DE102009043502A1 - Armature for connection to underground running piping, has spindle equipped with integrated resting unit, over which automatic engaging taken place on dome sleeve of spindle - Google Patents
Armature for connection to underground running piping, has spindle equipped with integrated resting unit, over which automatic engaging taken place on dome sleeve of spindle Download PDFInfo
- Publication number
- DE102009043502A1 DE102009043502A1 DE200910043502 DE102009043502A DE102009043502A1 DE 102009043502 A1 DE102009043502 A1 DE 102009043502A1 DE 200910043502 DE200910043502 DE 200910043502 DE 102009043502 A DE102009043502 A DE 102009043502A DE 102009043502 A1 DE102009043502 A1 DE 102009043502A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- spindle
- fitting according
- locking
- coupling sleeve
- latching
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Images
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16K—VALVES; TAPS; COCKS; ACTUATING-FLOATS; DEVICES FOR VENTING OR AERATING
- F16K31/00—Actuating devices; Operating means; Releasing devices
- F16K31/44—Mechanical actuating means
- F16K31/46—Mechanical actuating means for remote operation
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft eine Armatur zum Anschluss an unterirdisch verlaufende Rohrleitungen, deren Auf- und Zusperrung über eine in der Straßenkappe endende Einbaugarnitur erfolgt, wobei als zu verbindende Bauteile auf Seiten der Anschlussarmatur eine Spindel und auf Seiten der Einbaugarnitur eine auf die Spindel aufsetzbare Kuppelmuffe dient.The invention relates to a fitting for connection to underground pipelines, whose opening and closing takes place via a finishing in the street cap fitting, which serves as the components to be connected on the part of the connection fitting a spindle and on the side of the fitting a put on the spindle coupling sleeve.
Zum Anschluss an im Straßenunterbau verlaufende Rohrleitungen finden Anschlussarmaturen Einsatz, die ihrerseits über Einbaugarnituren mit Schlüsselstangen bedient werden, um die jeweiligen Rohrleitungen abschnittsweise stilllegen bzw. öffnen zu können. Als problematisch hat sich dabei die Verbindung zwischen der Anschlussarmatur und der Einbaugarnitur erwiesen. Als Verbindungsbauteil dient hierzu auf Seiten der Anschlussarmatur eine Spindel, auf welche die Einbaugarnitur mit einer endseitigen Kuppelmuffe als korrespondierendem Verbindungsbauteil aufgesetzt wird. Die Spindel weist eine Querbohrung auf, auf die Bohrungen in der Kuppelmuffe abgestimmt sein müssen. Nach Aufsetzen der Einbaugarnitur samt Kuppelmuffe auf die Spindel wird nun von der Seite her ein Stift eingeschlagen, um Einbaugarnitur und Anschlussarmatur miteinander zu verbinden. Dies ist umständlich, weil der Stift von der Seite unter häufig schwer zugänglichen Bedingungen eingetrieben werden muss. Diese Handhabung ist besonders umständlich, zumal derselbe Weg beim Lösen der Verbindung zwischen Kuppelmuffe und Anschlussarmatur wieder beschritten werden muss. Darüber hinaus ist sicherzustellen, dass die Kuppelmuffe auf die Spindel passt, weil anderenfalls ihre Bohrung und die Querbohrung in der Spindel nicht miteinander fluchten und der Stift nicht eingeschlagen werden kann. Von daher müssen stets unterschiedlichste Typen von Kuppelmuffen vorgehalten werden. Schließlich sind solch zumeist über viele Jahre im Erdreich verharrende Anschlussarmaturen wie Einbaugarnituren gegen Rost und Verschmutzungen empfindlich, so dass es oft mühevoll ist, solche Baugruppe nach vielen Jahren zu demontieren.Connection fittings are used for connection to pipelines running in the road substructure, which in turn are operated via installation kits with key rods in order to shut down or open sections of the respective pipelines. The connection between the connection fitting and the installation set has proven to be problematic. As a connecting component serves this purpose on the part of the connection fitting a spindle on which the set of fittings is placed with an end-side coupling sleeve as a corresponding connection component. The spindle has a transverse bore, must be matched to the holes in the coupling sleeve. After attaching the installation kit including coupling sleeve on the spindle, a pin is now taken from the side to connect the fitting and connection fitting with each other. This is cumbersome because the pen must be driven from the side in often difficult to reach conditions. This handling is particularly cumbersome, especially since the same way when loosening the connection between the coupling sleeve and connection fitting must be taken again. In addition, make sure that the coupling sleeve fits on the spindle, otherwise its bore and the transverse bore in the spindle will not align with each other and the pin can not be hammered. Therefore, always different types of dome sleeves must be kept. After all, such connection fittings, which usually remain in the ground for many years, such as installation trims, are sensitive to rust and soiling, so that it is often troublesome to disassemble such an assembly after many years.
Damit stellt sich der vorliegenden Erfindung die Aufgabe, eine besonders einfach und sicher mit einer Einbaugarnitur zu verbindende Anschlussarmatur für unterirdisch verlaufende Rohrleitungen zu schaffen.Thus, the present invention has the object to provide a particularly simple and safe to be connected with a set of fittings connection fitting for underground pipelines.
Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, dass die Spindel mit einem integrierten Rastmechanismus ausgerüstet ist, über den beim Aufsetzen der Kuppelmuffe auf die Spindel ein selbsttätiges Einrasten erfolgt.This object is achieved in that the spindle is equipped with an integrated locking mechanism over which an automatic latching takes place when placing the coupling sleeve on the spindle.
Der Rastmechanismus ist in die Spindel integriert, sodass es beim Aufsetzen der Einbaugarnitur mit der endseitigen Kuppelmuffe zu einem automatischen Einrasten der Verbindung zwischen Anschlussarmatur und Einbaugarnitur kommt. Das selbsttätige Einrasten erspart jeglichen Einsatz eines separaten Verbindungsmittels, erst recht in dem schwer zugänglichen unterirdischen Bereich. Auch nach vielen Jahren kann diese Verbindung im Bedarfsfall wieder denkbar leicht gelöst werden. Durch die Zuordnung des Einrastmechanismus zu der Spindel ist diese mit letztlich jedem Typen von Kuppelmuffe verbindbar, d. h. es ist keine gesonderte Abstimmung der Kuppelmuffe auf die jeweilige Spindel mehr notwendig; in Konsequenz muss letztlich nur noch ein Typ Kuppelmuffe vorgehalten werden.The locking mechanism is integrated in the spindle, so that it comes when placing the mounting kit with the end-side coupling sleeve to an automatic engagement of the connection between the connection fitting and fitting assembly. The automatic latching saves any use of a separate lanyard, especially in the hard to reach underground area. Even after many years, this compound can be solved as easily as necessary. By assigning the latching mechanism to the spindle, this is ultimately connected to each type of coupling sleeve, d. H. There is no separate vote of the coupling sleeve on the respective spindle longer necessary; As a consequence, ultimately only one type of dome sleeve has to be held up.
Eine praktikable Ausführungsform sieht dabei vor, dass der Rastmechanismus durch eine in der Spindel vorgesehene Querbohrung gebildet ist, in die mindestens ein federnd gelagertes Rastelement eingesetzt ist. Über einen geeigneten Verschlussmechanismus ist dabei sichergestellt, dass das Rastelement nicht aus der Querbohrung herausrutschen kann.A practical embodiment provides that the locking mechanism is formed by a transverse bore provided in the spindle, in which at least one spring-mounted locking element is inserted. A suitable locking mechanism ensures that the locking element can not slip out of the transverse bore.
Hierzu sieht eine noch praktikablere Ausführungsform vor, dass in gegenüberliegenden Enden der Querbohrung korrespondierend zu Bohrungen in der Kuppelmuffe angeordnete und ausgebildete Rastelemente angeordnet sind. Diese Rastelemente ragen an gegenüberliegenden Enden der Querbohrung, also beidseitig aus der Spindel, zumindest ein Stück weit aus deren Konturen heraus und sind gegeneinander oder einzeln federnd gelagert.For this purpose, an even more practical embodiment provides that arranged and formed latching elements arranged in opposite ends of the transverse bore corresponding to holes in the coupling sleeve. These locking elements protrude at opposite ends of the transverse bore, so on both sides of the spindle, at least a little way out of their contours and are resiliently mounted against each other or individually.
Ein weiterer Vorschlag für einen Rastmechanismus sieht vor, dass als solcher ein Gehäuse mit mindestens einem, korrespondierend zu einer Bohrung in der Kuppelmuffe angeordneten und ausgebildeten Rastelement dient. Bei dieser Ausführungsform werden in die Spindel nicht die Rastelemente und weitere Bauteile einzeln eingesetzt und dort fixiert. Stattdessen wird ein kompaktes Gehäuse in die Spindel eingesetzt und dort fixiert, welches bereits werkseitig mit Rastelementen, Federn etc. ausgerüstet sein kann.Another proposal for a latching mechanism provides that as such a housing with at least one, corresponding to a bore in the coupling sleeve arranged and formed locking element is used. In this embodiment, the locking elements and other components are not used individually and fixed there in the spindle. Instead, a compact housing is inserted into the spindle and fixed there, which can already be factory-equipped with locking elements, springs, etc.
Auch das Rastgehäuse sollte dahingehend optimiert sein, dass der Rastmechanismus zwei an gegenüberliegenden Enden des Gehäuses vorgesehene Rastelemente umfasst, die federnd in dem Gehäuse gelagert sind.The latching housing should also be optimized to the effect that the latching mechanism comprises two provided at opposite ends of the housing locking elements which are resiliently mounted in the housing.
Um ein leichtes Einrasten, aber auch ein späteres Lösen der Rastverbindung zu gewährleisten, sollten als Rastelemente verschieblich gelagerte Stifte dienen, die an ihren äußeren Enden Rastflächen aufweisen. Die Rastflächen werden am besten dadurch geschaffen, dass die Enden der Stifte schräg verlaufen und dass die Stifte so in das Gehäuse und/oder die Querbohrung in der Spindel eingesetzt sind, dass die Raststifte an ihrer Oberseite eine geringe Länge aufweisen als an ihrer Unterseite.In order to ensure easy engagement, but also a later release of the latching connection, slidably mounted pins should serve as latching elements, which have latching surfaces at their outer ends. The locking surfaces are best created by the ends of the pins being oblique and the pins being inserted into the housing and / or the transverse bore in the spindle, in that the latching pins have a short length at their upper side than at their lower side.
Es ist in diesem Sinne empfehlenswert, dass die Querbohrung und/oder das Gehäuse mindestens einen Anschlag für die Rastelemente aufweist, sodass die Rastelemente in der ausgefahrenen Stellung an diesen Anschlägen anliegen.It is advisable in this sense that the transverse bore and / or the housing has at least one stop for the locking elements, so that the locking elements in the extended position abut against these attacks.
Es wurde bereits darauf hingewiesen, dass es zweckmäßig ist, wenn zwischen den Rastelementen eine Federung angeordnet ist, die im Zusammenspiel mit den Rastelementen den Einrastmechanismus verwirklicht. Beim Aufsetzen der Kuppelmuffe auf die Spindel der Anschlussarmatur schieben sich die Rastelemente gegen die Feder nach innen, wodurch die Muffe auf der Spindel rutschen kann, bis die Rastelemente mit den Bohrungen in der Kuppelmuffe fluchten und sich dabei dank der Federwirkung selbsttätig in den Bohrungen der Kuppelmuffe einschieben und festsetzen.It has already been pointed out that it is expedient if a suspension is arranged between the latching elements, which realizes the latching mechanism in interaction with the latching elements. When placing the coupling sleeve on the spindle of the connection fitting, the locking elements against the spring push inward, causing the sleeve can slide on the spindle until the locking elements are aligned with the holes in the coupling sleeve and thereby automatically thanks to the spring action in the holes of the coupling sleeve insert and fix.
Eine Variante für eine solche Federung sieht vor, dass die Federung durch eine Druckfeder gebildet ist, die sich zwischen den Innenseiten der Rastelemente abstützt.A variant of such suspension provides that the suspension is formed by a compression spring, which is supported between the inner sides of the locking elements.
Eine alternative Ausführungsform hierzu sieht vor, dass die Federung durch einen aus Kunststoff hergestellten, mit den Rastelementen verbundenen Schlauch gebildet ist, der entsprechend aus einem flexiblen Material hergestellt ist. Hierzu weisen die Rastelemente an ihren Innenseiten entsprechende Aufnahmen auf, um Schlauch und Stifte zu verbinden.An alternative embodiment for this provides that the suspension is formed by a made of plastic, connected to the locking elements hose, which is made according to a flexible material. For this purpose, the locking elements on their inner sides corresponding receptacles to connect hose and pins.
Um einen festen und sicheren Sitz des Rastgehäuses in der Spindel zu gewährleisten, ist daran gedacht, dass das Gehäuse an seiner Außenseite eine den Sitz in der Spindel fixierende Kontur aufweist. Damit kann ein seitliches Herausrutschen des Gehäuses aus der Spindel ebenso vermieden werden, wie eine unbeabsichtigte Verdrehung des Gehäuses um seine Längsachse, wodurch die Rastelemente aus ihrer optimalen Rastposition herausrutschen könnten.In order to ensure a firm and secure fit of the locking housing in the spindle, it is envisaged that the housing has on its outer side a seat which fixes the seat in the spindle. Thus, a lateral slipping out of the housing from the spindle can be avoided as well as an unintentional rotation of the housing about its longitudinal axis, whereby the locking elements could slip out of their optimal locking position.
Konkret ist dies erreicht, wenn das Gehäuse an seiner Außenseite ein Gewinde und/oder Federelemente aufweist, über die eine entsprechende Positionierung des Gehäuses in der Spindel erreicht werden kann.Specifically, this is achieved when the housing has on its outer side a thread and / or spring elements, via which a corresponding positioning of the housing in the spindle can be achieved.
Eine Alternative zu dem in die Spindel integrierten Rastmechanismus sieht vor, dass der Rastmechanismus durch eine an der Oberseite der Spindel vorgesehene Rastklammer gebildet ist. Dazu ist der Rastmechanismus in der Spindel fixiert, z. B. verschraubt und weist ein oder mehr Rastelemente auf, zu denen die Kuppelmuffe korrespondierend ausgebildet ist, so dass es beim Aufsetzen der Kuppelmuffe auf die Spindel selbsttätig zu einer Verrastung kommt.An alternative to the latching mechanism integrated in the spindle provides that the latching mechanism is formed by a locking clip provided on the upper side of the spindle. For this purpose, the locking mechanism is fixed in the spindle, z. B. screwed and has one or more locking elements, to which the coupling sleeve is designed to correspond, so that it automatically comes to a latch when placing the coupling sleeve on the spindle.
Um die selbsttätige Verrastung zu gewährleisten, ist vorgesehen, dass die Kuppelmuffe an ihrer Innenkontur mindestens eine als Anschlag dienende Abstufung aufweist, welche korrespondierend zu der Rastklammer ausgebildet und/oder angeordnet ist. Dadurch ist der sichere Sitz der Rastklammer in der Kuppelmuffe und somit die Verbindung zwischen Spindel und Kuppelmuffe realisiert, die zusätzlich z. B. durch einen Hinterschnitt gesichert sein kann. Die Rastelemente passen sich dabei der Innenkontur der Kuppelmuffe in vorteilhafter Weise an. Bei dieser Ausführungsform also ist die Spindel mit dem beweglichen Teil und die Kuppelmuffe mit einem starren Teil der Rastverbindung ausgerüstet.In order to ensure the automatic locking, it is provided that the coupling sleeve has on its inner contour at least one serving as a stop gradation, which is formed corresponding to the locking clip and / or arranged. As a result, the secure fit of the locking clip in the coupling sleeve and thus the connection between the spindle and coupling sleeve is realized, which additionally z. B. can be secured by an undercut. The locking elements adapt to the inner contour of the coupling sleeve in an advantageous manner. In this embodiment, therefore, the spindle is equipped with the movable part and the coupling sleeve with a rigid part of the locking connection.
Umgekehrt sieht es bei einer weiteren alternativen Ausführungsform der Erfindung aus, bei der der Rastmechanismus durch einen an der Oberseite der Spindel vorgesehenen Rastdorn gebildet ist. Als Rastdorn dient beispielsweise eine Schraube.Conversely, it looks in a further alternative embodiment of the invention, in which the latching mechanism is formed by a provided on the top of the spindle locking mandrel. As a locking mandrel is for example a screw.
Ergänzend ist daran gedacht, dass der Rastdorn einen Hinterschnitt aufweisend in die Spindel eingesetzt ist. Der Rastdorn ist hierzu entweder durch seine Kontur per se mit einem Hinterschnitt versehen, in den die Kuppelmuffe einrasten kann und/oder der Rastdorn ist nur so weit in die Spindel eingesetzt, dass eine entsprechende Rastkontur verbleibt.In addition, it is thought that the locking mandrel has an undercut having inserted into the spindle. For this purpose, the locking mandrel is provided either by its contour per se with an undercut into which the coupling sleeve can engage and / or the locking mandrel is inserted only so far into the spindle that a corresponding locking contour remains.
Der bewegliche Teil der Rastverbindung sieht so aus, dass die Kuppelmuffe an ihrer Innenkontur einen Sprengring aufweist, welcher korrespondierend zu dem Rastdorn ausgebildet und/oder angeordnet ist. Dieser Sprengring ist in die Kuppelmuffe und/oder die Schlüsselstange eingesetzt und entsprechend fixiert, sodass beim Aufsetzen der Kuppelmuffe auf die Spindel gewährleistet ist, dass der Sprengring im Bereich des Hinterschnitts des Rastdorns eingreift und damit Kuppelmuffe und Spindel gegeneinander einrasten.The movable part of the locking connection looks like that the coupling sleeve has on its inner contour a snap ring which is formed and / or arranged corresponding to the locking mandrel. This snap ring is inserted into the dome sleeve and / or the key rod and fixed accordingly, so that it is ensured when placing the dome sleeve on the spindle that the snap ring engages in the region of the undercut of the locking mandrel and thus engage coupling sleeve and spindle against each other.
In einer Ausführungsform zu den erwähnten Lösungen ist vorgesehen, dass der Sprengring zwischen Kuppelmuffe und Schlüsselstange eingeklemmt ist, wodurch gewährleistet ist, dass der Sprengring tatsächlich seine Position behält und sich über den Rastdorn schiebt, ohne aus seiner Position in der Kuppelmuffe herausgedrückt werden zu können.In one embodiment of the mentioned solutions it is provided that the snap ring between the coupling sleeve and key bar is clamped, thereby ensuring that the snap ring actually retains its position and pushes over the locking mandrel, without being able to be pushed out of its position in the coupling sleeve can.
Darauf hingewiesen, dass der automatisch einrastende Mechanismus diverse Vorteile mit sich bringt, wurde bereits. Eine weitere Maßnahme sieht nun vor, dass die Kuppelmuffe mit einem aufsetzbaren Ring ausgerüstet ist, welcher als Sicherung zum Sitz der Rastelemente in den Bohrungen der Kuppelmuffe ausgerüstet ist und/oder als Demontagehilfe für die Rastverbindung dient. Ein solcher Ring wird von außen auf die Kontur der Kuppelmuffe aufgesetzt und weist an seiner Innenseite Einsätze auf. Letztere sind so positioniert, dass sie beim Aufsetzen des Rings auf die Kuppelmuffe gewissermaßen in den Bohrungen verschwinden. Wird nun die Einbaugarnitur mit ihrer endseitigen Kuppelmuffe auf die Spindel aufgesetzt und fluchten die Einsätze und die Bohrungen in der Kuppelmuffe, verschwinden die Einsätze zumindest teilweise darin.It has already been pointed out that the automatic locking mechanism has various advantages. Another measure now provides that the coupling sleeve is equipped with an attachable ring, which serves as a backup to the seat of the locking elements in the holes of the Dome sleeve is equipped and / or used as a disassembly aid for the locking connection. Such a ring is placed from the outside on the contour of the coupling sleeve and has inserts on its inside. The latter are positioned in such a way that they virtually disappear into the holes when the ring is placed on the coupling sleeve. Now, if the installation set with its end-side coupling sleeve placed on the spindle and the inserts and the holes in the coupling sleeve, the inserts disappear at least partially therein.
Dabei schieben die Rastelemente die Einsätze automatisch nach außen. Dies wird dadurch begünstigt, dass der Ring aus einem elastischen Material hergestellt ist und sich die Einsätze an gegenüberliegenden Enden der Kuppelmuffe befinden und dass die Einsätze korrespondierend zu den Bohrungen für die Rastelemente angeordnet und/oder ausgebildet sind. Folglich schieben die Rastelemente bei Erreichen des festen Sitzes diese ringseitigen Einsätze nach außen. Hierdurch wird ein vorteilhafter Doppeleffekt erreicht, indem nämlich das Herausrutschen der Einsätze aus den Bohrungen dem Bediener signalisiert, dass die Rastelemente ihre Rastposition eingenommen und die Kuppelmuffe auf der Spindel die Rastposition erreicht hat. Zudem ist eine Demontage der Einbaugarnitur bzw. der Kuppelmuffe, also ein Lösen der Rastverbindung in besonders vorteilhafter Weise möglich, indem schlichtweg die Einsätze gegen die Kraft der Rastelemente bzw. der zwischen ihnen gelagerten Feder nach innen gedrückt werden, bis die Kuppelmuffe von der Spindel abgezogen werden kann.The locking elements automatically push the inserts outwards. This is facilitated by the fact that the ring is made of an elastic material and the inserts are located at opposite ends of the coupling sleeve and that the inserts are arranged and / or formed corresponding to the holes for the locking elements. Consequently push the locking elements on reaching the tight fit, these ring-side inserts to the outside. In this way, an advantageous double effect is achieved, namely by slipping out of the inserts from the holes signaled to the operator that the locking elements have taken their rest position and the coupling sleeve has reached the locking position on the spindle. In addition, a disassembly of the mounting kit or the dome sleeve, so releasing the locking connection in a particularly advantageous manner possible by simply the inserts are pressed against the force of the locking elements or the spring stored between them inward until the coupling sleeve withdrawn from the spindle can be.
Erleichtert werden kann dies, wenn die Einsätze an ihrer Innenseite markierte Abschnitte aufweisen, wobei die Einsätze so ausgebildet sind, dass sich die markierten Abschnitte bei bestehender Rastverbindung zumindest teilweise außerhalb der Bohrungen befinden – oder umgekehrt. An ihrer Innenseite sollten die Einsätze anders markiert sein als an ihrer Außenseite. Dem Bediener wird damit signalisiert, dass die Rastverbindung besteht. Wenn nämlich die Rastelemente die Einsätze an dem Ring nach außen geschoben haben, sind die Markierungen an den Innenseiten der teilweise aus den Bohrungen herausgedrückten Einsätze sichtbar – oder bei einer Variation dieser Idee auch gerade nicht.This can be facilitated if the inserts have marked portions on their inner side, wherein the inserts are formed so that the marked portions are at least partially outside of the holes with existing latching connection - or vice versa. On their inside, the inserts should be marked differently than on their outside. The operator is thus signaled that the locking connection exists. If in fact the locking elements have pushed the inserts on the ring to the outside, the markings on the insides of the partially pushed out of the holes inserts are visible - or in a variation of this idea also just not.
Ergänzt wird dies dadurch, dass die Einsätze endseitige Führungen für den Ring aufweisen, um eine korrespondierende Ausbildung zwischen den Einsätzen und der Innenseite des Rings zu erreichen.This is complemented by the fact that the inserts have end guides for the ring to achieve a corresponding formation between the inserts and the inside of the ring.
Nach einer weiteren Ausführungsform der Erfindung ist vorgesehen, dass die Anschlussarmatur mit einer zur Vorspannung der Raststifte bis zum Anschluss der Einbaugarnitur dienenden Transportsicherung ausgerüstet ist. Hierdurch kann ein leichteres Aufsetzen der Einbaugarnitur samt Kuppelmuffe auf die Spindel erreicht werden, weil sich die Raststifte in einer Vorspannposition befinden, in der sie nach innen gedrückt sind, sodass beim Aufsetzen der Einbaugarnitur praktisch kein Widerstand überwunden zu werden braucht.According to a further embodiment of the invention, it is provided that the connection fitting is equipped with a transport safety device serving to prestress the locking pins until the connection of the installation set. In this way, a lighter placement of the mounting kit including coupling sleeve can be achieved on the spindle, because the locking pins are in a biasing position in which they are pressed inwards, so that virtually no resistance needs to be overcome when placing the mounting kit.
Dies wird erreicht, indem die Transportsicherung in der Transportstellung die in der Kuppelmuffe vorgesehenen Bohrungen überdeckt, während die Kuppelmuffe beim Aufsetzen der Einbaugarnitur die Transportsicherung unter gleichzeitiger Freigabe der Raststifte aus dieser Transportstellung schiebt.This is achieved by the transport lock in the transport position covers the holes provided in the dome sleeve bores, while the dome sleeve pushes the transport lock with simultaneous release of the locking pins from this transport position when placing the mounting kit.
Hierzu ist daran gedacht, dass als Transportsicherung ein korrespondierend zu der Spindel ausgebildeter Aufsatz dient. Dieser sitzt in der Transportstellung auf der Spindel auf, sodass die Rastelemente in der Vorspannposition fixiert sind. Der Aufsatz als solcher wird dann durch die Einbaugarnitur samt Kuppelmuffe aus dieser Position heraus geschoben.For this purpose, it is envisaged that serves as a transport securing a corresponding to the spindle trained essay. This sits in the transport position on the spindle, so that the locking elements are fixed in the biasing position. The attachment as such is then pushed out of this position by the installation kit including the coupling sleeve.
Die Erfindung zeichnet sich insbesondere dadurch aus, dass eine Anschlussarmatur für unterirdisch verlaufende Leitungen geschaffen ist, die auf besonders vorteilhafte Weise mit der Einbaugarnitur verbunden werden kann, über die sie dann betätigt wird. Ein spindelseitiger Rastmechanismus ermöglicht, dass sich Stifte in eine Rastposition begeben, in der sie sich in Bohrungen in der Kuppelmuffe festsetzen, sobald die Kuppelmuffe auf die Spindel aufgesetzt ist und die Stifte mit den Bohrungen fluchten. Dies geschieht gewissermaßen automatisch und unabhängig davon, welcher Typ Kuppelmuffe aufgesetzt wird, weil sich der Rastmechanismus jeder Kuppelmuffe, gleich welcher Größe und Ausbildung optimal anpasst. Jegliche weitere Anpassung ist nicht mehr notwendig, insbesondere muss nicht von der Seite her ein Stift zur Fixierung der Kuppelmuffe und der Spindel mehr eingetrieben werden. Unterschieden wird dabei ein erster Typ Einrastmechanismus mit einer Querbohrung in der Spindel und eingesetzten Rastmitteln und einem zweiten, ein Rastgehäuse umfassenden Rastmechanismus. Dieses Gehäuse wird seitlich in die Querbohrung in der Spindel eingesetzt und ist bereits mit sämtlichen Rastmitteln ausgerüstet. Auch ein Lösen dieser Rastverbindung ist jederzeit unproblematisch möglich.The invention is characterized in particular by the fact that a connection fitting for underground lines is provided, which can be connected in a particularly advantageous manner with the installation set over which it is then operated. A spindle-side latching mechanism allows pins to enter a latching position in which they lock into holes in the dome sleeve once the dome sleeve is seated on the spindle and the pins are aligned with the holes. This happens in a sense automatically and regardless of which type coupling sleeve is placed because the locking mechanism of each coupling sleeve, regardless of size and design optimally adapts. Any further adaptation is no longer necessary, in particular does not need to be driven from the side of a pin for fixing the coupling sleeve and the spindle more. A distinction is made here between a first type latching mechanism with a transverse bore in the spindle and inserted latching means and a second latching mechanism comprising a latching housing. This housing is inserted laterally into the transverse bore in the spindle and is already equipped with all locking devices. A release of this locking connection is possible at any time without problems.
Weitere Einzelheiten und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung der zugehörigen Zeichnungen, in denen ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel mit den dazu notwendigen Einzelheiten und Einzelteilen dargestellt ist. Es zeigen:Further details and advantages of the invention will become apparent from the following description of the accompanying drawings, in which a preferred embodiment is shown with the necessary details and individual parts. Show it:
In vergrößerter Darstellung ist die Anschlussarmatur
Eine solche Kuppelmuffe
Veranschaulicht ist dies in
Vergrößert gezeigt ist dies in
Ein Rastgehäuse
In
Diese Funktion zeigt auch
In
Hierzu korrespondiert die in
Die bestehende Rastverbindung schließlich zeigt
Eine aufgeschnittene Kuppelmuffe samt Spindel zeigt
Einen Schnitt durch eine solche Kuppelmuffe
Schließlich zeigt
Claims (25)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200910043502 DE102009043502A1 (en) | 2009-09-30 | 2009-09-30 | Armature for connection to underground running piping, has spindle equipped with integrated resting unit, over which automatic engaging taken place on dome sleeve of spindle |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200910043502 DE102009043502A1 (en) | 2009-09-30 | 2009-09-30 | Armature for connection to underground running piping, has spindle equipped with integrated resting unit, over which automatic engaging taken place on dome sleeve of spindle |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102009043502A1 true DE102009043502A1 (en) | 2011-03-31 |
Family
ID=43662501
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE200910043502 Withdrawn DE102009043502A1 (en) | 2009-09-30 | 2009-09-30 | Armature for connection to underground running piping, has spindle equipped with integrated resting unit, over which automatic engaging taken place on dome sleeve of spindle |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102009043502A1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2696117A1 (en) * | 2012-08-07 | 2014-02-12 | Flühs Drehtechnik GmbH | Valve top |
DE202022105862U1 (en) | 2022-10-18 | 2024-01-19 | BÜSCH Management GmbH | Installation set for operating an underfloor fitting |
-
2009
- 2009-09-30 DE DE200910043502 patent/DE102009043502A1/en not_active Withdrawn
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2696117A1 (en) * | 2012-08-07 | 2014-02-12 | Flühs Drehtechnik GmbH | Valve top |
DE202022105862U1 (en) | 2022-10-18 | 2024-01-19 | BÜSCH Management GmbH | Installation set for operating an underfloor fitting |
DE102022132044B3 (en) | 2022-10-18 | 2024-03-21 | BÜSCH Management GmbH | Installation set for operating an underfloor fitting |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3330451C2 (en) | Device for quick and easy connection by inserting one end of a conveying medium through which a liquid medium and / or pressurized gas flows, such as a hose, pipe or the like. with a holding device | |
WO2014076107A1 (en) | Closure for locking a covering | |
EP3135574B1 (en) | Coupling | |
DE69818390T2 (en) | Mechanism for fastening elements carrying pressure medium to a frame element | |
DE8429086U1 (en) | BALL VALVE WITH A LOCK RING | |
DE102015119506A1 (en) | Connection assembly for mounting rails | |
DE102010038114B4 (en) | Multi-angle hand tools | |
DE102010062565B4 (en) | Angle adjustable handle for a hand tool | |
DE1550544B1 (en) | SHUT-OFF DEVICE WITH A COMPENSATION POSSIBILITY FOR UNDER / PLASTER PIPES LAYED DIFFERENTLY DEPTH | |
DE102009043502A1 (en) | Armature for connection to underground running piping, has spindle equipped with integrated resting unit, over which automatic engaging taken place on dome sleeve of spindle | |
DE4123610A1 (en) | ADJUSTABLE CONTROL VALVE | |
DE1205787B (en) | Installation set for operating fittings installed in the floor | |
WO2006034855A1 (en) | Device for fixing an object to a rail | |
EP3032113A1 (en) | Method for fixing a fixing element to a fixing rail and fixing element | |
DE202009004936U1 (en) | Screw positioning device with the possibility for use in two tool heads with different dimensions | |
DE102016123468B3 (en) | QUICK TURNING TOOL DRIVE | |
DE102014212362B3 (en) | ground socket | |
DE3034137C2 (en) | Concealed ball head coupling for motor vehicles | |
DE102006050664B4 (en) | Actuation device for a valve | |
DE102022132044B3 (en) | Installation set for operating an underfloor fitting | |
EP3574813A1 (en) | Hinge for a toilet seat set | |
DE102017117541A1 (en) | adapter | |
DE202017105078U1 (en) | joint assembly | |
DE10000226A1 (en) | Assembly sleeve | |
DE102007021514A1 (en) | Module for modular fluid couplings |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R079 | Amendment of ipc main class |
Free format text: PREVIOUS MAIN CLASS: F16K0031500000 Ipc: F16K0031600000 |
|
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |