DE102013017680A1 - Fall arrest system - Google Patents
Fall arrest system Download PDFInfo
- Publication number
- DE102013017680A1 DE102013017680A1 DE201310017680 DE102013017680A DE102013017680A1 DE 102013017680 A1 DE102013017680 A1 DE 102013017680A1 DE 201310017680 DE201310017680 DE 201310017680 DE 102013017680 A DE102013017680 A DE 102013017680A DE 102013017680 A1 DE102013017680 A1 DE 102013017680A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- belt
- connector
- loops
- strap
- damper
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A62—LIFE-SAVING; FIRE-FIGHTING
- A62B—DEVICES, APPARATUS OR METHODS FOR LIFE-SAVING
- A62B35/00—Safety belts or body harnesses; Similar equipment for limiting displacement of the human body, especially in case of sudden changes of motion
- A62B35/04—Safety belts or body harnesses; Similar equipment for limiting displacement of the human body, especially in case of sudden changes of motion incorporating energy absorbing means
Abstract
Nach der Erfindung werden an Personensicherungssystemen mit Sicherungsgeschirr und Fall-Leine ein Dämpfer an einem Rückengurt des Sicherungsgeschirr befestigt oder integriert.According to the invention, a damper on a back strap of the safety harness are attached to person safety systems with safety harness and lanyard attached or integrated.
Description
Die Erfindung betrifft ein System zur Personensicherung gegen Absturz. Ein Absturz kann sowohl bei industriellen Aktivitäten als auch bei Freizeitaktivitäten vorkommen. Absturzgefahr besteht bei allen Arbeiten in großer Höhe oder über großer Tiefe. Bauarbeiter und Montagearbeiter sind häufig solchen Gefahren ausgesetzt. Das gleiche gilt für Bergleute. Absturzgefahr besteht auch bei Freizeitaktivitäten in großer Höhe oder über großer Tiefe.The invention relates to a system for personal security against falling. A crash can occur in both industrial activities and recreational activities. Danger of falling exists during all work at high altitude or over great depth. Construction workers and assembly workers are often exposed to such hazards. The same goes for miners. There is also a risk of falling during high altitude activities or over great depths.
Absturzsicherungen sind in diversen Ausführungen bekannt. Zu solchen Sicherungen gehören ein üblicherweise
ein Sicherheitsgeschirr/Auffanggurte/Haltegurte/Rettungsgurte
eine Sicherheitsleine/Fangleine/Fallseil, Seilkürzer
ein Dämpfer/FalldämpferFall protection devices are known in various designs. Such backups usually include one
a safety harness / harnesses / straps / safety belts
a safety line / suspension line / fall rope, rope shortener
a damper / fall damper
Das Sicherheitsgeschirr wird an der zu sichernden Person angelegt. Die Sicherheitsleine wird an einem festen Punkt, zum Beispiel am Gebäude, angeschlagen und bildet die Verbindung zu dem Sicherheitsgeschirr. Der Dämpfer ist üblicherweise in die Sicherheitsleine integriert. Im Falle eines Absturzes wird zumeist eine Fallstrecke von etwa 2 m kalkuliert, bevor das Fallsicherungssystem anspricht. Das Fallsicherungssystem muß dann je nach Gewicht der fallenden Person die aus dem Fall resultierenden Massenkräfte aufnehmen. Dabei kann mit Kräften bis zu 2to gerechnet werden.The safety harness is created on the person to be secured. The safety line is struck at a fixed point, for example at the building, and forms the connection to the safety harness. The damper is usually integrated in the safety line. In the event of a crash, a drop distance of about 2 m is usually calculated before the fall arrest system responds. The fall arrest system then has to absorb the mass forces resulting from the fall, depending on the weight of the falling person. It can be expected with forces up to 2to.
Das Sicherungssystem muß diese Kräfte in angemessener Weise abbauen. Das geschieht zu einem kleinen Teil durch die Nachgiebigkeit des Sicherheitsgeschirrs und der Sicherheitsleine und zu einem großen Teil durch den Dämpfer. Die Dämpfer können unterschiedlich gestaltet sein. Besonders beliebt sind Dämpfer aus mehrfach übereinander gelegten Bändern, die miteinander vernäht, verklebt oder verwoben oder vernadelt werden und unter entsprechender Last aufreißen. Nachfolgend wird von Aufreißnähten gesprochen. Davon sind alle vorkommenden Formen von Aufreißnähten umfaßt. Einzelheiten zu Sicherheitsgeschirr bzw. Sicherheitsleine bzw. Dämpfer sind in folgenden Druckschriften dargestellt und beschrieben:
Diese Sicherungssysteme haben sich bewährt. Gleichwohl hat sich die Erfindung die Aufgabe gestellt, die Sicherungssysteme zu verbessern.These security systems have proven themselves. Nevertheless, the invention has the task of improving the security systems.
Dabei geht die Erfindung von der Überlegung aus, daß die Dämpfer in der Sicherheitsleine die betreffende Person bei der beruflichen Aktivität bzw. bei der Freizeitaktivität stören kann. Nach der Erfindung wird mindestens ein Dämpfer in das Sicherheitsgeschirr eingebaut. Zu dem Sicherheitsgeschirr können zum Beispiel gehören: Brustgurte, Rückengurte/Rückenstege, Bauchgurte/Rumpfgurte, Beingurte, Schultergurte, Beckengurte, Verbindungsgurte, Sitzgurte, Schlaufen, Schlingen, Schnallen, Karabiner, Ösen, Ringe, Glieder, Nähte, Stopper, Anschläge, Polster, Binden, Verbinder, Verschlüsse, Verschlußmittel, Verstellmittel, Anschlagmittel, Dabei können auch Gurte vorkommen, welche die Funktionen mehrerer vorstehend genannter Gurte besitzen. Solche Gurte können die Bezeichnung Hauptgurt oder Auffanggurt oder Tragegurte oder Zusatzgurt tragen. Vorzugsweise wird nach der Erfindung mindestens ein Dämpfer
in einen sich am Oberkörper, vorzugsweise am Rücken, der zu schützenden Person erstreckenden Teil des Sicherungsgeschirres integriert oder
unmittelbar an einem sich am Oberkörper, vorzugsweise am Rücken, der zu schützenden Person erstreckenden Teil des Sicherungsgeschirres so befestigt, daß der Dämpfer einem in den Teil des Sicherungsgeschirres integrierten Dämpfer gleichartig ist.The invention is based on the consideration that the damper in the safety line can disturb the person concerned in the professional activity or during leisure activity. According to the invention, at least one damper is installed in the safety harness. The safety harness may include, for example: chest straps, back straps, abdominal straps, leg straps, shoulder straps, lap straps, tie straps, seat belts, loops, slings, buckles, carabiners, eyelets, rings, links, seams, stoppers, stops, pads, Binding, connectors, closures, closure means, adjusting means, slinging means, belts may also occur which have the functions of several belts mentioned above. Such straps may bear the designation Hauptgurt or Harness or risers or Zusatzgurt. Preferably, according to the invention, at least one damper
integrated into a on the upper body, preferably on the back, the person to be protected extending part of the fuse box or
attached directly to a on the upper body, preferably on the back, the person to be protected extending part of the fuse harness so that the damper is similar to a built-in part of the fuse box damper.
Der sich am Oberkörper der zu schützenden Person erstreckende Teil kann im Bereich des Rückens, des Brustbereiches oder des Schulterbereiches verlaufen. Der sich am Oberkörper der zu schützenden Person erstreckende Teil des Sicherungsgeschirrs kann ein Gurtteil sein, kann aber auch ein Verbinder sein. Mit dem Verbinder wird ein sich über den Rücken oder der Brust erstreckender Gurt oder Gurtabschnitt mit einem anderen Gurt oder Gurtabschnitt verbunden. Der Verbinder ist vorzugsweise seinerseits ein Gurt, wenn der Dämpfer in den Verbinder integriert ist. Der Verbinder kann aber auch eine Platte oder eine Öse sein. Aufgabe des Verbinders ist es, das Sicherungsgeschirr nicht nur bei der Bewegung der zu schützenden Person, sondern auch während eines Absturzes am Körper der zu schützenden Person zu halten.The part which extends on the upper body of the person to be protected can run in the area of the back, the chest area or the shoulder area. The part of the securing harness which extends on the upper body of the person to be protected may be a belt part, but may also be a connector. With the connector, a belt or belt portion extending over the back or the chest is connected to another belt or belt portion. The connector is preferably itself a strap when the damper is integrated into the connector. The connector may also be a plate or an eyelet. The task of the connector is to hold the safety harness not only in the movement of the person to be protected, but also during a crash on the body of the person to be protected.
Der Dämpfer wird bei unmittelbarer Verbindung mit einem sich über den der zu schützenden Person erstreckenden Gurtabschnitt oder Verbinder an der Seite befestigt, welche dem Körper der zu schützenden Person abgewandt ist. Dabei entsteht eine zur integrierten Konstruktion gleichartige Konstruktion zum Beispiel, wenn der Dämpfer mit dem Gurtteil bzw. Gurtabschnitt vernäht ist.The damper is fastened in the case of direct connection with a belt section or connector extending beyond the person to be protected on the side facing away from the body of the person to be protected. This results in a construction similar to the integrated construction, for example, when the damper is sewn to the belt part or belt portion.
Bei Verwendung von Dämpfern mit in Schlaufen gelegtem Gurtmaterial, dessen Schlaufen miteinander vernäht sind und im Falle eines Absturzes durch Aufreißen der Schlaufen die Fallenergie verzehren, können die Schlaufen und/oder die die Schlaufen umschließende Hülle auf dem Gurteil bzw. Gurtabschnitt vernäht oder in sonstiger Weise durch eine Aufreißnaht miteinander verbunden werden.When using dampers with strap material placed in loops, the loops are sewn together and in the event of a crash by tearing the loops consume the energy traps, the loops and / or the loop enclosing sheath on the Gurteil or belt portion sewn or otherwise be connected by a tear seam.
Sofern die auszuziehenden Schlaufen des Dämpfers an der Gurtteil/Gurtabschnitt-Seite befestigt sind, welche der zu schützenden Person abgewandt sind, können die Schlaufen ohne Reibung am Körper der zu schützenden Person ausgezogen werden. Zum Ausziehen greift das Sicherungsseil an eine Öse des Dämpfers. If the pull-out loops of the damper are attached to the Gurtteil / Gurtabschnitt page, which are facing away from the person to be protected, the loops can be pulled without friction on the body of the person to be protected. To remove the safety rope engages an eye of the damper.
Die Schlaufen können aber auch an der dem Körper zugewandten Seite des Gurtabschnittes oder Verbinder angeordnet sein. Gleichwohl kann der Körper der zu schützenden Person vor einer Reibung an dem Gurt beim Ausziehen der Schlaufen gehindert werden. Dazu eignen sich zum Beispiel Hüllen, mit denen die Schlaufen umgeben werden und die beim Ausziehen die Reibungsfläche für die Schlaufen bilden.The loops can also be arranged on the body-facing side of the belt portion or connector. However, the body of the person to be protected can be prevented from rubbing against the belt when pulling out the loops. For this purpose, for example, envelopes with which the loops are surrounded and form the friction surface for the loops when pulling out.
Für obige Dämpfer, die mit einem Gurtteil oder Gurtabschnitt verbunden werden, können nicht nur Dämpfer verwendet werden, deren Schlaufen durch hin- und hergehende (zick-zack-förmige) Verlegung und vollständiger oder teilweise Verlegung der Schlaufen entstehen.For damper above, which are connected to a belt portion or belt portion, not only damper can be used, the loops by receding (zigzag) laying and complete or partial laying of the loops arise.
Als Dämpfer eignen sich auch Gurte, die in einer geschlossenen Schlaufe durch zwei Ösen geführt sind. Das geschieht wahlweise durch Verwendung von Gurten mit zwei freien Enden, die sich mit einem Ende leicht durch die Ösen führen lassen. Anschließend werden die Gurte an den freien Ende zu einem geschlossenen Band miteinander fest verbunden, zum Beispiel vernäht. Wenn dann die beiden Ösen zusammen geführt werden und das Band in der gegenüber liegenden Richtung geringfügig gespannt wird, können die beiden Gurtabschnitte zwischen den Ösen und dem gegenüberliegenden Ende aneinander liegen und kann das Band in diesem Bereich mit einer Aufreißnaht versehen werden. Die Aufreißnaht ist um einiges schwächer als die Naht, welche die beiden Gurtenden miteinander verbinden. Dort ist eine so hohe Nahtfestigkeit vorgesehen, daß die beiden miteinander verbundenen Gurtenden sich bei allen vorkommenden Belastungen nicht voneinander lösen. Vorzugsweise ist diese Naht noch um ein angemessenes Sicherheitsmaß verstärkt worden. Vorzugsweise ist dieser Dämpfer in einer Hülle angeordnet, die mit einem Gurtabschnitt oder einem Verbinder des Sicherungsgeschirrs verbunden ist. Darüber hinaus ist von den beiden Ösen eine an dem Sicherungsgeschirr angeschlagen und wird das Fallseil an der anderen Öse angeschlagen, so daß die am Sicherungsgeschirr angeschlagene Öse im Falle eines Absturzes der zu sichernden Person die Aufreißnaht des Dämpfers aufreißt. Beim Aufreißen gleitet die am Sicherungsgeschirr angeschlagene Öse zwischen den vorher durch eine Aufreißnaht miteinander verbundenen Gurtabschnitten/Bandabschnitten durch.As dampers are also straps that are guided in a closed loop through two eyelets. This is done either by using straps with two free ends, which can easily be guided with one end through the eyelets. Subsequently, the straps at the free end to a closed band are firmly connected together, for example sewn. Then, when the two eyelets are guided together and the tape is slightly tensioned in the opposite direction, the two belt sections between the eyelets and the opposite end may lie against each other and the tape can be provided in this area with a tear seam. The tear seam is much weaker than the seam, which connect the two strap ends together. There is such a high seam strength provided that the two interconnected belt ends do not dissolve in all occurring loads. Preferably, this seam has been reinforced by a reasonable degree of security. Preferably, this damper is disposed in a sheath which is connected to a strap portion or a connector of the safety harness. In addition, one of the two eyelets struck one on the fuses and the fall rope is struck at the other eyelet, so that torn at the fuse harness eyelet in the event of a crash of the person to be secured ruptures the tear seam of the damper. When tearing the struck at the fuse harness eyelet slides through the previously connected by a tear seam belt sections / tape sections.
Wahlweise werden zwei mehr der zuvor beschriebenen Dämpfer parallel eingesetzt. Vorzugsweise ist das Fallseil dann gleichzeitig mit den dafür bestimmten Ösen der beiden Dämpfer verbunden. Wahlweise ist auch ein Zwischenglied vorgesehen, mit dem zunächst die (sonst unmittelbar mit dem Fallseil korrespondieren) Ösen beider Dämpfer miteinander verbunden sind. Das Zwischenglied bildet dann den Anschluß für das Fallseil.Optionally, two more of the dampers described above are used in parallel. Preferably, the fall rope is then connected simultaneously with the designated eyelets of the two dampers. Optionally, an intermediate member is provided with the first (otherwise directly correspond to the fall rope) eyelets of both dampers are connected to each other. The intermediate member then forms the connection for the fall rope.
Die beiden parallel wirkenden Dämpfer können einzeln oder gemeinsam an dem Sicherungsgeschirr befestigt sein. Die beiden Dämpfer können auch einzeln oder gemeinsam in einer Hülle angeordnet sein, die vorzugsweise ihrerseits an dem Sicherungsgeschirr befestigt ist.The two parallel-acting damper can be attached individually or together on the fuse harness. The two dampers can also be arranged individually or together in a shell, which in turn is preferably fastened to the securing harness.
Wahlweise sind die beiden zuvor beschriebenen, parallel angeordneten Dämpfer auch zu einer Gesamtkonstruktion zusammen gefaßt, die im Folgenden als ein Mehrfachdämpfer bezeichnet werden kann. Eine solche Zusammenfassung entsteht zum Beispiel durch einen Gurt, der im Vergleich zu einem oben beschriebenen Dämpfer eine zweifache Länge aufweist, so daß auch das daraus entstehende geschlossene Band entsprechend länger ist. Die größere Länge erlaubt es, das Band so durch eine Öse zu führen, daß das Band beiderseits der Öse gleichermaßen in Schlaufen herunterhängt. Diese Öse ist dann zugleich zum Anschlagen des Fallseiles bestimmt. Jede der beiden Schlaufen entspricht dann einem oben beschriebenen Dämpfer. Dazu wird jede Schlaufe mit einer Aufreißnaht versehen. Zum Aufreißen der Naht sind wie bei dem oben beschriebenen Dämpfern Ösen vorgesehen. Diese Ösen sind dann in den Schlaufen eingeschlossen und zwar dicht an der gemeinsamen Öse zum Anschlagen des Fallseiles. Diese Ösen werden mit dem Sicherungsgeschirr verbunden. Die gemeinsame Öse wird mit dem Fallseil verbunden. Bei der Herstellung des Dämpfers kann von Vorteil sein, wenn ein freies Gurtende zunächst so durch alle Ösen geführt wird, daß die verschiedenen Ösen in die oben beschriebene Position gelangen, bevor die freien Gurtenden zu einem Band miteinander verbunden werden.Alternatively, the two previously described, parallel dampers are also summarized in an overall construction, which can be referred to below as a multi-damper. Such a summary arises for example by a belt, which has a double length compared to a damper described above, so that the resulting closed band is correspondingly longer. The greater length allows the tape to pass through an eyelet so that the tape hangs down equally in loops on either side of the eyelet. This eyelet is then determined at the same time for striking the fall rope. Each of the two loops then corresponds to a damper described above. For this purpose, each loop is provided with a tear seam. To tear the seam loops are provided as in the damper described above. These eyelets are then enclosed in the loops and close to the common eyelet for striking the fall rope. These eyelets are connected to the safety harness. The common eyelet is connected to the fall rope. In the manufacture of the damper may be advantageous if a free end of the belt is first passed through all the eyelets so that the various eyelets reach the position described above before the free ends of the belt are connected together to form a band.
Vorzugsweise ist der Mehrfachdämpfer auch in einer Hülle angeordnet, die mit dem Sicherungsgeschirr verbunden ist.Preferably, the multi-damper is also arranged in a sheath, which is connected to the safety harness.
Die Funktion des Mehrfachdämpfers entspricht der Funktion mehrerer parallel geschalteter Dämpfer. Wieder werden die in den Schlaufen liegenden Ösen beim Absturz der zu schützenden Person genutzt, um die Aufreißnaht aufzureißen. Die andere gemeinsame Öse bildet die Verbindung mit dem Fallseil, indem zum Beispiel das Fallseil in bereits zuvor beschriebener Form mit einem Karabinerhaken in die Öse eingehakt wird.The function of the multi-damper corresponds to the function of several parallel-connected dampers. Again, the eyelets in the loops are used in the crash of the person to be protected to tear the tear seam. The other common eyelet forms the connection with the fall rope, for example, by hooking the fall rope in the previously described form with a snap hook into the eyelet.
Bei der Integration von Dämpfern in Gurte oder Gurtabschnitte, welche sich ganz oder teilweise über den Oberkörper der zu schützenden Person erstrecken, finden vorzugsweise Dämpfer Verwendung, die im Kern auch aus einem in Schlaufen gelegten Gurtmaterial bestehen, wie vorstehend beschrieben. Im Unterschied zu Dämpfern, welche unmittelbar an den Gurten oder Gurtabschnitten befestigt sind, sind die Schlaufen mit den Gurten oder Gurtabschnitten einstückig. Das heißt, die Gurte bzw. Gurtabschnitte bilden selbst die Schlaufen des Dämpfers. Die aus den Gurten bzw. Gurtabschnitten gebildeten Schlaufen werden so an die Gurte bzw. Gurtabschnitte angelegt, daß sie die Position eines vorstehend erläuterten Dämpfers einnehmen. Zum Dämpfer werden die Schlaufen erst, wenn sie miteinander durch eine Aufreißnaht verbunden sind. Die Schlaufen können auch zusätzlich oder allein mit den Enden der Gurte bzw. Gurtabschnitte durch eine Aufreißnaht verbunden werden, die nicht in Schlaufen gelegt sind. Von Vorteil ist dabei ein Verbinder, welcher die nicht in Schlaufen gelegten Enden der Gurte bzw. Gurtabschnitte miteinander fest verbindet, aber ein Ausziehen der Schlaufen nicht verhindert. Dazu kann der Verbinder unlösbar oder lösbar oder sogar verschiebbar auf den nicht in Schlaufen gelegten Gurtenden bzw. Gurtabschnittsenden sitzen. Bei verschiebbarem Sitz ist wahlweise eine Selbsthemmung der Gurtenden bzw. Gurtabschnittsenden am Verbinder oder im Verbinder vorgesehen. Die Selbsthemmung entsteht bei formbeständigen Verbindern zum Beispiel aus Stahl oder dergleichen, wenn die Gurtenden bzw. Gurtabschnittsenden mehrfach scharf umlenkend in dem Verbinder geführt sind. Das kann mittels plattenförmiger Verbinder mit verschiedenen Schlitzen erfolgen, in denen die betreffenden Gurtenden mäandernd (hin- und hergehend) gehalten sind. Zusätzlich oder alternativ können mehrere Gurte übereinander liegend geführt werden oder können Klemmstücke genutzt werden, mit denen sich Gurte bzw. Gurtabschnitte verklemmen. In the integration of dampers in straps or belt sections, which extend wholly or partially over the upper body of the person to be protected, are preferably used damper, which consist in the core of a belt material placed in loops, as described above. In contrast to dampers, which are attached directly to the straps or belt sections, the loops are integral with the straps or belt sections. That is, the straps or belt portions themselves form the loops of the damper. The loops formed from the straps or belt portions are applied to the straps or Gurtabschnitte so that they assume the position of a damper explained above. To the damper, the loops are only when they are connected together by a tear seam. The loops can also be additionally or solely connected to the ends of the straps or belt sections by a tear seam, which are not placed in loops. The advantage here is a connector which connects the non-looped ends of the straps or belt sections firmly together, but does not prevent withdrawal of the loops. For this purpose, the connector can be placed inseparably or detachably or even displaceably on the non-looped strap ends or belt section ends. With a sliding seat optionally self-locking of the strap ends or Gurtabschnittsenden is provided on the connector or in the connector. The self-locking arises in dimensionally stable connectors, for example made of steel or the like, when the strap ends or Gurtabschnittsenden are performed several times sharp deflecting in the connector. This can be done by means of plate-shaped connector with different slots in which the respective belt ends meandering (reciprocating) are held. Additionally or alternatively, a plurality of straps can be guided over one another or clamping pieces can be used with which straps or belt sections jam.
Um einen Gurt bzw. Gurtabschnitt unter gleichzeitiger Schlaufenbildung für den Dämpfer mit einem Verbinder zu verbinden, wird der Gurt vorzugsweise
- a) durch eine Ausnehmung des Verbinders eingeführt,
- b) wieder ausgeführt und in eine weitere Ausnehmung eingeführt, die zugleich die Ausziehöffnung ist, wobei zwischen der ersten Ausnehmung und der weiteren Ausnehmung/Ausziehöffnung ein Steg besteht, um den der Gurt bzw. Gurtabschnitt herumgeführt wird
- c) danach der Gurt oder Gurtabschnitt in Schlaufen gelegt,
- d) das freie Ende des Gurts oder Gurtabschnitts wieder in die Ausnehmung des Verbinders eingeführt, die zugleich die Ausziehöffnung ist
- e) das freie Ende anschließend durch eine weitere Ausnehmung des Verbinders eingeführt bzw. um einen weiteren Steg des Verbinders herumgeführt, bevor das freie Ende des Gurts oder Gurtabschnitts mit anderen Teilen des Sicherungsgeschirrs verbunden wird.
- a) inserted through a recess of the connector,
- b) again executed and introduced into a further recess, which is at the same time the pull-out, wherein between the first recess and the further recess / pull-out a web exists, around which the belt or belt portion is guided around
- c) then the strap or strap section is placed in loops,
- d) the free end of the belt or belt portion inserted again into the recess of the connector, which is also the pull-out
- e) the free end then inserted through another recess of the connector or around a further web of the connector before the free end of the belt or belt portion is connected to other parts of the fuse harness.
Vorzugsweise ist ein formbeständiger Verbinder aus Stahl vorgesehen. Andere Materialen wie zum Beispiel Kunststoff oder Carbon können dem Verbinder auch eine ausreichende Festigkeit geben. Zugleich kann damit das Gewicht des Sicherungsgeschirrs reduziert werden.Preferably, a dimensionally stable connector made of steel is provided. Other materials such as plastic or carbon may also provide sufficient strength to the connector. At the same time, the weight of the safety harness can be reduced.
Vorzugsweise wird der formbeständige Verbinder mit einem Stopper kombiniert. Für die Beschaffenheit des Stoppers gilt das gleiche wie für die Beschaffenheit des Verbinders. Der Stopper hat wahlweise eine Ringform und wird auf eine der entstehenden Schlaufen gezogen, die anschließend als Ausziehschlaufe des Dämpfers so weit in die Ausziehöffnung gesteckt wird, daß die Schlaufe zum Beispiel mit einer Öse oder dergleichen erfaßt werden kann. Es gibt Ösen, die im Unterschied zu den oben beschriebenen Ösen nachträglich montiert werden können. Diese Ösen werden zunächst als Haken gesetzt, wobei das eine Hakenende mit einer Überwurfmutter und das andere Hakenende mit einem Gewinde versehen ist, so daß nach Aufschrauben der Überwurfmutter eine geschlossen Öse entsteht. Solche Ösen können anstelle der oben beschriebenen geschlossenen Ösen in bereits gebildete Schlaufen und Bänder gesetzt werden. Anstelle der Ösen können auch Karabinerhaken in das durch die Ausziehöffnung ragende Schlaufenende greifen.Preferably, the dimensionally stable connector is combined with a stopper. The nature of the stopper is the same as the nature of the connector. The stopper has either a ring shape and is pulled onto one of the resulting loops, which is then inserted so far as Ausziehschlaufe the damper in the pull-out that the loop can be detected, for example, with an eyelet or the like. There are eyelets, which can be retrofitted in contrast to the eyelets described above. These eyelets are initially set as a hook, the one hook end is provided with a union nut and the other end of the hook with a thread, so that after screwing the nut a closed eyelet is formed. Such eyelets can be placed in already formed loops and bands instead of the above-described closed eyelets. Instead of the eyelets and snap hooks can reach into the protruding through the pull-out loop end.
Vorzugsweise finden eine geschlossene Ösen Anwendung, welche den Gurt bzw. den Gurtabschnitt mit einem geraden Steg hintergreifen und infolgedessen eine besonders vorteilhafte Einleitung der Fallenergie in das Fallseil bewirken. Die Verbindung der geschlossenen Öse mit dem Gurt bzw. dem Gurtabschnitt erfolgt vorzugsweise, wenn der Gurt bzw. Gurtabschnitt gemäß obiger Ziff.c in Schlaufen gelegt wird. Dann wird vorzugsweise nach Bilden einer Schlaufe das freie Gurtende bzw. Gurtabschnittsende durch die Ausziehöffnung des Verbinders und danach durch die auf der anderen Seite des Verbinders angeordnete geschlossene Öse geführt und von dort zurück durch die Ausziehöffnung auf die Seite geführt, an der die erste Schlaufe besteht. Anschließend wird eine zweite Schlaufe gebildet und die das freie Gurtende bzw. Gurtabschnittsende durch eine weitere Ausnehmung des Verbinders bzw. um eine weitere Kante des Verbinders herum zu führen. Zuletzt wird das freie Gurtende bzw. Gurtabschnittsende an einer geeigneten Stelle des Sicherheitsgeschirrs angeschlagen. Die Anschlag-Stelle ist vorzugsweise die Stelle, an welcher der Gurt bzw. Gurtabschnitt auch angeschlagen wird, wenn er nicht zur Bildung eines Dämpfers genutzt wird. Das Anschlagen kann in herkömmlicher Weise erfolgen, zum Beispiel durch Vernähen. Im Unterschied zu den Nähten, mit den die Schlaufen des Dämpfers miteinander verbunden sind und zum Absorbieren der Fallenergie aufreißen, sind die zum Anschlagen von Gurtenden bzw. Gurtabschnittsenden bestimmten Nähte aber so ausgelegt, daß sie allen vorkommenden Fallbelastungen Stand halten.Preferably find a closed eyelets application, which engage behind the belt or the belt portion with a straight web and consequently cause a particularly advantageous introduction of the trapping energy in the fall rope. The connection of the closed eyelet with the belt or the belt portion is preferably carried out when the belt or belt portion according to the above Ziff.c is put into loops. Then, preferably, after forming a loop, the free end of the belt is guided through the pull-out opening of the connector and then through the closed loop located on the other side of the connector and from there back through the pull-out opening to the side where the first loop is made , Subsequently, a second loop is formed and to guide the free end of the belt or Gurtabschnittsende through a further recess of the connector or around another edge of the connector around. Finally, the free end of the belt or Gurtabschnittsende is struck at a suitable location of the safety harness. The stop point is preferably the point at which the belt or belt section is also struck, if it is not used to form a damper. The striking can be done in a conventional manner, for example by sewing. In contrast to the seams with which the loops of the damper are connected to each other and tear open to absorb the energy of the trap, but the seams intended for striking strap ends or Gurtabschnittsenden are designed so that they withstand all occurring case loads.
Die Stopper haben die Aufgabe, den Vorgang des Ausziehens an bestimmter Stelle zu beenden. Das ist regelmäßig dann der Fall, wenn die Dämpfungsmöglichkeiten ausgeschöpft sind oder wenn weiteres Ausziehen funktionsstörend auf das Sicherheitsgeschirr oder auf Teile des Sicherheitsgeschirr wirkt. Mit dem Stopper können die betreffenden Gurtenden oder Gurtabschnittsenden selbsthemmend zwischen Stopper und Verbinder geklemmt werden, wenn die Schlaufen des Dämpfers nach einem Fall im vorgesehenen Umfang ausgezogen worden sind. Die Schlaufen werden durch die Ausziehöffnung beim Absturz ausgezogen.The purpose of the stoppers is to terminate the process of extraction at a specific location. This is usually the case when the damping options have been exhausted or when further removal has a dysfunctional effect on the safety harness or on parts of the safety harness. With the stopper the respective strap ends or Gurtabschnittsenden can be clamped self-locking between stoppers and connectors when the loops of the damper have been pulled out after a fall in the intended extent. The loops are pulled out through the pull-out opening during the fall.
Der Stopper hat zum Beispiel die Form einer Öse. Die Öse hat eine Öffnung, deren Abmessungen so groß sind, daß die Schlaufen leicht durch die Öffnung hindurch ausgezogen werden können. Das heißt, die Öffnung ist dem rechteckförmigen Querschnitt des in Schlaufen liegenden Gurtes nachgebildet und ist um ein solches Maß größer als der Gurtquerschnitt, daß die Ausziehbewegung nicht durch Reibung zwischen Öse und ausgezogenen Schlaufen wesentlich beeinträchtigt wird. Die Öse hat einen so großen Außendurchmesser, daß der Stopper nicht durch die Ausziehöffnung des Verbinders paßt, wenn der auf den Schlaufen sitzende Stopper mit den Schlaufen gegen den Verbinder gezogen wird. Der Außendurchmesser kann aber in Grenzen auch kleiner als die Öffnungsweite der Ausziehöffnung sein. Dann ist zum Beispiel vorgesehen, daß nicht nur ein Teil des Gurtes bzw. Gurtabschnittes durch die Ausziehöffnung geführt ist, um die Auszieh-Öse in der oben beschriebenen Weise mit der Fangleine zu verbinden. Dann ist der Gurt bzw. Gurtabschnittsenden darüber hinaus noch mindestens einmal, vorzugsweise zwei Mal durch die Ausziehöffnung geführt, so daß sich dadurch die Öffnungsweite der Ausziehöffnung verringert und die Öse bei der vorkommenden Belastung nicht zwischen den zusätzlichen Gurtstücken durch die Ausziehöffnung hindurch gezogen werden kann und eine Klemmung der Gurtabschnittsenden in der Ausziehöffnung eintritt. Diese Klemmung wird noch verstärkt, wenn die Ausziehöffnung trichterförmig angelegt ist und der Außendurchmesser der Öse kleiner als die größte Öffnungsweite des Trichters ist. Diese Klemmwirkung kann noch dadurch verstärkt werden, daß die Öse trotz der zusätzlich in der Ausziehöffnung liegenden Gurtstücke etwas in den Trichter hineingezogen werden kann.The stopper, for example, has the shape of an eyelet. The eyelet has an opening whose dimensions are so large that the loops can easily be pulled out through the opening. That is, the opening is modeled on the rectangular cross-section of the belt lying in loops and is larger by such a degree than the Gurtquerschnitt that the extraction movement is not significantly affected by friction between the eyelet and solid loops. The eyelet has such a large outer diameter that the stopper does not fit through the extension opening of the connector when the stopper seated on the loops is pulled with the loops against the connector. The outer diameter may, however, also be smaller than the opening width of the pull-out opening within limits. Then, for example, it is provided that not only a part of the belt or Gurtabschnittes is guided through the pull-out to connect the pull-eyelet in the manner described above with the suspension line. Then the belt or Gurtabschnittsenden beyond at least once, preferably twice passed through the pull-out, so that thereby reduces the opening width of the pull-out and the eyelet can not be pulled between the additional Gurtstücken through the pull-out opening in the occurring load through the pull-out and a clamping of Gurtabschnittsenden enters the pull-out. This clamping is reinforced when the pull-out is funnel-shaped and the outer diameter of the eyelet is smaller than the largest opening width of the funnel. This clamping effect can be further enhanced by the fact that the eyelet can be pulled into the hopper despite the additional lying in the pull-out Gurtstücke something.
Der vorstehend beschriebene Verbinder kann plattenförmig sein und entsprechende Ausnehmungen besitzen. Zwischen den Ausnehmungen zeigt der plattenförmige Verbinder Stege. Das gleiche gilt für den Rand des Verbinders und eine im Abstand von dem Rand vorgesehene Ausnehmung. Es ist auch von Vorteil, die Stege mit einer Abrundung zu versehen, die von einem Gurt umschlungen werden. Die Abrundung verhindert scharfe Kanten und eine Schneidbelastung der Gurte durch scharfe Kanten. Um auch bei dünnen Verbindern große Rundungen an den Stegen darzustellen, können die Stege an der einen und/oder anderen Plattenseite mit einer Verdickung versehen werden. Die Verdickung können aus Kunststoff oder aus Metall oder aus einem organischen Material wie zum Beispiel Holz bestehen. Die Verdickungen können in jedem Fall aufgeklebt werden. Mit Zweikomponentenklebern kann eine ausreichende Festigkeit der Klebestelle erzielt werden. Bei Verdickungen aus Kunststoff oder Metall, die aufgrund entsprechender Beschaffenheit des Verbinders mit dem Verbinder verschweißbar ist, kann auch eine Verschweißung erfolgen. Metallische Verdickungen lassen sich bei manchen Verbindern aus Metall auch auflöten.The connector described above may be plate-shaped and have corresponding recesses. Between the recesses, the plate-shaped connector webs. The same applies to the edge of the connector and a recess provided at a distance from the edge. It is also advantageous to provide the webs with a rounding, which are wrapped by a belt. The rounding prevents sharp edges and cutting loads on the straps due to sharp edges. In order to represent large curves on the webs even with thin connectors, the webs can be provided on one and / or other side of the plate with a thickening. The thickening may be made of plastic or of metal or of an organic material such as wood. The thickening can be glued in any case. With two-component adhesives sufficient strength of the splice can be achieved. In thickening of plastic or metal, which is weldable due to the nature of the connector with the connector, a weld can also be made. Metallic thickening can also be soldered on some metal connectors.
Die vorstehend erläuterte Erfindung ist auch auf ein Sicherungsgeschirr mit zwei Gurten bzw. Gurtabschnitten anwendbar, die sich im Rückenbereich oder an anderer Stelle des Oberkörpers kreuzen. Dabei kommen auch folgende Varianten in Betracht: In der einen Variante ist ein alleiniger Dämpfer und in der anderen Variante sind zwei Dämpfer vorgesehen, von denen jeweils ein Dämpfer an jedem Gurt bzw. Gurtabschnitt vorgesehen ist. An der Kreuzungsstelle der beiden Gurte bzw. Gurtabschnitte ist dann vorzugsweise ein Verbinder vorgesehen, der sich von dem oben beschriebenen Verbinder dadurch unterscheidet, daß er für zwei Gurte bzw. Gurtabschnitte vorgesehen ist und daß die Ausnehmungen in dem Verbinder zur Verbindung mit den Gurten bzw. Gurtabschnitte auf den Mittenlinien der sich kreuzenden Gurte bzw. Gurtabschnitte liegen. In der Variante mit einem Dämpfer sind die oben beschriebenen, für die Schlaufen und deren Ausziehen vorgesehenen Ausnehmungen in dem Verbinder für den einen Gurt so platziert, daß sie nicht durch den anderen Gurt verdeckt sind. Das gilt auch umgekehrt. Das gilt auch für die Variante mit zwei Dämpfern.The above-described invention is also applicable to a safety harness with two straps or belt sections which intersect at the back or elsewhere of the upper body. In this case, the following variants come into consideration: in one variant is a sole damper and in the other variant, two dampers are provided, of which in each case a damper is provided on each belt or belt portion. At the intersection of the two straps or Gurtabschnitte then preferably a connector is provided, which differs from the connector described above in that it is provided for two straps or Gurtabschnitte and that the recesses in the connector for connection to the straps or Belt sections lie on the center lines of the intersecting straps or belt sections. In the variant with a damper, the recesses provided for the loops and their withdrawal described above are placed in the connector for the one strap so that they are not covered by the other strap. The same applies vice versa. This also applies to the variant with two dampers.
Wahlweise finden Sicherungsgeschirre Anwendung, die zwar den Geschirren mit sich kreuzenden Gurten bzw. Gurtabschnitten ähnlich sind, aber keine Kreuzung beinhalten. Die Ähnlichkeit wird dadurch begründet, daß ein unterer Gurt bzw. Gurtabschnitt geneigt nach oben zu einem am Rücken bzw. eine an der Brust angeordneten Verbinder verläuft und danach wieder geneigt nach unten verläuft. Zugleich verläuft ein oberer Gurt oder Gurtabschnitt geneigt nach unten zu dem Verbinder und danach wieder nach oben. Der obere Gurt hat dabei einen V-förmigen Verlauf. Der untere Gurt verläuft wie ein auf dem Kopf stehendes „V”. Dabei können sich beide „V” mit ihren Spitzen im Verbinder berühren. Es kann auch eine Überlappung der Spitzen stattfinden oder ein Abstand zwischen den Spitzen bestehen. Je nach dem Winkel, in dem ein Gurt zu einem Verbinder verläuft und dort wieder zurück verläuft, kann die Spitze ausgeprägt sein (regelmäßig bei einem 90 Grad-Winkel). Bei geringeren Winkeln zwischen dem zum Binder hinlaufenden Gurtabschnitt zu dem zurücklaufenden Gurtabschnitt entsteht eine mehr oder weniger stumpfe Spitze, die den Eindruck vermittelt, die Spitze sei abgeschnitten. Um eine gleichmäßige Belastung der Gurte bzw. der Gurtabschnitte bei deren Berührung mit dem Verbinder herbeizuführen, können die Ausnehmungen im Verbinder eine vom Rechteck abweichende Form aufweisen, zum Beispiel können die Ausnehmungen Berührungsflächen mit den Gurten bzw. Gurtabschnitten aufweisen, die geneigt zur Längsachse eines rechteckförmigen Verbinders verlaufen. Auch aus anderem Grund kann Anlaß gegeben sein, die Ausnehmungen im Verbinder mit einer vom Rechteck abweichenden Form zu versehen. Zu den Gründen kann der Wunsch gehören, die in einen Verbinder unter einem bestimmten Winkel (Eingangswinkel) eingeführten Gurte oder Gurtabschnitte unter einem anderen Winkel (Ausgangswinkel) aus dem Verbinder herauszuführen. Dem liegt die Erkenntnis zugrunde, daß jede gerade Kante einer Ausnehmung im Verbinder in Abhängigkeit vom Eingangswinkel den Ausgangswinkel für einen Gurt bzw. Gurtabschnitt bestimmt. Wenn der Eingangswinkel und der Ausgangswinkel aufgrund der erfindungsgemäßen Schlaufenbildung bzw. aufgrund der gewünschten Führung des Gurtes bzw. Gurtabschnittes festliegen, kann dies durch Anpassung des Verlaufes der mit dem Gurt bzw. Gurtabschnitt in Berührung stehenden Kante der Ausnehmung im Verbinder erfolgen. Der richtige Verlauf der Kante läßt sich zum Beispiel durch Einspannung des Gurtes in zwei Walzenpaaren und mit Hilfe einer Rolle ermitteln, Die Walzenpaare geben den gewünschten Eingangswinkel und den gewünschten Ausgangswinkel wieder. Die Rolle wird von Hand so gehalten/geführt, daß sie sich in dem Raum befindet, den der Verbinder in seiner gewünschten Lage einnimmt. Bei anschließender geringer Spannung des Gurtes bzw. Gurtabschnittes nimmt die Rolle eine Lage ein, welche die passende Kante der Ausnehmung im Verbinder definiert. Die notwendige Gurtspannung läßt sich mit Hilfe der Walzenpaare leicht herbeiführen. Bei Ausnehmungen an den Verbindern, die ansonsten nur Kanten aufweisen, die allein in Längsrichtung des Verbinders oder allein senkrecht verlaufen, ergeben sich für die Gurtführung bestimmende Kanten an dem Verbinder mit geneigtem Verlauf zu dessen Längsachse. Dadurch können sich keilförmige Stege an dem Verbinder ergeben,Optionally, securing tools are used, which are similar to the harnesses with intersecting straps or belt sections, but do not include a crossing. The similarity is due to the fact that a lower belt or belt portion extends inclined upwards to a connector arranged on the back or on the chest and then inclined downwards again. At the same time, an upper belt or belt portion runs inclined down to the connector and then back up. The upper strap has a V-shaped course. The lower strap runs like an inverted "V". Both "V" can touch with their tips in the connector. There may also be an overlap of the peaks or a gap between the peaks. Depending on the angle at which a belt goes to a connector and returns there, the tip may be pronounced (regularly at a 90 degree angle). At lower angles between the belt portion running towards the binder and the returning belt portion, a more or less blunt point is created which gives the impression that the tip has been cut off. In order to bring about a uniform loading of the straps or the strap portions when they contact the connector, the recesses in the connector may have a shape deviating from the rectangle, for example the recesses may have contact surfaces with the straps inclined relative to the longitudinal axis of a rectangular one Connector run. For other reasons, there may be occasion to provide the recesses in the connector with a shape deviating from the rectangle. The reasons may include the desire to lead the straps or strap sections inserted into a connector at a given angle (entry angle) from the connector at a different angle (exit angle). This is based on the knowledge that each straight edge of a recess in the connector determines the starting angle for a belt or belt section as a function of the input angle. If the entry angle and the exit angle are fixed due to the loop formation according to the invention or due to the desired guidance of the belt or belt section, this can be done by adapting the course of the edge of the recess in the connector which is in contact with the belt or belt section. The correct course of the edge can be determined, for example, by clamping the belt in two roller pairs and with the help of a roller. The pairs of rollers represent the desired entrance angle and the desired exit angle. The roll is manually held so that it is in the space occupied by the connector in its desired position. Upon subsequent low tension of the belt portion, the roller assumes a position defining the mating edge of the recess in the connector. The necessary belt tension can easily be brought about with the help of the roller pairs. For recesses on the connectors, which otherwise have only edges that run alone in the longitudinal direction of the connector or alone, arise for the Gurtführung defining edges on the connector with an inclined course to its longitudinal axis. This may result in wedge-shaped webs on the connector,
Wie oben ausgeführt, ist nach der Erfindung wahlweise vorgesehen, daß ein Gurt oder Gurtabschnitt zunächst in einen Verbinder eingeführt, dann wieder aus ihm herausgeführt und in Schlaufen gelegt wird, anschließend wieder in den Verbinder eingeführt und wieder aus dem Verbinder ausgeführt wird. Infolgedessen kann sich die Aufgabe einer Anpassung einer Ausnehmungskante an einen zugehörigen Eingangswinkel und einen zugehörigen Ausgangswinkel an einem Verbinder mehrfach stellen. Dadurch können an einem Verbinder mehrere keilförmige Stege entstehen.As stated above, according to the invention, it is optionally provided that a strap or strap portion is first inserted into a connector, then passed out of it and looped, then reinserted into the connector and again removed from the connector. As a result, the task of adjusting a recess edge to an associated input angle and an associated output angle to a connector may be multiple. As a result, a plurality of wedge-shaped webs can arise on a connector.
Die keilförmigen Stege haben darüber hinaus Auswirkungen auf gegebenenfalls vorgesehene Verdickungen. Die Verdickungen können dadurch die Form von Kegelhälften erlangen.The wedge-shaped webs also have effects on any thickening provided. The thickenings can thereby obtain the form of cone halves.
In der Zeichnung sind verschiedene Ausführungsbeispiele der Erfindung dargestellt.In the drawing, various embodiments of the invention are shown.
Dabei zeigt
Nach der Erfindung werden die Dämpfer nicht mehr in der Fangleine sondern im Bereich des Rückens der zu sichernden Person in einen dort befindlichen Gurt oder Gurtabschnitt integriert. Die
Im einzelnen:In detail:
Infolge der Anordnung der Dämpfer im Rückenbereich hat die gesicherte Person eine bessere Handlungsfreiheit als mit herkömmlich angeordneten Dämpfern.Due to the arrangement of the damper in the back area, the secured person has a better freedom of action than with conventionally arranged dampers.
Die dargestellten Verbinder können unterschiedliche Bauart besitzen.The connectors shown may have different designs.
Die in
Nach Bilden der Schlaufe
Dann wird das freie Gurtende unter Bildung der Schlaufe
Der Dämpfer nach
Der Dämpfer nach
In anderen Ausführungsbeispielen ist der Dämpfer ein in Falten gelegter separater Gurt auf einen Rückengurt genäht. Die Falten sind miteinander vernäht wie die Schlaufen an dem oben erläuterten Dämpfer. Das oben liegende Gurtende ist mit einer Öse zum Anschlagen der Fangleine versehen.In other embodiments, the damper is sewn to a back belt in a pleated separate belt. The pleats are sewn together like the loops on the damper explained above. The upper strap end is provided with an eyelet for hitting the suspension line.
Die
Die
Die
Die
Die
Die Gurtabschnitte laufen dabei schräg auf eine Kante
Die Gurtabschnitt
- a) unter der Verbindungsplatte
82 indie Ausnehmung 88 geführt und unter der Verbindungsplatte88 entsprechend unsichtbar - b) danach durch die
Ausnehmung 88 hindurch und über dieKante 89 der Ausnehmung 88 geführt - c)
danach als Abschnitt 95 sichtbar über der Verbindungsplatte82 indie Ausnehmung 85 der Verbinderplatte82 geführt - d) danach an einem ringförmig/ösenförmig ausgebildeten
Stopper 101 unter der Verbinderplatte82 vorbei geführt und (strichpunktiert, mit zwei Punkten zwischen zwei benachbarten Strichen) unter der Verbinderplatte82 inder Ansicht nach 16 in die Richtung geführt, aus der derGurtabschnitt 97 an die Verbinderplatte82 herangeführt worden ist - e) unter Bildung einer Schlaufe (strichpunktiert, mit drei Punkten zwischen zwei benachbarten Strichen) zu der Ausnehmung
85 zurückgeführt und durch dieAusnehmung 85 inder Ansicht nach 15 nach oben über die Verbinderplatte82 geführt, - f) um
als Abschnitt 94 über der Verbinderplatte82 unter Bildung einer weiteren Schlaufe durch eine Öse99 geführt zu werden, in die im Sicherungsfall eine Fangleine mit einem Karabinerhaken greift - g) um
als Abschnitt 93 von der Öse 99 durch die Ausnehmung85 unter die Verbinderplatte82 geführt zu werden - h) dort in
der Ansicht nach 16 unter der Verbinderplatte in die Richtung geführt wird, aus der derGurtabschnitt 97 zugeführt wird; in Ansicht nach15 weicht die Richtung der Schlaufe von der Richtung des Gurtabschnittes97 ab - i) anschließend dieser Gurtabschnitt unter Bildung einer weiteren Schlaufe zur Ausnehmung
85 zurückgeführt und durch die Ausnehmung85 über die Verbinderplatte geführt, um - j) als Abschnitt
90 (strichpunktiert, mit zwei Punkten zwischen benachbarten Strichen) um dieKante 86 der Verbinderplatte herumgeführt und indie Ausnehmung 83 und durch dieAusnehmung 83 hindurch um dieKante 92 herumgeführt - k)
zuletzt als Abschnitt 96 inder Ansicht nach 16 inRichtung des Gurtabschnittes 97 zurückgeführt zu werden, wobei inder Ansicht nach 15 die oben beschriebene unterschiedliche Winkelstellung ergibt.
- a) under the connection plate
82 into therecess 88 guided and under theconnection plate 88 correspondingly invisible - b) thereafter through the
recess 88 through and over theedge 89 therecess 88 guided - c) afterwards as a
section 95 visible above the connection plate82 into therecess 85 the connector plate82 guided - d) thereafter at an annular / eyelet-shaped
stopper 101 under the connector plate82 passed and (dash-dotted, with two dots between two adjacent lines) under the connector plate82 in theview 16 guided in the direction from which thebelt section 97 to the connector plate82 has been introduced - e) forming a loop (dash-dotted, with three dots between two adjacent lines) to the
recess 85 returned and through therecess 85 in theview 15 upwards over the connector plate82 guided, - f) as a
section 94 over the connector plate82 forming another loop through aneyelet 99 to be guided, in the case of safety, a safety line with a snap hook attacks - g) as a
section 93 from theeyelet 99 through therecess 85 under the connector plate82 to be led - h) there in the view after
16 is guided under the connector plate in the direction from which thebelt portion 97 is supplied; inview 15 The direction of the loop deviates from the direction of thebelt section 97 from - i) then this belt section to form a further loop to the
recess 85 returned and through therecess 85 passed over the connector plate to - j) as a section
90 (dot-dashed, with two dots between adjacent dashes) around theedge 86 guided around the connector plate and into therecess 83 and through therecess 83 around theedge 92 entrained - k) last as a
section 96 in theview 16 in the direction of thebelt section 97 to be traced back, taking in theview 15 gives the above-described different angular position.
Die Gurtabschnitte
Sobald bei einem Absturz der zu sichernden Person auf die Öse
- a) von oben durch den Ausnehmung zwischen
den Stegen 110 und 111 als Gurtabschnitt 107 nach unten geführt und - b)
als Gurtabschnitt 108 in einer Schlaufe zurück durch die Ausnehmung zwischenden Stegen 109 und 110 über die Verbinderplatte geführt und - c) in
einem Bogen 112 durch dieÖse 114 geführt und danach nach unten und - d) erneut
als Gurtabschnitt 106 durch die Ausnehmung zwischenden Stegen 109 und 110 geführt wird, - e) um dann in einer
Schlaufe als Gurtabschnitt 105 wieder nach oben und - f) an
dem Steg 109 vorbei und - g) in
einem Bogen 113 erneut durch dieÖse 114 geführt wird, um - f) mit dem anderen Ende des Gurtes zu einem geschlossenen Band verbunden zu werden.
- a) from above through the recess between the
webs 110 and111 as abelt section 107 led down and - b) as a
belt section 108 in a loop back through the recess between thewebs 109 and110 guided over the connector plate and - c) in a
bow 112 through theeyelet 114 led and then down and - d) again as a
belt section 106 through the recess between thebars 109 and110 to be led, - e) then in a loop as a
belt section 105 back up and - f) at the
footbridge 109 over and over - g) in a
bow 113 again through theeyelet 114 is led to - f) to be connected to the other end of the belt to a closed band.
Als Verbindung der beiden Enden ist wieder ein Vernähen vorgesehen. In dem vorstehend beschriebenen Zustand werden die Gurtabschnitte
Für diese nachträgliche Positionierung können die Öse und die Verbinderplatte und andere vorstehend beschriebene Ösen und Verbinderplatten mehrteilig ausgebildet sein.For this subsequent positioning, the eyelet and the connector plate and other eyelets and connector plates described above may be formed in several parts.
Die mehrteiligen Ösen sind dazu zum Beispiel hakenförmig ausgebildet, wobei der Haken mit einer auf einem Hakenende sitzenden Überwurfmutter geschlossen werden kann. Der offene Haken läßt sich leicht auf einen in Schlaufen liegenden Gurt bzw. Gurtabschnitt aufsetzen. Die Überwurfmutter wird dann mit einem Gewinde am anderen Hakenende zu einer geschlossenen Öse verschraubt. Die mehrteiligen Verbinderplatten besitzen dazu zum Beispiel einen kammartiges Teil, welches auf den in Schlaufen liegenden Gurt bzw. in Schlaufen liegenden Gurtabschnitte aufsteckbar ist, und einen anderen Teil, mit dem die offenen Ausnehmungen des kammartigen Teiles verschlossen werden können. Im Ausführungsbeispiel handelt es sich um ein stabförmiges Teil, das auf dem kammförmigen Teil aufgeschraubt wird. In anderen Ausführungsbeispielen handelt es sich um ein gleiches kammförmiges Teil, wobei beide Teile in gleicher Weise miteinander verbunden werden. In weiteren Ausführungsbespielen sind ineinander steckbare Teile vorgesehen, welche zusammen die Verbinderplatte bilden.The multi-part eyelets are for example hook-shaped, wherein the hook with a seated on a hook end union nut can be closed. The open hook can be easily put on a lying in loops belt or belt section. The union nut is then screwed with a thread on the other end of the hook to a closed eyelet. For this purpose, the multipart connector plates have, for example, a comb-like part, which can be attached to the belt loops lying in loops, and another part with which the open recesses of the comb-like part can be closed. In the exemplary embodiment is a rod-shaped part which is screwed onto the comb-shaped part. In other embodiments, it is a same comb-shaped part, wherein both parts are connected in the same way. In further exemplary embodiments, plug-in parts are provided which together form the connector plate.
Im Ausführungsbeispiel nach
Im Ausführungsbeispiel nach
Im Ausführungsbeispiel nach
Im Fall eines Absturzes der zu sichernden Person werden die vernähten Schlaufen
In nicht dargestellten Ausführungsbeispielen ist der Falldämpfer in einen Brustgurt integriert.In non-illustrated embodiments, the fall arrester is integrated in a chest belt.
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 102010047221 [0004] DE 102010047221 [0004]
- DE 60313061 [0004] DE 60313061 [0004]
- DE 202009003158 [0004] DE 202009003158 [0004]
- DE 202008015783 [0004] DE 202008015783 [0004]
- DE 202006015087 [0004] DE 202006015087 [0004]
- DE 29901576 [0004] DE 29901576 [0004]
- DE 20009346 [0004] DE 20009346 [0004]
- DE 9316676 [0004] DE 9316676 [0004]
- DE 8011875 [0004] DE 8011875 [0004]
- DE 420673 [0004] DE 420673 [0004]
- US 5090503 [0004] US 5090503 [0004]
- WO 02/061380 [0004] WO 02/061380 [0004]
- WO 93/12838 [0004] WO 93/12838 [0004]
Claims (14)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE201310017680 DE102013017680A1 (en) | 2013-10-27 | 2013-10-27 | Fall arrest system |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE201310017680 DE102013017680A1 (en) | 2013-10-27 | 2013-10-27 | Fall arrest system |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102013017680A1 true DE102013017680A1 (en) | 2015-04-30 |
Family
ID=52811298
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE201310017680 Withdrawn DE102013017680A1 (en) | 2013-10-27 | 2013-10-27 | Fall arrest system |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102013017680A1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2018114778A1 (en) * | 2016-12-22 | 2018-06-28 | Velcro BVBA | Multi-closure energy dissipating touch fastener links and method of arranging energy dissipating touch fastener link |
US10537758B2 (en) | 2016-12-22 | 2020-01-21 | Velcro BVBA | Energy dissipating touch fastener links |
EP3782703A1 (en) * | 2016-12-12 | 2021-02-24 | MSA Technology, LLC | Harness with integrated energy absorber |
Citations (13)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE420673C (en) | 1923-06-10 | 1925-10-29 | Perkeo Akt Ges Fuer Schaumloes | Process for producing foam for fire extinguishing purposes |
DE8011875U1 (en) | 1980-04-30 | 1980-08-07 | Lottes, Udo, Dipl.-Ing., 8031 Geisenbrunn | HARNESS |
US5090503A (en) | 1990-10-29 | 1992-02-25 | Michael Bell | Visually inspectable safety lanyard |
WO1993012838A1 (en) | 1992-01-03 | 1993-07-08 | Michael Bell | Dual connection lanyard for use in safety system |
DE9316676U1 (en) | 1993-11-02 | 1994-01-20 | Schickhardt C J Gmbh Co Kg | Tear-open fabric, especially for fall arresters of fall arrest systems |
DE29901576U1 (en) | 1999-01-29 | 1999-05-12 | Meckel Gmbh Sicherheitssysteme | Band shock absorber |
DE20009346U1 (en) | 2000-05-24 | 2000-09-07 | Rinklake Wolfgang | Safety harness, especially for miners |
WO2002061380A2 (en) | 2001-01-31 | 2002-08-08 | Textron Automotive Company Inc. | Backlighting method for an automotive trim panel |
DE202006015087U1 (en) | 2006-09-30 | 2006-12-21 | Reinhardt, Thomas | Fall absorber for attenuating an impact on a person in the case of a fall consists of a plate material with at least two suspension points separated from one another by at least one planned break line |
DE60313061T2 (en) | 2002-02-20 | 2007-12-20 | Zedel | Fastening device with energy absorbing device and safety line |
DE202008015783U1 (en) | 2008-11-28 | 2009-02-26 | Black Diamond Equipment Ag | Via ferrata security system |
DE202009003158U1 (en) | 2008-05-15 | 2009-07-09 | Mammut Sports Group Ag | Double shock absorber |
DE102010047221A1 (en) | 2010-10-04 | 2012-04-05 | Edelrid Gmbh & Co. Kg | Energy absorber for via ferrata set to secure person during e.g. mountain hiking, has braking elements acting on cable to brake fall of person, where braking effect of elements is adjusted over deflection angle, which deflects elements |
-
2013
- 2013-10-27 DE DE201310017680 patent/DE102013017680A1/en not_active Withdrawn
Patent Citations (13)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE420673C (en) | 1923-06-10 | 1925-10-29 | Perkeo Akt Ges Fuer Schaumloes | Process for producing foam for fire extinguishing purposes |
DE8011875U1 (en) | 1980-04-30 | 1980-08-07 | Lottes, Udo, Dipl.-Ing., 8031 Geisenbrunn | HARNESS |
US5090503A (en) | 1990-10-29 | 1992-02-25 | Michael Bell | Visually inspectable safety lanyard |
WO1993012838A1 (en) | 1992-01-03 | 1993-07-08 | Michael Bell | Dual connection lanyard for use in safety system |
DE9316676U1 (en) | 1993-11-02 | 1994-01-20 | Schickhardt C J Gmbh Co Kg | Tear-open fabric, especially for fall arresters of fall arrest systems |
DE29901576U1 (en) | 1999-01-29 | 1999-05-12 | Meckel Gmbh Sicherheitssysteme | Band shock absorber |
DE20009346U1 (en) | 2000-05-24 | 2000-09-07 | Rinklake Wolfgang | Safety harness, especially for miners |
WO2002061380A2 (en) | 2001-01-31 | 2002-08-08 | Textron Automotive Company Inc. | Backlighting method for an automotive trim panel |
DE60313061T2 (en) | 2002-02-20 | 2007-12-20 | Zedel | Fastening device with energy absorbing device and safety line |
DE202006015087U1 (en) | 2006-09-30 | 2006-12-21 | Reinhardt, Thomas | Fall absorber for attenuating an impact on a person in the case of a fall consists of a plate material with at least two suspension points separated from one another by at least one planned break line |
DE202009003158U1 (en) | 2008-05-15 | 2009-07-09 | Mammut Sports Group Ag | Double shock absorber |
DE202008015783U1 (en) | 2008-11-28 | 2009-02-26 | Black Diamond Equipment Ag | Via ferrata security system |
DE102010047221A1 (en) | 2010-10-04 | 2012-04-05 | Edelrid Gmbh & Co. Kg | Energy absorber for via ferrata set to secure person during e.g. mountain hiking, has braking elements acting on cable to brake fall of person, where braking effect of elements is adjusted over deflection angle, which deflects elements |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP3782703A1 (en) * | 2016-12-12 | 2021-02-24 | MSA Technology, LLC | Harness with integrated energy absorber |
WO2018114778A1 (en) * | 2016-12-22 | 2018-06-28 | Velcro BVBA | Multi-closure energy dissipating touch fastener links and method of arranging energy dissipating touch fastener link |
CN110100113A (en) * | 2016-12-22 | 2019-08-06 | 维尔克有限公司 | More closure energy dissipation contact securing member attachments and the method for arranging energy dissipation contact securing member attachment |
US10537758B2 (en) | 2016-12-22 | 2020-01-21 | Velcro BVBA | Energy dissipating touch fastener links |
US10844922B2 (en) | 2016-12-22 | 2020-11-24 | Velcro BVBA | Multi-closure energy dissipating touch fastener links |
CN110100113B (en) * | 2016-12-22 | 2021-10-08 | 维克罗知识产权控股有限责任公司 | Energy dissipating links and methods of deploying energy dissipating links |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE202013012780U1 (en) | energy absorber | |
DE202016103418U1 (en) | Case damper | |
DE102013017680A1 (en) | Fall arrest system | |
EP3772363B1 (en) | Belt for applying to a person that needs to be secured with a belt bridge | |
EP3638379B1 (en) | Safety harness device | |
DE4224334A1 (en) | Safety harness to secure a person when working at exposed and / or high work places | |
AT513781B1 (en) | safety suit | |
DE3249383C2 (en) | Damper | |
WO2000044445A1 (en) | Belt for reducing the impact of a fall | |
DE2824734C2 (en) | Climbing belt | |
DE102013016210A1 (en) | Carrying device for at least one pressure bottle | |
DE3712227A1 (en) | Rope anchor for a climbing rope | |
DE607896C (en) | Shock absorber for parachutes with a tear device connected to the suspension of the load | |
DE102012014693A1 (en) | Closure element for detachable connection of two belts of safety harness, has slider with passage opening for through feeding of belt end, and another passage opening for through feeding of belt end and bar between two passage openings | |
DE476712C (en) | Device for holding bales, packs, or the like together. | |
DE102013019343A1 (en) | Multifunctional eyelet in a safety harness | |
DE2503936B2 (en) | Load separation lock for parachutes | |
DE102012007718B4 (en) | TRUCK SET WITH MUFFLER AND SWIVEL | |
DE102022207124A1 (en) | VIA FERRATA SET | |
DE4203706C1 (en) | Flat rope useful in hauling operations in mining industry - consists of four cord rope webs joined by a connection device forming a reliable and long service life rope | |
DE102015103397B3 (en) | Arrangement of a band-like element on a cord stopper, textile product with such an arrangement and method for producing a ribbon-like element | |
DE4005364C2 (en) | ||
DE3131291A1 (en) | SAFETY SHACKLE DEVICE FOR HORSES | |
DE202013006957U1 (en) | Sicherungsgurtanordnung | |
WO2023217552A1 (en) | System for creating a floating water park |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R120 | Application withdrawn or ip right abandoned |