DE102007031912A1 - Exhaust gas heat exchanger - Google Patents

Exhaust gas heat exchanger Download PDF

Info

Publication number
DE102007031912A1
DE102007031912A1 DE102007031912A DE102007031912A DE102007031912A1 DE 102007031912 A1 DE102007031912 A1 DE 102007031912A1 DE 102007031912 A DE102007031912 A DE 102007031912A DE 102007031912 A DE102007031912 A DE 102007031912A DE 102007031912 A1 DE102007031912 A1 DE 102007031912A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
exhaust gas
rib
cross
section
fin
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102007031912A
Other languages
German (de)
Inventor
Yuu Kariya Oofune
Takayuki Kariya Hayashi
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Denso Corp
Original Assignee
Denso Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Denso Corp filed Critical Denso Corp
Publication of DE102007031912A1 publication Critical patent/DE102007031912A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28DHEAT-EXCHANGE APPARATUS, NOT PROVIDED FOR IN ANOTHER SUBCLASS, IN WHICH THE HEAT-EXCHANGE MEDIA DO NOT COME INTO DIRECT CONTACT
    • F28D9/00Heat-exchange apparatus having stationary plate-like or laminated conduit assemblies for both heat-exchange media, the media being in contact with different sides of a conduit wall
    • F28D9/0031Heat-exchange apparatus having stationary plate-like or laminated conduit assemblies for both heat-exchange media, the media being in contact with different sides of a conduit wall the conduits for one heat-exchange medium being formed by paired plates touching each other
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02MSUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
    • F02M26/00Engine-pertinent apparatus for adding exhaust gases to combustion-air, main fuel or fuel-air mixture, e.g. by exhaust gas recirculation [EGR] systems
    • F02M26/13Arrangement or layout of EGR passages, e.g. in relation to specific engine parts or for incorporation of accessories
    • F02M26/22Arrangement or layout of EGR passages, e.g. in relation to specific engine parts or for incorporation of accessories with coolers in the recirculation passage
    • F02M26/29Constructional details of the coolers, e.g. pipes, plates, ribs, insulation or materials
    • F02M26/32Liquid-cooled heat exchangers
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02MSUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
    • F02M26/00Engine-pertinent apparatus for adding exhaust gases to combustion-air, main fuel or fuel-air mixture, e.g. by exhaust gas recirculation [EGR] systems
    • F02M26/13Arrangement or layout of EGR passages, e.g. in relation to specific engine parts or for incorporation of accessories
    • F02M26/38Arrangement or layout of EGR passages, e.g. in relation to specific engine parts or for incorporation of accessories with two or more EGR valves disposed in parallel
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28DHEAT-EXCHANGE APPARATUS, NOT PROVIDED FOR IN ANOTHER SUBCLASS, IN WHICH THE HEAT-EXCHANGE MEDIA DO NOT COME INTO DIRECT CONTACT
    • F28D7/00Heat-exchange apparatus having stationary tubular conduit assemblies for both heat-exchange media, the media being in contact with different sides of a conduit wall
    • F28D7/16Heat-exchange apparatus having stationary tubular conduit assemblies for both heat-exchange media, the media being in contact with different sides of a conduit wall the conduits being arranged in parallel spaced relation
    • F28D7/1684Heat-exchange apparatus having stationary tubular conduit assemblies for both heat-exchange media, the media being in contact with different sides of a conduit wall the conduits being arranged in parallel spaced relation the conduits having a non-circular cross-section
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28FDETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
    • F28F3/00Plate-like or laminated elements; Assemblies of plate-like or laminated elements
    • F28F3/02Elements or assemblies thereof with means for increasing heat-transfer area, e.g. with fins, with recesses, with corrugations
    • F28F3/025Elements or assemblies thereof with means for increasing heat-transfer area, e.g. with fins, with recesses, with corrugations the means being corrugated, plate-like elements
    • F28F3/027Elements or assemblies thereof with means for increasing heat-transfer area, e.g. with fins, with recesses, with corrugations the means being corrugated, plate-like elements with openings, e.g. louvered corrugated fins; Assemblies of corrugated strips
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02BINTERNAL-COMBUSTION PISTON ENGINES; COMBUSTION ENGINES IN GENERAL
    • F02B29/00Engines characterised by provision for charging or scavenging not provided for in groups F02B25/00, F02B27/00 or F02B33/00 - F02B39/00; Details thereof
    • F02B29/04Cooling of air intake supply
    • F02B29/0406Layout of the intake air cooling or coolant circuit
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28DHEAT-EXCHANGE APPARATUS, NOT PROVIDED FOR IN ANOTHER SUBCLASS, IN WHICH THE HEAT-EXCHANGE MEDIA DO NOT COME INTO DIRECT CONTACT
    • F28D21/00Heat-exchange apparatus not covered by any of the groups F28D1/00 - F28D20/00
    • F28D21/0001Recuperative heat exchangers
    • F28D21/0003Recuperative heat exchangers the heat being recuperated from exhaust gases
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02TCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO TRANSPORTATION
    • Y02T10/00Road transport of goods or passengers
    • Y02T10/10Internal combustion engine [ICE] based vehicles
    • Y02T10/12Improving ICE efficiencies

Abstract

Ein Abgaswärmetauscher hat ein Rohr (21), das aus einem rostfreien Stahl gefertigt ist und in dem Abgas strömt, und eine Innenrippe (22), die aus einem rostfreien Stahl gefertigt ist und in dem Rohr (21) angeordnet ist, um einen Wärmeaustausch zwischen dem Abgas und Kühlwasser zu verbessern. Das Kühlwasser strömt auf einer Außenseite des Rohrs (21). Der Rippenabstand fp der Innenrippe (22) ist im Wesentlichen in dem Bereich von 2 mm < fp <= 12 mm, und die Rippenhöhe fh der Innenrippe (22) ist im Wesentlichen in dem Bereich von 3,5 mm < fh <= 12 mm.An exhaust gas heat exchanger has a pipe (21) made of a stainless steel in which exhaust gas flows, and an inner fin (22) made of a stainless steel and disposed in the pipe (21) for heat exchange between to improve the exhaust and cooling water. The cooling water flows on an outside of the pipe (21). The fin pitch fp of the inner fin (22) is substantially in the range of 2 mm <fp <= 12 mm, and the rib height fh of the inner fin (22) is substantially in the range of 3.5 mm <fh <= 12 mm ,

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Abgaswärmetauscher. Zum Beispiel kann der Abgaswärmetauscher geeignet für einen Abgasrückführungskühler (EGR-Kühler) verwendet werden, der in einer Abgasrückführungsvorrichtung (EGR) bereitgestellt ist, um Abgas zu kühlen.The The present invention relates to an exhaust gas heat exchanger. For example, can the exhaust gas heat exchanger suitable for an exhaust gas recirculation cooler (EGR cooler) is used be in an exhaust gas recirculation device (EGR) is provided to cool exhaust gas.

Im Allgemeinen wird ein Abgasrückführungskühler (EGR-Kühler) in einem Dieselmotor oder ähnlichem als ein Abgaswärmetauscher verwendet. Zum Beispiel ist der allgemeine EGR-Kühler unter Bezug auf JP-2004-77024A in einer Mittelposition einer Abgasrückführungsrohrleitung angeordnet, um Abgas von dem Motor teilweise direkt an die Ansaugseite des Motors zurückfließen zu lassen.In general, an exhaust gas recirculation cooler (EGR cooler) in a diesel engine or the like is used as an exhaust gas heat exchanger. For example, the general EGR cooler is with reference to JP-2004-77024A disposed in a center position of an exhaust gas recirculation piping to partially return exhaust gas from the engine directly to the intake side of the engine.

In diesem Fall ist der EGR-Kühler mit mehreren Rohren versehen, die gestapelt sind, wobei in jedem eine Innenrippe angeordnet ist. In dem Rohr strömendes Abgas tauscht mit Kühlwasser, das auf der Außenseite des Rohrs strömt, Wärme aus, so dass Abgas gekühlt wird. In diesem Fall ist die Innenrippe aus einer geraden Rippe aufgebaut.In In this case, the EGR cooler provided with several tubes that are stacked, with each in one an inner rib is arranged. In the pipe flowing exhaust gas exchanges with cooling water, that on the outside of the pipe is flowing, Heat out, so that exhaust cooled becomes. In this case, the inner rib is a straight rib built up.

Neben der geraden Rippe oder einer gewellten Rippe kann die Innenrippe auch aus einer versetzten Rippe aufgebaut sein, die im Allgemeinen in einem Zwischenkühler oder ähnlichem verwendet wird, um zum Beispiel unter Bezug auf JP-3766914 eine andere Verwendung als einen EGR-Kühler zu haben.Besides the straight rib or a corrugated fin, the inner fin may also be constructed of a staggered rib which is generally used in an intercooler or the like, for example, with reference to FIG JP-3766914 to have a use other than an EGR cooler.

Die versetzte Rippe ist anfällig dafür, verstopft zu werden, wenngleich sie eine höhere Wärmeaustauschkapazität als die gerade Rippe hat. Da in durch den EGR-Kühler strömendem Abgase viel Kohle enthalten ist, so dass die versetzte Rippe anfällig dafür ist, verstopft zu werden, ist es schwierig, die versetzte Rippe als die Innenrippe des EGR-Kühlers zu verwenden.The staggered rib is vulnerable for this, although they have a higher heat exchange capacity than the straight rib has. Because there is a lot of carbon in the exhaust gases flowing through the EGR cooler so that the staggered rib is prone to becoming clogged It is difficult to use the offset rib as the inner rib of the EGR cooler use.

Da das Kühlverfahren, die erforderliche Leistung, die technischen Umgebungsdaten und ähnliches des EGR-Kühlers außerdem andere als die des Zwischenkühlers sind, können technische Daten (wie etwa Rippenabstand fp, Rippenhöhe fh, Segmentlänge L und ähnliche) der in dem Zwischenkühler verwendeten versetzten Rippe nicht direkt (ohne Änderung) in dem EGR-Kühler verwendet werden.There the cooling process, the required power, the technical environment data and the like of the EGR cooler Furthermore other than that of the intercooler are, can technical data (such as rib distance fp, rib height fh, segment length L and similar) in the intercooler used staggered rib not directly (without change) used in the EGR cooler become.

Zum Beispiel ist das Kühlverfahren des Zwischenkühlers verschieden von dem des EGR-Kühlers. Das heißt, der Zwischenkühler ist im Allgemeinen ein Luftkühler, während der EGR-Kühler im Allgemeinen ein Wasserkühler ist. Auf diese Weise ist das Beitragsmaß der Innenrippe zu der Wärmeaustauschkapazität in dem Zwischenkühler anders als das in dem EGR-Kühler.To the Example is the cooling process of the intercooler different from that of the EGR cooler. This means, the intercooler is generally an air cooler, while the EGR cooler generally a water cooler is. In this way, the contribution dimension of the inner fin to the heat exchange capacity in the intercooler unlike that in the EGR cooler.

Außerdem ist die Temperatur (z.B. 170°C) des Kühlobjektgases des Zwischenkühlers anders als die (z.B. 400°C) des EGR-Kühlers.Besides that is the temperature (e.g., 170 ° C) of the Cooling object gas of the intercooler other than (e.g., 400 ° C) of the EGR cooler.

Außerdem ist der Zwischenkühler aus einem anderen Material als dem des EGR-Kühlers gefertigt. Der Zwischenkühler ist im Allgemeinen aus Aluminium gefertigt. Andererseits muss der EGR-Kühler aus einem rostfreien Stahl gefertigt werden, um eine Korrosionsbeständigkeit aufrecht zu erhalten, da der EGR-Kühler aufgrund der Hochtemperaturoxidation und Kondenswasser einer Korrosionsumgebung ausgesetzt ist.Besides that is the intercooler made of a different material than that of the EGR cooler. The intercooler is generally made of aluminum. On the other hand, the EGR cooler from a Stainless steel are manufactured to a corrosion resistance to maintain, since the EGR cooler due exposed to high temperature oxidation and condensation in a corrosive environment is.

Die technischen Daten der versetzten Rippe sind in einer derartigen Weise festgelegt, dass die Wärmeaustauschkapazität (bezüglich des Kühlverfahrens, der Temperatur des Kühlobjektgases, des Materials der Innenrippe und ähnlichem) des EGR-Kühlers einen maximalen Wert hat. In dem Fall, in dem die technischen Daten der versetzten Rippe für den Zwischenkühler jedoch einfach als die technischen Daten der versetzten Rippe für den EGR-Kühler verwendet werden, wird die Wärmeaustauschkapazität des EGR-Kühlers gesenkt.The technical data of the staggered rib are in such a Determined that the heat exchange capacity (in terms of Cooling method, the temperature of the cooling object gas, the material of the inner fin and the like) of the EGR cooler has maximum value. In the case where the technical data of the staggered rib for the intercooler however, simply as the specifications of the offset rib are used for the EGR cooler lowered the heat exchange capacity of the EGR cooler.

Außerdem ist es in einer Abgasrückführungsvorrichtung, in der der EGR-Kühler verwendet wird, notwendig, dass der Druckabfall in dem EGR-Kühler klein ist, um den Strömungsdurchsatz im Fall der hohen Last aufrecht zu erhalten. In dem Fall, in dem die technischen Daten (Rippenabstand fp = 2 mm) der versetzten Rippe jedoch, wie in JP-3766914 offenbart, definiert sind, wird der Druckabfall in dem Rohr übermäßig hoch.In addition, in an exhaust gas recirculation device in which the EGR cooler is used, it is necessary that the pressure drop in the EGR cooler be small in order to maintain the flow rate in the case of the high load. However, in the case where the technical data (rib distance fp = 2 mm) of the offset rib, as in JP-3766914 are defined, the pressure drop in the tube becomes excessively high.

Die vorstehend beschriebenen Nachteile werden nicht nur in dem EGR-Kühler, sondern auch in einer anderen Art von Abgaswärmetauscher auftreten, der ein Wasserkühler ist und aus rostfreiem Strahl gefertigt ist.The disadvantages described above are not only in the EGR cooler, but also occur in another type of exhaust gas heat exchanger, the a water cooler is made of stainless steel.

Angesichts der vorstehend beschriebenen Nachteile ist es eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen Abgaswärmetauscher mit einer verbesserten Leistung in dem Fall, in dem eine versetzte Rippe als eine Innenrippe verwendet wird, zur Verfügung zu stellen.in view of The disadvantages described above, it is an object of the present invention Invention, an exhaust gas heat exchanger with improved performance in the case where a staggered rib as an inner fin is used to provide.

Gemäß einem ersten Aspekt der vorliegenden Erfindung umfasst ein Abgaswärmetauscher, in dem aufgrund einer Verbrennung erzeugtes Abgas mit Kühlfluid Wärme austauscht, ein Rohr, in dem das Abgas strömt und außerhalb dessen das Kühlfluid strömt, und eine Innenrippe, die in dem Rohr angeordnet ist, um einen Wärmeaustausch zwischen dem Abgas und dem Kühlfluid zu verbessern. Die Innenrippe hat einen Querschnitt, der eine gewellte Form hat, um konvexe Abschnitte zu enthalten, die an Höhe- und Tiefpunkten der gewellten Form positioniert sind, und ist aus einer versetzten Rippe mit eingeschnittenen Segmenten aufgebaut, die teilweise eingeschnitten und im Wesentlichen in einer Strömungsrichtung des Abgases angeordnet sind. Die Höhe- und Tiefpunkte sind abwechselnd angeordnet, und der Querschnitt ist im Wesentlichen senkrecht zu der Strömungsrichtung des Abgases. Ein Rippenabstand fp und eine Rippenhöhe fh der Innenrippe (32) sind definiert durch 3,5 mm < fh ≤ 12 mm und 2 mm < fp ≤ 12 mm, wobei der Rippenabstand fp eine Entfernung zwischen Mittellinien der benachbarten konvexen Abschnitte ist, die in dem Querschnitt der Innenrippe auf einer Seite des Höhepunkts oder des Tiefpunkts angeordnet sind, und die Rippenhöhe fh ein Abstand zwischen den konvexen Abschnitten ist, die in dem Querschnitt der Innenrippe jeweils auf der Seite des Höhepunkts und der Seite des Tiefpunkts angeordnet sind.According to a first aspect of the present invention, an exhaust heat exchanger in which exhaust gas generated due to combustion exchanges heat with cooling fluid, a pipe in which the exhaust gas flows and outside of which the cooling fluid flows, and an inner fin disposed in the pipe to improve a heat exchange between the exhaust gas and the cooling fluid. The inner fin has a cross section that has a corrugated shape to contain convex portions that are positioned at high and low points of the corrugated shape are, and is composed of an offset rib with cut segments, which are partially cut and arranged substantially in a flow direction of the exhaust gas. The high and low points are arranged alternately, and the cross section is substantially perpendicular to the flow direction of the exhaust gas. A rib pitch fp and a rib height fh of the inner rib (32) are defined by 3.5 mm <fh ≦ 12 mm and 2 mm <fp ≦ 12 mm, the rib pitch fp being a distance between center lines of the adjacent convex portions formed in the Cross section of the inner rib are arranged on one side of the peak or the low point, and the rib height fh is a distance between the convex portions, which are arranged in the cross section of the inner rib on the side of the high point and the side of the low point.

Auf diese Weise können der Druckabfall des Abgases, das in dem Rohr strömt, und der hydraulische Widerstand des Kühlfluids (wie etwa Kühlwasser) beschränkt werden. Daher kann das Verstopfen des Rohrs beschränkt werden, und es kann mit einer höheren Wärmeabstrahlungskapazität bereitgestellt werden.On this way you can the pressure drop of the exhaust gas flowing in the pipe and the hydraulic resistance of the cooling fluid (like cooling water) limited become. Therefore, the clogging of the pipe can be limited and it can with a higher Heat radiation capacity can be provided.

Gemäß einem zweiten Aspekt der vorliegenden Erfindung ist ein Abgaswärmetauscher, in dem aufgrund einer Verbrennung erzeugtes Abgas mit Kühlfluid Wärme austauscht, mit einem Rohr, in dem das Abgas strömt und außerhalb dessen das Kühlfluid strömt, und einer Innenrippe versehen, die in dem Rohr angeordnet ist, um einen Wärmeaustausch zwischen dem Abgas und dem Kühlfluid zu verbessern. Die Innenrippe hat einen Querschnitt, der eine gewellte Form hat, um konvexe Abschnitte zu umfassen, die an Höhe- und Tiefpunkten der gewellten Form positioniert sind, und ist aus einer versetzten Rippe mit eingeschnittenen Segmenten aufgebaut, die teilweise eingeschnitten und im Wesentlichen in einer Strömungsrichtung des Abgases angeordnet sind. Die Höhepunkte und die Tiefpunkte sind abwechselnd angeordnet, und der Querschnitt ist im Wesentlichen senkrecht zu der Strömungsrichtung des Abgases. Ein äquivalenter Kreisdurchmesser de ist durch die folgenden Formeln definiert: wenn 0 < L < 5 mm, 1,2 mm ≤ de ≤ 6,1 mm, wenn 5 mm ≤ L ≤ 15 mm, 1,0 mm ≤ de ≤ 4,3 mm,wobei L eine Länge des eingeschnittenen Segments in der Strömungsrichtung des Abgases ist und der äquivalente Kreisdurchmesser de ein Durchmesser eines äquivalenten Kreises eines Felds C ist, das von der Innenrippe und dem Rohr umgeben ist und in dem Querschnitt der Innenrippe zwischen benachbarten konvexen Abschnitten auf einer Seite des Höhe- oder des Tiefpunkts der gewellten Form positioniert ist.According to a second aspect of the present invention, an exhaust gas heat exchanger in which exhaust gas generated due to combustion exchanges heat with cooling fluid is provided with a pipe in which the exhaust gas flows and outside of which the cooling fluid flows, and an inner fin disposed in the pipe to improve heat exchange between the exhaust gas and the cooling fluid. The inner fin has a cross section having a corrugated shape to include convex portions positioned at peaks and bottlenecks of the corrugated shape, and is composed of a staggered rib with indented segments partially cut and substantially in a flow direction of the exhaust gas are arranged. The peaks and troughs are alternately arranged, and the cross section is substantially perpendicular to the flow direction of the exhaust gas. An equivalent circular diameter de is defined by the following formulas: if 0 <L <5 mm, 1.2 mm ≤ de ≤ 6.1 mm, if 5 mm ≤ L ≤ 15 mm, 1.0 mm ≤ de ≤ 4.3 mm, wherein L is a length of the cut segment in the flow direction of the exhaust gas, and the equivalent circular diameter de is a diameter of an equivalent circle of a field C surrounded by the inner fin and the tube and in the cross section of the inner fin between adjacent convex portions on one side the high or low point of the corrugated shape is positioned.

Somit ist die Gasdichte ein Faktor, wenn man berücksichtigt, dass sowohl die Kühlkapazität als auch der Druckabfall größer oder gleich 93% sein werden, so dass der Abgaswärmetauscher mit einer verbesserten Leistung bereitgestellt werden kann.Consequently Gas density is a factor, considering that both the Cooling capacity as well the pressure drop greater or be equal to 93%, so that the exhaust gas heat exchanger with an improved Performance can be provided.

Gemäß einem dritten Aspekt der vorliegenden Erfindung ist ein Abgaswärmetauscher, in dem aufgrund einer Verbrennung erzeugtes Abgas mit Kühlfluid Wärme austauscht, mit einem Rohr, in dem das Abgas strömt und außerhalb dessen das Kühlfluid strömt, und einer Innenrippe versehen, die in dem Rohr angeordnet ist, um einen Wärmeaustausch zwischen dem Abgas und dem Kühlfluid zu verbessern. Die Innenrippe hat einen Querschnitt, der eine gewellte Form hat, um konvexe Abschnitte zu umfassen, die an Höhe- und Tiefpunkten der gewellten Form positioniert sind, und ist aus einer versetzten Rippe mit eingeschnittenen Segmenten aufgebaut, die teilweise eingeschnitten und im Wesentlichen in einer Strömungsrichtung des Abgases angeordnet sind. Die Höhepunkte und die Tiefpunkte sind abwechselnd angeordnet, und der Querschnitt ist im Wesentlichen senkrecht zu der Strömungsrichtung des Abgases. Eine Länge L des eingeschnittenen Segments ist durch die folgenden Formeln definiert: wenn fh < 7 mm und fp ≤ 5 mm, 0,5 mm < L ≤ 65 mm, wenn fh < 7 mm und fp > 5 mm, 0,5 mm < L ≤ 20 mm, wenn fh ≥ 7 mm und fp ≤ 5 mm, 0,5 mm < L ≤ 50 mm, wenn fh ≥ 7 mm und fp > 5 mm, 0,5 mm < L ≤ 15 mm,wobei die Länge L eine Abmessung in der Strömungsrichtung des Abgases ist, fp ein Rippenabstand ist, der eine Entfernung zwischen Mittellinien der benachbarten konvexen Abschnitte ist, die in dem Querschnitt der Innenrippe auf einer Seite des Höhepunkts oder des Tiefpunkts positioniert sind, und fh eine Rippenhöhe ist, die eine Entfernung zwischen den konvexen Abschnitten ist, die in dem Querschnitt der Innenrippe jeweils auf der Seite des Höhepunkts und der Seite des Tiefpunkts positioniert sind.According to a third aspect of the present invention, an exhaust heat exchanger in which exhaust gas generated due to combustion exchanges heat with cooling fluid is provided with a pipe in which the exhaust gas flows and outside of which the cooling fluid flows, and an inner fin disposed in the pipe to improve heat exchange between the exhaust gas and the cooling fluid. The inner fin has a cross section having a corrugated shape to include convex portions positioned at peaks and bottlenecks of the corrugated shape, and is composed of a staggered rib with indented segments partially cut and substantially in a flow direction of the exhaust gas are arranged. The peaks and troughs are alternately arranged, and the cross section is substantially perpendicular to the flow direction of the exhaust gas. A length L of the cut segment is defined by the following formulas: when fh <7 mm and fp ≤ 5 mm, 0.5 mm <L ≤ 65 mm, when fh <7 mm and fp> 5 mm, 0.5 mm <L ≤ 20 mm, when fh ≥ 7 mm and fp ≤ 5 mm, 0.5 mm <L ≤ 50 mm, when fh ≥ 7 mm and fp> 5 mm, 0.5 mm <L ≤ 15 mm, wherein the length L is a dimension in the flow direction of the exhaust gas, fp is a fin pitch, which is a distance between center lines of the adjacent convex portions positioned in the cross section of the inner fin on one side of the peak or the low, and fh a fin height which is a distance between the convex portions positioned in the cross section of the inner fin at the side of the high point and the low side, respectively.

Daher kann die Gasdichte größer oder gleich 97% sein. Folglich kann der Abgaswärmetauscher mit der verbesserten Leistung bereitgestellt werden.Therefore the gas density can be larger or be equal to 97%. Consequently, the exhaust gas heat exchanger with the improved Power to be provided.

Gemäß einem vierten Aspekt der vorliegenden Erfindung ist ein Abgaswärmetauscher, in dem aufgrund einer Verbrennung erzeugtes Abgas mit Kühlfluid Wärme austauscht, mit einem Rohr, in dem das Abgas strömt und außerhalb dessen das Kühlfluid strömt, und einer Innenrippe versehen, die in dem Rohr angeordnet ist, um einen Wärmeaustausch zwischen dem Abgas und dem Kühlfluid zu verbessern. Die Innenrippe hat einen Querschnitt, der eine gewellte Form hat, um konvexe Abschnitte zu umfassen, die an Höhe- und Tiefpunkten der gewellten Form positioniert sind, und ist aus einer versetzten Rippe mit eingeschnittenen Segmenten aufgebaut, die teilweise eingeschnitten und im Wesentlichen in einer Strömungsrichtung des Abgases angeordnet sind. Die Höhepunkte und die Tiefpunkte sind abwechselnd angeordnet, und der Querschnitt ist im Wesentlichen senkrecht zu der Strömungsrichtung des Abgases. Ein Rippenabstand fp und eine Länge L des eingeschnittenen Segments sind im Wesentlichen durch die folgenden Formeln definiert: 2 mm < X ≤ 12 mm 1,1 mm ≤ X ≤ 4,3 mm, wobei X = de × L0,14/fh0,18 wobei die Länge L eine Abmessung in der Strömungsrichtung des Abgases ist, fh eine Rippenhöhe ist, die eine Entfernung zwischen den konvexen Abschnitten ist, die in dem Querschnitt der Innenrippe jeweils auf einer Seite des Höhepunkts und einer Seite des Tiefpunkts positioniert sind, de ein äquivalenter Kreisdurchmesser ist, der ein Durchmesser eines äquivalenten Kreises eines Felds C ist, das von der Innenrippe und dem Rohr umgeben ist und im Querschnitt der Innenrippe zwischen den benachbarten konvexen Abschnitten auf der Seite des Höhepunkts oder des Tiefpunkts positioniert ist, und der Rippenabstand fp eine Entfernung zwischen Mittellinien der benachbarten konvexen Abschnitte ist, die in dem Querschnitt der Innenrippe auf einer Seite des Höhepunkts oder des Tiefpunkts angeordnet sind,According to a fourth aspect of the present invention, an exhaust heat exchanger in which exhaust gas generated due to combustion exchanges heat with cooling fluid is provided with a pipe in which the exhaust gas flows and outside of which the cooling fluid flows, and an inner fin disposed in the pipe to improve heat exchange between the exhaust gas and the cooling fluid. The inner fin has a cross section having a corrugated shape to include convex portions positioned at peaks and bottlenecks of the corrugated shape, and is offset from one another Built up rib with cut segments, which are partially cut and arranged substantially in a flow direction of the exhaust gas. The peaks and troughs are alternately arranged, and the cross section is substantially perpendicular to the flow direction of the exhaust gas. A fin distance fp and a length L of the cut segment are essentially defined by the following formulas: 2 mm <X ≤ 12 mm 1.1 mm ≤ X ≤ 4.3 mm, where X = de × L 0.14 / fh 0.18 wherein the length L is a dimension in the flow direction of the exhaust gas, fh is a rib height, which is a distance between the convex portions positioned in the cross section of the inner rib on each side of the peak and one side of the low point, an equivalent one Is a circle diameter which is a diameter of an equivalent circle of a field C surrounded by the inner fin and the tube and positioned in the cross section of the inner fin between the adjacent convex portions on the side of the peak or the valley, and the fin pitch fp is a distance between center lines of the adjacent convex portions disposed in the cross section of the inner fin on one side of the peak or the low point,

Auf diese Weise kann die Gasdichte mit größer oder gleich 93% bereitgestellt werden, so dass der Abgaswärmetauscher mit einer verbesserten Leistung bereitgestellt werden kann.On this way, the gas density can be made greater than or equal to 93% so that the exhaust gas heat exchanger can be provided with improved performance.

Die obigen und andere Aufgaben, Merkmale und Vorteile der vorliegenden Erfindung werden aus der folgenden detaillierten Beschreibung, die unter Bezug auf die begleitenden Zeichnungen gegeben wird, deutlicher. In den Zeichnungen:The Above and other objects, features and advantages of the present invention The invention will become apparent from the following detailed description, which with reference to the accompanying drawings, more clearly. In the drawings:

1 ist eine schematische Ansicht, die eine Abgasrückführungsvorrichtung zeigt, wobei ein Abgaswärmetauscher gemäß einer ersten Ausführungsform der vorliegenden Offenbarung verwendet wird; 1 FIG. 10 is a schematic view showing an exhaust gas recirculation device using an exhaust heat exchanger according to a first embodiment of the present disclosure; FIG.

2 ist eine schematische Seitenansicht, die einen EGR-Kühler als den Abgaswärmetauscher gemäß der ersten Ausführungsform zeigt; 2 FIG. 12 is a schematic side view showing an EGR cooler as the exhaust gas heat exchanger according to the first embodiment; FIG.

3 ist eine entlang der Linie III-III in 2 genommene schematische Schnittansicht; 3 is one along the line III-III in 2 taken schematic sectional view;

4 ist eine entlang der Linie IV-IV in 3 genommene schematische Schnittansicht; 4 is one along the line IV-IV in 3 taken schematic sectional view;

5 ist eine schematische Perspektivansicht, die den EGR-Kühler gemäß der ersten Ausführungsform zeigt; 5 FIG. 12 is a schematic perspective view showing the EGR cooler according to the first embodiment; FIG.

6 ist eine schematische Schnittansicht einer Innenrippe des EGR-Kühlers gemäß der ersten Ausführungsform, die entlang einer Richtung genommen ist, die im Wesentlichen senkrecht zu einer Abgasströmungsrichtung ist; 6 FIG. 12 is a schematic sectional view of an inner fin of the EGR cooler according to the first embodiment taken along a direction substantially perpendicular to an exhaust gas flow direction; FIG.

7 ist ein Diagramm, das eine Beziehung zwischen einer Rippenhöhe einer versetzten Rippe und einem Druckabfallverhältnis gemäß der ersten Ausführungsform zeigt; 7 FIG. 12 is a diagram showing a relationship between a rib height of an offset rib and a pressure drop ratio according to the first embodiment; FIG.

8 ist ein Diagramm, das eine Beziehung zwischen der Rippenhöhe und einem hydraulischen Widerstand gemäß der ersten Ausführungsform zeigt; 8th Fig. 15 is a diagram showing a relationship between the fin height and a hydraulic resistance according to the first embodiment;

9 ist eine schematische Schnittansicht, die entlang einer Richtung genommen ist, die im Wesentlichen senkrecht zu einer Abgasströmungsrichtung ist, die eine Innenrippe eines EGR-Kühlers gemäß einer zweiten Ausführungsform der vorliegenden Offenbarung zeigt; 9 FIG. 12 is a schematic sectional view taken along a direction substantially perpendicular to an exhaust gas flow direction showing an inner fin of an EGR cooler according to a second embodiment of the present disclosure; FIG.

10 ist ein Diagramm, das eine Beziehung zwischen einem äquivalenten Kreisdurchmesser einer versetzten Rippe und einem EGR-Gasdichteverhältnis gemäß der zweiten Ausführungsform zeigt; 10 FIG. 15 is a graph showing a relationship between an equivalent circle diameter of an offset fin and an EGR gas density ratio according to the second embodiment; FIG.

11 ist ein Diagramm, das eine Beziehung zwischen einer Segmentlänge einer versetzten Rippe und einem EGR-Gasdichteverhältnis gemäß einer dritten Ausführungsform der vorliegenden Offenbarung zeigt; 11 FIG. 15 is a graph showing a relationship between a segment length of an offset fin and an EGR gas density ratio according to a third embodiment of the present disclosure; FIG.

12 ist ein Diagramm, das eine Beziehung zwischen einem EGR-Gasdichteverhältnis und einer Funktion, die einen äquivalenten Kreisdurchmesser, eine Segmentlänge und eine Rippenhöhe verwendet, gemäß einer vierten Ausführungsform der vorliegenden Offenbarung zeigt; 12 FIG. 12 is a graph showing a relationship between an EGR gas density ratio and a function using an equivalent circle diameter, a segment length, and a fin height, according to a fourth embodiment of the present disclosure; FIG.

13A ist ein Diagramm, das eine Änderung eines Feststoffablagerungsdickenvorteils an der versetzen Rippe in Bezug auf die Zeit zeigt, und 13B ist eine schematische Ansicht, die eine Feststoffablagerung auf der versetzten Rippe zeigt; und 13A FIG. 12 is a graph showing a change of a solid deposition thickness advantage on the displacement rib with respect to time; and FIG 13B Fig. 12 is a schematic view showing a solid deposit on the offset rib; and

14 ist ein Diagramm, das eine Beziehung zwischen einer Wärmeabstrahlungsleistung des EGR-Kühlers und einem Rippenabstand der versetzten Rippe zeigt. 14 FIG. 15 is a graph showing a relationship between a heat radiation performance of the EGR cooler and a rib distance of the offset rib.

Die Beispielausführungsformen werden unter Bezug auf die begleitenden Zeichnungen beschrieben.The Example embodiments will be described with reference to the accompanying drawings.

[Erste Ausführungsform]First Embodiment

Ein Abgaswärmetauscher gemäß einer ersten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung wird unter Bezug auf 18 beschrieben. Der Abgaswärmetauscher kann zum Beispiel geeignet als ein Abgasrückführungskühler 10 (EGR-Kühler) verwendet werden.An exhaust heat exchanger according to a first embodiment of the present invention will be described with reference to FIG 1 - 8th described. For example, the exhaust gas heat exchanger may be suitable as an exhaust gas recirculation cooler 10 (EGR cooler).

Wie in 1 gezeigt, kann der EGR-Kühler 10 für eine Abgasrückführungsvorrichtung bereitgestellt werden. Die Abgasrückführungsvorrichtung hat zum Beispiel einen Luftreiniger 3, ein Rohrregelungsstellglied 4, einen Zwischenkühler 5 und einen Ansaugverteiler 6, die in einem Mittelabschnitt eines Luftansaugdurchgangs 2 eines Motors 1 angeordnet sind.As in 1 shown may be the EGR cooler 10 be provided for an exhaust gas recirculation device. The exhaust gas recirculation device has, for example, an air cleaner 3 , a pipe control actuator 4 , an intercooler 5 and an intake manifold 6 located in a middle section of an air intake passage 2 an engine 1 are arranged.

Das Rohrstellglied 4 und ein DPF 8 (Dieselpartikelfilter) sind in einem Mittelabschnitt eines Abgasdurchgangs 7 des Motors 1 angeordnet. Eine erste Abgasrückführungsrohrleitung 9 ist mit einer stromabwärtigen Seite des Abgases von dem DPF 8 und einer stromaufwärtigen Seite der Ansaugluft des Rohrstellglieds 4 verbunden. Ein EGR-Kühler 10 und ein Abgasrückführungsventil 11 sind in einem Mittelabschnitt der ersten Abgasrückführungsrohrleitung 9 angeordnet, die eine Rohrleitung für den Rückfluss eines Teils des Abgases, welches das DPF 8 durchlaufen hat, zu der Ansaugseite des Motors ist.The pipe actuator 4 and a DPF 8th (Diesel Particulate Filter) are in a center portion of an exhaust passage 7 of the motor 1 arranged. A first exhaust gas recirculation pipeline 9 is with a downstream side of the exhaust gas from the DPF 8th and an upstream side of the intake air of the pipe actuator 4 connected. An EGR cooler 10 and an exhaust gas recirculation valve 11 are in a central portion of the first exhaust gas recirculation piping 9 arranged, which is a pipeline for the return flow of a part of the exhaust gas, which is the DPF 8th has passed to the suction side of the engine.

Die Abgasrückführungsvorrichtung hat ferner eine zweite Abgasrückführungsrohrleitung 12 und ein Abgasrückführungsventil 13 (EGR-Ventil), das in einem Mittelabschnitt der zweiten Abgasrückführungsrohrleitung 12 angeordnet ist. Ein Teil des Abgases des Motors strömt durch die zweite Abgasrückführungsrohrleitung 12 direkt, knapp vor dem Durchlaufen des PDF 8, zu der Ansaugseite des Motors zurück. Der Druck von Abgas, das durch die erste Abgasrückführungsrohrleitung 9 strömt, kann niedriger als der des durch die zweite Abgasrückführungsrohrleitung 12 strömenden Gases sein. In diesem Fall kann die Abgasrückführung sogar betrieben werden, wenn der Motor 1 eine hohe Last hat.The exhaust gas recirculation device further has a second exhaust gas recirculation piping 12 and an exhaust gas recirculation valve 13 (EGR valve), which in a central portion of the second exhaust gas recirculation piping 12 is arranged. A part of the exhaust gas of the engine flows through the second exhaust gas recirculation piping 12 directly, just before going through the PDF 8th , back to the intake side of the engine. The pressure of exhaust gas flowing through the first exhaust gas recirculation piping 9 may lower than that of the second exhaust gas recirculation piping 12 be flowing gas. In this case, the exhaust gas recirculation can even be operated when the engine 1 has a high load.

Wenn in diesem Fall Abgas, das aufgrund einer Verbrennung in dem Motor 1 erzeugt wird, an den Motor zurückgeführt wird, kühlt der EGR-Kühler 10 Abgas mit Kühlmittel des Motors 1, das in dieser Ausführungsform eine Kühlflüssigkeit (zum Beispiel Kühlwasser) ist. Wie in 24 gezeigt, hat der EGR-Kühler 10 mehrere Rohre 21, mehrere Innenrippen 22, Wasserseitenbehälter 23 und Gasseitenbehälter 24, die aus einem rostfreien Stahl gefertigt und durch Hartlöten, Schweißen oder ähnliches miteinander integriert sein können.In this case, exhaust gas due to combustion in the engine 1 is returned to the engine, the EGR cooler cools 10 Exhaust gas with coolant of the engine 1 which is a cooling liquid (for example, cooling water) in this embodiment. As in 2 - 4 shown has the EGR cooler 10 several pipes 21 , several inner ribs 22 , Water side tank 23 and gas side tanks 24 , which can be made of a stainless steel and integrated by brazing, welding or the like.

Wie in 3 und 4 gezeigt, definiert das Rohr 21 darin einen Abgasdurchgang 21a, in dem Abgas strömt. Kühlwasser strömt auf der Außenseite des Rohrs 21, und Abgas tauscht durch das Rohr 21 Wärme mit dem Kühlwasser aus.As in 3 and 4 shown, defines the tube 21 in it an exhaust passage 21a , in which exhaust gas flows. Cooling water flows on the outside of the pipe 21 , and exhaust gas travels through the pipe 21 Heat out with the cooling water.

Insbesondere ist das Rohr 21, wie in 3 gezeigt, mit einer langen Seite 21c und einer kurzen Seite 21d mit einem flachen Querschnitt versehen, wenn es aus der Abgasströmungsrichtung betrachtet wird. Die mehreren Rohre 21 sind in einer Stapelrichtung (zum Beispiel der Aufwärts-Abwärtsrichtung in 3) gestapelt, die senkrecht zu der Längsrichtung (d.h. der Ausdehnungsrichtung der Längsseite 21c) des Rohrs 21 ist. Außerdem definieren die zueinander benachbarten äußeren Wandoberflächen der Rohre 21, wie in 3 und 4 gezeigt, dazwischen einen Kühlwasserdurchgang 21b, durch den Kühlwasser zwischen den benachbarten Rohren 21 fließt.In particular, the tube 21 , as in 3 shown with a long side 21c and a short side 21d provided with a flat cross section when viewed from the exhaust gas flow direction. The several pipes 21 are in a stacking direction (for example, the up-down direction in FIG 3 ) stacked perpendicular to the longitudinal direction (ie, the extension direction of the long side 21c ) of the pipe 21 is. In addition, the mutually adjacent outer wall surfaces of the tubes define 21 , as in 3 and 4 shown, between a cooling water passage 21b , through the cooling water between the adjacent pipes 21 flows.

Kühlwasser, das in den EGR-Kühler 10 geströmt ist, wird verteilt und durch den einen Wasserseitenbehälter 23 an die Rohre 21 zugeführt. Kühlwasser, das durch den Kühlwasserdurchgang 21b zwischen den Rohren 21 geflossen ist, wird gesammelt und von dem anderen Wasserseitenbehälter 23 zurück gewonnen. Die Wasserseitenbehälter 23 sind um die gestapelten Rohre 21 in der Nachbarschaft der zwei Enden (der Abgasströmungsrichtung) des Rohrs 21 angeordnet. Jeder der Wasserseitenbehälter 23 ist mit einer Kühlwasseröffnung 23a (als Kühlwasserauslass oder Einlass) versehen.Cooling water in the EGR cooler 10 has flowed, is distributed and through the one water side tank 23 to the pipes 21 fed. Cooling water flowing through the cooling water passage 21b between the pipes 21 is collected and collected from the other water side tank 23 won back. The water side tanks 23 are around the stacked tubes 21 in the vicinity of the two ends (the exhaust gas flow direction) of the pipe 21 arranged. Each of the water side tanks 23 is with a cooling water hole 23a (as cooling water outlet or inlet).

Die Gasseitenbehälter 24 sind jeweils an den zwei Enden (der Abgasströmungsrichtung) des Rohrs 21 angeordnet. Die Gasseitenbehälter 24 sind mit der ersten Abgasrückführungsrohrleitung 9 verbunden. Abgas wird durch den einen Gasseitenbehälter 24 verteilt und an die Rohre 21 zugeführt. Das Abgas, das Wärme ausgetauscht hat, wird gesammelt und durch den anderen Gasseitenbehälter 24 aus den Rohren 21 zurück gewonnen.The gas side tanks 24 are respectively at the two ends (the exhaust gas flow direction) of the pipe 21 arranged. The gas side tanks 24 are with the first exhaust gas recirculation piping 9 connected. Exhaust gas is through the one gas side tank 24 distributed and to the pipes 21 fed. The exhaust gas that has exchanged heat is collected and through the other gas side tank 24 from the pipes 21 won back.

Die Innenrippen 22 sind jeweils in den Rohren 21 angeordnet, um den Wärmeaustausch zwischen Abgas und Kühlwasser zu verbessern. Die Innenrippe 22 kann an der inneren Wandoberfläche des Rohrs befestigt sein.The inner ribs 22 are each in the tubes 21 arranged to improve the heat exchange between exhaust and cooling water. The inner rib 22 may be attached to the inner wall surface of the pipe.

Unter Bezug auf 5 und 6 hat die Innenrippe 22, die aus der versetzten Rippe aufgebaut ist, einen Querschnitt (entlang einer Richtung genommen, die im Wesentlichen senkrecht zu der Abgasströmungsrichtung ist), der einen gewellte Form hat, die sich in der Längsrichtung des Rohrs 21 erstreckt. Das heißt, dieser Querschnitt der Innenrippe 22 hat konvexe Abschnitte 31, die jeweils an Höhepunktpositionen und Tiefpunktpositionen der gewellten Form angeordnet sind, welche abwechselnd angeordnet sind. Der konvexe Abschnitt 31 der Innenrippe 22 ist derart angeordnet, dass er die Innenwandoberfläche des Rohrs 21 berührt.With reference to 5 and 6 has the inner rib 22 formed of the offset rib, having a cross section (taken along a direction substantially perpendicular to the exhaust gas flow direction) having a corrugated shape extending in the longitudinal direction of the tube 21 extends. That is, this cross section of the inner rib 22 has convex sections 31 which are respectively arranged at peak positions and low point positions of the corrugated shape, which are alternately arranged. The convex section 31 the inner rib 22 is arranged so that it is the inside wall surface of the pipe 21 touched.

Die Innenrippe 22 (versetzte Rippe) ist teilweise eingeschnitten (geschnitten und erhöht), um mehrere eingeschnittene Segmente 32 zu haben. Die eingeschnittenen Segmente 32 sind in der Abgasströmungsrichtung in einer derartigen Weise angeordnet, dass die benachbarten eingeschnittenen Segmente 32 in der Längsrichtung des Rohrs 21 (d.h. der Längsrichtung der Innenrippe 22) gegenseitig versetzt sind. In diesem Fall kann die Innenrippe 22 mit mehreren Reihen (im Wesentlichen in der Gasströmungsrichtung) der eingeschnittenen Segmente 32 bereitgestellt werden.The inner rib 22 (staggered rib) is partially cut (cut and raised) to several cut segments 32 to have. The cut segments 32 are arranged in the exhaust gas flow direction in such a manner that the adjacent cut segments 32 in the longitudinal direction of the tube 21 (ie the longitudinal direction of the inner rib 22 ) are mutually offset. In this case, the inner rib 22 with multiple rows (substantially in the gas flow direction) of the cut segments 32 to be provided.

Wie in 3 gezeigt, wird das Innere des Rohrs 21 durch Bereitstellung der Innenrippe 22 in dem Rohr 21 in mehrere Durchgänge unterteilt, die in Bezug auf die Längsrichtung (Ausdehnungsrichtung der Längsseite 21a) des Rohrs 21 im Wesentlichen parallel zueinander sind.As in 3 shown is the inside of the pipe 21 by providing the inner rib 22 in the tube 21 divided into a plurality of passages, with respect to the longitudinal direction (extension direction of the longitudinal side 21a ) of the pipe 21 are substantially parallel to each other.

Das heißt, wie in 5 gezeigt, sind die Wandabschnitte 33 der eingeschnittenen Segmente 32, die darin den Durchgang definieren. in der Längsrichtung der Innenrippe 22 gestaffelt angeordnet. In diesem Fall ist es, wie in 6 gezeigt, wünschenswert, dass ein Versatzbetrag s im Wesentlichen gleich der Hälfte der Durchgangshöhe u ist, so dass der Wärmeübertragungskoeffizient hoch werden kann und der Gaswiderstand klein werden kann. Der Versatzbetrag s und die Durchgangshöhe u sind Abmessungen in der Längsrichtung der Rippe 22. In diesem Fall weichen die eingeschnittenen Segmente 32, die in der Strömungsrichtung des Abgases zueinander benachbart sind, in der Längsrichtung der Rippe 22 (die im Wesentlichen senkrecht zu der Strömungsrichtung des Abgases ist) um den Versatzbetrag s voneinander ab.That is, as in 5 shown are the wall sections 33 the cut segments 32 that define the passage in it. in the longitudinal direction of the inner rib 22 staggered arranged. In this case, it's like in 6 that is, it is desirable that an offset amount s is substantially equal to half the passing height u, so that the heat transfer coefficient can become high and the gas resistance can become small. The offset amount s and the clearance height u are dimensions in the longitudinal direction of the rib 22 , In this case, the cut segments give way 32 which are adjacent to each other in the flow direction of the exhaust gas, in the longitudinal direction of the rib 22 (which is substantially perpendicular to the flow direction of the exhaust gas) by the offset amount s from each other.

Die Innenrippe 22 kann in einer derartigen Form geformt sein, dass der konvexe Abschnitt 31 in dem Querschnitt (entlang einer Richtung im Wesentlichen senkrecht zu der Abgasströmungsrichtung) der Innenrippe 22 einen linearen Abschnitt umfasst oder keinen linearen Abschnitt umfasst. In diesem Fall ist es unter Bezug auf 6, die ein Querschnitt (im Wesentlichen senkrecht zu der Abgasströmungsrichtung) der Innenrippe 22 ist, in Anbetracht dessen, dass der Druckabfall zunehmen wird, wenn das Verhältnis der Versatzfläche zu dem Feld C kleiner als 25% ist, wünschenswert, dass das Verhältnis einer Versatzfläche T zu der Fläche eines Felds C (das für die Kennzeichnung gepunktet ist) in diesem Querschnitt der Innenrippe 22 im Wesentlichen in einem Bereich von 25% bis 40% liegt.The inner rib 22 can be shaped in such a shape that the convex portion 31 in the cross section (along a direction substantially perpendicular to the exhaust gas flow direction) of the inner fin 22 comprises a linear section or does not include a linear section. In this case it is with reference to 6 that is a cross section (substantially perpendicular to the exhaust gas flow direction) of the inner fin 22 In view of the fact that the pressure drop will increase when the ratio of the offset area to the field C is less than 25%, it is desirable that the ratio of an offset area T to the area of a field C (which is dotted for the designation) be this cross section of the inner rib 22 essentially in a range of 25% to 40%.

Das gepunktete Feld C in diesem Querschnitt der Innenrippe 22 ist zwischen den konvexen Abschnitten 31 positioniert, die an den Höhepunkten (oder Tiefpunkten) angeordnet sind und in der Längsrichtung der Innenrippe 22 benachbart zueinander sind, und von der Innenrippe 22 und dem Rohr 21 umgeben. Das heißt, das gepunktete Feld C ist zwischen den Wandabschnitten 33 (die einander zugewandt sind) der zwei eingeschnittenen Segmente 32 positioniert, welche in der Längsrichtung der Innenrippe 22 zueinander benachbart sind, und von der Innenrippe 22 und dem Rohr 21 umgeben. Die Versatzfläche T ist eine Fläche eines Teils, der in diesem Querschnitt definiert ist und von den Wandabschnitten 33 der zwei eingeschnittenen Segmente 32 umgeben ist, die in der Abgasströmungsrichtung benachbart zueinander sind und in der Längsrichtung der Innenrippe 22 gegeneinander versetzt sind.The dotted field C in this cross section of the inner rib 22 is between the convex sections 31 positioned at the peaks (or troughs) and in the longitudinal direction of the inner fin 22 are adjacent to each other, and from the inner rib 22 and the tube 21 surround. That is, the dotted field C is between the wall sections 33 (which face each other) of the two cut segments 32 positioned in the longitudinal direction of the inner rib 22 adjacent to each other, and from the inner rib 22 and the tube 21 surround. The offset surface T is a surface of a part defined in this cross section and of the wall sections 33 the two cut segments 32 which are adjacent to each other in the exhaust gas flow direction and in the longitudinal direction of the inner fin 22 offset from each other.

Die Innenrippe 22 kann durch ein ebenes Blech hergestellt werden, das durch Pressen derart gebogen wird, dass es eine gewellte Form hat und ferner durch Pressen eingeschnitten wird, um das Segment 32 zu bilden.The inner rib 22 can be made by a flat sheet, which is bent by pressing so that it has a corrugated shape and is further cut by pressing to the segment 32 to build.

Das Einschneiden des Segments 32 kann in einer derartigen Weise durchgeführt werden, dass im Voraus, bevor die gewellte Form bereitgestellt wird, Schlitze ausgebildet werden, und danach das Erhöhen durchgeführt wird. Auf diese Weise wird die Innenrippe 22 mit dem Querschnitt mit der gewellten Form ausgebildet. Alternativ kann das Einschneiden des Segments 32 auch in einer derartigen Weise durchgeführt werden, dass die zwei Oberflächen des ebenen Blechs von einer Pressvorrichtung gepresst werden, so dass das Einschneiden. und Erhöhen gleichzeitig durchgeführt werden. Außerdem kann die Innenrippe 22 auch durch Walzen oder eine Kombination aus Walzen und Pressen hergestellt werden.The cutting of the segment 32 may be performed in such a manner that slots are formed in advance, before the corrugated shape is provided, and thereafter the elevation is performed. In this way, the inner rib 22 formed with the cross section of the corrugated shape. Alternatively, the cutting of the segment 32 also be performed in such a way that the two surfaces of the flat sheet are pressed by a pressing device, so that the cutting. and increasing at the same time. Also, the inner rib can 22 also be produced by rolling or a combination of rolling and pressing.

Die Leistung des EGR-Kühlers 10 wird in Beziehung zu den technischen Daten der Innenrippe 22, wie etwa einem Rippenabstand fp, einer Rippenhöhe fh und ähnlichem, gesetzt. Der Rippenabstand fp ist eine Entfernung zwischen Mittellinien der zwei konvexen Abschnitte 31 (die benachbart zueinander sind) einer Höhepunktseite oder einer Tiefpunktseite in dem gewellten Querschnitt (im Wesentlichen senkrecht zu der Abgasströmungsrichtung genommen) der Innenrippe 22. Die Rippenhöhe fh ist eine Entfernung zwischen den Oberseiten der zwei konvexen Abschnitte 31, die in diesem gewellten Querschnitt jeweils auf der Höhepunktseite und der Tiefpunktseite positioniert sind.The performance of the EGR cooler 10 is related to the technical data of the inner rib 22 , such as a rib distance fp, a rib height fh, and the like. The fin pitch fp is a distance between centerlines of the two convex portions 31 (which are adjacent to each other) of a peak side or a low-point side in the corrugated cross-section (taken substantially perpendicular to the exhaust gas flow direction) of the inner fin 22 , The rib height fh is a distance between the tops of the two convex portions 31 , which are positioned in this corrugated cross section respectively on the high side and the low side.

Die optimalen technischen Daten der Innenrippe 22 werden in dieser Ausführungsform untersucht. In diesem Fall werden Experimente für die EGR-Kühler 10 durchgeführt, die jeweils mit den verschiedenen Rippenabständen fp und Rippenhöhen fh versehen sind, um den Druckabfall des in dem Rohr 21 strömenden Abgases, den hydraulischen Widerstand von auf der Außenseite des Rohrs 21 fließendem Kühlwasser, den Verstopfungsgrad des Rohrs 21 und die Wärmeabstrahlungsleistung jedes EGR-Kühlers 10, wenn Abgas und Kühlwasser unter einer vorgegebenen Bedingung strömen, zu beurteilen. Auf diese Weise können die optimalen technischen Daten der Innenrippe 22 bestimmt werden. Die vorgegebenen Bedingungen werden in einer derartigen Weise festgelegt, dass die Temperatur Tg1 an dem Abgaseinlass gleich 400°C ist, der Abgasdurchsatz gleich 30 g/s ist, der Abgaseinlassdruck Pg1 gleich 50 kPa ist, die Temperatur Tw1 an dem Kühlwassereinlass gleich 80°C ist und der Durchsatz von Kühlwasser gleich 10 l/min ist.The optimum technical data of the inner rib 22 are examined in this embodiment. In this case, experiments for the EGR cooler 10 performed, each with the different rib spacing fp and rib heights fh are provided to the pressure drop in the tube 21 flowing exhaust gas, the hydraulic resistance of on the outside of the pipe 21 flowing ßendem cooling water, the degree of clogging of the pipe 21 and the heat radiation performance of each EGR cooler 10 to judge when exhaust gas and cooling water flow under a given condition. In this way, the optimal technical data of the inner rib 22 be determined. The predetermined conditions are set in such a manner that the temperature Tg1 at the exhaust gas inlet is 400 ° C, the exhaust gas flow rate is 30 g / s, the exhaust gas inlet pressure Pg1 is 50 kPa, the temperature Tw1 at the cooling water inlet is 80 ° C is and the flow rate of cooling water is equal to 10 l / min.

7 zeigt die Beziehung zwischen der Rippenhöhe fh und einem Druckabfallverhältnis (ΔPg-Verhältnis). Der Druckabfall ist eine Differenz zwischen dem Abgasdruck Pg1 an dem Abgaseinlass des Wasserseitenbehälters 14 und dem Abgasdruck Pg2 an dem Abgasauslass des Wasserseitenbehälters 14. Das Druckabfallverhältnis (ΔPg-Verhältnis) ist ein Verhältnis (Prozentsatz), wenn der Maximalwert des Druckabfalls bei den verschiedenen Bedingungen als 100 festgelegt wird. 7 Fig. 15 shows the relationship between the fin height fh and a pressure drop ratio (ΔPg ratio). The pressure drop is a difference between the exhaust pressure Pg1 at the exhaust inlet of the water side tank 14 and the exhaust pressure Pg2 at the exhaust outlet of the water side tank 14 , The pressure drop ratio (ΔPg ratio) is a ratio (percentage) when the maximum value of the pressure drop at the various conditions is set as 100.

In diesem Fall ist die versetzte Rippe 22 mit der Blechdicke von etwa 0,2 mm, dem Rippenabstand fp von etwa 5 mm oder 7 mm, der Länge L (was die Abmessung in der Abgasströmungsrichtung ist und später Segmentlänge L genannt wird) des eingeschnittenen Segments 32 von etwa 1 mm oder 5 mm und dem Krümmungsradius R (des konvexen Abschnitts 31) von etwa 0,2 mm versehen.In this case, the staggered rib is 22 with the sheet thickness of about 0.2 mm, the fin pitch fp of about 5 mm or 7 mm, the length L (which is the dimension in the exhaust gas flow direction and later called segment length L) of the cut segment 32 of about 1 mm or 5 mm and the radius of curvature R (of the convex portion 31 ) of about 0.2 mm.

Die in 7 gezeigten Kurven A-C, welche die Beziehung zwischen ΔPg und fh anzeigen, werden in einer derartigen Weise erhalten, dass der Aufbau des EGR-Kühlers 10 einen festen Wert hat (das heißt, die Größe des Wasserseitenbehälters 23 und die des Gasseitenbehälters 24 sind fest), und der Rippenabstand fp und die Segmentlänge L werden mit verschiedenen Werten bereitgestellt.In the 7 Curves AC showing the relationship between ΔPg and fh are obtained in such a manner that the structure of the EGR cooler 10 has a fixed value (that is, the size of the water side tank 23 and the gas side tank 24 are fixed), and the fin pitch fp and the segment length L are provided with different values.

Die Kurve A wird in einer derartigen Weise erhalten, dass der Rippenabstand fp etwa gleich 5 mm ist und die Segmentlänge L etwa gleich 1 mm ist. Die Kurve B wird in einer derartigen Weise erhalten, dass der Rippenabstand fp etwa gleich 5 mm ist und die Segmentlänge L etwa gleich 5 mm ist. Die Kurve C wird in einer derartigen Weise erhalten, dass der Rippenabstand fp etwa gleich 7 mm ist und die Segmentlänge L etwa gleich 5 mm ist.The Curve A is obtained in such a manner that the rib spacing fp is approximately equal to 5 mm and the segment length L is approximately equal to 1 mm. The Curve B is obtained in such a way that the rib distance fp is approximately equal to 5 mm and the segment length L is approximately equal to 5 mm. The curve C is obtained in such a manner that the fin pitch fp is approximately equal to 7 mm and the segment length L is approximately equal to 5 mm.

Unter Bezug auf die in 7 gezeigte Kurve A ist das Steigungsänderungsverhältnis des Druckabfalls, wenn die Rippenhöhe fh kleiner oder gleich 3,5 mm ist, größer als wenn die Rippenhöhe größer als 3,5 mm ist. Es gibt Wendepunkte an den Kurven A-C, wenn die Rippenhöhe fh etwa gleich 3, 5 mm ist. Das heißt, das Steigungsänderungsverhältnis des Druckabfalls hat auf den beiden Seiten der Rippenhöhe fh von 3,5 mm verschiedene Werte.With reference to in 7 Curve A shown, the pitch change ratio of the pressure drop, when the fin height fh is less than or equal to 3.5 mm, greater than when the fin height is greater than 3.5 mm. There are turning points on the curves AC, when the rib height fh is about equal to 3, 5 mm. That is, the pitch change ratio of the pressure drop has different values on both sides of the rib height fh of 3.5 mm.

In dem Fall, in dem der Aufbau des Kühlers den festen Wert hat und der Rippenabstand fp und die Segmentlänge L im Wesentlichen gleich sind, ist folglich der Druckabfall relativ groß, wenn fh kleiner oder gleich 3,5 mm ist, und der Druckabfall ist relativ klein, wenn fh größer als 3,5 mm ist. Daher ist es wünschenswert, dass die Rippenhöhe größer als 3,5 mm ist.In in the case where the structure of the radiator has the fixed value and the fin pitch fp and the segment length L are substantially the same Consequently, the pressure drop is relatively large when fh is less than or equal to 3.5 mm, and the pressure drop is relatively small when fh greater than 3.5 mm. Therefore, it is desirable that the rib height greater than 3.5 mm.

8 zeigt die Beziehung zwischen der Rippenhöhe fh und einem hydraulischen Widerstand ΔPw, der eine Differenz zwischen einem Wasserdruck an dem Kühlwassereinlass 23a des Wasserseitenbehälters 23 und dessen Kühlwasserauslasses 23a ist. Die in 8 gezeigte Beziehung wird erhalten, wobei die Innenrippe 22 mit den gleichen Bedingungen wie denen von 7 bereitgestellt wird. 8th Fig. 14 shows the relationship between the fin height fh and a hydraulic resistance ΔPw, which is a difference between a water pressure at the cooling water inlet 23a of the water side tank 23 and its cooling water outlet 23a is. In the 8th The relationship shown is obtained with the inner rib 22 with the same conditions as those of 7 provided.

Wenn die Rippenhöhe fh groß wird und der Aufbau des EGR-Kühlers 10 einen festen Wert hat, neigt der hydraulische Widerstand ΔPw, wie in 8 gezeigt, dazu, zu steigen. Folglich wird eine Wasserpumpe mit einer hohen Leistung notwendig, um den Durchsatz von Kühlwasser (um die Kühlleistung aufrecht zu erhalten) aufrecht zu erhalten, wenn der hydraulische Widerstand ΔPw größer oder gleich 3 kPa wird. Zum Beispiel ist der hydraulische Widerstand ΔPw in dem Fall, in dem die Rippenhöhe fh auf 12 mm eingestellt ist, im Wesentlichen gleich 3,2 kPa. Auf diese Weise werden die Kosten hoch. Daher ist es wünschenswert, dass die Rippenhöhe fh kleiner oder gleich 10 mm ist.When the fin height fh becomes large and the structure of the EGR cooler 10 has a fixed value, the hydraulic resistance ΔPw tends, as in 8th shown to rise. Consequently, a high-power water pump becomes necessary to maintain the flow rate of cooling water (to maintain cooling performance) when the hydraulic resistance ΔPw becomes greater than or equal to 3 kPa. For example, in the case where the fin height fh is set to 12 mm, the hydraulic resistance ΔPw is substantially equal to 3.2 kPa. In this way the costs are high. Therefore, it is desirable that the fin height fh is less than or equal to 10 mm.

Wenn der Rippenabstand fp klein wird, wird außerdem der Versatzbetrag s klein. In dem Fall, in dem die Rippenblechdicke t kleiner oder gleich etwa 0,2 mm ist, wird der Versatzbetrag s übermäßig klein, wenn der Rippenabstand fp kleiner oder gleich 2 mm ist. Folglich wird die Innenrippe 22 anfällig dafür, durch Kohle in Abgas verstopft zu werden. Daher ist es wünschenswert, dass der Rippenabstand fp größer als 2 mm ist.In addition, when the fin pitch fp becomes small, the offset amount s becomes small. In the case where the fin plate thickness t is less than or equal to about 0.2 mm, the offset amount s becomes excessively small when the fin pitch fp is less than or equal to 2 mm. Consequently, the inner rib becomes 22 prone to be clogged by coal in exhaust gas. Therefore, it is desirable that the fin pitch fp is larger than 2 mm.

Der Versatzbetrag s kann größer als 0,5 mm eingestellt werden, wobei berücksichtigt wird, dass der Ablagerungsdickenvorteil des Feststoffs auf der Oberfläche des einzelnen ausgeschnittenen Segments 32, wie in 13A und 13B gezeigt, etwa 0,25 mm ist, wenn etwa 8 Stunden vergangen sind. Auf diese Weise kann das Verstopfen eingeschränkt werden.The offset amount s can be set larger than 0.5 mm taking into consideration that the deposit thickness advantage of the solid on the surface of the single cut-out segment 32 , as in 13A and 13B is about 0.25 mm when about 8 hours have passed. In this way, the clogging can be restricted.

Außerdem kann die Wärmeabstrahlungskapazität der Innenrippe 22 erhöht werden, indem die Segmentlänge L verkürzt wird. In diesem Fall wird die Beziehung zwischen dem Rippenabstand fp und der Wärmeabstrahlungskapazität der Innenrippe 22 in dem Fall, in dem die Segmentlänge L mit einem Maximalwert bereitgestellt wird, untersucht. Als ein Ergebnis ist es schwierig, den EGR-Kühler 10 mit der notwendigen Wärmeabstrahlurtgskapazität bereitzustellen, wenn der Rippenabstand fp größer als etwa 16 mm ist. Folglich ist es wünschenswert, dass der Rippenabstand fp kleiner oder gleich etwa 16 mm ist. Außerdem ist es wünschenswert, dass der Rippenabstand fp kleiner oder gleich 12 mm ist, was, wie in 14 gezeigt, ein ungefährer maximaler Rippenabstand ist, um die von der Gasregelung benötigte Leistung zu erfüllen. In 14 stellt Q den Wärmeabstrahlungsbetrag des EGR-Kühlers 10 dar, V stellt die Kapazität des Kerns (der zu dem Wärmeaustausch beiträgt und den Abgasdurchgang und den Kühlwasserdurchgang umfasst) des EGR-Kühlers 10 dar. In diesem Fall wird die Beziehung zwischen Q/V und fp (Rippenabstand) bestimmt, wobei die Rippenhöhe fh jeweils als 12 mm (fh12) und 3,6 mm (fh3,6) eingestellt wird und die Segmentlänge L als 1 mm (L1) und 10 mm (L10) eingestellt wird.In addition, the heat radiation capacity of the inner fin 22 be increased by the segment length L is shortened. In this case, the relationship between the fin pitch fp and the heat radiation capacity of the inner fin becomes 22 in in the case where the segment length L is provided with a maximum value is examined. As a result, it is difficult to use the EGR cooler 10 with the necessary Wärmeabstrahlurtgskapazität when the fin pitch fp is greater than about 16 mm. Consequently, it is desirable that the fin pitch fp is less than or equal to about 16 mm. In addition, it is desirable that the fin pitch fp be less than or equal to 12 mm, as shown in FIG 14 shown is an approximate maximum rib spacing to meet the power required by the gas control. In 14 Q represents the heat radiation amount of the EGR cooler 10 V represents the capacity of the core (which contributes to the heat exchange and includes the exhaust passage and the cooling water passage) of the EGR cooler 10 In this case, the relationship between Q / V and fp (fin pitch) is determined with the fin height fh set as 12 mm (fh12) and 3.6 mm (fh3.6), respectively, and the segment length L as 1 mm ( L1) and 10 mm (L10).

Gemäß den vorstehend beschriebenen Untersuchungen ist es wünschenswert, dass der Rippenabstand fp und die Rippenhöhe fh in dem durch die folgende Formel (1) definierten Bereich liegen. 3,5 mm < fh ≤ 12 mm 2 mm < fp ≤ 12 mm (1) According to the researches described above, it is desirable that the fin pitch fp and the fin height fh are in the range defined by the following formula (1). 3.5 mm <fh ≤ 12 mm 2 mm <fp ≤ 12 mm (1)

Auf diese Weise können der Druckabfall von in dem Rohr 21 strömendem Abgas und der hydraulische Widerstand ΔPw des auf der Außenseite des Rohrs 21 fließenden Kühlwassers beschränkt werden, so dass das Verstopfen des Rohrs 21 beschränkt werden kann, und die Wärmeabstrahlungskapazität kann verbessert werden.In this way, the pressure drop in the pipe can be reduced 21 flowing exhaust gas and the hydraulic resistance ΔPw of the outside of the pipe 21 flowing cooling water, so that the clogging of the pipe 21 can be limited, and the heat radiation capacity can be improved.

[Zweite Ausführungsform]Second Embodiment

Gemäß einer zweiten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung werden die optimalen technischen Daten der Innenrippe 22 gemäß anderen Kriterien und Parametern als denen der vorstehend beschriebenen ersten Ausführungsform bestimmt.According to a second embodiment of the present invention, the optimum technical data of the inner fin 22 determined according to different criteria and parameters than those of the first embodiment described above.

In der zweiten Ausführungsform werden die optimalen technischen Daten der Innenrippe 22 basierend auf der Beziehung zwischen einem äquivalenten Kreisdurchmesser de und einem EGR-Gasdichteverhältnis ρ bestimmt.In the second embodiment, the optimum specifications of the inner fin 22 based on the relationship between an equivalent circular diameter de and an EGR gas density ratio ρ determined.

In diesem Fall bedeutet der äquivalente Kreisdurchmesser de, wie in 6 gezeigt, einen Durchmesser eines äquivalenten Kreises, in den das Feld C in dem Querschnitt (im Wesentlichen senkrecht zu der Abgasströmungsrichtung) der Innenrippe (22) umgerechnet wird. Das Feld C ist zwischen den konvexen Abschnitten 31 positioniert, die an den Positionen der Höhepunkte (oder der Tiefpunkte) und benachbart zueinander angeordnet sind, und von der Innenrippe 22 und dem Rohr 21 umgeben. Der äquivalente Kreisdurchmesser de kann mit der folgenden Formel (2) berechnet werden. de = 4 × S/W (2) In this case, the equivalent circle diameter de, as in 6 shown a diameter of an equivalent circle in which the field C in the cross section (substantially perpendicular to the exhaust gas flow direction) of the inner fin ( 22 ) is converted. The field C is between the convex portions 31 positioned at the positions of the peaks (or troughs) and adjacent to each other and from the inner fin 22 and the tube 21 surround. The equivalent circular diameter de can be calculated by the following formula (2). de = 4 × b / w (2)

S stellt eine Fläche des Querschnitts des Abgasdurchgangs dar (die der Querschnittfläche des Kreises entspricht und durch ΠD2/4 berechnet wird, wobei der Kreisdurchmesser durch D dargestellt wird). W stellt eine Länge eines benetzten Umkreises dar, der einem durch ΠD berechneten Umfang entspricht, wobei der Kreisdurchmesser durch D dargestellt ist. Die Länge W ist eine Länge (das heißt, die Länge des Teils, wo die Innenwand Abgas berührt) der Innenwandoberfläche des einfachen Gasdurchgangs, der durch die Innenrippe 22 und das Rohr 21 definiert ist.S represents an area of the cross section of the exhaust passage (which corresponds to the cross-sectional area of the circle and is calculated by ΠD 2/4 , the circle diameter being represented by D). W represents a length of a wetted perimeter corresponding to a circumference calculated by ΠD, the circle diameter being represented by D. The length W is a length (that is, the length of the part where the inner wall contacts exhaust gas) of the inner wall surface of the simple gas passageway passing through the inner fin 22 and the pipe 21 is defined.

Als nächstes wird die Berechnung des äquivalenten Kreisdurchmessers beschrieben. 9 ist eine schematische Schnittansicht der Innenrippe 22, die entlang der Richtung senkrecht zu der Abgasströmungsrichtung genommen ist.Next, the calculation of the equivalent circle diameter will be described. 9 is a schematic sectional view of the inner fin 22 taken along the direction perpendicular to the exhaust gas flow direction.

Wie in 9 gezeigt, ist die Hälfte der benetzten Umkreislänge W/2 (die der rechten Hälfte des zum Beispiel in 6 gezeigten gepunkteten Felds C entspricht) durch fünf Teile w1-w5 angezeigt. Die Hälfte der benetzten Umkreislänge W/2, die eine Summe von w1-w5 ist (das heißt, W/2 = w1 + w2 + w3 + w4 + w5) kann basierend auf dem Rippenabstand fp, der Rippenhöhe fh, der Blechdicke t und dem Krümmungsradius R des gebogenen Abschnitts der Innenrippe 22 gemäß den folgenden Formeln (3)–(7) berechnet werden, wenn die lineare Länge des Teils w3 größer oder gleich null ist. w1 = fp/2 – (fp/2 – (2R + t))/2 (3) w2 = Π(R + t)/2 (4) w3 = fh – 2(R + t) (5) w4 = ΠR/2 (6) w5 = (fp/2 – (2R + t))/2 (7) As in 9 is half of the wetted perimeter length W / 2 (that of the right half of, for example, in 6 shown dotted field C) indicated by five parts w1-w5. Half of the wetted perimeter length W / 2, which is a sum of w1-w5 (that is, W / 2 = w1 + w2 + w3 + w4 + w5), can be based on the fin pitch fp, the fin height fh, the sheet thickness t and the radius of curvature R of the bent portion of the inner fin 22 are calculated according to the following formulas (3) - (7) when the linear length of the part w3 is greater than or equal to zero. w1 = fp / 2 - (fp / 2 - (2R + t)) / 2 (3) w2 = Π (R + t) / 2 (4) w3 = fh - 2 (R + t) (5) w4 = ΠR / 2 (6) w5 = (fp / 2 - (2R + t)) / 2 (7)

Die Hälfte der Querschnittfläche S/2 des Gasdurchgangs (entspricht der rechten Hälfte des zum Beispiel in 6 gezeigten gepunkteten Felds C) ist durch vier Teile a-d angezeigt. Die Hälfte der Querschnittfläche S/2, die eine Summe aus a-d ist (das heißt, S/2 = a + b + c + d), kann basierend auf dem Rippenabstand fp, der Rippenhöhe fh, der Blechdicke t und dem Krümmungsradius R des gebogenen Abschnitts gemäß den folgenden Formeln (8)-(11) berechnet werden. a = (fh – t) (fp/2 – (2R + t))/2 (8) b = (fh – (R + t))/R (9) c = ΠR/2/4 (10) d = (R + t)2 – Π(R + t)2/4 (11) Half of the cross-sectional area S / 2 of the gas passage (corresponds to the right half of, for example, in FIG 6 shown dotted field C) is indicated by four parts ad. Half of the cross-sectional area S / 2, which is a sum of ad (that is, S / 2 = a + b + c + d), may be based on the fin pitch fp, the fin height fh, the sheet thickness t, and the radius of curvature R of the bent portion according to the following formulas (8) - (11) are calculated. a = (fh -t) (fp / 2 - (2R + t)) / 2 (8) b = (fh - (R + t)) / R (9) c = ΠR / 2/4 (10) d = (R + t) 2 - Π (R + t) 2/4 (11)

Daher kann der äquivalente Kreisdurchmesser de gemäß dem Rippenabstand fp, der Rippenhöhe fh, der Blechdicke t und dem Krümmungsradius R des gebogenen Abschnitts bestimmt werden.Therefore can the equivalent Circle diameter de according to the rib distance fp, the rib height fh, the sheet thickness t and the radius of curvature R of the bent portion are determined.

Andererseits ist die EGR-Gasdichte ρ (mit einer Einheit von zum Beispiel kg/m3) ein Faktor, der sowohl die Kühlkapazität des EGR-Kühlers 10 als auch den Druckabfall berücksichtigt und gemäß der folgenden Formel (12) berechnet werden kann. Der Füllfaktor des EGR-Gases wird hoch, wenn die EGR-Gasdichte ρ groß wird. Auf diese Weise kann die EGR-Rate erhöht werden. ρ = Pg2/(R·Tg2) (12) On the other hand, the EGR gas density ρ (with a unit of, for example, kg / m 3 ) is a factor that affects both the cooling capacity of the EGR cooler 10 as well as the pressure drop and can be calculated according to the following formula (12). The EGR gas filling factor becomes high as the EGR gas density ρ becomes large. In this way, the EGR rate can be increased. ρ = Pg2 / (R * Tg2) (12)

Pg2 stellt einen Absolutdruck (Pa) des Gasauslasses dar. R stellt eine Gaskonstante 287,05 J/kg·K dar. Tg2 stellt eine Temperatur (K) des Gasauslasses dar.Pg2 represents an absolute pressure (Pa) of the gas outlet. R represents a Gas constant 287.05 J / kg · K Tg2 represents a temperature (K) of the gas outlet.

10 zeigt eine Beziehung zwischen dem äquivalenten Kreisdurchmesser de und dem EGR-Gasdichteverhältnis (ρ-Verhältnis), das ein Verhältnis ist, wenn der Maximalwert der EGR-Gasdichte ρ als 100% festgelegt wird. Die in 10 gezeigten Beziehungen werden mit dem Gaseinlassdruck Tg1 von etwa 400°C, dem Gasstromdurchsatz von etwa 30 g/s, dem Gaseinlassdruck Pg1 von etwa 50 kPa, der Kühlwassereinlasstemperatur Tw1 von etwa 80°C, dem Kühlwasserdurchsatz von etwa 10 l/min, der Rippenblechdicke t von etwa 0,2 mm, der Rippenhöhe fh von etwa 9 mm und dem Krümmungsradius von etwa 0,2 mm erhalten. 10 FIG. 12 shows a relationship between the equivalent circular diameter de and the EGR gas density ratio (ρ ratio), which is a ratio when the maximum value of the EGR gas density ρ is set as 100%. In the 10 shown relationships with the gas inlet pressure Tg1 of about 400 ° C, the gas flow rate of about 30 g / s, the gas inlet pressure Pg1 of about 50 kPa, the cooling water inlet temperature Tw1 of about 80 ° C, the cooling water flow rate of about 10 l / min, the fin sheet thickness t of about 0.2 mm, the fin height fh of about 9 mm and the radius of curvature of about 0.2 mm.

Die in 10 gezeigte Kurve D wird gemessen, wenn die Segmentlänge L etwa gleich 1 mm ist, und die in 10 gezeigte Kurve E wird gemessen, wenn die Segmentlänge L etwa 5 mm ist. Wenn die Segmentlänge L in dem Bereich von etwa 0 < L < 5 ist, kann die Beziehung zwischen dem äquivalenten Kreisdurchmesser de und dem EGR-Dichteverhältnis durch eine Kurve angezeigt werden, die ähnlich der Kurve D ist. Wenn die Segmentlänge L in dem Bereich von etwa 5 ≤ L ≤ 15 ist, kann die Beziehung durch eine Kurve angezeigt werden, die ähnlich der Kurve E ist.In the 10 shown curve D is measured when the segment length L is approximately equal to 1 mm, and the in 10 shown curve E is measured when the segment length L is about 5 mm. If the segment length L is in the range of about 0 <L <5, the relationship between the equivalent circle diameter de and the EGR density ratio may be indicated by a curve similar to the curve D. When the segment length L is in the range of about 5 ≦ L ≦ 15, the relationship may be indicated by a curve similar to the curve E.

Unter Bezug auf die Kurve D in 10 kann das ρ-Verhältnis im Fall von etwa 0 < L < 5 größer oder gleich etwa 93% werden, indem der äquivalente Kreisdurchmesser de in dem Bereich von etwa 1,2 ≤ de ≤ 6,1 eingestellt wird, das ρ-Verhältnis kann größer oder gleich etwa 95% werden, indem der äquivalente Kreisdurchmesser de in dem Bereich von etwa 1,3 ≤ de ≤ 5,3 eingestellt wird, und das ρ-Verhältnis kann größer oder gleich etwa 97% werden, indem der äquivalente Kreisdurchmesser de in dem Bereich von etwa 1,5 ≤ de ≤ 4,5 eingestellt wird.With reference to the curve D in FIG 10 For example, in the case of about 0 <L <5, the ρ ratio may become greater than or equal to about 93% by setting the equivalent circular diameter de in the range of about 1.2 ≦ de ≦ 6.1, the ρ ratio may become larger or equal to about 95% by setting the equivalent circular diameter de in the range of about 1.3 ≦ de ≦ 5.3, and the ρ ratio can become greater than or equal to about 97% by the equivalent circular diameter de in the Range of about 1.5 ≤ de ≤ 4.5 is set.

Unter Bezug auf die Kurve E in 10 kann das ρ-Verhältnis im Fall von etwa 5 ≤ L ≤ 15 größer oder gleich etwa 93% werden, indem der äquivalente Kreisdurchmesser de in dem Bereich von etwa 1,0 ≤ de ≤ 4,3 eingestellt wird, das ρ-Verhältnis kann größer oder gleich etwa 95% werden, indem der äquivalente Kreisdurchmesser de in dem Bereich von etwa 1,1 ≤ de ≤ 4,0 eingestellt wird, und das ρ-Verhältnis kann größer oder gleich etwa 97% werden, indem der äquivalente Kreisdurchmesser de in dem Bereich von etwa 1,3 ≤ de ≤ 3,5 eingestellt wird.With reference to the curve E in 10 For example, in the case of about 5 ≤ L ≤ 15, the ρ ratio may become greater than or equal to about 93% by setting the equivalent circular diameter de in the range of about 1.0 ≤ de ≤ 4.3, the ρ ratio may become larger or equal to about 95% by setting the equivalent circular diameter de in the range of about 1.1 ≦ de ≦ 4.0, and the ρ ratio can become greater than or equal to about 97% by the equivalent circular diameter de in the Range of about 1.3 ≤ de ≤ 3.5 is set.

In diesem Fall sind die Segmentlänge L und der äquivalente Kreisdurchmesser de und ähnliche in der Einheit mm bereitgestellt.In In this case, the segment length L and the equivalent Circle diameter de and similar provided in the unit mm.

Die in 10 gezeigte Beziehung wird gemessen wenn die Blechdicke t und der Krümmungsradius R der Rippe gleich 0,2 mm sind. Diese Beziehung kann durch ähnliche Kurven wie die Kurven D und E angezeigt werden, selbst wenn die Blechdicke t und der Krümmungsradius in dem Bereich, der ausgeführt werden kann, geändert werden. Zum Beispiel kann diese Beziehung durch ähnliche Kurven wie die Kurven D und E angezeigt werden, wenn die Blechdicke t und der Krümmungsradius R jeweils im Bereich von 0,1 mm bis 0,2 mm geändert werden.In the 10 The relationship shown is measured when the sheet thickness t and the radius of curvature R of the rib are equal to 0.2 mm. This relationship can be indicated by similar curves as the curves D and E even if the sheet thickness t and the radius of curvature are changed in the range that can be performed. For example, this relationship may be indicated by curves similar to the curves D and E when the sheet thickness t and the radius of curvature R are changed in the range of 0.1 mm to 0.2 mm, respectively.

Was über den Aufbau des EGR-Kühlers 10 in der zweiten Ausführungsform nicht beschrieben wurde, ist gleich wie in der ersten Ausführungsform.What about the structure of the EGR cooler 10 in the second embodiment is not the same as in the first embodiment.

[Dritte Ausführungsform]Third Embodiment

Gemäß einer dritten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung werden die optimalen technischen Daten der Innenrippe 22 gemäß anderen Kriterien und Parametern als denen der vorstehend beschriebenen Ausführungsformen bestimmt.According to a third embodiment of the present invention, the optimum technical data of the inner fin 22 determined according to different criteria and parameters than those of the embodiments described above.

In der dritten Ausführungsform werden die optimalen technischen Daten der Innenrippe 22 basierend auf der Beziehung zwischen der Segmentlänge L und dem EGR-Gasdichteverhältnis (ρ-Verhältnis) bestimmt.In the third embodiment, the optimum specifications of the inner fin 22 based on the relationship between the segment length L and the EGR gas density ratio (ρ ratio).

11 zeigt die Beziehung zwischen der Segmentlänge L und dem EGR-Gasdichteverhältnis (ρ-Verhältnis), das ein Verhältnis ist, wenn der Maximalwert der EGR-Gasdichte ρ als 100% festgelegt ist. Die in 11 gezeigte Beziehung 11 wird, abgesehen von der die Rippenhöhe fh und der Segmentlänge L, unter den gleichen Bedingungen wie denen von 10 erhalten. 11 FIG. 12 shows the relationship between the segment length L and the EGR gas density ratio (ρ ratio), which is a ratio when the maximum value of the EGR gas density ρ is set as 100%. In the 11 shown relationship 11 apart from the rib height fh and the segment length L, under the same conditions as those of 10 receive.

Die Kurve F in 11 wird berechnet, wenn fh < 7 und fp ≤ 5, wenn zum Beispiel fh gleich 4,6 ist und fp gleich 4,5 ist. Wenn folglich die Segmentlänge L in dem Bereich von 0,5 < L ≤ 65 ist, kann das EGR-Gasdichteverhältnis (ρ-Verhältnis) größer oder gleich etwa 95% sein. Wenn die Segmentlänge L in dem Bereich von 0,5 < L ≤ 25 ist, kann das ρ-Verhältnis größer oder gleich etwa 97% sein. Wenn die Segmentlänge L in dem Bereich von 0,5 < L ≤ 7 eingestellt ist, kann das ρ-Verhältnis größer oder gleich etwa 99% sein.The curve F in 11 is calculated when fh <7 and fp ≦ 5, for example, when fh is 4.6 and fp is 4.5. Accordingly, when the segment length L is in the range of 0.5 <L ≦ 65, the EGR gas density ratio (ρ ratio) may be greater than or equal to about 95%. When the segment length L is in the range of 0.5 <L ≦ 25, the ρ ratio may be greater than or equal to about 97%. When the segment length L is set in the range of 0.5 <L ≦ 7, the ρ ratio may be greater than or equal to about 99%.

Die Kurve G in 11 wird berechnet, wenn fh < 7 und fp > 5, wenn zum Beispiel fh etwa gleich 4,6 ist und fp etwa gleich 5,5 ist. Wenn folglich die Segmentlänge L in dem Bereich von 0,5 < L ≤ 20 ist, kann das EGR-Gasdichteverhältnis (ρ-Verhältnis) größer oder gleich etwa 95% sein. Wenn die Segmentlänge L in dem Bereich von 0,5 < L ≤ 8 ist, kann das ρ-Verhältnis größer oder gleich etwa 97% sein. Wenn die Segmentlänge L in dem Bereich von 0,5 < L ≤ 1 ist, kann das ρ-Verhältnis größer oder gleich etwa 99% sein.The curve G in 11 is calculated when fh <7 and fp> 5, for example, when fh is about equal to 4.6 and fp is about equal to 5.5. Accordingly, when the segment length L is in the range of 0.5 <L ≦ 20, the EGR gas density ratio (ρ ratio) may be greater than or equal to about 95%. When the segment length L is in the range of 0.5 <L ≦ 8, the ρ ratio may be greater than or equal to about 97%. When the segment length L is in the range of 0.5 <L ≦ 1, the ρ ratio may be greater than or equal to about 99%.

Die Kurve H in 11 wird berechnet, wenn fh ≥ 7 und fp ≤ 5, wenn zum Beispiel fh etwa gleich 9 ist und fp etwa gleich 4,5 ist. Wenn folglich die Segmentlänge L in dem Bereich von 0,5 < L ≤ 50 ist, kann das EGR-Gasdichteverhältnis (ρ-Verhältnis) größer oder gleich etwa 95% sein. Wenn die Segmentlänge L in dem Bereich von 0,5 < L ≤ 15 ist, kann das ρ-Verhältnis größer oder gleich etwa 97% sein. Wenn die Segmentlänge L in dem Bereich von 0,5 < L ≤ 4,5 eingestellt ist, kann das ρ-Verhältnis größer oder gleich etwa 99% sein.The curve H in 11 is calculated when fh ≥ 7 and fp ≦ 5, for example, when fh is about equal to 9 and fp is about equal to 4.5. Accordingly, when the segment length L is in the range of 0.5 <L ≦ 50, the EGR gas density ratio (ρ ratio) may be greater than or equal to about 95%. When the segment length L is in the range of 0.5 <L ≦ 15, the ρ ratio may be greater than or equal to about 97%. When the segment length L is set in the range of 0.5 <L ≦ 4.5, the ρ ratio may be greater than or equal to about 99%.

Die Kurve I in 11 wird berechnet, wenn fh ≥ 7 und fp > 5, wenn zum Beispiel fh etwa gleich 9 ist und fp etwa gleich 5,5 ist. Wenn folglich die Segmentlänge L in dem Bereich von 0,5 < L ≤ 15 ist, kann das EGR-Gasdichteverhältnis (ρ-Verhältnis) größer oder gleich etwa 95% sein. Wenn die Segmentlänge L in dem Bereich von 0,5 < 1 ≤ 6 ist, kann das ρ-Verhältnis größer oder gleich etwa 97% sein. Wenn die Segmentlänge L in dem Bereich von 0,5 < L ≤ 1,5 ist, kann das ρ-Verhältnis größer oder gleich etwa 99% sein.The curve I in 11 is calculated when fh ≥ 7 and fp> 5, for example, when fh is about equal to 9 and fp is about equal to 5.5. Accordingly, when the segment length L is in the range of 0.5 <L ≦ 15, the EGR gas density ratio (ρ ratio) may be greater than or equal to about 95%. When the segment length L is in the range of 0.5 <1 ≦ 6, the ρ ratio may be greater than or equal to about 97%. When the segment length L is in the range of 0.5 <L ≦ 1.5, the ρ ratio may be greater than or equal to about 99%.

In diesem Fall sind der Rippenabstand fp, die Rippenhöhe fh, die Segmentlänge L und ähnliche in der Einheit mm bereitgestellt. Die in 11 gezeigte Beziehung wird erhalten, wenn die Blechdicke t und der Krümmungsradius R der Innenrippe 22 gleich etwa 0,2 mm sind. Diese Beziehung kann durch ähnliche Kurven wie die Kurven F-I angezeigt werden, selbst wenn die Blechdicke t und der Krümmungsradius R in dem Bereich, der ausgeführt werden kann, geändert werden. Zum Beispiel kann diese Beziehung durch Kuren angezeigt werden, die ähnlich den Kurven F-I sind, wenn die Blechdicke t und der Krümmungsradius R jeweils in dem Bereich von 0,1 mm bis 0,2 mm geändert werden.In this case, the fin pitch fp, the fin height fh, the segment length L and the like are provided in the unit mm. In the 11 The relationship shown is obtained when the sheet thickness t and the radius of curvature R of the inner fin 22 are equal to about 0.2 mm. This relationship can be indicated by curves similar to the curves FI even if the sheet thickness t and the radius of curvature R are changed in the range that can be performed. For example, this relationship may be indicated by cures similar to the curves FI when the sheet thickness t and the radius of curvature R are changed in the range of 0.1 mm to 0.2 mm, respectively.

Was über den Aufbau des EGR-Kühlers 10 in der dritten Ausführungsform nicht beschrieben wurde, ist gleich wie in der ersten Ausführungsform.What about the structure of the EGR cooler 10 in the third embodiment is not the same as in the first embodiment.

[Vierte Ausführungsform]Fourth Embodiment

Gemäß einer vierten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung werden die optimalen technischen Daten der Innenrippe 22 gemäß anderen Kriterien und Parametern als denen der vorstehend beschriebenen Ausführungsformen bestimmt.According to a fourth embodiment of the present invention, the optimum technical data of the inner fin 22 determined according to different criteria and parameters than those of the embodiments described above.

In der vierten Ausführungsform werden die optimalen technischen Daten der Innenrippe 22 basierend auf der Beziehung zwischen dem EGR-Gasdichteverhältnis (ρ-Verhältnis) und einer Funktion X unter Verwendung des äquivalenten Kreisdurchmessers de, der Segmentlänge L und der Rippenhöhe fh bestimmt.In the fourth embodiment, the optimum specifications of the inner fin 22 based on the relationship between the EGR gas density ratio (ρ ratio) and a function X using the equivalent circular diameter de, the segment length L and the fin height fh.

12 zeigt die Beziehung zwischen dem EGR-Gasdichteverhältnis (ρ-Verhältnis) und der Funktion X, die durch die folgende Formel (13) angegeben werden kann. X = de × L0,14/fh0,18 (13) 12 Fig. 12 shows the relationship between the EGR gas density ratio (ρ ratio) and the function X which can be given by the following formula (13). X = de × L 0.14 / fh 0.18 (13)

Außerdem zeigt 12 das Berechnungsergebnis des EGR-Gasdichteverhältnisses (ρ-Verhältnisses) in dem Fall, in dem der Rippenabstand fp, die Rippenhöhe fh und die Segmentlänge L jeweils mit verschiedenen Werten bereitgestellt werden.Also shows 12 the calculation result of the EGR gas density ratio (ρ ratio) in the case where the fin pitch fp, the fin height fh and the segment length L are respectively provided with different values.

Die Kurven in 10 werden in dem Fall erhalten, in dem der Rippenabstand fp einen beliebigen Wert hat, während die Segmentlänge L und die Rippenhöhe fh mit einem festen Wert bereitgestellt werden. Insbesondere wird der Rippenabstand fp mit einem Wert im Wesentlichen in dem Bereich von 1,5 mm bis 14 mm bereitgestellt, während die Rippenhöhe fh im Wesentlichen gleich 3,6 mm, 4,6 mm, 5,6 mm, 7 mm, 9 mm und 12 mm ist und die Segmentlänge L im Wesentlichen gleich 1 mm und 10 mm ist. Andere Messbedingungen von 12 sind gleich wie die von 10 und 11.The curves in 10 are obtained in the case where the fin pitch fp has an arbitrary value while providing the segment length L and the fin height fh with a fixed value. Specifically, the fin pitch fp is provided with a value substantially in the range of 1.5 mm to 14 mm, while the fin height fh is substantially equal to 3.6 mm, 4.6 mm, 5.6 mm, 7 mm, 9 mm and 12 mm and the segment length L is substantially equal to 1 mm and 10 mm. Other measurement conditions of 12 are the same as those of 10 and 11 ,

Wie in 12 gezeigt, zeigen die Kurven, welche die Beziehung zwischen dem EGR-Gasdichteverhältnis (ρ-Verhältnis) und der Funktion X angeben, unter verschiedenen Bedingungen eine ähnliche Tendenz. Wenn die Segmentlänge L und der äquivalente Kreisdurchmesser de folglich derart eingestellt werden, dass die Funktion X einen Wert im Wesentlichen in dem Bereich von 1,1 ≤ X ≤ 4,3 hat, kann das EGR-Gasdichteverhältnis (ρ-Verhältnis) größer oder gleich etwa 93% sein. Wenn die Segmentlänge L und der äquivalente Kreisdurchmesser de derart eingestellt werden, dass die Funktion X einen Wert im Wesentlichen in dem Bereich von 1,2 ≤ X ≤ 3,9 hat, kann das ρ-Verhältnis größer oder gleich etwa 95% sein.As in 12 4, the curves indicating the relationship between the EGR gas density ratio (ρ ratio) and the function X show a similar tendency under various conditions. Thus, if the segment length L and the equivalent circle diameter de are set so that the function X has a value substantially in the range of 1.1 ≦ X ≦ 4.3, For example, the EGR gas density ratio (ρ ratio) may be greater than or equal to about 93%. When the segment length L and the equivalent circle diameter de are set so that the function X has a value substantially in the range of 1.2 ≦ X ≦ 3.9, the ρ ratio may be greater than or equal to about 95%.

Die Segmentlänge L und der äquivalente Kreisdurchmesser de können derart eingestellt werden, dass die Funktion X einen Wert im Wesentlichen in dem Bereich von 1,3 ≤ X ≤ 3,5 hat. Auf diese Weise kann das ρ-Verhältnis größer oder gleich etwa 97% sein. Außerdem kann die Größe des Kerns des Abgaswärmetauschers verringert werden.The segment length L and the equivalent circle diameter you can be set such that the function X is a value substantially in has the range of 1.3 ≤ X ≤ 3.5. In this way, the ρ ratio can be larger or equal to about 97%. Furthermore can be the size of the core the exhaust gas heat exchanger be reduced.

In diesem Fall sind die Funktion X und ähnliches in der Einheit mm bereitgestellt. Die in 12 gezeigten Beziehungen werden erhalten, wenn die Blechdicke t und der Krümmungsradius R der Rippe etwa gleich 0,2 mm sind. Diese Beziehung kann ähnlich dem angegeben werden, was in 12 gezeigt ist, selbst wenn die Blechdicke t und der Krümmungsradius R in dem Bereich, der ausgeführt werden kann, geändert werden. Zum Beispiel kann diese Beziehung ähnlich angegeben werden, wenn die Blechdicke t und der Krümmungsradius R jeweils in dem Bereich von 0,1 mm bis 0,2 mm geändert werden.In this case, the function X and the like are provided in the unit mm. In the 12 The relationships shown are obtained when the sheet thickness t and the radius of curvature R of the rib are approximately equal to 0.2 mm. This relationship can be stated similarly to what is in 12 is shown even if the sheet thickness t and the radius of curvature R are changed in the range that can be performed. For example, this relationship may be similarly given when the sheet thickness t and the radius of curvature R are changed in the range of 0.1 mm to 0.2 mm, respectively.

Was über den Aufbau des EGR-Kühlers 10 in der vierten Ausführungsform nicht beschrieben wurde, ist gleich wie in der ersten Ausführungsform.What about the structure of the EGR cooler 10 in the fourth embodiment is the same as in the first embodiment.

[Andere Ausführungsform]Other Embodiment

Der Abgaswärmetauscher gemäß der vorliegenden Erfindung kann auch geeignet als ein EGR-Kühler verwendet werden, der in einem Mittelabschnitt der zweiten Abgasrückführungsrohrleitung 12 angeordnet ist, durch die ein Teil des Abgases des Motors 1 direkt an die Ansaugseite des Motors 1 zurückgeführt wird, bevor es durch das DPF 8 strömt.The exhaust heat exchanger according to the present invention may also be suitably used as an EGR cooler that is in a middle portion of the second exhaust gas recirculation piping 12 is arranged, through which a part of the exhaust gas of the engine 1 directly to the suction side of the engine 1 is traced back before it passes through the DPF 8th flows.

Außerdem kann die vorliegende Erfindung außer für den EGR-Kühler auch geeignet für den anderen Abgaswärmetauscher, der aus einem rostfreien Stahl oder ähnlichem gefertigt ist, verwendet werden. Die vorliegende Erfindung kann geeignet für den Abgaswärmetauscher verwendet werden, durch den Kühlwasser mit Abgas, das in die Umgebungsluft ausgelassen wird, Wärme austauscht, um erwärmt zu werden.In addition, can the present invention except for the EGR cooler also suitable for the other exhaust gas heat exchanger, which is made of a stainless steel or the like used become. The present invention may be suitable for the exhaust gas heat exchanger be used by the cooling water with exhaust gas that is released into the ambient air, exchanges heat, to get warmed up become.

Claims (14)

Abgaswärmetauscher, in dem aufgrund einer Verbrennung erzeugtes Abgas mit Kühlfluid Wärme austauscht, umfassend: ein Rohr (21), in dem das Abgas strömt und außerhalb dessen das Kühlfluid strömt; und eine Innenrippe (22), die in dem Rohr (21) angeordnet ist, um einen Wärmeaustausch zwischen dem Abgas und dem Kühlfluid zu verbessern, wobei: die Innenrippe (22) einen Querschnitt hat, der eine gewellte Form hat, um konvexe Abschnitte (31) zu enthalten, die an Höhe- und Tiefpunkten der gewellten Form positioniert sind, und aus einer versetzten Rippe mit eingeschnittenen Segmenten (32) aufgebaut ist, die teilweise eingeschnitten und im Wesentlichen in einer Strömungsrichtung des Abgases angeordnet sind, die Höhe- und Tiefpunkte abwechselnd angeordnet sind, und der Querschnitt im Wesentlichen senkrecht zu der Strömungsrichtung des Abgases ist; und ein Rippenabstand fp und eine Rippenhöhe fh der Innenrippe (22) im Wesentlichen durch die folgenden Formeln definiert sind 3,5 mm < fh ≤ 12 mm, 2 mm < fp ≤ 12 mm,wobei der Rippenabstand fp eine Entfernung zwischen Mittellinien der benachbarten konvexen Abschnitte (31) ist, die in dem Querschnitt der Innenrippe (22) auf einer Seite des Höhepunkts oder des Tiefpunkts angeordnet sind, und die Rippenhöhe fh ein Abstand zwischen den konvexen Abschnitten (31) ist, die in dem Querschnitt der Innenrippe jeweils auf der Seite des Höhepunkts und der Seite des Tiefpunkts angeordnet sind.Exhaust gas heat exchanger in which exhaust gas generated due to combustion exchanges heat with cooling fluid, comprising: a pipe ( 21 ) in which the exhaust gas flows and outside of which the cooling fluid flows; and an inner rib ( 22 ) in the pipe ( 21 ) is arranged to improve a heat exchange between the exhaust gas and the cooling fluid, wherein: the inner fin ( 22 ) has a cross-section which has a corrugated shape around convex portions ( 31 ), which are positioned at high and low points of the corrugated shape, and an offset rib with segments ( 32 ), which are partially cut and arranged substantially in a flow direction of the exhaust gas, the peaks and troughs are alternately arranged, and the cross section is substantially perpendicular to the flow direction of the exhaust gas; and a rib distance fp and a rib height fh of the inner rib ( 22 ) are essentially defined by the following formulas 3.5 mm <fh ≤ 12 mm, 2 mm <fp ≤ 12 mm, wherein the rib distance fp is a distance between center lines of the adjacent convex portions (FIG. 31 ) which is in the cross section of the inner rib ( 22 ) are disposed on a side of the peak or the valley, and the fin height fh is a distance between the convex portions (FIG. 31 ) disposed in the cross section of the inner fin on the side of the peak and the side of the trough, respectively. Abgaswärmetauscher, in dem aufgrund einer Verbrennung erzeugtes Abgas mit Kühlfluid Wärme austauscht, umfassend: ein Rohr (21), in dem das Abgas strömt und außerhalb dessen das Kühlfluid strömt; und eine Innenrippe (22), die in dem Rohr (21) angeordnet ist, um einen Wärmeaustausch zwischen dem Abgas und dem Kühlfluid zu verbessern, dadurch gekennzeichnet, dass: die Innenrippe (22) einen Querschnitt hat, der eine gewellte Form hat, um konvexe Abschnitte (31) zu umfassen, die an Höhe- und Tiefpunkten der gewellten Form positioniert sind, und aus einer versetzten Rippe mit eingeschnittenen Segmenten (32) aufgebaut ist, die teilweise eingeschnitten und im Wesentlichen in einer Strömungsrichtung des Abgases angeordnet sind, die Höhepunkte und die Tiefpunkte abwechselnd angeordnet sind, und der Querschnitt im Wesentlichen senkrecht zu der Strömungsrichtung des Abgases ist; und ein äquivalenter Kreisdurchmesser de durch die folgenden Formeln definiert ist: wenn 0 < L < 5 mm, 1,2 mm ≤ de ≤ 6,1 mm, wenn 5 mm ≤ L ≤ 15 mm, 1,0 mm ≤ de ≤ 4,3 mm,wobei L eine Länge des eingeschnittenen Segments (32) in der Strömungsrichtung des Abgases ist und der äquivalente Kreisdurchmesser de ein Durchmesser eines äquivalenten Kreises eines Felds C ist, das von der Innenrippe (22) und dem Rohr (21) umgeben ist und in dem Querschnitt der Innenrippe (22) zwischen den benachbarten konvexen Abschnitten auf einer Seite des Höhe- oder des Tiefpunkts der gewellten Form positioniert ist.Exhaust gas heat exchanger in which exhaust gas generated due to combustion exchanges heat with cooling fluid, comprising: a pipe ( 21 ) in which the exhaust gas flows and outside of which the cooling fluid flows; and an inner rib ( 22 ) in the pipe ( 21 ) is arranged to improve a heat exchange between the exhaust gas and the cooling fluid, characterized in that: the inner fin ( 22 ) has a cross-section which has a corrugated shape around convex portions ( 31 ), which are positioned at high and low points of the corrugated shape, and an offset rib with segments ( 32 ), which are partially cut and arranged substantially in a flow direction of the exhaust gas, the peaks and the low points are alternately arranged, and the cross section is substantially perpendicular to the flow direction of the exhaust gas; and an equivalent circular diameter de is defined by the following formulas: if 0 <L <5 mm, 1.2 mm ≤ de ≤ 6.1 mm, if 5 mm ≤ L ≤ 15 mm, 1.0 mm ≤ de ≤ 4.3 mm, where L is a length of the cut segment (FIG. 32 ) is in the flow direction of the exhaust gas and the equivalent circular diameter de is a diameter of an equivalent circle of a field C, which is of the inner fin ( 22 ) and the pipe ( 21 ) is surrounded and in the cross section of the inner rib ( 22 ) is positioned between the adjacent convex portions on one side of the elevation or the bottom of the corrugated form. Abgaswärmetauscher nach Anspruch 2, wobei der äquivalente Kreisdurchmesser de durch die folgenden Formeln definiert ist: wenn 0 < L < 5 mm, 1,3 mm ≤ de ≤ 5,3 mm, wenn 5 mm ≤ L ≤ 15 mm, 1,1 mm ≤ de ≤ 4,0 mm. Exhaust gas heat exchanger according to claim 2, wherein the equivalent circular diameter de is defined by the following formulas: if 0 <L <5 mm, 1.3 mm ≤ de ≤ 5.3 mm, if 5 mm ≤ L ≤ 15 mm, 1.1 mm ≤ de ≤ 4.0 mm. Abgaswärmetauscher nach Anspruch 2, wobei der äquivalente Kreisdurchmesser de durch die folgenden Formeln definiert ist: wenn 0 < L < 5 mm, 1,5 mm ≤ de ≤ 4,5 mm, wenn 5 mm ≤ L ≤ 15 mm, 1,3 mm ≤ de ≤ 3,5 mm. Exhaust gas heat exchanger according to claim 2, wherein the equivalent circular diameter de is defined by the following formulas: if 0 <L <5 mm, 1.5 mm ≤ de ≤ 4.5 mm, if 5 mm ≤ L ≤ 15 mm, 1.3 mm ≤ de ≤ 3.5 mm. Abgaswärmetauscher, in dem aufgrund einer Verbrennung erzeugtes Abgas mit Kühlfluid Wärme austauscht, umfassend: ein Rohr (21), in dem das Abgas strömt und außerhalb dessen das Kühlfluid strömt, und eine Innenrippe (22), die in dem Rohr (21) angeordnet ist, um einen Wärmeaustausch zwischen dem Abgas und dem Kühlfluid zu verbessern, dadurch gekennzeichnet, dass: die Innenrippe (22) einen Querschnitt hat, der eine gewellte Form hat, um konvexe Abschnitte (31) zu umfassen, die an Höhe- und Tiefpunkten der gewellten Form positioniert sind, und aus einer versetzten Rippe mit eingeschnittenen Segmenten (32) aufgebaut ist, die teilweise eingeschnitten und im Wesentlichen in einer Strömungsrichtung des Abgases angeordnet sind, die Höhepunkte und die Tiefpunkte abwechselnd angeordnet sind, und der Querschnitt im Wesentlichen senkrecht zu der Strömungsrichtung des Abgases ist; und eine Länge L des eingeschnittenen Segments (32) durch die folgenden Formeln definiert ist: wenn fh < 7 mm und fp ≤ 5 mm, 0,5 mm < L ≤ 65 mm, wenn fh < 7 mm und fp > 5 mm, 0,5 mm < L ≤ 20 mm, wenn fh ≥ 7 mm und fp ≤ 5 mm, 0,5 mm < L ≤ 50 mm, wenn fh ≥ 7 mm und fp > 5 mm, 0,5 mm < L ≤ 15 mm,wobei die Länge L eine Abmessung in der Strömungsrichtung des Abgases ist, fp ein Rippenabstand ist, der eine Entfernung zwischen Mittellinien der benachbarten konvexen Abschnitte (31) ist, die in dem Querschnitt der Innenrippe (22) auf einer Seite des Höhepunkts oder des Tiefpunkts positioniert sind, und fh eine Rippenhöhe ist, die eine Entfernung zwischen den konvexen Abschnitten ist, die in dem Querschnitt der Innenrippe (22) jeweils auf der Seite des Höhepunkts und der Seite des Tiefpunkts positioniert sind.Exhaust gas heat exchanger in which exhaust gas generated due to combustion exchanges heat with cooling fluid, comprising: a pipe ( 21 ), in which the exhaust gas flows and outside of which the cooling fluid flows, and an inner fin ( 22 ) in the pipe ( 21 ) is arranged to improve a heat exchange between the exhaust gas and the cooling fluid, characterized in that: the inner fin ( 22 ) has a cross-section which has a corrugated shape around convex portions ( 31 ), which are positioned at high and low points of the corrugated shape, and an offset rib with segments ( 32 ), which are partially cut and arranged substantially in a flow direction of the exhaust gas, the peaks and the low points are alternately arranged, and the cross section is substantially perpendicular to the flow direction of the exhaust gas; and a length L of the cut segment ( 32 ) is defined by the following formulas: when fh <7 mm and fp ≤ 5 mm, 0.5 mm <L ≤ 65 mm, when fh <7 mm and fp> 5 mm, 0.5 mm <L ≤ 20 mm, when fh ≥ 7 mm and fp ≤ 5 mm, 0.5 mm <L ≤ 50 mm, when fh ≥ 7 mm and fp> 5 mm, 0.5 mm <L ≤ 15 mm, wherein the length L is a dimension in the flow direction of the exhaust gas, fp is a fin pitch, which is a distance between center lines of the adjacent convex portions (FIG. 31 ) which is in the cross section of the inner rib ( 22 ) are positioned on one side of the peak or the bottom, and fh is a rib height, which is a distance between the convex portions which are in the cross section of the inner fin (FIG. 22 ) are respectively positioned on the side of the peak and the side of the low point. Abgaswärmetauscher nach Anspruch 5, wobei die Länge L des eingeschnittenen Segments (32) durch die folgenden Formeln definiert ist: wenn fh < 7 mm und fp ≤ 5 mm, 0,5 mm < L ≤ 25 mm, wenn fh < 7 mm und fp > 5 mm, 0,5 mm < L ≤ 8 mm, wenn fh ≥ 7 mm und fp ≤ 5mm, 0,5 mm < L ≤ 18 mm, wenn fh ≥ 7 mm und fp > 5 mm, 0,5 mm < L ≤ 6 mm. Exhaust gas heat exchanger according to claim 5, wherein the length L of the cut segment ( 32 ) is defined by the following formulas: if fh <7 mm and fp ≤ 5 mm, 0.5 mm <L ≤ 25 mm, if fh <7 mm and fp> 5 mm, 0.5 mm <L ≤ 8 mm, if fh ≥ 7 mm and fp ≤ 5mm, 0.5mm <L ≤ 18mm, when fh ≥ 7mm and fp> 5mm, 0.5mm <L ≤ 6mm. Abgaswärmetauscher nach Anspruch 5, wobei die Länge L des eingeschnittenen Segments (32) durch die folgenden Formeln definiert ist: wenn fh < 7 mm und fp ≤ 5 mm, 0,5 mm < L ≤ 7 mm, wenn fh < 7mm und fp > 5 mm, 0,5 mm < L ≤ 1 mm, wenn fh ≥ 7 mm und fp ≤ 5 mm, 0,5 mm < L ≤ 4,5 mm, wenn fh ≥ 7 mm und fp > 5 mm, 0,5 mm < L ≤ 1,5 mm. Exhaust gas heat exchanger according to claim 5, wherein the length L of the cut segment ( 32 ) is defined by the following formulas: if fh <7 mm and fp ≤ 5 mm, 0.5 mm <L ≤ 7 mm, if fh <7 mm and fp> 5 mm, 0.5 mm <L ≤ 1 mm, if fh ≥ 7 mm and fp ≤ 5 mm, 0.5 mm <L ≤ 4.5 mm, when fh ≥ 7 mm and fp> 5 mm, 0.5 mm <L ≤ 1.5 mm. Abgaswärmetauscher, in dem aufgrund einer Verbrennung erzeugtes Abgas mit Kühlfluid Wärme austauscht, umfassend: ein Rohr (21), in dem das Abgas strömt und außerhalb dessen das Kühlfluid strömt; und eine Innenrippe (22), die in dem Rohr (21) angeordnet ist, um einen Wärmeaustausch zwischen dem Abgas und dem Kühlfluid zu verbessern, wobei: die Innenrippe (22) einen Querschnitt hat, der eine gewellte Form hat, um konvexe Abschnitte (31) zu enthalten, die an Höhe- und Tiefpunkten der gewellten Form positioniert sind, und aus einer versetzten Rippe mit eingeschnittenen Segmenten (32) aufgebaut ist, die teilweise eingeschnitten und im Wesentlichen in einer Strömungsrichtung des Abgases angeordnet sind, die Höhe- und Tiefpunkte abwechselnd angeordnet sind, und der Querschnitt im Wesentlichen senkrecht zu der Strömungsrichtung des Abgases ist; und ein Rippenabstand fp der Innenrippe und eine Länge L des eingeschnittenen Segments (32) im Wesentlichen durch die folgenden Formeln definiert sind 2 mm < fp ≤ 12 mm, 1,1 mm ≤ X ≤ 4,3 mm, wobei X = de × L0,14/fh0,18 wobei der Rippenabstand fp eine Entfernung zwischen Mittellinien der benachbarten konvexen Abschnitte (31) ist, die in dem Querschnitt der Innenrippe (22) auf einer Seite des Höhepunkts oder des Tiefpunkts angeordnet sind, die Länge L eine Abmessung in der Strömungsrichtung des Abgases ist, fh eine Rippenhöhe ist, die eine Entfernung zwischen den konvexen Abschnitten (31) ist, die in dem Querschnitt der Innenrippe (22) jeweils auf einer Seite des Höhepunkts und einer Seite des Tiefpunkts positioniert sind, de ein äquivalenter Kreisdurchmesser ist, der ein Durchmesser eines äquivalenten Kreises eines Felds C ist, und das Feld D, das in dem Querschnitt der Innenrippe (22) definiert ist, zwischen den benachbarten konvexen Abschnitten (31) auf der Seite des Höhepunkts oder des Tiefpunkts positioniert ist und von der Innenrippe (22) und dem Rohr (21), in dem die Innenrippe angeordnet ist, umgeben ist.Exhaust gas heat exchanger in which exhaust gas generated due to combustion exchanges heat with cooling fluid, comprising: a pipe ( 21 ) in which the exhaust gas flows and outside of which the cooling fluid flows; and an inner rib ( 22 ) in the pipe ( 21 ) is arranged to improve a heat exchange between the exhaust gas and the cooling fluid, wherein: the inner fin ( 22 ) has a cross-section which has a corrugated shape around convex portions ( 31 ), which are positioned at high and low points of the corrugated shape, and an offset rib with segments ( 32 ), which are partially cut and arranged substantially in a flow direction of the exhaust gas, the peaks and troughs are alternately arranged, and the cross section is substantially perpendicular to the flow direction of the exhaust gas; and a rib distance fp of the inner fin and a length L of the cut segment (FIG. 32 ) are essentially defined by the following formulas 2 mm <fp ≤ 12 mm, 1.1 mm ≤ X ≤ 4.3 mm, where X = de × L 0.14 / fh 0.18 wherein the rib distance fp is a distance between center lines of the adjacent convex portions (FIG. 31 ) which is in the cross section of the inner rib ( 22 ) are arranged on one side of the peak or the bottom, the length L is a dimension in the flow direction of the exhaust gas, fh is a fin height, which is a distance between the convex portions ( 31 ) which is in the cross section of the inner rib ( 22 ) are respectively positioned on a side of the peak and a side of the valley, de is an equivalent circle diameter which is a diameter of an equivalent circle of a field C, and the field D formed in the cross cut the inner rib ( 22 ) is defined between the adjacent convex portions ( 31 ) is positioned on the side of the peak or the low point and of the inner rib ( 22 ) and the pipe ( 21 ), in which the inner rib is arranged, is surrounded. Abgaswärmetauscher gemäß Anspruch 8, wobei die Länge L des eingeschnittenen Segments im Wesentlichen durch die folgende Formel definiert ist 1,2 mm ≤ X ≤ 3,9 mm, wobei X = de × L0,14/fh0,18. The exhaust heat exchanger according to claim 8, wherein the length L of the cut segment is substantially defined by the following formula 1.2 mm ≤ X ≤ 3.9 mm, where X = de × L 0.14 / fh 0.18 , Abgaswärmetauscher gemäß Anspruch 8, wobei die Länge L des eingeschnittenen Segments (32) im Wesentlichen durch die folgende Formel definiert ist 1,3 mm ≤ X ≤ 3,5 mm, wobei X = de × L0,14/fh0,18. Exhaust gas heat exchanger according to claim 8, wherein the length L of the cut segment ( 32 ) is essentially defined by the following formula 1.3 mm ≤ X ≤ 3.5 mm, where X = de × L 0.14 / fh 0.18 , Abgaswärmetauscher gemäß irgendeinem der Ansprüche 1–10, wobei ein Verhältnis einer Versatzfläche T zu einer Fläche eines Felds C in einem Querschnitt der Innenrippe (22) im Wesentlichen in einem Bereich von 25% bis 40% ist, der Querschnitt im Wesentlichen senkrecht zu der Abgasströmungsrichtung ist, das Feld D zwischen den benachbarten konvexen Abschnitten (31) der Seite des Höhepunkts und der Seite des Tiefpunkts positioniert ist und von der Innenrippe (22) und dem Rohr (21), in dem die Innenrippe angeordnet ist, umgeben ist, die Versatzfläche T eine Fläche eines Teils ist, der in dem Querschnitt der Innenrippe (22) definiert ist und von zwei eingeschnittenen Segmenten (32) umgeben ist, die in der Abgasströmungsrichtung benachbart zueinander sind und in der Längsrichtung der Innenrippe (22) gegeneinander versetzt sind.Exhaust heat exchanger according to any one of claims 1-10, wherein a ratio of an offset surface T to a surface of a field C in a cross section of the inner fin ( 22 ) is substantially in a range of 25% to 40%, the cross section is substantially perpendicular to the exhaust gas flow direction, the field D between the adjacent convex portions ( 31 ) of the side of the high point and the side of the low point and of the inner rib ( 22 ) and the pipe ( 21 ), in which the inner rib is arranged, the offset surface T is a surface of a part which is in the cross section of the inner rib ( 22 ) and of two incised segments ( 32 ) adjacent to each other in the exhaust gas flow direction and in the longitudinal direction of the inner fin (FIG. 22 ) are offset from each other. Abgaswärmetauscher gemäß irgendeinem der Ansprüche 1–11, wobei die eingeschnittenen Segmente (32), die in der Strömungsrichtung des Abgases benachbart zueinander sind, in einer Längsrichtung der Innenrippe um einen Versatzbetrag s voneinander abweichen und der Versatzbetrag s größer als etwa 0,5 mm ist.Exhaust gas heat exchanger according to any one of claims 1-11, wherein the cut segments ( 32 ) adjacent to each other in the flow direction of the exhaust gas are different from each other in a longitudinal direction of the inner fin by an offset amount s and the offset amount s is greater than about 0.5 mm. Abgaswärmetauscher gemäß irgendeinem der Ansprüche 1–12, wobei das Rohr (21) und die Innenrippe (22) in einem Mittelabschnitt einer Abgasrückführungsrohrleitung (9) angeordnet sind, durch welche das Abgas eines Dieselmotors (1), das ein Dieselpartikelfilter (8) durchlaufen hat, an eine Ansaugseite des Dieselmotors (1) zurückgeführt wirdExhaust heat exchanger according to any one of claims 1-12, wherein the pipe ( 21 ) and the inner rib ( 22 ) in a middle section of an exhaust gas recirculation pipeline ( 9 ) are arranged, through which the exhaust gas of a diesel engine ( 1 ), which is a diesel particulate filter ( 8th ), to an intake side of the diesel engine ( 1 ) is returned Abgaswärmetauscher gemäß irgendeinem der Ansprüche 1–13, wobei: das Rohr (21) und die Innenrippe (22) jeweils aus einem rostfreien Strahl gefertigt sind; und das Kühlfluid Kühlwasser ist.Exhaust gas heat exchanger according to any one of claims 1-13, wherein: the pipe ( 21 ) and the inner rib ( 22 ) are each made of a stainless steel jet; and the cooling fluid is cooling water.
DE102007031912A 2006-07-11 2007-07-09 Exhaust gas heat exchanger Withdrawn DE102007031912A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2006-190428 2006-07-11
JP2006190428 2006-07-11

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102007031912A1 true DE102007031912A1 (en) 2008-02-07

Family

ID=38885132

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102007031912A Withdrawn DE102007031912A1 (en) 2006-07-11 2007-07-09 Exhaust gas heat exchanger

Country Status (3)

Country Link
US (1) US20080011464A1 (en)
CN (1) CN101105374B (en)
DE (1) DE102007031912A1 (en)

Families Citing this family (34)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NO20043150D0 (en) * 2004-07-23 2004-07-23 Ntnu Technology Transfer As "Heat recovery method and equipment"
AT505300B1 (en) * 2007-10-04 2008-12-15 Ktm Kuehler Gmbh Plate heat exchanger
DE102008037085B3 (en) * 2008-08-08 2009-08-06 Alstom Technology Ltd. Pipe wall production process for steam generator comprises producing pipe wall register, heat-treating weld seams, connecting up register and joining planes
US20100037872A1 (en) * 2008-08-18 2010-02-18 Gm Global Technology Operating, Inc. Preventing egr system soot contamination
DE102009005038A1 (en) * 2009-01-17 2010-07-22 Mahle International Gmbh turbulence plate
JP5321271B2 (en) * 2009-06-17 2013-10-23 株式会社デンソー Heat exchanger for high temperature gas cooling
US8376718B2 (en) * 2009-06-24 2013-02-19 Praxair Technology, Inc. Multistage compressor installation
CN101697448B (en) * 2009-10-24 2012-09-05 永济新时速电机电器有限责任公司 Two-side water cooling substrate of power module of current transformer
JP5609339B2 (en) 2010-07-09 2014-10-22 株式会社デンソー Oil cooler
US20120211214A1 (en) * 2010-12-09 2012-08-23 Panasonic Avionics Corporation Heatsink Device and Method
US20120291993A1 (en) * 2011-05-18 2012-11-22 K&N Engineering, Inc. Intercooler system
JP5768795B2 (en) * 2011-10-18 2015-08-26 カルソニックカンセイ株式会社 Exhaust heat exchanger
JP6003778B2 (en) 2013-04-03 2016-10-05 株式会社デンソー Manufacturing method of heat exchanger
US9109547B2 (en) * 2013-04-25 2015-08-18 GM Global Technology Operations LLC Exhaust gas recirculation cooler, system, and method thereof
CN103727830B (en) * 2013-12-31 2015-08-05 成都恒润高新科技有限公司 A kind of thermal energy recovery heat exchanger
JP6333571B2 (en) * 2014-02-10 2018-05-30 三菱重工オートモーティブサーマルシステムズ株式会社 Offset fin for heat exchanger and refrigerant heat exchanger using the same
JP5884055B2 (en) 2014-05-09 2016-03-15 パナソニックIpマネジメント株式会社 Heat exchanger and offset fin for heat exchanger
KR101569829B1 (en) * 2014-06-13 2015-11-19 주식회사 코렌스 Heat exchanger having wavy fin plate for reducing differential pressure of egr gas
DE102014219096A1 (en) * 2014-09-22 2016-03-24 Mahle International Gmbh Heat exchanger
JP6414482B2 (en) * 2015-02-17 2018-10-31 株式会社デンソー Offset fin manufacturing method and offset fin manufacturing apparatus
CN106332511A (en) * 2015-06-18 2017-01-11 蔡承恩 Composite type heat dissipation structure
US20160377350A1 (en) * 2015-06-29 2016-12-29 Honeywell International Inc. Optimized plate fin heat exchanger for improved compliance to improve thermal life
JP6548324B2 (en) 2015-06-30 2019-07-24 東京ラヂエーター製造株式会社 Heat exchanger inner fins
FR3040478B1 (en) * 2015-08-25 2017-12-15 Valeo Systemes Thermiques HEAT EXCHANGER
US20180120034A1 (en) * 2016-11-01 2018-05-03 Ingersoll-Rand Company Bar and plate air-oil heat exchanger
US20180216519A1 (en) * 2017-02-02 2018-08-02 GM Global Technology Operations LLC Multiple Turbulator Heat Exchanger
KR20180114568A (en) * 2017-04-10 2018-10-19 현대자동차주식회사 Egr cooler
KR102299349B1 (en) * 2017-04-10 2021-09-08 현대자동차주식회사 Egr cooler for vehicle
KR102371237B1 (en) * 2017-05-11 2022-03-04 현대자동차 주식회사 Water-cooled egr cooler, and the manufacutring method thereof
JP6642542B2 (en) * 2017-08-30 2020-02-05 トヨタ自動車株式会社 Heat dissipation sheet
CN216790965U (en) * 2018-05-01 2022-06-21 达纳加拿大公司 Heat exchanger and heat transfer surface
CN109813144B (en) * 2019-02-25 2020-07-31 温州冲亚电子科技有限公司 High-efficient scrubbing profit universal radiator
US11280559B2 (en) * 2020-05-12 2022-03-22 Hanon Systems Dumbbell shaped plate fin
CN114485216B (en) * 2022-01-10 2023-06-23 中国科学院理化技术研究所 Radiating fin type heat exchanger and free piston Stirling generator

Family Cites Families (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4805693A (en) * 1986-11-20 1989-02-21 Modine Manufacturing Multiple piece tube assembly for use in heat exchangers
KR940010978B1 (en) * 1988-08-12 1994-11-21 갈소니꾸 가부시끼가이샤 Multi-flow type heat exchanger
US5107922A (en) * 1991-03-01 1992-04-28 Long Manufacturing Ltd. Optimized offset strip fin for use in contact heat exchangers
JP3158983B2 (en) * 1994-10-03 2001-04-23 住友精密工業株式会社 Corrugated radiator fin for cooling LSI package
EP1072783B1 (en) * 1999-07-30 2002-09-25 Denso Corporation Exhaust gas heat exchanger with tilted segment arrangement
JP2002028775A (en) * 2000-05-10 2002-01-29 Denso Corp Method for manufacturing corrosion resistant heat exchanger
US20020162646A1 (en) * 2001-03-13 2002-11-07 Haasch James T. Angled turbulator for use in heat exchangers
JP5250924B2 (en) * 2001-07-16 2013-07-31 株式会社デンソー Exhaust heat exchanger
JP3888095B2 (en) * 2001-07-26 2007-02-28 株式会社日立製作所 Gas turbine equipment
US6905522B2 (en) * 2002-02-12 2005-06-14 L'oreal S.A. Dye composition comprising an oxidation base of the diaminopyrazole type, a cationic oxidation base and a coupler
DE60313477T2 (en) * 2002-07-09 2008-01-10 Zexel Valeo Climate Control Corp. TUBE FOR HEAT EXCHANGER
JP2005106389A (en) * 2003-09-30 2005-04-21 Zexel Valeo Climate Control Corp Heat exchange tube
WO2005040708A1 (en) * 2003-10-20 2005-05-06 Behr Gmbh & Co. Kg Heat exchanger
JP2006105577A (en) * 2004-09-08 2006-04-20 Usui Kokusai Sangyo Kaisha Ltd Fin structure, heat-transfer tube having the fin structure housed therein, and heat exchanger having the heat-transfer tube assembled therein
US7686070B2 (en) * 2005-04-29 2010-03-30 Dana Canada Corporation Heat exchangers with turbulizers having convolutions of varied height
JP4756585B2 (en) * 2005-09-09 2011-08-24 臼井国際産業株式会社 Heat exchanger tube for heat exchanger
JP4670610B2 (en) * 2005-11-29 2011-04-13 株式会社デンソー Intercooler

Also Published As

Publication number Publication date
US20080011464A1 (en) 2008-01-17
CN101105374A (en) 2008-01-16
CN101105374B (en) 2010-12-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102007031912A1 (en) Exhaust gas heat exchanger
EP1837499B1 (en) Device for cooling an exhaust gas stream
EP2092259B1 (en) Heat exchanger
EP1279805B1 (en) Air-cooled intake air cooler
EP1985953B1 (en) Heat exchanger, in particular exhaust gas cooler, method for operating such a heat exchanger, system with an exhaust gas cooler
EP2134941B1 (en) Flow channel, heat exchanger, exhaust gas recycling system, charge air supply system, use of a heat exchanger
DE60005602T2 (en) Liquid-carrying pipe and its use in an automotive radiator
EP1864005A1 (en) Exhaust gas heat exchanger, in particular an exhaust gas cooler for exhaust gas recirculation in a motor vehicle
DE69911131T2 (en) heat exchangers
EP1999423A2 (en) Heat exchanger for a motor vehicle
EP1996888B1 (en) Heat exchanger for a motor vehicle
DE102007049665A1 (en) Exhaust gas recirculation cooler, for use in e.g. diesel engine, has housing side wall with inner surface which stays in contact with side wall of pipe so that space is separated from connecting chamber and fluid channels
DE102006009948A1 (en) Exhaust gas heat exchanger
DE102007005370A1 (en) heat exchangers
EP1604163A1 (en) Heat exchanger, particularly exhaust gas cooler for motor vehicles
DE102007013302A1 (en) Heat exchanger e.g. u-flow exhaust gas heat exchanger, for e.g. Otto engine of passenger car, has flow path with flow channels sustained as continuous channels, which are separated from each other, in deflecting area and in another path
DE112015001899T5 (en) Exhaust gas heat exchanger
DE102004050567A1 (en) Exhaust gas heat exchanger for use in road vehicle has housing with finned tubes with cooling fluid flowing past them to cool hot gas before entering silencers and catalysers
EP3039372B1 (en) Heat exchanger
DE102006013868A1 (en) Exhaust gas heat exchanger used as an exhaust gas cooler for exhaust gas recirculation in a motor vehicle contains an integrated oxidation catalyst consisting of a carrier and an oxidation catalyst coating
EP1748271B1 (en) Fins and tubes for a heat exchanger core
DE102015210942A1 (en) Heat exchanger
DE112019000940T5 (en) TANK STRUCTURE FOR A HEAT EXCHANGER
DE112018001493T5 (en) heat exchangers
EP2103893A1 (en) Heat exchanger for a motor vehicle and method for its production

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
R016 Response to examination communication
R084 Declaration of willingness to licence
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee