DE102008059811B4 - Powder coating oven with combination spotlight - Google Patents

Powder coating oven with combination spotlight Download PDF

Info

Publication number
DE102008059811B4
DE102008059811B4 DE200810059811 DE102008059811A DE102008059811B4 DE 102008059811 B4 DE102008059811 B4 DE 102008059811B4 DE 200810059811 DE200810059811 DE 200810059811 DE 102008059811 A DE102008059811 A DE 102008059811A DE 102008059811 B4 DE102008059811 B4 DE 102008059811B4
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
combustion chamber
workpiece
baking oven
radiation
oven according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE200810059811
Other languages
German (de)
Other versions
DE102008059811A1 (en
Inventor
Heinz-Georg Vollmer
Gerhard Brendel
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Slf Oberflachentechnik GmbH
Original Assignee
Slf Oberflachentechnik GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Slf Oberflachentechnik GmbH filed Critical Slf Oberflachentechnik GmbH
Priority to DE200810059811 priority Critical patent/DE102008059811B4/en
Publication of DE102008059811A1 publication Critical patent/DE102008059811A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102008059811B4 publication Critical patent/DE102008059811B4/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F27FURNACES; KILNS; OVENS; RETORTS
    • F27BFURNACES, KILNS, OVENS, OR RETORTS IN GENERAL; OPEN SINTERING OR LIKE APPARATUS
    • F27B5/00Muffle furnaces; Retort furnaces; Other furnaces in which the charge is held completely isolated
    • F27B5/06Details, accessories, or equipment peculiar to furnaces of these types
    • F27B5/14Arrangements of heating devices
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F27FURNACES; KILNS; OVENS; RETORTS
    • F27BFURNACES, KILNS, OVENS, OR RETORTS IN GENERAL; OPEN SINTERING OR LIKE APPARATUS
    • F27B17/00Furnaces of a kind not covered by any preceding group
    • F27B17/0016Chamber type furnaces
    • F27B17/0041Chamber type furnaces specially adapted for burning bricks or pottery
    • F27B17/0075Heating devices therefor
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F27FURNACES; KILNS; OVENS; RETORTS
    • F27DDETAILS OR ACCESSORIES OF FURNACES, KILNS, OVENS, OR RETORTS, IN SO FAR AS THEY ARE OF KINDS OCCURRING IN MORE THAN ONE KIND OF FURNACE
    • F27D99/00Subject matter not provided for in other groups of this subclass
    • F27D99/0001Heating elements or systems
    • F27D99/0033Heating elements or systems using burners
    • F27D99/0035Heating indirectly through a radiant surface

Abstract

Pulverlackierungs-Einbrennofen für pulverlackierte Werkstücke, mit einer Brennkammer, welche das pulverbeschichtete Werkstück aufnimmt, und einer Konvektionsheizeinrichtung, welche ein Heizaggregat, ein Gebläse, sowie Luftführungskanäle aufweist, wobei mittels des Gebläses und der Luftführungskanäle die aufgeheizte Luft durch die Brennkammer und am Werkstück entlang strömend geführt wird, dadurch gekennzeichnet, dass die Brennkammer eine Strahlungsheizung aufweist, deren Strahler als Infrarotstrahler wahlweise eine mittelwellige Infrarot-Strahlung und als sogenannter Dunkelstrahler eine langwellige Infrarot-Strahlung aussendet, und derart ausgerichtet ist, dass ihre Strahlung in das Innere der Brennkammer einstrahlt, und in einer dreidimensionalen Anordnung, das Werkstück umgebend, in der Brennkammer angeordnet ist.Powder coating baking oven for powder-coated workpieces, with a combustion chamber, which receives the powder-coated workpiece, and a convection heating device, which has a heating unit, a blower, and air guide channels, whereby the heated air flows through the combustion chamber and along the workpiece by means of the fan and the air guide channels is carried out, characterized in that the combustion chamber has a radiant heater, the radiator optionally emits a medium-wave infrared radiation as an infrared radiator and long-wave infrared radiation as a so-called dark radiator, and is oriented such that its radiation radiates into the interior of the combustion chamber, and is arranged in a three-dimensional arrangement, surrounding the workpiece, in the combustion chamber.

Description

Die Erfindung betrifft einen Einbrennofen nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The invention relates to a baking oven according to the preamble of claim 1.

Wenn als Lackierverfahren eine Pulverlackierung gewählt wird, muss das zunächst aufgetragene Pulver anschließend aufgeschmolzen und eingebrannt werden. Hierzu werden die pulverlackierten Werkstücke in gattungsgemäße Einbrennöfen gebracht und erhitzt, üblicherweise bei Temperaturen von mehr als 200° Celsius.If a powder coating is chosen as the coating process, the powder applied first must then be melted and baked. For this purpose, the powder-coated workpieces are placed in generic stoves and heated, usually at temperatures of more than 200 ° Celsius.

Bei dem Einbrennvorgang ist darauf zu achten, dass der Lack nicht überhitzt wird, was als „überbrennen” oder „verbrennen” bezeichnet wird und die Lackierungsqualität beispielsweise in Form von Farbabweichungen beeinträchtigen würde.During the baking process, care must be taken to ensure that the paint is not overheated, which is referred to as "overburning" or "burning", and would impair the paint quality, for example in the form of color deviations.

Problematisch ist daher die Lackierung von Werkstücken mit unterschiedlichen Schichtdicken, z. B. wenn ein Werkstück sowohl dünne Bleche von 2 mm Stärke als auch andere Bauteile wie Lager-Gehäuse von 40 mm oder mehr Wandstärke aufweist. Dies kann beispielsweise bei Kranauslegern, Nutzfahrzeug-Chassis o. dgl. der Fall sein.Therefore, the problem is the painting of workpieces with different layer thicknesses, eg. B. if a workpiece has both thin sheets of 2 mm thickness and other components such as bearing housing of 40 mm or more wall thickness. This can be the case, for example, with crane jibs, commercial vehicle chassis or the like.

Die Wärmezufuhr zu den Werkstücken erfolgt üblicherweise über eine Konvektionsheizung, also eine Heizeinrichtung, die heiße Luft in die Brennkammer des Brennofens fördert. Eine möglichst gleichmäßige Luftverteilung trägt dafür Sorge, dass sämtliche Werkstückbereiche der gewünschten Einbrenntemperatur ausgesetzt werden. Allerdings leiten die Werkstückbereiche mit größerer Wandstärke sehr viel mehr Wärme ins Innere des Werkstücks ab und bleiben an ihrer Oberfläche länger kühl, so dass die Aushärtung des Lackpulvers dort längere Zeit benötigt als bei Werkstückbereichen mit geringer Wandstärke, die schneller durchgewärmt sind. Das vorbeschriebene Problem des „Verbrennens” kann daher auftreten.The heat supply to the workpieces is usually via a convection heating, so a heater that promotes hot air into the combustion chamber of the kiln. Uniform air distribution ensures that all workpiece areas are exposed to the desired stoving temperature. However, the workpiece areas with greater wall thickness dissipate much more heat into the interior of the workpiece and remain cool on their surface longer, so that the curing of the paint powder there longer time required than workpiece areas with low wall thickness, which are warmed up faster. The above-described problem of "burning" can therefore occur.

Weiterhin ist bei konvektionsbeheizten Brennkammern problematisch, dass die Heißluft zur Verwirblung von Lackpartikeln beitragen kann, wenn die Luftgeschwindigkeiten einen bestimmten Wert überschreiten, wie dies zur Erzielung einer möglichst gleichmäßigen Luftverteilung vorgesehen sein kann. Die unmittelbar aufeinander folgende Bearbeitung von Werkstücken unterschiedlicher Farbe ist daher problematisch, denn die Übertragung des Farbnebels vom ersten zum zweiten Werkstück kann in der Praxis kaum ausgeschlossen werden, so dass sich unerwünschte Farbverunreinigungen beim zweiten Werkstück finden können.Furthermore, it is problematic in convection-heated combustion chambers that the hot air can contribute to the Verwirblung of paint particles when the air velocities exceed a certain value, as may be provided to achieve the most uniform air distribution. The immediate successive processing of workpieces of different colors is therefore problematic because the transmission of the paint mist from the first to the second workpiece can hardly be excluded in practice, so that unwanted color contamination can be found in the second workpiece.

Schließlich ist bei der gattungsgemäßen Ausgestaltung eines Einbrennofens nachteilig, dass die Konvektionsheizung vergleichsweise hohe Energiekosten verursacht, um einerseits die Heizwirkung und andererseits die erforderliche Luftumwälzung sicherstellen zu können, mit welcher eine gleichmäßige Verteilung der Temperatur in der Brennkammer sichergestellt werden soll.Finally, in the generic embodiment of a baking oven disadvantageous that the convection heating causes relatively high energy costs, on the one hand to ensure the heating effect and on the other hand, the required air circulation, with which a uniform distribution of the temperature in the combustion chamber should be ensured.

Aus der DE 32 06 333 A1 ist ein zeit- und temperaturgeregelter Einbrennofen bekannt, der zum Einbrennen einer metallischen oder glaskeramischen Schicht auf einem Keramik-, Glas- oder Emailleträger dient. Dieser Einbrennofen weist eine Metallplatte auf, deren Temperatur geregelt wird. Die Beheizung erfolgt mittels Infrarotstrahlern. Andere als plane und horizontal liegend ausgerichtete Metallplatten sind in dieser Druckschrift nicht angesprochen. Dementsprechend sind die Infrarotstrahler in einer Ebene angeordnet. Die einzubrennenden Teile werden durch die Platte von der direkten Infrarotbestrahlung abgeschirmt.From the DE 32 06 333 A1 is a time- and temperature-controlled baking oven known which serves for baking a metallic or glass-ceramic layer on a ceramic, glass or enamel carrier. This baking oven has a metal plate whose temperature is controlled. The heating takes place by means of infrared radiators. Other than flat and horizontally lying oriented metal plates are not addressed in this document. Accordingly, the infrared radiators are arranged in one plane. The parts to be burned in are shielded by the plate from the direct infrared radiation.

Diese bekannte Technologie ist mit dem gattungsgemäßen Einbrennofen für pulverlackierte Werkstücke nicht vergleichbar: Erstens stellen die vorschlagsgemäß verwendeten Werkstücke keine Keramik-, Glas- oder Emailleträger dar, denn das auf das Werkstück aufgebrachte Pulver besteht nicht aus Keramik, Glas oder Emaille, sondern typischerweise aus Kunststoff, nämlich elektrostatisch geladenen, trockenen, pulverförmigen Lackpartikeln, die dem Verfahren des Pulverlackierens seinen Namen geben.This known technology is not comparable with the generic baking oven for powder-coated workpieces: Firstly, the proposed workpieces used no ceramic, glass or enamel support, because the powder applied to the workpiece is not made of ceramic, glass or enamel, but typically made of plastic namely, electrostatically charged, dry, powdered paint particles, which give the powder paint process its name.

Zweitens ist es beim Pulverlackieren nicht bekannt, eine Metallplatte zu verwenden, welche die Werkstückoberfläche und damit das einzubrennende Material vor der Strahlung schützt. Vielmehr erfolgt die Beheizung der Pulverpartikel gattungsgemäß direkt über die Strahlungsheizung.Secondly, it is not known in powder painting to use a metal plate which protects the workpiece surface and thus the material to be burned from the radiation. Rather, the heating of the powder particles is generally directly via the radiant heater.

Drittens haften die pulverförmigen Lackpartikel elektrostatisch an dem Werkstück, so dass in den meisten Fällen das Werkstück nicht als plane Metallplatte ausgestaltet sein muss und nicht nur horizontal liegend ausgerichtete Flächen aufweist. Der in dieser Druckschrift vorgeschlagene Einbrennofen ist daher für die Pulverbeschichtung von Werkstücken ungeeignet.Third, the powdery paint particles electrostatically adhere to the workpiece, so that in most cases the workpiece need not be configured as a flat metal plate and not just horizontally oriented surfaces. The baking oven proposed in this publication is therefore unsuitable for the powder coating of workpieces.

Aus der DE 692 17 170 T2 ist ein Verfahren und die Verwendung einer Vorrichtung zum Backen von Emaille auf Metalloberflächen bekannt, insbesondere auf Aluminiumteilen. Für diesen bekannten Stand der Technik gilt vieles des bereits im vorangegangenen Absatz Gesagten: im Unterschied zum elektrostatisch aufgeladenen Lackpulver haftet weder Emailpulver, noch das in einer Flüssigkeit zu dem sogenannten Schlicker verabeitete Emailpulver, noch eine sogenannte Emailfritte bzw. Bisquit aus getrocknetem Schlicker ausreichend gut an dem metallischen Gegenstand, um auf einem metallischen Gegenstand mit komplexer Formgebung bis zum Ende des Einbrennvorgangs zu verbleiben.From the DE 692 17 170 T2 is a method and the use of a device for baking enamel on metal surfaces known, especially on aluminum parts. Much of what has already been said in the preceding paragraph applies to this prior art: unlike the electrostatically charged lacquer powder, neither enamel powder nor the enamel powder applied in a liquid to the so-called slip adheres sufficiently well to a so-called enamel frit or bisque from dried slip the metallic object, on a metallic one Subject with complex shape to remain until the end of the baking process.

Auch die in dieser Druckschrift beschriebenen metallischen Werkstücke sind daher als plane Scheiben, insbesondere aus Aluminium, ausgestaltet. Andere als plane und horizontal liegend ausgerichtete Metallplatten sind in dieser Druckschrift nicht angesprochen.The metallic workpieces described in this document are therefore designed as flat slices, in particular made of aluminum. Other than flat and horizontally lying oriented metal plates are not addressed in this document.

Die in dieser Druckschrift angegebenen Einbrenn-Temperaturen liegen erheblich höher, als es beim Pulverlackieren zulässig ist, nämlich bei 560°C, wobei sich die Temperaturen am Schmelzpunkt der verwendeten Metallplatten orientiert und dieses Temperaturniveau natürlich nicht erreichen dürfen. Somit ist nicht auszuschließen, dass bei Verwendung anderer Metalle als dem vergleichsweise niedrigschmelzenden Alumimium auch höhere Einbrenn-Temperaturen als 560°C nach diesem bekannten Stand der Technik zulässig wären.The baking temperatures specified in this document are considerably higher than is permitted in powder coating, namely at 560 ° C, the temperatures being based on the melting point of the metal plates used and of course must not reach this temperature level. Thus, it can not be ruled out that if other metals than the comparatively low-melting aluminum are used, higher baking temperatures than 560 ° C. would also be permissible according to this known state of the art.

Zudem kann nach dieser Druckschrift auch ein Infrarot-Emitter verwendet werden, der Temperaturen der Umgebungsluft von mehr als 100°C nicht zulässt. Ein solcher Emittertyp kommt allerdings für gattungsgemäße, mit einer Konvektionsheizung ausgestattete Einbrennöfen nicht in Frage, so dass auch daran ersichtlich ist, dass der Stand der Technik gemäß dieser Druckschrift für gattungsgemäße Einbrennöfen fernliegend ist. Der in dieser Druckschrift vorgeschlagene Einbrennofen ist daher für pulverbeschichtete Werkstücke ungeeignet.In addition, according to this document, an infrared emitter can be used, the temperatures of ambient air of more than 100 ° C does not allow. Such an emitter type, however, is out of the question for generic stoving ovens equipped with a convection heater, so that it can also be seen that the state of the art according to this publication is remote for generic stoving ovens. The baking oven proposed in this publication is therefore unsuitable for powder-coated workpieces.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen gattungsgemäßen Einbrennofen dahingehend zu verbessern, dass dieser möglichst wirtschaftlich betrieben werden kann und eine möglichst problemlose Verarbeitung von Werkstücken ermöglicht, die unterschiedliche Materialstärken aufweisen.The invention has for its object to improve a generic baking oven to the effect that this can be operated as economically as possible and possible problem-free processing of workpieces having different thicknesses.

Diese Aufgabe wir durch einen Einbrennofen mit den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst.This object is achieved by a baking oven with the features of claim 1.

Die Erfindung schlägt mit anderen Worten eine zusätzliche Strahlungsheizung vor, so dass zusätzlich zur Konvektionsheizeinrichtung ein Strahler zur Beheizung des Werkstücks verwendet werden kann. Der Strahler kann wahlweise als sogenannter Dunkelstrahler eine langwellige Infrarotstrahlung abstrahlen, für welche die üblicherweise verwendeten Lackmaterialien weitgehend durchlässig sind, so dass das unter der Lackierung befindliche Material des Werkstücks durch den Dunkelstrahler beheizt wird und somit die Aushärtung des Lacks quasi von innen nach außen erfolgt.In other words, the invention proposes additional radiant heating, so that a radiator for heating the workpiece can be used in addition to the convection heating device. The radiator can optionally radiate a long-wave infrared radiation as a so-called dark radiator, for which the coating materials commonly used are largely permeable, so that the located under the paint material of the workpiece is heated by the dark radiator and thus the curing of the paint is quasi from the inside out.

Abschattungseffekte, wie sie bei Licht kürzerer Wellenlängen unvermeidlich sind, beispielsweise auch bei mittel- oder kurzwelliger Infrarotstrahlung, und die dazu führen würden, dass derartig abgeschattete Bereiche nicht korrekt aushärten, werden durch die Dunkelstrahler-Beheizung vermieden. Dadurch, dass die Aufheizung des Werkstücks von innen heraus erfolgt, wirken sich unterschiedliche Abstände des Werkstücks vom Strahler nicht so nachteilig aus wie bei mittelwelligen Infrarotstrahlern. Zudem ist der Strahler dreidimensional, das Werkstück umgebend, angeordnet, so dass auch dadurch im Vergleich zu einem in ledigliglich einer einzigen Ebene angeordneten Strahler eine gleichmäßige Aufheizung des Werkstücks auch dann unterstützt wird, wenn das Werkstück sehr groß ist oder komplex geformt ist.Shading effects, such as those that are unavoidable in the case of light of shorter wavelengths, for example also in the case of medium or short-wave infrared radiation, and which would lead to such shaded areas not curing correctly, are avoided by the heater of the dark radiator. Due to the fact that the heating of the workpiece takes place from the inside, different distances of the workpiece from the radiator do not affect as disadvantageously as with medium-wave infrared radiators. In addition, the radiator is three-dimensional, the workpiece surrounding, arranged so that even compared to a arranged in only a single level radiator uniform heating of the workpiece is supported even if the workpiece is very large or complex shaped.

Gleichwohl kann eine Beheizung der Brennkammer mittels einer mittelwelligen Infrarotstrahlung erfolgen. In besonders wirtschaftlicher Weise ist hierzu nicht eine weitere Heizeinrichtung vorgesehen, sondern vielmehr kann die Strahlungsheizung, die als Dunkelstrahler eine langwellige Infrarot-Strahlung aussendet, auch derart betrieben werden, dass sie eine mittelwellige Infrarotstrahlung ausstrahlt. So kann beispielsweise ermöglicht werden, bei Beginn des Heizvorgangs zunächst schnell einen besonders hohen Wärmeeintrag in die Brennkammer zu bewirken. Temperaturverluste, die durch das Einbringen eines kalten Werkstücks in die Brennkammer bedingt sind, können somit schnell ausgeglichen werden.Nevertheless, the combustion chamber can be heated by means of medium-wave infrared radiation. In a particularly economical manner, this is not a further heating device provided, but rather the radiant heater, which emits a long-wave infrared radiation as a dark radiator, are also operated so that it emits a medium-wave infrared radiation. Thus, for example, it is possible at the beginning of the heating process to first quickly cause a particularly high heat input into the combustion chamber. Temperature losses, which are caused by the introduction of a cold workpiece in the combustion chamber, can thus be compensated quickly.

Zudem kann durch die Dunkelstrahler-Beheizung die Konvektions-Heizleistung erheblich reduziert werden, so dass die Heizkosten reduziert werden können und der konvektionsbedingte Effekt des Verbrennens vermieden werden kann.In addition, the convection heating power can be significantly reduced by the heater heater, so that the heating costs can be reduced and the convection-related effect of burning can be avoided.

Wenn die Konvektionsbeheizung erst zugeschaltet wird, nachdem die Partikel des Farbpulvers angeschmolzen sind und miteinander verkleben, sind auch die mit der Luftbewegung verbundenen Probleme frei fliegender Farbpartikel verringert oder sogar ganz vermieden.If the convection heating is switched on only after the particles of color powder have melted and stick together, the problems associated with air movement of free-flying color particles are also reduced or even completely avoided.

Vorteilhaft kann die Konvektionsheizeinrichtung wahlweise ein- und ausgeschaltet werden, so dass mittels der verschiedenen Beheizungsmöglichkeiten zunächst konvektionsunterstützt eine schnelle Aufheizung der Brennkammer und des Werkstücks erfolgen kann, während anschließend, um den erwähnten Effekt des Verbrennens zu vermeiden, eine demgegenüber schonendere Beheizung des Werkstücks und des darauf befindlichen Lacks erfolgt. Der zunächst konvektionsunterstützte Aufheizvorgang der Brennkammer bzw. des Werkstücks dient dazu, die Verweildauer des Werkstücks in der Brennkammer möglichst gering zu halten, so dass eine wirtschaftliche Lackierung mit einer möglichst kurzen Taktzeit für die Werkstücke ermöglicht wird.Advantageously, the convection heater can be selectively switched on and off, so that by means of the various heating options initially convection assisted rapid heating of the combustion chamber and the workpiece can be done, while subsequently, to avoid the aforementioned effect of burning, a contrast more gentle heating of the workpiece and the on it located varnish. The initially convection assisted heating of the combustion chamber or the workpiece serves to minimize the residence time of the workpiece in the combustion chamber, so that an economical coating with the shortest possible cycle time for the workpieces is possible.

Vorteilhaft kann vorgesehen sein, eine Temperatur von 220°C nicht zu überschreiten. Erstens werden hierdurch im Vergleich zu einer sonst erforderlichen Temperatur von 230° oder 240°C die mit der Konvektionsbeheizung verbundenen Heizkosten deutlich reduziert, und zweitens wird hierdurch das Risiko zusätzlich verringert, dass der Lack verbrennen könnte. Advantageously, it may be provided not to exceed a temperature of 220 ° C. Firstly, this significantly reduces the heating costs associated with convection heating compared to an otherwise required temperature of 230 ° or 240 ° C, and secondly, it further reduces the risk that the paint might burn.

Vorteilhaft kann eine elektronische Steuerung vorgesehen sein, die als Teil der Konvektionsheizeinrichtung die in der Brennkammer herrschende Temperatur bestimmt und eine Überschreitung der gewünschten Maximaltemperatur zuverlässig verhindert.Advantageously, an electronic control can be provided which determines the prevailing in the combustion chamber temperature as part of the convection heater and reliably prevents exceeding the desired maximum temperature.

Während die Strahlungsheizung in ihrer Betriebsweise als „normaler” Infrarotstrahler eine mittelwellige Strahlung mit einer Wellenlänge im Bereich von 2 bis 3 μm aussendet, kann sie in ihrer Betriebsweise als Dunkelstrahler vorzugsweise eine Strahlung im Wellenlängenbereich von 3–6 μm ausenden, so dass die erwähnten Vorteile, die mit einer langwelligen Infrarotstrahlung für die Beheizung des Werkstücks verbunden sind, zum Tragen kommen.While the radiant heater in its mode of operation as a "normal" infrared emitters emits medium wave radiation with a wavelength in the range of 2 to 3 microns, they can emit in their operation as a dark radiator preferably radiation in the wavelength range of 3-6 microns, so that the mentioned advantages , which are associated with a long-wave infrared radiation for the heating of the workpiece come to fruition.

Vorteilhaft können in der Brennkammer zwei Temperatursensoren vorgesehen sein, um einerseits die mittels der Konvektionsbeheizung erzielte Lufttemperatur zu erfassen und andererseits die Intensität der Strahlungsbeheizung mittels des Dunkelstrahlers. Hierzu kann der die Lufttemperatur erfassende Temperatursensor mit der Steuerung der Konvektionsheizeinrichtung verbunden sein.Advantageously, two temperature sensors can be provided in the combustion chamber in order, on the one hand, to detect the air temperature achieved by convection heating and, on the other hand, to detect the intensity of the radiation heating by means of the dark radiator. For this purpose, the temperature sensor detecting the air temperature may be connected to the control of the convection heater.

Der Temperatursensor zur Erfassung der Strahlungstemperatur ist vorzugsweise von der Luft geschützt angeordnet, nämlich innerhalb eines Hüllkörpers, wobei er im Abstand von der Wandung des Hüllkörpers angeordnet ist. So ist ein Wärmetransport durch Konvektion oder durch Wärmeleitung ausgeschlossen, und lediglich die von der Wandung des Hüllkörpers aufgenommene Strahlung, die den Hüllkörper erwärmt, wird als Strahlungswärme an den Temperatursensor abgegeben. Dementsprechend kann dieser Temperatursensor mit der Steuerung verbunden sein, die zur Steuerung der Heizleistung des Dunkelstrahlers vorgesehen ist.The temperature sensor for detecting the radiation temperature is preferably arranged protected from the air, namely within an enveloping body, wherein it is arranged at a distance from the wall of the enveloping body. Thus, a heat transfer by convection or by heat conduction is excluded, and only the radiation absorbed by the wall of the enveloping body, which heats the enveloping body, is emitted as radiant heat to the temperature sensor. Accordingly, this temperature sensor may be connected to the controller, which is provided for controlling the heating power of the dark radiator.

Da sich die Wandung des Hüllkörpers wie auch die eingeschlossene Luft innerhalb des Hüllkörpers während eines ersten Einbrennvorganges aufheizt, hätte dies zur Folge, dass bei einem anschließenden Einbrennvorgang bzw. beim nächsten Werkstück, welches in die Brennkammer einfährt, die gespeicherte Restwärme verfälschte Werte an die Steuerung geben würde. Aus diesem Grund ist der Hüllkörper vorteilhaft so ausgestaltet, dass er von innen mit Luft zwangsgekühlt werden kann:
Das Äußere des Hüllkörpers kann nie die so genannte „Raumtemperatur” erreichen, also die Temperatur außerhalb der Brennkammer und damit die Temperatur des in die Brennkammer einfahrenden Werkstückes, weil sich der Hüllkörper ja in der heißen Atmosphäre der Brennkammer befindet. Daher wird dieser Temperaturunterschied kompensiert. Dies geschieht vorteilhaft derart, dass sowohl an der Außen- als auch an der Innenseite des Hüllkörpers Korrektursensoren angebracht sind, die wirksam mit der Steuerung verbunden sind. Die Korrektursensoren übermitteln somit das Temperaturgefälle zwischen der Außenseite der Hüllkörperwandung, die der heißen Atmosphäre der Brennkammer ausgesetzt ist, und der Innenseite der Hüllkörperwandung, die mit Umgebungsluft zwangsgekühlt ist, welche die erwähnte Raumtemperatur aufweist und von außerhalb der Brennkammer in das Hüllrohr geführt wird. Um die Brennkammer nicht abzukühlen, strömt diese Umgebungsluft nicht aus dem Hüllrohr in die Brennkammer, sondern wird wieder aus dem Hüllrohr und aus der Brennkammer herausgeführt.
Since the wall of the enveloping body as well as the trapped air within the enveloping body heats up during a first burn-in process, this would result in the stored residual heat falsified values being sent to the control during a subsequent burn-in process or at the next workpiece which enters the combustion chamber would give. For this reason, the enveloping body is advantageously designed so that it can be forcibly cooled from the inside with air:
The exterior of the enveloping body can never reach the so-called "room temperature", ie the temperature outside the combustion chamber and thus the temperature of the workpiece entering the combustion chamber, because the enveloping body is indeed in the hot atmosphere of the combustion chamber. Therefore, this temperature difference is compensated. This advantageously takes place in such a way that correction sensors are mounted both on the outside and on the inside of the enveloping body, which are effectively connected to the control. The correction sensors thus transmit the temperature gradient between the outside of the Hüllkörperwandung, which is exposed to the hot atmosphere of the combustion chamber, and the inside of the Hüllkörperwandung, which is forcibly cooled with ambient air having said room temperature and is led from outside the combustion chamber in the cladding tube. In order not to cool the combustion chamber, this ambient air does not flow from the cladding tube into the combustion chamber, but is again led out of the cladding tube and out of the combustion chamber.

Die Kühlluft kann beispielsweise dadurch zugeführt werden, dass ein Anschluss an eine ohnehin vorhandene Pressluftanlage zum Hüllrohr führt, oder es kann ein separater Ventilator vorgesehen sein. Die in das Hüllrohr geführte Kühlluft kann aus einer Halle stammen, in welcher sich auch die Brennkammer befindet, oder es kann sich um Außenluft aus dem Freien handeln.The cooling air can for example be supplied by a connection to an already existing compressed air system leads to the cladding tube, or it can be provided a separate fan. The guided in the cladding tube cooling air can come from a hall in which the combustion chamber is located, or it may be outside air from the outdoors.

Die Kühlung erfolgt für eine beschränkte Zeitdauer vorteilhaft stets dann, wenn ein neues Werkstück in die Brennkammer eingefahren wird bzw. in einen bestimmten Bereich der Brennkammer gelangt, dessen Temperaturführung unabhängig von einem oder mehreren anderen Bereichen regelbar ist. Nach Abschalten der Kühlung heizen sich das Hüllrohr und der darin angeordnete Temperatursensor wieder auf, bis letztlich ein Temperatur-Gleichgewicht zwischen der Außenseite der Hüllrohrwandung, der Innenseite der Hüllrohrwandung sowie dem im Inneren des Hüllrohrs angeordneten Temperatursensor eingestellt ist.The cooling takes place for a limited period of time always advantageous when a new workpiece is retracted into the combustion chamber or enters a specific region of the combustion chamber, the temperature control of which is independent of one or more other areas controllable. After switching off the cooling, the cladding tube and the temperature sensor arranged therein heat up again until finally a temperature equilibrium is established between the outside of the cladding tube wall, the inside of the cladding tube wall and the temperature sensor arranged in the interior of the cladding tube.

Während dieses Aufheizvorgangs, der sich an die Kühlung des Hüllrohrs anschließt, kann aufgrund des Temperaturgefälles, welches sich über die Wandung des Hüllrohrs einstellt und von den Korrektursensoren erfasst wird, in der Steuerung automatisch eine Zeitverzögerung errechnet werden, nach welcher die Heizleistung der Strahler zurückgenommen wird. Die Heizleistung der Strahler wird also nicht zurückgenommen, sobald der Temperatursensor innerhalb des Hüllkörpers das Erreichen der gewünschten Temperatur anzeigt, sondern die Heizleistung wird erst nach der ermittelten Zeitverzögerung zurückgenommen.During this heating process, which adjoins the cooling of the cladding tube, due to the temperature gradient, which adjusts itself over the wall of the cladding tube and is detected by the correction sensors, a time delay can be automatically calculated in the control, after which the heating power of the radiator is withdrawn , The heating power of the radiator is therefore not withdrawn as soon as the temperature sensor within the envelope indicates the achievement of the desired temperature, but the heating power is withdrawn only after the determined time delay.

Eine weitere Zeitverzögerung wird errechnet, indem der tatsächliche Abstand des Werkstückes zum Strahler ins Verhältnis zum Abstand des Temperatursensors gesetzt wird. Da die Infrarotleistung im Quadrat zum Abstand des Strahlers abnimmt, kann der tatsächliche Temperaturanstieg am Werkstück auf diese Weise berechnet und somit eine Zeitverzögerung für die Reduzierung der Strahlerleistung ermittelt werden. Another time delay is calculated by setting the actual distance of the workpiece to the radiator in relation to the distance of the temperature sensor. Since the infrared power decreases in square to the distance of the radiator, the actual temperature increase on the workpiece can be calculated in this way and thus a time delay for the reduction of the radiator power can be determined.

Eine andere Möglichkeit zur Regelung der Strahlerleistung besteht darin, wenigstens ein als Pyrometer, Infrarotkamera, Wärmebildkamera oder ähnliches Gerät zur Temperaturfernerfassung als Strahlungstemperatursensor vorzusehen, welches außerhalb der Brennkammer angeordnet ist und durch einen Durchbruch in der Isolierung der Brennkammer von außen auf das Innere der Brennkammer ausgerichtet ist. Mittels dieses Temperatursensors kann beispielsweise die Temperatur des Werkstückes selbst oder eines Referenzkörpers gemessen werden. Der Referenzkörper kann beispielsweise als ein Blech ausgestaltet sein und sich beispielsweise an dem Gehänge befinden, an welchem auch die Werkstücke aufgehängt sind.Another possibility for controlling the radiator power is to provide at least one pyrometer, infrared camera, thermal imaging camera or similar device for remote temperature detection as a radiation temperature sensor, which is arranged outside the combustion chamber and aligned by an opening in the insulation of the combustion chamber from the outside to the interior of the combustion chamber is. By means of this temperature sensor, for example, the temperature of the workpiece itself or a reference body can be measured. The reference body can be designed, for example, as a sheet metal and, for example, be located on the hanger on which the workpieces are suspended.

Vorteilhaft können die beiden in der Brennkammer direkt und im Hüllrohr vorgesehenen Temperatursensoren jeweils als Temperaturfühler ausgestaltet sein, so dass preisgünstige, handelsübliche Messeinrichtungen verwendet werden können, beispielsweise Temperaturfühler vom Typ Pt100, die genauere Messwerte liefern als z. B. Thermoelemente.Advantageously, the two in the combustion chamber directly and provided in the cladding tube temperature sensors can be configured in each case as a temperature sensor, so that inexpensive, commercially available measuring devices can be used, for example, Pt100 temperature sensor, which provide more accurate readings than z. B. thermocouples.

Bei den beiden Korrektursensoren, die ja der Wandung des Hüllrohrs anliegen, kann es sich vorteilhaft um handelsübliche Thermoelemente handeln, die gut zur Kontakt-Temperaturmessung geeignet sind.In the two correction sensors, which abut the wall of the cladding tube, it may be advantageous to commercially available thermocouples, which are well suited for contact temperature measurement.

Vorteilhaft kann der Dunkelstrahler in Form einer Rohrleitung ausgestaltet sein, durch welche Rauchgase eines Brenners geführt werden. Durch die Beeinflussung des Brenners können unterschiedliche Temperaturen des Rauchgases und damit auch der Rohrleitung eingestellt werden, so dass diese z. B. wahlweise eine mittelwellige oder eine langwellige Infrarotstrahlung ausstrahlt.Advantageously, the dark radiator can be configured in the form of a pipeline through which flue gases of a burner are guided. By influencing the burner different temperatures of the flue gas and thus the pipeline can be adjusted so that these z. B. optionally emits medium-wave or long-wave infrared radiation.

Dabei kann die Rohrleitung vorteilhaft in Art einer Ringleitung verlaufen, so dass die Rauchgase im Kreislauf geführt werden. Durch diese Kreislaufführung kann das Temperaturniveau in der Rohrleitung vergleichmäßigt werden, während ansonsten ein starkes Temperaturgefälle vom Brenner bis zum Austritt der Rauchgase entstehen würde. Um einen gleichmäßigen Betrieb des Brenners zu ermöglichen, ist auch bei einer Ringleitung vorgesehen, dass diese eine Eintrittsöffnung aufweist, durch welche die heißen Rauchgase vom Brenner in die Ringleitung einströmen können. Zudem weist die Ringleitung eine Austrittsöffnung auf, um Rauchgase aus der Ringleitung abführen zu können. Im Vergleich zu der insgesamt durch die Ringleitung strömenden Rauchgasmenge ist dabei vorgesehen, dass lediglich ein Teil dieser Menge in die Ringleitung einströmt und ebenfalls ein Teil dieser Menge die Ringleitung durch die Austrittsöffnung verlässt, während im Übrigen ein Anteil der Rauchgase in der Ringleitung wie erwähnt im Kreislauf geführt wird.In this case, the pipeline can advantageously extend in the manner of a loop, so that the flue gases are circulated. By this circulation, the temperature level in the pipeline can be made uniform, while otherwise a strong temperature gradient would arise from the burner to the exit of the flue gases. In order to enable a uniform operation of the burner, it is also provided in a ring line, that this has an inlet through which the hot flue gases from the burner can flow into the loop. In addition, the ring line has an outlet opening in order to be able to remove flue gases from the ring line. Compared to the total amount of flue gas flowing through the loop is provided that only a portion of this amount flows into the loop and also a portion of this amount leaves the loop through the outlet, while incidentally a proportion of the flue gases in the loop as mentioned in Circulation is performed.

Insbesondere können vorteilhaft mehrere Dunkelstrahler vorgesehen sein, die in der Brennkammer verteilt angeordnet sind, um auf diese Weise ebenfalls die Strahlungsintensität möglichst gleichmäßig über die Brennkammer zu verteilen.In particular, advantageously, a plurality of dark radiators can be provided, which are arranged distributed in the combustion chamber, in order to distribute in this way also the radiation intensity as evenly as possible over the combustion chamber.

Vorteilhaft können Luftführungskanäle vorgesehen sein, die als Teil der Konvektionsheizeinrichtung dazu dienen, die Heißluft in die Brennkammer zu leiten. Diese Luftführungskanäle führen die Luft vorzugsweise derart, so dass die Luft parallel zu der Richtung in die Brennkammer einströmt, in welcher auch die Dunkelstrahlung auf das Werkstück einstrahlt.Advantageously, air ducts may be provided which serve as part of the convection heater to direct the hot air into the combustion chamber. These air ducts preferably lead the air such that the air flows parallel to the direction in the combustion chamber, in which also the dark radiation radiates onto the workpiece.

Vorteilhaft kann eine besonders effektive Ausnutzung der vom Dunkelstrahler ausgesendeten Strahlung dadurch erfolgen, dass die vom Werkstück weg gerichteten Strahlungsanteile mittels eines Reflektors in das Innere der Brennkammer, also auf das Werkstück gerichtet, umgelenkt werden.Advantageously, a particularly effective utilization of the radiation emitted by the dark radiator can take place in that the radiation components directed away from the workpiece are deflected by means of a reflector into the interior of the combustion chamber, that is to say onto the workpiece.

In diesem Fall kann der Reflektor vorteilhaft als Luftleitblech der Konvektionsheizeinrichtung dienen, um die Luft um den Dunkelstrahler herumzuführen, so dass weder die Heißluft den Dunkelstrahler abkühlt noch der Dunkelstrahler die Heizluft auf ein unerwünscht hohes Temperaturniveau erhitzt.In this case, the reflector can advantageously serve as an air guide plate of the convection heater to guide the air around the dark radiator, so that neither the hot air cools the dark radiator nor the dark radiator heats the heating air to an undesirably high temperature level.

Insbesondere bei dickwandigen Werkstücken, beispielsweise Blechen mit mehr als 5 mm Wandstärke, ergibt sich bei einer reinen Konvektionsbeheizung das Problem, dass einerseits die Masse des Werkstückmaterials schnell aufgeheizt werden soll, um kurze Verweilzeiten im Brennofen zu ermöglichen, andererseits aber die Konvektionsbeheizung nicht zu intensiv sein darf, um das Lackpulver nicht zu verwirbeln oder, wie oben erwähnt, zu „verbrennen”. Vorteilhaft kann daher im Rahmen des vorliegenden Vorschlags ein Verfahren zum Lackieren von Werkstücken gewählt werden, welches einen mehrstufigen Aufheizprozess zur Aushärtung des Pulverlacks vorsieht.Especially with thick-walled workpieces, such as sheets with more than 5 mm wall thickness, results in a pure convection heating the problem that on the one hand, the mass of the workpiece material to be heated quickly to allow short residence times in the kiln, on the other hand, the convection heating should not be too intense is allowed to not to swirl the paint powder or, as mentioned above, to "burn". Advantageously, therefore, in the context of the present proposal, a method for painting workpieces can be selected, which provides a multi-stage heating process for curing the powder coating.

Dieser mehrstufige Aufheizprozess sieht vor, das Werkstück mittels unterschiedlicher Beheizungsarten aufzuheizen. Zu Beginn des Aufheizprozesses wird die Brennkammer mittels mittelwelliger Infrarotstrahlung beheizt, die allerdings zu Abschattungseffekten führen kann. Diese mittelwellige Infrarotstrahlung soll lediglich in möglichst kurzer Zeit eine gewisse Wärmemenge in die Brennkammer eintragen, so dass diese mittelwellige Infrarotbeheizung danach bemessen wird, wie groß die Brennkammer ist und wie groß die Masse des kalten, in die Brennkammer eingebrachten Werkstücks ist.This multi-stage heating process envisages heating the workpiece using different types of heating. At the beginning of the heating process, the combustion chamber is heated by means of medium-wave infrared radiation, which, however, too Can cause shading effects. This medium-wave infrared radiation should only enter a certain amount of heat in the combustion chamber in the shortest possible time, so that this medium-wave infrared heating is measured by how large the combustion chamber and how large the mass of the cold, introduced into the combustion chamber workpiece.

Anschließend wird die Brennkammer mittels langwelliger Infrarotstrahlung durch den erwähnten Dunkelstrahler beheizt. Zu diesem Zweck kann beispielsweise ein Brenner gedrosselt werden, so dass die von ihm abgegebenen Rauchgase mit niedrigerer Temperatur durch eine Rohrleitung strömen, die als Strahler dient. Hierdurch wird der Übergang von mittel- zu langwelliger Strahlung bewirkt. Die mit mittelwelliger Infrarotbestrahlung verbundenen Abschattungseffekte werden von da an vermieden und es wird eine möglichst vollständige und gleichmäßige Durchhärtung des Lacks gewährleistet.Subsequently, the combustion chamber is heated by long-wave infrared radiation through the aforementioned dark radiator. For this purpose, for example, a burner can be throttled so that the flue gases emitted by it flow at a lower temperature through a pipeline which serves as a radiator. This causes the transition from medium to long-wave radiation. The shading effects associated with medium-wave infrared radiation are avoided from then on and it is guaranteed as complete and uniform as possible curing of the paint.

Zeitverzögert nach dem Beginn der Dunkelstrahlung, wenn nämlich das Lackpulver angeliert ist und dementsprechend ein Flug von Lackpartikeln ausgeschlossen ist, kann unterstützend eine Konvektionsbeheizung mittels Heißluft erfolgen, um auf diese Weise den Einbrennvorgang des Pulverlacks möglichst schnell durchzuführen, eine möglichst hohe Taktrate für die Benutzung der Brennkammer, und somit deren möglichst wirtschaftlichen Betrieb zu ermöglichen.Delayed after the onset of the dark radiation, namely, when the paint powder is gelled and accordingly a flight of paint particles is excluded, convection heating can be done by means of hot air to perform as quickly as possible the baking process of the powder coating, the highest possible cycle rate for the use of Combustion chamber, and thus to enable their most economical operation.

Dabei kann vorgesehen sein, dass das Werkstück zumindest bereichsweise besonders dick ist, also große Wandstärken von wenigstens 40 mm aufweist. Insbesondere bei derart großen Wandstärken, die ansonsten einen enormen Wärmefluss von außen ins Innere des Werkstückes, also eine Abkühlung an der Oberfläche des Werkstücks und dementsprechend eine verzögerte Aushärtung des Lacks bewirken würden, bewirkt die vorschlagsgemäße Beheizung mittels Dunkelstrahler eine Erwärmung des Werkstücks von innen heraus, also eine möglichst schnelle und gleichmäßige Aushärtung des Lacks.It can be provided that the workpiece is at least partially particularly thick, ie has large wall thicknesses of at least 40 mm. In particular, with such large wall thicknesses, which would otherwise cause an enormous heat flow from the outside to the interior of the workpiece, ie a cooling on the surface of the workpiece and, accordingly, a delayed curing of the paint causes the proposed heating by means of a dark heater heating of the workpiece from the inside, So the fastest possible and uniform curing of the paint.

Vorteilhaft kann die Erzeugung der erwähnten mittelwelligen und langwelligen Infrarotstrahlung durch eine Verbrennung erzeugt werden, beispielsweise mittels eines Gasbrenners. Derartige Gasbrenner sind problemlos regelbar, so dass der Übergang von der mittelwelligen zur langwelligen Infrarotstrahlung auf einfache Weise durch eine Reduzierung der Rauchgastemperatur bewirkt werden kann, indem der Gasbrenner dementsprechend gedrosselt wird.Advantageously, the generation of said medium-wave and long-wave infrared radiation can be generated by combustion, for example by means of a gas burner. Such gas burners are easily adjustable, so that the transition from the medium wave to the long-wave infrared radiation can be effected in a simple manner by reducing the flue gas temperature by the gas burner is throttled accordingly.

Der vorliegende Vorschlag wird anhand der rein schematischen Zeichnungen nachfolgend näher erläutert. Dabei zeigtThe present proposal is explained in more detail below with reference to the purely schematic drawings. It shows

1 ein die Strahlungsheizung tragendes Gerüst, in Längsrichtung einer Brennkammer gesehen, und 1 a radiation heating supporting frame, seen in the longitudinal direction of a combustion chamber, and

2 ein die Strahlungsheizung tragendes Gerüst, quer zur Brennkammer gesehen, wobei jeweils nur Ausschnitte des gesamten Gerüstes dargestellt sind. 2 a framework carrying the radiant heater, viewed transversely to the combustion chamber, wherein only sections of the entire framework are shown in each case.

In 1 ist mit 1 ein Gerüst bezeichnet, welches Traversen 2 und Stützen 3 aufweist. Zur Aussteifung und Stabilisierung des Gerüstes 1 sind diagonal verlaufende Spannstangen 4 vorgesehen. Längsbalken 5 erstrecken sich in Längsrichtung des Gerüstes 1 verlaufend.In 1 is with 1 a framework called which trusses 2 and supports three having. For stiffening and stabilizing the framework 1 are diagonal tension rods 4 intended. stringers 5 extend in the longitudinal direction of the framework 1 Gradient.

Auf beiden Seiten des Gerüstes 1 sind jeweils zwei Brenner vorgesehen, die nicht dargestellt sind und deren heiße Rauchgase in Rohrleitungen 6 abgegeben werden. Zunächst weisen die Rohrleitungen 6 einen vergleichsweise großen Durchmesser auf, in diesem Bereich sind sie als Abgasstutzen 7 bezeichnet. Von den Abgasstutzen 7 aus verzweigen sich die Rohrleitungen 6 zu Abschnitten, die als Wandabschnitte 8 und als Bodenabschnitte 9 gekennzeichnet sind. Diese Abschnitte 8 und 9 führen dann jeweils zu einem Abgasauslass 10. Die dargestellten Verläufe der einzelnen Rohrleitungen 6 bzw. Abschnitte 8 und 9 sind lediglich rein beispielhaft. Davon abweichend kann vorgesehen sein, die Rohrleitungen vom Abgasstutzen 7 aus in Art einer Ringleitung zu führen und wieder zum Abgasstutzen 7 zurückzuführen, so dass ein Teil der Rauchgase im Kreislauf geführt wird und nur ein Teil der Rauchgase durch einen an die Rohrleitung 6 anschließenden Abgasauslass 10 aus diesem Kreislauf herausgeführt wird.On both sides of the framework 1 each two burners are provided, which are not shown and their hot flue gases in pipelines 6 be delivered. First, point the pipes 6 a comparatively large diameter, in this area they are as exhaust gas outlet 7 designated. From the exhaust pipe 7 the pipes branch out 6 to sections that as wall sections 8th and as floor sections 9 Marked are. These sections 8th and 9 then each lead to an exhaust outlet 10 , The illustrated courses of the individual pipelines 6 or sections 8th and 9 are purely exemplary. Deviating from it can be provided, the pipes from the exhaust pipe 7 to lead out in the manner of a loop and back to the exhaust pipe 7 so that some of the flue gases are recirculated and only a portion of the flue gases pass through the pipe 6 subsequent exhaust outlet 10 is led out of this cycle.

Mittels der Rohrleitungen 6 kann ein Werkstück, wie ersichtlich ist, sowohl von beiden Seiten als auch von unten beheizt werden, wenn es in eine Brennkammer eingebracht wird, in der sich das dargestellte Gerüst mit seiner Strahlungsheizung befindet. Durch die Regelung der Brenner kann die Temperatur der Rauchgase und damit die Oberflächentemperatur der Rohrleitungen 6 derart beeinflusst werden, dass die Heizung wahlweise als mittelwellige Infrarotheizung oder als langwellige Infrarotheizung und dementsprechend als Dunkelstrahler arbeitet.By means of pipelines 6 For example, as can be seen, a workpiece can be heated from both sides as well as from below when it is introduced into a combustion chamber in which the illustrated framework with its radiant heating is located. By regulating the burner, the temperature of the flue gases and thus the surface temperature of the piping 6 be influenced so that the heater works either as a medium-wave infrared heater or as a long-wave infrared heater and accordingly as a dark radiator.

Zusätzlich zu der in den Zeichnungen dargestellten Heizeinrichtung ist vorschlagsgemäß eine an sich bekannte Konvektionsheizung vorgesehen, die mittels eines Gebläses Heißluft in die Brennkammer einbläst. Die Luftführung erfolgt dabei vorteilhaft der Art, dass die Heißluft nicht unmittelbar die Rohrleitungen 6 beaufschlagt und dann in den Innenraum der Brennkammer gelangt, sondern vielmehr an den Rohrleitungen 6 vorbei in die Brennkammer eingeblasen wird.In addition to the heating device shown in the drawings, according to the proposal a known convection heater is provided, which blows hot air into the combustion chamber by means of a blower. The air guide is advantageously carried out the way that the hot air is not directly the pipes 6 acted upon and then enters the interior of the combustion chamber, but rather on the pipes 6 is blown past into the combustion chamber.

Claims (19)

Pulverlackierungs-Einbrennofen für pulverlackierte Werkstücke, mit einer Brennkammer, welche das pulverbeschichtete Werkstück aufnimmt, und einer Konvektionsheizeinrichtung, welche ein Heizaggregat, ein Gebläse, sowie Luftführungskanäle aufweist, wobei mittels des Gebläses und der Luftführungskanäle die aufgeheizte Luft durch die Brennkammer und am Werkstück entlang strömend geführt wird, dadurch gekennzeichnet, dass die Brennkammer eine Strahlungsheizung aufweist, deren Strahler als Infrarotstrahler wahlweise eine mittelwellige Infrarot-Strahlung und als sogenannter Dunkelstrahler eine langwellige Infrarot-Strahlung aussendet, und derart ausgerichtet ist, dass ihre Strahlung in das Innere der Brennkammer einstrahlt, und in einer dreidimensionalen Anordnung, das Werkstück umgebend, in der Brennkammer angeordnet ist.Powder coating baking oven for powder-coated workpieces, comprising a combustion chamber, which accommodates the powder-coated workpiece, and a convection heater having a heating unit, a fan, and air ducts, wherein the heated air flowing through the combustion chamber and along the workpiece by means of the fan and the air ducts is guided, characterized in that the combustion chamber has a radiant heater, the emitters emit as infrared radiation either a medium-wave infrared radiation and a so-called dark emitter long-wave infrared radiation, and is oriented such that their radiation radiates into the interior of the combustion chamber, and in a three-dimensional arrangement, surrounding the workpiece, is arranged in the combustion chamber. Einbrennofen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Konvektionsheizeinrichtung wahlweise ein- oder abschaltbar ist, derart, dass das in der Brennkammer befindliche Werkstück wahlweise ausschließlich mittels der mittelwelligen oder der langwelligen Infrarot-Strahlung beheizbar ist.Baking oven according to claim 1, characterized in that the convection heater is selectively switched on or off, such that the workpiece located in the combustion chamber is selectively heated exclusively by means of medium-wave or long-wave infrared radiation. Einbrennofen nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Konvektionsheizeinrichtung eine Temperatur in der Brennkammer von höchstens 220°C erzeugend ausgestaltet ist.Baking oven according to claim 1 or 2, characterized in that the convection heater is designed generating a temperature in the combustion chamber of at most 220 ° C. Einbrennofen nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Konvektionsheizeinrichtung eine elektronische Steuerung aufweist, welche die in der Brennkammer herrschende Temperatur bestimmt.Baking oven according to claim 3, characterized in that the convection heater has an electronic control which determines the temperature prevailing in the combustion chamber. Einbrennofen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Strahlungsheizung als Infrarotstrahler eine Strahlung mit einer Wellenlänge im Bereich von 2 bis 3 μm aussendet.Baking oven according to one of the preceding claims, characterized in that the radiation heater emits as infrared radiators radiation having a wavelength in the range of 2 to 3 microns. Einbrennofen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Strahlungsheizung als Dunkelstrahler eine Strahlung mit einer Wellenlänge im Bereich von 3 bis 6 μm aussendet.Baking oven according to one of the preceding claims, characterized in that the radiant heater emits radiation as a dark radiator with a wavelength in the range of 3 to 6 microns. Einbrennofen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zwei Temperatursensoren angeordnet sind, wobei ein erster Temperatursensor zur Erfassung der Lufttemperatur vorgesehen ist und mit einer Steuerung verbunden ist, welche die Heizleistung der Konvektionsheizeinrichtung steuert, und wobei ein zweiter Temperatursensor zur Erfassung der Strahlungstemperatur vorgesehen ist und mit einer Steuerung verbunden ist, welche die Heizleistung des Strahlers steuert.Baking oven according to one of the preceding claims, characterized in that two temperature sensors are arranged, wherein a first temperature sensor is provided for detecting the air temperature and is connected to a controller which controls the heating power of the convection heater, and wherein a second temperature sensor for detecting the radiation temperature provided is and is connected to a controller which controls the heat output of the radiator. Einbrennofen nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass der zweite Temperatursensor in der Brennkammer vorgesehen ist, und innerhalb eines Hüllkörpers mit Abstand von der Wandung des Hüllkörpers angeordnet ist.Baking oven according to claim 7, characterized in that the second temperature sensor is provided in the combustion chamber, and is arranged within an enveloping body at a distance from the wall of the enveloping body. Einbrennofen nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass der zweite Temperatursensor außerhalb der Brennkammer vorgesehen ist, und zur berührungslosen Temperaturfernerfassung ausgestaltet ist – wie als Pyrometer, Infrarotkamera oder Wärmebildkamera, wobei dieser zweite Temperatursensor durch einen Durchbruch, welcher in einer Isolierung der Brennkammer vorgesehen ist, in das Innere der Brennkammer ausgerichtet ist.Baking oven according to claim 7, characterized in that the second temperature sensor is provided outside the combustion chamber, and configured for non-contact temperature remote sensing - such as a pyrometer, infrared camera or thermal imaging camera, said second temperature sensor is provided by an opening which is provided in an insulation of the combustion chamber, is aligned in the interior of the combustion chamber. Einbrennofen nach Anspruch 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, dass beide Temperatursensoren jeweils als Temperaturfühler ausgestaltet sind.Baking oven according to claim 7 or 8, characterized in that both temperature sensors are each designed as a temperature sensor. Einbrennofen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Strahler in Form von wenigstens einer Rohrleitung (6) ausgestaltet ist, welche Rauchgase eines Brenners führt.Baking oven according to one of the preceding claims, characterized in that the radiator in the form of at least one pipeline ( 6 ) is configured, which leads the flue gases of a burner. Einbrennofen nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass die Rohrleitung (6) in Art einer Ringleitung verläuft, derart, dass die Rauchgase im Kreislauf geführt werden, wobei die Ringleitung eine Zuströmöffnung aufweist, durch welche heiße Rauchgase von einem Brenner in die Ringleitung einströmen können, und wobei die Ringleitung eine Austrittsöffnung aufweist, durch welche Rauchgase aus der Ringleitung ausströmen können.Baking oven according to claim 11, characterized in that the pipeline ( 6 ) runs in the manner of a loop, such that the flue gases are circulated, wherein the ring line has an inflow through which hot flue gases from a burner can flow into the loop, and wherein the ring line has an outlet through which flue gases from the Can flow out ring line. Einbrennofen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass mehrere Strahler vorgesehen sind, die in der Brennkammer verteilt angeordnet sind.Baking oven according to one of the preceding claims, characterized in that a plurality of radiators are provided, which are arranged distributed in the combustion chamber. Einbrennofen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Luftführungskanäle der Konvektionsheizeinrichtung an dem Strahler entlang geführt sind, derart, dass die Luft parallel zur Strahlungsrichtung zu dem Werkstück strömt.Baking oven according to one of the preceding claims, characterized in that the air ducts of the convection heater are guided along the radiator, such that the air flows parallel to the radiation direction to the workpiece. Einbrennofen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass wenigstens ein Reflektor vorgesehen ist, welcher die Strahlung des Strahlers in das Innere der Brennkammer reflektiert.Baking oven according to one of the preceding claims, characterized in that at least one reflector is provided, which the Radiation of the radiator reflected in the interior of the combustion chamber. Einbrennofen nach den Ansprüchen 14 und 15, dadurch gekennzeichnet, dass der Reflektor als Luftleitblech für die Luft der Konvektionsheizeinrichtung dient und die Luft um den Strahler herum führt.Baking oven according to claims 14 and 15, characterized in that the reflector serves as a baffle for the air of the convection heater and the air around the radiator leads around. Verfahren zum Lackieren eines Werkstücks, welches zumindest bereichsweise eine große Wandstärke von wenigstens 5 mm aufweist, wobei zunächst das Werkstück pulverbeschichtet wird, und anschließend der Pulverlack in einer das Werkstück aufnehmenden Brennkammer ausgehärtet wird, dadurch gekennzeichnet, dass ein mehrstufiger Aufheizprozess durchlaufen wird, wenn sich das Werkstück in der Brennkammer befindet, während welchem das Werkstück mittels unterschiedlicher Beheizungsarten aufgeheizt wird, wobei zu Beginn des Aufheizprozess die Brennkammer zunächst mittels mittelwelliger Infrarotstrahlung beheizt wird, und zwar während einer von der Größe der Brennkammer und der Masse des Werkstücks abhängigen Zeitdauer, und die Brennkammer anschließend mittels langwelliger Infrarotstrahlung beheizt wird, wobei das Werkstück von mehreren Seiten beheizt wird, und wobei zeitverzögert nach dem Beginn der Dunkelstrahlung die Brennkammer zusätzlich mittels Heißluft in Art einer Konvektionsheizung beheizt wird.A process for painting a workpiece, which at least partially has a large wall thickness of at least 5 mm, wherein first the workpiece is powder coated, and then the powder coating is cured in a workpiece receiving combustion chamber, characterized in that a multi-stage heating process is run through when the workpiece is in the combustion chamber, during which the workpiece is heated by means of different types of heating, wherein at the beginning of the heating process, the combustion chamber is first heated by medium-wave infrared radiation, during a dependent on the size of the combustion chamber and the mass of the workpiece period, and Combustion chamber is then heated by means of long-wave infrared radiation, wherein the workpiece is heated from several sides, and with time delay after the beginning of the dark radiation, the combustion chamber additionally by means of hot air in the manner of Konv heating is heated. Verfahren nach Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, dass das Werkstück zumindest bereichsweise eine Wandstärke von wenigstens 40 mm aufweist.A method according to claim 17, characterized in that the workpiece at least partially has a wall thickness of at least 40 mm. Verfahren nach Anspruch 17 oder 18, dadurch gekennzeichnet, dass die mittel- und langwellige Strahlung durch Verbrennung erzeugt wird, wobei der Übergang von der mittelwelligen zu der langwelligen Strahlung durch Reduzierung der Rauchgastemperatur bewirkt wird.A method according to claim 17 or 18, characterized in that the medium and long-wave radiation is generated by combustion, wherein the transition from the medium wave to the long-wave radiation is effected by reducing the flue gas temperature.
DE200810059811 2008-12-01 2008-12-01 Powder coating oven with combination spotlight Active DE102008059811B4 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200810059811 DE102008059811B4 (en) 2008-12-01 2008-12-01 Powder coating oven with combination spotlight

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200810059811 DE102008059811B4 (en) 2008-12-01 2008-12-01 Powder coating oven with combination spotlight

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102008059811A1 DE102008059811A1 (en) 2010-06-10
DE102008059811B4 true DE102008059811B4 (en) 2014-10-09

Family

ID=42145393

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200810059811 Active DE102008059811B4 (en) 2008-12-01 2008-12-01 Powder coating oven with combination spotlight

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102008059811B4 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN102261842A (en) * 2011-02-17 2011-11-30 湖南晟通科技集团有限公司 Method for improving thermal efficiency of heating furnace
DE202012102570U1 (en) 2012-07-11 2012-08-08 SLF Oberflächentechnik GmbH Powder coating oven with surface spotlight

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3206333A1 (en) * 1982-02-22 1983-09-01 Tschernev, Russi, Dipl.-Phys., 8011 Neukeferloh Enamelling stove
DE69217170T2 (en) * 1991-06-05 1997-06-12 Seb Sa METHOD AND USE OF A DEVICE FOR BAKING ENAMEL ON METAL SURFACES, IN PARTICULAR ALUMINUM PARTS

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3206333A1 (en) * 1982-02-22 1983-09-01 Tschernev, Russi, Dipl.-Phys., 8011 Neukeferloh Enamelling stove
DE69217170T2 (en) * 1991-06-05 1997-06-12 Seb Sa METHOD AND USE OF A DEVICE FOR BAKING ENAMEL ON METAL SURFACES, IN PARTICULAR ALUMINUM PARTS

Also Published As

Publication number Publication date
DE102008059811A1 (en) 2010-06-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1171391B1 (en) Method of forming glass-ceramic parts and/or glass parts
EP3655234A1 (en) Process and apparatus for producing 3d moldings comprising a spectrum converter
DE102009047541A1 (en) Furnace for conditioning preforms
DE3918585C1 (en)
DE102008059811B4 (en) Powder coating oven with combination spotlight
WO2010020266A1 (en) Plant for thermal processing processes
EP0717830B1 (en) Continuous furnace
EP3103345B1 (en) Baking oven with a convection fan
DE10163087B4 (en) Infrared radiator for the thermal treatment of goods
WO2011015164A1 (en) Device for thermally processing biological and technical goods or objects using ceramic infrared radiators having selective emission or absorption spectra
DE102010012173B3 (en) Painted vehicle body e.g. bumper, drying device, has inlet gate including heating device by which atmosphere temperature is adjusted to chamber temperature, where atmosphere temperature is obtained in chamber
EP2639536A2 (en) Kiln assembly and method for operating the kiln assembly
DE102005047433B4 (en) Method for computer-optimized optimization of the operation of a roller kiln, computer program and computer-readable data carrier
EP3007886B1 (en) Method and device for the thermal treatment of friction linings
EP2872845B1 (en) Oven comprising surface radiator and method for heating a workpiece with such an oven
DE102020119381A1 (en) DEVICE AND PROCESS FOR DRYING SURFACE-COATED WORKPIECES
DE102005057238A1 (en) Apparatus for heating up a furnace plant, especially for treating glassware, has flat burner for gas-air mixture located in furnace cavity close to aerator, allowing direct distribution of hot medium from aerator
DE102006037555B3 (en) Heat treatment oven for metal components has temperature sustaining chamber with highly heat reflective inner wall lining
EP2466237A2 (en) Infra-red drying system
EP2501659B1 (en) Chamber furnace for producing foam glass plates or molded bodies made of foam glass
DE202015002563U1 (en) Rack oven and oven system
DE102013107213A1 (en) Method and system for controlling the temperature of an autoclave production process
DE102006017354B4 (en) Method and device for producing a glass tube or glass rod profile
DE102007025760A1 (en) Dryer for drying or heating coated workpieces, has infra-red (IR) heating device mounted in drying chamber
DE102011122764B9 (en) Process of heat treating a casting and using a coating in batch heat treating castings

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R020 Patent grant now final
R082 Change of representative

Representative=s name: PATENTANWAELTE OLBRICHT, BUCHHOLD, KEULERTZ PA, DE