DE102011111550B3 - Worm defense system used in agricultural field, has round bristles that are radially arranged on support at acute angle with respect to longitudinal axis, and handle and hand covering for positioning bristles in operating position - Google Patents
Worm defense system used in agricultural field, has round bristles that are radially arranged on support at acute angle with respect to longitudinal axis, and handle and hand covering for positioning bristles in operating position Download PDFInfo
- Publication number
- DE102011111550B3 DE102011111550B3 DE201110111550 DE102011111550A DE102011111550B3 DE 102011111550 B3 DE102011111550 B3 DE 102011111550B3 DE 201110111550 DE201110111550 DE 201110111550 DE 102011111550 A DE102011111550 A DE 102011111550A DE 102011111550 B3 DE102011111550 B3 DE 102011111550B3
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- bristles
- bristle
- rope
- carrier
- snail
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01M—CATCHING, TRAPPING OR SCARING OF ANIMALS; APPARATUS FOR THE DESTRUCTION OF NOXIOUS ANIMALS OR NOXIOUS PLANTS
- A01M29/00—Scaring or repelling devices, e.g. bird-scaring apparatus
- A01M29/30—Scaring or repelling devices, e.g. bird-scaring apparatus preventing or obstructing access or passage, e.g. by means of barriers, spikes, cords, obstacles or sprinkled water
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Birds (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Insects & Arthropods (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Catching Or Destruction (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft ein Schneckenabwehrsystem nach dem Oberbegriff des Patentanspruches 1.The invention relates to a screw defense system according to the preamble of claim 1.
Bei der Entwicklung hierzu wurde von Anfang an auf eine praktikable Anwendung, einfachsten Auf- und Abbau, kostengünstige Herstellung, ökologische Unbedenklichkeit, Tierschutz sowie auf jeglichen Verzicht baulicher Maßnahmen und geringstmögliche optische Erscheinung im Landschafts- bzw. Gartenbild geachtet.In the development of this was paid from the outset on a workable application, easiest assembly and disassembly, cost-effective production, environmental safety, animal welfare and any waiver of construction measures and the least possible visual appearance in the landscape or garden picture.
Besitzer landwirtschaftlich oder auch privat genutzter Anbau- und Zierflächen kennen das Problem, ihre Salat- und Gemüsebeete sowie Blumen, Rasen und andere Pflanzen vor dem sog. Schneckenfraß zu schützen. Hierfür sind bereits eine Vielzahl von Erfindungen und entsprechende Druckschriften veröffentlicht worden. Diese lassen sich in drei Kategorien einteilen, chemische, elektrische und statische, wobei die zwei erstgenannten die hier vorgestellte Erfindung nicht tangieren.Owners of agricultural or privately used cultivation and ornamental areas know the problem to protect their salad and vegetable beds as well as flowers, lawns and other plants from the so-called Schneckenfraß. For this purpose, a large number of inventions and corresponding documents have already been published. These can be divided into three categories, chemical, electrical and static, the two first mentioned not affecting the invention presented here.
Bei den
Auch kommt dem direkt angrenzenden Bereich vor dem Schneckenzaun, also der zur Schneckenabwehr hingewandten Seite, eine erhebliche Bedeutung zu. Wird dieser Bereich naturbelassen, ist eine regelmäßige Pflege des Vorbereichs zwingend notwendig, um keinen Pflanzwuchs zuzulassen, da dieser sonst als Überwindungshilfe von den eigentlich abzuwehrenden Schnecken genutzt werden könnte. In der Praxis allerdings erweist sich die Pflege dieses Vorbereichs als sehr umständlich. Da hier der Einsatz von mechanischen oder motorangetriebenen Geräten aufgrund ihrer Konstruktion und Schutzhüllen nur eingeschränkt, also nicht bis direkt an den Rand des Schneckenzauns erfolgen kann, wird in einem zusätzlichen Arbeitsschritt noch die händische Nacharbeit notwendig. Dies mag bei relativ kleinen Umrandungen noch eine hinnehmbare Arbeit sein; für den Schutz großer Flächen ist diese Form der Schneckenabwehr allerdings weniger geeignet.Also, the directly adjacent area in front of the worm fence, so the side facing the snail defense side, a significant importance. If this area is left natural, a regular care of the pre-area is imperative to allow no plant growth, as this could otherwise be used as an overcoming help by the actually defensible snails. In practice, however, the maintenance of this preliminary area proves to be very cumbersome. Since the use of mechanical or motor-driven devices due to their construction and protective covers only limited, so can not be done directly to the edge of the worm fence, the manual rework is still necessary in an additional step. This may still be acceptable work with relatively small borders; however, this form of snail defense is less suitable for protecting large areas.
Ein weiterer Nachteil von Schneckenzäunen ist die, abwehrbedingt erforderliche, oberirdische Bauhöhe. Hierbei handelt es sich auch um eine Stolperfalle. Denn um in den Innenbereich einer mit einem Schneckenabwehrzaun bewehrten Fläche zu gelangen, muss man dieses Hindernis erst einmal übersteigert. Zudem ist das Arbeiten im Innenbereich in der Nähe der Flanken der Schneckenabwehrzäune mit einem permanenten Ein- und Ausstieg verbunden oder man befindet sich gar mit einem Fuß außerhalb und dem anderen Fuß innerhalb der Umrandung. Das Verletzungsrisiko wird sogar noch dadurch erhöht, dass man sich nach dem Einstieg zwangsläufig immer mit dem Rücken zu mind. einer Barriere befindet und dies beim Rückwärtslaufen nicht vergessen darf.Another disadvantage of worm fences is due to the defensive required above-ground height. This is also a trip hazard. Because in order to get into the interior of an area reinforced with an anti-snail fence, this obstacle must first be exaggerated. In addition, indoor work near the flanks of the anti-snail fences is associated with permanent entry and exit, or even one foot outside and the other foot within the perimeter. The risk of injury is even increased by the fact that you are inevitably always after the entry with the back to at least. A barrier and this must not be forgotten when reversing.
Bei
Hauptsächlich jedoch ist dieses System tierschutzrechtlich sehr bedenklich.Mainly, however, this system is very questionable under animal welfare law.
Die Wiederhaken bewirken, dass sich die abzuwehrende Schnecke nicht mehr von diesem System trennen kann und somit qualvoll verendet. Zudem verbleiben bei der Entfernung der Schneckenkadaver immer noch Körperreste an den Widerhaken. Und da Schnecken Aasfresser sind und auch sog. Kannibalismus betreiben, werden mit diesem System sogar noch weitere Schnecken angelockt, was zu weiteren qualvollen Verendungen dieser Tiere führt.The re-hook effect that the screw to be defended can not separate from this system and thus died painfully. In addition, remain at the removal of the snail carcasses still body remains on the barbs. And since snails are scavengers and also run so-called cannibalism, with this system even more snails are attracted, which leads to further torturous deaths of these animals.
Zudem ist das Merkmal eines jeden Widerhakens, dass beim Herausziehen/Entfernen die Wunde des damit in Berührung gekommenen Lebewesens ausreisst. Tritt nun zum Beispiel ein barfüßig laufender Erwachsener in seinem Garten auf dieses System, dürfte sich der Schmerz zwar in Grenzen halten, trotzdem werden gemäß dem Prinzip des Widerhakens, beim Lösen des Fußes Hautpartikel herausgerissen. Dies dürfte bei einem umher krabbelnden Baby allerdings schon andere Auswirkungen haben – und erst recht bei einem Igel.In addition, the feature of each barb is that the wound of the living being that has come into contact with it comes out during extraction / removal. If, for example, a barefoot adult runs in his garden on this system, the pain is likely to be limited, but are still torn according to the principle of barbs, when loosening the foot skin particles. However, this is likely to have other effects on a crawling baby - and even more so on a hedgehog.
Da bei diesem Wiederhakensystem also auch mit mehr oder weniger großen Verletzungen Unbeteiligter gerechnet werden muss, ist neben dem Sinn hier auch noch die Frage nach der Verhältnismäßigkeit zu stellen.As with this re-hook system so also with more or less large injuries unsubstantiated person must be expected, in addition to the meaning here is also the question of proportionality.
Bei
Diese Borsten sollen einzeln oder als ganze Borstenbüschel dann direkt in den Boden gedrückt werden können. Auch können die Borstenbüschel auf Verankerungsmitteln wie dem angegebenen Kreuzschlag-Drahtseil angeordnet werden.These bristles should then be pressed individually or as a whole bristle tufts directly into the ground. Also, the bristle tufts can be placed on anchoring means such as the specified cross-cut wire rope.
Zwar wird bei diesem System die Ausrichtung der oberhalb der Bodenlinie liegenden Borsten in Richtung des zu erwartenden Schneckenangriffs angegeben sowie auch die Lage der in verschiedene Richtungen in den Boden verankerten Borsten, es fehlt aber jegliche Angabe hierzu, wie dies geschieht. Entweder müssen die Borsten also aufwändig – da einzeln – von Hand ausgerichtet oder aber schon bei der Fertigung in Richtung gebracht werden – und die unterhalb der Bodenlinie liegenden Borsten sogar noch aufgedröselt werden. Der hierfür notwendige Produktionsschritt dürfte die Verhältnismäßigkeit zur Fertigung dieses Systems stark beeinflussen. Außerdem wäre dann ein simpler Aufbau dieses Systems nicht mehr möglich, da in diesem Fall auch noch auf die richtige Ausrichtung der oberhalb liegenden Borsten geachtet werden müsste.Although in this system the alignment of the bristles lying above the ground line in the direction of the expected snail attack is indicated as well as the position of the anchored in different directions in the ground bristles, but there is no indication as to how this happens. Either the bristles have to be laboriously aligned - as one piece - by hand or already brought in the direction of production - and the bristles lying below the bottom line are even pressed on. The necessary production step should strongly influence the proportionality for the production of this system. In addition, a simple construction of this system would then no longer be possible, since in this case, attention should also be paid to the correct alignment of the bristles located above.
Zudem dürfte Lagerung, Transport und Handhabung eines solchen Gebildes – ob nun schon Vorgebogen oder nicht – erhebliche Probleme bereiten.In addition, storage, transport and handling of such a structure - whether already bent or not - cause considerable problems.
Der Hauptgrund aber warum dieses Schneckenabwehrsystem in der Praxis nicht funktionieren kann, liegt in der Physik. Es ist schlichtweg unmöglich, die büschelweise angeordneten Borsten welche für den Bereich unterhalb der Bodenlinie gedacht sind, so in den Boden einzudrücken, dass sich die bereits aufgefächerten Borsten in die jeweils vorgebogene – und damit in die gewünschte Richtung – schieben; und zwar unabhängig aus welchem Material diese gefertigt wurden.But the main reason why this snail defense system can not work in practice is in physics. It is simply impossible, the tufts arranged bristles which are intended for the area below the bottom line, so press into the ground that push the already fanned bristles in the respective pre-bent - and thus in the desired direction -; regardless of what material they were made from.
Bei
Ein Hohlkörperelement, welcher sich als schlauchartiger Körper – noch dazu mit innenliegenden Profilelementen – und mit nach außen abstehenden Abwehrprofilen auf dem Boden verlegen lassen soll, müsste also äußerst biegsam sein. D. h. aus einem weichen bzw. sehr elastischen Material hergestellt werden. Sieht man einmal von der äußerst komplexen und damit auch unverhältnismäßig teuren Bearbeitung/Herstellung eines derart zu formenden Hohlraumkörpers als Meterware ab, ist bei diesem System ein Widerspruch erkennbar.A hollow body element, which should be able to be laid as a hose-like body - even with internal profile elements - and with outwardly projecting defense profiles on the floor, so would have to be extremely flexible. Ie. be made of a soft or very elastic material. Apart from the extremely complex and thus disproportionately expensive processing / production of a hollow body to be shaped in this way as a piece of goods by the meter, a contradiction can be discerned in this system.
Das Verhalten elastischer Elemente ist, dass diese beweglich sind. Die Beweglichkeit solcher Elemente wird daher durch die Steifigkeit des verwendeten Materials bestimmt. Um nun den hier beschrieben Hohlkörper ähnlich wie einen Gartenschlauch verlegen zu können, müsste dieser aus sehr elastischem Material geformt sein. Da nun die äußeren Abwehrborsten aus dem Material des Hohlkörpers herausgearbeitet werden sollen, stellt sich die Frage, wie diese elastischen Elemente dann daran gehindert werden sollen, sich nicht wieder, ihrer Eigenschaft entsprechend, zurück zu biegen. Dies könnte nur durch den Einsatz eines härteren Materials, ähnlich einer Hartplastik, erreicht werden, was jedoch im Widerspruch zur schlauchartigen Verlegung steht.The behavior of elastic elements is that they are mobile. The mobility of such elements is therefore determined by the stiffness of the material used. To be able to lay the hollow body described here similar to a garden hose, this would have to be formed of very elastic material. Since the outer defensive bristles are to be worked out of the material of the hollow body, the question arises as to how these elastic elements should then be prevented from bending back, according to their property. This could only be achieved by using a harder material, similar to a hard plastic, but this is in contradiction to the hose-like installation.
Außerdem müsste beim Betreiben dieses Systems die qualvolle Verendung von Schnecken, die sich im Inneren des Hohlkörpers verfangen haben und keinen Ausweg mehr finden, in Kauf genommen werden. Diese würden nämlich im Laufe ihrer Gefangenschaft der für sie schädlichen und somit tödlichen, Sonnenwärme ausgesetzt.In addition, when operating this system would be the painful use of snails that have caught in the interior of the hollow body and find no way out, to be accepted. In the course of their imprisonment, they would be exposed to harmful, and thus deadly, solar heat.
Und damit entstünde ein weiterer Nachteil. Wie würden die Kadaver aus dem Hohlkörper entfernt? Eine Verstopfung mit anschließender Verrottung der Kadaver, unappetitlichem Ansehen und sicher auch unangenehmer Geruchsbelästigung wäre bei Einsatz dieses Systems die Folge.And that would create another disadvantage. How would the carcasses be removed from the hollow body? A blockage with subsequent rotting of the carcass, unappetizing reputation and certainly unpleasant odor would be the result of using this system.
Bei der
Die Schneckenabwehrwirkung dieses Systems ist allerdings, wie angegeben, auf die Umrandung von Pflanz- und Blumentöpfen sowie relativ kleine Flächen begrenzt. Eine Schneckenabwehr größerer Flächen wird aber ausgeschlossen, da das Bürstenband dann auch zum Verlegen größerer Strecken geeignet sein müsste. Dies wird aber durch die Materialeigenschaften des Trägerelements, also Draht, verhindert.However, the anti-snail effect of this system is limited, as stated, to the border of plant and flower pots and relatively small areas. However, a Schneckenabwehr larger areas is excluded because the brush belt would then be suitable for laying larger distances. However, this is prevented by the material properties of the carrier element, ie wire.
Um hierbei nämlich eine wirkungsvolle Schneckenabwehr zu erreichen, müsste das Bürstenband der natürlichen Bodenlinie angepasst werden. Und diese Anpassung kann nur sehr aufwändig händisch erfolgen, da Draht sich nicht durch einfaches Andrücken auf die Bodenlinie selbiger anpasst. In order to achieve an effective snail defense, the brush belt would have to be adapted to the natural soil line. And this adjustment can be done only very complicated manual, since wire does not adapt itself by simply pressing on the bottom line selbiger.
Würde man dieses System in der Praxis einsetzen, bedeutete dies eine manuelle Nachahmung der Bodenlinie für die gesamte auszulegende Strecke. Und jeder, der schon einmal versucht hat, nur ein kleines Stück Draht in Form zu bringen, weiß, wie schwierig dies ist.Using this system in practice would mean manually imitating the ground line for the entire route to be laid out. And anyone who has ever tried to shape just a small piece of wire knows how difficult this is.
Zudem wäre auch der Transport bzw. die Aufbewahrung als Meterware zu klären. Erfolgt dies praktischerweise auf einer Rolle oder Trommel hätte das Trägerelement bereits eine Krümmung. Da Draht zwar die Eigenschaft hat in jede Richtung gebogen werden zu können, ein Biegen eines einmal geformten Drahts in eine andere Form eine ziemlich schwierig auszuführende Arbeit sein – von einer praktikablen Handhabung ganz zu schweigen.In addition, the transport or storage should be clarified by the meter. If this is done conveniently on a roll or drum, the support element would already have a curvature. Since wire has the property of being able to be bent in any direction, bending a once-formed wire into another form is a rather difficult job to do - not to mention practical handling.
Aufgabe der ErfindungObject of the invention
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine wirksame Schneckensperre zu schaffen, um diesen Weichtieren den Zutritt zu den damit bewehrten oder umrandeten Flächen zuverlässig zu verwehren.The invention is therefore an object of the invention to provide an effective screw lock to deny these molluscs access to the thus reinforced or edged surfaces reliably.
Diese Aufgabe wird gemäß der Erfindung durch das im Hauptanspruch gekennzeichnete Schneckenabwehrsystem wirkungsvoll gelöst. Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen dieser Erfindung sind Gegenstand der Unteransprüche.This object is achieved according to the invention by the designated in the main claim snail defense system effectively. Further advantageous embodiments of this invention are the subject of the dependent claims.
Das Schneckenabwehrsystem besteht aus einem Schneckenseil (
Das Schneckenseil (
Die Borstenelemente werden dabei nicht vollständig in das Trägerseil hineingearbeitet, sondern nur soweit, bis diese selbstständig halten und noch etwas überstehen.The bristle elements are not completely worked into the carrier rope, but only so far, to hold them independently and still survive something.
Damit die Schnecken nicht zwischen die Borsten kriechen können, sind die Abstände der Borsten zueinander in Längsrichtung des Trägerseils hierbei so gewählt, dass diese kleiner sind als die Körper der abzuwehrenden Schnecken.So that the screws can not crawl between the bristles, the distances of the bristles from each other in the longitudinal direction of the carrier rope are in this case chosen so that they are smaller than the body of the worm to be defended.
Um die Produktion und Handhabung des Schneckenseils zu vereinfachen, werden die Borsten in einem schrägen Winkel zur Längsachse des Trägerseils eingearbeitet (
Somit lässt sich das Schneckenseil problemlos anfassen, aufrollen, zusammenlegen, auch platzsparend lagern und bis zum Einsatzort transportieren.Thus, the worm rope can be easily gripped, rolled up, folded, stored even space-saving and transported to the place of use.
Um den einsatzbereiten Zustand des Schneckenseils am Aufstellort zu erreichen, werden die rundherum angeordneten Borsten manuell mit dem Borstenaufstellring (
Damit stehen dann die Borsten nahezu rechtwinklig von der Längsachse des Trägerseils ab und stellen somit ihre Borstenspitzen den abzuwehrenden Schnecken entgegen.Thus, then the bristles are almost perpendicular from the longitudinal axis of the carrier rope and thus provide their bristle tips against the worm to be defended.
Der Innendurchmesser des Borstenaufstellrings wie auch das Herstellungsmaterial des selbigen kann variieren, da dies von der jeweiligen Länge, dem Herstellungsmaterial und somit von den Biegeeigenschaften der verwendeten Borsten abhängig ist.The inner diameter of the bristle ring as well as the manufacturing material of the same can vary, as this depends on the respective length, the material of manufacture and thus on the bending properties of the bristles used.
Wenn nun die ankriechenden Schnecken mit ihren abtastenden Fühlern das Hindernis bzw. die Borstenspitzen antasten, zucken diese zurück und können sich so unverletzt Zurückziehen oder es aber an einer anderen Stelle, mit dem gleichen Ergebnis, erneut versuchen.Now, if the crawling snails with their sensing feeler touch the obstacle or the bristle tips, they twitch back and can so unharmed retreat or try it in another place, with the same result, again.
Bei diesem, tierschutzrechtlich unbedenklichen, Vorgang kommt es also nicht auf die Länge der einzelnen Borsten an, da die abschreckende Wirkung lediglich aus der Borstenspitze besteht.In this process, which is harmless under animal protection law, the length of the individual bristles does not matter because the deterrent effect consists only of the bristle tip.
Hierzu muss der Borstendurchmesser so gewählt sein, dass dieser die Schnecke von der Überwindung abhält. Praxistests haben ergeben, dass die Stärke einer üblichen Haushaltsnadel als Durchmesserbezugsgröße vollkommen ausreichend ist.For this purpose, the bristle diameter must be selected so that this prevents the screw from overcoming. Practical tests have shown that the strength of a conventional household needle is perfectly adequate as a diameter reference size.
Da der Durchmesser des Trägerseils (
Somit dürfte auch ein barfüßiges darauf treten auf das Schneckenseil weitestgehend folgenlos bleiben, da im Gegensatz zu
Der einsatzbereite Zustand des Schneckenabwehrsystems wird äußerst einfach in drei Phasen erreicht. The operational state of the anti-snail system is extremely easily achieved in three phases.
In Phase eins wird das Schneckenseil auf der gesamten zu verlegenden Strecke ausgelegt. Unter Zuhilfenahme eines handelsüblichen Schneid- oder Kneifwerkzeugs wie Messer, Schere, Zange etc., kann das Schneckenseil auf die jeweilige Länge, optimalerweise zwischen den Borsten, gekürzt werden.In phase one, the worm rope is laid out on the entire route to be laid. With the aid of a commercially available cutting or pinching tool such as knives, scissors, pliers, etc., the worm rope can be shortened to the respective length, optimally between the bristles.
In Phase zwei müssen dann die Borsten unter Zuhilfenahme des Borstenaufstellrings (
Nimmt man den nun mit dem Schneckenseil „gefüllten” Borstenaufstellring in die eine Hand und zieht mit der anderen Hand das Schneckenseil beim Zurücklaufen der vorher ausgelegten Strecke durch den Borstenaufstellring, werden die Borsten automatisch aufgerichtet.If one takes the bristle ring "filled" with the worm rope in one hand and pulls the worm rope through the bristle ring with the other hand when the previously stretched section runs back, the bristles are automatically raised.
Alternativ hierzu wäre auch, nachdem der Borstenring aufgezogen wurde, die Verzurrung des Schneckenseilendes an einem Befestigungspunkt möglich. Damit müsste man nur noch den Bürstenaufstellring in der Hand halten und könnte die ausgelegte Strecke bis zum nächsten Eckpunkt – wo sinnigerweise wiederum eine Fixierung des Schneckenseils erforderlich wäre – zurücklaufen. Die Aufrichtung der Borsten erfolgt bei diesem Vorgang analog zur Schrittgeschwindigkeit des Aufstellers.Alternatively, even after the bristle ring has been raised, the lashing of the worm rope end at an attachment point would be possible. This would have to hold only the Bürstenaufstellring in the hand and could run the route designed to the next corner - where, in turn, a fixation of the worm rope would be necessary again - run back. The erection of the bristles in this process is analogous to the walking speed of the erector.
Phase drei. Um eine wirkungsvolle Schneckenabwehr zu erzielen, sollte das Schneckenseil nach dem Aufrichten der Borsten noch fixiert werden. Die einfachste und kostengünstigste Methode hierfür ist die Verwendung eines zu einem U geformten Bodenhalters (
Das für den Bodenhalter verwendete Material kann Metall oder Kunststoff sein oder auch eine Kombination von beidem. In jedem Fall ist die Stärke bzw. der Durchmesser des Materials kleiner als der Borstenabstand auf dem Schneckenseil (
Ein so ausgelegtes und fixiertes Schneckenseil passt sich jeder Bodenlinie an. Ob bergauf, bergab oder im Wechsel, wellig oder eben, selbst ein Wechsel der Bodenbeschaffenheit spielt überhaupt keine Rolle, solange sich die Bodenhalter in den Boden einbringen lassen.A designed and fixed snail rope adapts to every floor line. Whether uphill, downhill or in turns, wavy or even, even a change in soil conditions does not matter at all, as long as the floor supports can be incorporated into the soil.
Auch eine nachträgliche Erweiterung der so zu schützenden Fläche ist problemlos möglich. Hierzu wird lediglich neben das bestehende Schneckenseil ein weiteres angelegt (
Wird das Schneckenseil auf Rasen oder an Rasen angrenzenden Flächen verlegt, ist sogar der Einsatz eines Rasenmähers völlig unproblematisch. Selbst wenn die Schnitthöhe etwas höher ist als das Schneckenseil, entsteht keine Naturbrücke für die Schnecken zur Überwindung des Schneckenseils. Um nämlich eine dementsprechende Biegung der Gräser durch das Gewicht der Schnecken über das Schneckenseil – also von einer Seite zur anderen – zu erreichen, müssten die Gräser um einiges höher stehen als bei einem üblichen Rasenschnitt.If the snail rope is laid on lawns or lawns adjacent to lawn, even the use of a lawn mower is completely unproblematic. Even if the cutting height is slightly higher than the worm rope, there is no natural bridge for the worm to overcome the worm rope. In order to achieve a corresponding bending of the grasses by the weight of the snails over the snail's rope - thus from one side to the other - the grasses would have to stand a lot higher than with a usual lawn cut.
Weiterhin lässt sich ein verlegtes und fixiertes Schneckenseil bei Bedarf auch genauso schnell wieder abbauen, wie es aufgebaut worden ist.Furthermore, a misplaced and fixed worm rope can also be dismantled as quickly as needed, as it has been built up.
Um eine optimale Anpassung an das Landschafte- bzw. Gartenbild zu erreichen, können die Schneckenseile auch in versch. Farben, vorzugsweise Grün- und Brauntöne, hergestellt werden.In order to achieve an optimal adaptation to the landscape or garden picture, the snail cables can also be produced in different colors, preferably green and brown shades.
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- a
- Borstenabstand
- b
- Borstenwinkel
- c
- Borstenlänge
- D
- Handschutz Borstenaufstellring
- E
- Haltegriff Borstenaufstellring
- F
- einzelne Borste
- G
- selbsttätiges Aufrichten der Borsten
- H
- Bodenlinie
- I
- Trägerseil
- J
- Draufsicht Bodenhalter
- K
- Borstenaufstelltunnel
- L
- Borstendurchmesser
- m
- Handschutzdurchmesser
- n
- Borstentunneldurchmesser
- o
- Trägerseildurchmesser
- p
- Haltegrifflänge
- a
- Borst distance
- b
- bristle angle
- c
- bristle length
- D
- Handguard bristle ring
- e
- Handle Bristle ring
- F
- single bristle
- G
- automatic erection of the bristles
- H
- bottom line
- I
- carrier cable
- J
- Top view of ground support
- K
- Borstenaufstelltunnel
- L
- Bristle diameter
- m
- Hand protection diameter
- n
- Bristle tunnel diameters
- O
- Carrier rope diameter
- p
- Handle length
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE201110111550 DE102011111550B3 (en) | 2011-08-24 | 2011-08-24 | Worm defense system used in agricultural field, has round bristles that are radially arranged on support at acute angle with respect to longitudinal axis, and handle and hand covering for positioning bristles in operating position |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE201110111550 DE102011111550B3 (en) | 2011-08-24 | 2011-08-24 | Worm defense system used in agricultural field, has round bristles that are radially arranged on support at acute angle with respect to longitudinal axis, and handle and hand covering for positioning bristles in operating position |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102011111550B3 true DE102011111550B3 (en) | 2013-01-17 |
Family
ID=47425853
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE201110111550 Expired - Fee Related DE102011111550B3 (en) | 2011-08-24 | 2011-08-24 | Worm defense system used in agricultural field, has round bristles that are radially arranged on support at acute angle with respect to longitudinal axis, and handle and hand covering for positioning bristles in operating position |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102011111550B3 (en) |
Citations (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3336133A1 (en) * | 1983-10-05 | 1985-04-25 | Kornelius 6144 Zwingeberg Kissel | Snail-repelling bed surround |
DE3604321C1 (en) * | 1986-02-12 | 1987-02-26 | Andreas Boeck | Snail lock |
DE8711671U1 (en) * | 1987-08-28 | 1987-10-22 | Sachtleben, Tobias, Dipl.-Agr.-Biol., 8000 Muenchen, De | |
DE3728731C1 (en) * | 1987-08-28 | 1988-09-15 | Tobias Dipl-Agr-Bio Sachtleben | Anti-snail device |
DE3915553C1 (en) * | 1989-05-12 | 1990-08-02 | Bohnenberger, Johannes, Dr., 8000 Muenchen, De | Snail barrier with thorns or bristles contg. base strip - has radially symmetrical hollow in body with thorns or bristles on outer periphery |
DE9411844U1 (en) * | 1994-07-22 | 1994-09-29 | Prieschl Herbert | Protection device for the protection of crops |
DE19519315C1 (en) * | 1995-05-26 | 1996-10-24 | Konrad Ebner | Snail barrier laid on ground |
DE29708905U1 (en) * | 1997-05-21 | 1997-11-06 | Kuemmel Bodo | Snail cloth lines |
GB2338163A (en) * | 1998-06-09 | 1999-12-15 | Patricia Jean Milne | Clear slug guard with spikes |
DE10350214B4 (en) * | 2003-10-27 | 2010-12-16 | Petra, Elke, Dipl.-Ing. | screw lock |
-
2011
- 2011-08-24 DE DE201110111550 patent/DE102011111550B3/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3336133A1 (en) * | 1983-10-05 | 1985-04-25 | Kornelius 6144 Zwingeberg Kissel | Snail-repelling bed surround |
DE3604321C1 (en) * | 1986-02-12 | 1987-02-26 | Andreas Boeck | Snail lock |
DE8711671U1 (en) * | 1987-08-28 | 1987-10-22 | Sachtleben, Tobias, Dipl.-Agr.-Biol., 8000 Muenchen, De | |
DE3728731C1 (en) * | 1987-08-28 | 1988-09-15 | Tobias Dipl-Agr-Bio Sachtleben | Anti-snail device |
DE3915553C1 (en) * | 1989-05-12 | 1990-08-02 | Bohnenberger, Johannes, Dr., 8000 Muenchen, De | Snail barrier with thorns or bristles contg. base strip - has radially symmetrical hollow in body with thorns or bristles on outer periphery |
DE9411844U1 (en) * | 1994-07-22 | 1994-09-29 | Prieschl Herbert | Protection device for the protection of crops |
DE19519315C1 (en) * | 1995-05-26 | 1996-10-24 | Konrad Ebner | Snail barrier laid on ground |
DE29708905U1 (en) * | 1997-05-21 | 1997-11-06 | Kuemmel Bodo | Snail cloth lines |
GB2338163A (en) * | 1998-06-09 | 1999-12-15 | Patricia Jean Milne | Clear slug guard with spikes |
DE10350214B4 (en) * | 2003-10-27 | 2010-12-16 | Petra, Elke, Dipl.-Ing. | screw lock |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP2781150B1 (en) | Turf barrier with artificial turf edge | |
DE102011111550B3 (en) | Worm defense system used in agricultural field, has round bristles that are radially arranged on support at acute angle with respect to longitudinal axis, and handle and hand covering for positioning bristles in operating position | |
AT12496U1 (en) | PLANT PROTECTION CASE (TERMINALTRIEB-SCHUTZHÜLLE) | |
DE102012018644B3 (en) | Slug repellent for agricultural or privately used cultivation-, lawn and ornamental surfaces, has individual threaded-protective elements with outwardly protective structures, which are threaded on support cable | |
DE102005022067A1 (en) | System for protecting saplings from twisting and stripping of bark comprises stake, against which sapling is grown, and which has flexible steel wires pushed through it to form star shape | |
DE10350214B4 (en) | screw lock | |
DE19519315C1 (en) | Snail barrier laid on ground | |
DE202012009249U1 (en) | Worm defense system | |
DE102006057714A1 (en) | Protector for flower and bush used in garden,park comprises of plastic covering that sits around the base of plant and consists of two halves joined together | |
DE19937223C2 (en) | turf | |
DE202011102472U1 (en) | Tree boot | |
AT518562B1 (en) | Lawn edging end strip for connecting ancillary areas | |
DE3533909A1 (en) | Device for keeping snails away from cultivated areas | |
DE102011008938B4 (en) | Leaf trimmer for grapevines | |
DE1957603A1 (en) | Plant support | |
DE202006005513U1 (en) | Guard for protecting trees and shrubs from gnawing by beavers and deer is made from commercially available hexagonal wire mesh which is formed into corrugated shape and wrapped around trunk of tree or shrub | |
DE202011002599U1 (en) | Road block with screw deflector edge | |
DE805575C (en) | Process for the production of a living fence around gardens, fields and the like. like | |
EP2725894B1 (en) | Movable device for pulling out canes, branches, shoots, and in particular vines from an espalier | |
DE2908220A1 (en) | METHOD AND DEVICE FOR ORDERING A HOP FIELD | |
DE19648874C1 (en) | Plant tubs for a sound barrier wall | |
DE10025679A1 (en) | Plant protectors consist of bar shaped elements, joined by transverse binding elements, and free ends | |
DE10303634B3 (en) | Hand tool for the removal of surface algae from ponds | |
DE19723816A1 (en) | Wooden fence or play area forming method | |
DE202018106171U1 (en) | Device for the protection and irrigation of a plant |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R086 | Non-binding declaration of licensing interest | ||
R012 | Request for examination validly filed | ||
R079 | Amendment of ipc main class |
Free format text: PREVIOUS MAIN CLASS: A01K0029000000 Ipc: A01M0029000000 |
|
R016 | Response to examination communication | ||
R018 | Grant decision by examination section/examining division | ||
R020 | Patent grant now final |
Effective date: 20130418 |
|
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |
Effective date: 20140301 |