DE102012022609A1 - Protective clothing for protecting slow driving bicycle driver against e.g. rain, has cape comprising handle in hand area for finger, and openings reversibly opened parallel to upper arms, where cape is fixed to handle of steering wheel - Google Patents
Protective clothing for protecting slow driving bicycle driver against e.g. rain, has cape comprising handle in hand area for finger, and openings reversibly opened parallel to upper arms, where cape is fixed to handle of steering wheel Download PDFInfo
- Publication number
- DE102012022609A1 DE102012022609A1 DE201210022609 DE102012022609A DE102012022609A1 DE 102012022609 A1 DE102012022609 A1 DE 102012022609A1 DE 201210022609 DE201210022609 DE 201210022609 DE 102012022609 A DE102012022609 A DE 102012022609A DE 102012022609 A1 DE102012022609 A1 DE 102012022609A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- cape
- protective clothing
- rain
- handle
- clothing according
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D3/00—Overgarments
- A41D3/08—Capes
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D13/00—Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
- A41D13/05—Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches protecting only a particular body part
- A41D13/08—Arm or hand
- A41D13/081—Hand protectors
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D2600/00—Uses of garments specially adapted for specific purposes
- A41D2600/10—Uses of garments specially adapted for specific purposes for sport activities
- A41D2600/104—Cycling
Abstract
Description
Stand der Technik:State of the art:
Langsam fahrende Zweiräder werden nach derzeitigem Stand meist ohne Fahrerzelle genutzt, sodass der Fahrer direkt den Witterungseinflüssen ausgesetzt ist. Dabei wirken sich vor allem das Durchfeuchten bei Regen sowie kalter (Fahrt-)Wind nachteilig aus. Beim Fahrradfahren wirkt letztem Aspekt die durch die Bewegung erzeugt Körperwärme entgegen, was sich allerdings erst nach mehreren Minuten der Fahrt bemerkbar macht, sodass bei kalter Witterung anfangs die Kälte einen negativen Einfluss haben kann, während später die Körperwärme, insbesondere das damit verbundene schwitzen, als unangenehm empfunden werden kann. Eine Schutzkleidung für Zweiradfahrer muss diese Aspekte berücksichtigen.Slow-moving two-wheelers are used according to the current state mostly without driver's cab, so that the driver is directly exposed to the weather. In particular, the wet through in the rain and cold (wind) wind adversely affect. When cycling, the last aspect counteracts the body heat generated by the movement, which only becomes noticeable after several minutes of travel, so that the cold can have a negative impact in cold weather at first, while later the body heat, especially the sweat associated with it can be uncomfortable. A protective clothing for cyclists must take these aspects into account.
Derzeitige Lösungen für den Oberkörper können in zwei Kategorien eingeteilt werden. Der erste Ansatz bestehen aus regenundurchlässiger Kleidung, die dem Körper mehr oder weniger eng anliegen. Nachteil dieses Lösungsansatzes ist beim Fahrradfahren die mangelnde Belüftung des Körpers. Die entstehende Körperwärme führt zur Transpiration und dadurch zur Durchnässung des Fahrers. Hinzu kommt, das die Regenkleidung als beengend empfunden wird, je nachdem welche Straßenkleidung darunter getragen wird.Current upper body solutions can be divided into two categories. The first approach consists of rainproof clothing that fits the body more or less tightly. Disadvantage of this approach is when cycling the lack of ventilation of the body. The resulting body heat leads to perspiration and thereby to the driver's soaking. In addition, the rainwear is perceived as tight, depending on which street clothes are worn underneath.
Ein zweiter Lösungsansatz nutzt einen regenundurchlässigen Umhang. Unter einem Umhang können alle Formen von Straßenkleidern getragen werden. Auch bietet er eine bessere Belüftung des Körpers, was für Fahrradfahrer wichtig ist. Allerdings übt der Fahrtwind starke Kräfte auf den ausladenden Umhang aus, sodass er durch den Wind stark verwirbelt wird. Ein Überhängen des Umhangs über den Lenker fixiert diesen zwar zumindest vorne, dies führt aber auch dazu, dass der Scheinwerfer unter Umständen abgedeckt und Armaturen wie Tachometer oder Gangschaltung nicht mehr gesehen werden.A second approach uses a rainproof cape. Under a cloak all forms of street clothes can be worn. Also, it provides better ventilation of the body, which is important for cyclists. However, the airstream exerts strong forces on the bulging cloak, so that it is strongly swirled by the wind. Overhanging the cape over the handlebar fixes it at least in front, but this also means that the headlight may be covered and fittings such as speedometer or gearshift can no longer be seen.
Beide System nutzen Kapuzen als Schutz des Kopfes. Dabei wird die Kapuze durch ein im Saum eingenähtes und unter dem Kinn verknotetes Band fixiert. Diese Art der Fixierung führt jedoch dazu, dass bei zu festem verknoten die Kapuze in den Augenbereich gezogen wird oder sie, bei zu losem verknoten, durch den Fahrtwind vom Kopf geweht wird.Both systems use hoods as protection of the head. The hood is fixed by a band sewn in the hem and knotted under the chin. However, this type of fixation causes the hood to be pulled into the eye area if the knot is tied too tightly, or if it is knotted too loosely, it will be blown off the head by the wind.
Keins der derzeitigen Systeme bietet zudem einen Schutz für das Gesicht.None of the current systems also provide protection for the face.
Die Beine werden entweder durch Regenhosen geschützt. Diese werden jedoch beim anziehen durch die Schuhe von innen beschmutzt, sodass auf lange Sicht die eigentliche Kleidung durch das tragen einer Regenhose auch schmutzig wird. Dem stehen Gamaschen entgegen, wie z. B. unter „
Ein weitere wichtiger Aspekt für die Funktionalität einer Regenkleidung ist dessen ständige Verfügbarkeit. Auch während der Fahrt muss das Regenzeug verfügbar sein. Es muss also in einem Transportmittel mitgeführt werden, dass verschlusssicher am Zweirad angebracht oder bei Bedarf ohne Aufwand abgenommen und mitgeführt werden kann. Das Transportmittel sollte weiterhin Platz für die zum Radfahren notwendigen Utensilien wie Sturzhelm oder Reparatursets bieten.Another important aspect of the functionality of a rain gear is its constant availability. Even while driving, the rain gear must be available. It must therefore be carried in a means of transport that can be attached to the two-wheeler without a fault or, if necessary, removed without effort and carried along. The means of transport should continue to provide space for the necessary equipment for cycling such as crash helmet or repair kits.
Die dargestellten Probleme werden aus einer Kombination von Einzelelementen gelöst, wobei die Wechselwirkungen zwischen den Elementen einen entscheidenden Einfluss auf Lösung des Gesamtproblems haben.The problems presented are solved from a combination of individual elements, whereby the interactions between the elements have a decisive influence on solving the overall problem.
Basis für die Lösung ist ein aus regenundurchlässigem aber atmungsaktivem Stoff bestehenden Regenumhang, weil dieser jegliche Unterkleidung zulässt und eine bessere Basis für die Belüftung des Körpers beim Fahrradfahren bietet. Um die nachteiligen Effekte der Verwirbelung zu lösen, sind für die Finger Durchgriffe vorgesehen (Zeichnung 3). Der Daumen bleibt dabei im inneren Teil des Umhangs, sodass der Saum mit der Hand am Griff des Lenkers fixiert wird. Der Umhang wird somit hinter dem Lenker geführt, sodass alle Armaturen sichtbar bleiben und auch der Scheinwerfer nicht verdeckt wird. Die nach außen tretenden Finger werden mit einer zusätzlichen Hülle vor Regen und kaltem Wind geschützt.The solution is based on a rainproof, breathable, but breathable fabric, because it allows for any underwear and provides a better basis for ventilating the body while cycling. In order to solve the adverse effects of turbulence, finger penetration is provided for (Figure 3). The thumb stays in the inner part of the cape, so that the hem is fixed by hand on the handlebar handle. The cape is thus guided behind the handlebar, so that all fittings remain visible and the headlight is not covered. The outgoing fingers are protected with an additional cover from rain and cold wind.
Die Rückseite des Umhangs wird während der Fahrt durch ein innen eingenähtes, flexibles Band, das über die Unterseite des Sattels geschoben wird, fixiert (Zeichnung 1). Diese verhindert, dass die Rückseite des Umhangs während der fahrt hochgewirbelt wird.The back of the cape is fixed while driving through an internally sewn, flexible band, which is pushed over the underside of the saddle, (drawing 1). This prevents the back of the cape from being swirled up during the ride.
Trotz der besseren Körperbelüftung eines Umhangs im Gegensatz zu einer Jacke, reicht dies bei längeren Fahrten nicht aus, um ein Transpirieren zu vermeiden. Deshalb sind auf der Vorderseite, parallel der Arme, drei Reißverschlüsse eingebracht, die, wenn geöffnet, die Belüftung des Körpers verstärken, trotzdem aber durch ihre Anordnung kein Regen an den Körper lassen (Zeichnung 2). Rückseitig überlappt sich der Umhang großflächig, sodass von oben kommendes Regenwasser abläuft, aber die von innen kommende Luft gleichzeitig austreten kann (Zeichnung 1).Despite the better body ventilation of a cloak, unlike a jacket, this is not enough for longer trips to avoid transpiration. Therefore, three zippers are placed on the front side, parallel to the arms, which, when open, strengthen the ventilation of the body, but nevertheless do not allow rain to flow to the body due to their arrangement (Figure 2). On the back, the cape overlaps over a large area, so that coming from above coming rainwater, but the from inside air can escape at the same time (drawing 1).
Die Beine werden von Gamaschen geschützt, die über Schuhe, Schienbein und Knie gehen. Oberschenkel sowie die Rückseite von Knie und Schienbein bleiben unbedeckt, um die belüftete Oberfläche zu vergrößern (Zeichnung 1).The legs are protected by leggings that go over shoes, shin and knee. The thigh and the back of the knee and shin remain uncovered to increase the ventilated surface (Figure 1).
Der Kopf wird durch einen bis zum Mund reichenden Kragen und eine Kapuze geschützt. Im Gegensatz zu den üblichen Bändern im Saum der Kapuze, die unter dem Kinn verknotet werden, wird die Kapuze durch Klettbänder am Kragen fixiert. Dadurch wird auf der einen Seite den Kragen oben gehalten, auf der anderen Seite verhindert es, dass die Kapuze durch den Fahrtwind vom Kopf geweht wird (Zeichnung 1).The head is protected by a collar reaching to the mouth and a hood. In contrast to the usual bands in the hem of the hood, which are knotted under the chin, the hood is fixed by Velcro straps on the collar. This keeps the collar at the top on one side and prevents the hood from being blown off by the headwind on the other side (Figure 1).
Das Gesichtsfeld zwischen Kapuze und Kragen wird durch eine Regenschutzbrille geschützt (Zeichnung 1). Diese besteht aus Folie mit hydrophiler Oberfläche, sodass von innen kondensierender Atem bzw. von außen auftreffender Regen einen glatten Film bilden, der nicht zu Lichtbrechungen führt, was die Sicht einschränken würde. Die Fassung der Brille ist so gestaltet, dass ablaufender Regen auf die Außenseite des Umhangs läuft. Die Konstruktion der Brille ist so flexibel, dass sich die Kontur einer zum Transport dienenden Tasche anpasst.The field of vision between hood and collar is protected by a pair of rain goggles (drawing 1). This consists of a film with a hydrophilic surface, so that from the inside condensing breath or from the outside incident rain form a smooth film, which does not lead to refractions of light, which would limit the view. The frame of the glasses is designed so that running rain runs on the outside of the cape. The construction of the glasses is so flexible that the contour of a bag used for transport adapts.
Alle oben aufgeführten Utensilien werden in einer Tasche verstaut, die am Lenker des Zweirads angebracht ist (Zeichnung 2). Die Position der Tasche wirkt als ergänzender Regen und Windschutz und reduziert die Verwirbelungen des Umhangs. Zusätzlich bietet die Tasche noch mindestens Platz für einen Fahrradhelm, damit alle für das Zweiradfahren notwendigen Gegenstände verstaut werden können. Die Tasche kann am Lenker verschließbar fixiert werden. Die Fächer zur Verstauung des Regenschutzes können über einen Reisverschluss so geöffnet werden, dass sie abtrocknen können, aber durch eine Netz gegen herausfallen gesichert sind.All the items listed above are stowed in a bag that is attached to the handlebar of the two-wheeler (drawing 2). The position of the bag acts as additional rain and wind protection and reduces the swirling of the cloak. In addition, the bag still provides at least space for a bicycle helmet so that all necessary for the two-wheel drive objects can be stowed. The bag can be locked on the handlebar. The compartments for stowage of the rain cover can be opened by a zipper so that they can dry, but are secured by a net against falling out.
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 000008507865 U1 [0006] DE 000008507865 U1 [0006]
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE201210022609 DE102012022609A1 (en) | 2012-11-19 | 2012-11-19 | Protective clothing for protecting slow driving bicycle driver against e.g. rain, has cape comprising handle in hand area for finger, and openings reversibly opened parallel to upper arms, where cape is fixed to handle of steering wheel |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE201210022609 DE102012022609A1 (en) | 2012-11-19 | 2012-11-19 | Protective clothing for protecting slow driving bicycle driver against e.g. rain, has cape comprising handle in hand area for finger, and openings reversibly opened parallel to upper arms, where cape is fixed to handle of steering wheel |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102012022609A1 true DE102012022609A1 (en) | 2014-05-22 |
Family
ID=50625317
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE201210022609 Ceased DE102012022609A1 (en) | 2012-11-19 | 2012-11-19 | Protective clothing for protecting slow driving bicycle driver against e.g. rain, has cape comprising handle in hand area for finger, and openings reversibly opened parallel to upper arms, where cape is fixed to handle of steering wheel |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102012022609A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102016003241A1 (en) * | 2016-03-16 | 2017-09-21 | Sabine Feist | Weather protection The invention relates to a one-part or multi-part weather protection intended for the leg area of a user, in particular of a cyclist, with means for the connection with a jacket-shaped or coat-shaped outer clothing. |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE8507865U1 (en) | 1985-03-16 | 1985-05-09 | Dorn, Karl-Heinz, 7547 Bisingen | Leg and foot rain protection for two-wheelers |
-
2012
- 2012-11-19 DE DE201210022609 patent/DE102012022609A1/en not_active Ceased
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE8507865U1 (en) | 1985-03-16 | 1985-05-09 | Dorn, Karl-Heinz, 7547 Bisingen | Leg and foot rain protection for two-wheelers |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102016003241A1 (en) * | 2016-03-16 | 2017-09-21 | Sabine Feist | Weather protection The invention relates to a one-part or multi-part weather protection intended for the leg area of a user, in particular of a cyclist, with means for the connection with a jacket-shaped or coat-shaped outer clothing. |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4513451A (en) | Variable ventilation system for garments | |
US7540037B1 (en) | Ventilated weatherproof garment | |
DE4035966C2 (en) | Sportswear | |
US5909801A (en) | Arm warming sleeve | |
DE102012022609A1 (en) | Protective clothing for protecting slow driving bicycle driver against e.g. rain, has cape comprising handle in hand area for finger, and openings reversibly opened parallel to upper arms, where cape is fixed to handle of steering wheel | |
DE102016003241A1 (en) | Weather protection The invention relates to a one-part or multi-part weather protection intended for the leg area of a user, in particular of a cyclist, with means for the connection with a jacket-shaped or coat-shaped outer clothing. | |
DE4029284C2 (en) | Foldable weather protection for cyclists | |
US20150329162A1 (en) | Shield for road bicycle handlebars | |
DE915425C (en) | Weather protection for motorcycles or the like. | |
JP2016089327A (en) | Cycling jacket | |
EP0583751B1 (en) | Backpack with body protection device | |
DE102019001519A1 (en) | Easily dismantled weather protection device made of three main parts for detachable attachment to a bicycle | |
DE886132C (en) | Weather protection for cyclists and motorcyclists | |
CN207202096U (en) | The raincoat of stretching structure is carried below a kind of raincoat hat | |
CN212828827U (en) | Wind-proof quilt | |
CN207574554U (en) | A kind of rain gear | |
JP6493820B1 (en) | Rainwear for riders | |
CN203828111U (en) | Electrombile wind breaker with fur collar | |
DE102020120897A1 (en) | Modular functional protective clothing | |
DE202017103351U1 (en) | bike jacket | |
CN220809649U (en) | Novel protective structure combining raincoat and wind shielding quilt | |
CN210329425U (en) | Multifunctional raincoat | |
CN117016885A (en) | Raincoat for riding | |
CN210027718U (en) | Leak-proof windmill handle sleeve | |
DE877884C (en) | All-weather coat |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R079 | Amendment of ipc main class |
Free format text: PREVIOUS MAIN CLASS: A41D0013050000 Ipc: A41D0003080000 |
|
R002 | Refusal decision in examination/registration proceedings | ||
R003 | Refusal decision now final |