die Betriebsmittelaufnahme, insbesondere mitsamt den aufgenommenen Betriebsmitteln, unterhalb des Schwenklagers angeordnet.The gun carriage can be arranged pivotably on the mount base. As a result, the gun carriage can be pivoted for transport purposes to reduce the height of the weapon station. Preferably, the resource recording is not mitverschwenkbar formed. It can remain unmoved in the mount base when the gun carriage is swiveled. The resource intake, in particular together with the recorded resources, can be arranged lower than the pivot bearing of the gun carriage. More preferably, the resource recording, in particular together with the recorded resources, arranged below the pivot bearing.

Durch die schwenkbare Ausbildung der Waffenlafette kann diese von einer aufgerichteten Betriebsstellung in eine abgeklappte Transportstellung verschwenkt werden. In der Betriebsstellung ist die Waffenstation voll einsatzfähig. Beim Verschwenken der Waffenlafette in die Transportstellung kann die Kopplung zwischen Seitenrichtteil und Betriebsmittelaufnahme gelöst werden.Due to the pivotable design of the gun carriage this can be pivoted from an upright operating position into a folded transport position. In the operating position the weapon station is fully operational. When pivoting the gun carriage in the transport position, the coupling between side straightening and operating equipment recording can be solved.

Die Waffenlafette kann ohne den Lafettensockel verschwenken. Ferner ist es vorteilhaft, wenn die Schwenkachse die Azimutdrehachse der Betriebsmittelaufnahme schneidet.The gun carriage can pivot without the mount base. Furthermore, it is advantageous if the pivot axis intersects the azimuth axis of rotation of the resource receptacle.

Das Seitenrichtteil kann in einer Betriebsstellung mit der Betriebsmittelaufnahme drehbar sein, insbesondere um 360 Grad. Die Betriebsmittelaufnahme befindet sich dabei bevorzugt stets im Lafettensockel.The side straightening part can be rotatable in an operating position with the operating medium receptacle, in particular by 360 degrees. The resource intake is preferably always in the carriage base.

In der aufgerichteten Betriebsstellung kann das Seitenrichtteil formschlüssig mit der Betriebsmittelaufnahme drehgekoppelt sein. Auf diese Weise kann die Betriebsmittelaufnahme mit dem Antrieb des Seitenrichtteils gedreht werden. Dazu weisen das Seitenrichtteil und die Betriebsmittelaufnahme je ein zusammenwirkendes Verbindungsteil zur Drehkopplung auf. Ein Verbindungsteil kann einen Zapfen und das andere Verbindungsteil eine korrespondierende Ausnehmung oder Nut aufweisen, welche zur Kopplung ineinandergreifen. Bevorzugt ragt das Verbindungsteil des Seitenrichtteils und/oder das Verbindungsteil der Betriebsmittelaufnahme in das Azimutdrehlager.In the erected operating position, the side straightening part can be positively coupled with the working medium receptacle. In this way, the resource receptacle can be rotated with the drive of the side directing part. For this purpose, the side straightening part and the working receptacle each have a cooperating connection part for rotary coupling. A connecting part may have a pin and the other connecting part a corresponding recess or groove, which engage for coupling. Preferably, the connecting part of the side straightening part and / or the connecting part of the operating medium receptacle projects into the azimuth rotary bearing.

Zudem hat sich eine torsionsweiche Kopplung von Seitenrichtteil und Betriebsmittelaufnahme als vorteilhaft erwiesen. Die Kopplung kann ein Spiel und/oder ein Dämpfungselement aufweisen. Das Seitenrichtteil kann gegenüber der Betriebsmittelaufnahme bei Beginn der Richtbewegung tordieren, so dass sich eine Verdrehung zwischen Seitenrichtteil und Betriebsmittelaufnahme ergibt. Die Betriebsmittelaufnahme kann dem Seitenrichtteil nachlaufen. Die Masse der Betriebsmittelaufnahme und des Betriebsmittels wirken zeitverzögert und/oder gedämpft auf den Seitenrichtantrieb. So kann die Waffe schneller präzise gerichtet werden, insbesondere da die Anfangsrichtmomente geringer sind. Zu Beginn der Drehbewegung kann die Betriebsmittelaufnahme dem Seitenrichtteil nachlaufen.In addition, a torsionally-soft coupling of side straightener and operating fluid absorption has proven to be advantageous. The coupling may have a play and / or a damping element. The side facing part can twist against the resource recording at the beginning of the straightening, so that there is a rotation between side straightening and resource recording. The resource intake may run after the page-directing part. The mass of the resource intake and the equipment act time-delayed and / or damped on the Seitenrichtantrieb. Thus, the weapon can be directed more quickly precise, especially since the initial direct moments are less. At the beginning of the rotational movement, the resource intake can run after the side-facing part.

Vorteilhaft ist vor allem, wenn durch die torsionsweiche Kopplung das Trägheitsmoment der Betriebsmittelaufnahme erst zeitverzögert auf den Seitenrichtantrieb wirkt, so dass ein geringeres Gewicht abgestoppt werden muss. Eine torsionsweiche Kopplung kann beispielsweise durch ein Spiel zwischen den Verbindungsteilen von Seitenrichtteil und Betriebsmittelaufnahme erreicht werden. Bevorzugt beträgt das Spiel 5 bis 10 Grad. Ferner kann auch ein Dämpfungselement zwischen oder an den Verbindungsteilen oder einem Verbindungsteil angeordnet sein, dass das Trägheitsmoment der Betriebsmittelaufnahme zeitverzögert und/oder gedämpft auf den Seitenrichtantrieb überträgt.It is advantageous, in particular, if the moment of inertia of the consumable receptacle acts on the side-facing drive only with a time delay due to the torsionally soft coupling, so that a lesser weight must be stopped. A torsionally soft coupling can be achieved for example by a game between the connecting parts of side straightening and resource recording. Preferably, the game is 5 to 10 degrees. Furthermore, a damping element can also be arranged between or on the connecting parts or a connecting part such that the moment of inertia of the operating device receptacle transmits, with a time delay and / or attenuation, to the side-facing drive.

Der Leerwinkel zwischen Seitenrichtteil und Betriebsmittelaufnahme sollte derart bemessen sein, dass die zuäässige Torsion der Munitionszuführung und/der Verkabelung nicht überschritten wird. Die Präzision des Drehlagers für die Betriebsmittelaufnahme kann geringer als die Präzision des Drehlagers der Waffenlafette sein, da die Waffe genauer gerichtet werden muss.The empty angle between side straightener and working fluid intake should be such that the zuässässige torsion of the ammunition supply and / cabling is not exceeded. The precision of the pivot bearing for the resource intake may be less than the precision of the pivot bearing of the gun carriage, as the weapon must be targeted.

Der Lafettensockel ist bevorzugt steif mit einem Fahrzeug, insbesondere einem Fahrzeugrahmen verbunden. Bevorzugt ist er derart ausgebildet, dass die Betriebsmittelaufnahme in Fahrzeugquerrichtung mittig auf dem Fahrzeug angeordnet ist.The carriage base is preferably rigidly connected to a vehicle, in particular a vehicle frame. Preferably, it is designed such that the resource receiving in the vehicle transverse direction is arranged centrally on the vehicle.

Der Lafettensockel kann im Wesentlichen als Stabkonstruktion ausgebildet sein. Er kann fachwerkartig aufgebaut sein. Er kann eine Gitterstruktur umfassen. Hierdurch wird eine leichte und zugleich stabile Konstruktion erreicht. Vorteilhafterweise ist der Lafettensockel als Schweißkonstruktion ausgebildet. Er kann schrägstehende Beine aufweisen. Bevorzugt weist der Lafettensockel vier Beine auf, welche nach Art von schrägen Kanten eines Giebeldachs angeordnet sind. Je zwei Beine bilden bevorzugt eine Art Giebel an dessen Kopf ein Teil des Schwenklagers angeordnet ist. Das Schwenklager kann als Zapfenlager, insbesondere Doppelzapfenlager ausgebildet sein. Die Schwenkachse der Waffenlafette verläuft vorteilhafterweise im Wesentlichen durch die Spitzen des Giebeldachs.The carriage base can essentially be designed as a rod construction. He can be built like a truss. It can comprise a grid structure. As a result, a lightweight and stable construction is achieved. Advantageously, the mount base is designed as a welded construction. He may have sloping legs. Preferably, the mount base on four legs, which are arranged in the manner of oblique edges of a gabled roof. Each two legs preferably form a kind of gable at the head of a part of the pivot bearing is arranged. The pivot bearing can be designed as a journal bearing, in particular double journal bearing. The pivot axis of the gun carriage advantageously extends substantially through the tips of the gable roof.

Die Betriebsmittelaufnahme kann mittels einer Lagervorrichtung drehbar im Lafettensockel gelagert werden. Bevorzugt ist die Betriebsmittelaufnahme über Abstützrollen drehbar gelagert, besonders bevorzugt über Abstützrollenpaare. Die Abstützrollen können fest am Lafettensockel angeordnet sein und auf einem zur Betriebsmittelaufnahme zugehörigen Laufring laufen. Besonders bevorzugt sind die Abstützrollen an einem Ring angeordnet. Dieser ist bevorzugt zwischen den Beinen angeordnet und mit diesen verbunden. Alternativ können die Abstützrollen an der Betriebsmittelaufnahme angeordnet sein und auf einem am Lafettensockel angeordneten Laufring laufen.The resource intake can be stored rotatably in the carriage base by means of a bearing device. Preferably, the resource intake is rotatably supported by support rollers, more preferably via pairs of support rollers. The support rollers may be fixedly arranged on the carriage base and run on a running-receiving associated with the operating receptacle. Particularly preferably, the support rollers are arranged on a ring. This is preferably arranged between the legs and connected to these. Alternatively, the support rollers may be arranged on the working receptacle and run on a running ring arranged on the carriage base.

Die Betriebsmittelaufnahme kann ein Betriebsmittel oder mehrere, insbesondere unterschiedliche, Betriebsmittel aufnehmen. Die Betriebsmittelaufnahme nimmt zum Betrieb der Waffenstation benötige Komponenten auf, wie beispielsweise eine Waffenstationselektronik, eine Energieverteilereinheit und/oder ein Munitionsmagazin. Die Waffenstationselektronik kann die Steuerelektronik für die Waffenstation umfassen, beispielsweise für die Steuerung der Richtantriebe und/oder der Waffenbetätigung. Mittels der Energieverteilereinheit kann die elektrische Energie beispielsweise von einem Fahrzeug zur Waffenstation geleitet und zu verschiedenen Komponenten der Waffenstation, wie Waffe, Richtantriebe, einer Sensorik und/oder einer Optik verteilt werden. Die Energieverteilereinheit kann beispielsweise einen Verteilerkasten, bevorzugt mit Sicherungen, umfassen. Das Munitionsmagazin enthält die von der Waffe zu verschießende Munition, beispielsweise in Form einer Munitionskiste mit vorzugsweise gegurteter Munition.The resource intake can take one or more resources, in particular different resources. The resource intake takes up the operation of the weapon station required components, such as a Waffenstation electronics, a power distribution unit and / or an ammunition magazine. The Waffenstationselektronik may include the control electronics for the weapon station, for example, for the control of the straightening drives and / or the weapon operation. By means of the power distribution unit, the electrical energy can be passed for example from a vehicle to the weapons station and distributed to various components of the weapon station, such as weapon, straightening drives, sensors and / or optics. The power distribution unit may for example comprise a distribution box, preferably with fuses. The ammunition magazine contains the ammunition to be fired by the weapon, for example in the form of an ammunition box with preferably strapped ammunition.

Das Munitionsmagazin ist vorzugsweise einfach austauschbar in der Betriebsmittelaufnahme aufgenommen. Vorzugsweise kann das Munitionsmagazin zu einer Fahrzeugseite hin und/oder vom Fahrzeuginneren her zum Nachmunitionieren der Waffe ausgetauscht oder neu mit Munition befüllt werden.The ammunition magazine is preferably accommodated in the resource receptacle in an easily exchangeable manner. Preferably, the ammunition magazine can be exchanged for a side of the vehicle and / or from the vehicle interior for ammunition of the weapon or filled with new ammunition.

Die elektrische Verbindung zwischen Lafettensockel und Seitenrichtteil ist bevorzugt durch das Azimutdrehlager geführt. Hierbei kann es sich um eine Verkabelung handeln. Das Azimutdrehlager kann schleifringfrei sein, da sich die Energieverteilung und/oder Waffenstationselektronik mit dem Seitenrichtteil mitbewegt.The electrical connection between the carriage base and side straightening part is preferably guided by the azimuth rotary bearing. This can be a cabling. The azimuth bearing can be slip ring-free, since the energy distribution and / or Waffenstationselektronik moves with the side facing part.

In Weiterbildung der Erfindung wird vorgeschlagen, dass aus dem Munitionsmagazin in der Betriebsmittelaufnahme Munition zur Waffenstation zuführbar ist. Bevorzugt erfolgt die Munitionszuführung durch eine Munitionsführung. In diesem Zusammenhang hat es sich als vorteilhaft erwiesen, wenn die Munition durch das Azimutdrehlager des Seitenrichtteils zuführbar ist. Vorteilhafterweise kann die Munitionsführung durch die Schwenkachse verlaufen. Durch diese Konstruktion ergibt sich auch mit verschwenkter Waffenlafette eine gute Munitionsführung. Die Munitionsführung verläuft vorzugsweise oberhalb des Drehlagers bogenartig zur in einer in der Waffenstation aufgenommenen Waffe. Die bogenartige Munitionsführung kann zum Fremdverladen abnehmbar ausgestaltet sein. Ferner kann die Munitionsführung oder ein Teil der Munitionsführung zur Anpassung an das Kaliber der Waffe austauschbar sein.In a further development of the invention, it is proposed that ammunition can be supplied to the weapon station from the ammunition magazine in the resource receptacle. The ammunition supply preferably takes place through an ammunition guide. In this context, it has proven to be advantageous if the ammunition can be fed through the azimuth bearing of the side directing part. Advantageously, the ammunition guide can run through the pivot axis. This construction also results in a good ammunition guide with pivoted gun carriage. The ammunition guide preferably extends above the pivot bearing arcuately to a recorded in the weapon station weapon. The arcuate ammunition guide can be designed to be removable for external loading. Further, the ammunition guide or a portion of the ammunition guide may be replaceable for adaptation to the caliber of the weapon.

In Weiterbildung des Fahrzeugs kann die Waffenlafette aus einer höher liegenden Betriebsstellung zur Fahrzeugseite hin in eine tiefer liegende Transportstellung schwenkbar sein.In a further development of the vehicle, the gun carriage can be pivoted from a higher operating position to the vehicle side into a lower transport position.

Bevorzugt erfolgt die elektrische Verbindung zwischen Fahrzeug und Waffenstation über einen Schleifring. Besonders bevorzugt ist der Schleifring unterhalb der Betriebsmittelaufnahme angeordnet. Hierrüber kann die Waffenstation, insbesondere von unten, mit Strom versorgt werden. Ferner kann die Waffenstation aus dem Fahrzeuginneren heraus gesteuert werden. Ferner ist es durch die schleifringfreie Ausbildung des Azimutdrehlagers der Waffenlafette möglich, das Seitenrichtteil durch das Azimutdrehlagers mit Munition und elektrischer Energie aus dem Lafettensockel zu versorgen.Preferably, the electrical connection between the vehicle and weapon station via a slip ring. Particularly preferably, the slip ring is arranged below the resource receiving. Over here, the weapon station, especially from below, be supplied with power. Furthermore, the weapon station can be controlled out of the vehicle interior. Furthermore, it is possible by the slip ring-free design of the azimuth bearing of the gun carriage to supply the side facing part through the azimuth bearing with ammunition and electrical energy from the carriage base.

Eine weitere Lehre der Erfindung sieht vor, dass die Waffenlafette zu einer Seite und die Dachhaube zu der anderen Seite des Fahrzeugs oder der Fahrzeugkabine verschwenkt wird. Hierdurch wird der seitlich der Fahrzeugkabine befindliche Raum optimal ausgenutzt.Another teaching of the invention provides that the gun carriage is pivoted to one side and the roof hood to the other side of the vehicle or the vehicle cabin. As a result, the space located to the side of the vehicle cabin is optimally utilized.

Das Fahrzeug kann derart ausgestaltet sein, dass es auch in der Transportposition noch betrieben werden kann. Es ist dann insbesondere noch ein Notrangierbetrieb möglich.The vehicle may be configured such that it can still be operated in the transport position. It is then still possible in particular a Notrangierbetrieb.

Zudem ist es insbesondere vorteilhaft, wenn das Fahrzeug mindestens einen Rückspiegel aufweist, welcher bevorzugt an der Fahrzeugkabine angeordnet ist, so dass die Dachhaube bzw. die Dachhauben den Blickwinkel und die Sicht in den Rückspiegel nicht beeinträchtigen.In addition, it is particularly advantageous if the vehicle has at least one rearview mirror which is preferably arranged on the vehicle cabin, so that the roof cap or the roof hoods do not affect the viewing angle and the view in the rearview mirror.

Verfahrensmäßig wird die Dachhaube zum Überführen von einer Fahrposition in eine Transportposition verschwenkt und translatorisch bewegt.According to the method, the roof hood is pivoted to transfer from a driving position to a transport position and moved translationally.

Die Dachhaube kann insbesondere durch eine erste Schwenkbewegung und eine sich daran anschließende translatorische Bewegung von einer Fahrposition und in eine Transportposition bewegt werden. Bevorzugt können die Translatorische und die Schwenkbewegung teilweise überlagert sein. Die Dachhaube kann auch von einer Fahrposition in eine Zwischenposition verschwenkt und von der Zwischenposition in eine Transportposition translatorisch bewegt werden, insbesondere nach unten bewegt werden.The roof hood can be moved in particular by a first pivoting movement and a subsequent translatory movement of a driving position and in a transport position. Preferably, the translational and the pivotal movement may be partially superimposed. The roof hood can also be pivoted from a driving position to an intermediate position and moved in translation from the intermediate position to a transport position, in particular moved downwards.

Alternativ wird die Dachhaube translatorisch von der Transportposition in die Zwischenposition bewegt, insbesondere heraufbewegt, und von der Zwischenposition in die Fahrposition verschwenkt.Alternatively, the roof cap is moved translationally from the transport position to the intermediate position, in particular moved up, and pivoted from the intermediate position to the driving position.

Zudem ist es vorteilhaft, wenn die Dachhaube in der Transportposition, der Zwischenposition und/oder Fahrposition vor bzw. nach dem Bewegen bzw. Verschwenken verriegelt wird.In addition, it is advantageous if the roof hood is locked in the transport position, the intermediate position and / or driving position before or after moving or pivoting.

Ferner kann das Fahrzeug wahlweise mit einer bemannbaren Führungskabine oder einem unbemannten Drohnenmodul als Führungseinheit ausgerüstet werden.Furthermore, the vehicle can optionally be equipped with a manageable cab or an unmanned drone module as a guide unit.

Vor dem Ausrüsten des Fahrzeugs mit dem Drohnenmodul kann die Fahrzeugkabine entfernt werden. Auf diese Weise ist ein einfaches Austauschen des Drohnenmoduls gegen die Führungskabine möglich.Before equipping the vehicle with the drone module, the vehicle cab can be removed. In this way, a simple replacement of the drone module against the cab is possible.

Alternativ kann das Drohnenmodul in die Führungskabine eingesetzt werden. Bevorzugt wird vorher eine Dachstruktur vom Fahrzeug entfernt, insbesondere eine Haube, Dachhaube oder Kabinenhaube. Anschließend kann das Drohnenmodul in eine Öffnung der Führungskabine eingesetzt werden.Alternatively, the drone module can be inserted into the cab. Preferably, a roof structure is previously removed from the vehicle, in particular a hood, roof hood or canopy. Subsequently, the drone module can be inserted into an opening of the cab.

Dementsprechend können mit dem Fahrzeug drei verschiedene Arten von Führungsmodulen eingesetzt werden. Das Führungsmodul kann als Führungskabine zur Aufnahme einer Fahrzeugbesatzung ausgebildet sein. Das Führungsmodul kann als Drohnenmodul ausgebildet sein, welches gegen die Führungskabine austauschbar ist. Ferner kann das Führungsmodul als Führungskabine mit einem Drohnenmodul ausgebildet sein. Im letzten Fall ist die Führungskabine bevorzugt unbemannt.Accordingly, three different types of guide modules can be used with the vehicle. The guide module can be designed as a guide cabin for receiving a vehicle crew. The guide module can be designed as a drone module, which is exchangeable against the guide cage. Furthermore, the guide module can be designed as a guide cabin with a drone module. In the latter case, the cab is preferably unmanned.

Das Ausrüsten eines eine Besatzung aufnehmenden Fahrzeugs mit einem Drohnenmodul hat zudem den Vorteil, dass nur schwer erkennbar ist, ob es sich bei dem Fahrzeug um ein konventionelles, eine Besatzung aufnehmendes Fahrzeug oder um ein Drohnenfahrzeug handelt. Dies kann für eine zusätzliche Verunsicherung des Gegners über das Missionsziel des Fahrzeugs sorgen.Equipping a crew-receiving vehicle with a drone module also has the advantage that it is difficult to determine whether the vehicle is a conventional crew-receiving vehicle or a drone vehicle. This can provide additional uncertainty to the opponent about the mission objective of the vehicle.

In Weiterbildung des Verfahrens kann am Fahrzeug für eine Konvoi-Fahrt an einer lenkbaren Vorderachse eine Zugdeichsel angeordnet werden. Hierdurch ist ein besonders einfaches Verlegen des Fahrzeugs ohne Besatzung oder auch mit Drohnenmodul möglich.In a further development of the method, a drawbar can be arranged on the vehicle for a convoy ride on a steerable front axle. This makes a particularly simple installation of the vehicle without crew or with drone module possible.

Die Waffenlafette kann vor dem Verladen aus einer höher liegenden Betriebsstellung zur Fahrzeugseite hin in eine tiefer liegende Transportstellung verschwenkt werden. Ferner kann die Waffenlafette nach dem Verladen aus einer tiefer an der Fahrzeugseite liegenden Transportstellung in einer höher liegende Betriebsstellung verschwenkt werden.The gun carriage can be pivoted before loading from a higher operating position to the vehicle side in a lower transport position. Further, the gun carriage can be pivoted after loading from a lower lying on the side of the vehicle transport position in a higher operating position.

Ferner kann eine in dem Lafettensockel angeordnete Betriebsmittelaufnahme zur Aufnahme eines Betriebsmittels für die Waffenstation in einer Betriebsstellung mit dem Seitenrichtteil der Waffenlafette drehgekoppelt werden.Furthermore, a resource receptacle arranged in the mount base for receiving a resource for the weapon station can be rotationally coupled in an operating position with the side directing part of the gun carriage.

Die Erfindung wird nachfolgend anhand lediglich bevorzugter Ausführungsbeispiele darstellende Zeichnungen näher erläutert.The invention will be explained in more detail below with reference to illustrative drawings.

In den Figuren zeigenIn the figures show

1 einen Längsschnitt durch das Fahrzeug, 1 a longitudinal section through the vehicle,

2 eine perspektivische Ansicht des Fahrmoduls des Fahrzeugs nach 1, 2 a perspective view of the driving module of the vehicle after 1 .

3 die Fahrzeugkabine des Fahrzeugs nach 1 im Längsschnitt, 3 the vehicle cabin of the vehicle 1 in longitudinal section,

4 die Fahrzeugkabine des Fahrzeugs nach 1 in Seitenansicht, 4 the vehicle cabin of the vehicle 1 in side view,

5 die Fahrzeugkabine des Fahrzeugs nach 1 in Frontansicht, 5 the vehicle cabin of the vehicle 1 in front view,

6 die Fahrzeugkabine des Fahrzeugs nach 1 von unten, 6 the vehicle cabin of the vehicle 1 from underneath,

7 die Fahrzeugkabine des Fahrzeugs nach 1 im Querschnitt, 7 the vehicle cabin of the vehicle 1 in cross section,

8 einen Querschnitt durch die Vorderachse des Fahrzeugs nach 1, 8th a cross section through the front axle of the vehicle after 1 .

9 die Fahrzeugkabine des Fahrzeugs nach 1 mit geschlossener Dachhaube in einer Seitenansicht, 9 the vehicle cabin of the vehicle 1 with closed roof hood in a side view,

10 die Fahrzeugkabine aus 9 in einer Vorderansicht, 10 the vehicle cabin 9 in a front view,

11 die Fahrzeugkabine des Fahrzeugs nach 1 mit einer Dachhaube in einer Zwischenstellung in einer Seitenansicht, 11 the vehicle cabin of the vehicle 1 with a roof hood in an intermediate position in a side view,

12 die Fahrzeugkabine aus 11 in einer Vorderansicht, 12 the vehicle cabin 11 in a front view,

13 eine Fahrzeugkabine des Fahrzeugs nach 1 mit einer Dachhaube in einer Transportstellung in einer Seitenansicht, 13 a vehicle cabin of the vehicle after 1 with a roof hood in a transport position in a side view,

14 die Fahrzeugkabine aus 13 in einer Vorderansicht, 14 the vehicle cabin 13 in a front view,

15 eine Seitenansicht des einsatzbereiten Fahrzeugs nach 1, 15 a side view of the vehicle ready for use 1 .

16 eine Seitenansicht des transportbereiten Fahrzeugs nach 1, 16 a side view of the transport ready vehicle after 1 .

17 eine Vorderansicht des einsatzbereiten Fahrzeugs nach 15, 17 a front view of the vehicle ready for use 15 .

18 eine Vorderansicht des transportbereiten Fahrzeugs nach 16, 18 a front view of the transportable vehicle after 16 .

19 eine Draufsicht auf das einsatzbereite Fahrzeug nach 15, 19 a plan view of the ready for use vehicle after 15 .

20 eine Draufsicht auf das transportbereite Fahrzeug nach 16, 20 a plan view of the ready for transport vehicle 16 .

21 eine Vorderansicht des Fahrzeugs nach 1 ohne Führungsmodul mit einer Waffenstation in Betriebsstellung, 21 a front view of the vehicle after 1 without guide module with a weapon station in operating position,

22 das Fahrzeug nach 21 mit der Waffenstation in Transportstellung, 22 the vehicle after 21 with the weapon station in transport position,

23 eine Waffenstation des Fahrzeugs in Betriebsstellung, 23 a weapon station of the vehicle in operating position,

24 die Waffenstation aus 23 in Transportstellung, 24 the weapon station off 23 in transport position,

25 eine Waffenstation des Fahrzeugs in einer Komponentendarstellung, 25 a weapon station of the vehicle in a component representation,

26 die Waffenstation aus 25 in Betriebsstellung, 26 the weapon station off 25 in operating position,

27 die Waffenstation aus 25 in Transportstellung, 27 the weapon station off 25 in transport position,

28 die Waffenstation aus 25 in einer Seitenansicht, 28 the weapon station off 25 in a side view,

29 die Waffenstation aus 28 in einer Vorderansicht, 29 the weapon station off 28 in a front view,

30 die Waffenstation aus 28 in einer entgegengesetzten Seitenansicht, 30 the weapon station off 28 in an opposite side view,

31 die Waffenstation gemäß 28 in Transportstellung, 31 according to the weapon station 28 in transport position,

32 die Waffenstation gemäß 29 in Transportstellung, 32 according to the weapon station 29 in transport position,

33 die Waffenstation gemäß 30 in Transportstellung, 33 according to the weapon station 30 in transport position,

34 das Fahrzeug aus 1 in perspektivischer Ansicht, 34 the vehicle off 1 in perspective view,

35 das Fahrzeug aus 34 mit abgenommener Kabinenhaube und aus ausgebauten Sitzen, 35 the vehicle off 34 with removed canopy and removed seats,

36 das Fahrzeug gemäß 35 mit einem Drohnenmodul, 36 the vehicle according to 35 with a drone module,

37 das Fahrzeug aus 36 vor dem Einsetzen des Drohnenmoduls, 37 the vehicle off 36 before inserting the drone module,

38 das Fahrzeug aus 36 in einer Vorderansicht, 38 the vehicle off 36 in a front view,

39 das Fahrzeug aus 38 in einer Seitenansicht, 39 the vehicle off 38 in a side view,

40 das Fahrzeug aus 39 in einer Draufsicht, 40 the vehicle off 39 in a plan view,

41 ein Drohnenmodul für ein Fahrzeug nach 1, 41 a drone module for a vehicle 1 .

42 eine Waffenstation bei welcher der Lafettensockel als Fahrzeugaufbau ausgebildet ist und 42 a weapon station in which the mount base is designed as a vehicle body and

43 eine um 90° gedrehte Ansicht der Waffenstation aus 42. 43 a 90 ° rotated view of the weapon station 42 ,

In der 1 ist ein mit einer Maschinenwaffe 96 bewaffnetes militärisches RadFahrzeug 1 gezeigt. Es handelt sich um ein kleineres, hubschrauberverladbares Radfahrzeug, welches beispielsweise bei Spezialkräften Verwendung finden könnte. Insbesondere für schwierige Missionen sind mit einem Hubschrauber luftverlastbare Fahrzeuge von besonderem Vorteil, da diese von einer gesicherten Basis aus mit dem Hubschrauber schnell zu Einsatzorten geflogen und auch wieder ausgeflogen werden können.In the 1 is one with a machine gun 96 armed military wheeled vehicle 1 shown. It is a smaller, helicopter-transportable wheeled vehicle, which could be used for example by special forces. Particularly for difficult missions, helicopter-powered vehicles are of particular advantage, as they can quickly be deployed from a secure base by helicopter flown and can be flown out again.

Radfahrzeuge bieten gegenüber Kettenfahrzeugen für die Besatzung erhebliche Komfortvorteile, bauen in der Regel jedoch aufgrund des Antriebsstrangs auch erheblich höher und schwerer. Insbesondere hubschrauberverladbare Fahrzeuge wurden in der Vergangenheit daher in der Regel als Kettenfahrzeuge oder als ungepanzerte Radfahrzeuge konzipiert.Wheeled vehicles offer considerable comfort advantages over tracked vehicles, but are generally much heavier and heavier due to the powertrain. In particular, helicopter-transportable vehicles have therefore generally been designed in the past as tracked vehicles or as unarmored wheeled vehicles.

Das in 1 gezeigte Fahrzeug 1 stellt ein neues Fahrzeugkonzept dar. Es erlaubt es, ein Radfahrzeug 1 mit einer hochgeschützten Fahrzeugkabine 4 mit einem Hubschrauber luftzuverladen. Das Fahrzeug 1 kann aufgrund des neuen Fahrzeugkonzepts sowohl die beschränkten Fahrzeugaußenmaße als auch die Gewichtsbeschränkungen für die Verladbarkeit einhalten. Damit ist das Fahrzeug 1 insbesondere für Spezialkräfte von besonderem Vorteil. Diese können von einem Hubschrauber mit dem Fahrzeug 1 ins Einsatzgebiet geflogen und anschließend wieder abgeholt werden.This in 1 shown vehicle 1 represents a new vehicle concept. It allows a wheeled vehicle 1 with a highly protected vehicle cabin 4 with a helicopter air. The vehicle 1 Due to the new vehicle concept, it is able to meet both the limited external dimensions of the vehicle as well as the weight restrictions for loading. This is the vehicle 1 especially for special forces of particular advantage. These can be from a helicopter to the vehicle 1 flew into the area of operation and then picked up again.

Es sind mehrere Maßnahmen getroffen worden, um das Fahrzeug leicht und niedrig bauend und somit luftverldbar zu machen. Diese Maßnahmen sind unabhängig voneinander, entfalten jedoch in Kombination besondere Vorteile. Dies betrifft insbesondere den Aufbau von Fahrgestell und Führungskabine 4, die Waffenstation 6 und die Kabinenhaube 39. Ferner ist das Fahrzeug zur Erhöhung der Einsatzmöglichkeiten von einem bemannten Zustand zu einem unbemannten Drohnenzustand umrüstbar.There are several measures have been taken to make the vehicle light and low-build and thus luftverldbar. These measures are independent of each other but, when combined, offer particular advantages. This concerns in particular the structure of chassis and cab 4 , the weapon station 6 and the canopy 39 , Further, to increase the capabilities of the vehicle from a manned condition to an unmanned drone condition, the vehicle is convertible.

Gemäß dem neuen Fahrzeugkonzept weist das militärische Fahrzeug 1 ein Fahrmodul 2 und ein auf dem Fahrmodul 2 angeordnetes Führungsmodul 3 auf. Das Führungsmodul 3 ist als Fahrzeugkabine 4 ausgestaltet.According to the new vehicle concept, the military vehicle points 1 a driving module 2 and one on the driving module 2 arranged guide module 3 on. The leadership module 3 is as a vehicle cabin 4 designed.

Hinter dem Führungsmodul 3 ist eine Waffenstation 6 angeordnet. Die Waffenstation 6 nimmt die Waffe 96 auf. Die Waffenstation 6 weist einen Lafettensockel 7 und eine Waffenlafette 8 auf. Die Waffenlafette 8 weist ein Seitenrichtteil 9 auf. Das Seitenrichtteil 9 ist mit einer im Lafettensockel 7 aufgenommenen Betriebsmittelaufnahme 10 drehbar gekoppelt. In der Betriebsmittelaufnahme 10 ist ein Betriebsmittel 11 aufgenommen.Behind the leadership module 3 is a weapon station 6 arranged. The weapon station 6 takes the gun 96 on. The weapon station 6 has a mount base 7 and a gun carriage 8th on. The gun carriage 8th has a page-directing part 9 on. The page-directing part 9 is with one in the mount base 7 recorded resource intake 10 rotatably coupled. In the resource reception 10 is a resource 11 added.

Hinten auf dem Fahrmodul 2 ist ein Motor 15 zum Antreiben des Fahrzeugs 1 angeordnet. Der Motor 15 wird von einem Gehäuse 17 geschützt. Bevorzugt bilden der Motor 15 und das Gehäuse 17 ein Motormodul 16. Durch die Anordnung der Fahrzeugkabine 4 im vorderen Bereich des Fahrzeugs 1 und des Motors 15 im hinteren Bereich des Fahrzeugs 1 wird eine ausgeglichene Gewichtsverteilung erreicht. Durch eine ausgewogene Gewichtsverteilung können gleiche Radlasten bei dem Fahrzeug 1 erreicht werden. Da Luftfahrzeuge über sehr empfindliche Bodenstrukturen verfügen, ist eine ausgeglichene Radlastverteilung bei luftverlastbaren Radfahrzeugen 1 von besonderer Bedeutung.Rear on the driving module 2 is an engine 15 to drive the vehicle 1 arranged. The motor 15 is from a housing 17 protected. Preferably, the engine form 15 and the case 17 a motor module 16 , By the arrangement of the vehicle cabin 4 in the front of the vehicle 1 and the engine 15 in the rear of the vehicle 1 a balanced weight distribution is achieved. By a balanced weight distribution can equal wheel loads in the vehicle 1 be achieved. Since aircraft have very sensitive ground structures, a balanced wheel load distribution is in the case of air-to-wheeled vehicles 1 really important.

Das Führungsmodul 3 ist als Führungseinheit 12 ausgestaltet. Alternativ zu einer Führungskabine 13 kann die Führungseinheit 12 jedoch auch ein Drohnenmodul 14 aufweisen.The leadership module 3 is as a leadership unit 12 designed. Alternative to a cab 13 can the leadership unit 12 but also a drone module 14 exhibit.

Nachfolgend soll anhand der 2 das Fahrmodul 2 mit dem Fahrgestell näher beschrieben werden.The following is based on the 2 the driving module 2 be described in detail with the chassis.

Das Fahrmodul 2 weist einen als Leiterrahmen ausgebildeten Rahmen 18 auf. Der Rahmen 18 umfasst zwei Längsträger 19. Sie verlaufen parallel zueinander. Die Längsträger 19 sind leiterartig durch mehrere Querstreben 20 miteinander verbunden. Die Querstreben 20 können V-förmig oder U-förmig ausgebildet sein. Bevorzugt sind nur einige Querstreben 20 nach unten V-förmig oder U-förmig nach unten ausgebildet.The driving module 2 has a frame formed as a ladder frame 18 on. The frame 18 includes two side rails 19 , They run parallel to each other. The side members 19 are ladder-like through several cross struts 20 connected with each other. The cross struts 20 may be V-shaped or U-shaped. Preferred are only a few cross struts 20 down V-shaped or U-shaped down.

Das Fahrmodul 2 trägt den Motor 15. Das Führungsmodul 3 ist motorfrei und antriebsstangfrei ausgebildet.The driving module 2 carries the engine 15 , The leadership module 3 is motor-free and drive rod free formed.

Der Antriebsstrang 21 ist im Wesentlichen zwischen den Längsträgern 19 aufgenommen. Der Antriebstrang weise mehrere Wellen 82, 83 ein Schaltgetriebe 22 und zwei Achsdifferentiale auf. Das Motormoment wird über den Antriebsstrang auf die Räder übertragen. Der Antrieb erfolgt vom Motor 15 zum Schaltgetriebe 22 und von dort weiter zu den Achsdifferentialen 23, 24 für die Vorderachse 25 und für die Hinterachse 26. Von den Achsdifferentialen 23, 24 wird das Motormoment auf die Achsen 25, 26 übertragen. Die Achsen 25, 26 übertragen das Motordrehmoment auf die Vorderräder 27 und die Hinterräder 28.The powertrain 21 is essentially between the side rails 19 added. The drive train has several waves 82 . 83 a manual transmission 22 and two axle differentials. The engine torque is transmitted to the wheels via the drive train. The drive is from the engine 15 to the manual transmission 22 and from there to the axle differentials 23 . 24 for the front axle 25 and for the rear axle 26 , From the axle differentials 23 . 24 becomes the engine torque on the axles 25 . 26 transfer. The axes 25 . 26 transmit the engine torque to the front wheels 27 and the rear wheels 28 ,

Die Vorderachse 25 und die Hinterachse 26 sind als starre Achsen ausgebildet. Alternativ können die Radaufhängungen 29 jedoch auch als Einzelradaufhängungen ausgebildet sein. Die Räder 27, 28 sind im Ausführungsbeispiel durch Blattfedern 30 am Fahrzeugrahmen 18 aufgehängt. Zusätzlich kann insbesondere an der Hinterachse 26 zwischen dieser und dem Fahrzeugrahmen 18 ein zusätzliches Dämpfungselement 31 angeordnet sein. Der Antriebsstrang 21 verläuft im Wesentlichen fahrzeugaußen. Er ist also nicht im Führungsmodul aufgenommen. Das Führungsmodul 3 ist antriebsstrangfrei ausgebildet.The front axle 25 and the rear axle 26 are designed as rigid axles. Alternatively, the wheel suspensions 29 However, be designed as independent suspension. The wheels 27 . 28 are in the embodiment by leaf springs 30 on the vehicle frame 18 suspended. In addition, especially on the rear axle 26 between this and the vehicle frame 18 an additional damping element 31 be arranged. The powertrain 21 runs essentially outside the vehicle. So he is not included in the leadership module. The leadership module 3 is formed driveline free.

Am Fahrmodul 2 ist ein Rammschutz 32 angeordnet. Er weist zwei miteinander verbundenen Gleitkufen 34 auf. Die Gleitkufen und damit der Rammschutz erstrecken sich zum Schutz des vorderen Achsdifferentials 23 unter demselben hinweg.At the driving module 2 is a ramming protection 32 arranged. He has two interconnected skids 34 on. The skids and thus the Rammschutz extend to protect the front axle differential 23 under it.

An der Vorderachse 25 kann eine Zugdeichsel 90 befestigt werden. Dadurch kann das Fahrzeug 1 zur Konvoifahrt an ein anderes Fahrzeug 1 angehängt werden. Es ist dann zum Verlegen keine Besatzung für das Fahrzeug 1 notwendig.At the front axle 25 can a drawbar 90 be attached. This allows the vehicle 1 to convoy to another vehicle 1 be appended. It is then for laying no crew for the vehicle 1 necessary.

Nachfolgend wird anhand der 3 das selbsttragende, gepanzerte Führungsmodul 3 beschrieben, welches eine Führungskabine 13 aufweist. Die Führungskabine 13 ist als Fahrzeugkabine 4 ausgebildet.The following is based on the 3 the self-supporting, armored guidance module 3 described which a guide cabin 13 having. The lead cabin 13 is as a vehicle cabin 4 educated.

Die Fahrzeugkabine 4 weist einen Innenraum für zwei Besatzungsmitglieder auf. Die Fahrzeugkabine 4 ist als Tandemkabine ausgebildet, bei der zwei Personen hintereinander sitzen.The vehicle cabin 4 has an interior for two crew members. The vehicle cabin 4 is designed as a tandem cabin in which two people sit in a row.

Im Innenraum der Fahrzeugkabine 4 sind zwei Sitze 35, 36 hintereinander angeordnet. Bevorzugt sind die Sitze 35, 36 als Gurtsitze ausgebildet. Die Sitze 35, 36 sind in einer Linie hintereinander angeordnet. Der hintere Sitz 36 ist gegenüber dem vorderen Sitz 35 etwas erhöht angeordnet. Der vordere Sitz 35 ist Bestandteil des Fahrzeugführerplatzes während der hintere Sitz 36 für den Bordschützen vorgesehen ist.In the interior of the vehicle cabin 4 are two seats 35 . 36 arranged one behind the other. The seats are preferred 35 . 36 designed as belt seats. The seats 35 . 36 are arranged in a line one behind the other. The rear seat 36 is opposite the front seat 35 arranged slightly elevated. The front seat 35 is part of the driver's seat while the rear seat 36 intended for the gunner.

Auf dem Platz des Bordschützen sind alle Einrichtungen zur Steuerung einer vom Fahrzeug 1 geführten Waffe 96 angeordnet. Der Fahrzeugführerplatz 35 weist als Führungsvorrichtungen 89 eine Lenkeinrichtung 40 und eine Pedalerie 42 mit mehreren Pedalen zum Abbremsen und Beschleunigen des Fahrzeugs 1 auf. Zusätzlich zu einem Gaspedal und einem Bremspedal kann die Pedalerie 42 auch noch ein Pedal zum Betätigen einer Kupplung aufweisen.On the space of the gunner are all facilities for controlling one of the vehicle 1 guided weapon 96 arranged. The driver's seat 35 points as guiding devices 89 a steering device 40 and a pedals 42 with several pedals to decelerate and accelerate the vehicle 1 on. In addition to an accelerator pedal and a brake pedal, the pedals can 42 also have a pedal for actuating a clutch.

Die Lenkeinrichtung 40 umfasst ein Lenkrad 41 zum Lenken des Fahrzeugs 1. Die Lenkung 76 wird durch eine Seitenwand 47 des Führungsmoduls 3 nach außen und zum Fahrmodul 2 geführt. Sonstige mechanische Schnittstellen zwischen dem Innenraum der Fahrzeugkabine 4 und dem Fahrmodul 2 sind nicht vorgesehen. Somit bleibt die Wanne 43 weitestgehend unbelassen.The steering device 40 includes a steering wheel 41 for steering the vehicle 1 , The steering 76 is through a side wall 47 of the leadership module 3 to the outside and to the driving module 2 guided. Other mechanical interfaces between the interior of the vehicle cabin 4 and the driving module 2 are not provided. Thus, the tub remains 43 largely unopened.

Die in der Fahrzeugkabine 4 aufgenommene Ausrüstung des Fahrzeugs 1 ist im Wesentlichen auf Steuereinrichtungen und Kommunikationseinrichtungen für den Fahrzeugführer und den Bordschützen beschränkt. Hierdurch ergibt sich ein kleiner geschützter Kampfraum. Dies wirkt sich positiv auf das Fahrzeuggewicht aus.The in the vehicle cabin 4 recorded equipment of the vehicle 1 is essentially limited to control devices and communication devices for the driver and the gunner. This results in a small protected battle area. This has a positive effect on the vehicle weight.

Die Fahrzeugkabine 4 ist nach oben in einem Teilbereich offen ausgebildet. Diese Öffnung 37 wird im Ausführungsbeispiel durch eine Dachhaube 5 und eine Schiebehaube 38 verschlossen. Die Schiebehaube 38 und die Dachhaube 5 bilden gemeinsam eine zweiteilige Kabinenhaube 39. Die Kabinenhaube 39 stellt eine Dachstruktur 130 des Führungsmoduls 3 dar. Sie verschließt die obere Öffnung 37 der Fahrzeugkabine 4 vollständig und dicht. Alternativ kann die Öffnung 37 auch nur durch eine oder mehr schwenkbare und translatorisch bewegbare Dachhauben 5 verschlossen werden. Diese können dann entsprechend größer ausgebildet sein.The vehicle cabin 4 is designed to be open at the top in a subarea. This opening 37 is in the embodiment by a roof hood 5 and a sliding hood 38 locked. The sliding hood 38 and the roof hood 5 together form a two-part canopy 39 , The canopy 39 represents a roof structure 130 of the leadership module 3 It closes the upper opening 37 the vehicle cabin 4 complete and dense. Alternatively, the opening 37 also only by one or more pivotable and translationally movable roof hoods 5 be closed. These can then be designed correspondingly larger.

An der Fahrzeugkabine 4 sind ein oder mehrere Rückspiegel 78 angeordnet. Die Rückspiegel 78 können an Seitenwänden 47 der Fahrzeugkabine 4 oder auf an der Schiebehaube 38 befestigt sein.At the vehicle cabin 4 are one or more rearview mirrors 78 arranged. The rearview mirror 78 can be on sidewalls 47 the vehicle cabin 4 or on the sliding hood 38 be attached.

Die 4 zeigt eine Außenansicht des Führungsmoduls 3 bzw. der Führungskabine 13. Das Führungsmodul ist in Wannenbauweise ausgestaltet. Die Tragstruktur des Führungsmoduls 3 wird im Wesentlichen von einer Wanne 43 gebildet.The 4 shows an outside view of the guide module 3 or the cab 13 , The guide module is designed in tub construction. The support structure of the guide module 3 is essentially a tub 43 educated.

Das Führungsmodul 3 weist eine große Bodenplatte 44 auf, welche bevorzugt mit zwei seitlichen Biegekanten 45, 46 wannenartig gebogen ist. Die umgebogenen Seiten der Bodenplatte 44 bilden einen Teil der Seitenwände 47 des Führungsmoduls 3 bzw. der Führungskabine 13, bevorzugt untere Seitenwandabschnitte 48.The leadership module 3 has a large bottom plate 44 on, which preferably with two lateral bending edges 45 . 46 is bent like a tub. The bent sides of the bottom plate 44 form part of the sidewalls 47 of the leadership module 3 or the cab 13 , preferably lower side wall sections 48 ,

Die Wanne 43 wird durch die Bodenplatte 44 und zwei Verschlussplatten 52, 53 gebildet. Die Verschlussplatten 52, 53 verschließen die gebogene Bodenplatte 44 vorne und hinten. Die Bodenplatte 44 steigt nach hinten an (vgl. 6). Durch diese Konstruktion wird der Innenraum des Führungsmoduls 3 im unteren Bereich durch drei Platten 44, 52, 53 abgeschlossen. Eine solche schweißnahtarme Konstruktion des Führungsmoduls 3 sorgt für eine besonders hohe Minensicherheit. Zusätzlich kann eine Zusatzbodenpanzerung unter dem Führungsmodul 3 befestigt werden, um den Minenschutz weiter zu verbessern.The tub 43 gets through the bottom plate 44 and two closure plates 52 . 53 educated. The closure plates 52 . 53 close the curved bottom plate 44 front and back. The bottom plate 44 rises to the back (cf. 6 ). Through this construction, the interior of the guide module 3 in the lower area by three plates 44 . 52 . 53 completed. Such a welded construction of the guide module 3 ensures a particularly high mine safety. In addition, an additional floor armor under the leadership module 3 be attached to further improve the mine protection.

Die hintere Verschlussplatte 53 verschließt die gebogene Bodenplatte 44 hinten. Die Verschlussplatte 53 bildet sowohl einen ansteigenden Bodenbereich 136 der Wanne 43 als auch die Rückwand 138 des Führungsmoduls 3 bzw. der Führungskabine 13. Der von der hinteren Verschlussplatte 53 gebildete Bodenbereich 136 steigt stärker an als der von der Bodenplatte 44 gebildete Bodenbereich 137. Hierdurch bildet die Wanne 43 einen mit zwei verschiedenen Steigungen nach hinten ansteigenden Bodenbereich 136, 137.The rear closure plate 53 closes the curved bottom plate 44 rear. The closure plate 53 forms both a rising floor area 136 the tub 43 as well as the back wall 138 of the leadership module 3 or the cab 13 , The one from the rear closure plate 53 formed floor area 136 rises more than that of the bottom plate 44 formed floor area 137 , This forms the tub 43 one with two different slopes to the rear rising floor area 136 . 137 ,

Die vordere Verschlussplatte 52 verschließt die gebogene Bodenplatte 44 vorne. Sie bildet gleichzeitig die Fahrzeugschnauze 56. Bevorzugt ist die vordere Verschlussplatte 52 in der Art U-förmig oder V-förmig umgebogen, dass sie nicht nur den unteren Schnauzenbereich 142, sondern auch den vorderen, oberen Schnauzenbereich 141 bildet. Durch eine solche spitze Ausbildung der Fahrzeugschnauze 56 kann der ballistische Schutz verbessert werden. Angreifende Geschoße treffen hierdurch in einem flacheren Winkel auf und durchschlagen deshalb die Schnauze 56 nicht so leicht. Aus demselben Grund läuft die Fahrzeugschnauze 56 vorne auch seitlich schräg zu. Ferner kann zur weiteren Verbesserung der Panzerung nach vorne eine Zusatzpanzerung, insbesondere auf der Fahrzeugschnauze 56, montiert werden.The front closure plate 52 closes the curved bottom plate 44 front. At the same time it forms the vehicle nose 56 , Preferably, the front closure plate 52 in the way U-shaped or V-shaped bent over that they not only the lower snout area 142 , but also the front, upper snout area 141 forms. By such a pointed training of the vehicle nose 56 the ballistic protection can be improved. Attacking bullets hit this at a shallower angle and therefore penetrate the snout 56 not that easy. For the same reason the vehicle snout runs 56 at the front, also at an angle to the side. Furthermore, to further improve the armor forward an additional armor, especially on the vehicle nose 56 , to be assembled.

Die Seitenwände 47 des Führungsmoduls 3 sind im unteren Bereich schräg ausgebildet. Die unteren schräg ausgebildeten Seitenwandabschnitte 48 sind die umgebogenen Seiten der Bodenplatte 44. Der obere Seitenwandabschnitt 49 ist horizontal ausgebildet.The side walls 47 of the leadership module 3 are formed obliquely in the lower area. The lower obliquely formed side wall sections 48 are the bent sides of the bottom plate 44 , The upper side wall section 49 is formed horizontally.

Verbunden wird das Führungsmodul 3 mit dem Fahrmodul 2 über Verbindungselemente 54. Über diese wird das Führungsmodul 3 bevorzugt an Haltepunkten 55 des Fahrmoduls 2 befestigt (2). Die Haltepunkte 55 sind an den Längsträgern 19 angeordnet. Die Verbindungselemente 54 sind an den unteren schrägen Seitenwandabschnitten 48 angeordnet. Auch die Kontaktflächen zwischen den Haltepunkten 55 und den Verbindungselementen 54 sind als Schrägflächen ausgebildet. Vorteilhaft ist es besonders, wenn zwischen den Verbindungselementen 54 und den Haltepunkten 55 zusätzlich noch Dämpfungselemente 66 angeordnet sind. Die Anordnung der Verbindungselemente 54 an den schrägen Seitenwandabschnitten 48 ermöglicht ferner ein besonders einfaches großflächiges Anbringen einer Zusatzbodenpanzerung.The leadership module is connected 3 with the driving module 2 over fasteners 54 , About this becomes the leadership module 3 preferably at breakpoints 55 of the driving module 2 attached ( 2 ). The breakpoints 55 are on the side rails 19 arranged. The connecting elements 54 are at the lower oblique side wall portions 48 arranged. Also the contact surfaces between the breakpoints 55 and the connecting elements 54 are formed as inclined surfaces. It is particularly advantageous if between the connecting elements 54 and the breakpoints 55 additionally still damping elements 66 are arranged. The arrangement of the connecting elements 54 on the sloping side wall sections 48 also allows a particularly simple large-scale attachment of additional floor armor.

In der 8 ist die Anordnung des Führungsmoduls 3 auf dem Fahrmodul 2 dargestellt. Die Darstellung zeigt einen Schnitt durch die Vorderachse 25 des Fahrzeugs 1. Das Führungsmodul 3 ist vollständig zwischen den Rädern 27, 28 angeordnet ist. Hierdurch wird die Minensicherheit des Führungsmoduls 3 erheblich gesteigert, denn eine auf ein Rad 27, 28 wirkende Mine kann das Rad 27, 28 zwar abreißen, das Rad 27, 28 wird aber am Führungsmodul 3 vorbei geschleudert. Insofern stellt ein abgerissenes Rad 27, 28 für die in der Fahrzeugkabine 13 aufgenommene Besatzung eine verringerte Gefahr dar.In the 8th is the arrangement of the guide module 3 on the driving module 2 shown. The illustration shows a section through the front axle 25 of the vehicle 1 , The leadership module 3 is completely between the wheels 27 . 28 is arranged. As a result, the mine safety of the guide module 3 considerably increased, because one on a wheel 27 . 28 acting mine can the wheel 27 . 28 Although tear off, the wheel 27 . 28 but is at the leadership module 3 thrown over. In this respect represents a demolished wheel 27 . 28 for those in the vehicle cabin 13 crew is a reduced danger.

In der 8 ist zudem die Verbindung zwischen Führungsmodul 3 bzw. die Fahrzeugkabine 4 und Fahrmodul 2 gezeigt. An den schrägen Seitenflächen der Seitenwand 47 des Führungsmoduls 3 sind die Verbindungselemente 54 angeordnet. Diese sind über ein Dämpfungsglied 66 mit den Haltepunkten 55 des Fahrmoduls 2 verbunden. Die Haltepunkte 55 sind an den Längsträgern 19 des Fahrzeugrahmens 18 angeordnet.In the 8th is also the link between leadership module 3 or the vehicle cabin 4 and driving module 2 shown. On the sloping side surfaces of the side wall 47 of the leadership module 3 are the fasteners 54 arranged. These are via an attenuator 66 with the breakpoints 55 of the driving module 2 connected. The breakpoints 55 are on the side rails 19 of the vehicle frame 18 arranged.

Das Führungsmodul 3 wird derart auf dem Fahrzeugrahmen 18 gehalten, dass es zwischen die Längsträger 19 hinein reicht. Auf diese Weise lässt sich eine möglichst niedrige Anordnung des Führungsmoduls 3 im Fahrmodul 2 ermöglichen. Außerdem reicht das Führungsmodul 3 in seinem hinteren Bereich über das Schaltgetriebe 22. Diese Konstruktion wird durch den ansteigenden Boden des Führungsmoduls 3 erreicht.The leadership module 3 is so on the vehicle frame 18 kept that between the side members 19 reaches into it. In this way, the lowest possible arrangement of the guide module can be 3 in the driving module 2 enable. In addition, the guide module is sufficient 3 in its rear area via the manual transmission 22 , This construction is characterized by the rising bottom of the guide module 3 reached.

Am Fahrmodul 2 ist die Vorderachse 25 über Blattfedern 30 aufgehängt. Das Vorderachsdifferential 23 ist unter dem Führungsmodul 3 angeordnet. Es wird ein Einfederweg für die Vorderachse 25 zwischen dem Vorderachsdifferential 23 und Führungsmodul 3 bereitgestellt.At the driving module 2 is the front axle 25 over leaf springs 30 suspended. The front axle differential 23 is under the leadership module 3 arranged. It becomes a compression travel for the front axle 25 between the front axle differential 23 and leadership module 3 provided.

Ferner ist der 8 die innere Spurbreite I zu entnehmen. Sie entspricht dem Abstand zwischen der Innenkante der Räder 27, 28 an einer Achse 25, 26. Die mittlere Spurbreite M entspricht dem Abstand der mittleren Breite der Räder 27, 28 einer Achse 25, 26. Die äußere Spurbreite C wiederum entspricht dem Abstand der äußeren Kanten der Räder 27, 28 einer Achse 25, 26.Furthermore, the 8th to take the inner track width I. It corresponds to the distance between the inner edge of the wheels 27 . 28 on an axis 25 . 26 , The mean track width M corresponds to the distance between the average width of the wheels 27 . 28 an axis 25 . 26 , The outer track width C, in turn, corresponds to the distance between the outer edges of the wheels 27 . 28 an axis 25 . 26 ,

Das Führungsmodul 3 ist im Wesentlichen 1-Mann-breit. Die Wannenbreite W (6) ist damit schmaler als die innere Spurbreite I. Im Ausführungsbeispiel entspricht das Verhältnis aus Wannenbreite W und innerer Spurbreite I ungefähr 0,7. In alternativen Ausgestaltungen kann die Wannenbreite W jedoch auch geringer oder größer sein. Das Verhältnis aus Wannenbreite W und innerer Spurbreite I beträgt bevorzugt mindestens 0,5 und/oder maximal 1,2. Die Wannenbreite W ist bevorzugt geringer als die äußere Spurbreite C, die mittlere Spurbreite M oder insbesondere die innere Spurbreite I. Das Verhältnis von Wannenbreite W zur Fahrzeugbreite F beträgt weniger als 0,5.The leadership module 3 is essentially 1-man-wide. The tub width W ( 6 ) is thus narrower than the inner track width I. In the exemplary embodiment, the ratio of tub width W and inner track width I corresponds to approximately 0.7. In alternative embodiments, however, the well width W may be smaller or larger. The ratio of tub width W and inner track width I is preferably at least 0.5 and / or at most 1.2. The tub width W is preferably less than the outer track width C, the average track width M or in particular the inner track width I. The ratio of tub width W to vehicle width F is less than 0.5.

Die Vorderräder 27 werden durch die Radkästen 67 abgedeckt. Bevorzugt sind die Radkästen 67 aus Kunststoff. Sie dienen vornehmlich dem Schmutzfang. Die Radkästen 67 sind vom Führungsmodul 3 entkoppelt. Sie bilden keinen Teil des Führungsmoduls 3. Das Führungsmodul 3 ist vollständig zwischen den Radkästen 67 aufgenommen. Bevorzugt sind die Radkästen 67 am Fahrmodul 2 befestigt.The front wheels 27 be through the wheel arches 67 covered. The wheel arches are preferred 67 made of plastic. They serve primarily the dirt trap. The wheel arches 67 are from the leadership module 3 decoupled. They do not form part of the leadership module 3 , The leadership module 3 is completely between the wheel arches 67 added. The wheel arches are preferred 67 on the driving module 2 attached.

Wie die 4 und 15 zeigen, sind in den Seitenwänden 47 des Führungsmoduls 3 Fahrzeugtüren 50, 51 angeordnet. Es ist eine Tür pro Seitenwand 47 vorgesehen. Die Fahrzeugtüren 50, 51 für den Fahrer und für den Bordschützen liegen auf unterschiedlichen Seiten des Fahrzeugs 1. Die Fahrzeugtüren 50, 51 sind als Schwenktüren ausgebildet.As the 4 and 15 show are in the sidewalls 47 of the leadership module 3 vehicle doors 50 . 51 arranged. There is one door per side wall 47 intended. The vehicle doors 50 . 51 for the driver and for the gunner are on different sides of the vehicle 1 , The vehicle doors 50 . 51 are designed as swing doors.

Die Fahrzeugtüren 50, 51 können sich über den unteren Seitenwandabschnitt 48 und den oberen Seitenwandabschnitt 49 erstrecken. Dadurch, dass die Fahrzeugkabine 4 in Fahrzeugquerrichtung vollständig zwischen den Rädern 27, 28 angeordnet ist, können die Türen auch geöffnet werden, wenn das Fahrzeug 1 seitlich sehr dicht an einem Hindernis steht. Durch die im Verhältnis zur Fahrzeugbreite schmalere Fahrzeugkabine 4 wird zu beiden Seiten des Fahrzeugs 1 je ein Freiraum 57, 58 gebildet, in welchem die Türen aufgeschwenkt werden können.The vehicle doors 50 . 51 can be over the lower sidewall section 48 and the upper sidewall portion 49 extend. Because of the vehicle cab 4 in the vehicle transverse direction completely between the wheels 27 . 28 is arranged, the doors can also be opened when the vehicle 1 side very close to an obstacle. Due to the narrower in relation to the vehicle width vehicle cab 4 will be on both sides of the vehicle 1 one free space each 57 . 58 formed, in which the doors can be swung open.

Nachfolgend wird die Kabinenhaube 39 und damit der obere Bereich des Führungsmoduls 3 beschrieben. Die Kabinenhaube 39 umfasst eine Dachhaube 5 und eine Schiebehaube 38.The following is the canopy 39 and thus the upper area of the guide module 3 described. The canopy 39 includes a roof hood 5 and a sliding hood 38 ,

Auf der Fahrzeugkabine 4 ist eine Dachhaube 5 angeordnet, welche gemeinsam mit der Schiebehaube 38 eine obere Öffnung 37 der Fahrzeugkabine 4 verschließt. Dadurch, dass die Dachhaube 5 schwenkbeweglich und translatorisch bewegbar ist, kann die Fahrzeugkabine durch ein Bewegen der Dachhaube 5 auf die erforderlichen Transportmaße reduziert werden.On the vehicle cabin 4 is a roof hood 5 arranged, which together with the sliding hood 38 an upper opening 37 the vehicle cabin 4 closes. Because of the roof hood 5 can be moved pivotally and translatorily, the vehicle cab by moving the roof hood 5 be reduced to the required transport dimensions.

Die schwenkbar und translatorisch bewegbare Dachhaube 5 weist eine Dachplatte 84 und zwei Seitenabschnitte 85, 86 auf. Die Seitenabschnitte 85, 86 erstrecken sich schräg nach unten. In den Seitenabschnitten 85, 86 sind zwei Fenster 60, 61 vorgesehen. Im Ausführungsbeispiel ist die Dachhaube 5 als Schweißkonstruktion ausgebildet. Insofern stellt die Dachhaube 5 einen Hohlraum bereit. Der Hohlraum bildet einen Teil des Fahrzeugkabineninnenraums. In dem Hohlraum wird der Kopf eines Besatzungsmitgliedes aufgenommen, insbesondere der Kopf des Bordschützen.The pivotable and translationally movable roof hood 5 has a roof plate 84 and two side sections 85 . 86 on. The side sections 85 . 86 extend diagonally downwards. In the side sections 85 . 86 are two windows 60 . 61 intended. In the embodiment, the roof hood 5 designed as a welded construction. In this respect, the roof hood 5 a cavity ready. The cavity forms part of the vehicle cabin interior. In the cavity of the head of a crew member is recorded, in particular the head of the gunner.

Die rein translatorisch bewegbare Schiebehaube 38 weist zwei Seitenfenster 63, 64 und ein Frontfenster 62 auf. Zudem ist auf dem Dachbereich der Schiebehaube 38 ein Einbauteil 65 angeordnet. Dies kann eine Sensorik oder eine Optik sein.The purely translatory sliding sliding hood 38 has two side windows 63 . 64 and a front window 62 on. In addition, the sliding hood is on the roof area 38 a built-in part 65 arranged. This can be a sensor or an optic.

Die Höhe der Kabinenhaube 39 nimmt in Fahrzeugfahrtrichtung ab, so dass ein negativer Depressionswinkel 59 der Waffe 96 von bis zu –10° möglich ist (1).The height of the canopy 39 decreases in vehicle travel direction, so that a negative depression angle 59 the weapon 96 of up to -10 ° is possible ( 1 ).

Das Fahrzeug 1 weist einen Scheibenschutz 143 für die Frontscheibe 62 auf. Der Scheibenschutz 143 ist als ballistische Schutzplatte ausgebildet und kann vor die Frontscheibe 62 verschwenkt werden. Bevorzugt ist der gepanzerte Scheibenschutz 143 schwenkbar an der Schiebehaube 38 angeordnet. Alternativ kann der Scheibenschutz 143 jedoch auch an der Fahrzeugkabine 4 angeordnet sein. An die Scheibe 62 verschenkt wird der Scheibenschutz 143 durch die Besatzung mit einem nicht gezeigten Gestänge. Der Scheibenschutz 143 kann aus dem Fahrzeuginneren heraus verschwenkt werden.The vehicle 1 has a disc protection 143 for the windscreen 62 on. The disc protection 143 is designed as a ballistic protective plate and can in front of the windscreen 62 be pivoted. The armored disc protection is preferred 143 swiveling on the sliding hood 38 arranged. Alternatively, the disc protection 143 but also on the vehicle cabin 4 be arranged. To the disc 62 is given away the disc protection 143 by the crew with a linkage, not shown. The disc protection 143 can be pivoted out of the vehicle interior.

Die Dachhaube 5 und die Schiebehaube 38 verschließen die Öffnung 37. Die Öffnung 37 dient bei dem Fahrzeug 1 des Ausführungsbeispiels auch als Notausstieg. Die Öffnung 37 kann jedoch auch genutzt werden, um einem beispielsweise stehendem Besatzungsmitglied eine Rundumsicht zu ermöglichen, oder um direkt aus der Öffnung 37 einen Feind bspw. mit einer Handfeuerwaffe zu bekämpfen.The roof hood 5 and the sliding hood 38 close the opening 37 , The opening 37 serves at the vehicle 1 the embodiment also as an emergency exit. The opening 37 However, it can also be used to allow a standing crew member, for example, all-round visibility, or directly from the opening 37 to fight an enemy, for example with a handgun.

Die Dachhaube 5 und die Schiebehaube 38 können zur Reduzierung der Fahrzeughöhe H von einer Fahrposition in eine Transportposition bewegt werden. Auch ist es möglich, die Dachhaube 5 und/oder die Schiebehaube 38 vom Führungsmodul 3 zu demontieren.The roof hood 5 and the sliding hood 38 can be moved from a driving position to a transport position to reduce the vehicle height H. Also it is possible the roof cap 5 and / or the sliding hood 38 from the leadership module 3 to disassemble.

Die Dachhaube 5 wird durch ein Verschwenken und eine translatorische Bewegung von der Fahrposition in die Transportposition verbracht. Die Schwenkbewegung der Dachhaube 5 wird durch das Scharnier 73 geführt. Durch das Scharnier 73 verläuft die Schwenkachse D. Das Scharnier 73 ist Bestandteil einer Kulisse 69. Die Kulisse 69 ist in einer linearen Führung 68 geführt. Die Führung 68 führt die translatorische Bewegung der Dachhaube 5.The roof hood 5 is spent by a pivoting and a translational movement of the driving position in the transport position. The pivoting movement of the roof hood 5 gets through the hinge 73 guided. Through the hinge 73 runs the pivot axis D. The hinge 73 is part of a backdrop 69 , The scenery 69 is in a linear leadership 68 guided. The leadership 68 performs the translatory movement of the roof hood 5 ,

Diese Führung 68 ist an einer Fahrzeugaußenkontur angeordnet. Im Ausführungsbeispiel ist die Führung 68 die Fahrzeugseite, nämlich die Seitenwand 47. Die Führung 68 weist zwei parallele Führungsschienen 70, 71 auf. Diese erstrecken sich in vertikaler Richtung entlang der Karosserieaußenkontur 72. Im Ausführungsbeispiel ist dies ein vertikaler Abschnitt der Seitenwand 47 der Fahrzeugkabine 4 bzw. des Führungsmoduls 3. Die Führungsschienen 70, 71 weisen ein C-förmiges Profil auf. Die Öffnungen des C-förmigen Profils der beiden Führungsschienen 70, 71 weisen aufeinander zu.This guide 68 is arranged on a vehicle outer contour. In the embodiment, the guide 68 the vehicle side, namely the side wall 47 , The leadership 68 has two parallel guide rails 70 . 71 on. These extend in the vertical direction along the body outer contour 72 , In the exemplary embodiment, this is a vertical section of the side wall 47 the vehicle cabin 4 or the leadership module 3 , The guide rails 70 . 71 have a C-shaped profile. The openings of the C-shaped profile of the two guide rails 70 . 71 show each other.

Die Fahrzeugkabine 4 bzw. das Führungsmodul 3 ist über die Führung 68 und die Kulisse 69 mit der Dachhaube 5 verbunden. Die Schwenkbewegung der Dachhaube 5 wird durch die Scharniere 73 geführt, die translatorische Bewegung wird durch die Führung 68 geführt.The vehicle cabin 4 or the leadership module 3 is about the leadership 68 and the scenery 69 with the roof hood 5 connected. The pivoting movement of the roof hood 5 gets through the hinges 73 guided, the translational movement is through the guide 68 guided.

In der Fahrposition kann die Dachhaube 5 über eine Verriegelungseinrichtung 74 verriegelt werden. Mit dieser ist ein wasser- und gasdichtes Verschließen des Kabineninnenraums möglich. Auch kann die Dachhaube 5 in der Transportposition verriegelt werden, um einer Beschädigung während des Transports vorzubeugen. Bevorzugt erfolgt die Verriegelung in der Transportposition mit derselben Verriegelungseinrichtung 74 wie in der Fahrposition. Zusätzlich oder alternativ kann die Dachhaube 5 in der Transportposition mittels einer Verzurrung verriegelt werden.In the driving position, the roof hood 5 via a locking device 74 be locked. With this a water- and gas-tight closing of the cabin interior is possible. Also, the roof hood 5 locked in the transport position to prevent damage during transport. Preferably, the locking takes place in the transport position with the same locking device 74 as in the driving position. Additionally or alternatively, the roof hood 5 be locked in the transport position by means of a lashing.

Die Schiebehaube 38 ist gegenüber der Fahrzeugkabine 4 rein translatorisch bewegbar. Die Bewegung wird durch eine gegenüber Horizontalen geneigten Führung 75 geführt. Bevorzugt ist die Neigung der Führung 75 der Schiebehaube 38 geringer als die Neigung der Fahrzeugschnauze 56.The sliding hood 38 is opposite the vehicle cabin 4 purely translationally movable. The movement is by a tilted to horizontal leadership 75 guided. The inclination of the guide is preferred 75 the sliding hood 38 less than the inclination of the vehicle nose 56 ,

Auch die Schiebehaube 38 kann über eine Verriegelungseinrichtung 77 verriegelt werden. Mit der Verriegelungseinrichtung 77 ist ebenfalls ein wasserdichtes und gasdichtes verschließen des Kabineninnenraums möglich. Bevorzugt erfolgt die Verriegelung in der Transportposition mit derselben Verriegelungseinrichtung 77 wie in der Fahrposition. Zusätzlich oder alternativ kann die Schiebehaube 38 in der Transportposition mittels einer Verzurrung verriegelt werden.Also the sliding hood 38 can via a locking device 77 be locked. With the locking device 77 is also a watertight and gas-tight closing the cabin interior possible. Preferably, the locking takes place in the transport position with the same locking device 77 as in the driving position. Additionally or alternatively, the sliding hood 38 be locked in the transport position by means of a lashing.

Im Ausführungsbeispiel verschließt die rein translatorisch bewegbare Schiebehaube 38 gemeinsam mit der Dachhaube 5 eine obere Öffnung 37 der Fahrzeugkabine 4. In einer alternativen Ausgestaltung können die Dachhaube 5 und/oder die Schiebehaube 38 auch alleine eine Öffnung 37 in der Fahrzeugkabine 4 verschließen.In the exemplary embodiment, the purely translatory sliding sliding hood closes 38 together with the roof hood 5 an upper opening 37 the vehicle cabin 4 , In an alternative embodiment, the roof hood 5 and / or the sliding hood 38 also alone an opening 37 in the vehicle cabin 4 close.

In den 9 und 10 sind die Dachhaube 5 und die Schiebehaube 38 in einer Fahrposition gezeigt. Die Strichpunktpunktlinie in den 9 bis 14 markiert die maximale Verladehöhe V eines das Fahrzeug 1 aufnehmenden Transportmittels. Wie in den 9 und 10 gezeigt, überragt das Fahrzeug 1 mit der Dachhaube 5 bzw. der Schiebehaube 38 in deren Fahrposition diese Verladehöhe V. Durch das Verbringen der Dachhaube 5 und ggf. der Schiebehaube 38 in eine Transportposition wie in den 13 und 14 gezeigt, wird die maximale Verladehöhe V jedoch eingehalten. Nachfolgend wird das Verfahren zum Bewegen der Dachhaube 5 von einer Fahrposition in eine Transportposition beschrieben.In the 9 and 10 are the roof hood 5 and the sliding hood 38 shown in a driving position. The dash-dot line in the 9 to 14 marks the maximum loading height V of the vehicle 1 receiving means of transport. As in the 9 and 10 shown towers over the vehicle 1 with the roof hood 5 or the sliding hood 38 in their driving position, this loading height V. By moving the roof cap 5 and possibly the sliding hood 38 in a transport position as in the 13 and 14 shown, the maximum loading height V is maintained, however. The following is the procedure for moving the roof hood 5 described from a driving position to a transport position.

Die Dachhaube 5 kann durch eine Schwenkbewegung und anschließende translatorische Bewegung von einer Fahrposition in eine Transportposition bewegt werden.The roof hood 5 can be moved by a pivoting movement and subsequent translational movement from a driving position to a transport position.

Zum Verbringen der Dachhaube 5 von einer Fahrstellung in einer Transportstellung wird die Dachhaube 5 zunächst um die Schwenkachse D des Scharniers 73 von einer horizontalen in eine senkrechte Stellung verschwenkt, wie diese in 11 und 12 dargestellt ist. Bevorzugt schlägt die Dachhaube 5 in dieser Stellung an einem die Schwenkbewegung begrenzenden Anschlag an. Nachdem sich die Dachhaube 5 in einer senkrechten Stellung befindet, welche eine verriegelbare Zwischenposition darstellt, wird die Dachhaube 5 mit dem Scharnier 73 bzw. der Kulisse 69 translatorisch entlang der Kabinenaußenkontur 72 nach unten bewegt. Das Scharnier 71 führt also nicht nur die Schwenkbewegung, sondern zusammenwirkend mit der Führung 68 auch die translatorische Bewegung.To spend the roof hood 5 from a driving position in a transport position, the roof hood 5 first about the pivot axis D of the hinge 73 pivoted from a horizontal to a vertical position, as this in 11 and 12 is shown. Preferably proposes the roof hood 5 in this position on a pivotal movement limiting stop. After the roof hood 5 is in a vertical position, which represents a lockable intermediate position, the roof hood 5 with the hinge 73 or the scenery 69 translationally along the cabin outer contour 72 moved down. The hinge 71 So not only leads the pivoting movement, but cooperating with the leadership 68 also the translatory movement.

In der Transportstellung, wie in 14 gezeigt, ist die Dachhaube 5 seitlich an der Fahrzeugkabine 4 angeordnet. In der Transportposition ist die Dachhaube 5 niedriger angeordnet als in der Fahrposition. Auch in der Transportposition wird die Dachhaube 5 über eine nicht gezeigte Verriegelungsvorrichtung 74 verriegelt. Hierdurch kann sie beim Transport sich nicht bewegt und dadurch nicht beschädigt werden. Bevorzugt kann die Dachhaube 5 in der Fahrposition und in der Transportposition mit derselben Verriegelungseinrichtung 74 verriegelt werden.In transport position, as in 14 shown is the roof hood 5 at the side of the vehicle cabin 4 arranged. In the transport position is the roof hood 5 arranged lower than in the driving position. Also in the transport position is the roof hood 5 via a locking device, not shown 74 locked. As a result, it can not move during transport and thus not be damaged. Preferably, the roof hood 5 in the driving position and in the transport position with the same locking device 74 be locked.

Bei der Bewegung der Dachhaube 5 von der Fahrposition in die Transportposition können die Schwenkbewegung und die translatorische Bewegung auch teilweise überlagert sein. Hierdurch wird der maximale Raum, welchen die Dachhaube 5 über dem Führungsmodul 3 benötigt, um von der Fahrposition in die Transportposition überführt zu werden, verringert.When moving the roof hood 5 from the driving position to the transport position, the pivoting movement and the translatory movement may also be partially superimposed. As a result, the maximum space, which the roof hood 5 above the guide module 3 needed to be transferred from the driving position to the transport position, reduced.

Die Schwenkachse D der Dachhaube 5 befindet sich beim Überführen von der Fahrposition in die Transportposition immer außerhalb des Fahrzeugs 1. Im Ausführungsbeispiel verläuft die Schwenkachse D in Fahrzeuglängsrichtung. In einer alternativen Ausgestaltung kann die Schwenkachse D auch in Fahrzeugquerrichtung verlaufen. Hierbei kann die Dachhaube 5 dann insbesondere nach hinten geschwenkt werden.The pivot axis D of the roof hood 5 is always outside the vehicle when transferring from the driving position to the transport position 1 , In the exemplary embodiment, the pivot axis D extends in the vehicle longitudinal direction. In an alternative embodiment, the pivot axis D can also extend in the vehicle transverse direction. Here, the roof hood 5 then be pivoted in particular to the rear.

Das Verbringen von der Transportposition in die Fahrposition erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.The transfer from the transport position to the driving position takes place in the reverse order.

Die rein translatorisch bewegbare Schiebehaube 38 kann ebenfalls eine Fahrposition und eine Transportposition einnehmen. Von der Fahrposition in die Transportposition wird die Schiebehaube 38 durch translatorisches Bewegen entlang der Diagonale nach fahrzeugvorn unten gerichteten Führung 75 bewegt. Auch die Schiebehaube 38 kann in der Fahrposition und in der Transportposition verriegelt werden.The purely translatory sliding sliding hood 38 can also assume a driving position and a transport position. From the driving position to the transport position is the sliding hood 38 by translational movement along the diagonal towards the vehicle's front-facing guide 75 emotional. Also the sliding hood 38 can be locked in the driving position and in the transport position.

Die Dachhaube 5 kann sowohl manuell als auch angetrieben von einer Fahrposition in eine Transportposition bewegt werden. Dabei kann der Antrieb auch als Unterstützungsantrieb ausgebildet sein.The roof hood 5 can be moved both manually and driven from a driving position to a transport position. In this case, the drive can also be designed as a support drive.

Wenn sich die Schiebehaube 38 und die Dachhaube 5 in der Transportstellung befinden, hält das Fahrzeug 1 des Ausführungsbeispiels das maximale Verlademaß ein. Die gleiche Höhenreduktion kann jedoch auch alleine durch eine schwenkbare und translatorisch bewegbare Dachhaube 5 erreicht werden. Diese müsste entsprechend länger ausgebildet sein.When the sliding hood 38 and the roof hood 5 in the transport position, stops the vehicle 1 of the embodiment, the maximum Verlademaß. However, the same height reduction can also alone by a pivotable and translationally movable roof hood 5 be achieved. This would have to be designed accordingly longer.

Die 1522 zeigen das Fahrzeug 1 in unterschiedlichen Ansichten im Einsatz- und Transportzustand.The 15 - 22 show the vehicle 1 in different views during use and transport.

Das Führungsmodul 3 bzw. die Fahrzeugkabine 4 ist im vorderen Bereich des Fahrzeugs 1 über der Vorderachse 25 aufgenommen. Das Führungsmodul 3 erstreckt sich im Wesentlichen über die vordere Hälfte des Fahrzeugs 1. Das Verhältnis von Führungsmodullänge FM zur Fahrzeuglänge FL ist geringer als 0,7. Die Fahrzeuglänge FL ist gleich der Länge des in 2 dargestellten Fahrmoduls 2. Hinter dem Führungsmodul 3 ist die Waffe 96 des Fahrzeugs 1 angeordnet. Die Waffe 96 ist in einer Waffenstation 6 aufgenommen. Die Waffenstation 6 weist einen Lafettensockel 7 und eine Waffenlafette 8 auf, welche die Waffe 96 aufnimmt. Der Lafettensockel 7 ist direkt auf dem Fahrmodul 2 bzw. dem Fahrzeugrahmen 18 angeordnet. Er ist als Stabwerk ausgebildet.The leadership module 3 or the vehicle cabin 4 is in the front of the vehicle 1 above the front axle 25 added. The leadership module 3 extends substantially over the front half of the vehicle 1 , The ratio of the guide module length FM to the vehicle length FL is less than 0.7. The vehicle length FL is equal to the length of the in 2 illustrated driving module 2 , Behind the leadership module 3 is the weapon 96 of the vehicle 1 arranged. The weapon 96 is in a weapons station 6 added. The weapon station 6 has a mount base 7 and a gun carriage 8th on which the weapon 96 receives. The mount base 7 is directly on the driving module 2 or the vehicle frame 18 arranged. He is trained as a framework.

Hinter dem Lafettensockel 7 ist der Motor 15 auf dem Fahrmodul 2 angeordnet. Der Motor 15 ist eingehaust. Er bildet gemeinsam mit dem Gehäuse 17 ein Motormodul 16. Das Motormodul 16 bzw. der Motor 15 ist über der Hinterachse 26 angeordnet.Behind the mount base 7 is the engine 15 on the driving module 2 arranged. The motor 15 is housed. He forms together with the housing 17 a motor module 16 , The engine module 16 or the engine 15 is over the rear axle 26 arranged.

Durch die Ausbildung eines geschützten Führungsmoduls 3 im vorderen Bereich des Fahrzeugs 1 und der Anordnung des Motors 15 im hinteren Bereich des Fahrzeugs 1 wird eine ausgewogene Gewichtsverteilung erreicht. Diese Gewichtsverteilung wird auch durch die Waffenstation 6, welche zwischen der Vorderachse 25 und der Hinterachse 26 angeordnet ist, nicht gestört.By training a protected leadership module 3 in the front of the vehicle 1 and the arrangement of the engine 15 in the rear of the vehicle 1 a balanced weight distribution is achieved. This weight distribution is also through the weapon station 6 which is between the front axle 25 and the rear axle 26 is arranged, not disturbed.

Seitlich des Fahrmoduls 2 sind zwischen den Rädern 26, 27 Treibstofftanks 126 angeordnet. Auch sind seitlich des Fahrmoduls 2 zwischen den Rädern 27, 28 Batterieaufnahmen 127 angeordnet. Zum Gewichtsausgleich kann zwischen den Treibstofftanks 126 Treibstoff hin- und her gepumpt werden. Ebenfalls zum Gewichtsausgleich können auch Batterien von der Batterieaufnahme 127 auf einer Seite in eine Batterieaufnahme 127 auf der anderen Seite umgelagert werden. Die Batterien können in beiden Aufnahmen an das Fahrzeugbordnetz angeschlossen werden.Side of the drive module 2 are between the wheels 26 . 27 fuel tanks 126 arranged. Also are the side of the drive module 2 between the wheels 27 . 28 battery shots 127 arranged. For weight balance can be between the fuel tanks 126 Fuel to be pumped back and forth. Also for weight balance and batteries from the battery holder 127 on one side into a battery holder 127 be relocated on the other side. The batteries can be connected to the vehicle electrical system in both shots.

In den 15, 17 und 19 befindet sich das Fahrzeug 1 in einer gefechtsbereiten Konfiguration. Die Dachhaube 5 ist in einer Fahrposition. Die Waffenlafette 8 befindet sich in einer Betriebsstellung. Sie ist aufgerichtet und einsatzbereit. Auch die Schiebehaube 38 ist in einer Fahrposition.In the 15 . 17 and 19 is the vehicle 1 in a ready-to-go configuration. The roof hood 5 is in a driving position. The gun carriage 8th is in an operating position. She is up and ready. Also the sliding hood 38 is in a driving position.

In den 16, 18 und 20 ist das Fahrzeug 1 in einer Transportkonfiguration gezeigt. Die Dachhaube 5 befindet sich in einer Transportposition und die Waffenstation 6 in einer Transportstellung. Die Waffenlafette 8 ist in der Transportstellung zu Fahrzeugseite geklappt. Die Dachhaube 5 und die optional zusätzliche, rein translatorisch bewegbare Schiebehaube 38 befinden sich ebenfalls in einer Transportposition.In the 16 . 18 and 20 is the vehicle 1 shown in a transport configuration. The roof hood 5 is in a transport position and the weapon station 6 in a transport position. The gun carriage 8th is folded in the transport position to the vehicle side. The roof hood 5 and the optional additional, purely translatory sliding sliding hood 38 are also in a transport position.

Die Transportposition bzw. die Transportstellung werden eingenommen, um die Fahrzeugabmessungen auf die zulässigen Verlademaße für den Transport mit einem Transportmittel zu reduzieren. Das Transportmittel kann ein Schiff, ein Bahnwaggon, ein Flugzeug oder insbesondere auch ein Hubschrauber sein.The transport position or the transport position are taken in order to reduce the vehicle dimensions to the permissible loading dimensions for transport with a means of transport. The means of transport may be a ship, a train wagon, an aircraft or in particular also a helicopter.

Durch die seitlich zurückgesetzte Fahrzeugkabine 4 weist das Fahrzeug 1 seitlich einen Freiraum 57 zur Aufnahme der Waffenlafette in der Transportposition auf. Auf der anderen Seite des Fahrzeugs 1 weist das Fahrzeug 1 einen Freiraum 58 zur Aufnahme der Dachhaube 5 auf. Die Freiräume 57, 58 bilden jeweils einen Aufnahmeraum für die Waffenlafette 8 mit Waffe 96 bzw. die Dachhaube 5. Durch einen gegenüber den Fahrzeugaußenmaßen zurückversetzten Aufnahmeraum können die Waffe 96 und/oder die Dachhaube 5 an der Seite des Fahrzeugs 1 verstaut werden, ohne über die Fahrzeugaußenmaße hinauszuragen.Through the side recessed vehicle cab 4 points the vehicle 1 laterally a free space 57 for receiving the gun carriage in the transport position. On the other side of the vehicle 1 points the vehicle 1 a free space 58 for receiving the roof hood 5 on. The open spaces 57 . 58 each form a recording room for the gun carriage 8th with weapon 96 or the roof hood 5 , By a comparison with the vehicle exterior dimensions recessed recording space, the weapon 96 and / or the roof hood 5 at the side of the vehicle 1 be stowed without sticking out over the vehicle exterior dimensions.

Der Aufnahmeraum für die Waffenlafette 8 mit Waffe 96 wird durch den Lafettensockel 7, die Radkästen 67, den Treibstofftank 126, die Batterieaufnahme 127 und/oder die Fahrzeugkabine 4 gebildet.The recording room for the gun carriage 8th with weapon 96 goes through the mount base 7 , the wheel arches 67 , the fuel tank 126 , the battery intake 127 and / or the vehicle cabin 4 educated.

Wenn die Waffenlafette 8 zur Fahrzeugseite verschwenkt wird, geht damit eine Schwerpunktverschiebung des Fahrzeugs 1 zu dieser Seite einher. Um diese Schwerpunktverschiebung zumindest teilweise auszugleichen, kann Treibstoff von einem auf einer Seite des Fahrzeugs 1 angeordneten Treibstofftank 126 in einen auf der anderen Seite angeordneten Treibstofftank 126 gepumpt werden. Zusätzlich oder alternativ können Batterien von einer auf einer Seite des Fahrzeugs 1 angeordneten Batterieaufnahme 127 in eine auf der anderen Seite des Fahrzeugs 1 angeordnete Batterieaufnahme 127 versetzt werden.If the gun carriage 8th is pivoted to the vehicle side, so is a shift in emphasis of the vehicle 1 accompanied to this side. To at least partially compensate for this shift in focus, fuel may be from one side of the vehicle 1 arranged fuel tank 126 in a arranged on the other side fuel tank 126 be pumped. Additionally or alternatively, batteries may be from one side of the vehicle 1 arranged battery receptacle 127 in one on the other side of the vehicle 1 arranged battery receptacle 127 be offset.

Nachfolgend soll die Waffenstation 6 ausführlicher beschrieben werden. Die Waffenstation 6 weist einen Lafettensockel 7 und eine Waffenlafette 8 auf. Die Waffenlafette 8 weist ein Seitenrichtteil 9 und ein Azimutdrehlager 95 auf. Im Seitenrichtteil 9 ist ein Elevationsdrehlager zum Richten der Waffe 96 in Elevation aufgenommen. In der Waffenlafette 8 ist eine Maschinenwaffe 96 aufgenommen. Die Waffenstation 6 und damit die Waffe 96 kann aus der Fahrzeugkabine 4 heraus bedient werden. Hierzu ist am Seitenrichtteil 9 eine Sensor 92 und/oder Optik 93 zur Zielerfassung angeordnet.Below is the weapon station 6 be described in more detail. The weapon station 6 has a mount base 7 and a gun carriage 8th on. The gun carriage 8th has a page-directing part 9 and an azimuth bearing 95 on. In the page orientation section 9 is a Elevation bearing for aiming the weapon 96 recorded in elevation. In the gun carriage 8th is a machine gun 96 added. The weapon station 6 and with it the weapon 96 can out of the vehicle cabin 4 be served out. This is on the side-facing part 9 a sensor 92 and / or optics 93 arranged for target acquisition.

Der Lafettensockel 7 ist eine Stabkonstruktion. Er weist vier Beine 97, 98, 99, 100 auf. Jeweils zwei Beine 97, 98, 99, 100 sind giebelartig angeordnet und bilden gemeinsam mit den anderen beiden Beinen 97, 98, 99, 100 Kanten einer Art Giebeldach. Auf jedem Giebel ist ein Zapfenlager 102, 103 angeordnet. Ein Element des Zapfenlagers 102, 103 ist jeweils mit zwei Beinen verbunden und das andere Element des Zapfenlagers 102, 103 mit dem Drehlager 95 der Waffenlafette. Das andere Element des Zapfenlagers 102, 103 kann auch über eine Plattform 104 mit dem Drehlager 95 der Waffenlafette 8 verbunden sein. Die beiden Zapfenlager 102, 103 bilden das Schwenklager 101 zwischen Waffenlafette 8 und Lafettensockel 7. Die Schwenkachse L des Schwenklagers 101 verläuft in Fahrzeuglängsrichtung.The mount base 7 is a rod construction. He has four legs 97 . 98 . 99 . 100 on. Two legs each 97 . 98 . 99 . 100 are gabled and form together with the other two legs 97 . 98 . 99 . 100 Edges of a kind gable roof. On each gable is a journal bearing 102 . 103 arranged. An element of the journal bearing 102 . 103 is connected to two legs and the other element of the journal bearing 102 . 103 with the pivot bearing 95 the gun carriage. The other element of the journal bearing 102 . 103 can also have a platform 104 with the pivot bearing 95 the gun carriage 8th be connected. The two journal bearings 102 . 103 make up the pivot bearing 101 between gun carriage 8th and mount base 7 , The pivot axis L of the pivot bearing 101 runs in the vehicle longitudinal direction.

Zudem weist der Lafettensockel 7 einen Anschlag 105 für das Azimutdrehlager 95 oder die Plattform 104 auf, um die Schwenkbewegung der Waffenlafette 8 zu begrenzen. Der Anschlag 105 wird von Streben 107, 108, 109, 110 getragen, welche mit Beinen 97, 98, 99, 100 des Lafettensockels 7 verbunden sind. An diesen Anschlag 105 kann die Waffenlafette 8 auch verriegelt werden. Die Waffenlafette 8, das Drehlager 95 und/oder die Plattform 104 können einen korrespondierenden Anschlag 106 aufweisen. Die Verriegelung erfolgt im Ausführungsbeispiel durch Verbindungsmittel 111, beispielsweise Schrauben.In addition, the mount base 7 a stop 105 for the azimuth bearing 95 or the platform 104 on, to the pivoting movement of the gun carriage 8th to limit. The stop 105 is from aspiration 107 . 108 . 109 . 110 worn, which with legs 97 . 98 . 99 . 100 of the mount base 7 are connected. At this stop 105 can the gun carriage 8th also be locked. The gun carriage 8th , the pivot bearing 95 and / or the platform 104 can make a corresponding stop 106 exhibit. The locking takes place in the embodiment by connecting means 111 for example, screws.

Der Lafettensockel 7 gemäß der Waffenstation 6 aus den 15 und 24 und weist zur Verstärkung des Stabwerks Querstreben 112 auf.The mount base 7 according to the weapon station 6 from the 15 and 24 and has transverse struts to reinforce the framework 112 on.

In den 23 und 24 und ist die Waffenstation 6 mit nur einem Munitionsmagazin 113 gezeigt, welche seitlich neben der Waffe 96 angeordnet ist. Zusätzlich kann auf der anderen Seite der Waffe 96 ein weiteres zusätzliches Munitionsmagazin 114 angeordnet werden, wie dies in den 15 bis 22 gezeigt ist. Diese Munitionsmagazine 113, 114 werden gemeinsam mit der Waffenlafette 8 verschwenkt werden. In der Regel wird jedoch das in der Betriebsstellung auf der von der Schwenkrichtung abgewandten Seite angeordnete Munitionsmagazin 114 vor dem Verschwenken abgenommen.In the 23 and 24 and is the weapon station 6 with only one ammunition magazine 113 shown which side beside the weapon 96 is arranged. In addition, on the other side of the weapon 96 another additional ammunition magazine 114 be arranged as in the 15 to 22 is shown. These ammunition magazines 113 . 114 be together with the gun carriage 8th be pivoted. As a rule, however, the ammunition magazine arranged in the operating position on the side remote from the pivoting direction becomes 114 removed before pivoting.

Eine Weiterentwicklung gegenüber der in den 23 und 24 gezeigten Waffenstation 6 ist in den 25 bis 33 gezeigt. In diesen ist nicht mehr zu beiden Seiten der Waffe 96 ein Munitionsmagazin angeordnet, sondern ein Munitionsmagazin 113 auf der einen Seite der Waffe 96 und das andere Munitionsmagazin 115 unter der Waffe 96. Die Munition 120 aus dem unter der Waffe 96 angeordneten Munitionsmagazin 115 wird über eine Munitionsführung 121 zur Waffe 96 zugeführt.An advancement opposite in the 23 and 24 shown weapon station 6 is in the 25 to 33 shown. In these is no longer on both sides of the weapon 96 arranged an ammunition magazine, but an ammunition magazine 113 on one side of the weapon 96 and the other ammunition magazine 115 under the gun 96 , The ammunition 120 from under the weapon 96 arranged ammunition magazine 115 is about an ammunition leadership 121 to the weapon 96 fed.

Diese Waffenstation 6 umfasst im Wesentlichen drei Elemente. Dies sind der Lafettensockel 7, die Waffenlafette 8 und die Betriebsmittelaufnahme 10. Die Betriebsmittelaufnahme 10 ist unter der Waffenlafette, insbesondere auch unter dem Azimutdrehlager 95 im Lafettensockel 7 angeordnet.This weapon station 6 essentially comprises three elements. These are the mount base 7 , the gun carriage 8th and the resource intake 10 , The resource intake 10 is under the gun carriage, especially under the azimuth bearing 95 in the carriage base 7 arranged.

Ähnlich wie der Lafettensockel 7 aus den 23 und 24 weist der Lafettensockel 7 eine Art Giebel bildende Beine 97, 98, 99, 100 auf. Am Kopf der Giebel, welche jeweils aus zwei Beinen 97, 98, 99, 100 gebildet werden, ist je ein Zapfenlager 102, 103 angeordnet. Die beiden Zapfenlager 102, 103 bilden gemeinsam ein Schwenklager 101 für die Waffenlafette 8. Auch dieser Lafettensockel 7 weist einen Anschlag 106 zur Begrenzung der Schwenkbewegung auf. Auch in diesem Fall dient der Anschlag 106 zum Verriegeln der Waffenlafette 8 in einer Betriebsstellung.Similar to the mount base 7 from the 23 and 24 has the mount base 7 a kind of gable-forming legs 97 . 98 . 99 . 100 on. At the head of the pediment, each consisting of two legs 97 . 98 . 99 . 100 are formed, is ever a journal bearing 102 . 103 arranged. The two journal bearings 102 . 103 together form a pivot bearing 101 for the gun carriage 8th , Also this mount base 7 has a stop 106 for limiting the pivoting movement. Also in this case serves the stop 106 for locking the gun carriage 8th in an operating position.

Im Gegensatz zum Lafettensockel 7 gemäß dem Ausführungsbeispiel in 23 und 24 ist zwischen den Beinen 97, 98, 99, 100 des Lafettensockels 7 ein Ring 116 angeordnet. An diesem Ring 116 sind Abstützrollen 117 angeordnet. Diese bilden ein Lager für die Betriebsmittelaufnahme 10.In contrast to the mount base 7 according to the embodiment in 23 and 24 is between the legs 97 . 98 . 99 . 100 of the mount base 7 a ring 116 arranged. At this ring 116 are support rollers 117 arranged. These form a warehouse for the resource intake 10 ,

Die Betriebsmittelaufnahme 10 ist im Lafettensockel 7 aufgenommen. Dazu weist die Betriebsmittelaufnahme 10 einen Laufring 118 auf, über welchen sie drehbar im Lafettensockel 7 gelagert ist. Auf dem Laufring 118 rollen die Abstützrollen 117 ab und ermöglichen so ein Verdrehen der Betriebsmittelaufnahme.The resource intake 10 is in the carriage base 7 added. For this purpose, the resource recording 10 a race 118 on which they rotatable in the mount base 7 is stored. On the race 118 Roll the support rollers 117 and thus allow a rotation of the resource intake.

Die Betriebsmittelaufnahme 10 nimmt als Betriebsmittel 10 nicht nur ein Munitionsmagazin 115 oder eine Munitionskiste 115 auf, sondern als weitere Betriebsmittel auch die Waffenstationselektronik 119 und eine Energieverteilereinheit 128. Die Energieversorgung der Waffenstation erfolgt über das Fahrzeug. Dazu ist unten an der Betriebsmittelaufnahme 10 ein Schleifring 139 angeordnet.The resource intake 10 takes as resources 10 not just an ammunition magazine 115 or an ammo box 115 on, but as further resources also the Waffenstationselektronik 119 and a power distribution unit 128 , The power supply of the weapon station is via the vehicle. This is at the bottom of the resource intake 10 a slip ring 139 arranged.

Die Waffenlafette 8 weist ein Seitenrichtteil 9 und ein Drehlager 95 auf. Das Drehlager 95 ist gemeinsam mit dem Seitenrichtteil 9 schwenkbar im Schwenklager 101 gelagert. In Azimut lässt sich das Seitenrichtteil 9 richten. Das Drehlager 101 ist drehfest. Im Seitenrichtteil 9 ist eine Waffe 96 aufgenommen. Die Waffe 96 wird zum einen durch die seitlich neben ihr angeordnetes Munitionsmagazin 113 und zum anderen durch das Munitionsmagazin 115 in der Betriebsmittelaufnahme 10 versorgt. Zur Versorgung der Waffe 96 mit Munition 120 aus dem in der Betriebsmittelaufnahme 10 aufgenommenen Munitionsmagazin 115 weist das Seitenrichtteil 9 eine Munitionsführung 121 auf. Die Munitionsführung 121 führt von dem in der Betriebsmittelaufnahme 10 aufgenommenen Munitionsmagazin 115 durch das Azimutdrehlager 95 in das Seitenrichtteil 9. Um hierfür den nötigen Platz zur Verfügung zu stellen, ist das Drehlager 95 schleifringfrei ausgebildet. Vom Fuß des Seitenrichtteils 9 wird die Munition 120 bogenförmig in der Munitionsführung 121 zur Waffe 96 gefördert.The gun carriage 8th has a page-directing part 9 and a pivot bearing 95 on. The pivot bearing 95 is in common with the page director 9 swiveling in the pivot bearing 101 stored. In azimuth can be the page rectifier 9 judge. The pivot bearing 101 is rotatable. In the page orientation section 9 is a weapon 96 added. The weapon 96 is on the one hand by the side next to her arranged ammunition magazine 113 and on the other through the ammunition magazine 115 in the Operating borrowing 10 provided. To supply the weapon 96 with ammunition 120 from the one in the resource intake 10 recorded ammunition magazine 115 indicates the page-directing part 9 an ammunition tour 121 on. The ammunition leadership 121 leads from that in resource reception 10 recorded ammunition magazine 115 through the azimuth bearing 95 in the page orientation part 9 , To provide the necessary space for this, is the pivot bearing 95 slip ring free formed. From the foot of the sidelong 9 will be the ammunition 120 arcuate in the ammunition guide 121 to the weapon 96 promoted.

Wie der 25 weiter zu entnehmen ist, wird die Munition 120 vorzugsweise entlang der Drehachse A des Seitenrichtteils 9 und/oder der Drehachse B der Betriebsmittelaufnahme 10 geführt und/oder zudem durch die Schwenkachse L der Waffenlafette 8.Again 25 can be seen further, the ammunition 120 preferably along the axis of rotation A of the side-facing part 9 and / or the axis of rotation B of the resource receiving 10 guided and / or also by the pivot axis L of the gun carriage 8th ,

Zur Drehkopplung der Betriebsmittelaufnahme 10 mit dem Seitenrichtteil 9 weisen sowohl die Betriebsmittelaufnahme 10 als auch das Seitenrichtteil 9 ein Verbindungsteil 122, 123 auf. Über diese Verbindungsteile 122, 123 wird die Drehbewegung des Seitenrichtteils 9 und der Betriebsmittelaufnahme 10 in der Betriebsstellung gekoppelt. In Azimut kann dadurch die Betriebsmittelaufnahme 10 mit dem nicht gezeigten Richtantrieb des Seitenrichtteils 9 angetrieben werden. Im Betrieb sind daher sowohl das Seitenrichtteil 9 als auch die Betriebsmittelaufnahme um 360 Grad drehbar. Die Waffe 96 kann rundum gerichtet werden.For rotary coupling of the working medium receiver 10 with the page rectifier 9 have both the resource intake 10 as well as the page director 9 a connecting part 122 . 123 on. About these connecting parts 122 . 123 becomes the rotational movement of the page directing part 9 and resource intake 10 coupled in the operating position. In Azimut can thereby the resource intake 10 with the directional drive, not shown, the side directing part 9 are driven. In operation, therefore, are both the page directing part 9 as well as the resource intake rotates 360 degrees. The weapon 96 can be directed all around.

Zur Kopplung weist ein Verbindungsteil 122, 123 einen Zapfen 124 und ein Verbindungsteil 122, 123 eine Ausnehmung 125 auf, bevorzugt in Form einer Nut. Wie den 25 bis 27 zu entnehmen ist, greift ein Verbindungsteil 122, 123 in einer Betriebsstellung in das andere Verbindungsteil 122, 123 ein und sorgt so für eine Drehkopplung von Seitenrichtteil 9 und Betriebsmittelaufnahme 10. Wird die Waffenlafette 8 in eine Transportstellung bewegt, trennen sich die Verbindungsteile 122, 123 und die Drehkopplung wird entkoppelt bzw. aufgehoben, wie in 27 zu sehen.For coupling has a connecting part 122 . 123 a pin 124 and a connection part 122 . 123 a recess 125 on, preferably in the form of a groove. Like that 25 to 27 can be seen, engages a connecting part 122 . 123 in an operating position in the other connecting part 122 . 123 and thus ensures a rotational coupling of side facing part 9 and resource intake 10 , Will the gun carriage 8th moved into a transport position, the connecting parts separate 122 . 123 and the rotary coupling is decoupled, as in 27 to see.

Bevorzugt ist die Kopplung zwischen dem Seitenrichtteil 9 und der Betriebsmittelaufnahme 10 weich. Hierdurch wirkt das Trägheitsmoment der Betriebsmittelaufnahme 10 zeitverzögert und/oder abgeschwächt auf die Seitenrichtantrieb des Seitenrichtteils 9. Eine weiche Kopplung kann durch ein Dämpfungsglied an oder zwischen den Verbindungsteilen 122, 123 oder auch durch ein Spiel zwischen den Verbindungsteilen 122, 123 erreicht werden.Preferably, the coupling between the side facing part 9 and resource intake 10 soft. As a result, the moment of inertia of the resource intake acts 10 Time delayed and / or attenuated on the side straightening drive of the side straightening unit 9 , A soft coupling may be provided by an attenuator at or between the connecting parts 122 . 123 or by a game between the connecting parts 122 . 123 be achieved.

Nachfolgend wird das Verbringen der Waffenstation 6 von einer Betriebsstellung in eine Transportstellung beschrieben.The following is the Spend of the weapon station 6 described from an operating position to a transport position.

Dazu wird zunächst eine Verriegelung der Waffenlafette 8 gelöst. Danach kann die Waffenlafette 8 im Schwenklager 101 zur Seite hin verschwenkt werden. In den 15 bis 22 ist ein Verschwenken der Waffenlafette 8 zur Fahrzeugseite hin gezeigt. Das Verschwenken kann manuell oder angetrieben erfolgen. Für ein manuelles Verschwenken biete sich insbesondere die Verwendung eines fahrzeugeigenen Wagenhebers an. Beim Erreichen der Transportstellung schlägt die Waffenlafette 8 an einem Anschlag an, der im Lager 102 integriert ist oder außen am Lager 102 angeordnet sein kann. Auch in dieser Position kann die Waffenlafette 8 zur Vermeidung von Beschädigungen beim Transport verriegelt werden.This is initially a locking of the gun carriage 8th solved. After that, the gun carriage 8th in the pivot bearing 101 be pivoted to the side. In the 15 to 22 is a pivoting of the gun carriage 8th shown to the vehicle side. The pivoting can be done manually or driven. For manual pivoting, in particular, the use of an on-board vehicle jack offer. When reaching the transport position beats the gun carriage 8th at a stop in the warehouse 102 is integrated or outside the warehouse 102 can be arranged. Also in this position can the gun carriage 8th To prevent damage during transport are locked.

Ein oder mehrere Munitionsmagazine 113, 114, 115 können vor oder nach dem Verschwenken von der Waffenlafette 8 abgenommen werden.One or more ammunition magazines 113 . 114 . 115 Can be used before or after swinging from the gun carriage 8th be removed.

Weist die Waffenstation 6 im Lafettensockel 7 eine mit dem Seitenrichtteil 9 drehgekoppelte Betriebsmittelaufnahme 10 auf, so wird beim Abklappen der Waffenlafette 8 die Drehkopplung zwischen den Verbindungsteilen 122, 123 der Betriebsmittelaufnahme 10 und des Seitenrichtteils 9 gelöst. Wird die Waffenlafette 8 wieder in eine Betriebsstellung verschwenkt, greifen die Verbindungsteile 122, 123 wieder ineinander ein und die Drehkopplung wird wiederhergestellt.Assigns the weapon station 6 in the carriage base 7 one with the page rectifier 9 rotationally coupled equipment intake 10 on, so is when folding the gun carriage 8th the rotary coupling between the connecting parts 122 . 123 the resource intake 10 and the page director 9 solved. Will the gun carriage 8th pivoted back into an operating position, grip the connecting parts 122 . 123 re-interlock and the rotary coupling is restored.

Insbesondere für Spezialkräfte ist es sehr wichtig, dass das Fahrzeug nach einem Transport sehr schnell wieder voll Einsatzfähig ist. Dies ist bei einem Fahrzeug gemäß den Ausführungsbeispielen gewährleistet. Nachfolgend wird der Lufttransport in und aus einem Einsatzgebiet des Fahrzeugs 1 beschrieben werden.Especially for special forces, it is very important that the vehicle is fully operational again after a transport very quickly. This is ensured in a vehicle according to the embodiments. Below is the air transport in and out of a field of application of the vehicle 1 to be discribed.

Das Fahrzeug 1 wird in einer Transportkonfiguration in einen Hubschrauber verladen und ins Einsatzgebiet geflogen. Das Fahrzeug 1 kann in seiner Transportkonfiguration aus dem Laderaum fahren. Danach wird als erstes die Waffenlafette 8 von der Transportstellung in die Betriebsstellung manuelle verschwenkt. Da die Waffe 96 bereits in der Waffenstation 6 aufgenommen ist, muss die Waffenstation 6 nicht erst mit derselben ausgerüstet werden. Es kann sofort mit der Waffe 96 und der Munition 120 aus dem Munitionsmagazin 113 geschossen werden. Damit kann in unter drei Minuten nachdem das Fahrzeug 1 den Laderaum verlassen hat mit der Waffe 96 geschossen werden. In dem Munitionsmagazin 113 ist bevorzugt Hartkernmunition aufgenommen. Danach kann die Waffenstation 6 mit einem zusätzlichen Munitionsmagazin 114 ausgerüstet werden oder die Munitionsführung 121 am Seitenrichtteil 9 befestigt werden um die Zuführung aus dem Munitionsmagazin 115 zu ermöglichen. Danach müssen nur noch die Dachhaube 5 und/oder die Schiebehaube 38 von einer Transportposition in die Fahrposition gebracht werden und das Fahrzeug 1 ist voll einsatzbereit. Die volle Einsatzbereitschaft wird somit in unter zehn Minuten erreicht. Eine eingespielte Besatzung erreicht die Einsatzbereitschaft des Fahrzeugs 1 in unter fünf Minuten.The vehicle 1 is loaded in a transport configuration in a helicopter and flown into the area of operation. The vehicle 1 can drive out of the hold in its transport configuration. After that, the first is the gun carriage 8th manually pivoted from the transport position to the operating position. Because the weapon 96 already in the weapon station 6 is added, the weapon station must 6 not be equipped with the same first. It can be instant with the weapon 96 and the ammunition 120 from the ammunition magazine 113 to be shot. This can be done in under three minutes after the vehicle 1 left the hold with the gun 96 to be shot. In the ammunition magazine 113 is preferably taken Hartkernmunition. After that, the weapons station 6 with an additional ammunition magazine 114 be equipped or the ammunition leadership 121 on the page director 9 be attached to the feeder from the ammunition magazine 115 to enable. After that, only the roof hood 5 and / or the sliding hood 38 from a transport position are brought into the driving position and the vehicle 1 is fully operational. Full operational readiness is thus achieved in less than ten minutes. A well-rehearsed crew reaches the operational readiness of the vehicle 1 in under five minutes.

Nach einem Einsatz kann zunächst die Dachhaube 5 von einer Fahrposition in eine Transportposition gebracht werden. Dabei ist die Waffe 96 noch voll einsatzfähig. Danach kann ein Munitionsmagazin 114 oder die Munitionsführung 121 vom Seitenrichtteil genommen werden. Auch dann kann mit der Munition des Munitionsmagazins 113 noch weiter geschossen werden. Schließlich kann die Waffenlafette 8 abgeklappt werden und das Fahrzeug 1 direkt in den Laderaum eines Luftfahrzeugs fahren. Hierdurch lässt sich die Zeit von der Abgabe des letzten Schusses bis das Fahrzeug 1 verladen fertig verladen ist auf unter drei Minuten reduzieren. Der gesamte Verladevorgang ist bevorzugt in unter 10 Minuten abgeschlossen. Ein eingespieltes Team schafft den Verladevorgang von der Ankunft des Fahrzeugs 1 am Luftfahrzeug bis zum Abschluss in weniger als fünf Minuten. Vorteilhaft ist vor allem, dass die Waffe 96 durch das Abklappen der Waffenstation 6 in derselben verbleiben kann und zum Verladen keine heißen Waffenteile gehändelt werden müssen.After an initial use, the roof hood 5 be brought from a driving position to a transport position. Here is the weapon 96 still fully operational. After that, an ammunition magazine 114 or the ammunition guide 121 be taken from the page directing part. Even then can with the ammunition of the ammunition magazine 113 to be shot further. Finally, the gun carriage 8th be folded down and the vehicle 1 drive directly into the hold of an aircraft. This allows the time from the delivery of the last shot to the vehicle 1 Loading finished loading is reduced to less than three minutes. The entire loading process is preferably completed in less than 10 minutes. A well-rehearsed team manages the loading process from the arrival of the vehicle 1 on the aircraft to completion in less than five minutes. Above all, it is advantageous that the weapon 96 by folding down the weapons station 6 can remain in the same and for loading no hot weapons parts must be handled.

Nachfolgend wird das Drohnenmodul 14 und das Umrüsten eines bemannbaren Fahrzeugs 1 zu einem Drohnenfahrzeug beschrieben.The following is the drone module 14 and the conversion of a manageable vehicle 1 described to a drone vehicle.

Die Führungseinheit 12 kann nach 36 als Drohnenmodul 14 ausgestaltet sein oder aber die Führungskabine 13 kann ein Drohnenmodul 14 aufnehmen und gemeinsam mit diesem das Führungsmodul 3 bilden. Durch ein Drohnenmodul kann das Fahrzeug 1 zum Drohnenfahrzeug umgerüstet werden. Drohnenfahrzeuge haben den Vorteil, dass diese in besonders gefährliche Gebiete entsandt werden können ohne das Leben einer Fahrzeugbesatzung zu gefährden. Wenn Drohnenfahrzeuge in einem Feindgebiet beispielsweise mit dem Hubschrauber abgesetzt werden, können sie das Gebiet sicher aufklären.The leadership unit 12 can after 36 as a drone module 14 be configured or the control cabin 13 can be a drone module 14 record and together with this the management module 3 form. Through a drone module, the vehicle 1 converted to the drone vehicle. Drone vehicles have the advantage that they can be sent to particularly dangerous areas without endangering the life of a vehicle crew. For example, if drone vehicles are dropped off in an enemy territory by helicopter, they can safely clear the area.

Zudem können Sie auch eingesetzt werden, um die Aufmerksamkeit von gegnerischen Truppen auf sich ziehen. Sie lassen sich damit, ohne eine Besatzung zu gefährden, für Ablenkungsmanöver einsetzten. Besonders vorteilhaft ist es dabei insbesondere, wenn Fahrzeuge nicht direkt als Drohnenfahrzeuge erkennbar sind. Das Fahrzeug 1 kann sowohl als Drohnenfahrzeug wie als bemannbares Fahrzeug ausgebildet sein. Insofern ist der Feind im Unklaren, ob er sich einem bemannten Fahrzeug oder einem Drohnenfahrzeug gegenüber sieht. Denn das Fahrzeug 1 kann von einem normalen bemannten Fahrzeug auf ganz einfache Weise zu einem Drohnenfahrzeug umgerüstet werden und ist damit nicht auf den ersten Blick als Drohnenfahrzeug zu erkennen.In addition, they can also be used to attract the attention of enemy troops. You can use it, without endangering a crew, for distraction maneuvers. It is particularly advantageous in particular if vehicles are not directly recognizable as drone vehicles. The vehicle 1 can be designed both as a drone vehicle and as a manageable vehicle. In this respect, the enemy is in the dark, whether he faces a manned vehicle or a drone vehicle. Because the vehicle 1 Can be converted from a normal manned vehicle in a very simple way to a drone vehicle and is thus not recognizable at first glance as a drone vehicle.

Zudem hat die Umrüstbarkeit den Vorteil, dass nicht ein bemannbares Fahrzeug und ein Drohnenfahrzeug entwickelt werden muss. Vielmehr können die Anforderungen an die Fahrzeuge wechselseitig berücksichtigt werden, so dass Endwicklungskosten eingespart werden.In addition, the convertibility has the advantage that not a manageable vehicle and a drone vehicle must be developed. Rather, the requirements for the vehicles can be taken into account alternately, so that Endwicklungskosten be saved.

Die 34 zeigt das Fahrzeug 1 in einer perspektivischen Ansicht. Zum Umrüsten des Fahrzeugs 1 mit einer Führungseinheit 12 in Form einer bemannten Führungskabine 13 zu einem Fahrzeug 1 mit Führungseinheit 12 mit oder als Drohnenmodul 14 wird die Dachstruktur 130 sowie ein Teil der Inneneinrichtung entfernt. Dies ist in 35 zu sehen. Bestandteile der zu entfernenden Dachstruktur 130 sind die Schiebehaube 38 und die Dachhaube 5. Des Weiteren werden die Sitze 35, 36 aus dem Fahrzeug 1 entfernt. Auch können die Rückspiegel entfernt werden. Diese bei einem Drohnenfahrzeug nicht unbedingt notwendig sind. Bevorzugt sind die Rückspiegel 78 an der Dachstruktur 130 angeordnet, so dass sie gemeinsam mit dieser entfernt werden können. Alternativ können die Rückspiegel 78 aber auf an einer Seitenwand 47 der Fahrzeugkabine angeordnet sein. Dann müssen sie jedoch zusätzlich entfernt werden.The 34 shows the vehicle 1 in a perspective view. For converting the vehicle 1 with a leadership unit 12 in the form of a manned cabin 13 to a vehicle 1 with guide unit 12 with or as a drone module 14 becomes the roof structure 130 as well as a part of the interior. This is in 35 to see. Components of the roof structure to be removed 130 are the sliding hood 38 and the roof hood 5 , Furthermore, the seats 35 . 36 out of the vehicle 1 away. Also, the rearview mirrors can be removed. These are not absolutely necessary with a drone vehicle. The rearview mirrors are preferred 78 at the roof structure 130 arranged so that they can be removed together with this. Alternatively, the rearview mirrors 78 but on a sidewall 47 the vehicle cab be arranged. Then they have to be removed additionally.

Zum Ausrüsten des Fahrzeugs 1 mit dem Drohnenmodul 14 wird das Drohnenmodul 14 in die Öffnung 38 der Führungskabine 13 eingesetzt. Dies ist in 37 gezeigt. Die 36 zeigt das Fahrzeug 1 mit einem in die Führungskabine 13 eingesetzten Drohnenmodul 14. Die Führungskabine 13 und das Drohnenmodul 14 bilden nun die Führungseinheit 12 des Fahrzeugs 1. Alternativ zu dem zuvor beschriebenen Einsetzen des Drohnenmoduls 14 in die Führungskabine 13, kann das Drohnenmodul selbst als Führungseinheit 12 ausgebildet sein. Dann kann eine bemannbare Führungseinheit 12 gegen eine als Drohnenmodul 14 ausgebildete Führungseinheit 12 ausgetauscht werden.To equip the vehicle 1 with the drone module 14 becomes the drone module 14 in the opening 38 the lead cabin 13 used. This is in 37 shown. The 36 shows the vehicle 1 with one in the cab 13 used drone module 14 , The lead cabin 13 and the drone module 14 now form the leadership unit 12 of the vehicle 1 , Alternatively to the previously described insertion of the drone module 14 in the lead cabin 13 , the drone module itself can be used as a guidance unit 12 be educated. Then a manageable leadership unit 12 against as a drone module 14 trained leadership unit 12 be replaced.

Das Fahrzeug 1 weist mehrere Betriebsmodi auf. Einen Betriebsmodus zur Steuerung durch eine in der Führungskabine 4 aufgenommene Besatzung und einen Betriebsmodus zur Steuerung mit dem Drohnenmodul 14 durch einen Fern-Fahrzeugführer. Zusätzlich kann das Fahrzeug 1 über weitere Betriebsmodi verfügen. Beispielsweise einen Camp-Sicherungs-Betriebsmodus, in dem es und/oder seine Waffe in ein Feldlagerschutzsystem eingebunden ist.The vehicle 1 has several modes of operation. A mode of operation for control by one in the cab 4 recorded crew and a mode of operation to control with the drone module 14 by a remote driver. In addition, the vehicle can 1 have additional operating modes. For example, a camp backup operating mode in which it and / or its weapon is integrated into a field protection system.

Das Drohnenmodul 14 weist bevorzugt eine Dachplatte 131, 132 auf, welche in oder auf die Öffnung 37 des Fahrzeugs 1 gesetzt wird. Die Dachplatte 131, 132 verschließt die Öffnung 37. In der Dachplatte 131, 132 ist ein Sensorkopf 134 angeordnet. Der Sensorkopf 134 nimmt einen Sensor 133 bzw. eine Optik 133 zur Erfassung der Umgebung auf. Bevorzugt kann der Sensorkopf 134 zum besseren Schutz desselben ins Drohnenmodulinnere abgesenkt werden. Hierdurch ist der Sensorkopf 134 vor feindlichem Beschuss besser geschützt.The drone module 14 preferably has a roof panel 131 . 132 on which in or on the opening 37 of the vehicle 1 is set. The roof plate 131 . 132 closes the opening 37 , In the roof panel 131 . 132 is a sensor head 134 arranged. The sensor head 134 takes a sensor 133 or an optic 133 to capture the environment. Preferably, the sensor head 134 For better protection of the same, be lowered into the drone module interior. This is the sensor head 134 better protected against enemy fire.

Der Sensorkopf 134 ist im Drohnenmodul 14 so angeordnet, dass er im Bereich eines Fahrzeugführerkopfes bei einem bemannten Fahrzeug 1 angeordnet ist. Hierdurch ergibt sich für den Fernbediener eine sehr ähnliche Perspektive aus dem Fahrzeug 1, wie für den Fahrzeugführer bei einer besetzten Fahrzeugkabine 4.The sensor head 134 is in the drone module 14 arranged so that it is in the area of a driver's head in a manned vehicle 1 is arranged. This gives the remote operator a very similar perspective from the vehicle 1 , as for the driver in an occupied vehicle cabin 4 ,

Unter der Dachplatte 131, 132 sind bevorzugt die weiteren Komponenten des Drohnenmoduls 14 angeordnet, dies können insbesondere eine Drohnenelektronik 148 zur Fahrzeugsteuerung und zur Waffensteuerung, eine Funkeinheit 153 und/oder eine Energieversorgung 147. Wie in der schematischen Darstellung in 41 gezeigt, verfügt das Drohnenmodul 14 desweiteren über Schnittstellen zur Fahrzeugsystemelektronik 149. Auch die Aktoren 144, 145, 146 zur Fahrzeugsteuerung sind an der Dachplatte 131 befestigt. Die Aktoren 144, 145, 146 zur Fahrzeugsteuerung, die Drohnenelektronik 148 und die Schnittstellen 149, 150, 151 sind in der Fahrzeugkabine 4 angeordnet. Bevorzugt hängen die vorgenannten Komponenten an der Dachplatte 131, 132. Die Dachplatte 131 bildet gleichzeitig eine Außenplatte 132.Under the roof plate 131 . 132 are preferably the other components of the drone module 14 arranged, this can in particular a drone electronics 148 for vehicle control and weapon control, a radio unit 153 and / or a power supply 147 , As in the schematic representation in 41 shown, has the drone module 14 furthermore via interfaces to the vehicle system electronics 149 , Also the actors 144 . 145 . 146 for vehicle control are on the roof panel 131 attached. The actors 144 . 145 . 146 for vehicle control, the drone electronics 148 and the interfaces 149 . 150 . 151 are in the vehicle cabin 4 arranged. Preferably, the aforementioned components depend on the roof panel 131 . 132 , The roof plate 131 at the same time forms an outer plate 132 ,

Die Aktoren zur Fahrzeugsteuerung können Pedal-Aktoren 144, 145 und/oder Lenk-Aktoren 146 sein. Wenn das Drohnenmodul 14 Lenk-Aktoren aufweist, kann im vorderen Bereich des Drohnenmoduls 14 eine Öffnung zur Aufnahme des Lenkrades und/oder der Lenkstange der Lenkeinrichtung vorgesehen sein. Die Aktoren 144, 145, 146 wirken direkt auf die Original-Führungs-vorrichtungen der Fahrzeugkabine 4. Die Original-Führungsvorrichtungen der Kabine 4 sind die Pedale 42 und die Lenkeinrichtung 40.The actuators for vehicle control can be pedal actuators 144 . 145 and / or steering actuators 146 be. When the drone module 14 Steering actuators may be in the front of the drone module 14 an opening for receiving the steering wheel and / or the handlebar of the steering device may be provided. The actors 144 . 145 . 146 act directly on the original guidance devices of the vehicle cab 4 , The original guiding devices of the cabin 4 are the pedals 42 and the steering device 40 ,

Das Drohnenmodul 14 kann das Fahrzeug 1 durch die Pedal-Aktoren bremsen und beschleunigen, indem diese auf die Pedale 42 wirken.The drone module 14 can the vehicle 1 Brake and accelerate by the pedal actuators, putting these on the pedals 42 Act.

Lenken kann das Drohnenmodul 14 das Fahrzeug 1 entweder, indem es mechanisch auf die Lenkeinrichtung einwirkt oder indem es ein Lenkunterstützungssystem steuert und darüber die Räder bewegt.Can steer the drone module 14 the vehicle 1 either by acting mechanically on the steering device or by controlling a steering assist system and moving the wheels over it.

Weiter umfasst das Drohnenmodul 14 Schnittstellen 149 zum Fahrzeugrechner und zum Waffenrechner. Über diese Schnittstellen kann das Drohnenmodul 14 Fahrzeugfunktionen und Waffenfunktionen steuern.Next includes the drone module 14 interfaces 149 to the vehicle computer and the weapon computer. Through these interfaces, the drone module 14 Control vehicle functions and weapon functions.

Ferner weist das Drohnenmodul 14 eine Schnittstelle zu einer Funkeinheit 149 des Fahrzeugs auf oder besitzt eine eigene Funkeinheit 153.Furthermore, the drone module has 14 an interface to a radio unit 149 of the vehicle or has its own radio unit 153 ,

Zusätzlich zum Drohnenmodul 14 kann ein zusätzlicher Hecksensor 135 am Heck des Fahrzeugs 1 angeordnet werden. Dieser ermöglicht eine Rücksicht.In addition to the drone module 14 can be an additional rear sensor 135 at the rear of the vehicle 1 to be ordered. This allows a consideration.

Das Drohnenmodul wird vom Fahrzeug mit Energie versorgt. Es kann zusätzlich einen Energiespeicher zur Eigenversorgung aufweisen.The drone module is powered by the vehicle. It may additionally have an energy store for self-supply.

Bevorzugt weist das Drohnenmodul 14 Öffnungen 152 auf, durch welche es auch in einem im Fahrzeug eingesetzten Zustand gewartet werden kann. Die Öffnungen sind dann bevorzugt im Bereich der Türen 50, 51 der Fahrzeugkabine 4 angeordnet. Alternativ und ebenfalls nicht dargestellt, kann das Drohnenmodul 14 einen Stabrahmen aufweisen, welcher eine Beschädigung des Drohnenmoduls beim Einsetzten in die Führungskabine 13 wirksam verhindert, jedoch auch eine sehr gute Zugänglichkeit des Drohneninnenlebens ermöglicht.Preferably, the drone module 14 openings 152 on, by which it can be maintained in a state used in the vehicle. The openings are then preferred in the area of the doors 50 . 51 the vehicle cabin 4 arranged. Alternatively and also not shown, the drone module 14 have a bar frame, which damage the drone module when inserted into the cab 13 effectively prevented, but also allows a very good accessibility of drone inner life.

In den 42 und 43 ist ein alternatives Ausführungsbeispiel einer Waffenstation 6 gezeigt. Bei diesem wird der Lafettensockel 7 durch einen Fahrzeugaufbau 80 gebildet. In diesem Fall ist die Betriebsmittelaufnahme 10 im Fahrzeuginneren aufgenommen.In the 42 and 43 is an alternative embodiment of a weapon station 6 shown. This is the mount base 7 through a vehicle body 80 educated. In this case, the resource intake is 10 taken in the vehicle interior.

Auch bei dem in 42 und 43 dargestellten Ausführungsbeispiel kann die Waffenlafette 8 schwenkbar ausgebildet sein.Also at the in 42 and 43 illustrated embodiment, the gun carriage 8th be formed pivotable.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

11
Fahrzeugvehicle
22
Fahrmoduldriving module
33
Führungsmodulguidance module
44
Fahrzeugkabinecabin
55
Dachhaubehood
66
Waffenstationweapon station
77
Lafettensockelmount base
88th
Waffenlafetteweapons carriage
99
SeitenrichtteilTraversing part
1010
BetriebsmittelaufnahmeOperating borrowing
1111
Betriebsmittelresources
1212
FührungseinheitGuide unit
1313
Führungskabineguidance cabin
1414
Drohnenmoduldrones module
1515
Motorengine
1616
Motormodulmotor module
1717
Gehäuse für MotorHousing for engine
1818
Rahmenframe
1919
Längsträgerlongitudinal beams
2020
Querstrebecrossmember
2121
Antriebsstrangpowertrain
2222
Schaltgetriebemanual transmission
23 23
Vorderes AchsdifferenzialFront axle differential
2424
Hinteres AchsdifferenzialRear axle differential
2525
Vorderachse, FahrzeugachseFront axle, vehicle axle
2626
Hinterachse, FahrzeugachseRear axle, vehicle axle
2727
Vorderrad, RadFront wheel, wheel
2828
Hinterrad, RadRear wheel, wheel
2929
RadaufhängungArm
3030
Blattfedernleaf springs
3131
Dämpfungselementdamping element
3232
RammschutzRammschutz
3434
Gleitkufeskid
3535
Sitz, FahrzeugführerplatzSeat, driver's seat
3636
Sitz, BordschützenplatzSeat, gunner place
3737
Öffnung der FahrzeugkabineOpening of the vehicle cabin
3838
Schiebehaubesliding hood
3939
Kabinenhaubecanopy
4040
Lenkungseinrichtungsteering device
4141
Lenkradsteering wheel
4242
Pedaleriepedals
4343
Wannetub
4444
Bodenplattebaseplate
4545
Biegekante BodenplatteBending edge of floor plate
4646
Biegekante BodenplatteBending edge of floor plate
4747
SeitenwandSide wall
4848
Untere SeitenwandabschnittLower side wall section
4949
Obere SeitenwandabschnittUpper side wall section
5050
Fahrzeugtürvehicle door
5151
Fahrzeugtürvehicle door
5252
Vorderes VerschlussplatteFront closure plate
5353
Hinteres VerschlussplatteRear closure plate
5454
Verbindungselementefasteners
5555
Haltepunktebreakpoints
5656
Fahrzeugschnauzevehicle snout
5757
Freiraumfree space
5858
Freiraumfree space
5959
Depressionswinkelangle of depression
6060
Fensterwindow
6161
Fensterwindow
6262
Frontfensterfront window
6363
Seitenfenstersidewindow
6464
Seitenfenstersidewindow
6565
Einbauteilfitting
6666
Dämpfungselementdamping element
6767
Radkastenwheel well
6868
Führungguide
6969
Kulissescenery
7070
Führungsschieneguide rail
7171
Führungsschieneguide rail
7272
Kabinenaußenkontur, Karosserieaußenkontur, FahrzeugaußenkonturCab exterior contour, exterior body contour, vehicle exterior contour
7373
Scharnierhinge
7474
Verriegelungseinrichtunglocking device
7575
Führung, FührungsvorrichtungGuide, guide device
7676
Lenkungsteering
7777
Verriegelungseinrichtunglocking device
7878
Rückspiegelrearview mirror
7979
Halterungbracket
8080
Fahrzeugaufbauvehicle body
8181
GriffHandle
8282
Wellewave
8383
Wellewave
8484
Dachplatteroof panel
8585
Seitenabschnitt der DachhaubeSide section of the roof hood
8686
Seitenabschnitt der DachhaubeSide section of the roof hood
8787
Vorderer Abschnitt der DachhaubeFront section of the roof hood
8888
Hinterer Abschnitt der DachhaubeRear section of the roof hood
8989
Führungseinrichtungguide means
9090
Zugdeichseldrawbar
9292
Sensorsensor
9393
Optikoptics
9595
AzimutdrehlagerAzimuth pivot bearing
9696
Waffeweapon
9797
Beinleg
9898
Beinleg
9999
Beinleg
100100
Beinleg
101101
Schwenklagerpivot bearing
102102
Zapfenlagerchocks
103103
Zapfenlagerchocks
104104
Plattformplatform
105105
Anschlagattack
106106
Anschlag LafettensockelStop mount base
107107
Strebestrut
108108
Strebestrut
109109
Strebestrut
110110
Strebestrut
111111
Verbindungsmittelconnecting means
112112
Querstrebencrossbars
113113
Munitionsmagazinammunition magazine
114114
Munitionsmagazinammunition magazine
115115
Munitionsmagazinammunition magazine
116116
Ringring
117117
Abstützrollensupport rollers
118118
Laufringrace
119119
Waffenelektronikweapons electronics
120120
Munitionammunition
121121
Munitionszuführungammunition feed
122122
Verbindungsteilconnecting part
123123
Verbindungsteilconnecting part
124124
Zapfenspigot
125125
Ausnehmung, NutRecess, groove
126126
Treibstofftankfuel tank
127127
Batterieaufnahmebattery tray
128128
EnergieverteilereinheitPower Distribution Unit
130130
Dachstrukturroof structure
131131
Dachplatteroof panel
132132
Außenplatteouter plate
133133
Sensorsensor
134134
Sensorkopfsensor head
135135
Sensoreinheit HeckSensor unit rear
136136
Bodenbereich VerschlussplatteGround area closure plate
137137
Bodenbereich BodenplatteGround area floor plate
138138
Rückwandrear wall
139139
Schleifringslip ring
141141
Oberer SchnauzenbereichUpper snout area
142142
Unterer SchnauzenbereichLower snout area
143143
Scheibenschutzwheel guard
144144
Pedal-AktorPedal actuator
145145
Pedal-AktorPedal actuator
146146
Lenk-AktorSteering-actuator
147 147
Energieversorgungpower supply
148148
Drohnenelektronikdrones electronics
149149
Schnittstelleinterface
150150
Schnittstelleinterface
151151
Schnittstelleinterface
152152
Öffnungopening
153153
Funkeinheitradio unit
154154
Bohrungendrilling
AA
Azimutdrehachse des SeitenrichtteilsAzimuth rotation axis of the side directing part
BB
Drehachse BetriebsmittelaufnahmeRotary axis Consumption of resources
CC
Äußere SpurweiteExternal gauge
DD
Schwenkachse DachhaubeSwivel axle roof hood
Ee
Elevationsachse der WaffenlafetteElevation axis of the gun carriage
FF
Fahrzeugbreitevehicle width
FLFL
Fahrzeuglängevehicle length
FMFM
FührungsmodullängeThe guiding module length
HH
Fahrzeughöhevehicle height
II
Innere SpurweiteInternal gauge
LL
Schwenkachse LafetteSwivel axle carriage
MM
Mittlere SpurweiteMedium gauge
VV
Verladehöheloading height
WW
Wannenbreitewhen width

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • DE 19756699 A1 [0002] DE 19756699 A1 [0002]
  • EP 2213486 A1 [0003] EP 2213486 A1 [0003]
  • EP 2219006 A2 [0090] EP 2219006 A2 [0090]

Claims (27)

Militärisches Fahrzeug mit einem Fahrmodul (2) in Rahmenbauweise, dadurch gekennzeichnet, dass auf dem Fahrmodul (2) ein selbsttragendes, gepanzertes Führungsmodul (3) zur Fahrzeugführung angeordnet ist, das in Wannenbauweise ausgebildet ist.Military vehicle with a driving module ( 2 ) in frame construction, characterized in that on the driving module ( 2 ) a self-supporting, armored guidance module ( 3 ) is arranged for vehicle guidance, which is designed in tub construction. Militärisches Fahrzeug nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Führungsmodul (3) einen Fahrzeugführerplatz (35) für den Fahrzeugführer aufweist.Military vehicle according to claim 1, characterized in that the guide module ( 3 ) a vehicle driver's seat ( 35 ) for the driver. Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Führungsmodul (3) eine Fahrzeugkabine (4) umfasst.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that the guide module ( 3 ) a vehicle cabin ( 4 ). Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Fahrzeugkabine (4) als 2-Personen-Kabine ausgebildet ist.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that the vehicle cabin ( 4 ) is designed as a 2-person cabin. Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Wanne (43) in Fahrzeugquerrichtung zwischen den Rädern (27, 28), insbesondere den Vorderrädern (27), angeordnet ist.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that the trough ( 43 ) in the vehicle transverse direction between the wheels ( 27 . 28 ), especially the front wheels ( 27 ) is arranged. Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Wannenbreite (W) kleiner ist als die äußere Spurweite (C), insbesondere kleiner als die mittlere Spurweite (M), bevorzugt kleiner als die innere Spurweite (I).Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that the trough width (W) is smaller than the outer track width (C), in particular smaller than the middle track width (M), preferably smaller than the inner track width (I). Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Verhältnis von Wannenbreite (W) zu Fahrzeugbreite (F) kleiner als 0,8, insbesondere kleiner als 0,6, bevorzugt kleiner als 0,5 ist.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that the ratio of tub width (W) to vehicle width (F) is less than 0.8, in particular less than 0.6, preferably less than 0.5. Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass Räder (27, 28), insbesondere Vorderräder (27), und/oder Radkästen (67), insbesondere vordere Radkästen (67), seitlich neben dem Führungsmodul (3) angeordnet sind.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that wheels ( 27 . 28 ), especially front wheels ( 27 ), and / or wheel arches ( 67 ), in particular front wheel arches ( 67 ), laterally next to the guide module ( 3 ) are arranged. Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Führungsmodul (3) eine gebogene Bodenplatte (44) aufweist.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that the guide module ( 3 ) a curved bottom plate ( 44 ) having. Militärisches Fahrzeug nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Bodenplatte (44) seitlich über den Rädern (27, 28) endet.Military vehicle according to claim 9, characterized in that the bottom plate ( 44 ) sideways over the wheels ( 27 . 28 ) ends. Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Seitenwände (47) des Führungsmoduls (3) zumindest abschnittsweise als Schrägflächen ausgebildet sind.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that the side walls ( 47 ) of the management module ( 3 ) are at least partially formed as inclined surfaces. Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Führungsmodul (3) über an den Seitenwänden (47) angeordnete Verbindungselemente (54) mit dem Fahrmodul (2) verbunden ist.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that the guide module ( 3 ) on the side walls ( 47 ) arranged connecting elements ( 54 ) with the driving module ( 2 ) connected is. Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Führungsmodul (3) über Dämpfungselemente (66) mit dem Fahrmodul (2) verbunden ist.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that the guide module ( 3 ) via damping elements ( 66 ) with the driving module ( 2 ) connected is. Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Rahmen (18) des Fahrmoduls (2) zwei Längsträger (19) aufweist.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that the frame ( 18 ) of the driving module ( 2 ) two side members ( 19 ) having. Militärisches Fahrzeug nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, dass das Führungsmodul (3) in den Zwischenraum zwischen den Längsträgern (19) hineinreicht.Military vehicle according to claim 14, characterized in that the guiding module ( 3 ) in the space between the longitudinal members ( 19 ). Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Führungsmodul (3) im vorderen Bereich des Fahrzeugs (1) angeordnet ist.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that the guide module ( 3 ) in the front area of the vehicle ( 1 ) is arranged. Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass sich das Führungsmodul (3) in Fahrzeuglängsrichtung mindestens über die vordere Hälfte des Fahrmoduls (2) erstreckt.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that the guide module ( 3 ) in the vehicle longitudinal direction at least over the front half of the driving module ( 2 ). Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Verhältnis von der Führungsmodullänge (FM) zur Fahrzeuglänge (FL) und/oder zur Fahrmodullänge größer als 0,4, insbesondere größer als 0,5, ist und/oder kleiner als 0,8, insbesondere kleiner als 0,7, ist.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that the ratio of the guide module length (FM) to the vehicle length (FL) and / or the driving module length is greater than 0.4, in particular greater than 0.5, and / or less than 0 , 8, in particular less than 0.7. Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Fahrzeugmotor (15) in hinteren Bereich des Fahrzeugs (1), insbesondere auf dem Fahrmodul (2), angeordnet ist.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that the vehicle engine ( 15 ) in the rear area of the vehicle ( 1 ), in particular on the driving module ( 2 ) is arranged. Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Schwerpunkt des Fahrzeugs (1) im Bereich der Fahrzeugmitte liegt.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that the center of gravity of the vehicle ( 1 ) lies in the area of the vehicle center. Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Antriebsstrang (21) vom Motor (15) zur Fahrzeugmitte und von dort zu den angetriebenen Achsen (25, 26) verläuft.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that the drive train ( 21 ) from the engine ( 15 ) to Vehicle center and from there to the driven axles ( 25 . 26 ) runs. Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass ein Schaltgetriebe (22) insbesondere mittig zwischen der Vorderachse (25) und der Hinterachse (26) angeordnet ist.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that a manual transmission ( 22 ) in particular centrally between the front axle ( 25 ) and the rear axle ( 26 ) is arranged. Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Boden des Führungsmoduls (3) nach hinten ansteigt.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that the bottom of the guide module ( 3 ) rises to the rear. Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Führungsmodul (3) im hinteren Bereich über das Schaltgetriebe (22) reicht.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that the guide module ( 3 ) in the rear area via the manual transmission ( 22 ) enough. Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Führungsmodul (3) antriebsstrangfrei ausgebildet ist.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that the guide module ( 3 ) is formed driveline free. Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Führungsmodul (3) sich im vorderen Bereich verjüngt.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that the guide module ( 3 ) tapers in the front area. Militärisches Fahrzeug nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass im vorderen Bereich unter dem Führungsmodul (3) mindestens eine Kufe (33) angeordnet ist, welche bis unter die Vorderachse (25) reicht.Military vehicle according to one of the preceding claims, characterized in that in the front area under the guide module ( 3 ) at least one skid ( 33 ), which extends below the front axle ( 25 ) enough.
DE201310101632 2013-02-19 2013-02-19 military vehicle Active DE102013101632B4 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201310101632 DE102013101632B4 (en) 2013-02-19 2013-02-19 military vehicle
PCT/DE2014/100049 WO2014127765A1 (en) 2013-02-19 2014-02-11 Military vehicle
EP14706282.2A EP2959259A1 (en) 2013-02-19 2014-02-11 Military vehicle

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201310101632 DE102013101632B4 (en) 2013-02-19 2013-02-19 military vehicle

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102013101632A1 true DE102013101632A1 (en) 2014-08-21
DE102013101632B4 DE102013101632B4 (en) 2015-01-15

Family

ID=50158995

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE201310101632 Active DE102013101632B4 (en) 2013-02-19 2013-02-19 military vehicle

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP2959259A1 (en)
DE (1) DE102013101632B4 (en)
WO (1) WO2014127765A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3103688A1 (en) * 2015-06-09 2016-12-14 Krauss-Maffei Wegmann GmbH & Co. KG Method and device for signal transmission via a slip ring of a military vehicle
RU2703322C1 (en) * 2018-08-07 2019-10-16 Александр Георгиевич Семенов Method of using transportation system from ground armored vehicle and helicopter
RU2723352C1 (en) * 2019-11-13 2020-06-10 Александр Георгиевич Семенов Armored vehicle with crew capsule evacuated by helicopter

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102018002711B4 (en) 2018-04-05 2023-03-16 Bundesrepublik Deutschland, vertr. durch das Bundesministerium der Verteidigung, vertr. durch das Bundesamt für Ausrüstung, Informationstechnik und Nutzung der Bundeswehr Vehicle tray for light tracked vehicles

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19756699A1 (en) 1997-12-19 1999-03-04 Daimler Benz Ag All-wheel drive arrangement for vehicle with at least three axes
EP2213486A1 (en) 2009-01-29 2010-08-04 Krauss-Maffei Wegmann GmbH & Co. KG Motor vehicle, in particular military motor vehicle
EP2219006A2 (en) 2009-02-12 2010-08-18 Krauss-Maffei Wegmann GmbH & Co. KG Vehicle, in particular military vehicle

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4280393A (en) * 1978-04-14 1981-07-28 Creusot-Loire Light weight armored vehicle
US4326445A (en) * 1980-03-19 1982-04-27 Cadillac Gage Company Armored underbody for road vehicle
DE3121144C2 (en) * 1981-05-27 1995-01-05 Pietzsch Ibp Gmbh Vehicle with an armored hull
AT1931U1 (en) * 1997-02-05 1998-01-26 Franz Achleitner Fahrzeugbau U VEHICLE WITH INCREASED SHOT SAFETY
DE19738833A1 (en) * 1997-09-05 1999-03-11 Daimler Benz Ag Motor vehicle with a floor system
US6435071B1 (en) * 2000-10-26 2002-08-20 John Bruce Campbell Vehicle for traveling through hostile environments
AU2002953287A0 (en) * 2002-12-12 2003-01-02 Valir Pty Ltd Protective apparatus for vehicles
KR20070057764A (en) * 2004-06-11 2007-06-07 스튜어트 앤드 스티븐슨 택티컬 비클 시스템스, 엘.피. Armored cab for vehicles
GB2419567B (en) * 2004-10-27 2008-04-09 Constant Developments Ltd A vehicle for use in mined areas
US8430196B2 (en) * 2008-12-29 2013-04-30 Hal-Tech Limited Deformable armored land vehicle
US8752470B2 (en) * 2011-01-31 2014-06-17 Ideal Innovations Incorporated Reduced size, symmetrical and asymmetrical crew compartment vehicle construction

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19756699A1 (en) 1997-12-19 1999-03-04 Daimler Benz Ag All-wheel drive arrangement for vehicle with at least three axes
EP2213486A1 (en) 2009-01-29 2010-08-04 Krauss-Maffei Wegmann GmbH & Co. KG Motor vehicle, in particular military motor vehicle
EP2219006A2 (en) 2009-02-12 2010-08-18 Krauss-Maffei Wegmann GmbH & Co. KG Vehicle, in particular military vehicle

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3103688A1 (en) * 2015-06-09 2016-12-14 Krauss-Maffei Wegmann GmbH & Co. KG Method and device for signal transmission via a slip ring of a military vehicle
EP3103688B1 (en) 2015-06-09 2018-12-05 Krauss-Maffei Wegmann GmbH & Co. KG Method and device for signal transmission via a slip ring of a military vehicle
RU2703322C1 (en) * 2018-08-07 2019-10-16 Александр Георгиевич Семенов Method of using transportation system from ground armored vehicle and helicopter
RU2723352C1 (en) * 2019-11-13 2020-06-10 Александр Георгиевич Семенов Armored vehicle with crew capsule evacuated by helicopter

Also Published As

Publication number Publication date
EP2959259A1 (en) 2015-12-30
DE102013101632B4 (en) 2015-01-15
WO2014127765A1 (en) 2014-08-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2959258B1 (en) Military vehicle having a guide unit
EP1061323B2 (en) Armoured vehicle for the transport of soldiers
DE102013101632B4 (en) military vehicle
DE3017323C2 (en)
DE3320241A1 (en) AUTOMATIC CHARGER FOR A TANK VEHICLE WITH TURNTABLE TANK
DE102010016542C5 (en) Apparatus and method for straightening a launching container
WO2010108629A1 (en) Vehicle having articulated vehicle steering, in particular armored vehicle
EP2710323B1 (en) Ordnance and military vehicle
EP2800937B1 (en) Weapon station
EP2959257B1 (en) Armored vehicle comprising a retracting roof
EP1557633A1 (en) Device for mounting and securing a gun station
EP0612969B1 (en) Tiltable gun mounting for an army vehicle
EP2959254B1 (en) Vehicle comprising a pivotable weapon carriage
DE3725762A1 (en) Fighting vehicle with gun mounted on rotatable turret - has rotatable magazine in turret and additional magazines at rear end
EP0874211A2 (en) Armoured vehicle
EP0378157A1 (en) Combat vehicle with combat stages and a lifting device
EP1825211B1 (en) Combat vehicle with anti-aircraft system
DE3121145A1 (en) Combat vehicle
EP3877723A1 (en) Military tank vehicle having vehicle sections
DE2546363A1 (en) MAGAZINE, ESPECIALLY FOR TANK WITH LARGE-CALIBER RIFLE
DE102021001804A1 (en) ARMORED HOWITZER IN 203 MM CALIBER
DE102019006566A1 (en) CANOPY BIT, ESPECIALLY IN THE 203 MM CALIBER
DE8526917U1 (en) Device for attaching a firearm to a helicopter, preferably with a structure similar to that of the Bell UH-1D

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R026 Opposition filed against patent
R031 Decision of examining division/federal patent court maintaining patent unamended now final