DE102009032033B4 - Hybrid folding velomobile - Google Patents

Hybrid folding velomobile Download PDF

Info

Publication number
DE102009032033B4
DE102009032033B4 DE102009032033.4A DE102009032033A DE102009032033B4 DE 102009032033 B4 DE102009032033 B4 DE 102009032033B4 DE 102009032033 A DE102009032033 A DE 102009032033A DE 102009032033 B4 DE102009032033 B4 DE 102009032033B4
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
drive
hfv
wheel
electric
velomobile
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE102009032033.4A
Other languages
German (de)
Other versions
DE102009032033A1 (en
Inventor
Patentinhaber gleich
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
AFANASIEV, SERGEI, DE
Original Assignee
Sergei Afanasiev
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sergei Afanasiev filed Critical Sergei Afanasiev
Priority to DE102009032033.4A priority Critical patent/DE102009032033B4/en
Publication of DE102009032033A1 publication Critical patent/DE102009032033A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102009032033B4 publication Critical patent/DE102009032033B4/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62KCYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
    • B62K15/00Collapsible or foldable cycles
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60LPROPULSION OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; SUPPLYING ELECTRIC POWER FOR AUXILIARY EQUIPMENT OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRODYNAMIC BRAKE SYSTEMS FOR VEHICLES IN GENERAL; MAGNETIC SUSPENSION OR LEVITATION FOR VEHICLES; MONITORING OPERATING VARIABLES OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRIC SAFETY DEVICES FOR ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES
    • B60L50/00Electric propulsion with power supplied within the vehicle
    • B60L50/20Electric propulsion with power supplied within the vehicle using propulsion power generated by humans or animals
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60LPROPULSION OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; SUPPLYING ELECTRIC POWER FOR AUXILIARY EQUIPMENT OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRODYNAMIC BRAKE SYSTEMS FOR VEHICLES IN GENERAL; MAGNETIC SUSPENSION OR LEVITATION FOR VEHICLES; MONITORING OPERATING VARIABLES OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRIC SAFETY DEVICES FOR ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES
    • B60L8/00Electric propulsion with power supply from forces of nature, e.g. sun or wind
    • B60L8/003Converting light into electric energy, e.g. by using photo-voltaic systems
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62KCYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
    • B62K3/00Bicycles
    • B62K3/005Recumbent-type bicycles
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62KCYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
    • B62K5/00Cycles with handlebars, equipped with three or more main road wheels
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62MRIDER PROPULSION OF WHEELED VEHICLES OR SLEDGES; POWERED PROPULSION OF SLEDGES OR SINGLE-TRACK CYCLES; TRANSMISSIONS SPECIALLY ADAPTED FOR SUCH VEHICLES
    • B62M6/00Rider propulsion of wheeled vehicles with additional source of power, e.g. combustion engine or electric motor
    • B62M6/80Accessories, e.g. power sources; Arrangements thereof
    • B62M6/85Solar cells
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60LPROPULSION OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; SUPPLYING ELECTRIC POWER FOR AUXILIARY EQUIPMENT OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRODYNAMIC BRAKE SYSTEMS FOR VEHICLES IN GENERAL; MAGNETIC SUSPENSION OR LEVITATION FOR VEHICLES; MONITORING OPERATING VARIABLES OF ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES; ELECTRIC SAFETY DEVICES FOR ELECTRICALLY-PROPELLED VEHICLES
    • B60L2200/00Type of vehicles
    • B60L2200/12Bikes
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02TCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO TRANSPORTATION
    • Y02T10/00Road transport of goods or passengers
    • Y02T10/60Other road transportation technologies with climate change mitigation effect
    • Y02T10/64Electric machine technologies in electromobility
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02TCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO TRANSPORTATION
    • Y02T10/00Road transport of goods or passengers
    • Y02T10/60Other road transportation technologies with climate change mitigation effect
    • Y02T10/7072Electromobility specific charging systems or methods for batteries, ultracapacitors, supercapacitors or double-layer capacitors

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Power Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Sustainable Development (AREA)
  • Sustainable Energy (AREA)
  • Electric Propulsion And Braking For Vehicles (AREA)

Abstract

Hybride-Falt-Velomobil (HFV), welches hat den axialen Balken (1), die Balken (2) der Antriebsräder (3), verwaltendes Rad (5) und den Mechanismus der Wendung beziehungsweise Lenkung, die Antriebsräder (3), die Bremsanlage, den Muskelantrieb, Elektromotore (4), die von Batterie der Akkumulatoren (18) arbeiten, sowie die Sessel, welche nebenan miteinander rechts und links vom axialen Balken (1) gelegen sind, dadurch gekennzeichnet, dass die gemeinsame Achse der Antriebsräder (3) HFV fehlt, und die Sessel sich in der Richtung zum axialen Balken (1) falten, wobei die inneren Beine (19) der Sessel auf dem axialen Balken (1) des HVF gefestigt sind, sondern die äußerlichen Beine (19) jedes Sessels auf den seinem Balken (2) des Antriebsrades (3) gefestigt sind, zu diesem Balken (2) ist das Antriebsrad (3) auf seiner Achse gefestigt, sowie der Elektromotor (4) des Antriebsrades (3) HFV, dabei bewegt der Muskelantrieb die Elektrogeneratoren (17), welche die Batterie der Akkumulatoren (18) aufladen, welche via dem Steuerschaltkreis (38) die Elektromotoren (4) nährt, welche die Antriebsräder (3) umdrehen.Hybrid folding velomobile (HFV), which has the axial beam (1), the bars (2) of the drive wheels (3), managing wheel (5) and the mechanism of the turn or steering, the drive wheels (3), the brake system , the muscle drive, electric motors (4) operating on battery of the accumulators (18), and the armchairs located next to each other to the right and left of the axial bar (1), characterized in that the common axis of the drive wheels (3) HFV is missing, and the armchairs are folding in the direction of the axial bar (1), the inner legs (19) of the armchairs being fixed to the axial bar (1) of the HVF, but the outer legs (19) of each armchair resting on the his beam (2) of the drive wheel (3) are fixed to this bar (2) the drive wheel (3) is fixed on its axis, and the electric motor (4) of the drive wheel (3) HFV, while the muscle drive moves the electric generators ( 17) which the battery of the accumulators (18) au Flat, which via the control circuit (38), the electric motors (4) nourishes, which turn the drive wheels (3).

Description

Die Anmeldung betrifft ein Hybride-Falt-Velomobil.The application relates to a hybrid folding velomobile.

Ein Velomobil erlangt wie das ökologisch reine Mittel der Bewegung und der Annahme der physischen Belastungen immer mehr Verbreitung. Es existiert eine große Zahl von Typen des Velomobils je nach Bestimmung, der Zahl der Sitzstellen und so weiter. Nicht selten werden die Velomobile mit Elektromotoren ausgestattet und man produziert sie serienmäßig, zum Beispiel, Velomobile TWIKE.A velomobile, like the ecologically pure means of movement and the assumption of physical strain, is becoming more and more popular. There are a large number of types of velomobile depending on the destination, the number of seats and so on. Not infrequently, the velomobiles are equipped with electric motors and they are produced as standard, for example, Velomobile TWIKE.

Die Mängel der existierenden Velomobile sind – eine kleine Laufstrecke bei der Bewegung auf den Elektromotoren und die kleine mittlere Geschwindigkeit unter Anwendung vom Muskelantrieb. In der Regel, die zweisitzigen Velomobile falten sich nicht und füllen an der Haltestelle relativ viel Platz. Endlich, Velomobile haben den hohen Wert der Herstellung, was seinen Wert zum Wert eines PKW der Mittelklasse nähert (wie angegebene Velomobile TWIKE).Shortcomings of existing velomobiles are - a small running distance at movement on electric motors and the small average speed using a muscular drive. As a rule, the two-seat velomobiles do not fold and fill up a lot of space at the bus stop. At last, velomobiles have the high value of manufacture, which brings its value to the value of a mid-range car (as stated Velomobile TWIKE).

Die DE 197 32 468 A1 betrifft ein ein- oder mehrspuriges Muskel-Elektro-Hybridfahrzeug, bei dem neben einer mit einem Generator und mindestens einem Elektromotor verbundene zusätzlichen Batterie ein Sensor zur Leistungsmessung vorgesehen ist. Damit soll ein systembedingter Leistungsverlust, wie beispielsweise ein elektromechanischer Übertragungsverlust, wegen einer Rollreibung der Räder und wegen eines Luftwiderstands bedingter Leistungsverlust, mittels einem dem Leistungsverlust entsprechendem Antrieb kompensiert werden.The DE 197 32 468 A1 relates to a single or multi-track muscle-electric hybrid vehicle in which a sensor for measuring power is provided in addition to an additional battery connected to a generator and at least one electric motor. Thus, a system-related power loss, such as an electromechanical transmission loss, due to a rolling friction of the wheels and due to a drag-related loss of power to be compensated by means of a power loss corresponding drive.

Die DE 525 462 A betrifft eine zusammenklappbare mehrteilige Achse für ein zusammenklappbares Geschäftsdreirad mit zusammenklappbarem Kasten. Dabei soll ein Lösen eines dritten Rades von der die beiden anderen Räder verbindenden Achse mittels einer lösbaren Verbindung eines mittleren Gelenkstücks der Achse mit einem Rahmenende des dritten Rades erleichtert werden.The DE 525 462 A relates to a collapsible multi-part axle for a collapsible business tricycle with collapsible box. In this case, a release of a third wheel is to be facilitated by the axis connecting the other two wheels by means of a releasable connection of a central hinge piece of the axle with a frame end of the third wheel.

Die FR 2 819 478 A1 betrifft ein faltbares und transformierbares Fahrzeug, insbesondere einen Kinderwagen oder einen Schlitten, mit einer etwa rechteckigen Platte, die an ihrem einen Ende eine faltbare teleskopierbare Lenkwelle hat. Weiter sind an dem Fahrzeug lenkbare und nichtlenkbare Räder vorgesehen, wobei die nichtlenkbaren Räder an Enden von faltbaren Streben angeordnet sind. Die Räder sind gegen Kufen austauschbar.The FR 2 819 478 A1 relates to a foldable and transformable vehicle, in particular a stroller or a carriage, with an approximately rectangular plate having at its one end a foldable telescopic steering shaft. Further, steerable and non-steerable wheels are provided on the vehicle, the non-steerable wheels being disposed at ends of foldable struts. The wheels are interchangeable with runners.

Die US 2012/0 318 595 A1 betrifft ein modulares Liegefahrzeug mit einer variablen Konfiguration und Größe, das zum Lagern faltbar ist. Es sind schnell montierbare standardisierte Module vorgesehen, wie beispielsweise ein Satz Querrohre unterschiedlicher Länge, ein Kindersitz, ein Einkaufskorb, ein zusätzlicher Pedal- oder Elektroantrieb.The US 2012/0318595 A1 relates to a modular recumbent with a variable configuration and size that is foldable for storage. There are provided quickly mountable standardized modules, such as a set of transverse tubes of different lengths, a child seat, a shopping basket, an additional pedal or electric drive.

Die JP 2003-341 578 A betrifft ein tragbares Hybridfahrrad, das in einer bis drei Minuten ohne Werkzeug einfach auf etwa DIN(A)4-Größe zusammenklappbar und wieder aufbaubar ist.The JP 2003-341 578 A relates to a portable hybrid bike that can be folded and rebuilt in just one to three minutes without tools to just about DIN (A) 4 size.

Die DE 10 2008 038 255 A1 betrifft einen Elektromotor am Rad eines Beförderungsmittels mit einem Sperrrad, welches mithilfe einer Impulssteuerung auf der Grundlage eines Ratschenklinkemechanismus den Erhalt einer Kraft gewährleistet.The DE 10 2008 038 255 A1 relates to an electric motor on the wheel of a means of transport with a ratchet wheel, which ensures the receipt of a force by means of a pulse control based on a ratchet pawl mechanism.

Die DE 10 2009 003 932 A1 betrifft einen Elektromotor mit einem Sperrrad, welcher mehr als einen Elektromagneten aufweist, die das sich in der Mitte befindliche Sperrrad umgeben. Jeder der Magneten hat einen Anker und eine Sperrklinke, welche durch eine Feder in ständigem Kontakt mit dem Sperrrad gehalten wird, um eine Schritt-Kraft-Kopplung zu verbessern.The DE 10 2009 003 932 A1 relates to an electric motor with a ratchet wheel having more than one electromagnet surrounding the ratchet wheel located in the middle. Each of the magnets has an armature and a pawl which is held in constant contact with the ratchet wheel by a spring to enhance a step-force coupling.

Es ist Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein verbessertes Hybride-Falt-Velomobil zur Verfügung zu stellen.It is an object of the present invention to provide an improved hybrid folding velomobile.

Diese Aufgabe wird von einem Hybride-Falt-Velomobil gemäß dem Hauptanspruch gelöst.This object is achieved by a hybrid folding velomobile according to the main claim.

In 16 sind die Beispiele des Aussehens und der Einzelbaugruppen des Hybride-Falt-Velomobils (HFV) gezeigt.In 1 - 6 The examples of the appearance and the individual components of the Hybrid Folding Velomobile (HFV) are shown.

1 – HFV, die Seitenansicht; 1 - HFV, the side view;

2 – HFV, die Hinteransicht; 2 - HFV, the rear view;

3 – Gesamtansicht des Elektromotors auf dem Rad; 3 - Overall view of the electric motor on the wheel;

4 – Schema des Antriebes HFV und die Gefüge des Generators HFV; 4 - scheme of the drive HFV and the structure of the generator HFV;

5 – Blockschaltung des Antriebes HFV. 5 - Blocking of the drive HFV.

Konstruktiv ist das Velomobil folgendermaßen veranstaltet:
Grundlage des Velomobils ist der axiale Balken 1 (1, 2). Vorne des axialen Balken 1 befestigen das Scharnier 7 der Gabel 6 des verwaltenden Rads 5, sowie der Leuchtscheinwerfer (der Leuchtscheinwerfer ist bedingt nicht gezeigt). Oben auf der Gabel 6 ist der Hebel der Umlenkung 11 gelegen, der durch die harten Umlenkungsstange 10 mit dem Hebel 8 der Umlenkung des verwaltenden Rads 5 verbunden ist. Die unteren Ende des Hebels 8 der Umlenkung ist auf dem axialen Balken 1 HFV solchergestalt gefestigt, dass sein oberes Ende sich vorwärts und rückwärts bewegen kann. Auf dem oberen Ende des Hebels 8 der Umlenkung ist der Steuerungsgriff 9 befestigt. Auf dem sind die Elemente der Verwaltung der Elektromotoren 4 aufgestellt. Auch vorne des axialen Balkens 1 sind die Klappbalken 24 schaukelnder Hebel 13 mit den Pedalen 14 aufgestellt. Hier darf man die gewöhnlichen Hebel mit den Pedalen vom Fahrrad als die schaukelnden Hebel 13 mit den Pedalen 14 verwenden.
Constructively, the velomobile is organized as follows:
The basis of the velomobile is the axial beam 1 ( 1 . 2 ). Front of the axial beam 1 fasten the hinge 7 the fork 6 of the managing wheel 5 , as well as the headlight (the headlight is not shown conditionally). On top of the fork 6 is the lever of the diversion 11 located by the hard deflection bar 10 with the lever 8th the diversion of the managing wheel 5 connected is. The lower End of the lever 8th the deflection is on the axial bar 1 HFV fixed in such a way that its upper end can move forward and backward. On the upper end of the lever 8th the diversion is the control handle 9 attached. On these are the elements of management of electric motors 4 established. Also front of the axial bar 1 are the folding beams 24 rocking lever 13 with the pedals 14 established. Here it is possible to use usual levers with pedals from a bicycle as rocking levers 13 with the pedals 14 use.

Auf jedem Klappbalken 24 sind zwei unabhängige schaukelnde Hebel 13 aufgestellt, und im Ganzen sind vier schaukelnde Hebel 13 – zwei für den Fahrer und zwei für den Beifahrer. An jedem schaukelnden Hebel 13 ist das Biegsamseil 15 befestigt, der via der Seilrolle 16 zum Elektrogenerator 17 gerichtet ist. So ist das Velomobil mit vier Elektrogeneratoren 17 ausgestattet, jeder von denen wird mit seinem schaukelnden Hebel 13 bewogen. Bei der Notwendigkeit, können die schaukelnde Hebeln 13 höher der Achsen der Schaukeln sich verlängern und als ein Handantrieb verwendet werden. Im hinteren Teil des axialen Balkens 1 ist die Batterie der Akkumulatoren 18 aufgestellt, sowie es sind die inneren Beine beider Faltsessel befestigt. Die äußerlichen Beine der Faltsessel sind an den Balken des Antriebsrades 3 befestigt. So sind die Faltsessel die Kraftelemente, die den axialen Balken 1 und die Balken des Antriebsrades 3 in die gemeinsame Konstruktion verbinden.On every folding beam 24 are two independent rocking levers 13 and in the whole are four rocking levers 13 - two for the driver and two for the passenger. At every rocking lever 13 is the flexible rope 15 attached, the via the pulley 16 to the electric generator 17 is directed. That's the velomobile with four electric generators 17 each of which is equipped with its rocking lever 13 moved. If necessary, the rocking levers can 13 higher up the axes of the rockers extend and be used as a hand drive. In the back part of the axial bar 1 is the battery of the accumulators 18 and the inner legs of both folding chairs are attached. The outer legs of the folding chairs are on the bars of the drive wheel 3 attached. So the folding chairs are the force elements, the axial beam 1 and the bars of the drive wheel 3 connect to the common construction.

Die Sitze 20 und die Lehne 21 der Faltsessel sind aus einem strapazierfähigen flexiblen Material (zum Beispiel Nylon) gemacht und behindern das Zusammenlegen der Sessel nicht. Das gleiche Material kann sich zwischen den Balken überziehen und einen Fußboden herausbilden (auf 1, 2 bedingt nicht gezeigt), die Passagiere gegen Straßenstaub schützend, und außerdem unter den Sitzen erscheint die Stelle für die Lagerung des Gepäcks während der Fahrt. Auf jedem Balken 2 des Antriebsrades 3 befindet sich die kurze Achse des Antriebsrades 3 und der Elektromotor 4 des Antriebsrads, sowie die Begrenzungsleuchten und Schlussleuchten (bedingt nicht gezeigt) sind befestigt. Außerdem ist auf dem linken Balken 2 des Antriebsrades 3 der Hebel der Bremse 12 HFV befestigt. Der harte Teil des Dachs 22 ist oberhalb der axialen Balken 1 HFV aufgestellt. Falls notwendig, kann auf ihr eine kleine Solarbatterie aufgestellt sein, und außerdem ist sie Stütze für die flexible Hülle 23 HFV. Das Vorderoberteil, Hinteroberteil und Seitenoberteile der Hülle sind durchsichtig gemacht (zum Beispiel, aus durchsichtiger feiner Folie Polyäthylen), und der übrige Teil – aus dem farbigen wasserdichten flexiblen Material (zum Beispiel Nylon) gemacht. Die Seitenteile der flexiblen Hülle 23 können sich für die Landung und den Ausgang der Passagiere zurückklappen. Dabei HFV erlaubt bequem zwei Menschen zu fahren.The seats 20 and the backrest 21 The folding armchairs are made of a durable, flexible material (such as nylon) and do not hinder folding the armchairs together. The same material can coat between the beams and form a floor (up 1 . 2 conditionally not shown), protecting passengers against road dust, and also under the seats the place for storage of luggage appears while driving. On every bar 2 of the drive wheel 3 is the short axis of the drive wheel 3 and the electric motor 4 of the drive wheel, and the lights and taillights (conditionally not shown) are attached. Also, on the left bar 2 of the drive wheel 3 the lever of the brake 12 HFV attached. The hard part of the roof 22 is above the axial bars 1 HFV set up. If necessary, a small solar battery can be placed on it, and it is also support for the flexible shell 23 HFV. The front top, rear top and side tops of the shell are made transparent (for example, made of transparent fine polyethylene film), and the remaining part - made of colored waterproof flexible material (for example, nylon). The side panels of the flexible shell 23 can fold back for the landing and the exit of the passengers. Thereby HFV comfortably allows two people to drive.

Da die Antriebsräder 3 HFV von der allgemeinen Achse nicht verbunden sind, so drücken sich beim Zusammenlegen der Klappsessel die Balken 2 zusammen mit den Antriebsrädern 3 zum axialen Balken 1. Dann werden die Abmessungen des HFV nah zu den Abmessungen eines gewöhnlichen Fahrrades, was erlaubt, ihn und leicht aufzubewahren und mit einem anderen Transportmittel zu befördern. Deshalb gibt es im Titel des Velomobil das Wort ”Falt”.Because the drive wheels 3 HFV are not connected by the general axis, press the beams when folding chair folding 2 along with the drive wheels 3 to the axial bar 1 , Then the dimensions of the HFV become close to the dimensions of an ordinary bicycle, which allows to store it and easily and to carry it with another means of transport. That's why the Velomobile title has the word "Falt".

Wie aus 1, 2, sowie aus der Beschreibung folgt, ist der Antrieb HFV nur mit den Elektrogeneratoren 17 verbunden, die die Batterie 18 der Akkumulatoren aufladen, und schon von ihr – via dem Steuerschaltkreis – die Elektromotoren 4 Antriebsräder 3 arbeiten. Es ist einem linearen Hybridschema eines PKW ähnlich: ein Verbrennungsmotor dreht den Elektrogenerator, der die Batterie auflädt, die via der Steuerschaltung die Elektromotoren der Antriebsräder speist. Unterschied ist, dass in HFV die Elektrogeneratoren 17 von der menschlichen Kraft bewogen werden. Deshalb heißt Velomobil auch ”Hybride”.How out 1 . 2 , as well as from the description follows, the drive HFV is only with the electric generators 17 connected to the battery 18 of accumulators, and already from it - via the control circuit - electric motors 4 drive wheels 3 work. It is similar to a linear hybrid scheme of a car: an internal combustion engine rotates the electric generator, which charges the battery, which feeds the electric motors of the drive wheels via the control circuit. Difference is that in HFV the electric generators 17 be moved by the human power. That's why Velomobil is also called "Hybrid".

Wenn in solchem Velomobil die bekannten Elektromotoren (einschließlich die Radnabenmotore) mit Leistung von hunderten Watt, um so mehr einige Kilowatt, verwendet werden, dann hat das Ausnutzung des angegebenen Hybridschemas keinen Sinn, weil in der kurzen Zeit können ein oder zwei Menschen nicht der Batterie der Akkumulatoren aufladen für die lange Fahrt. Deshalb muss man nach kurzer Fahrt für das Laden der Batterie der Akkumulatoren aus elektrischem Netz oder anderer Quelle der Elektroenergie, ungeachtet des Vorhandenseins der Elektrogeneratoren an Bord des Velomobils, stehen bleiben.If in such velomobile the known electric motors (including wheel hub motors) with power of hundreds of watts, more than a few kilowatts, are used, then use of the specified hybrid scheme makes no sense, because in short time one or two people can not a battery recharge the batteries for the long journey. Therefore after a short drive it is necessary to stop for recharge of a battery of accumulators from electric power supply or other source of electric power, irrespective of existence of electric generators on board of the velomobile.

In erwähntem Velomobil TWIKE fehlt ein Elektrogenerator, aber es gibt den Elektromotor mit der Leistung 5 Kilowatt, sowie NiCd- oder Lilon-Akkus (mit einer Spannung von 353 Volt – was die große Abmessung und das Gewicht der Batterie der Akkumulatoren bestimmt). Es ist genug, um ungefähr 60 km mit der maximalen Geschwindigkeit 85 Kilometer pro Stunde zu fahren (mit menschlicher Triebkraft möglich mit einer Geschwindigkeit von maximal 20 Kilometer pro Stunde zu fahren). Weiter ist ein Halt für das Laden der Batterie der Akkumulatoren vom elektrischen Netz erforderlich. Aus diesem Grund empfehlen die Produzenten nicht, auf die Autobahn zu fahren, obwohl die Geschwindigkeit des TWIKE es nicht verhindert. Für die mehr langen Fahrten sind die mehr geräumigen, schweren und teueren Akkumulatoren erforderlich, obwohl das die Pausen für das Laden der Akkumulatoren auch nicht entfernt.In mentioned Velomobile TWIKE lacks an electric generator, but there is the electric motor with the power 5 kilowatts, and NiCd or Lilon batteries (with a voltage of 353 volts - which determines the large size and weight of the battery of the accumulators). It is enough, about 60 km with the maximum speed 85 Driving kilometers per hour (with human driving force possible to drive at a maximum speed of 20 kilometers per hour). Next, a stop for charging the battery of the batteries from the electrical network is required. For this reason, the producers do not recommend driving on the highway, although the speed of the TWIKE does not prevent it. For more long trips more spacious, heavy and expensive accumulators are required, although this does not remove the pauses for charging accumulators.

Damit das angebotene Hybridschema zweckdienlich wurde, ist in dem Velomobil die sparsamen Elektromotoren mit dem großen Drehmoment und der ausreichenden Geschwindigkeit der Drehung zum Beispiel ein «Elektromotor am Rad» beziehungsweise Radnabenmotor zu verwenden.In order for the offered hybrid scheme to be useful, in the Velomobile are the economical electric motors with the big torque and to use the sufficient speed of rotation, for example, an "electric motor on the wheel" or hub motor.

Der Elektromotor am Rad hat die folgenden Besonderheiten:
Der Elektromotor ernährt sich aus der Quelle der Impulsspannung.
The electric motor on the bike has the following features:
The electric motor feeds on the source of the pulse voltage.

Eine Grundlage des Elektromotors (3) ist die Platte 25 mit einer runden Öffnung im Zentrum. Die Platte 25 ist am Körper des Beförderungsmittels (im Falle HFV – am Balken 2 des Antriebsrades 3) befestigt. In der zentralen runden Öffnung der Platte 25 ist das Zahnrad 28 gelegen, das unmittelbar auf dem Rad befestigt wird (im Falle HFV – auf dem Antriebsrad 3). Am bequemsten ist es, das Zahnrad an der Bremsscheibe des Rads zu befestigen, dabei bleiben die Funktionen der Bremsscheibe erhalten. Entlang des Kreisumfangs der Platte 25 sind Elektromagnete 26 (im gegebenen Beispiel – vier Elektromagnete) gelegen. Jeder Elektromagnet 26 hat einen platten Antrieb, der im Körper der Platte 25 gelegen ist und mit der Klinke 27 das Zahnrad 28 schiebt. Die Besonderheiten der Elektromagneten sind die starke Verkleinerung der Schubkraft bei der Vergrößerung des Abstands zwischen dem Elektromagnet und dem Anker, sowie die verhältnismäßig kleine Schnelligkeit der Elektromagneten. Deshalb ist der Lauf des Ankers 2 mm ausgewählt, und die maximale Frequenz der Ankerauslösung der 100 Hz beschränkt. Der Antrieb der Klinke 27 vergrößert den Lauf mit 2 bis zu 7 mm, wie den Schritt der Zähne des Zahnrades 28. Bei dem Durchmesser des Zahnrades 28 in 60 mm und dem angegebenen Schritt, auf dem Rad werden aufgestellt werden: 60 × 3,14:7 = 27 Zähne. A basis of the electric motor ( 3 ) is the plate 25 with a round opening in the center. The plate 25 is on the body of the means of transport (in the case of HFV - on the beam 2 of the drive wheel 3 ) attached. In the central round opening of the plate 25 is the gear 28 located directly on the wheel (in the case of HFV - on the drive wheel 3 ). The most convenient way is to attach the gearwheel to the brake disc of the wheel while retaining the functions of the brake disc. Along the circumference of the plate 25 are electromagnets 26 (in the given example - four electromagnets) located. Every electromagnet 26 has a flat drive, which in the body of the plate 25 is located and with the latch 27 the gear 28 pushes. Features of electromagnets are strong reduction of thrust at increase in distance between the electromagnet and an armature, and also rather small speed of electromagnets. Therefore, the armature travel is 2 mm, and the maximum frequency of the armature release is limited to 100 Hz. The drive of the latch 27 increases a run with 2 to 7 mm, as the step of teeth of a gear wheel 28 , At the diameter of the gear 28 in 60 mm and the specified step, on a bicycle will be placed: 60 × 3.14: 7 = 27 teeth.

Damit das Rad einen Umlauf pro Sekunde macht, muss man auf die Elektromagneten die Impulse mit der Frequenz 27 Hertz reichen. Für das Rad mit dem Durchmesser 26 Zoll entspricht es dem Abstand pro Sekunde: 26 × 2,54 × 3,14 ≈ 207,37 cm ≈ 2,074 m In order that the wheel makes one revolution per second, it is necessary to submit to electromagnets pulses of frequency of 27 hertz. For the wheel with the diameter 26 inches it corresponds to the distance per second: 26 × 2.54 × 3.14 ≈ 207.37 cm ≈ 2.074 m

Bei der Vergrößerung der Frequenz der Impulse einer Ernährung in dreimal, wird die maximale Frequenz 100 Hertz nicht übersteigen, und der Abstand pro Sekunde wird: 2,074 × 3 = 6,222 m At increase in frequency of impulses of one food in three times, the maximum frequency will not exceed 100 hertz, and the distance per second will become: 2.074 × 3 = 6.222 m

Und der Abstand nach eine Stunde der Bewegung wird: 6,222 × 3600 = 22399,2 m ≈ 22,4 km And the distance after an hour of movement will be: 6.222 × 3600 = 22399.2 m ≈ 22.4 km

So können bei der Abgabe der Impulse einer Ernährung auf alle Elektromagneten gleichzeitig, und bei der Frequenz bis zu 100 Hertz die ausreichende Geschwindigkeit der Bewegung solche Verkehrsmittel, wie Rollstühle mit elektrischem Antrieb, Elektrofahrräder usw. bekommen. Dabei bestimmend das Drehmoment des Elektromotors ist die Schubkraft aller vier Elektromagneten. Die konsumierte Energie wird auch maximal, aber wird nur die Dutzende das Watt (bilden in Anbetracht des Impulscharakters einer Ernährung, wird der Stromverbrauch noch mehr weniger). Wenn die Elektromagneten ins Regime des Einschlusses nacheinander zu übersetzen, so wird der Energieverbrauch in vier Male – entsprechend der Zahl der Elektromagneten sinken, und wird die Geschwindigkeit des Drehens des Rads in vier Male zunehmen eben wird bilden: 22,4 × 4 = 89,6 km/h. Thus, at giving of impulses of food to all solenoids at the same time, and at a frequency to 100 hertz sufficient speed of movement can receive such means of transport as wheelchairs with electric drive, electric bicycles, etc. Determining the torque of the electric motor is the thrust of all four electromagnets. Consumed energy will be also maximum, but only tens of watts (in view of pulse nature of a diet, power consumption will become even less). If electromagnets successively translate in an inclusion mode, energy consumption will decrease in four times - according to number of electromagnets, and the speed of rotation of a wheel will increase in four times and will make: 22.4 × 4 = 89.6 km / h.

Dabei ist die Frequenz des Ankerbewegung jedes der Elektromagneten nach wie vor weniger als 100 Hertz. Wohlbekannt – bei der Leistung des Motors in hunderten Kilowatt der PKW Mercedes der Geschwindigkeit 200 km/h erreicht, aber solchen Geschwindigkeit zu unterstützen – und einiger Kilowatt genug.The frequency of the armature movement of each of the electromagnets is still less than 100 hertz. Well known - at the power of the engine in hundreds of kilowatts of Mercedes car the speed reaches 200 km / h, but to support such speed - and a few kilowatts enough.

Deshalb zeigt sich der Elektromotor am Rad energetisch vorteilhaft:
Beim Start, dem ursprünglichen Anlauf und bei der Fahrt auf den Aufstieg kann man das Regime der gleichzeitigen Einschaltung aller Elektromagneten verwenden, und bei Erreichen einer genügend großen Geschwindigkeit – auf das Regime der konsequenten Einschaltung der Elektromagneten überzugehen – dabei wird der Konsum der Elektroenergie minimal.
Therefore, the electric motor on the wheel is energetically advantageous:
At start, initial start and at ascent it is possible to apply a mode of simultaneous activation of all electromagnets, and at sufficiently high speed - to pass a mode of consistent switching of electromagnets at the same time consumption of electric power becomes minimal.

Als die Elektromagneten im Elektromotor am Rad kann man industriell produzierte Erzeugnisse verwenden. Als das Beispiel möglich die Elektromagneten – Art. 2150130 zu betrachten. Diese Elektromagneten haben die folgenden Charakteristiken:
D = 80 mm, H = 36 mm, Gewicht = 1,2 kg, Nennleistung = 15 W, U = 24 V, Haltekraft = 2400 N.
As electromagnets in an electric motor on a wheel it is possible to use industrially produced products. As an example possible to consider electromagnets - Art. 2150130. These electromagnets have the following characteristics:
D = 80 mm, H = 36 mm, weight = 1.2 kg, rated power = 15 W, U = 24 V, holding force = 2400 N.

Damit den Drehmoment des Elektromotors am Rad mit solchen Elektromagneten und mit dem Zahnrad mit Durchmesser 60 mm zu bestimmen, ist ein Koeffizient nötig, welcher den Durchmesser des Zahnrades und den Verlust bei der Umgestaltung des Laufs des Ankers in den Lauf des Hundes berücksichtigt – wird er in diesem Fall: (1 m:0,06 m) × (7 mm:2 mm) ≈ 58. In order to define a torque of the electric motor at a wheel with such electromagnets and with a gear wheel with a diameter of 60 mm, it is necessary to have a coefficient which considers diameter of a gear wheel and loss at transformation of an armature run in a dog's run in this case: (1 m: 0.06 m) × (7 mm: 2 mm) ≈ 58.

Dann wird der Drehmoment des Antriebsrads 3 bei der gleichzeitigen Einschaltung der Elektromagneten des angegebenen Typs:
(2400 N × 4) × 1 m:58 ≈ 165,5 N·m – bei der Leistungsaufnahme weniger das 60 Watt,
Then the torque of the drive wheel 3 at simultaneous activation of electromagnets of the specified type:
(2400 N × 4) × 1 m: 58 ≈ 165.5 N · m - the power consumption is less than 60 watts,

Für zwei Räder werden das Drehmoment und die erforderliche Leistung verdoppelt:
331 N·m – bei der Leistungsaufnahme weniger als 120 Watt.
For two wheels, the torque and the required power are doubled:
331 N · m - less than 120 watts when consuming power.

Doch, wie früher hat man bemerkt, das Regime der gleichzeitigen Einschaltung aller Elektromagneten ist kurzzeitig, und ein langes Regime der Arbeit ist die konsequente Einschaltung der Elektromagneten. Dabei fällt der mittlere Stromverbrauch in vier Male, das macht die Schaffung des HFV zweckmäßig.However, as it has been noticed earlier, the mode of simultaneous activation of all electromagnets is temporary, and a long operating mode is consequent switching on of electromagnets. Here, the average power consumption falls in four times, which makes the creation of the HFV appropriate.

Im HFV sind die schaukelnden Hebel 13 mit den Pedalen 14 verwendet. Das erlaubt so genannte «tote Punkte» zu entfernen, die Konstruktion zu vereinfachen und zuzulassen mit jedem Pedal unabhängig zu arbeiten. Der Hebel 13 mit dem Pedal 14 stößt vorwärts vom Bein des Fahrers, und kehrt unter dem Einfluss von der wiederkehrenden Feder 35 zurück. Die Kraft der wiederkehrenden Feder 35 kann man regulieren, wenn etwas Befestigungen 36, die in verschiedener Entfernung entlang dem axialen Balken 1 HFV gelegen sind zu verwenden. Möglichweise zu verwenden auch die wiederkehrenden Federn 35 verschiedener Kräfte (für Sportler, gewöhnlichen Menschen, Kinder usw.). So ist der vorliegende Antrieb ein eigenartiges Trainergerät für die Muskeln der Beine (oder der Hände – wenn die Verlängerung der Hebel 13 zu verwenden, wie war es früher bemerkt).In the HFV are the rocking levers 13 with the pedals 14 used. This allows to remove so-called "dead spots", to simplify the construction and to allow to work independently with each pedal. The lever 13 with the pedal 14 thrusts forward from the driver's leg, and returns under the influence of the recurring spring 35 back. The power of the recurring spring 35 you can regulate if some fixings 36 at different distances along the axial bar 1 HFV are to be used. It is possible to use also the recurring springs 35 different forces (for athletes, ordinary people, children, etc.). Thus, the present drive is a peculiar trainer for the muscles of the legs (or hands - if the extension of the lever 13 to use, as it was earlier noticed).

Der Elektrogenerator 17 hat Gerippe in Form des Rohrs aus elektro-isolierendem Stoff, auf dem die Umwindung 32 gestaltet ist. Innen das Gerippe 31 geht das flexible Seil 15, auf dem die Büchsen 33 aus nicht magnetischem Material befestigt sind. Auf den Büchsen 33 mit den gleichnamigen Polen nach draußen sind die mächtigen Permanentmagnete 34 (zum Beispiel, Neodym-Magnete) befestigt. Entlang der Achse der Büchsen 33 sind die durchgehenden Öffnungen für die Verkleinerung des Luftwiderstands bei Bewegung innen des Gerippe 31 gemacht.The electric generator 17 has skeleton in the form of the tube of electro-insulating material on which the wrap 32 is designed. Inside the skeleton 31 go the flexible rope 15 on which the rifles 33 made of non-magnetic material. On the cans 33 with the same named poles outside are the mighty permanent magnets 34 attached (for example, neodymium magnets). Along the axis of the cans 33 are the through holes for the reduction of air resistance when moving inside the frame 31 made.

Bei den Aufpressen auf den Hebel 13 mit dem Bein, bewegt sich das Seil 15 mit den Büchsen 33 nach links, und bei Freilassen des Hebels 13 bewegt sich das Seil 15 mit den Büchsen 33 unter der Wirkung der wiederkehrenden Feder 35 nach rechts. Dabei überqueren die magnetischen Feldlinien der Permanentmagnete 34 die Windungen der Umwindung 32 und EMK verschiedenen Zeichens (wegen Veränderung der Richtung der Bewegung der Magnete 34) erscheint. Da für das Laden der Batterie der Akkumulatoren die gleichrichtende Spannung gefordert wird, sind die Elektrogeneratoren 17 (5) mit den Brückengleichrichtern 37 verbunden, deren Ausgänge auf die Klemmen der Batterie der Akkumulatoren 18 sich vereinigt und angeschlossen sind, sowie mit der Steuerschaltung 38 der Elektromotoren 4 verbunden sind. Dabei werden sich beide Elektromotore absolut synchron drehen und haben keine Notwendigkeit in die Synchronisationen. Der Pfeil in 5 bedingt zeigt die äußerliche Einwirkung auf die Steuerschaltung 38 der Elektromotoren 4. Dabei gibt die Steuerschaltung 38 der Elektromotoren 4 die nährende Anstrengung in Form von den Impulsen des Stromes mit der ständigen Impulsdauer, welche nicht von der Impulsfrequenz abhängt, aus. Die Impulsfrequenz und die Regimes der Arbeit der Elektromagneten stellt der Fahrer fest, der so die Geschwindigkeit der Bewegung HFV und den Drehmoment auf seinen Rädern reguliert.When pressing on the lever 13 with the leg, the rope moves 15 with the cans 33 to the left, and when the lever is released 13 the rope moves 15 with the cans 33 under the effect of the recurring spring 35 to the right. The magnetic field lines of the permanent magnets cross 34 the turns of the winding 32 and EMK different sign (because of change in the direction of movement of the magnets 34 ) appears. Since charging the battery of the accumulators requires the rectifying voltage, the electric generators are 17 ( 5 ) with the bridge rectifiers 37 Connected, their outputs on plugs of the battery of accumulators 18 are united and connected, and with the control circuit 38 the electric motors 4 are connected. Both electric motors will turn absolutely synchronously and have no need for synchronization. The arrow in 5 conditionally shows the external influence on the control circuit 38 the electric motors 4 , There is the control circuit 38 the electric motors 4 nourishing effort in the form of impulses of a current with continuous pulse duration which does not depend on pulse frequency. Pulse frequency and modes of operation of electromagnets is established by the driver thus regulating the speed of movement of HFV and the torque on its wheels.

Der ähnliche Antrieb kann auch für die Elektrofahrräder, Elektro-Mopeds usw. verwendet sein.The similar drive can also be used for electric bicycles, electric mopeds, etc.

Wenn als das Beispiel Verwendung in HFV die Batterien 18 der Akkumulatoren mit 20,0 Ah zu betrachten (bei der Spannung U = 24 V), so können 2 Passagiere sie während ungefähr 2 Stunden vollständig aufladen (wenn die Batterie wird vor der Fahrt teilweise aufgeladen, so fordert Aufladung im Laufe der Fahrt natürlich kürzere Zeit) unter der Bedingung, dass jeder Elektrogenerator 17 die Leistung 60 Watt gibt. Den Gleichstrom, der vom einen Elektromagnet konsumiert wird: 15 W:24 V = 0,625 A, If as the example use in HFV the batteries 18 To consider the accumulators with 20,0 Ah (at the voltage U = 24 V), so 2 passengers can fully charge them for about 2 hours (if the battery is partially charged before the trip, then charging during the trip, of course, requires shorter Time) on the condition that every electric generator 17 the power gives 60 watts. The direct current consumed by an electromagnet: 15 W: 24 V = 0.625 A,

Aber weil die Spannungsquelle impulsiv ist, wird der mittlere Konsum der elektrischen Energie noch weniger zum Beispiel 0,5 A.But because the voltage source is impulsive, the average consumption of electrical energy is even less, for example, 0.5 A.

Zwei Elektromotoren konsumieren entsprechend 1 A, das heißt, die Kapazität 20,0 Ah wird ungefähr auf 20 Stunden der Arbeit der Elektromotoren ausreichen. Da der Teil der Zeit auf den Start und die Beschleunigung weggeht, sowie die Fahrt auf den Aufstieg, zulassen, dass die reale Fahrzeit mit der maximalen Geschwindigkeit ungefähr 10 Stunden wird (was wesentlich übersteigt die Zeit der Bewegung des Velomobils mit den gewöhnlichen Elektromotoren). Dann kann man mit der maximalen Geschwindigkeit fahren: 89,6 × 10 = 896 km. Two electric motors consume according to 1 A, that is, the capacity 20,0 Ah will suffice approximately on 20 hours of work of electric motors. As part of time goes on start and acceleration, and also driving on a rise, allow the real driving time with the maximum speed becomes about 10 hours (that considerably exceeds time of movement of the velomobile with usual electric motors). Then you can drive at the maximum speed: 89.6 × 10 = 896 km.

Nach der Aufladung der Batterie 18 der Akkumulatoren, wird die Fahrt ohne irgendeine Muskelbemühungen gehen. Durch etwas Zeit erholt, kann man noch von den Pedalen arbeiten. Von solchem, der Weise, auf der Angabe HFV kann man mit der bedeutenden Geschwindigkeit die großen Entfernungen fahren, verbrauchend, die Tropfen des Brennstoffes, der Schaden der Umwelt nicht auftragend, und die gemäßigten menschlichen Kräfte verbrauchend.After charging the battery 18 of accumulators, the ride will go without any muscle efforts. Having recovered from some time, you can still work from the pedals. From such, the way, on indication of HFV it is possible to drive with considerable speed long distances, consuming, not dripping drops of fuel, damage of environment, and consuming moderate human forces.

Sogar die Solarbatterie mit der kleinen Leistung (ungefähr wird 50 Watt) auf dem Dach HFV ist für die Aufladung der Batterie 18 der Akkumulatoren genügend. Dabei wird sich die physische Belastung auf die Mitglieder der Mannschaft verringern. Solche Velomobile können neue ökologisch reine Verkehrsmittel für die Fahrten in der Stadt, sowie für andere Fahrten werden.Even the solar battery with the small power (about 50 watts) on the roof HFV is for charging the battery 18 enough of the accumulators. At the same time the physical load on the members of the team will decrease. Such velomobiles can become new ecologically pure means of transport for trips in the city, as well as for other trips.

Das maximale Moment und die maximale Geschwindigkeit des Elektromotors am Rad sind teilbar durch die Zahl der Elektromagneten. Deswegen gibt es die Möglichkeit die Geschwindigkeit der Bewegung HFV und den maximalen Drehmoment wesentlich zu vergrößern. Wenn die mächtigeren Elektromagneten verwendet werden – kann man das Drehmoment noch mehr erhöhen. Die Leistung und die Zahl der Elektromagneten kombinierend, kann man Drehmoment in Hunderte N·m, und den maximale Geschwindigkeit – mehr als 200 km/h bei dem verhältnismäßig kleinen Energiekonsum bekommen. Natürlich, hier schon handelt es sich um die Aufladung der Akkumulatoren nur von den menschlichen Kräften nicht, aber die Größe des Dachs wird zulassen, die Fläche und die Leistung der Solarbatterien zu vergrößern. Für solchen Fall wird es schon schwierig sein, die Grenze zwischen Velomobil und dem vollwertigen Elektromobil durchzuführen.The maximum torque and the maximum speed of the electric motor on the wheel are divisible by the number of electromagnets. Therefore, there is the possibility to significantly increase the speed of the movement HFV and the maximum torque. If the more powerful electromagnets are used - you can increase the torque even more. Combining performance and number of electromagnets, it is possible to get a torque in hundreds N · m, and the maximum speed - more than 200 km / h at relatively small energy consumption. Of course, here it does not concern charging of accumulators only by human forces, but the size of a roof will allow to increase area and performance of solar batteries. In such a case, it will be difficult to cross the border between Velomobil and the fully-fledged electric vehicle.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

11
der axiale Balken;the axial bar;
22
der Balken des Antriebsrades 3;the bar of the drive wheel 3 ;
33
Antriebsrad;Drive wheel;
44
Elektromotor des Antriebsrades 3;Electric motor of the drive wheel 3 ;
55
verwaltendes Rad;managing wheel;
66
Gabel des verwaltenden Rads 5;Fork of the managing wheel 5 ;
77
Scharnier der Gabel 6 des verwaltenden Rads 5;Hinge of the fork 6 of the managing wheel 5 ;
88th
Hebel der Umlenkung des verwaltenden Rads 5;Lever of diversion of the managing wheel 5 ;
99
Steuerungsgriff;Control handle;
1010
Umlenkungsstange;Deflection rod;
1111
Hebel der Umlenkung der Gabel 6 des verwaltenden Rads 5;Lever of the deflection of the fork 6 of the managing wheel 5 ;
1212
Hebel der Bremse HFV;Lever of the brake HFV;
1313
schaukelnde Hebel des Antriebes HFV;Rocking actuator HFV;
1414
Pedal des schaukelnden Hebels 13;Pedal of the rocking lever 13 ;
1515
Biegsamseil;Biegsamseil;
1616
Seilrolle;Pulley;
1717
Elektrogenerator;Electric generator;
1818
Batterie der Akkumulatoren;Battery of accumulators;
1919
Bein des Faltsessels HFV;Leg of the folding chair HFV;
2020
Sitz des Faltsessels HFV;Seat of the folding chair HFV;
2121
Lehne des Faltsessels HFV;Backrest of the folding chair HFV;
2222
hartes Teil des Dachs HFV;hard part of the roof HFV;
2323
flexible Hülle HFV;flexible envelope HFV;
2424
Klappbalken der schaukelnden Hebel 13 Folding bars of rocking lever 13
2525
Platte des Elektromotors auf dem Rad;Plate of the electric motor on the wheel;
2626
Elektromagnet;Electromagnet;
2727
Klinke;Pawl;
2828
Sperrrad;Ratchet wheel;
2929
Gabel des Rads des Beförderungsmittels;Fork of the wheel of the means of transport;
3030
Elemente der Befestigung der Platte 25 des Elektromotors am Rad;Elements of fastening of the plate 25 the electric motor on the wheel;
3131
Gerippe in Form des Rohrs aus elektro-isolierendem Stoff;Framework in the form of the tube of electro-insulating material;
3232
Umwindung des Elektrogenerators;Winding of the electric generator;
3333
Buchse;Rifle;
3434
Magnet;Magnet;
3535
wiederkehrende Feder;recurring feather;
3636
Theke der Befestigung der wiederkehrenden Feder 35;Counter of the mounting of the recurring pen 35 ;
3737
Brückengleichrichter;Bridge rectifier;
3838
Steuerschaltung der Elektromotoren 4.Control circuit of the electric motors 4 ,

Claims (3)

Hybride-Falt-Velomobil (HFV), welches hat den axialen Balken (1), die Balken (2) der Antriebsräder (3), verwaltendes Rad (5) und den Mechanismus der Wendung beziehungsweise Lenkung, die Antriebsräder (3), die Bremsanlage, den Muskelantrieb, Elektromotore (4), die von Batterie der Akkumulatoren (18) arbeiten, sowie die Sessel, welche nebenan miteinander rechts und links vom axialen Balken (1) gelegen sind, dadurch gekennzeichnet, dass die gemeinsame Achse der Antriebsräder (3) HFV fehlt, und die Sessel sich in der Richtung zum axialen Balken (1) falten, wobei die inneren Beine (19) der Sessel auf dem axialen Balken (1) des HVF gefestigt sind, sondern die äußerlichen Beine (19) jedes Sessels auf den seinem Balken (2) des Antriebsrades (3) gefestigt sind, zu diesem Balken (2) ist das Antriebsrad (3) auf seiner Achse gefestigt, sowie der Elektromotor (4) des Antriebsrades (3) HFV, dabei bewegt der Muskelantrieb die Elektrogeneratoren (17), welche die Batterie der Akkumulatoren (18) aufladen, welche via dem Steuerschaltkreis (38) die Elektromotoren (4) nährt, welche die Antriebsräder (3) umdrehen.Hybrid Folding Velomobile (HFV), which has the axial beam ( 1 ), the bars ( 2 ) of the drive wheels ( 3 ), managing wheel ( 5 ) and the mechanism of the turn or steering, the drive wheels ( 3 ), the brake system, the muscle drive, electric motors ( 4 ) powered by battery of accumulators ( 18 ), as well as the armchair, which next to each other with each other right and left of the axial beam ( 1 ), characterized in that the common axis of the drive wheels ( 3 ) HFV is missing, and the armchairs are in the direction of the axial bar ( 1 ), whereby the inner legs ( 19 ) the chair on the axial bar ( 1 ) of the HVF, but the external legs ( 19 ) of each chair on the bar ( 2 ) of the drive wheel ( 3 ), to this bar ( 2 ) is the drive wheel ( 3 ) fixed on its axis, and the electric motor ( 4 ) of the drive wheel ( 3 ) HFV, while the muscle drive moves the electric generators ( 17 ), which the battery of the accumulators ( 18 ), which via the control circuit ( 38 ) the electric motors ( 4 ) which drives the drive wheels ( 3 ) turn around. Hybride-Falt-Velomobil nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass man als die Elektromotoren (4) im HFV «Elektromotoren am Rad» beziehungsweise Radnabenmotoren, insbesondere sparsame Elektromotoren, verwendet.Hybrid folding velomobile according to claim 1, characterized in that, as the electric motors ( 4 ) in the HFV "electric motors on the wheel" or wheel hub motors, especially economical electric motors used. Hybride-Falt-Velomobil nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass man im HFV Elektrogeneratoren (17) mit der linearen Bewegung der ständigen Magneten verwendet.Hybrid folding velomobile according to one of claims 1 or 2, characterized in that in the HFV electric generators ( 17 ) used with the linear motion of the permanent magnets.
DE102009032033.4A 2009-07-07 2009-07-07 Hybrid folding velomobile Active DE102009032033B4 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102009032033.4A DE102009032033B4 (en) 2009-07-07 2009-07-07 Hybrid folding velomobile

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102009032033.4A DE102009032033B4 (en) 2009-07-07 2009-07-07 Hybrid folding velomobile

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102009032033A1 DE102009032033A1 (en) 2012-02-23
DE102009032033B4 true DE102009032033B4 (en) 2017-05-04

Family

ID=45557128

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102009032033.4A Active DE102009032033B4 (en) 2009-07-07 2009-07-07 Hybrid folding velomobile

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102009032033B4 (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103253332A (en) * 2013-05-21 2013-08-21 河北工业大学 Sitting type electric motorcycle
CN204489061U (en) * 2013-07-25 2015-07-22 赵彦杰 New-type folding miniature battery-driven car
WO2019076438A1 (en) * 2017-10-16 2019-04-25 Sveuciliste U Zagrebu Fakultet Elektrotehnike I Racunarstva A human powered electric propulsion system with decoupled pedals
FI129286B (en) * 2019-03-11 2021-11-15 Rideascout Oy Electric vehicle and pedal arrangement

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE525462C (en) * 1931-05-23 John Wanner Collapsible multi-part axle for a collapsible business tricycle with a collapsible box
DE19732468A1 (en) * 1996-07-27 1998-06-10 Harald Kutzke Hybrid muscle-powered and electric-powered two-wheeled vehicle
FR2819478A1 (en) * 2001-01-16 2002-07-19 Mickael Selam Folding vehicle converting into baby buggy or sled has board with steering shaft/handle at one end and wheels that can be replaced by skis
JP2003341578A (en) * 2002-05-22 2003-12-03 Eizaburo Murakami Hybrid portable bicycle
DE102008038255A1 (en) * 2008-08-18 2010-03-04 Sergei Afanassev Electric motor e.g. electric wheel hub motor, for e.g. car, has base plate fastened to frame, where relationship of shoulders of lever defines step of wheel during running of electromagnets so that parts of motor are provided on base plate
DE102009003932A1 (en) * 2009-01-05 2010-07-08 Sergei Afanassev Electric motor for use in wheel, has multiple electromagnets, where each of which has anchor with circular spring, power bolt and two arm levers
US20120318595A1 (en) * 2010-02-24 2012-12-20 Alexandre Belenkov Modular recumbent vehicle

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE525462C (en) * 1931-05-23 John Wanner Collapsible multi-part axle for a collapsible business tricycle with a collapsible box
DE19732468A1 (en) * 1996-07-27 1998-06-10 Harald Kutzke Hybrid muscle-powered and electric-powered two-wheeled vehicle
FR2819478A1 (en) * 2001-01-16 2002-07-19 Mickael Selam Folding vehicle converting into baby buggy or sled has board with steering shaft/handle at one end and wheels that can be replaced by skis
JP2003341578A (en) * 2002-05-22 2003-12-03 Eizaburo Murakami Hybrid portable bicycle
DE102008038255A1 (en) * 2008-08-18 2010-03-04 Sergei Afanassev Electric motor e.g. electric wheel hub motor, for e.g. car, has base plate fastened to frame, where relationship of shoulders of lever defines step of wheel during running of electromagnets so that parts of motor are provided on base plate
DE102009003932A1 (en) * 2009-01-05 2010-07-08 Sergei Afanassev Electric motor for use in wheel, has multiple electromagnets, where each of which has anchor with circular spring, power bolt and two arm levers
US20120318595A1 (en) * 2010-02-24 2012-12-20 Alexandre Belenkov Modular recumbent vehicle

Also Published As

Publication number Publication date
DE102009032033A1 (en) 2012-02-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102010027997A1 (en) Two-wheeled vehicle, use of the two-wheeled vehicle and motor vehicle
DE102009032033B4 (en) Hybrid folding velomobile
DE102011111419B4 (en) Vehicle with a riding board for parking at least the feet of the driver of the vehicle
US9669895B2 (en) Cycle transmission exhibiting low steering interference effects
CN201158433Y (en) Chamber type two-wheel steering folding car
DE102016106855A1 (en) Elektrorad
DE3623800A1 (en) Bicycle with motor drive which can be switched on
DE102011056561B4 (en) Modular electric vehicle
DE202007019561U1 (en) Vehicle with electric motor
DE3630031A1 (en) Bicycle trailer as a motor-driven drive for normal bicycles
DE102018109523A1 (en) vehicle system
CN203544244U (en) Solar electric four-wheeled cycle
DE202009009298U1 (en) Hybrid folding velomobile
DE102009023919A1 (en) Electrically driven personal vehicle for personal transport has driven chassis module in form of longitudinal drive train including electric drive device and rolling device
CN205292941U (en) Little bicycle that generates electricity a little
CN206749809U (en) The special Split portable battery truck of track
CN200981614Y (en) Vehicle instead of walking
DE102008064071A1 (en) Muscular force operated light vehicle e.g. couch bicycle, has chassis mounted on wheels and drive system, and energy input supplied to energy-storage system by pedal system, where drive energy operates vehicle by storage system
DE8101827U1 (en) BICYCLE WITH ELECTRIC AUXILIARY DRIVE
EP3883846A1 (en) Vehicle, in particular a lightweight vehicle
DE202019004585U1 (en) Bicycle trailer with secondary battery
DE102020006921A1 (en) Bicycle trailer with secondary power supply
EP0065280A1 (en) Two-wheeled street vehicle provided with a power unit for its conversion into an electrically driven street vehicle
DE3736486A1 (en) Apparatus for motor-drive of bicycles
DE102021003106A1 (en) Vehicle with pedal cranks

Legal Events

Date Code Title Description
R409 Internal rectification of the legal status completed
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee

Effective date: 20120201

R409 Internal rectification of the legal status completed
R012 Request for examination validly filed
R012 Request for examination validly filed

Effective date: 20130522

R082 Change of representative

Representative=s name: KOENIG, BEATE, DIPL.-PHYS. DR.RER.NAT., DE

Representative=s name: SCHUELLER, MICHAEL, DIPL.-ING. UNIV., DE

R082 Change of representative

Representative=s name: SCHUELLER, MICHAEL, DIPL.-ING. UNIV., DE

R082 Change of representative
R016 Response to examination communication
R081 Change of applicant/patentee

Owner name: AFANASIEV, SERGEI, DE

Free format text: FORMER OWNER: AFANASSEV, SERGEI, 82008 UNTERHACHING, DE

R082 Change of representative

Representative=s name: SCHUELLER, MICHAEL, DIPL.-ING. UNIV., DE

R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R082 Change of representative
R020 Patent grant now final