Diese
Erfindung betrifft ein Kraftfahrzeug mit einem Verbrennungsmotor
und insbesondere ein Kraftfahrzeug mit einem System zum automatischen Abstellen
und Starten des Verbrennungsmotors.These
The invention relates to a motor vehicle with an internal combustion engine
and more particularly to a motor vehicle having an automatic parking system
and starting the internal combustion engine.
Es
ist bekannt, ein Kraftfahrzeug, das ein Automatikgetriebe aufweist,
mit einem Stopp-Start-System zum automatischen Abstellen und Starten
eines Verbrennungsmotors zu versehen, der dazu dient, dem Kraftfahrzeug
Antriebskraft zu liefern.It
is known, a motor vehicle having an automatic transmission,
with a stop-start system for automatic stop and start
an internal combustion engine, which serves to the motor vehicle
To provide motive power.
Ein
Stopp-Start-System stellt den Motor automatisch ab, sobald ermittelt
wird, dass eine Gelegenheit hierfür besteht, um den Kraftstoffverbrauch zu
verbessern und die Emissionen des Motors zu reduzieren.One
Stop-start system automatically shuts off the engine as soon as detected
There will be an opportunity to increase fuel economy
improve and reduce the emissions of the engine.
Eine
Aufgabe dieser Erfindung besteht darin, ein Verfahren und eine Vorrichtung
zum Steuern des Stopp-Start-Betriebs eines Motors an die Hand zu geben,
der an einem ein Schaltgetriebe aufweisenden Kraftfahrzeug angebracht
ist.A
The object of this invention is a method and an apparatus
to control the stop-start operation of an engine,
attached to a transmission having a motor vehicle
is.
Nach
einer ersten Ausgestaltung der Erfindung wird ein Verfahren zum
Starten und Abstellen eines Verbrennungsmotors eines Kraftfahrzeugs
an die Hand gegeben, wobei das Kraftfahrzeug aufweist: eine Kupplung
zum antreibenden Verbinden des Motors mit einem Stufenwechsel-Schaltgetriebe mit
einem neutralen Zustand, in dem kein Antrieb durch das Stufenwechsel-Getriebe übertragen
werden kann, und mit einem eingerückten Zustand, in dem durch
das Stufenwechsel-Getriebe Antrieb übertragen werden kann, ein
Gaspedal zum Vorsehen einer Fahrereingabe der erforderlichen Leistungsabgabe
des Motors, ein vom Fahrer betätigbares
Kupplungspedal zum Steuern des Ein- und Ausrückens der Kupplung und ein Bremspedal
zum gezielten Einsetzen einer oder mehrerer Fahrzeugbremsen, wobei
das Verfahren umfasst: die Schritte des Betreibens des Motors in
einer ersten Betriebsart, in der der Motor automatisch zwischen
einem Motorabstellzustand und einem Motorlaufzustand umgeschaltet
wird, des Ermittelns, wenn sich der Motor in dem abgestellten Zustand
befindet, des Zustands des Getriebes, ob das Bremspedal getreten wird
und ob des Kupplungspedal getreten wird, und bei Ermitteln, dass
das Bremspedal getreten wird, das Kupplungspedal getreten wird,
das Gaspedal nicht getreten wird und das Getriebe sich in dem eingerückten Zustand
befindet, des Umschaltens des Motors von dem abgestellten Zustand
des Motors zum laufenden Zustand des Motors, wenn das Gaspedal getreten
wird, während
das Bremspedal weiter getreten wird, das Kupplungspedal weiter getreten wird
und das Getriebe sich weiter in dem eingerückten Zustand befindet.To
A first embodiment of the invention is a method for
Starting and stopping an internal combustion engine of a motor vehicle
given to the hand, wherein the motor vehicle comprises: a clutch
for drivingly connecting the engine with a step-change transmission with
a neutral state in which no drive transmitted through the step change gearbox
can be, and with an engaged state in which
the step change gear drive can be transmitted
Accelerator pedal to provide driver input of the required power output
of the engine, a driver actuated
Clutch pedal for controlling the engagement and disengagement of the clutch and a brake pedal
for the targeted insertion of one or more vehicle brakes, wherein
the method comprises: the steps of operating the engine in
a first mode in which the engine automatically between
switched to an engine stop state and a motor running state
If the engine is in the parked state, determining
the state of the transmission, whether the brake pedal is stepped
and whether the clutch pedal is kicked, and in determining that
the brake pedal is pressed, the clutch pedal is stepped on,
the accelerator pedal is not kicked and the transmission is in the engaged state
is located, the switching of the engine from the parked state
the engine to the current state of the engine when the accelerator pedal kicked
will, while
the brake pedal is pressed further, the clutch pedal is stepped on
and the transmission is still in the engaged state.
Das
Verfahren kann weiterhin das Ermitteln der Geschwindigkeit des Kraftfahrzeugs
und das Betreiben des Motors in einer zweiten Betriebsart umfassen,
in dem der Motor ständig
betrieben wird, wenn die Geschwindigkeit des Fahrzeugs über einer vorbestimmten
Geschwindigkeit ermittelt wird. Die vorbestimmte Geschwindigkeit
kann Null sein.The
Method may further include determining the speed of the motor vehicle
and operating the engine in a second mode of operation,
in which the engine is constantly
is operated when the speed of the vehicle is above a predetermined
Speed is determined. The predetermined speed
can be zero.
Das
Verfahren kann weiterhin das Umschalten des Motors vom Motorlaufzustand
zum abgestellten Zustand des Motors umfassen, wenn das Vorliegen
einer vorbestimmten sekundären
Abstellbedingung des Motors ermittelt wird.The
The method may further include switching the engine from the engine running condition
to the parked state of the engine, if that exist
a predetermined secondary
Shutdown condition of the engine is determined.
Die
vorbestimmte sekundäre
Abstellbedingung des Motors kann eine Ermittlung sein, dass sich das
Kupplungspedal in einer getretenen Stellung befindet, das Bremspedal
sich in einer getretenen Stellung befindet, das Gaspedal nicht getreten
wird und das Getriebe sich in dem eingerückten Zustand befindet.The
predetermined secondary
Shutdown condition of the engine may be a determination that the
Clutch pedal is in a stepped position, the brake pedal
is in a stepped position, the accelerator pedal is not kicked
and the transmission is in the engaged state.
Die
vorbestimmte sekundäre
Abstellbedingung des Motors kann weiterhin eine Ermittlung umfassen,
dass über
einen vorbestimmten Zeitraum das Kupplungspedal in der getretenen
Stellung geblieben ist, das Bremspedal in der getretenen Stellung
geblieben ist, das Gaspedal nicht getreten wurde und das Getriebe
in dem eingerückten
Zustand geblieben ist.The
predetermined secondary
Shutdown condition of the engine may further comprise a determination,
that over
a predetermined period of time the clutch pedal in the kicked
Position has remained, the brake pedal in the stepped position
remained, the accelerator pedal was not kicked and the gearbox
in the indented
State has remained.
Die
vorbestimmte sekundäre
Abstellbedingung kann eine Ermittlung sein, dass das Getriebe sich
in einem neutralen Zustand befindet und dass über einem vorbestimmten Zeitraum
keine Änderung des
Zustands des Getriebes oder der Stellung des Kupplungspedals eingetreten
ist.The
predetermined secondary
Shutdown condition can be a determination that the transmission itself
is in a neutral state and that over a predetermined period of time
no change of
Condition of the transmission or the position of the clutch pedal occurred
is.
Nach
einer zweiten Ausgestaltung der Erfindung wird ein Kraftfahrzeug
an die Hand gegeben, welches aufweist: einen Verbrennungsmotor,
der in einer ersten Betriebsart betreibbar ist, in der er automatisch
abgestellt und gestartet wird, ein Stufenwechsel-Schaltgetriebe,
das mittels einer Kupplung antreibend mit dem Motor verbunden ist,
ein vom Fahrer betätigbares
Kupplungspedal zum Steuern des Ein- und Ausrückens der Kupplung, ein Gaspedal
zum Liefern einer Fahrereingabe der erforderlichen Leistungsabgabe
des Motors, ein Bremspedal zum gezielten Einsetzen einer oder mehrerer
Fahrzeugbremsen, einen zwischen mindestens einer Stellung, in der
ein einen Teil des Stufenwechsel-Getriebes bildender Gang gewählt ist,
und einer neutralen Stellung, in der keine Gänge des Stufenwechsel-Getriebes
gewählt
sind, bewegbaren Schalthebel und ein elektronisches Steuergerät, das mit
einer Reihe von Sensoren verbunden ist, einschließlich mindestens
eines Kupplungspedalsensors, der bzw. jeder derselben ein Signal
liefert, das die Stellung des Kupplungspedals anzeigt, eines Bremspedalsensors,
der ein Signal liefert, das anzeigt, ob das Bremspedal getreten
wird, und eines Schalthebelsensors, der ein Signal liefert, das
den Zustand des Getriebes anzeigt, wobei bei Betreiben des Motors
in der ersten Betriebsart das elektronische Steuergerät betreibbar
ist, um den Motor von einem abgestellten Zustand des Motors, in
dem sich das Kupplungspedal in einer getretenen Stellung befindet,
das Bremspedal sich in einer getretenen Stellung befindet, das Gaspedal
nicht getreten wird und das Getriebe eingerückt ist, automatisch zu starten,
wenn das Signal von dem Gaspedalsensor anzeigt, dass das Gaspedal
getreten wurde, während
das Signal von dem Bremspedalsensor anzeigt, dass das Bremspedal weiter
getreten wird, das Signal von dem mindestens einen Kupplungspedalsensor
anzeigt, dass das Kupplungspedal weiter getreten wird und das Signal von
dem Schalthebelsensor anzeigt, dass das Getriebe weiter eingerückt ist.According to a second embodiment of the invention, a motor vehicle is provided, which comprises: an internal combustion engine, which is operable in a first operating mode, in which it is automatically turned off and started, a step-change transmission, by means of a clutch driving the motor a driver-operable clutch pedal for controlling engagement and disengagement of the clutch, an accelerator pedal for providing driver input of the required engine output, a brake pedal for selectively deploying one or more vehicle brakes, one between at least one position in which one Part of the step change gear forming gear is selected, and a neutral position in which no gears of the step change gearbox are selected, movable gear shift lever and an electronic control unit that with a A series of sensors is connected, including at least one clutch pedal sensor, each of which provides a signal indicative of the position of the clutch pedal, a brake pedal sensor which provides a signal indicative of whether the brake pedal is depressed, and a shift lever sensor, the Signal indicative of the state of the transmission, wherein when operating the engine in the first mode, the electronic control unit is operable to the engine from a parked state of the engine, in which the clutch pedal is in a stepped position, the brake pedal in is a stepped position, the accelerator pedal is not depressed and the transmission is engaged to automatically start when the signal from the accelerator pedal sensor indicates that the accelerator pedal has been depressed while the signal from the brake pedal sensor indicates that the brake pedal is being stepped further Signal from the at least one clutch pedal sensor indicates that there s clutch pedal is further stepped on and the signal from the shift lever sensor indicates that the transmission is further engaged.
Das
Kraftfahrzeug kann weiterhin mindestens einen Fahrzeuggeschwindigkeitssensor
zum Liefern eines die Geschwindigkeit des Kraftfahrzeugs anzeigenden
Signals zu dem elektronischer Steuergerät umfassen, und das elektronische
Steuergerät ist
betreibbar, um die Geschwindigkeit des Kraftfahrzeugs aus dem von
dem mindestens einen Fahrzeuggeschwindigkeitssensor empfangenen
Signal zu ermitteln und den Motor in einer zweiten Betriebsart zu
betreiben, in der der Motor ständig
betrieben wird, wenn das Signal von dem bzw. von jedem Fahrzeuggeschwindigkeitssensor
anzeigt, dass sich das Kraftfahrzeug über einer vorbestimmten Geschwindigkeit
bewegt. Die vorbestimmte Geschwindigkeit kann Null sein.The
Motor vehicle may further at least one vehicle speed sensor
for providing a vehicle speed indicative of the vehicle
Include signals to the electronic control unit, and the electronic
Control unit is
operable to control the speed of the motor vehicle from the
the at least one vehicle speed sensor received
Signal to determine and the engine in a second mode
operate in which the engine is constantly
is operated when the signal from the or each vehicle speed sensor
indicates that the motor vehicle is above a predetermined speed
emotional. The predetermined speed may be zero.
Das
elektronische Steuergerät
kann weiterhin betreibbar sein, um den Motor abzustellen, wenn das
Vorliegen einer vorbestimmten sekundären Abstellbedingung des Motors
ermittelt wird.The
electronic control unit
can still be operable to stop the engine if that
Presence of a predetermined secondary shutdown condition of the engine
is determined.
Die
vorbestimmte sekundäre
Abstellbedingung des Motors kann eine Ermittlung anhand der von
dem Gaspedalsensor, dem Kupplungspedalsensor, dem Bremspedalsensor
und dem Schalthebelsensor empfangenen Signale sein, dass sich das Kupplungspedal
in einer getretenen Stellung befindet, das Bremspedal sich in einer
getretenen Stellung befindet, das Getriebe in dem eingerückten Zustand ist
und das Gaspedal nicht getreten wird.The
predetermined secondary
Shutdown condition of the engine, a determination based on the
the accelerator pedal sensor, the clutch pedal sensor, the brake pedal sensor
and the shift lever sensor received signals that the clutch pedal
is in a stepped position, the brake pedal in a
is stepped position, the transmission is in the engaged state
and the accelerator pedal is not kicked.
Das
elektronische Steuergerät
kann einen Zeitgeber zum Messen eines vorbestimmten Zeitraums aufweisen,
und die vorbestimmte sekundäre Abstellbedingung
des Motors kann weiterhin eine Ermittlung umfassen, dass während der
Dauer des vorbestimmten Zeitraums das Kupplungspedal sich weiter
in der getretenen Stellung befindet, das Bremspedal sich weiter
in der getretenen Stellung befindet, das Getriebe weiter in dem
eingerückten
Zustand ist und das Gaspedal nicht getreten wurde.The
electronic control unit
may have a timer for measuring a predetermined period of time,
and the predetermined secondary shutdown condition
of the engine may further comprise a determination that during the
Duration of the predetermined period, the clutch pedal continues
in the stepped position, the brake pedal continues
is in the stepped position, the transmission continues in the
indented
Condition is and the gas pedal was not kicked.
Das
elektronische Steuergerät
weist einen Zeitgeber zum Messen eines vorbestimmten Zeitraums auf,
und die vorbestimmte sekundäre
Abstellbedingung kann eine Ermittlung anhand der von dem Schalthebelsensor
und dem Kupplungspedalsensor empfangenen Signale sein, dass sich
das Getriebe in dem neutralen Zustand befindet und dass über die Dauer
des vorbestimmten Zeitraums keine Änderung des Zustands des Getriebes
oder der Stellung des Kupplungspedal eingetreten ist.The
electronic control unit
has a timer for measuring a predetermined period of time,
and the predetermined secondary
Shutdown condition may be a determination based on that of the shift lever sensor
and signals received to the clutch pedal sensor that are
the transmission is in the neutral state and that over the duration
the predetermined period, no change in the state of the transmission
or the position of the clutch pedal has occurred.
Nun
wird die Erfindung beispielhaft unter Bezug auf die Begleitzeichnung
beschrieben. Hierbei zeigen:Now
the invention will be described by way of example with reference to the accompanying drawings
described. Hereby show:
1 eine
schematische Darstellung eines Kraftfahrzeugs mit einem Stopp-Start-System gemäß der Erfindung; 1 a schematic representation of a motor vehicle with a stop-start system according to the invention;
2 ein Übersichts-Flussdiagramm,
das die in einem erfindungsgemäßen Verfahren
zum Steuern des Betriebs eines Verbrennungsmotors eingesetzten Maßnahmen
zeigt; 2 an overview flowchart showing the measures used in a method according to the invention for controlling the operation of an internal combustion engine;
2a bis 2c in
größerem Detail
die verschiedenen Schritte und Maßnahmen, die zum Steuern des
Laufs des Motors ergriffen werden, während er sich in einer Stopp-Start-Betriebsart
befindet. 2a to 2c in more detail, the various steps and actions taken to control the running of the engine while in a stop-start mode.
Unter
Bezug auf 1 wird ein Kraftfahrzeug 5 mit
einem Motor 10 gezeigt, der ein Stufenwechsel-Getriebe 11 antreibt.
Das Getriebe 11 ist mit dem Motor 10 durch eine
(nicht dargestellte) Kupplung, die von einem Fahrer des Kraftfahrzeugs 5 manuell
eingerückt
oder ausgerückt
wird und einen (nicht dargestellten) Schalthebel aufweist, antreibend verbunden.
Der Schalthebel ist zwischen mehreren Stellungen bewegbar, einschließlich mindestens
einer Stellung, in der ein einen Teil des Stufenwechsel-Getriebes bildender
Gang gewählt
ist, und einer neutralen Stellung, in der keine Gänge des
Stufenwechsel-Getriebes gewählt
sind. Wenn der Schalthebel zur neutralen Stellung bewegt wird, befindet
sich das Stufenwechsel-Getriebe 11, wie man sagt, in einem
neutralen Zustand, in dem kein Antrieb durch das Stufenwechsel-Getriebe übertragen
werden kann, und wenn der Schalthebel zu einer eingerückten Stellung
bewegt wird, befindet sich das Stufenwechsel-Getriebe 11,
wie man sagt, in einem eingerückten
Zustand, in dem Antrieb durch das Stufenwechsel-Getriebe übertragen
werden kann.With reference to 1 becomes a motor vehicle 5 with a motor 10 shown a step change gearbox 11 drives. The gear 11 is with the engine 10 by a clutch (not shown) provided by a driver of the motor vehicle 5 is manually engaged or disengaged and has a (not shown) shift lever, drivingly connected. The shift lever is movable between a plurality of positions including at least one position in which a gear forming a part of the step change gear is selected, and a neutral position in which no gears of the step change gear are selected. When the shift lever is moved to the neutral position, the step change transmission is located 11 It is said to be in a neutral condition in which no drive can be transmitted through the step-change transmission, and when the shift lever is moved to an engaged position, the step-change transmission is located 11 It is said to be in an engaged state in which drive can be transmitted through the step-change transmission.
Ein
Motoranlasser in Form eines integrierten Starter-Generators 13 ist
mit dem Motor 10 antreibend verbunden und ist in diesem
Fall durch einen biegsamen Antrieb in Form eines Antriebsriemen oder
einer Antriebskette 14 mit einer Kurbelwelle des Motors 10 verbunden.
Der Starter-Generator 13 ist mit einer Quelle elektrischer
Energie in Form einer Batterie 15 verbunden, die zum Starten
des Motors 10 dient und durch den Starter-Generator wieder
aufgeladen wird, wenn er als elektrischer Generator arbeitet. Die
Erfindung ist nicht auf die Verwendung eines Starter-Generators 13 beschränkt, und
der Starter-Generator 13 könnte durch einen Anlassermotor zum
Starten des Motors 10 ersetzt werden.An engine starter in the form of an integrated starter generator 13 is with the engine 10 drivingly connected and is in this case by a flexible drive in the form of a drive belt or a drive chain 14 with a crankshaft of the engine 10 connected. The starter generator 13 is with a source of electrical energy in the form of a battery 15 connected to starting the engine 10 serves and is recharged by the starter generator when working as an electric generator. The invention is not based on the use of a starter-generator 13 limited, and the starter generator 13 could be through a starter motor to start the engine 10 be replaced.
Es
versteht sich, dass während
des Startens des Motors 10 der Starter-Generator 13 die
Kurbelwelle des Motors 10 antreibt und dass zu anderen Zeiten
der Starter-Generator
durch den Motor 10 angetrieben wird, um elektrische Leistung
zu erzeugen.It is understood that while starting the engine 10 the starter generator 13 the crankshaft of the engine 10 drives and that at other times the starter generator by the engine 10 is driven to generate electrical power.
Eine
vom Fahrer betätigbare
Ein-Aus-Vorrichtung in Form eines durch Schlüssel betätigbaren Zündschalters 17 wird
zum Steuern des Gesamtbetriebs des Motors 10 verwendet.
D.h. wenn der Motor 10 läuft, befindet sich der Zündschalter 17 in
einer "Ein"-Stellung, und wenn
sich der Zündschalter 17 in einer "Aus"-Stellung befindet,
kann der Motor 10 nicht laufen. Der Zündschalter 17 umfasst
ferner eine dritte momentane Stellung, die zum manuellen Starten
des Motors 10 verwendet wird. Es versteht sich, dass andere
Vorrichtungen verwendet werden können,
um diese Funktionalität
zu bieten, und dass die Erfindung nicht auf die Verwendung eines
Zündschalters
beschränkt
ist.A driver-operable on-off device in the form of a key-operated ignition switch 17 is used to control the overall operation of the engine 10 used. That is when the engine 10 is running, the ignition switch is located 17 in an "on" position, and when the ignition switch 17 is in an "off" position, the engine can 10 do not walk. The ignition switch 17 Also includes a third instantaneous position for manually starting the engine 10 is used. It is understood that other devices may be used to provide this functionality, and that the invention is not limited to the use of an ignition switch.
Ein
elektronisches Steuergerät 16 ist
verbunden mit dem Starter-Generator 13, dem Motor 10,
einem Schalthebelsensor 12, der zum Überwachen dient, ob sich das
Getriebe 11 in Neutral befindet oder eingerückt ist,
einem Fahrgeschwindigkeitssensor 21, der zum Messen der
Umdrehungsgeschwindigkeit eines Laufrads 20 dient, einem
Bremspedalstellungssensor 24, der zum Überwachen der Stellung eines
Bremspedals 23 dient, einem Kupplungspedalstellungssensor 26,
der zum Überwachen
der Stellung eines Kupplungspedals 25 dient, und einem Drosselstellungssensor 19,
der zum Überwachen
der Stellung eines Gaspedals 18 dient. Das Gaspedal 18 liefert
eine Fahrereingabe der erforderlichen Leistungsabgabe des Motors 10.
Wenn das Gaspedal 18 aus einer Ruhestellung heraus bewegt
wird, befindet es sich, wie man sagt, in einer getretenen Stellung oder
in einem getretenen Zustand.An electronic control unit 16 is connected to the starter generator 13 , the engine 10 a shift lever sensor 12 That is used to monitor whether the gearbox 11 is in neutral or engaged, a vehicle speed sensor 21 , which measures the rotational speed of an impeller 20 serves, a brake pedal position sensor 24 to monitor the position of a brake pedal 23 serves, a clutch pedal position sensor 26 , which monitors the position of a clutch pedal 25 serves, and a throttle position sensor 19 To monitor the position of an accelerator pedal 18 serves. The gas pedal 18 provides a driver input of the required power output of the engine 10 , When the gas pedal 18 is moved out of a rest position, it is, it is said, in a stepped position or in a trodden state.
Es
versteht sich, dass der Begriff Schalthebelsensor nicht auf einen
Sensor beschränkt
ist, der die Stellung des Schalthebels überwacht, sondern vielmehr
jede Vorrichtung ist, die eine Rückmeldung liefern
kann, ob das Getriebe 11 eingerückt ist oder sich in Neutral
befindet.It is understood that the term shift lever sensor is not limited to a sensor that monitors the position of the shift lever, but rather is any device that can provide feedback on whether the transmission 11 is engaged or in neutral.
Analog
ist der Begriff Bremspedalsensor nicht auf einen Sensor beschränkt, der
die Stellung des Bremspedals überwacht,
sondern ist vielmehr jede Vorrichtung, die Rückmeldung liefert, ob ein Bediener
des Kraftfahrzeugs 5 Druck auf das Bremspedal 23 ausgeübt hat,
um die Bremsen des Kraftfahrzeugs 5 zu betätigen. Der
Bremspedalsensor könnte zum
Beispiel den Druck des Fluids in einer oder in mehreren Bremsleitungen überwachen.
Wenn das Bremspedal 23 genügend getreten wurde, um die Bremsen
zu betätigen,
befindet es sich, wie man sagt, in einem getretenen Zustand oder
in einer getretenen Stellung.Similarly, the term brake pedal sensor is not limited to a sensor that monitors the position of the brake pedal, but rather is any device that provides feedback on whether an operator of the motor vehicle 5 Pressure on the brake pedal 23 has exercised to the brakes of the motor vehicle 5 to press. For example, the brake pedal sensor could monitor the pressure of the fluid in one or more brake lines. When the brake pedal 23 enough to kick the brakes, it is said to be in a trodden or kicked position.
In
diesem Fall umfasst der Kupplungspedalstellungssensor erste und
zweite (nicht dargestellte) Schalter, die so angeordnet sind, dass
sie einen Hinweis geben, wenn sich das Kupplungspedal 25 zu
einem Ende seines Wegs bewegt hat. Dies wird durch Öffnen oder
Schließen
der Schalter verwirklicht, wenn das Kupplungspedal 25 bestimmte
Stellungen erreicht. Wenn der Weg des Kupplungspedals 25, wie
man sagt, bei null Prozent liegt, wenn es nicht betätigt wird,
d.h. wenn es sich in einem nicht getretenen Zustand befindet, und
bei 100 Prozent liegt, wenn es bis zur Grenze seines Wegs getreten
wird, dann können
die Schalterstellungen in einem Beispiel den Wegprozentsätzen von
10% für
den ersten Schalter und 75% für
den zweiten Schalter entsprechen. Wenn sich das Kupplungspedal 25 bei
10% oder weniger als 10% seines Wegs befindet, wird der erste Schalter
geschlossen und ein High-Side-Signal wird
an das elektronische Steuergerät 16 gesendet, das
dies bestätigt,
und wenn das Kupplungspedal 25 sich bei 75% oder mehr als
75% seines Wegs befindet, wird der zweite Schalter geschlossen und
ein Low-Side-Signal wird an das elektronische Steuergerät 16 gesendet,
das dies bestätigt.
Wenn das Kupplungspedal 25 sich zwischen 10% und 75% seines Wegs
befindet, wird kein Signal von einem der Schalter gesendet. Wenn
sich das Kupplungspedal in dem getretenen Zustand befindet, befindet
es sich, wie man sagt, in einer getretenen Stellung und die Kupplung
ist ausgerückt,
und wenn es sich in dem nicht getretenen Zustand befindet, ist es,
wie man sagt, freigegeben oder in einer nicht getretenen Stellung und
die Kupplung ist eingerückt.In this case, the clutch pedal position sensor includes first and second switches (not shown) arranged to give an indication when the clutch pedal is engaged 25 has moved to an end of his path. This is accomplished by opening or closing the switches when the clutch pedal 25 reached certain positions. When the way of the clutch pedal 25 it is said to be zero percent when it is not actuated, ie, when it is in a non-pedaling state, and is at 100 percent when it is stepped to the limit of its path, then the switch positions may in one example correspond to the path percentages of 10% for the first switch and 75% for the second switch. When the clutch pedal 25 is at 10% or less than 10% of its way, the first switch is closed and a high-side signal is sent to the electronic control unit 16 sent that confirms this, and when the clutch pedal 25 is at 75% or more than 75% of its way, the second switch is closed and a low-side signal is sent to the electronic control unit 16 sent that confirms this. When the clutch pedal 25 is between 10% and 75% of its way, no signal is sent from any of the switches. When the clutch pedal is in the kicked state, it is said to be in a stepped position and the clutch is disengaged, and when it is in the non-pedaling state, it is said to be released or in one not stepped position and the clutch is engaged.
Zu
beachten ist, dass bei Senden des Signals von dem ersten Schalter
die Kupplung definitiv eingerückt
ist, und bei Senden des Signals von dem zweiten Schalter die Kupplung
definitiv ausgerückt ist.To
Note that when sending the signal from the first switch
the clutch definitely engaged
and, on transmission of the signal from the second switch, the clutch
definitely disengaged.
Als
Alternative zu dieser Anordnung kann die tatsächliche Stellung des Kupplungspedals
mit Hilfe eines einzigen Sensors, beispielsweise eines Drehpotentiometers, überwacht
werden, und die Ermittlung, wann die Kupplung ein- oder ausgerückt ist, kann
dann durch das elektronische Steuergerät 16 mit Hilfe des
von dem Stellungssensor empfangenen Signals vorgenommen werden.
In diesem Fall würden
die High- und Low-Side-Kupplungssignale, welche Stellungen des Kupplungspedals 25 wiedergeben,
bei denen bekannt ist, dass die Kupplung ein- oder ausgerückt ist, durch das elektronische
Steuergerät 16 anhand
des von dem Kupplungspedalstellungssensor empfangenen Signals ermittelt.As an alternative to this arrangement, the actual position of the clutch pedal by means of a single sensor, such as a rotary potentiometer, be monitored, and the Ermitt ment, when the clutch is on or disengaged, can then by the electronic control unit 16 be made using the signal received from the position sensor. In this case, the high and low side clutch signals would indicate which positions of the clutch pedal 25 play, in which it is known that the clutch is engaged or disengaged, by the electronic control unit 16 determined based on the signal received from the clutch pedal position sensor.
Das
elektronische Steuergerät 16 empfängt mehrere
Signale von dem Motor 10, darunter ein Signal, das die
Drehzahl des Motors 10 von einem (nicht dargestellten)
Drehzahlsensor anzeigt, und sendet Signale zu dem Motor, die zum
Steuern des Abschaltens und des Anlassen des Motors 10 dienen.
In diesem Fall ist der Motor 10 ein fremdgezündeter Motor 10,
und die von dem elektronischen Steuergerät 16 gesendeten Signale
werden zum Steuern eines (nicht dargestellten) Kraftstoffzufuhrsystems
für den
Motor 10 und einer (nicht dargestellten) Zündanlage
für den
Motor 10 verwendet. Wäre der
Motor 10 ein Dieselmotor, dann würde nur die Kraftstoffzufuhr
zu dem Motor gesteuert werden. Das elektronische Steuergerät 16 umfasst
verschiedene Komponenten, darunter einen Hauptrechner, Speichervorrichtungen,
Zeitgeber und Signal verarbeitende Vorrichtungen zum Umwandeln der
Signale von den mit dem elektronischen Steuergerät 16 verbundenen Sensoren
in Daten, die von dem elektronischen Steuergerät 16 zum Steuern des
Betriebs und insbesondere des automatischen Abstellens und Startens
des Motors 10 verwendet werden.The electronic control unit 16 receives several signals from the motor 10 , including a signal indicating the speed of the motor 10 from a speed sensor (not shown) and sends signals to the motor which are used to control shutdown and start of the engine 10 serve. In this case, the engine is 10 a spark-ignited engine 10 , and that of the electronic control unit 16 transmitted signals are used to control a (not shown) fuel supply system for the engine 10 and a (not shown) ignition system for the engine 10 used. Would be the engine 10 a diesel engine, then only the fuel supply to the engine would be controlled. The electronic control unit 16 includes various components including a host, memory devices, timers, and signal processing devices for converting the signals from those with the electronic controller 16 connected sensors in data received from the electronic control unit 16 for controlling the operation and in particular the automatic stopping and starting of the engine 10 be used.
Während des
normalen Motorlaufs ist das elektronische Steuergerät 16 betreibbar,
um den dem Motor 10 zugeführten Kraftstoff zu regeln
und die Zündanlage
so einzustellen, dass dem Motor 10 von den Zündkerzen
zum richtigen Zeitpunkt Zündfunken geliefert
werden, um das erwünschte
Motordrehmoment zu erzeugen.During normal engine operation is the electronic control unit 16 operable to the engine 10 regulate the fuel supply and adjust the ignition system so that the engine 10 sparks are supplied from the spark plugs at the right time to produce the desired engine torque.
Das
elektronische Steuergerät 16 steuert den
Betrieb des Motors 10, der in zwei Betriebsarten betreibbar
ist, einer ersten oder Stopp-Start-Lauf-Betriebsart und einer zweiten
oder ständig
laufenden Betriebsart. Es versteht sich aber, dass ein oder mehrere
separate elektronische Steuergeräte
zum Steuern des normalen Laufens des Motors 10 verwendet werden
könnten
und das elektronische Steuergerät 16 nur
das Wechseln des Motors 10 zwischen den beiden Betriebsarten
und das automatische Abstellen und Starten des Motors 10 steuern
kann.The electronic control unit 16 controls the operation of the engine 10 which is operable in two modes, a first or stop-start-run mode and a second or constantly-running mode. It will be understood, however, that one or more separate electronic control devices control the normal running of the engine 10 could be used and the electronic control unit 16 just changing the engine 10 between the two modes and the automatic stop and start of the engine 10 can control.
Der
zur Ermittlung, ob der Motor 10 in der zweiten Betriebsart
oder in der ersten Betriebsart betrieben wird, dienende primäre Faktor
ist, ob sich das Kraftfahrzeug 5 bewegt. Wenn sich das
Kraftfahrzeug 5 bewegt, wird der Motor in der zweiten Betriebsart
betrieben und der Motor 10 wird ständig laufen gelassen, und wenn
das Kraftfahrzeug 10 sich nicht bewegt, wird der Motor 10 normalerweise
in der ersten Betriebsart betrieben, in der ein automatischer Stopp-Start-Betrieb
des Motors erfolgt. Das elektronische Steuergerät 16 ist aber weiterhin
betätigbar,
um zu ermitteln, ob das Betreiben des Motors 10 in der ersten
Betriebsart angebracht ist, indem ein oder mehrere Motorbetriebsparameter
vor dem Zulassen des Betriebs in der ersten Betriebsart geprüft werden.The to determine if the engine 10 operated in the second mode or in the first mode, serving primary factor is whether the motor vehicle 5 emotional. When the motor vehicle 5 moved, the engine is operated in the second mode and the engine 10 is constantly run, and if the motor vehicle 10 The engine does not move 10 normally operated in the first mode in which an automatic stop-start operation of the engine takes place. The electronic control unit 16 but is still operable to determine if operating the engine 10 in the first mode of operation by testing one or more engine operating parameters prior to allowing operation in the first mode of operation.
Diese
Motorbetriebsparameter umfassen die Motorkühlmitteltemperatur, ob dem
Motor zugeordnete Katalysatoren anspringen und ob sich der Motor innerhalb
eines vorbestimmten Drehzahlbereichs dreht. Wenn die Kühlmitteltemperatur
zum Beispiel unter 65°C
liegt oder der Katalysator nicht angesprungen ist oder die Motordrehzahl
größer als
beispielsweise 1.100 Umdrehungen pro Minute (U/min) ist, dann ist
der Eintritt in die erste Betriebsart versperrt und das elektronische
Steuergerät 16 ist
betätigbar,
um den Motor 10 in einer Aufwärmbetriebsart zu betreiben,
in der der Motor 10 ständig
laufengelassen wird, unabhängig
davon, ob sich das Kraftfahrzeug 5 bewegt oder ob es steht.These engine operating parameters include engine coolant temperature, whether catalysts associated with the engine are starting, and whether the engine is rotating within a predetermined speed range. For example, if the coolant temperature is below 65 ° C, or the catalyst is not started or the engine speed is greater than, for example, 1,100 rpm (RPM), then entry into the first mode is blocked and the electronic control unit 16 is operable to the engine 10 operate in a warm-up mode in which the engine 10 is constantly running, regardless of whether the motor vehicle 5 moved or if it stands.
Sobald
ermittelt wird, dass die Motorbetriebsbedingungen erfüllt sind,
besteht die Vorgabebedingung darin, das Stopp-Start-System in die
erste Betriebsart zu versetzen, wenn das Kraftfahrzeug steht, und
in die zweite Betriebsart, wenn es sich bewegt.As soon as
determining that the engine operating conditions are met,
the default condition is to put the stop-start system in the
first mode to put when the motor vehicle is, and
in the second mode when it is moving.
In
der ersten bzw. der Stopp-Start-Betriebsart wird der Motor 10 von
dem elektronischen Steuergerät 16 ohne
Eingreifen des Fahrers gezielt abgestellt und gestartet, wenn eine
oder mehrere vorbestimmte Abstell- und Start-Bedingungen des Motors vorliegen.
Diese Abstell- und Start-Bedingungen beruhen auf den durch das elektronische
Steuergerät 16 von
dem Drosselsensor 19, dem Bremssensor 24, dem
Kupplungssensor 26 und dem Schalthebelsensor 12 empfangenen
Signalen. Die Stellung oder der Zustand des Kupplungspedals 25,
des Gaspedals 18, des Bremspedals 23 und des Getriebes 11 sind allesamt
verschiedene Kraftfahrzeugvariablen, die zum Steuern des Betriebs
des Motors 10 dienen. Die verwendeten spezifischen Bedingungen
werden später
unter Bezug auf das zum Steuern des Betriebs des Motors 10 verwendeten
Verfahrens eingehender beschrieben. Eines der Merkmale des elektronischen Steuergeräts 16 ist,
dass es programmiert ist, auf mehr als eine Abstell-Bedingung und
mehr als eine Start-Bedingung
zu reagieren, und daher effizient mit Fahrern interagieren kann,
die verschiedene Fahrstile haben. Ein weiteres Merkmal des elektronischen Steuergeräts 16 ist,
dass es programmiert ist, während
eines Motorabschaltens in der ersten Betriebsart zu erkennen, dass
sich eine oder mehrere Bedingungen geändert haben, und dann das Motorabschalten
abzubrechen. Dies ist in der Situation nützlich, da ein Fahrer eines
Fahrzeugs entscheidet, dass er sich fortbewegen muss, während gleichzeitig
das elektronische Steuergerät 16 entschieden
hat, dass der Motor 10 abgeschaltet werden sollte, um Kraftstoff
zu sparen, und sich daher in dem Prozess des Abschaltens des Motors 10 befindet.
Ohne diese zusätzliche
Funktionalität
würde das
elektronische Steuergerät 16 den
Motor 10 abschalten und würde dann den Motor 10 sofort
neu starten müssen.
Dieses unnötige
Abschatten hat keine nennenswerten Kraftstoffwirtschaftlichkeitsvorteile
und kann für
einen Fahrer des Kraftfahrzeugs 5 lästig sein, selbst wenn die
zusätzliche
Zeit zum Neustarten des Motors 10 minimal ist.In the first or stop-start mode, the engine becomes 10 from the electronic control unit 16 selectively parked and started without intervention of the driver when one or more predetermined stop and start conditions of the engine are present. These stop and start conditions are based on those by the electronic control unit 16 from the throttle sensor 19 , the brake sensor 24 , the clutch sensor 26 and the shift lever sensor 12 received signals. The position or condition of the clutch pedal 25 , the accelerator pedal 18 , the brake pedal 23 and the transmission 11 are all different motor vehicle variables used to control the operation of the engine 10 serve. The specific conditions used will be described later with reference to that for controlling the operation of the engine 10 used in more detail. One of the features of the electronic control unit 16 That is, it is programmed to respond to more than one stop condition and more than one start condition, and therefore can interact efficiently with drivers who have different riding styles. Another feature of the electronic control unit 16 is that it is programmed to detect during engine shutdown in the first mode that one or more conditions have changed, and then the engine shut down switch off. This is useful in the situation where a driver of a vehicle decides that he has to move while at the same time the electronic control unit 16 has decided that the engine 10 should be turned off to save fuel, and therefore in the process of turning off the engine 10 located. Without this additional functionality, the electronic control unit would 16 the engine 10 switch off and then the engine 10 have to restart immediately. This unnecessary shadowing has no appreciable fuel economy benefits and may be for a driver of the motor vehicle 5 be annoying even if the extra time to restart the engine 10 is minimal.
Wenn
der Motor 10 in der zweiten Betriebsart arbeitet, läuft er ständig, solange
der Zündschalter 17 in
der "Ein"-Stellung bleibt.If the engine 10 operating in the second mode, it runs constantly as long as the ignition switch 17 remains in the "on" position.
Zwar
wird die Messung der Kraftfahrzeuggeschwindigkeit vorstehend unter
Bezug auf die Verwendung eines Laufradsensors 21 beschrieben,
da solche Sensoren als Teil eines Antiblockiersystems aber bereits
häufig
an einem Kraftfahrzeug vorhanden sind, versteht sich, dass andere
geeignete Mittel verwendet werden können, um die Geschwindigkeit des
Kraftfahrzeugs 5 zu ermitteln, beispielsweise ein Sensor,
der die Drehgeschwindigkeit einer Ausgangswelle des Getriebes 11 misst.Although the measurement of the vehicle speed becomes above with respect to the use of an impeller sensor 21 However, since such sensors as part of an antilock braking system are already frequently present on a motor vehicle, it is understood that other suitable means can be used to control the speed of the motor vehicle 5 To determine, for example, a sensor, the rotational speed of an output shaft of the transmission 11 measures.
Nun
wird das Betriebsverfahren des Motorsteuersystems unter Bezug auf 2 bis 2c beschrieben.
Es versteht sich, dass das elektronische Steuergerät 16 programmiert
ist, den Motor 10 gemäß diesem
Verfahren zu steuern.Now, the operation method of the engine control system with reference to 2 to 2c described. It is understood that the electronic control unit 16 is programmed, the engine 10 to control according to this method.
Unter
Bezug zunächst
auf 2 setzt das Verfahren bei Schritt 30 ein,
der ein normaler Schlüssel-Aus-Fall
ist, und geht dann zu Schritt 31 weiter, wenn der Zündschalter 17 zu
einer "Ein"-Stellung bewegt
wird, und geht dann nach einer momentanen Bewegung des Zündschalters 17 zu
einer Startstellung zu Schritt 32 weiter, wo der Motor 10 gestartet wird.With reference first to 2 set the procedure at step 30 one, which is a normal key-out case, and then goes to step 31 Continue when the ignition switch 17 is moved to an "on" position, and then goes for a momentary movement of the ignition switch 17 to a starting position to step 32 continue where the engine 10 is started.
Von
Schritt 32 geht das Verfahren dann zu Schritt 33 weiter,
wo die Motorbetriebsparameter für den
Stopp-Start-Betrieb geprüft
werden. Wie bereits beschrieben umfassen diese Parameter, ob der
Motor 10 unter einer vorbestimmten Drehzahl arbeitet, ob
das Motorkühlmittel über einer
vorbestimmten Temperatur liegt und ob an dem Motor 10 angebrachte
Abgasnachbehandlungsvorrichtungen, beispielsweise ein Katalysator
oder ein NOx-Speicher, effizient arbeiten. Wenn alle der Motorbetriebsparameter für den Stopp-Start-Betrieb
erfüllt
sind, dann geht das Verfahren zu Schritt 35 weiter. Wenn
nicht alle Motorbetriebsbedingungen für den Stopp-Start-Betrieb erfüllt sind,
dann bewegt sich das Verfahren zu Schritt 34, wo der Motor 10 ständig in
einer Aufwärmbetriebsart
betrieben wird, bis alle Motorbetriebsparameter für den Stopp-Start-Betrieb
erfüllt
sind.From step 32 then the procedure goes to step 33 continue where the engine operating parameters are tested for the stop-start operation. As already described, these parameters include whether the engine 10 operates at a predetermined speed, whether the engine coolant is above a predetermined temperature and whether on the engine 10 attached exhaust aftertreatment devices, such as a catalyst or NOx storage, operate efficiently. If all of the engine operating parameters for the stop-start operation are met, then the process goes to step 35 further. If not all engine operating conditions for stop-start operation are met, then the method moves to step 34 where the engine 10 is always operated in a warm-up mode until all engine operating parameters for stop-start operation are met.
Bei
Schritt 35 ist das elektronische Steuergerät 16 betätigbar,
um mit Hilfe des Signals des Geschwindigkeitssensors 21 zu
ermitteln, ob sich das Kraftfahrzeug 5 bewegt. Wird ermittelt,
dass sich das Kraftfahrzeug 5 bewegt, rückt das Verfahren zu Schritt 100 vor,
wo der Motor 10 gemäß der zweiten Betriebsart
betrieben wird und ständig
laufengelassen wird, und wird ermittelt, dass sich das Kraftfahrzeug 5 nicht
bewegt, rückt
das Verfahren zu Schritt 200 vor, wo der Motor 10 in
der ersten Betriebsart laufen gelassen wird.At step 35 is the electronic control unit 16 operable to use the signal of the speed sensor 21 to determine if the motor vehicle 5 emotional. It is determined that the motor vehicle 5 moves, the process moves to step 100 in front of where the engine 10 is operated in accordance with the second mode and is constantly running, and it is determined that the motor vehicle 5 not moved, the process moves to step 200 in front of where the engine 10 is run in the first mode.
Die
Ermittlung, ob sich das Kraftfahrzeug 5 bewegt, kann einen
Vergleich der gemessenen Fahrzeuggeschwindigkeit mit Null sowie
den Vergleich der gemessenen Fahrzeuggeschwindigkeit mit einer Soll-
oder vorbestimmten Geschwindigkeit, die sehr nahe bei Null liegt,
beispielsweise 1 kph, umfassen. Dies hängt von der Genauigkeit des
Geschwindigkeitssensors 21 ab, der zum Messen der Fahrzeuggeschwindigkeit
verwendet wird. Wird ermittelt, dass die Fahrzeuggeschwindigkeit
null ist oder unter der Sollgeschwindigkeit liegt, dann wird ermittelt,
dass das Kraftfahrzeug 5 steht, andernfalls wird ermittelt, dass
es sich bewegt.The determination of whether the motor vehicle 5 may include comparing the measured vehicle speed to zero and comparing the measured vehicle speed with a desired or predetermined speed that is very close to zero, for example, 1 kph. This depends on the accuracy of the speed sensor 21 from which is used to measure the vehicle speed. If it is determined that the vehicle speed is zero or below the target speed, then it is determined that the motor vehicle 5 otherwise, it is determined that it is moving.
Sobald
sich der Zündschalter 17 in
einer "Ein"-Stellung befindet
und die Bedingungen für
das Stopp-Start-Laufen erfüllt
sind, ist das elektronische Steuergerät 16 betreibbar, um
bei Schritt 35 ständig die
Fahrzeuggeschwindigkeit unabhängig
davon zu prüfen,
ob sich das Fahrzeug in der ersten Betriebsart, die als Schritt 200 angezeigt
wird, oder der zweiten Betriebsart, die als Schritt 100 angezeigt
wird, befindet, und um die geeignete Betriebsart zu wählen, wie
durch die Verknüpfungsschritte 35, 100 und 200 mit
doppelköpfigen
Pfeil angezeigt wird. Wenn daher der Motor 10 in der ersten
Betriebsart betrieben wird und das Kraftfahrzeug 5 sich
plötzlich
zu bewegen beginnt, dann wird die Betriebsart sofort in die zweite Betriebsart
gewechselt und umgekehrt.As soon as the ignition switch 17 is in an "on" position and the conditions for stop-start running are met, is the electronic control unit 16 operable to step by step 35 constantly check the vehicle speed regardless of whether the vehicle is in the first operating mode as a step 200 is displayed, or the second mode, as step 100 is displayed, and to select the appropriate mode, as by the linking steps 35 . 100 and 200 is displayed with double-headed arrow. If therefore the engine 10 is operated in the first mode and the motor vehicle 5 suddenly starts to move, then the mode is immediately changed to the second mode and vice versa.
Der
Betrieb in der ersten Betriebsart, angezeigt durch Schritt 200,
umfasst eine Reihe von separaten weiteren Schritten, die das Abstellen
und Starten des Motors 10 automatisch steuern.Operation in the first mode indicated by step 200 , includes a number of separate further steps that are stopping and starting the engine 10 control automatically.
Bei
Eintreten in die erste Betriebsart läuft der Motor 10 wie
durch Schritt 100 angezeigt, die erste Maßnahme,
die ergriffen wird, ist die Ermittlung, ob spezifische vorbestimmte
Motorabstellbedingungen erfüllt
sind. Diese vorbestimmten Motorabstellbedingungen werden nachstehend
unter Bezug auf 2A bis 2C eingehender
beschrieben. Wenn die vorbestimmten Motorabstellbedingungen nicht erfüllt sind,
läuft der
Motor 10 weiter und das Verfahren kehrt zu Schritt 400 zurück, wenn
aber eine der Bedingungen für
das Abstellen des Motors 10 erfüllt wird, dann rückt das
Verfahren zu Schritt 600 vor, wo der Motor 10 abgestellt
oder in einen abgestellten Zustand geschaltet wird. In diesem Fall
wird der Motor 10 durch Abschalten der Kraftstoffzufuhr
und Ausschalten der Zündversorgung
des Motors 10 abgestellt, so dass von den Zündkerzen
des Motors 10 keine Funken erzeugt werden.When entering the first operating mode, the motor is running 10 as by step 100 displayed, the first action taken is the determination of whether specific predetermined engine stop conditions are met. These predetermined engine stop conditions will be described below with reference to FIG 2A to 2C described in more detail. If the predetermined engine stop conditions are not met, the engine is running 10 continue and the procedure reverts to step 400 back, but if one of the conditions for stopping the engine 10 is met, then the process moves to step 600 in front of where the engine 10 turned off or switched to a parked state. In this case, the engine becomes 10 by switching off the fuel supply and switching off the ignition supply of the engine 10 turned off, leaving from the spark plugs of the engine 10 no sparks are generated.
Von
Schritt 600 rückt
das Verfahren zu Schritt 700 weiter, wo der Motor 10 sich
in einem abgestellten Zustand befindet, in dem er bleibt, bis eine oder
mehrere spezifische vorbestimmte Motorstartbedingungen, die in Schritt 800 dargelegt
sind, erfüllt sind.
Diese vorbestimmten Motorstartbedingungen werden nachstehend unter
Bezug auf 2A bis 2C eingehender
beschrieben.From step 600 the procedure moves to step 700 continue where the engine 10 is in a parked state in which it remains until one or more specific predetermined engine start conditions described in step 800 are met. These predetermined engine start conditions will be described below with reference to FIG 2A to 2C described in more detail.
Wenn
eine der vorbestimmten Motorstartbedingungen erfüllt ist, dann rückt das
Verfahren zu Schritt 900 weiter, die der Motor neu gestartet
oder in einen neu gestarteten Zustand geschaltet wird, indem in
diesem Fall der Starter-Generator 13 eingeschaltet wird.
Das Verfahren rückt
dann zu Schritt 950 weiter, wo der Motor wiederum läuft. Soweit
der Zustand des Motors 10 betroffen ist, ist dieser in Schritt 950 der
gleiche wie in Schritt 400, unterscheidet sich aber hinsichtlich
der Steuerung, da ein anderer Weg von Schritt 950 zurück zu Schritt 600 vorliegt als
von Schritt 400 zu Schritt 600.If one of the predetermined engine start conditions is met, then the process moves to step 900 Next, the engine is restarted or switched to a restarted state, in which case the starter generator 13 is turned on. The procedure then moves to step 950 continue, where the engine is running again. As far as the condition of the engine 10 is affected, this one is in step 950 the same as in step 400 However, it differs in terms of control as another way of step 950 back to step 600 is present as of step 400 to step 600 ,
Das
Verfahren rückt
dann von Schritt 950 zu Schritt 1000, wo mit Hilfe
vorbestimmter sekundärer Abstellbedingungen
ermittelt wird, ob der Motor 10 weiter laufen gelassen
werden soll oder abgeschaltet werden soll. Wenn bei Schritt 1000 die
vorbestimmten sekundären
Abstellbedingungen nicht erfüllt
sind, wird der Motor 10 laufen gelassen und das Verfahren läuft ständig eine
Steuerschlaufe von Schritt 950 zu Schritt 1000 und
zurück
zu Schritt 950 durch, bis bei Schritt 1000 die Bedingungen
erfüllt
sind. Wenn die vorbestimmten sekundären Abstellbedingungen erfüllt sind,
bewegt sich das Verfahren zurück
zu Schritt 600 und der Motor 10 wird abgestellt
oder in einen abgestellten Zustand geschaltet. Die Bedingungen von
Schritt 1000 zum Aufrechterhalten des Laufens des Motors 10 nach
einem Neustart werden nachstehend unter Bezug auf 2A bis 2C beschrieben.
Eines der Merkmale dieser Bedingungen ist aber, dass sie einen möglichen
Sinneswandel des Fahrers während
des Prozesses des Abschaltens des Motors 10 berücksichtigen.The procedure then moves from step 950 to step 1000 where it is determined by means of predetermined secondary Abstellbedingungen whether the engine 10 should continue to run or should be turned off. If at step 1000 the predetermined secondary Abstellbedingungen are not met, the engine 10 run and the process is constantly running a loop of control 950 to step 1000 and back to step 950 through, until at step 1000 the conditions are met. If the predetermined secondary shutdown conditions are met, the process moves back to step 600 and the engine 10 is turned off or switched to a parked state. The conditions of step 1000 to maintain engine running 10 after a reboot, below with reference to 2A to 2C described. One of the features of these conditions, however, is that they allow a possible change of mind of the driver during the engine shutdown process 10 consider.
Nun
wird der Betrieb in der ersten Betriebsart, der in 2 als
Schritt 200 bezeichnet ist, eingehender unter Bezug auf
die 2A bis 2C beschrieben,
die in Kombination die Gesamtheit des Betriebs des Motors 10 in
der ersten Betriebsart bilden. D.h. sie sind alle Teil eines einzigen
Verfahrens zur Steuerung des Motors 10 und die Schritte
400 und 950 sind in allen der 2 bis 2C gemeinsame
Schritte. Da 2A bis 2C lediglich
eine detailliertere Erläuterung
der in 2 gezeigten ersten Betriebsart sind, versteht
sich, dass Schritte in 2A bis 2C den
in 2 gezeigten Schritten entsprechen und dass die
Schritte 500, 600, 700, 800, 900 und 1000 in 2 entsprechende
Schritte in 2A bis 2C haben,
die durch die Bezugszeichen 501, 502, 503; 601, 602, 603; 701, 702, 703; 801, 802, 803; 901, 902, 903; 1001, 1002 und 1003 angezeigt
sind.Now the operation in the first mode, which is in 2 as a step 200 is referred to in more detail with reference to the 2A to 2C described in combination the entirety of the operation of the engine 10 in the first mode. That is, they are all part of a single method of controlling the engine 10 and steps 400 and 950 are in all of 2 to 2C common steps. There 2A to 2C just a more detailed explanation of in 2 It should be understood that steps in FIG 2A to 2C the in 2 correspond to the steps shown and that the steps 500 . 600 . 700 . 800 . 900 and 1000 in 2 appropriate steps in 2A to 2C have that by the reference numbers 501 . 502 . 503 ; 601 . 602 . 603 ; 701 . 702 . 703 ; 801 . 802 . 803 ; 901 . 902 . 903 ; 1001 . 1002 and 1003 are displayed.
Unter
Bezug zunächst
auf 2A beginnt der Betrieb in der ersten Betriebsart
bei Schritt 400 bei laufendem Motor. Es gibt drei Gruppen
von vorbestimmten Motorabstellbedingungen für das Verlassen des Motorlaufzustands
bei Schritt 400. Eine derselben wird in 2A als
Schritt 502 gezeigt und die anderen werden in 2B und 2C als
Schritte 501 und 503 gezeigt.With reference first to 2A Operation in the first mode starts at step 400 with the engine running. There are three groups of predetermined engine stop conditions for leaving the engine running state at step 400 , One of them will be in 2A as a step 502 shown and the others are in 2 B and 2C as steps 501 and 503 shown.
Fortfahrend
mit 2A weist Schritt 502 die Unterschritte 402 und 404 auf.Continuing with 2A shows step 502 the substeps 402 and 404 on.
Bei
Schritt 402 wird anhand des Kupplungssensors 26 ermittelt,
ob das Kupplungspedal 25 getreten wird, anhand des Bremspedalsensors 24,
ob das Bremspedal 23 getreten wird, und anhand des Schalthebels 12,
ob das Getriebe 11 eingerückt ist. Wenn eine oder mehrere
dieser Bedingungen nicht vorliegen, dann läuft der Motor 10 weiter
und das Verfahren verharrt wie durch den Schritt 403 "ANDERNFALLS" gezeigt bei Schritt 400.
Diese Ermittlung läuft parallel
zu den in 2B und 2C als
Schritte 501 und 503 gezeigten Ermittlungen.At step 402 is determined by the coupling sensor 26 determines if the clutch pedal 25 is entered, based on the brake pedal sensor 24 whether the brake pedal 23 is kicked, and by means of the lever 12 whether the gearbox 11 is indented. If one or more of these conditions are not met, then the engine is running 10 continue and the process remains as if by the step 403 "OTHERWISE" shown at step 400 , This determination runs parallel to the in 2 B and 2C as steps 501 and 503 shown.
Wenn
bei Schritt 402 ermittelt wird, dass das Kupplungspedal 25 getreten
wird, das Bremspedal 23 getreten wird und das Getriebe 11 eingerückt ist, dann
wird ein Ein-Sekunden-Zeitgeber,
der als Zeitgeber 1 bezeichnet wird, in dem elektronischen
Steuergerät 16 gestartet
und das Verfahren rückt
zu Schritt 404 weiter.If at step 402 it is determined that the clutch pedal 25 is entered, the brake pedal 23 is kicked and the gearbox 11 is indented, then a one-second timer acting as a timer 1 is referred to in the electronic control unit 16 started and the process moves to step 404 further.
Bei
Schritt 404 wird ermittelt, ob nach Verstreichen der vom
Zeitgeber 1 gezählten
einen Sekunde das Kupplungspedal 25 immer noch getreten wird,
das Bremspedal 23 immer noch getreten wird und das Getriebe 11 immer
noch eingerückt
ist. Wenn alle dieser Bedingungen gegeben sind, dann rückt das
Verfahren zu Schritt 602 vor, wenn aber eine oder mehrere
dieser Bedingungen nicht länger vorliegen,
dann kehrt das Verfahren über
Schritt 403 zu Schritt 400 zurück.At step 404 it will determine if after expiration of the timer 1 counted the clutch pedal for a second 25 is still being kicked, the brake pedal 23 is still kicked and the transmission 11 is still engaged. If all of these conditions are met then the process moves to step 602 but if one or more of these conditions are no longer present then the method returns via step 403 to step 400 back.
Es
versteht sich, dass die Schritt 502 bildenden vorbestimmten
Motorabstellbedingungen die Wahl von bestimmten Kraftfahrzeugvariablen
und dann das Ermitteln umfassen, ob bei diesen während eines vorbestimmten Zeitraums
eine Änderung
vorliegt. Liegt keine Änderung
einer der Kraftfahrzeugvariablen während des vorbestimmten Zeitraums
vor, dann wird der Motor 10 abgeschaltet, wenn sich aber eine
der Variablen während
des vorbestimmten Zeitraums ändert,
wird der Motor 10 am Laufen gehalten.It is understood that the step 502 the predetermined engine shutdown conditions include the selection of particular motor vehicle variables and then determining whether or not during these there is a change in a predetermined period of time. If there is no change in any of the vehicle variables during the predetermined period, then the engine will 10 but when one of the variables changes during the predetermined period of time, the engine will turn off 10 kept running.
Bei
Schritt 602 wird der Motor 10 abgestellt und das
Verfahren rückt
zu einem zweiten abgestellten Zustand des Motors bei Schritt 702 vor.
Der zweite abgestellte Zustand des Motors ist gekennzeichnet durch
Treten des Kupplungspedals 25, so dass die Kupplung ausgerückt ist,
durch Treten des Bremspedals 23 und dadurch, dass sich
das Getriebe 11 in einem der verschiedenen verfügbaren Gänge befindet, d.h.
nicht in Neutral.At step 602 becomes the engine 10 turned off and the process moves to a second parked state of the engine at step 702 in front. The second parked state of the engine is characterized by pedaling the clutch pedal 25 so that the clutch is disengaged by pedaling the brake pedal 23 and thereby, that the transmission 11 in one of the different available gears, ie not in neutral.
Das
Verfahren rückt
dann zu Schritt 802 vor, wo drei separate vorbestimmte
Motorstartbedingungen zur Ermittlung genutzt werden, ob der Motor 10 neu
gestartet werden sollte. Wenn keine dieser vorbestimmten Motorstartbedingungen
erfüllt
ist, verharrt das Verfahren bei Schritt 702 mit abgestelltem Motor.The procedure then moves to step 802 where three separate predetermined engine start conditions are used to determine whether the engine 10 should be restarted. If none of these predetermined engine start conditions is met, the method remains at step 702 with engine off.
Die
erste dieser vorbestimmten Motorstartbedingungen wird in 2A als
Schritt 405 gezeigt und umfasst eine Ermittlung, ob das
Bremspedal 23 freigegeben ist, während das Kupplungspedal 25 getreten
bleibt und das Getriebe 11 eingerückt bleibt. Wenn von dem elektronischen
Steuergerät 16 mit
Hilfe der Signale, die von den damit verbundenen Gangwahl-, Brems-
und Kupplungssensoren 12, 24 und 26 empfangen
werden, ermittelt wird, dass dies der Fall ist, dann rückt das
Verfahren zu Schritt 408 vor, der ein Unterschritt von
Schritt 902 ist, andernfalls verharrt das Verfahren bei
Schritt 702, bis diese oder eine der anderen Freigabebedingungen
erfüllt
ist.The first of these predetermined engine start conditions is in 2A as a step 405 shown and includes a determination of whether the brake pedal 23 is released while the clutch pedal 25 remains behind and the gearbox 11 remains indented. If from the electronic control unit 16 with the help of signals from the associated gear selector, brake and clutch sensors 12 . 24 and 26 If it is determined that this is the case, then the method moves to step 408 before, which is a substep of step 902 otherwise, the process pauses at step 702 until this or one of the other release conditions is met.
Die
zweite der vorbestimmten Motorstartbedingungen wird in 2A als
Schritt 406 angezeigt und umfasst eine Ermittlung, ob das
Gaspedal 18 getreten wurde, während die Brems- und Kupplungspedale 23 und 25 getreten
bleiben und das Getriebe 11 eingerückt bleibt. Wenn von dem elektronischen Steuergerät 16 mit
Hilfe der Signale, die von den damit verbundenen Gaspedal-, Gangwahl-,
Brems- und Kupplungssensoren 19, 12, 24 und 26 empfangen werden,
ermittelt wird, dass dies der Fall ist, dann rückt das Verfahren zu Schritt 409 vor,
der ein Unterschritt von Schritt 902 ist, andernfalls verharrt
das Verfahren bei Schritt 702, bis diese oder eine der
anderen Freigabebedingungen erfüllt
ist.The second of the predetermined engine start conditions is in 2A as a step 406 displayed and includes a determination of whether the accelerator pedal 18 was kicked while the brake and clutch pedals 23 and 25 stay put and the transmission 11 remains indented. If from the electronic control unit 16 using the signals provided by the associated accelerator pedal, gear selector, brake and clutch sensors 19 . 12 . 24 and 26 If it is determined that this is the case, then the method moves to step 409 before, which is a substep of step 902 otherwise, the process pauses at step 702 until this or one of the other release conditions is met.
Die
dritte dieser vorbestimmten Motorstartbedingungen wird in 2A als
Schritt 407 angezeigt und umfasst eine Ermittlung, ob das
Getriebe 11 in Neutral versetzt wurde, während die
Brems- und Kupplungspedale 23 und 25 getreten
bleiben. Wenn von dem elektronischen Steuergerät 16 mit Hilfe der Signale,
die von den damit verbundenen Gangwahl-, Brems- und Kupplungssensoren 12, 24 und 26 empfangen
werden, ermittelt wird, dass dies der Fall ist, dann rückt das
Verfahren zu Schritt 414 vor, der eine Verknüpfung zu
dem in 2C gezeigten Schritt 703 ist,
andernfalls verharrt das Verfahren bei Schritt 702, bis
diese oder eine der anderen Freigabebedingungen erfüllt ist.The third of these predetermined engine start conditions is in 2A as a step 407 displayed and includes a determination of whether the transmission 11 was offset in neutral while the brake and clutch pedals 23 and 25 stay behind. If from the electronic control unit 16 with the help of signals from the associated gear selector, brake and clutch sensors 12 . 24 and 26 If it is determined that this is the case, then the method moves to step 414 that has a link to the in 2C shown step 703 otherwise, the process pauses at step 702 until this or one of the other release conditions is met.
Bei
Schritt 902 wird der Motor 10 neu gestartet und
die Schritte 408 und 409 zeigen die Auslöser, die
verwendet werden, um ein Neustarten des Motors 10 zu bewirken.
D.h. bei Vergleichen des Zustands der verschiedenen Kraftfahrzeugvariablen (Fahrereingaben)
bei Schritt 702 mit denen bei Schritt 902 besteht
der einzige Unterschied darin, dass entweder das Bremspedal 23 freigegeben
wurde, wie durch Schritt 408 gezeigt, oder das Gaspedal 18 getreten wurde,
wie durch den Schritt 409 gezeigt, und diese sind daher
die zum Neustarten des Motors 10 eingesetzten Auslöser.At step 902 becomes the engine 10 restarted and the steps 408 and 409 show the triggers that are used to restart the engine 10 to effect. That is, when comparing the state of the various motor vehicle variables (driver inputs) at step 702 with those at step 902 the only difference is that either the brake pedal 23 was released, as by step 408 shown, or the gas pedal 18 was kicked, as by the step 409 shown, and these are therefore the ones to restart the engine 10 used trigger.
Von
Schritt 902 rückt
das Verfahren zu Schritt 950 vor, in dem der Motor 10 nach
einen Neustart wieder läuft.
Er verbleibt in diesem Zustand, bis eine einer Reihe vorbestimmter
sekundärer
Abstellbedingungen des Motors erfüllt ist, wovon eine in 2A als
Schritt 1002 und andere in 2B und 2C als
Schritte 1001 und 1003 gezeigt sind.From step 902 the procedure moves to step 950 before, in which the engine 10 after a restart again. It remains in this condition until one of a series of predetermined secondary shutdown conditions of the engine is met, one of which is in 2A as a step 1002 and others in 2 B and 2C as steps 1001 and 1003 are shown.
Fortfahrend
mit 2A umfasst Schritt 1002 zwei Unterschritte 410 und 412.
Der erste dieser Schritte ist Schritt 410, der dazu dient,
das Verfahren von Schritt 950 zu lösen, und der zweite dieser Schritte
ist Schritt 412, der dazu dient zu bestätigen, dass ein Motorabstellen
andauern sollte. D.h. Schritt 412 dient zur Ermittlung,
ob während
des Abschaltens des Motors 10 ein Sinneswandel eingetreten
ist.Continuing with 2A includes step 1002 two substeps 410 and 412 , The first of these steps is step 410 that serves to follow the procedure of step 950 to solve, and the second of these steps is step 412 which serves to confirm that engine shutdown should continue. Ie step 412 used to determine whether during engine shutdown 10 a change of heart has occurred.
Wie
bei Schritt 410 gezeigt rückt das Verfahren von Schritt 950 vor,
wenn das elektronische Steuergerät 16 anhand
der Sensoreingaben, die es empfängt,
ermittelte, dass die Brems- und Kupplungspedale 23 und 25 getreten
sind, das Getriebe 11 eingerückt ist und das Gaspedal 18 nicht
getreten ist, ansonsten verharrt das Verfahren bei Schritt 950,
wie durch Schritt 411 "Andernfalls" gezeigt wird, sofern nicht
eine oder mehrere andere vorbestimmte sekundäre Motorabstellbedingungen,
die in 2B und 2C gezeigt
werden, erfüllt
werden. Wird bei Schritt 410 die vorbestimmte sekundäre Abstellbedingung
des Motors erfüllt,
dann wird ein 6-Sekunden-Zeitgeber,
der als Zeitgeber 3 bezeichnet wird, in dem elektronischen
Steuergerät 16 gestartet
und das Verfahren rückt
zu Schritt 412 vor.As with step 410 As shown, the procedure moves from step 950 before, when the electronic control unit 16 Based on the sensor inputs it receives, determined that the brake and clutch pedals 23 and 25 stepped, the gearbox 11 is engaged and the gas pedal 18 has not stepped, otherwise the process remains at step 950 as by step 411 "Unless" is shown unless one or more other predetermined secondary engine shutdown conditions are specified in 2 B and 2C be shown to be fulfilled. Will at step 410 satisfies the predetermined secondary shutdown condition of the engine, then a 6 second timer is used as the timer 3 is referred to in the electronic control unit 16 started and the process moves to step 412 in front.
Bei
Schritt 412 wird ermittelt, ob die vom Zeitgeber 3 gemessenen
6 Sekunden verstrichen sind, und nach Verstreichen der Zeit prüft das elektronische
Steuergerät 16 erneut,
ob eine Änderung
der Kraftfahrzeugvariablen, die zum Bilden der vorbestimmten sekundären Abstellbedingung
des Motors verwendet werden, eingetreten ist. Wenn durch das elektronische
Steuergerät 16 ermittelt
wird, dass die Brems- und Kupplungspedale 23 und 25 getreten bleiben,
das Getriebe 11 eingerückt
ist und das Gaspedal 18 weiter nicht getreten ist, wird
angenommen, dass ein Motorabstellen oder eine Motorabschaltung angebracht
ist, und das Verfahren kehrt zu Schritt 602 zurück, wenn
sich aber eine dieser Kraftfahrzeugvariablen (Gangwahl, Kupplungspedalstellung, Bremspedalstellung,
Gaspedalstellung) während
des vorbestimmten Zeitraums geändert
hat, dann kehrt das Verfahren zu Schritt 950 zurück und der
Motor 10 wird weiter laufen gelassen.At step 412 will determine if the from the timer 3 6 seconds have elapsed, and after elapse of time the electronic control unit checks 16 again, whether a change in the Automotive variables that are used to form the predetermined secondary shutdown condition of the engine has occurred. If through the electronic control unit 16 it is determined that the brake and clutch pedals 23 and 25 stay put, the transmission 11 is engaged and the gas pedal 18 is not further stepped, it is assumed that an engine stop or an engine shutdown is attached, and the process returns to step 602 but if one of these motor vehicle variables (gear selection, clutch pedal position, brake pedal position, accelerator pedal position) has changed during the predetermined time period, then the method returns to step 950 back and the engine 10 will continue to run.
Schritt 412 gibt
daher eine Prüfung
an die Hand, um ein vorzeitiges Abschalten des Motors 10 zu
verhindern, denn wenn innerhalb der von dem Zeitgeber 3 vorgesehenen
6 Sekunden Änderungen eintreten,
wird das Motorabschalten abgebrochen. Es versteht sich, dass 6 Sekunden
die in diesem Beispiel verwendete vorbestimmte Zeit ist, die Erfindung aber
nicht auf die Verwendung von 6 Sekunden beschränkt ist und andere vorbestimmte
Zeiten verwendet werden könnten,
ohne vom Schutzumfang der Erfindung abzuweichen.step 412 therefore gives an audit to the hand to premature shutdown of the engine 10 to prevent because if within the of the timer 3 6 seconds, the engine shutdown will be aborted. It is understood that 6 seconds is the predetermined time used in this example, but the invention is not limited to the use of 6 seconds and other predetermined times could be used without departing from the scope of the invention.
Unter
Bezug nun auf 2B setzt der Betrieb in der
ersten Betriebsart bei Schritt 400 mit laufendem Motor
ein. Wie bereits erwähnt
gibt es drei Gruppen vorbestimmter Motorabstellbedingungen für das Verlassen
des Motorlaufzustands bei Schritt 400, wovon eine zweite
bei Schritt 501 in 2B mit
einem einzigen Unterschritt 420 gezeigt wird.Referring now to 2 B In the first mode of operation, step 1 sets 400 with the engine running. As already mentioned, there are three groups of predetermined engine stop conditions for leaving the engine running state at step 400 of which a second one at step 501 in 2 B with a single substep 420 will be shown.
Bei
Schritt 420 wird von dem elektronischen Steuergerät 16 mit
Hilfe des von dem Kupplungssensor 26 empfangenen Signals
ermittelt, ob das Kupplungspedal 25 getreten ist. Wenn
das elektronische Steuergerät 16 anhand
des Kupplungspedalsensors 26 ermittelt, dass das Kupplungspedal 25 nicht
getreten ist, und in diesem Fall ein Signal von dem High-Side- bzw.
ersten Schalter empfangen wird, wird der Motor 10 abgestellt,
wie durch Schritt 601 gezeigt wird, andernfalls läuft der
Motor weiter und das Verfahren verharrt bei Schritt 400,
wie durch den Schritt 421 "Andernfalls" gezeigt wird.At step 420 is from the electronic control unit 16 with the help of the clutch sensor 26 received signal determines whether the clutch pedal 25 has entered. If the electronic control unit 16 using the clutch pedal sensor 26 determines that the clutch pedal 25 is not entered, and in this case a signal from the high-side or first switch is received, the engine is 10 turned off, as by step 601 otherwise the engine will continue to run and the process will stall at step 400 as by the step 421 "Otherwise" is shown.
Nachdem
der Motor bei Schritt 601 abgestellt wurde, rückt das
Verfahren zu einem ersten abgestellten Zustand des Motors bei Schritt 701 vor.
Der erste abgestellte Zustand des Motors ist dadurch gekennzeichnet,
dass das Kupplungspedal 25 nicht getreten ist, so dass
die Kupplung eingerückt
ist. Schritt 701 kann wie durch das Kästchen 430 gezeigt
auch von Schritt 444 erreicht werden, wie nachstehend beschrieben
wird.After the engine at step 601 has been turned off, the process moves to a first parked state of the engine at step 701 in front. The first parked state of the engine is characterized in that the clutch pedal 25 not stepped, so that the clutch is engaged. step 701 can like through the box 430 also shown by step 444 can be achieved, as described below.
Das
Verfahren rückt
dann von Schritt 701 zu Schritt 801 vor, wo zwei
als Schritte 422, 423 gezeigte separate vorbestimmte
Motorstartbedingungen zur Ermittlung genutzt werden, ob der Motor 10 neu
gestartet werden sollte. Wenn keine dieser vorbestimmten Motorstartbedingungen
erfüllt
ist, dann verharrt das Verfahren bei abgestelltem Motor bei Schritt 701.The procedure then moves from step 701 to step 801 in front of where two as steps 422 . 423 shown separate predetermined engine start conditions are used to determine whether the engine 10 should be restarted. If none of these predetermined engine start conditions is met, then the process pauses with the engine stopped 701 ,
Die
erste dieser vorbestimmten Motorstartbedingungen wird in 2B als
Schritt 422 gezeigt und umfasst eine Ermittlung durch das
elektronische Steuergerät 16 anhand
der Signale, die es von den verbundenen Sensoren empfängt, ob
das Kupplungspedal 25 getreten ist und das Getriebe 11 sich in
Neutral befindet. Wenn das Kupplungspedal 25 getreten ist
und das Getriebe 11 sich in Neutral befindet, rückt das
Verfahren zu Schritt 424 vor, der ein Unterschritt von
Schritt 901 ist, andernfalls verharrt das Verfahren bei
Schritt 701, bis diese oder die andere vorbestimmte Motorstartbedingung
erfüllt
ist.The first of these predetermined engine start conditions is in 2 B as a step 422 and includes a determination by the electronic control unit 16 based on the signals it receives from the connected sensors, whether the clutch pedal 25 has entered and the transmission 11 is in neutral. When the clutch pedal 25 has entered and the transmission 11 is in neutral, the process moves to step 424 before, which is a substep of step 901 otherwise, the process pauses at step 701 until this or the other predetermined engine start condition is met.
Die
zweite der vorbestimmten Motorstartbedingungen wird in 2B als
Schritt 423 gezeigt und umfasst eine Ermittlung durch das
elektronische Steuergerät 16 anhand
der Signale, die es von den Sensoren empfängt, ob das Kupplungspedal 25 getreten
ist und das Getriebe 11 eingerückt geblieben ist. Wenn das
elektronische Steuergerät 16 ermittelt, dass
das Kupplungspedal 25 getreten ist und das Getriebe 11 weiter
eingerückt
ist, rückt
das Verfahren zu Schritt 425 vor, der ein Unterschritt
von Schritt 901 ist, andernfalls verharrt das Verfahren
bei Schritt 701, bis diese oder die andere vorbestimmte
Motorstartbedingung erfüllt
ist. Bei Schritt 901 wird der Motor 10 neu gestartet,
und die Kästchen 424 und 425 zeigen die
Auslöser,
die zum Veranlassen des Neustarts des Motors 10 verwendet
werden.The second of the predetermined engine start conditions is in 2 B as a step 423 and includes a determination by the electronic control unit 16 based on the signals that it receives from the sensors, whether the clutch pedal 25 has entered and the transmission 11 remained indented. If the electronic control unit 16 determines that the clutch pedal 25 has entered and the transmission 11 is further indented, the method moves to step 425 before, which is a substep of step 901 otherwise, the process pauses at step 701 until this or the other predetermined engine start condition is met. At step 901 becomes the engine 10 restarted, and the boxes 424 and 425 show the triggers that cause the engine to restart 10 be used.
Die
Aufgabe der Schritte 422 und 423 besteht darin,
zwischen einer Situation, in der sich das Getriebe 11 in
Neutral befindet, und einer Situation, in der das Getriebe 11 eingerückt ist,
zu unterscheiden. Wenn sich bei Schritt 701 das Getriebe 11 in
Neutral befindet und der Fahrer das Kupplungspedal 25 tritt, wird
bei Schritt 424 von dem High-Side-Kupplungspedalstellungsschalter
ein Start ausgelöst.
D.h. wenn sich das Signal von dem ersten Schalter ändert, was eintritt,
wenn ein Kupplungspedalweg von 10% erreicht ist, wird der Motor 10 neu
gestartet, um die maximale Zeitlänge
zu bieten, in der der Motor 10 neu gestartet werden kann.
Es versteht sich, dass bei der Wegstellung von 10% des Kupplungspedals 25 die Kupplung
einrückt
bleibt.The task of the steps 422 and 423 is between a situation in which the gearbox 11 is in neutral, and a situation where the gearbox 11 is indented to distinguish. When at step 701 The gear 11 is in neutral and the driver is the clutch pedal 25 occurs at step 424 from the high-side clutch pedal position switch triggered a start. That is, when the signal from the first switch changes, which occurs when a clutch pedal travel of 10% is reached, the engine becomes 10 restarted to provide the maximum amount of time in which the engine 10 can be restarted. It is understood that at the travel position of 10% of the clutch pedal 25 the clutch remains engaged.
Wenn
diese Strategie verwendet wird, wenn das Getriebe 11 eingerückt ist,
würde es
aber bestenfalls ein unerwünschtes
Rucken des Kraftfahrzeugs 5 verursachen und ist unter Umständen gefährlich, wenn
der Motor 10 starten würde,
da sich das Kraftfahrzeug 5 dann bewegen würde und
mit einem anderen Gegenstand kollidieren würde. Wenn daher bei Schritt 423 ermittelt
wird, dass das Getriebe 11 eingerückt ist, wird bei Schritt 425 ein
alternativer Auslöser verwendet,
bei dem der Motor 10 erst neu gestartet wird, wenn ein
Low-Side-Kupplungssignal von dem zweiten Schalter empfangen wird,
welches bestätigt, dass
das Kupplungspedal 75% seines Wegs erreicht hat, und somit bekannt
ist, dass die Kupplung voll ausgerückt ist. Da die Kupplung voll
ausgerückt
ist, erfolgt kein Rucken des Kraftfahrzeugs 5 und es besteht
kein Risiko, dass sich das Kraftfahrzeug 5 bewegt.If this strategy is used when the gearbox 11 is engaged, but it would be at best an undesirable jerking of the motor vehicle 5 cause and may be dangerous if the engine 10 would start because the motor vehicle 5 then move and collide with another object. If therefore at step 423 it is determined that the transmission 11 is indented, at step 425 used an alternative trigger, where the engine 10 is restarted only when a low-side clutch signal is received from the second switch, confirming that the clutch pedal has reached 75% of its travel, and thus it is known that the clutch is fully disengaged. Since the clutch is fully disengaged, there is no jerking of the motor vehicle 5 and there is no risk that the motor vehicle 5 emotional.
Von
Schritt 901 rückt
das Verfahren zu Schritt 950 vor, wo der Motor 10 nach
einem Neustart wieder läuft.
Er verbleibt in diesem Zustand, bis eine einer Reihe vorbestimmter
sekundärer
Motorabstellbedingungen erfüllt
sind, wovon eine in 2B als Schritt 1001 gezeigt
wird.From step 901 the procedure moves to step 950 in front of where the engine 10 after a restart it runs again. It remains in this condition until one of a series of predetermined secondary engine stop conditions is satisfied, one of which is in 2 B as a step 1001 will be shown.
Schritt 1001 umfasst
zwei Unterschritte 426 und 428. Schritt 426 ist
ein Freigabeschritt von Schritt 950, und das Verfahren
rückt von
Schritt 950 vor, wenn das elektronische Steuergerät 16 anhand
der Signale, die es von mit diesem verbundenen Sensoren empfängt, ermittelt,
dass sich das Getriebe 11 in Neutral befindet und das Kupplungspedal 25 nicht getreten
ist, verharrt aber andernfalls bei Schritt 950, wenn nicht
eine oder mehrere andere vorbestimmte sekundäre Motorabstellbedingungen
erfüllt
sind, wie sie in 2A und 2C als
Schritte 1002 und 1003 gezeigt werden.step 1001 includes two substeps 426 and 428 , step 426 is a release step of step 950 and the procedure moves from step 950 before, when the electronic control unit 16 Based on the signals it receives from sensors connected to it, it determines that the transmission is 11 is in neutral and the clutch pedal 25 has not stepped, but otherwise remains at step 950 unless one or more other predetermined secondary engine shutdown conditions are met, as set forth in U.S. Pat 2A and 2C as steps 1002 and 1003 to be shown.
Wenn
das elektronische Steuergerät 16 ermittelt,
dass bei Schritt 426 sich das Getriebe in Neutral befindet
und dass Kupplungspedal 25 nicht getreten ist, dann wird
ein als Zeitgeber 4 bezeichneter 6-Sekunden-Zeitgeberin
dem elektronischen Steuergerät 16 gestartet
und das Verfahren rückt
zu Schritt 428 vor, andernfalls verharrt das Verfahren
bei Schritt 950, wie durch Schritt 427 "Andernfalls" gezeigt wird.If the electronic control unit 16 determines that at step 426 the transmission is in neutral and the clutch pedal 25 not kicked, then becomes a timer 4 designated 6-second timer in the electronic control unit 16 started and the process moves to step 428 otherwise, the process pauses at step 950 as by step 427 "Otherwise" is shown.
Bei
Schritt 428 wird durch das elektronische Steuergerät 16 am
Ende des vorbestimmten Zeitraums von 6 Sekunden, der von dem Zeitgeber 4 gemessen
wird, mit Hilfe des Signals, das es von dem Kupplungspedalsensor 26 erhält, ermittelt,
ob das Kupplungspedal 25 getreten bleibt. D.h. wenn ein
Signal von dem ersten Schalter erhalten wird, welches anzeigt, dass
sich das Kupplungspedal 25 innerhalb von 10% seines Wegs
befindet, kann angenommen werden, dass das Kupplungspedal 25 nicht
getreten ist. Wenn das elektronische Steuergerät 16 ermittelt, dass
das Kupplungspedal 25 immer noch nicht getreten ist und
somit keine Änderung
eingetreten ist, wird angenommen, dass ein Motorabstellen angebracht ist,
und das Verfahren kehrt zu Schritt 601 zurück, wenn
aber das elektronische Steuergerät 16 ermittelt,
dass das Kupplungspedal 25 innerhalb des vorbestimmten
Zeitraums getreten wurde, dann kehrt das Verfahren zu Schritt 950 zurück und der
Motor 10 wird weiter laufen gelassen.At step 428 is through the electronic control unit 16 at the end of the predetermined period of 6 seconds from the timer 4 is measured using the signal that it receives from the clutch pedal sensor 26 receives, determines whether the clutch pedal 25 kicked. That is, when a signal is received from the first switch, indicating that the clutch pedal 25 located within 10% of its way, it can be assumed that the clutch pedal 25 not kicked. If the electronic control unit 16 determines that the clutch pedal 25 is still not kicked and thus no change has occurred, it is assumed that an engine shutdown is appropriate, and the process returns to step 601 back, but if the electronic control unit 16 determines that the clutch pedal 25 within the predetermined time period, then the process returns to step 950 back and the engine 10 will continue to run.
Schritt 428 gibt
daher eine Prüfung
an die Hand, um ein vorzeitiges Abschalten des Motors 10 zu
verhindern, und bei Vorliegen von Änderungen der Kupplungsstellung
innerhalb der 6 Sekunden wird die Abschaltung abgebrochen. Es versteht
sich, dass 6 Sekunden die in diesem Beispiel verwendete vorbestimmte
Zeit ist, die Erfindung aber nicht auf die Verwendung von 6 Sekunden
beschränkt
ist und andere vorbestimmte Zeiten verwendet werden könnten, ohne
vom Schutzumfang der Erfindung abzuweichen.step 428 therefore gives an audit to the hand to premature shutdown of the engine 10 The switch-off is aborted if there are any changes in the coupling position within 6 seconds. It is understood that 6 seconds is the predetermined time used in this example, but the invention is not limited to the use of 6 seconds and other predetermined times could be used without departing from the scope of the invention.
Unter
Bezug nun auf 2C setzt der Betrieb in der
ersten Betriebsart bei Schritt 400 mit laufendem Motor
ein. Wie bereits erwähnt
gibt es drei Gruppen vorbestimmter Motorabstellbedingungen für das Verlassen
des Motorlaufzustands bei Schritt 400, wovon eine als Schritt 503 in 2C gezeigt
wird und die anderen als Schritte 502 und 501 in 2A bzw. 2B gezeigt
werden.Referring now to 2C In the first mode of operation, step 1 sets 400 with the engine running. As already mentioned, there are three groups of predetermined engine stop conditions for leaving the engine running state at step 400 , one of which as a step 503 in 2C is shown and the others as steps 502 and 501 in 2A respectively. 2 B to be shown.
Fortfahrend
mit 2C umfasst der Schritt 503 zwei Unterschritte 440 und 441.Continuing with 2C includes the step 503 two substeps 440 and 441 ,
Bei
Schritt 440 wird von dem elektronischen Steuergerät 16 mit
Hilfe des von dem Kupplungssensor 26 empfangenen Signals
ermittelt, ob das Kupplungspedal 25 getreten ist, und anhand
des von Schalthebelsensor 12 empfangenen Signals, ob sich das
Getriebe 11 in Neutral befindet. Wenn das elektronische
Steuergerät 16 ermittelt,
dass eine oder mehrere dieser Bedingungen nicht vorliegen, dann läuft der
Motor 10 weiter und das Verfahren verharrt bei Schritt 400,
wie durch den Schritt 450 "Andernfalls" gezeigt wird. Diese Ermittlung läuft parallel
mit den in 2A und 2 gezeigten und bereits
beschriebenen Prozessen ab.At step 440 is from the electronic control unit 16 with the help of the clutch sensor 26 received signal determines whether the clutch pedal 25 has entered, and on the basis of the shift lever sensor 12 received signal, whether the transmission 11 in neutral. If the electronic control unit 16 determines that one or more of these conditions are not present, then the engine is running 10 Continue and the procedure stops at step 400 as by the step 450 "Otherwise" is shown. This determination runs in parallel with the in 2A and 2 shown and already described processes.
Wenn
aber bei Schritt 440 von dem elektronischen Steuergerät 16 ermittelt
wird, dass das Kupplungspedal 25 getreten ist und das Getriebe 11 sich
in Neutral befindet, dann wird in dem elektronischen Steuergerät 16 ein
als Zeitgeber 2 bezeichneter 1-Sekunden-Zeitgeber gestartet
und das Verfahren rückt
zu Schritt 441 vor.But if at step 440 from the electronic control unit 16 it is determined that the clutch pedal 25 has entered and the transmission 11 is in neutral, then in the electronic control unit 16 a as a timer 2 1 second timer is started and the procedure moves to step 441 in front.
Bei
Schritt 441 wird von dem elektronischen Steuergerät 16 ermittelt,
ob nach Verstreichen der vom Zeitgeber 1 gezählten einen
Sekunde das Kupplungspedal 25 immer noch getreten wird
und das Getriebe 11 immer noch in Neutral ist. Wenn das
elektronische Steuergerät 16 ermittelt,
dass das Kupplungspedal 25 immer noch getreten ist und
das Getriebe 11 immer noch in Neutral ist, dann rückt das
Verfahren zu Schritt 603 vor, wenn aber eine oder mehrere
dieser Bedingungen nicht länger
vorliegen, dann kehrt das Verfahren über den Schritt 450 "Andernfalls" zu Schritt 400 zurück.At step 441 is from the electronic control unit 16 determines if after expiration of the timer 1 counted the clutch pedal for a second 25 is still kicked and the transmission 11 still in neutral. If the electronic control unit 16 determines that the clutch pedal 25 still kicked and the transmission 11 still in neutral, then the process moves to step 603 but if one or more of these conditions are no longer present then the method returns via the step 450 "Otherwise" to step 400 back.
Bei
Schritt 603 wird der Motor 10 abgestellt und das
Verfahren rückt
zu einem dritten abgestellten Zustand des Motors bei Schritt 703 vor.
Der dritte abgestellte Zustand des Motors ist gekennzeichnet durch
Treten des Kupplungspedals 25, so dass die Kupplung ausgerückt ist,
und dadurch, dass sich das Getriebe 11 in Neutral befindet.At step 603 becomes the engine 10 turned off and the process moves to a third parked state of the engine at step 703 in front. The third parked state of the engine is characterized by pedaling the clutch pedal 25 , so that the clutch is disengaged, and thereby, that the transmission 11 in neutral.
Das
Verfahren kann Schritt 703 auch von Schritt 407 in 2A erreichen,
wie durch den Verknüpfungsschritt 414 gezeigt
wird.The procedure may be step 703 also from step 407 in 2A reach as through the linking step 414 will be shown.
Es
gibt zwei Wege zum Verlassen des dritten abgestellten Zustands des
Motors bei Schritt 703, wobei der erste dieser als Schritt 444 gezeigt
wird und das Ermitteln umfasst, ob das Kupplungspedal 25 freigegeben
wurde, und ob es sich zu Schritt 430 bewegt hat, der ein
Verknüpfungsschritt
zu Schritt 701 in 2B ist.
Wurde das Kupplungspedal 25 nicht freigegeben, bewegt sich
das Verfahren zu Schritt 803, wo eine vorbestimmte Motorstartbedingung
zur Ermittlung genutzt wird, ob der Motor 10 neu gestartet
werden sollte.There are two ways to exit the third parked state of the engine at step 703 , with the first of these as a step 444 and determining whether the clutch pedal 25 has been released, and if it is to step 430 which has moved to a linking step 701 in 2 B is. Became the clutch pedal 25 not released, the procedure moves to step 803 where a predetermined engine start condition is used to determine if the engine 10 should be restarted.
Der
Schritt 803 umfasst einen einzigen Unterschritt 443,
der ein Test zur Ermittlung ist, ob die vorbestimmte Motorstartbedingung
gegeben ist. Die vorbestimmte Motorstartbedingung umfasst eine Ermittlung
durch das elektronische Steuergerät 16 anhand der Signale,
die es von den mit ihm verbundenen Sensoren empfängt, ob in dem Getriebe 11 ein Gang
gewählt
wurde, während
das Kupplungspedal 25 getreten bleibt. Wenn das elektronische
Steuergerät 26 ermittelt,
dass in dem Getriebe 11 ein Gang gewählt wurde und das Kupplungspedal 25 getreten
geblieben ist, ist die vorbestimmte Motorstartbedingung erfüllt und
das Verfahren rückt
zu Schritt 445 weiter, der ein Unterschritt von Schritt 903 ist,
andernfalls verharrt das Verfahren bei Schritt 703, bis
eine Bedingung zum Verlassen erfüllt
ist.The step 803 includes a single sub-step 443 which is a test for determining whether the predetermined engine start condition is given. The predetermined engine start condition includes a determination by the electronic control device 16 based on the signals it receives from its associated sensors, whether in the transmission 11 a gear was chosen while the clutch pedal 25 kicked. If the electronic control unit 26 determines that in the transmission 11 a gear was selected and the clutch pedal 25 has passed, the predetermined engine start condition is met, and the process goes to step 445 continue, which is a substep from step 903 otherwise, the process pauses at step 703 until a condition for leaving is met.
Bei
Schritt 903 wird der Motor 10 neu gestartet, und
Schritt 445 zeigt den Auslöser, der zum Bewirken des Neustartens
des Motors 10 verwendet wird. D.h. bei Vergleichen des
Zustands der verschiedenen Kraftfahrzeugvariablen bei Schritt 703 mit
denen bei Schritt 903 besteht der einzige Unterschied darin,
dass das Getriebe 11 von einem Zustand ohne Gangwahl zu
einem Zustand mit Gangwahl bewegt wurde, und daher ist die Wahl
eines Gangs in dem Getriebe 11 der Auslöser für das Neustarten des Motors 10.At step 903 becomes the engine 10 restarted, and step 445 shows the trigger that causes the engine to restart 10 is used. That is, when comparing the state of the various vehicle variables at step 703 with those at step 903 the only difference is that the transmission 11 has been moved from a condition without gear selection to a condition with gear selection, and therefore the choice of a gear in the transmission 11 the trigger for restarting the engine 10 ,
Von
Schritt 903 rückt
das Verfahren automatisch zu Schritt 950 vor, in dem der
Motor 10 nach einen Neustart wieder läuft. Er verbleibt in diesem
Zustand, bis eine einer Reihe vorbestimmter sekundärer Abstellbedingungen
des Motors erfüllt
ist, wovon eine in 2C als Schritt 1003 und
andere bereits unter Bezug auf die Schritte 1002 und 1001 in 2A bzw. 2B beschrieben
wurden.From step 903 the procedure automatically moves to step 950 before, in which the engine 10 after a restart again. It remains in this condition until one of a series of predetermined secondary shutdown conditions of the engine is met, one of which is in 2C as a step 1003 and others already with reference to the steps 1002 and 1001 in 2A respectively. 2 B have been described.
Schritt 1003 umfasst
zwei Unterschritte 446 und 448, wovon der erste
eine Freigabebedingung und der zweite eine Prüfung zum Sicherstellen ist, dass
kein Sinneswandel eingetreten ist.step 1003 includes two substeps 446 and 448 of which the first is a release condition and the second is a check to ensure that no change of mind has occurred.
Wie
bei Schritt 446 gezeigt wird, rückt das Verfahren von Schritt 950 vor,
wenn das elektronische Steuergerät 16 anhand
der Signale, die es von angeschlossenen Sensoren empfängt, ermittelt, dass
sich das Getriebe 11 in Neutral befindet und das Kupplungspedal 25 getreten
ist, andernfalls verharrt das Verfahren bei Schritt 950,
sofern nicht eine oder mehrere der anderen vorbestimmten sekundären Motorabstellbedingungen
erfüllt
sind, die in 2A und 2B gezeigt
sind.As with step 446 is shown, the procedure moves from step 950 before, when the electronic control unit 16 Based on the signals it receives from connected sensors, it determines that the transmission is 11 is in neutral and the clutch pedal 25 otherwise, the process pauses at step 950 , unless one or more of the other predetermined secondary engine shutdown conditions are met, in 2A and 2 B are shown.
Wenn
das elektronische Steuergerät 16 ermittelt,
dass sich in Schritt 446 das Getriebe 11 in Neutral
befindet und das Kupplungspedal 25 getreten ist, dann wird
in dem elektronischen Steuergerät 16 ein
als Zeitgeber 5 bezeichneter 6-Sekunden-Zeitgeber gestartet und das Verfahren
rückt zu
Schritt 448 vor, andernfalls verbleibt es bei Schritt 950,
wie durch den Schritt 447 "Andernfalls" gezeigt wird.If the electronic control unit 16 determines that in step 446 The gear 11 is in neutral and the clutch pedal 25 has entered, then in the electronic control unit 16 a as a timer 5 designated 6-second timer is started and the procedure moves to step 448 otherwise, it remains at step 950 as by the step 447 "Otherwise" is shown.
Bei
Schritt 448 wird durch das elektronische Steuergerät 16 ermittelt,
ob am Ende des von Zeitgeber 5 gemessenen vorbestimmten
6-Sekunden-Zeitraums im Getriebe 11 weiter Neutral gewählt ist
und das Kupplungspedal 25 weiter getreten ist. Wenn das elektronische
Steuergerät 16 ermittelt,
dass am Ende des vorbestimmten 6-Sekunden-Zeitraums
in dem Getriebe Neutral weiter gewählt ist und das Kupplungspedal 25 weiter
getreten ist, wird angenommen, dass ein Motorabstellen angebracht
ist, und das Verfahren kehrt zu Schritt 603 zurück, wenn
aber das elektronische Steuergerät 16 ermittelt,
dass während des
6-Sekunden-Zeitraums Neutral nicht länger im Getriebe 11 gewählt ist
oder das Kupplungspedal 25 nicht länger getreten ist, dann kehrt
das Verfahren zu Schritt 950 zurück, wie durch den Schritt 449 "Andernfalls" angezeigt wird,
und der Motor 10 wird weiter laufen gelassen.At step 448 is through the electronic control unit 16 determines if at the end of the timer 5 measured predetermined 6-second period in the transmission 11 Next Neutral is selected and the clutch pedal 25 has entered further. If the electronic control unit 16 determines that at the end of the predetermined 6-second period in the transmission, neutral continues to be selected and the clutch pedal 25 is advanced, it is assumed that engine shutdown is appropriate, and the process returns to step 603 back, but if the electronic control unit 16 determines that during the 6-second period neutral is no longer in gear 11 is selected or the clutch pedal 25 no longer kicked, then the process returns to step 950 back, as by the step 449 "Otherwise" is displayed, and the engine 10 will continue to run.
Schritt 448 gibt
daher eine Prüfung
an die Hand, um ein vorzeitiges Abschalten des Motors 10 zu
verhindern. Bei Vorliegen von Änderungen
der überwachten
Bedingungen innerhalb der 6 Sekunden wird die Abschaltung abgebrochen,
da dies das Eintreten eines Sinneswandels anzeigt. Es versteht sich,
dass 6 Sekunden die in diesem Beispiel verwendete vorbestimmte Zeit
ist, die Erfindung aber nicht auf die Verwendung von 6 Sekunden
beschränkt
ist und andere vorbestimmte Zeiten verwendet werden könnten, ohne
vom Schutzumfang der Erfindung abzuweichen.step 448 therefore gives an audit to the hand to premature shutdown of the engine 10 to prevent. If there are changes in the monitored conditions within 6 seconds, the shutdown will be aborted as this indicates the onset of sensory change. It is understood that 6 seconds is the predetermined time used in this example, but the invention is not limited to the use of 6 seconds and other predetermined times could be used without departing from the scope of the invention.
Es
versteht sich, dass die Schritte 426 und 446 in
Kombination durch eine Prüfung
ersetzt werden können,
um anhand der von dem Schalthebelsensor 12 und dem Kupplungspedalsensor 26 empfangenen
Signale zu ermitteln, dass sich das Getriebe 11 in dem
neutralen Zustand befindet und in dem neutralen Zustand verbleibt
und dass keine Änderung
der Stellung des Kupplungspedals 25 für die Dauer eines vorbestimmten
Zeitraums eingetreten ist.It is understood that the steps 426 and 446 in combination can be replaced by a test to that of the shift lever sensor 12 and the clutch pedal sensor 26 received signals to determine that the transmission 11 is in the neutral state and remains in the neutral state and that no change in the position of the clutch pedal 25 has occurred for a predetermined period of time.
Eines
der Merkmale des vorstehend dargelegten und in 2A bis 2C gezeigten
Verfahrens ist, dass die in den Schritten 501, 502 und 503 dargelegten
vorbestimmten Motorabstellbedingungen gleich oder ähnlich zu
den in den Schritten 1001, 1002 bzw. 1003 dargelegten
sekundären
Motorabstellbedingungen sind.One of the features of the above and in 2A to 2C The procedure shown is that in the steps 501 . 502 and 503 set predetermined engine stop conditions are the same or similar to those in the steps 1001 . 1002 respectively. 1003 are secondary engine shutdown conditions.
Unter
Bezug nun auf 2 bis 2C versteht
sich, dass, wenn sich zu einem beliebigen Zeitpunkt während des
Zeitraums des Betreibens des Motors 10 in der ersten Betriebsart
das Kraftfahrzeug 5 zu bewegen beginnt, das elektronische
Steuergerät 16 sofort
vom Betrieb in der ersten Betriebsart zum Betrieb in der zweiten
Betriebsart wechselt, d.h. der Betrieb wechselt von Schritt 200 in 2 zu
Schritt 100 in 2. Es versteht sich, dass diese Änderung der
Betriebsart eintreten darf, wenn der Motor 10 nicht läuft, und
daher weist Schritt 100 eine Prüfung auf, um festzustellen,
ob der Motor 10 läuft,
und wenn der Motor 10 nicht läuft, wird er sofort gestartet.
Wenn aber das Gegenteil zutrifft, d.h. wenn sich das Kraftfahrzeug 6 bewegt
und zum Halten kommt, läuft
der Motor 10 immer, und daher wird in die erste Betriebsart
immer bei laufendem Motor 10 gewechselt.Referring now to 2 to 2C It is understood that if at any time during the period of engine operation 10 in the first mode, the motor vehicle 5 begins to move, the electronic control unit 16 immediately switching from operation in the first mode to operation in the second mode, ie the operation changes from step 200 in 2 to step 100 in 2 , It is understood that this change of operating mode may occur when the engine 10 not running, and therefore instructs step 100 a test to see if the engine 10 runs, and if the engine 10 not running, it will start immediately. But if the opposite is true, ie if the motor vehicle 6 moves and stops, the engine is running 10 always, and therefore is always in the first mode with the engine running 10 replaced.
Wenn
zu einem Zeitpunkt während
des Betriebs in einer der beiden Betriebsarten der Zündschalter 17 in
eine "Aus"-Stellung bewegt
wird, kehrt das Verfahren zu Schritt 30 zurück, der
in 2 gezeigt wird. Wenn analog der Motor 10 zu
einem Zeitpunkt abgewürgt
wird, kehrt das Verfahren zu Schritt 30 zurück, wenn
zum Neustarten des Motors 10 nach einem Abwürgen der
Fahrer des Kraftfahrzeugs 5 den Zündschalter 17 in die "Aus"-Stellung zurückbewegt,
andernfalls kehrt der Prozess abhängig von dem Zustand der verschiedenen
Kraftfahrzeugvariablen zu einer der Motorabstellbedingungen 701, 702 und 703 zurück.If at one point during operation in either of the two modes the ignition switch 17 is moved to an "off" position, the method returns to step 30 back in 2 will be shown. If the engine is analog 10 stalls at a time, the process returns to step 30 back when to restart the engine 10 after a stalling the driver of the motor vehicle 5 the ignition switch 17 otherwise, depending on the condition of the various vehicle variables, the process will return to one of the engine shutdown conditions 701 . 702 and 703 back.
Für den Fachmann
ist erkenntlich, dass die Erfindung zwar beispielhaft unter Bezug
auf eine oder mehrere Ausführungen
beschrieben wurde, sie aber nicht auf die offenbarten Ausführungen
beschränkt
ist und dass Abwandlungen der offenbarten Ausführungen oder alternative Ausführungen
ausgearbeitet werden können,
ohne vom Schutzumfang der Erfindung abzuweichen.For the expert
is recognizable that the invention while exemplary reference
to one or more versions
but not to the disclosed embodiments
limited
and that modifications of the disclosed embodiments or alternative embodiments
can be worked out
without departing from the scope of the invention.