DE102012216098A1 - Method for controlling an engine stop / start system - Google Patents

Method for controlling an engine stop / start system Download PDF

Info

Publication number
DE102012216098A1
DE102012216098A1 DE102012216098A DE102012216098A DE102012216098A1 DE 102012216098 A1 DE102012216098 A1 DE 102012216098A1 DE 102012216098 A DE102012216098 A DE 102012216098A DE 102012216098 A DE102012216098 A DE 102012216098A DE 102012216098 A1 DE102012216098 A1 DE 102012216098A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
engine
stop
internal combustion
time
combustion engine
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102012216098A
Other languages
German (de)
Inventor
Jeremy Norton
Steve Burgin
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ford Global Technologies LLC
Original Assignee
Ford Global Technologies LLC
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ford Global Technologies LLC filed Critical Ford Global Technologies LLC
Publication of DE102012216098A1 publication Critical patent/DE102012216098A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N11/00Starting of engines by means of electric motors
    • F02N11/08Circuits or control means specially adapted for starting of engines
    • F02N11/0814Circuits or control means specially adapted for starting of engines comprising means for controlling automatic idle-start-stop
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N11/00Starting of engines by means of electric motors
    • F02N11/08Circuits or control means specially adapted for starting of engines
    • F02N11/0814Circuits or control means specially adapted for starting of engines comprising means for controlling automatic idle-start-stop
    • F02N11/0818Conditions for starting or stopping the engine or for deactivating the idle-start-stop mode
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N11/00Starting of engines by means of electric motors
    • F02N11/08Circuits or control means specially adapted for starting of engines
    • F02N11/0814Circuits or control means specially adapted for starting of engines comprising means for controlling automatic idle-start-stop
    • F02N11/0818Conditions for starting or stopping the engine or for deactivating the idle-start-stop mode
    • F02N11/0825Conditions for starting or stopping the engine or for deactivating the idle-start-stop mode related to prevention of engine restart failure, e.g. disabling automatic stop at low battery state
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N11/00Starting of engines by means of electric motors
    • F02N11/08Circuits or control means specially adapted for starting of engines
    • F02N11/0848Circuits or control means specially adapted for starting of engines with means for detecting successful engine start, e.g. to stop starter actuation
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N11/00Starting of engines by means of electric motors
    • F02N11/10Safety devices
    • F02N11/108Safety devices for diagnosis of the starter or its components
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N2200/00Parameters used for control of starting apparatus
    • F02N2200/02Parameters used for control of starting apparatus said parameters being related to the engine
    • F02N2200/022Engine speed
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N2200/00Parameters used for control of starting apparatus
    • F02N2200/08Parameters used for control of starting apparatus said parameters being related to the vehicle or its components
    • F02N2200/0802Transmission state, e.g. gear ratio or neutral state
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N2200/00Parameters used for control of starting apparatus
    • F02N2200/10Parameters used for control of starting apparatus said parameters being related to driver demands or status
    • F02N2200/101Accelerator pedal position
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N2200/00Parameters used for control of starting apparatus
    • F02N2200/10Parameters used for control of starting apparatus said parameters being related to driver demands or status
    • F02N2200/102Brake pedal position
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • F02N2200/00Parameters used for control of starting apparatus
    • F02N2200/10Parameters used for control of starting apparatus said parameters being related to driver demands or status
    • F02N2200/103Clutch pedal position
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02TCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO TRANSPORTATION
    • Y02T10/00Road transport of goods or passengers
    • Y02T10/10Internal combustion engine [ICE] based vehicles
    • Y02T10/40Engine management systems

Abstract

Es wird ein Verfahren zum Steuern des Betriebs eines Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems offenbart, in dem, wenn die Zeit, die es zum Starten einer Brennkraftmaschine 10 dauert, die durch das Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System gesteuert wird, eine vordefinierte Grenze überschreitet, der Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems gesperrt wird, so dass ein normaler Stopp/Start-Vorgang während zumindest des aktuellen Fahrzyklus nicht stattfindet. Dies verhindert die übermäßige Verwendung eines Startsystems für die Brennkraftmaschine 10, was zu einem vorzeitigen Ausfall des Startsystems führen kann, und verringert auch negative Reaktionen von einem Benutzer des Kraftfahrzeugs 5 aufgrund des trägen Startens.A method for controlling the operation of an engine stop / start system is disclosed in which, when the time it takes to start an engine 10, which is controlled by the engine stop / start system, a predefined limit exceeds the operation of the engine stop / start system is disabled, so that a normal stop / start operation during at least the current driving cycle does not take place. This prevents the excessive use of a starting system for the internal combustion engine 10, which may lead to premature failure of the starting system, and also reduces negative reactions from a user of the motor vehicle 5 due to sluggish starting.

Description

Diese Erfindung bezieht sich auf ein Kraftfahrzeug mit einem Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System, um eine Brennkraftmaschine des Kraftfahrzeugs automatisch zu stoppen und zu starten, und insbesondere auf ein Verfahren zum Steuern eines solchen Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems.This invention relates to a motor vehicle having an engine stop / start system for automatically stopping and starting an internal combustion engine of the motor vehicle, and more particularly to a method of controlling such an engine stop / start system.

Es ist bekannt, ein Kraftfahrzeug mit einem Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System zum automatischen Stoppen und Starten der Brennkraftmaschine zu versehen, sobald aus Fahrerhandlungen bestimmt wird, dass eine Gelegenheit dafür besteht, um den Kraftstoffverbrauch zu verbessern und Emissionen der Brennkraftmaschine zu verringern.It is known to provide a motor vehicle with an engine stop / start system for automatically stopping and starting the engine as soon as it is determined from driver actions that there is an opportunity to improve fuel economy and reduce emissions of the internal combustion engine.

Bei solchen Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systemen besteht ein Problem, dass sie den Verschleiß und/oder die Abnutzung von Komponenten, die zu einem Startsystem für die Brennkraftmaschine gehören, wie beispielsweise eines Startermotors und einer Batterie, signifikant erhöhen.Such engine stop / start systems have a problem that they significantly increase the wear and / or wear of components associated with an engine starting system, such as a starter motor and a battery.

Ein weiteres Problem besteht darin, dass, wenn die Zeit, die es dauert, die Brennkraftmaschine nach einem Stopp erneut zu starten, aufgrund einer Funktionsstörung des Startsystems oder aus irgendeinem anderen Grund übermäßig lang ist, dies den Verschleiß und/oder die Abnutzung der Startsystemkomponenten weiter erhöht und auch häufig zu einer Unzufriedenheit bei einem Benutzer des Kraftfahrzeugs führt und auch zu tatsächlichen Verwendungsproblemen führt, aufgrund dessen, dass der Fahrer die Kupplung vollständig einrückt, bevor die Brennkraftmaschine vollständig neu gestartet ist, wodurch sich ein Abwürgen der Brennkraftmaschinen ergibt.Another problem is that if the time it takes to restart the engine after a stop is excessively long due to a malfunction of the starting system or for some other reason, this will further reduce the wear and / or wear of the starting system components increases and often leads to dissatisfaction with a user of the motor vehicle and also leads to actual usage problems, due to the fact that the driver fully engages the clutch before the internal combustion engine is completely restarted, resulting in a stalling of the internal combustion engine.

Es ist eine Aufgabe dieser Erfindung, ein Verfahren zum Steuern des Betriebs eines Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems zu schaffen, um die mit dem Stand der Technik verbundenen Probleme zu minimieren.It is an object of this invention to provide a method of controlling the operation of an engine stop / start system to minimize the problems associated with the prior art.

Gemäß einem ersten Aspekt der Erfindung wird ein Verfahren zum Steuern eines Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems eines Kraftfahrzeugs geschaffen, wobei das Verfahren das Messen der Zeit, die es dauert, bis eine durch das Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System gesteuerte Brennkraftmaschine startet, und das Steuern des Betriebs des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems auf der Basis des Ergebnisses des Meßschritts umfaßt, wobei, wenn die Zeit, die es dauert, bis die Brennkraftmaschine startet, länger ist als eine erste vordefinierte Grenze, der Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems so gesteuert wird, dass der Stopp/Start-Vorgang gesperrt wird, und wenn die Zeit, die es dauert, bis die Brennkraftmaschine startet, länger ist als eine zweite vordefinierte Grenze, die länger ist als die erste vordefinierte Grenze, der Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems so gesteuert wird, dass der Stopp/Start-Vorgang deaktiviert wird.According to a first aspect of the invention, there is provided a method of controlling an engine stop / start system of a motor vehicle, the method comprising measuring the time it takes for an engine controlled by the engine stop / start system to start, and controlling the operation of the engine stop / start system based on the result of the measuring step, wherein if the time it takes for the engine to start is longer than a first predefined limit, the operation of the engine Stop / Start system is controlled so that the stop / start operation is disabled, and if the time it takes for the engine to start, is longer than a second predefined limit, which is longer than the first predefined limit, the operation of the engine stop / start system is controlled so that the stop / start operation is deactivated.

Das Verfahren kann ferner nur das Sperren des Stopp/Start-Vorgangs umfassen, wenn die erste vordefinierte Grenze mehr als eine vordefinierte Anzahl von Malen überschritten wurde.The method may further comprise only disabling the stop / start operation if the first predefined limit has been exceeded more than a predefined number of times.

Wenn die Zeit, die es dauert, bis die Brennkraftmaschine startet, geringer ist als die erste vordefinierte Grenze, kann der Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems so gesteuert werden, dass ein normaler Stopp/Start-Vorgang ermöglicht wird.If the time it takes for the engine to start is less than the first predefined limit, the operation of the engine stop / start system may be controlled to allow a normal stop / start operation.

Jede Startzeit kann mit einem Mittelwert von vorherigen Startzeiten kombiniert werden, um eine Startzeit eines rollenden Mittelwerts zu erzeugen, die mit der ersten vordefinierten Grenze verglichen wird.Each start time may be combined with an average of previous start times to produce a start time of a rolling average that is compared to the first predefined limit.

Das Verfahren kann ferner das Warnen eines Benutzers der Brennkraftmaschine umfassen, wenn der Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems entweder gesperrt oder deaktiviert wird.The method may further include warning a user of the internal combustion engine when the operation of the engine stop / start system is either disabled or deactivated.

Die Zeit zum Starten der Brennkraftmaschine kann für eine Zeitdauer, die beginnt, wenn ein Befehl zum Neustarten der Brennkraftmaschine erzeugt wird, bis zu einem Zeitpunkt, zu dem ein vorbestimmtes Kriterium erfüllt wurde, gemessen werden.The time for starting the internal combustion engine may be measured for a period of time which starts when a command to restart the internal combustion engine is generated until a time when a predetermined criterion has been met.

Das Kriterium kann das Erreichen einer vordefinierten Drehzahl durch die Brennkraftmaschine sein.The criterion may be the achievement of a predefined speed by the internal combustion engine.

Gemäß einem zweiten Aspekt der Erfindung wird ein Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System für ein Kraftfahrzeug mit einem elektronischen Prozessor geschaffen, der angeordnet ist, um eine Brennkraftmaschine auf der Basis von vordefinierten Kriterien automatisch zu stoppen und zu starten, und wobei der elektronische Prozessor betriebsfähig ist, um die Zeit zu messen, die es nach einem Befehl für einen Brennkraftmaschinenstart dauert, bis die Brennkraftmaschine startet, und den Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems auf der Basis des Ergebnisses des Meßschritts zu steuern, wobei, wenn die Zeit, die es dauert, bis die Brennkraftmaschine startet, länger ist als eine erste vordefinierte Grenze, der elektronische Prozessor betriebsfähig ist, um einen Stopp/Start-Vorgang zu sperren, und wenn die Zeit, die es bis zum Start dauert, länger ist als eine zweite vordefinierte Grenze, die länger ist als die erste vordefinierte Grenze, der elektronische Prozessor betriebsfähig ist, um den Stopp/Start-Vorgang zu deaktivieren.According to a second aspect of the invention, there is provided an engine stop / start system for a motor vehicle having an electronic processor arranged to automatically stop and start an internal combustion engine based on predefined criteria, and wherein the electronic processor is operable is to measure the time it takes after an engine start command to start the engine and to control the operation of the engine stop / start system based on the result of the measuring step, wherein when the time it lasts until the engine starts, is longer than a first predefined limit, the electronic processor is operable to inhibit a stop / start operation and if the time it takes to start is longer than a second one predefined limit, which is longer than the first predefined limit, the electronic processor operable i st to disable the stop / start operation.

Wenn der Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems entweder gesperrt oder deaktiviert wird, kann der elektronische Prozessor ferner betriebsfähig sein, um eine Warnvorrichtung zu aktivieren, um einen Benutzer der Brennkraftmaschine zu warnen. Further, when the operation of the engine stop / start system is disabled or disabled, the electronic processor may be operable to activate a warning device to alert a user of the internal combustion engine.

Gemäß einem dritten Aspekt der Erfindung wird ein Kraftfahrzeug mit einem Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System geschaffen, das gemäß dem zweiten Aspekt der Erfindung konstruiert ist.According to a third aspect of the invention, there is provided a motor vehicle having an engine stop / start system constructed in accordance with the second aspect of the invention.

Die Erfindung wird nun beispielhaft mit Bezug auf die begleitende Zeichnung beschrieben, in der:The invention will now be described by way of example with reference to the accompanying drawings, in which:

1 eine schematische Darstellung eines Kraftfahrzeugs mit einem Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System gemäß einem zweiten Aspekt der Erfindung ist; 1 a schematic representation of a motor vehicle with an engine stop / start system according to a second aspect of the invention;

2 ein Flowchart zeigt, das die vom Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System durchgeführten Handlungen, einschließlich Schritten, die eine erste Ausführungsform eines Verfahrens zum Steuern des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems gemäß einem ersten Aspekt der Erfindung bilden; und 2 10 shows a flowchart illustrating the actions performed by the engine stop / start system, including steps that constitute a first embodiment of a method for controlling the engine stop / start system according to a first aspect of the invention; and

3 ein Flowchart zeigt, das die vom Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System durchgeführten Handlungen, einschließlich Schritten, die eine zweite Ausführungsform eines Verfahrens zum Steuern des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems gemäß dem ersten Aspekt der Erfindung bilden. 3 Fig. 10 shows a flowchart illustrating actions performed by the engine stop / start system, including steps constituting a second embodiment of a method for controlling the engine stop / start system according to the first aspect of the invention.

Mit Bezug auf 1 ist ein Kraftfahrzeug 5 mit einer Brennkraftmaschine 10 gezeigt, die ein Mehrganggetriebe 11 antreibt. Das Getriebe 11 ist mit der Brennkraftmaschine 10 durch eine Kupplung (nicht dargestellt), die durch einen Fahrer des Kraftfahrzeugs 5 manuell eingerückt oder ausgerückt wird und einen Gangwählhebel (nicht dargestellt) aufweist, antreibbar verbunden. Der Gangwählhebel ist zwischen mehreren Positionen beweglich, einschließlich mindestens einer Position, in der ein Zahnrad, das einen Teil des Mehrganggetriebes bildet, ausgewählt ist, und einer Neutralposition, in der keine Gänge des Mehrganggetriebes ausgewählt sind. Wenn der Gangwählhebel in die Neutralposition bewegt ist, wird gesagt, dass sich das Mehrganggetriebe 11 in einem Neutralzustand befindet, in der kein Antrieb durch das Mehrganggetriebe übertragen werden kann, und wenn der Gangwählhebel in eine Position im Gang bewegt ist, wird gesagt, dass sich das Mehrganggetriebe 11 in einem Zustand im Gang befindet, in dem ein Antrieb durch das Mehrganggetriebe übertragen werden kann.Regarding 1 is a motor vehicle 5 with an internal combustion engine 10 shown a multi-speed transmission 11 drives. The gear 11 is with the internal combustion engine 10 by a clutch (not shown) provided by a driver of the motor vehicle 5 is manually engaged or disengaged and a gear selector lever (not shown), driveably connected. The gear selector lever is movable between a plurality of positions including at least one position where a gear forming part of the multi-speed transmission is selected and a neutral position where no gears of the multi-speed gear are selected. When the gear selector lever is moved to the neutral position, it is said that the multi-speed gearbox 11 is in a neutral state in which no drive can be transmitted by the multi-speed transmission, and when the gear selector lever is moved to a position in the course, it is said that the multi-speed transmission 11 is in a state in transition in which a drive can be transmitted through the multi-speed transmission.

Ein Brennkraftmaschinenstarter in Form eines integrierten Startergenerators 13 ist antreibbar mit der Brennkraftmaschine 10 verbunden und ist in diesem Fall durch einen flexiblen Antrieb in Form eines Antriebsriemens oder Kettenantriebs 14 mit einer Kurbelwelle der Brennkraftmaschine 10 verbunden. Der Startergenerator 13 ist mit einer Quelle für elektrische Energie in Form einer Batterie 15 verbunden und wird verwendet, um die Brennkraftmaschine 10 zu starten, die durch den Startergenerator wiederaufgeladen wird, wenn er als elektrischer Generator arbeitet.An internal combustion engine starter in the form of an integrated starter generator 13 is drivable with the internal combustion engine 10 connected in this case by a flexible drive in the form of a drive belt or chain drive 14 with a crankshaft of the internal combustion engine 10 connected. The starter generator 13 is with a source of electrical energy in the form of a battery 15 Connected and is used to the internal combustion engine 10 which is recharged by the starter generator when operating as an electric generator.

Die Erfindung ist nicht auf die Verwendung eines Startergenerators 13 begrenzt und der Startergenerator 13 könnte durch einen Startermotor zum Starten der Brennkraftmaschine 10 ersetzt werden.The invention is not based on the use of a starter generator 13 limited and the starter generator 13 could be through a starter motor to start the engine 10 be replaced.

Es ist zu erkennen, dass während des Starts der Brennkraftmaschine 10 der Startergenerator 13 die Kurbelwelle der Brennkraftmaschine 10 antreibt und dass zu anderen Zeiten der Startergenerator durch die Brennkraftmaschine 10 angetrieben wird, um elektrische Leistung zu erzeugen.It can be seen that during the start of the internal combustion engine 10 the starter generator 13 the crankshaft of the internal combustion engine 10 drives and that at other times the starter generator by the internal combustion engine 10 is driven to generate electrical power.

Eine vom Fahrer betätigbare Ein/Aus-Vorrichtung in Form eines durch einen Schlüssel betätigbaren Zündschalters (nicht dargestellt) wird verwendet, um den Gesamtbetrieb der Brennkraftmaschine 10 zu steuern. Das heißt, wenn die Brennkraftmaschine 10 läuft, befindet sich der Zündschalter in einer ”eingeschalteten” Position, und wenn sich der Zündschalter in einer ”ausgeschalteten” Position befindet, kann die Brennkraftmaschine 10 nicht laufen. Der Zündschalter umfaßt auch eine dritte momentane Position, die verwendet wird, um die Brennkraftmaschine 10 manuell zu starten. Es ist zu erkennen, dass andere Vorrichtungen verwendet werden können, um diese Funktionalität zu schaffen, und dass die Erfindung nicht auf die Verwendung eines Zündschalters begrenzt ist.A driver-operable on / off device in the form of a key-operated ignition switch (not shown) is used to control the overall operation of the internal combustion engine 10 to control. That is, when the internal combustion engine 10 is running, the ignition switch is in a "switched on" position, and when the ignition switch is in a "switched off" position, the internal combustion engine 10 do not walk. The ignition switch also includes a third instantaneous position that is used to drive the internal combustion engine 10 to start manually. It will be appreciated that other devices may be used to provide this functionality, and that the invention is not limited to the use of an ignition switch.

Eine elektronische Steuereinheit 16 ist mit dem Startergenerator 13, mit der Brennkraftmaschine 10, mit einem Gangwählhebelsensor 12, der zum Überwachen, ob sich das Getriebe 11 in der Neutralstellung oder im Gang befindet, verwendet wird, mit einem Brennkraftmaschinendrehzahlsensor 21, der zum Messen der Drehzahl einer Kurbelwelle 20 der Brennkraftmaschine 10 verwendet wird, mit einem Bremspedal-Positionssensor 24, der zum Überwachen der Position eines Bremspedals 23 verwendet wird, mit einem Kupplungspedal-Positionssensor 26, der zum Überwachen der Position eines Kupplungspedals 25 verwendet wird, und mit einem Drosselklappen-Positionssensor 19, der zum Überwachen der Position eines Fahrpedals 18 verwendet wird, verbunden. Das Fahrpedal 18 schafft eine Fahrereingabe der erforderlichen Ausgangsleistung von der Brennkraftmaschine 10. Wenn das Fahrpedal 18 aus einer Ruheposition bewegt wurde, wird gesagt, dass es sich in einer getretenen Position oder in einem getretenen Zustand befindet.An electronic control unit 16 is with the starter generator 13 , with the internal combustion engine 10 , with a gear selector lever sensor 12 who is watching to see if the transmission 11 in neutral or in-gear is used with an engine speed sensor 21 , which measures the speed of a crankshaft 20 the internal combustion engine 10 is used with a brake pedal position sensor 24 to monitor the position of a brake pedal 23 is used with a clutch pedal position sensor 26 To monitor the position of a clutch pedal 25 is used, and with a throttle position sensor 19 to monitor the position of an accelerator pedal 18 used, connected. The accelerator pedal 18 provides driver input of the required output from the engine 10 , When the accelerator pedal 18 is moved from a rest position, it is said that it is in a stepped position or in a stepped state.

Es ist zu erkennen, dass der Begriff Gangwählhebelsensor nicht auf einen Sensor begrenzt ist, der die Position des Gangwählhebels überwacht, sondern vielmehr irgendeine Vorrichtung ist, die eine Rückkopplung dessen vorsehen kann, ob sich das Getriebe 11 im Gang oder in der Neutralstellung befindet. It will be appreciated that the term gear selector lever sensor is not limited to a sensor that monitors the position of the gear selector lever, but rather is any device that can provide feedback as to whether the transmission is running 11 in gear or in neutral position.

Ebenso ist der Begriff Bremspedalsensor nicht auf einen Sensor begrenzt, der die Position des Bremspedals überwacht, sondern ist vielmehr irgendeine Vorrichtung, die eine Rückkopplung dessen vorsieht, ob ein Fahrer des Kraftfahrzeugs 5 einen Druck auf das Bremspedal 23 aufgebracht hat, um die Bremsen des Kraftfahrzeugs 5 anzuwenden. Der Bremspedalsensor könnte beispielsweise den Druck des Fluids in einer oder mehreren Bremsleitungen überwachen. Wenn das Bremspedal 23 ausreichend getreten wurde, um die Bremsen anzuwenden, wird gesagt, dass es sich in einem getretenen Zustand oder in einer getretenen Position befindet.Likewise, the term brake pedal sensor is not limited to a sensor that monitors the position of the brake pedal, but rather is any device that provides feedback whether a driver of the motor vehicle 5 a pressure on the brake pedal 23 has applied to the brakes of the motor vehicle 5 apply. For example, the brake pedal sensor could monitor the pressure of the fluid in one or more brake lines. When the brake pedal 23 enough has been entered to apply the brakes, it is said that it is in a trodden state or in a stepped position.

In diesem Fall umfaßt der Kupplungspedal-Positions-sensor einen ersten und einen zweiten Schalter SW1 und SW2 (nicht dargestellt), die angeordnet sind, um eine Angabe zu geben, wenn das Kupplungspedal 25 in Richtung eines Endes seines Hubs liegt. Dies wird durch Öffnen oder Schließen der Schalter SW1 und SW2, wenn das Kupplungspedal 25 bestimmte Positionen erreicht, erzielt. Wenn gesagt wird, dass der Hub des Kupplungspedals 25 null Prozent ist, wenn es nicht betätigt ist, das heißt, wenn es sich in einem nicht getretenen Zustand befindet, und einhundert Prozent ist, wenn es bis zur Grenze seines Hubs getreten ist, das heißt, wenn es sich in einem getretenen Zustand befindet, dann können die Schalterpositionen in einem Beispiel Hubprozentsätzen von 10% für den ersten Schalter und 75% für den zweiten Schalter entsprechen. Wenn das Kupplungspedal 25 bei 10% oder weniger als 10% seines Hubs liegt, ist der erste Schalter geschlossen (SW1 = 1 und ein Hochseitensignal wird zur elektronischen Steuereinheit 16 gesendet, das dies bestätigt, und wenn das Kupplungspedal 25 bei 75% oder mehr als 75% seines Hubs liegt, ist der zweite Schalter geschlossen SW2 = 1 und ein Niederseitensignal wird zur elektronischen Steuereinheit 16 gesendet, das dies bestätigt. Wenn das Kupplungspedal 25 zwischen 10% und 75% seines Hubs liegt, wird kein Signal durch sowohl den Schalter SW1 als auch SW2 = 0 gesendet. Wenn sich das Kupplungspedal im getretenen Zustand befindet, wird gesagt, dass es sich in einer getretenen Position befindet und die Kupplung ausgerückt ist, und wenn es sich im nicht getretenen Zustand befindet, wird gesagt, dass es losgelassen ist oder sich in einer nicht getretenen Position befindet und die Kupplung eingerückt ist.In this case, the clutch pedal position sensor includes first and second switches SW1 and SW2 (not shown) arranged to give an indication when the clutch pedal 25 towards one end of its stroke. This is done by opening or closing the switches SW1 and SW2 when the clutch pedal 25 achieved certain positions achieved. When it is said that the stroke of the clutch pedal 25 zero percent is when it is not actuated, that is, when it is in a non-pedaling state, and one hundred percent is when it has entered the limit of its stroke, that is, when it is in a trodden state, then, in one example, the switch positions may correspond to 10% lift percentages for the first switch and 75% for the second switch. When the clutch pedal 25 is at 10% or less than 10% of its stroke, the first switch is closed (SW1 = 1 and a high side signal becomes the electronic control unit 16 sent that confirms this, and when the clutch pedal 25 is 75% or more than 75% of its stroke, the second switch is closed SW2 = 1 and a low side signal becomes the electronic control unit 16 sent that confirms this. When the clutch pedal 25 is between 10% and 75% of its stroke, no signal is sent through both the switch SW1 and SW2 = 0. When the clutch pedal is in the stepped state, it is said that it is in a stepped position and the clutch is disengaged, and when it is in the non-stepped state, it is said that it is released or in a non-stepped position is located and the clutch is engaged.

Es ist zu beachten, dass, wenn das Signal SW = 1 vom ersten Schalter gesendet wird, die Kupplung eindeutig eingerückt ist, und wenn das Signal SW2 = 1 vom zweiten Schalter gesendet wird, die Kupplung eindeutig ausgerückt ist.It should be noted that when the signal SW = 1 is sent from the first switch, the clutch is clearly engaged, and when the signal SW2 = 1 is sent from the second switch, the clutch is clearly disengaged.

Als Alternative zu dieser Anordnung kann die aktuelle Position des Kupplungspedals unter Verwendung eines einzelnen Sensors wie z. B. eines Drehpotentiometers überwacht werden und die Bestimmung dessen, wann die Kupplung eingerückt oder ausgerückt wird, kann dann durch die elektronische Steuereinheit 16 unter Verwendung des vom Positionssensor empfangenen Signals durchgeführt werden. In diesem Fall würden die Hoch- und Niederseiten-Kupplungssignale, die Positionen des Kupplungspedals 25 darstellen, bei denen bekannt ist, dass die Kupplung eingerückt oder ausgerückt ist, durch die elektronische Steuereinheit 16 auf der Basis des vom Kupplungspedal-Positionssensor empfangenen Signals bestimmt werden.As an alternative to this arrangement, the current position of the clutch pedal using a single sensor such. B. a rotary potentiometer and the determination of when the clutch is engaged or disengaged, can then by the electronic control unit 16 using the signal received from the position sensor. In this case, the high and low clutch signals would be the positions of the clutch pedal 25 represent, in which it is known that the clutch is engaged or disengaged, by the electronic control unit 16 are determined on the basis of the signal received from the clutch pedal position sensor.

Die elektronische Steuereinheit 16 empfängt mehrere Signale von der Brennkraftmaschine 10, einschließlich eines Signals, das die Drehzahl der Brennkraftmaschine 10 angibt, vom Brennkraftmaschinendrehzahlsensor 21, und sendet Signale zur Brennkraftmaschine 10, die verwendet werden, um das Abschalten und den Start der Brennkraftmaschine 10 zu steuern. In diesem Fall ist die Brennkraftmaschine 10 eine funkengezündete Brennkraftmaschine 10 und die von der elektronischen Steuereinheit 16 gesendeten Signale werden verwendet, um ein Kraftstoffzufuhrsystem (nicht dargestellt) für die Brennkraftmaschine 10 und ein Zündsystem (nicht dargestellt) für die Brennkraftmaschine 10 zu steuern. Wenn die Brennkraftmaschine 10 eine Dieselbrennkraftmaschine sein sollte, dann würde nur die Kraftstoffzufuhr zur Brennkraftmaschine gesteuert werden.The electronic control unit 16 receives several signals from the internal combustion engine 10 including a signal indicating the speed of the internal combustion engine 10 indicates, from the engine speed sensor 21 , and sends signals to the internal combustion engine 10 that are used to shutdown and start the engine 10 to control. In this case, the internal combustion engine 10 a spark-ignited internal combustion engine 10 and from the electronic control unit 16 transmitted signals are used to a fuel supply system (not shown) for the internal combustion engine 10 and an ignition system (not shown) for the internal combustion engine 10 to control. When the internal combustion engine 10 a diesel engine should be, then only the fuel supply to the engine would be controlled.

Die elektronische Steuereinheit 16 umfaßt verschiedene Komponenten, einschließlich einer Zentraleinheit, Speichervorrichtungen, eines oder mehrerer elektronischer Prozessoren, Zeitgeber und Signalverarbeitungsvorrichtungen, um die Signale von den Sensoren, die mit der elektronischen Steuereinheit 16 verbunden sind, in Daten umzuwandeln, die von der elektronischen Steuereinheit 16 verwendet werden, um den Betrieb und insbesondere das automatische Stoppen und Starten der Brennkraftmaschine 10 zu steuern.The electronic control unit 16 includes various components, including a central processing unit, memory devices, one or more electronic processors, timers and signal processing devices, for receiving the signals from the sensors connected to the electronic control unit 16 are connected to convert data from the electronic control unit 16 used to control the operation and in particular the automatic stopping and starting of the internal combustion engine 10 to control.

Die elektronische Steuereinheit 16 ist auch mit einer Fahrerwarnvorrichtung verbunden, die in diesem Fall in Form einer Mensch-Maschine-Schnittstelle 17 vorliegt, die an einem Bedienfeld des Kraftfahrzeugs 5 angeordnet ist.The electronic control unit 16 is also connected to a driver warning device, in this case in the form of a man-machine interface 17 present at a control panel of the motor vehicle 5 is arranged.

Während des normalen Brennkraftmaschinenbetriebs ist die elektronische Steuereinheit 16 betriebsfähig, um den zur Brennkraftmaschine 10 zugeführten Kraftstoff zu steuern und das Zündsystem einzustellen, so dass Zündfunken zur Brennkraftmaschine 10 von Zündkerzen zum korrekten Zeitpunkt zugeführt werden, um das gewünschte Brennkraftmaschinendrehmoment zu erzeugen.During normal engine operation, the electronic control unit is 16 operable to the internal combustion engine 10 to control supplied fuel and to adjust the ignition system, so that spark to the internal combustion engine 10 of spark plugs are supplied at the correct time to produce the desired engine torque.

Die elektronische Steuereinheit 16 steuert den Betrieb der Brennkraftmaschine 10, die in zwei Modi betriebsfähig ist, einem ersten oder Stopp/Start-Betriebsmodus und einem zweiten oder kontinuierlichen Betriebsmodus. Es ist jedoch zu erkennen, dass eine oder mehrere separate elektronische Steuereinheiten verwendet werden könnten, um den normalen Betrieb der Brennkraftmaschine 10 zu steuern, und die elektronische Steuereinheit 16 nur das Umschalten der Brennkraftmaschine 10 zwischen den zwei Betriebsmodi und das automatische Stoppen und Starten der Brennkraftmaschine 10 steuern kann.The electronic control unit 16 controls the operation of the internal combustion engine 10 operating in two modes, a first or stop / start mode of operation and a second or continuous mode of operation. However, it will be appreciated that one or more separate electronic control units could be used to control the normal operation of the internal combustion engine 10 to control, and the electronic control unit 16 only the switching of the internal combustion engine 10 between the two operating modes and the automatic stopping and starting of the internal combustion engine 10 can control.

Alle Komponenten, die verwendet werden, um die Brennkraftmaschine in Reaktion auf Fahrerhandlungen zu stoppen und zu starten, bilden in Kombination das Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System, von dem die elektronische Steuereinheit 16 eine Hauptkomponente ist.All components used to stop and start the engine in response to driver actions combine to form the engine stop / start system from which the electronic control unit 16 is a major component.

Ein Faktor, der im Fall eines herkömmlichen Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems verwendet wird, um festzustellen, ob die Brennkraftmaschine 10 im zweiten Modus oder im ersten Modus betrieben wird, ist, ob sich das Kraftfahrzeug 5 bewegt. Wenn sich das Kraftfahrzeug 5 bewegt, wird die Brennkraftmaschine im zweiten Modus betrieben und die Brennkraftmaschine 10 läuft kontinuierlich, und wenn sich das Kraftfahrzeug 5 nicht bewegt, wird die Brennkraftmaschine 10 normalerweise im ersten Modus betrieben, in dem ein automatischer Stopp/Start-Vorgang der Brennkraftmaschine stattfindet. Die elektronische Steuereinheit 16 gemäß dieser Erfindung ist jedoch ferner betriebsfähig, um durch Prüfen von einem oder mehreren Brennkraftmaschinenbetriebsparametern wie z. B. der Zeit, die es dauert, um die Brennkraftmaschine 10 zu starten, festzustellen, ob es geeignet ist, die Brennkraftmaschine 10 im ersten Modus zu betreiben, bevor der Betrieb im ersten Modus ermöglicht wird, wie nachstehend mit Bezug auf 2 und 3 genauer erörtert.A factor that is used in the case of a conventional engine stop / start system to determine if the internal combustion engine 10 is operated in the second mode or in the first mode, is whether the motor vehicle 5 emotional. When the motor vehicle 5 moved, the internal combustion engine is operated in the second mode and the internal combustion engine 10 runs continuously, and when the motor vehicle 5 not moved, the internal combustion engine 10 normally operated in the first mode in which an automatic stop / start operation of the internal combustion engine takes place. The electronic control unit 16 However, in accordance with this invention, it is further operable to determine, by testing one or more engine operating parameters, such as engine operating parameters. As the time it takes to the internal combustion engine 10 start to determine if it is suitable to the internal combustion engine 10 in the first mode before operating in the first mode, as described below with reference to FIG 2 and 3 discussed in more detail.

Im ersten oder Stopp/Start-Modus wird die Brennkraftmaschine 10 durch die elektronische Steuereinheit 16 ohne Fahrereingriff selektiv gestoppt und gestartet, wenn eine oder mehrere vorbestimmte Brennkraftmaschinenstopp- und Brennkraftmaschinenstartbedingungen existieren. Diese Stopp- und Startbedingungen basieren auf den Handlungen des Fahrers, wie durch die Signale bereitgestellt, die durch die elektronische Steuereinheit 16 vom Drosselklappensensor 19, vom Bremssensor 24, vom Kupplungssensor 26 und vom Gangwählhebelsensor 12 empfangen werden. Die Position oder der Zustand des Kupplungspedals 25, des Fahrpedals 18, des Bremspedals 23 und des Getriebes 11 sind alle verschiedene Kraftfahrzeugvariablen, die verwendet werden können, um den Betrieb der Brennkraftmaschine 10 zu steuern.In the first or stop / start mode, the internal combustion engine 10 through the electronic control unit 16 selectively stopped and started without driver intervention when one or more predetermined engine stop and engine start conditions exist. These stop and start conditions are based on the actions of the driver as provided by the signals provided by the electronic control unit 16 from the throttle sensor 19 , from the brake sensor 24 , from the clutch sensor 26 and the gear selector lever sensor 12 be received. The position or condition of the clutch pedal 25 , the accelerator pedal 18 , the brake pedal 23 and the transmission 11 are all different motor vehicle variables that can be used to control the operation of the internal combustion engine 10 to control.

Die spezifischen Bedingungen, die für den Zweck dieses Beispiels verwendet werden, bestehen darin, dass die Brennkraftmaschine 10 gestoppt wird, wenn sich das Getriebe 11 in der Neutralstellung befindet und das Kupplungspedal 25 nicht herabgetreten ist, SW1 = 1, und gestartet wird, wenn das Kupplungspedal 25 herabgetreten wird, SW2 = 1. Ein solches System wird häufig als System mit Stopp in der Neutralstellung bezeichnet. Es ist jedoch durch den Fachmann auf dem Gebiet zu erkennen, dass verschiedene andere Kombinationen einer Fahrerhandlung verwendet werden könnten, um das Stoppen und Starten der Brennkraftmaschine zu steuern.The specific conditions used for the purpose of this example are that the internal combustion engine 10 is stopped when the gearbox 11 is in the neutral position and the clutch pedal 25 not lowered, SW1 = 1, and started when the clutch pedal 25 SW2 = 1. Such a system is often referred to as a neutral stop system. However, it will be appreciated by those skilled in the art that various other combinations of driver action could be used to control the stopping and starting of the internal combustion engine.

Die Sequenz von Ereignissen für einen Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Zyklus sind die Zustandsänderungen des Schalters SW1 von SW1 = 1 auf SW1 = 0 und die Zustandsänderungen des Schalters SW2 von SW2 = 0 auf SW2 = 1 in Reaktion darauf, dass der Fahrer das Kupplungspedal 25 tritt, dann eine Neutralstellung im Getriebe 11 ausgewählt wird. Der Fahrer läßt dann das Kupplungspedal 25 los, so dass der Zustand des Schalters SW1 sich von SW1 = 0 auf SW1 = 1 ändert und der Zustand des Schalters SW2 sich von SW2 = 1 auf SW2 = 0 ändert und die Brennkraftmaschine 10 gestoppt wird, wenn die Neutralstellung bei SW1 = 1 detektiert wird.The sequence of events for an engine stop / start cycle are the state changes of switch SW1 from SW1 = 1 to SW1 = 0 and the state changes of switch SW2 from SW2 = 0 to SW2 = 1 in response to the driver depressing the clutch pedal 25 occurs, then a neutral position in the transmission 11 is selected. The driver then leaves the clutch pedal 25 so that the state of the switch SW1 changes from SW1 = 0 to SW1 = 1, and the state of the switch SW2 changes from SW2 = 1 to SW2 = 0, and the internal combustion engine 10 is stopped when the neutral position is detected at SW1 = 1.

Wenn der Fahrer das Kupplungspedal 25 tritt, um einen Gang einzulegen, ändert sich dann der Zustand des Schalters SW1 von SW1 = 1 auf SW1 = 0 und der Zustand des Schalters SW2 ändert sich von SW2 = 0 auf SW2 = 1, die Änderung des Zustandes des Schalters SW2 von SW2 = 0 auf SW2 = 1 wird als Angabe, dass ein Start erforderlich ist, verwendet.When the driver depresses the clutch pedal 25 If a shift occurs, the state of the switch SW1 changes from SW1 = 1 to SW1 = 0, and the state of the switch SW2 changes from SW2 = 0 to SW2 = 1, changing the state of the switch SW2 from SW2 = 0 to SW2 = 1 is used as an indication that a start is required.

Es ist zu erkennen, dass die Zeit, die erforderlich ist, bis der Fahrer das Kupplungspedal 25 tritt und einen Fahrgang einlegt, während der Zustand des Schalters SW2 auf SW2 = 1 bleibt, ist, wenn die Brennkraftmaschine 10 idealerweise neu gestartet wird, da während dieser Zeitdauer kein zusätzlicher Widerstand an der Brennkraftmaschine 10 besteht. Bis der Zustand des Schalters SW2 sich auf SW2 = 0 ändert, sollte daher die Brennkraftmaschine 10 vorzugsweise erneut gestartet werden und laufen, wenn dies nicht der Fall ist, dann ergibt sich ein ungültiger Start und in einigen Fällen könnte ein Abwürgen der Brennkraftmaschine 10 vorkommen. Für einen normalen Neustart liegt die Zeitdauer, während der das Kupplungspedal 25 ausreichend getreten wird, um die Kupplung ausgerückt zu halten (der SW2-Zustand bleibt auf SW2 = 1), im Bereich von 2 Sekunden und somit muß die Brennkraftmaschine 10 in weniger als dieser Zeit starten, wenn Probleme vermieden werden sollen.It can be seen that the time it takes for the driver to depress the clutch pedal 25 enters and makes a drive while the state of the switch SW2 remains at SW2 = 1 is when the internal combustion engine 10 ideally restarted, since during this period no additional resistance to the internal combustion engine 10 consists. Until the state of the switch SW2 changes to SW2 = 0, therefore, the internal combustion engine should 10 preferably restarted and run, if this is not the case, then an invalid start results and in some cases could stall the engine 10 occurrence. For a normal restart, the amount of time is during the clutch pedal 25 is sufficiently stepped to keep the clutch disengaged (the SW2 state remains SW2 = 1), in the range of 2 seconds and thus the internal combustion engine 10 in Start less than this time if you want to avoid problems.

Wenn die Brennkraftmaschine 10 im zweiten Modus arbeitet, wird sie kontinuierlich betrieben, solange der Zündschalter in der ”Ein”-Position bleibt.When the internal combustion engine 10 operating in the second mode, it is operated continuously as long as the ignition switch remains in the "on" position.

Die Messung der Kraftfahrzeuggeschwindigkeit kann über die Verwendung eines Laufradsensors oder irgendeines anderen zweckmäßigen Mittels stattfinden.The measurement of vehicle speed may be via the use of an impeller sensor or some other convenient means.

Eine erste Ausführungsform eines Verfahrens gemäß der Erfindung wird nun mit Bezug auf 2 beschrieben.A first embodiment of a method according to the invention will now be described with reference to FIG 2 described.

Das Verfahren beginnt im Kasten 100, der ein Einschaltereignis ist.The procedure starts in the box 100 which is a power-on event.

Dann prüft das Verfahren in Schritt 110, ob das Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System derzeit ”deaktiviert” oder ”gesperrt” ist.Then the process checks in step 110 Whether the engine stop / start system is currently "disabled" or "disabled".

Der Begriff ”deaktiviert”, wie hier gemeint, besteht darin, dass der normale Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems beendet wurde, so dass die Brennkraftmaschine dauerhaft im zweiten Betriebsmodus betrieben wird, bis ein externer Eingriff stattgefunden hat, wie beispielsweise das Rücksetzen des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems.The term "disabled" as used herein is that the normal operation of the engine stop / start system has been completed so that the engine is permanently operated in the second mode of operation until an external intervention has taken place, such as resetting of the engine stop / start system.

Der Begriff ”gesperrt”, wie hier gemeint, besteht darin, dass der normale Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems vorübergehend beendet wurde, so dass die Brennkraftmaschine während des aktuellen Betriebszyklus im zweiten Betriebsmodus betrieben wird. Das Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System wird jedoch in diesem Fall durch ein Ausschaltereignis zurückgesetzt und kehrt somit zum normalen Betrieb zurück (Brennkraftmaschine arbeitet im ersten Modus), wenn das nächste Einschaltereignis auftritt.The term "disabled" as used herein is that the normal operation of the engine stop / start system has been temporarily terminated so that the internal combustion engine is operated in the second operating mode during the current operating cycle. However, in this case, the engine stop / start system is reset by a turn-off event and thus returns to normal operation (engine operates in the first mode) when the next turn-on event occurs.

Der Test im Kasten 110 kann daher umfassen:
Prüfen des Werts von zwei Flags F1 und F2;
falls F1 und F2 < 1, dann normalen (ersten) Modus verwenden;
falls F1 = 1, dann Betrieb sperren; und
falls F2 = 1, dann Betrieb deaktivieren.
The test in the box 110 can therefore include:
Checking the value of two flags F1 and F2;
if F1 and F2 use <1, then normal (first) mode;
if F1 = 1, then disable operation; and
if F2 = 1 then disable operation.

Andere Tests könnten verwendet werden und die Erfindung ist nicht auf die Verwendung eines solchen Tests begrenzt.Other tests could be used and the invention is not limited to the use of such a test.

Wenn das Testergebnis vom Kasten 110 derart ist, dass das Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System gesperrt oder deaktiviert werden soll, wird daher keine weitere Handlung unternommen und das Verfahren geht über den Kasten 115 zum Kasten 280 weiter, um zu prüfen, ob ein Ausschaltereignis aufgetreten ist, wenn dies der Fall ist, endet das Verfahren im Kasten 300 mit dem Speichern von Werten für die zwei Flags F1 und F2 nach dem Setzen des Flags F1 gleich null und Halten des Flags F2 auf seinem aktuellen Wert.If the test result from the box 110 such that the engine stop / start system is to be disabled or disabled, therefore, no further action is taken and the process goes over the box 115 to the box 280 to check if a shutdown event has occurred, if so, the procedure ends in the box 300 by storing values for the two flags F1 and F2 after setting the flag F1 equal to zero and holding the flag F2 at its current value.

Wenn kein Ausschaltereignis im Kasten 280 aufgetreten ist, kehrt das Verfahren zum Kasten 110 zurück, in dem die Flags F1 und F2 wieder gelesen werden, und wenn das Brennkraftmaschinensystem deaktiviert wurde, läuft es kontinuierlich in einem Zyklus durch die Kästen 110, 115 und 280, bis das Flag F2 durch Eingriff von außen auf null zurückgesetzt wird.If no power off event in the box 280 has occurred, the method returns to the box 110 back, in which the flags F1 and F2 are read again, and when the engine system has been deactivated, it runs continuously through the boxes in one cycle 110 . 115 and 280 until the flag F2 is reset to zero by external engagement.

In dem Fall, in dem kein Ausschaltereignis im Kasten 280 bestand und das Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System gesperrt wurde, läuft das Verfahren wie vorher kontinuierlich in einem Zyklus durch die Kästen 110, 115 und 280, aber in diesem Fall wird das Flag F1 schließlich auf null zurückgesetzt, wenn ein Ausschaltereignis, wie im Kasten 300 angegeben, auftritt.In the case where no shutdown event in the box 280 and the engine stop / start system has been locked, the process continues to run continuously through the bins in one cycle as before 110 . 115 and 280 but in this case, the flag F1 is finally reset to zero when a turn-off event, as in the box 300 indicated, occurs.

Wenn das Testergebnis vom Kasten 110 angibt, dass das Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System momentan nicht deaktiviert oder gesperrt ist, geht das Verfahren zum Kasten 120 weiter, der ein Test zum Feststellen, ob die Brennkraftmaschine 10 automatisch gestoppt werden soll, ist. Wenn die Brennkraftmaschine 10 nicht gestoppt werden soll, geht das Verfahren vom Kasten 120 zum Kasten 280 weiter, um zu prüfen, ob ein Ausschaltereignis aufgetreten ist, wenn dies der Fall ist, endet das Verfahren im Kasten 300, und wenn dies nicht der Fall ist, kehrt das Verfahren zum Kasten 110 zurück.If the test result from the box 110 indicates that the engine stop / start system is not currently disabled or disabled, the procedure moves to the box 120 Next, a test to determine if the internal combustion engine 10 is to be stopped automatically is. When the internal combustion engine 10 should not be stopped, the procedure goes from the box 120 to the box 280 to check if a shutdown event has occurred, if so, the procedure ends in the box 300 and if not, the method returns to the box 110 back.

Wenn man nun zum Kasten 120 zurückkehrt und wenn die Bedingungen für einen Brennkraftmaschinenstopp vorliegen, geht das Verfahren zu Schritt 130 weiter und die Brennkraftmaschine 10 wird gestoppt.If you go to the box 120 returns and if the conditions for an engine stop exist, the process goes to step 130 Continue and the internal combustion engine 10 is stopped.

Dann werden im Kasten 140 die Brennkraftmaschinenneustartbedingungen geprüft und dieser Prozeß fährt fort, bis ein positives Ergebnis erreicht ist, an welchem Punkt das Verfahren zum Kasten 150 weiter geht. In diesem Fall sind die Brennkraftmaschinenneustartbedingungen eine einzige Bedingung, nämlich, dass das Kupplungspedal 25 getreten wird.Then be in the box 140 the engine restart conditions are checked and this process continues until a positive result is achieved, at which point the process to the box 150 continues. In this case, the engine restart conditions are a single condition, namely that the clutch pedal 25 is kicked.

Die Erzeugung einer Brennkraftmaschinenstartanforderung im Kasten 150 startet gleichzeitig einen Zeitgeber, der in der elektronischen Steuereinheit 16 läuft, um die Zeit zu messen, die es dauert, bis die Brennkraftmaschine startet, wie im Kasten 200 angegeben, und dies startet die Schlüsselschritte des Verfahrens, die auch die in den Kästen 210 bis 275 angegebenen Schritte umfassen.The generation of an engine start request in the box 150 simultaneously starts a timer in the electronic control unit 16 runs to measure the time it takes for the engine to start, as in the box 200 and this starts the key steps of the Procedure, which also in the boxes 210 to 275 include specified steps.

Im Fall dieses Beispiels ist die Zeit, die es zum Starten dauert, die Zeit von dem Punkt, zu dem das Brennkraftmaschinenstartsignal erzeugt wird, bis zu einer Zeit, zu der die Brennkraftmaschine 10 eine vordefinierte Drehzahl erreicht hat, die in diesem Fall 700 min–1 ist, aber für andere Brennkraftmaschinentypen eine andere Drehzahl sein könnte. Wenn die Brennkraftmaschine 10 diese Drehzahl erreicht, wie durch den Brennkraftmaschinendrehzahlsensor 21 angegeben, wird der Zeitgeber in der elektronischen Steuereinheit 16 gestoppt und die abgelaufene Zeit (Ts) wird im Speicher gespeichert.In the case of this example, the time it takes to start is the time from the point where the engine start signal is generated until a time when the internal combustion engine 10 has reached a predetermined speed which is 700 min -1 in this case, but a different speed could be for other engine types. When the internal combustion engine 10 reaches this speed, as by the engine speed sensor 21 indicated, the timer in the electronic control unit 16 stopped and the elapsed time (Ts) is stored in memory.

Das Verfahren geht dann zum Kasten 210 weiter, in dem die Gültigkeit der Zeitmessung geprüft wird. Starts, die vom Fahrer gestört werden, werden beispielsweise ignoriert (z. B. wenn die Kupplung zu schnell hochgezogen wird, bevor die Brennkraftmaschine gestartet hat). Wenn der Start kein gültiger ist, begibt sich das Verfahren vom Kasten 210 zum Kasten 280, um zu prüfen, ob ein Ausschaltereignis aufgetreten ist, wenn dies der Fall ist, endet das Verfahren im Kasten 300, wie vorstehend erörtert, ansonsten kehrt es zum Kasten 110 zurück.The procedure then goes to the box 210 continue, in which the validity of the time measurement is checked. For example, starts that are disturbed by the driver are ignored (eg, if the clutch is pulled up too fast before the engine has started). If the start is not valid, the procedure moves from the box 210 to the box 280 to check if a shutdown event has occurred, if so, the method ends in the box 300 as discussed above, otherwise it returns to the box 110 back.

Wenn im Kasten 210 der Start als gültiger bestätigt wird, dann geht das Verfahren zum Kasten 220 weiter, um einen Vergleich der gemessenen Startzeit mit einer vordefinierten maximalen Zeit (Ts Max) durchzuführen.When in the box 210 the start is confirmed as valid, then the procedure goes to the box 220 to compare the measured start time with a predefined maximum time (Ts Max).

Ts Max ist eine Zeitdauer, die viel länger ist, als es normalerweise dauern würde, die Brennkraftmaschine 10 zu starten, und die angibt, dass ein ernstes Problem existiert, das ein effizientes Starten der Brennkraftmaschine 10 verhindert. Beispielsweise und ohne Begrenzung könnte, wenn die erwartete Zeit zum Starten der Brennkraftmaschine, wenn alle Komponenten sich in einem neuen oder vollständig funktionierenden Zustand befinden, 0,6 Sekunden ist, dann Ts Max auf 2,0 Sekunden gesetzt werden.Ts Max is a period of time that is much longer than it normally would take the engine 10 to start, and that indicates that a serious problem exists, which is an efficient starting of the internal combustion engine 10 prevented. For example, and without limitation, if the expected time to start the engine when all components are in a new or fully functional state is 0.6 seconds, then Ts Max could be set to 2.0 seconds.

Wenn die Zeit, die es dauert, die Brennkraftmaschine 10 zu starten, Ts Max überschreitet, dann geht das Verfahren zum Kasten 230 weiter, in dem der Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems deaktiviert wird (zweiter Modus ausgewählt), und dann wird im Kasten 235 das Flag F2 auf 1 gesetzt und im Speicher zum Lesen im Kasten 110 gespeichert, wenn in den Kasten 110 das nächste Mal eingetreten wird. Das Verfahren fährt dann vom Kasten 235 zum Kasten 270 fort, in dem ein Fahrer bezüglich der Deaktivierung über die Mensch-Maschine-Schnittstelle 17 unter der Steuerung der elektronischen Steuereinheit 16 gewarnt wird, und geht dann zum Kasten 275 weiter, in dem es zum Kasten 280 weitergeht. Steueroptionen für den Kasten 280 sind vorstehend beschrieben und werden nicht erneut beschrieben.When the time it takes the internal combustion engine 10 to start, Ts Max exceeds, then the procedure goes to the box 230 continue, in which the operation of the engine stop / start system is deactivated (second mode selected), and then in the box 235 the flag F2 is set to 1 and in memory for reading in the box 110 saved when in the box 110 will be entered next time. The procedure then moves from the box 235 to the box 270 in which a driver is de-activated via the man-machine interface 17 under the control of the electronic control unit 16 is warned, and then goes to the box 275 Continue, where it to the box 280 continues. Control options for the box 280 are described above and will not be described again.

Wenn andererseits im Kasten 220 die Brennkraftmaschinenstartzeit Ts nicht länger ist als Ts Max, dann geht das Verfahren zum Kasten 240 weiter, in dem der aktuelle Wert der Startzeit zu einer existierenden mittleren Startzeit für den aktuellen Brennkraftmaschinenbetriebszyklus addiert wird.If on the other hand in the box 220 the engine start time Ts is not longer than Ts Max, then the process goes to the box 240 Next, in which the current value of the start time is added to an existing average start time for the current engine operating cycle.

Dies kann eine einfache Mittelung eines existierenden Mittelwerts Ts Avg mit dem neuen Wert Ts sein, wie z. B. [(Ts Avg + Ts)/2] oder kann auf einer Gleichung wie z. B. der folgenden Gleichung basieren: Ts Avg = Ts Avgold + [(Tsnew – Ts Avgold)/N] wobei:

Ts Avgold
= existierender Wert der mittleren Startzeit;
Tsnew
= neuer erfasster Wert der Startzeit; und
N
= eine Zahl gleich oder größer als 1.
This may be a simple averaging of an existing average Ts Avg with the new value Ts, such as. B. [(Ts Avg + Ts) / 2] or can be on an equation such. Based on the following equation: Ts Avg = Ts Avg old + [(Ts new - Ts Avg old ) / N] in which:
Ts Avg old
= existing value of the middle start time;
Ts new
= new recorded value of the start time; and
N
= a number equal to or greater than 1.

Wenn beispielsweise Ts Avgold = 0,65 s, Tsnew = 0,67 s und N = 5
dann gilt Ts Avg = 0,65 + [(0,67 – 0,65)/5] = 0,654 Sekunden
For example, if Ts Avg old = 0.65 s, Ts new = 0.67 s and N = 5
then Ts Avg = 0.65 + [(0.67-0.65) / 5] = 0.654 seconds

Im Vergleich zu einem Ergebnis von 0,66 Sekunden, wenn eine einfache Mittelung verwendet wird.Compared to a result of 0.66 seconds, when a simple averaging is used.

Die Verwendung einer solchen Gleichung verringert das Risiko eines Systemfehlers, wenn ein fehlerhafter Wert von Tsnew erzeugt wird.The use of such an equation reduces the risk of a system error if an erroneous value of Ts new is generated.

Das Verfahren geht dann vom Kasten 240 zum Kasten 250 weiter, in dem der Wert TS Avg mit einer vordefinierten Grenze verglichen wird, die in diesem Fall ein Wert ist, der viel näher an der erwarteten Startzeit liegt und der eine Startzeit definiert, die Verschleiß oder Verschlechterung des Startsystems für die Brennkraftmaschine erzeugt oder eine signifikante Fahrerunzufriedenheit erzeugt.The procedure then goes from the box 240 to the box 250 in which the value TS Avg is compared with a predefined limit, which in this case is a value much closer to the expected start time and which defines a start time that produces wear or deterioration of the starting system for the internal combustion engine or a significant one Driver dissatisfaction generated.

Der Test kann beispielsweise sein, ist Ts Avg > 0,85, unter Verwendung der vorstehend für einen Start angeführten Daten.For example, the test may be Ts Avg> 0.85 using the data listed above for a start.

Wenn der Wert von Ts Avg die Grenze Ts Avg Max überschreitet, dann geht das Verfahren zum Kasten 260 weiter, in dem der Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems durch Betreiben der Brennkraftmaschine im zweiten Betriebsmodus für den Rest des aktuellen Betriebszyklus gesperrt wird. Das heißt, der Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems wird gesperrt, bis ein ”Ausschalt”- und ein anschließendes ”Einschalt”-Ereignis stattgefunden hat. Dies wird erreicht, indem im Kasten 260 das Flag F1 auf einen Wert von 1 gesetzt wird und im Kasten 300 das Flag F1 = 0 zurückgesetzt wird.If the value of Ts Avg exceeds the limit Ts Avg Max, then the procedure goes to the box 260 continue, in which the operation of the engine stop / start system is locked by operating the internal combustion engine in the second operating mode for the rest of the current operating cycle. That is, the operation of the engine stop / start system is disabled until a "turn off" and a subsequent "turn on" event has occurred. This is achieved by putting in the box 260 the flag F1 is set to a value of 1 and in the box 300 the flag F1 = 0 is reset.

Der Wert des Flags F1 wird gelesen, sobald das Verfahren zum Kasten 110 zurückkehrt, was daher in diesem Fall dazu führt, dass das Verfahren in einer Schleife durch die Kästen 110, 115 und 280 für den aktuellen Betriebszyklus läuft, sobald das Flag F1 gleich eins gesetzt wurde, bis ein Ausschaltereignis im Kasten 280 stattfindet.The value of the F1 flag is read as soon as the procedure moves to the box 110 returns, which is why in this case causes the process in a loop through the boxes 110 . 115 and 280 for the current operating cycle, once the flag F1 has been set to one, until a power-off event in the box 280 takes place.

Wenn man nach der Vollendung des Sperrens des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems zum Kasten 260 zurückkehrt, geht das Verfahren zum Kasten 270 weiter, in dem der Fahrer bezüglich des Sperrens des Betriebs über die Mensch-Maschine-Schnittstelle 17 unter der Steuerung der elektronischen Steuereinheit 16 gewarnt wird, und geht dann zum Kasten 275 und von dort zum Kasten 280 weiter, dessen Steueroptionen vorstehend beschrieben sind.When going to the box after completing the locking of the engine stop / start system 260 returns, the procedure goes to the box 270 Next, in which the driver with respect to the blocking of the operation via the man-machine interface 17 under the control of the electronic control unit 16 is warned, and then goes to the box 275 and from there to the box 280 continue whose control options are described above.

Es ist zu erkennen, dass die im Kasten 270 vorgesehene Warnung für ein Deaktivierungsereignis und ein Sperrereignis unterschiedlich sein kann.It can be seen that in the box 270 provided warning for a deactivation event and a locking event may be different.

Eine zweite Ausführungsform eines Verfahrens gemäß der Erfindung wird nun mit Bezug auf 3 beschrieben.A second embodiment of a method according to the invention will now be described with reference to FIG 3 described.

Die zweite Ausführungsform ist identisch zu der mit Bezug auf die vorstehend mit Bezug auf die Kästen 100, 115, 120, 130, 140, 150, 200, 210 und 280 beschriebene erste Ausführungsform beschriebenen, aber in diesem Fall findet nur das Sperren des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems statt, es besteht keine Deaktivierung bei dem offenbarten Verfahren, obwohl dies hinzugefügt werden könnte, falls erforderlich. Dieselben Bezugszeichen wurden für diese Kästen verwendet und die in diesen Kästen durchgeführten Operationen werden nicht erneut im Einzelnen beschrieben.The second embodiment is identical to that with reference to the above with respect to the boxes 100 . 115 . 120 . 130 . 140 . 150 . 200 . 210 and 280 described first embodiment, but in this case takes place only the locking of the engine stop / start system, there is no deactivation in the disclosed method, although this could be added if necessary. The same reference numerals have been used for these boxes and the operations performed in these boxes will not be described again in detail.

Das Verfahren beginnt im Kasten 100, der ein Einschaltereignis ist, und geht zum Kasten 1110 weiter, der zum vorher beschriebenen Kasten 110 äquivalent ist, und in Schritt 1110 prüft das Verfahren, ob das Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System momentan ”gesperrt” ist.The procedure starts in the box 100 , which is a power-on event, and goes to the box 1110 continue to the previously described box 110 is equivalent, and in step 1110 the method checks whether the engine stop / start system is currently "locked".

Der Begriff ”gesperrt” hat dieselbe Bedeutung, wie vorstehend beschrieben.The term "locked" has the same meaning as described above.

Der Test im Kasten 1110 umfaßt daher das Prüfen des Werts des Flags F1, und wenn F1 < 1, die Verwendung des normalen Stopp/Start-Betriebsmodus für das Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System. Wenn dagegen F1 = 1, dann wird der Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems gesperrt.The test in the box 1110 therefore, involves checking the value of the flag F1, and if F1 <1, using the normal stop / start system stop / start mode of operation for the engine stop / start system. On the other hand, when F1 = 1, the operation of the engine stop / start system is inhibited.

Andere Tests könnten verwendet werden und die Erfindung ist nicht auf die Verwendung eines solchen Tests begrenzt.Other tests could be used and the invention is not limited to the use of such a test.

Wenn das Testergebnis vom Kasten 1110 derart ist, dass das Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System gesperrt werden soll, wird daher keine weitere Handlung unternommen und das Verfahren geht über den Kasten 115 zum Kasten 280 weiter, um zu prüfen, ob ein Ausschaltereignis aufgetreten ist, wenn dies der Fall ist, endet das Verfahren im Kasten 1300 durch Setzen des Flags F1 und des Zählers N gleich null.If the test result from the box 1110 such that the engine stop / start system should be disabled, therefore, no further action is taken and the process goes over the box 115 to the box 280 to check if a shutdown event has occurred, if so, the procedure ends in the box 1300 by setting the flag F1 and the counter N equal to zero.

Wenn im Kasten 280 kein Ausschaltereignis aufgetreten ist, kehrt das Verfahren zum Kasten 1110 zurück, in dem das Flag F1 erneut gelesen wird, und das Verfahren läuft kontinuierlich in einem Zyklus durch die Kästen 1110, 115 und 280, bis ein Ausschaltereignis stattfindet, zu welchem Zeitpunkt das Flag F1 und der Zähler N auf null zurückgesetzt werden, wie im Kasten 1300 angegeben.When in the box 280 no shutdown event has occurred, the process returns to the box 1110 back, in which the flag F1 is read again, and the method runs continuously through the boxes in one cycle 1110 . 115 and 280 until a turn-off event occurs, at which time the flag F1 and the counter N are reset to zero, as in the box 1300 specified.

Wenn das Testergebnis vom Kasten 1110 angibt, dass das Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System derzeit nicht gesperrt ist, geht das Verfahren zum Kasten 120 weiter, der ein Test ist, um festzustellen, ob die Brennkraftmaschine 10 automatisch gestoppt werden soll. Wenn die Brennkraftmaschine 10 nicht gestoppt werden soll, geht das Verfahren vom Kasten 120 zum Kasten 280 weiter, um zu prüfen, ob ein Ausschaltereignis aufgetreten ist, wenn dies der Fall ist, endet das Verfahren im Kasten 1300, und wenn dies nicht der Fall ist, kehrt das Verfahren zum Kasten 1110 zurück.If the test result from the box 1110 indicates that the engine stop / start system is not currently disabled, the procedure moves to the box 120 Next, which is a test to determine if the internal combustion engine 10 should be stopped automatically. When the internal combustion engine 10 should not be stopped, the procedure goes from the box 120 to the box 280 to check if a shutdown event has occurred, if so, the procedure ends in the box 1300 and if not, the method returns to the box 1110 back.

Wenn man nun zum Kasten 120 zurückkehrt und wenn die Bedingungen für einen Brennkraftmaschinenstopp vorliegen, geht das Verfahren zu Schritt 130 weiter und die Brennkraftmaschine 10 wird gestoppt.If you go to the box 120 returns and if the conditions for an engine stop exist, the process goes to step 130 Continue and the internal combustion engine 10 is stopped.

Dann werden im Kasten 140 die Brennkraftmaschinenneustartbedingungen (Kupplung getreten) geprüft und dieser Prozeß fährt fort, bis ein positives Ergebnis erreicht wird, an welchem Punkt das Verfahren zum Kasten 150 weitergeht. Die Erzeugung einer Brennkraftmaschinenstartanforderung im Kasten 150 startet gleichzeitig einen Zeitgeber, der in der elektronischen Steuereinheit 16 läuft, um die Zeit zu messen, die es dauert, bis die Brennkraftmaschine startet, wie im Kasten 200 angegeben. Wie vorher ist die Zeit, die es zum Starten dauert, die Zeit von dem Punkt, zu dem das Brennkraftmaschinenstartsignal erzeugt wird, bis zu einer Zeit, zu der die Brennkraftmaschine 10 eine vordefinierte Drehzahl erreicht hat, die in diesem Fall 700 min–1 ist. Der Wert von 700 min–1 ist eine stabile Brennkraftmaschinendrehzahl, von der erwartet werden kann, dass sich ein normaler Betrieb der Brennkraftmaschine 10 ergibt.Then be in the box 140 the engine restart conditions (clutch stepped) are checked and this process continues until a positive result is achieved, at which point the procedure goes to the box 150 continues. The generation of an engine start request in the box 150 simultaneously starts a timer in the electronic control unit 16 runs to measure the time it takes for the engine to start, as in the box 200 specified. As before, the time it takes to start, the time from the point at which the engine start signal is generated, to a time when the Internal combustion engine 10 has reached a predefined rotational speed, which in this case is 700 min -1. The value of 700 min-1 is a stable engine speed of which can be expected that a normal operation of the internal combustion engine 10 results.

Wenn die Brennkraftmaschine 10 700 min–1 erreicht, wie durch den Brennkraftmaschinendrehzahlsensor 21 angegeben, wird der Zeitgeber in der elektronischen Steuereinheit 16 gestoppt und die abgelaufene Zeit (Ts) wird im Speicher gespeichert.When the internal combustion engine 10 Reached 700 min -1 , as by the engine speed sensor 21 indicated, the timer in the electronic control unit 16 stopped and the elapsed time (Ts) is stored in memory.

Im Kasten 210 wird die Gültigkeit der Zeitmessung wie vorher geprüft, und wenn der Start kein gültiger ist, begibt sich das Verfahren vom Kasten 210 zum Kasten 280, dessen Steueroptionen vorher erörtert wurden, und wenn im Kasten 210 der Start als gültiger bestätigt wird, dann geht das Verfahren zum Kasten 1220 weiter, um einen Vergleich der gemessenen Startzeit mit einer vordefinierten Zeitgrenze (TsLim) durchzuführen.In the box 210 the validity of the time measurement is checked as before, and if the start is not valid, the procedure moves from the box 210 to the box 280 whose tax options were previously discussed, and if in the box 210 the start is confirmed as valid, then the procedure goes to the box 1220 continue to perform a comparison of the measured start time with a predefined time limit (TsLim).

TsLim ist eine Zeitdauer, die länger ist als es normalerweise dauern würde, die Brennkraftmaschine 10 zu starten, und die angibt, dass ein Problem existiert, das ein effizientes Starten der Brennkraftmaschine 10 verhindert. Beispielsweise und ohne Begrenzung kann, wenn die erwartete Zeit zum Starten der Brennkraftmaschine, wenn alle Komponenten sich in einem neuen oder vollständig funktionierenden Zustand befinden, 0,6 Sekunden ist, dann TsLim auf 0,9 Sekunden gesetzt werden.TsLim is a period of time that is longer than would normally take the engine 10 to start, and that indicates that a problem exists that allows the engine to start efficiently 10 prevented. For example, and without limitation, if the expected time to start the engine when all components are in a new or fully functional state is 0.6 seconds, then TsLim may be set to 0.9 seconds.

Wenn die Zeit, die es zum Starten der Brennkraftmaschine 10 dauert, TsLim überschreitet, dann geht das Verfahren zum Kasten 1230 weiter, in dem ein Zähler um eins inkrementiert wird (N = N + 1). Dann wird im Kasten 1240 geprüft, ob der Zähler eine vordefinierte Grenze NLim überschritten hat.When the time it takes to start the engine 10 takes, TsLim exceeds, then the procedure goes to the box 1230 continue, in which a counter is incremented by one (N = N + 1). Then in the box 1240 checked whether the counter has exceeded a predefined limit NLim.

NLim könnte beispielsweise auf den Wert 2 gesetzt werden, wenn der Test bei 1220 mehr als zweimal erfüllt wird, wird dies daher als Angabe genommen, dass eine anhaltende Verschlechterung der Startleistung auftritt, und das Verfahren geht zum Kasten 1250 weiter, ansonsten kehrt es vom Kasten 1240 zum Kasten 280 zurück, und wenn kein Ausschaltereignis aufgetreten ist, zum Kasten 1110 mit einem Flag-Wert von F1 = 0, so dass der Betrieb nicht gesperrt wird und die Schritte von 1110 bis 1240 wiederholt werden.For example, NLim could be set to 2 if the test was at 1220 is met more than twice, this is therefore taken as indication that a persistent deterioration in take-off performance occurs, and the procedure goes to the box 1250 further, otherwise it returns from the box 1240 to the box 280 back, and if no power off event has occurred, go to the box 1110 with a flag value of F1 = 0, so that the operation is not disabled and the steps of 1110 to 1240 be repeated.

Wenn dagegen der Test im Kasten 1240 erfüllt wird, geht das Verfahren vom Kasten 1240 zum Kasten 1250 weiter, in dem der Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems durch Betreiben der Brennkraftmaschine im zweiten Betriebsmodus für den Rest des aktuellen Betriebszyklus gesperrt wird. Das heißt, der Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems wird gesperrt, bis ein ”Ausschalt”- und anschließendes ”Einschalt”-Ereignis stattgefunden hat. Dies wird erreicht, indem im Kasten 1250 das Flag F1 auf einen Wert von 1 gesetzt wird, das gelesen wird, wenn das Verfahren über den Kasten 280 zum Kasten 1110 zurückkehrt, und indem im Kasten 1300 nach einem Ausschaltereignis im Kasten 280 das Flag F1 und der Zähler N gleich null zurückgesetzt werden.If, however, the test in the box 1240 is met, the procedure goes from the box 1240 to the box 1250 continue, in which the operation of the engine stop / start system is locked by operating the internal combustion engine in the second operating mode for the rest of the current operating cycle. That is, the operation of the engine stop / start system is disabled until a "turn off" and then "turn on" event has occurred. This is achieved by putting in the box 1250 the flag F1 is set to a value of 1, which is read when the procedure is over the box 280 to the box 1110 returns and by in the box 1300 after a switch-off event in the box 280 the flag F1 and the counter N are reset equal to zero.

Wenn der Wert des Flags F1 im Kasten 1110 gelesen wird, führt dies dazu, dass das Verfahren in einer Schleife durch die Kästen 1110, 115 und 280 für den aktuellen Betriebszyklus läuft, sobald es auf F1 = 1 gesetzt wurde, das heißt bis ein Ausschaltereignis im Kasten 280 auftritt.If the value of the F1 flag in the box 1110 is read, this causes the process in a loop through the boxes 1110 . 115 and 280 for the current operating cycle runs as soon as it has been set to F1 = 1, that is until a switch-off event in the box 280 occurs.

Wenn man zum Kasten 1250 nach dem Vollenden des Sperrens des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems zurückkehrt, geht das Verfahren zum Kasten 1260 weiter, in dem der Fahrer bezüglich des Sperrens des Betriebs über die Mensch-Maschine-Schnittstelle 17 unter der Steuerung der elektronischen Steuereinheit 16 gewarnt wird, und geht dann zum Kasten 12805 und von dort zum Kasten 280 weiter, dessen Steueroptionen vorstehend beschrieben sind.When you go to the box 1250 returns after completing the engine stop / start system lock, the method moves to the box 1260 Next, in which the driver with respect to the blocking of the operation via the man-machine interface 17 under the control of the electronic control unit 16 is warned, and then goes to the box 12805 and from there to the box 280 continue whose control options are described above.

Es ist zu erkennen, dass, wenn im Kasten 1300 das Flag F1 nicht auf null gesetzt wird und der Zähler N nicht auf null gesetzt wird, dann das Verfahren verwendet werden könnte, um die Deaktivierung des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems vorzusehen, und das Flag F1 und der Zähler N durch externen Eingriff wie z. B. Zurücksetzen durch einen Kundendienstarbeiter, einen Benutzer des Fahrzeugs zurückgesetzt werden müßten, oder die elektronische Steuereinheit, die ein Antriebsstrang-Steuermodul sein könnte, die manuellen eingetippten Startzeiten überwachen könnte, um festzustellen, ob sich diese auf ein ausreichendes Niveau verbessern, und dann automatisch den Stopp/Start-Vorgang reaktivieren könnte.It can be seen that when in the box 1300 the flag F1 is not set to zero and the counter N is not set to zero, then the method could be used to provide the deactivation of the engine stop / start system, and the flag F1 and the counter N by external intervention such as z. Reset by a customer service representative, a user of the vehicle would need to be reset, or the electronic control unit, which could be a powertrain control module that could monitor manual typed start times to determine if they are improving to a sufficient level, and then automatically could reactivate the stop / start process.

Es ist zu erkennen, dass die in den vorstehend beschriebenen Verfahren beschriebenen Schritte beispielhaft vorgesehen sind und dass eine andere Sequenz von Schritten oder eine Kombination von Schritten von den zwei Verfahren verwendet werden könnte.It will be appreciated that the steps described in the above-described methods are provided by way of example and that a different sequence of steps or a combination of steps of the two methods could be used.

Zusammengefaßt kann daher unter Verwendung von einem der vorstehend beschriebenen Verfahren ein unnötiger Verschleiß oder eine Benutzerunzufriedenheit verringert oder vermieden werden durch Überwachen der Startleistung der Brennkraftmaschine und Verhindern des Betriebs der Brennkraftmaschine 10 im ersten (Stopp/Start) Betriebsmodus, wenn die Leistung unter ein vordefiniertes Niveau gefallen ist. Die Verwendung einer einfachen Zeitmessung beseitigt den Bedarf an komplexen Diagnoseroutinen oder einer Ausrüstung, die ansonsten erforderlich wäre, um eine Angabe einer Verschlechterung der Startleistung bereitzustellen.In summary, therefore, using one of the methods described above, unnecessary wear or user dissatisfaction can be reduced or avoided by monitoring the starting performance of the internal combustion engine and preventing the operation of the internal combustion engine 10 in the first (stop / start) operating mode when the power has fallen below a predefined level. The use of simple timekeeping eliminates the need for complex diagnostic routines or equipment that would otherwise be required to provide an indication of degradation in takeoff performance.

Es ist zu erkennen, dass viele Faktoren eine solche Verschlechterung der Leistung verursachen können, wie z. B. ein niedriger Ladungszustand der Batterie, die zum Betreiben der elektrischen Startvorrichtung (Startermotor) verwendet wird, ein Fehler oder Problem beim Betrieb der Startvorrichtung, Zündprobleme wie z. B. eine fehlerhafte Zündkerze oder falscher Zündzeitpunkt oder Kraftstoffversorgungsprobleme wie z. B. eine fehlerhafte Kraftstoffeinspritzdüse oder fehlerhafter Kraftstoffzeitpunkt. Die Erfinder haben erkannt, dass anstelle des Versuchs, alle derartigen potentiellen Probleme, die an einer verschlechterten Startleistung beteiligt sind, zu analysieren, es vorteilhaft ist, nur die Konsequenz solcher Probleme in der vorstehend beschriebenen Weise zu messen.It will be appreciated that many factors can cause such degradation of performance, such as: B. a low state of charge of the battery, which is used to operate the electric starter (starter motor), an error or problem in the operation of the starting device, ignition problems such. As a faulty spark plug or wrong ignition timing or fuel supply problems such. B. a faulty fuel injector or incorrect fuel timing. The inventors have recognized that instead of attempting to analyze all such potential problems involved in degraded starting performance, it is advantageous to measure only the consequence of such problems in the manner described above.

Ferner ist zu erkennen, dass nur die Betriebsmerkmale des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems, die erforderlich sind, um diese Erfindung zu erläutern, im Einzelnen erörtert sind und dass andere Faktoren bestimmen können, wann der Betrieb im ersten Modus ermöglicht wird.Further, it will be appreciated that only the operating characteristics of the engine stop / start system required to explain this invention are discussed in detail and that other factors may determine when operation in the first mode is enabled.

Für den Fachmann auf dem Gebiet ist zu erkennen, dass, obwohl die Erfindung beispielhaft mit Bezug auf eine oder mehrere Ausführungsformen beschrieben wurde, sie nicht auf die offenbarten Ausführungsformen begrenzt ist und dass eine oder mehrere Modifikationen an den offenbarten Ausführungsformen oder alternative Ausführungsformen konstruiert werden könnten, ohne vom Schutzbereich der Erfindung abzuweichen.It will be appreciated by those skilled in the art that while the invention has been described by way of example with reference to one or more embodiments, it is not limited to the disclosed embodiments and one or more modifications to the disclosed embodiments or alternative embodiments could be constructed without departing from the scope of the invention.

Claims (10)

Verfahren zum Steuern eines Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems eines Kraftfahrzeugs, wobei das Verfahren das Messen der Zeit, die es dauert, bis eine durch das Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System gesteuerte Brennkraftmaschine startet, und das Steuern des Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems auf der Basis des Ergebnisses des Meßschritts umfaßt, wobei, wenn die Zeit die es dauert, bis die Brennkraftmaschine startet, länger ist als eine erste vordefinierte Grenze, der Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems so gesteuert wird, dass der Stopp/Start-Vorgang gesperrt wird, und wenn die Zeit, die es dauert, bis die Brennkraftmaschine startet, länger ist als eine zweite vordefinierte Grenze, die höher ist als die erste vordefinierte Grenze, der Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems so gesteuert wird, dass der Stopp/Start-Vorgang deaktiviert wird.A method of controlling an engine stop / start system of a motor vehicle, the method comprising measuring the time it takes for an engine controlled by the engine stop / start system to start and controlling the operation of the engine stop / Start system based on the result of the measuring step, wherein, if the time it takes for the internal combustion engine starts, is longer than a first predefined limit, the operation of the engine stop / start system is controlled so that the stop / start operation is inhibited, and if the time it takes for the engine to start is longer than a second predefined limit, which is higher than the first predefined limit, the operation of the engine stop / start system is controlled so that the stop / start operation is deactivated. Verfahren nach Anspruch 1, wobei das Verfahren ferner nur das Sperren des Stopp/Start-Vorgangs umfaßt, wenn die erste vordefinierte Grenze mehr als eine vordefinierte Anzahl von Malen überschritten wurde.The method of claim 1, wherein the method further comprises only inhibiting the stop / start operation if the first predefined limit has been exceeded more than a predefined number of times. Verfahren nach Anspruch 1 oder Anspruch 2, wobei, wenn die Zeit, die es dauert, bis die Brennkraftmaschine startet, geringer ist als die erste vordefinierte Grenze, der Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems gesteuert wird, um den normalen Stopp/Start-Vorgang zu ermöglichen.The method of claim 1 or claim 2, wherein, when the time it takes for the engine to start is less than the first predefined limit, the operation of the engine stop / start system is controlled to be the normal stop / start To allow operation. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, wobei jede Startzeit mit einem Mittelwert von vorherigen Startzeiten kombiniert wird, um eine Startzeit eines rollenden Mittelwerts zu erzeugen, die mit der ersten vordefinierten Grenze verglichen wird.The method of any one of claims 1 to 3, wherein each start time is combined with an average of previous start times to produce a start time of a rolling average that is compared to the first predefined limit. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 4, wobei das Verfahren ferner das Warnen eines Benutzers der Brennkraftmaschine umfaßt, wenn der Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems entweder gesperrt oder deaktiviert wird.The method of one of claims 1 to 4, wherein the method further comprises alerting a user of the engine when the operation of the engine stop / start system is either disabled or deactivated. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 5, wobei die Zeit zum Starten der Brennkraftmaschine für eine Zeitdauer, die beginnt, wenn ein Befehl zum Neustarten der Brennkraftmaschine erzeugt wird, bis zu einem Zeitpunkt, zu dem ein vorbestimmtes Kriterium erfüllt wurde, gemessen wird.Method according to one of claims 1 to 5, wherein the time for starting the internal combustion engine for a period of time, which starts when a command to restart the internal combustion engine is generated, until a time when a predetermined criterion has been met, is measured. Verfahren nach Anspruch 6, wobei das Kriterium das Erreichen einer vordefinierten Drehzahl durch die Brennkraftmaschine ist.The method of claim 6, wherein the criterion is the achievement of a predefined speed by the internal combustion engine. Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System für ein Kraftfahrzeug mit einem elektronischen Prozessor, der angeordnet ist, um eine Brennkraftmaschine auf der Basis von vordefinierten Kriterien automatisch zu stoppen und zu starten, und wobei der elektronische Prozessor betriebsfähig ist, um die Zeit nach einem Befehl für einen Brennkraftmaschinenstart zu messen, die es dauert, bis die Brennkraftmaschine startet, und den Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems auf der Basis des Ergebnisses des Meßschritts zu steuern, wobei, wenn die Zeit, die es dauert, bis die Brennkraftmaschine startet, länger ist als eine erste vordefinierte Grenze, der elektronische Prozessor betriebsfähig ist, um den Stopp/Start-Vorgang zu sperren, und wenn die Zeit, die es zum Starten dauert, länger ist als eine zweite vordefinierte Grenze, die länger ist als die erste vordefinierte Grenze, der elektronische Prozessor betriebsfähig ist, um den Stopp/Start-Vorgang zu deaktivieren.An engine stop / start system for a motor vehicle having an electronic processor arranged to automatically stop and start an internal combustion engine based on predefined criteria, and wherein the electronic processor is operable to time after a command for to measure an engine start that lasts until the engine starts, and to control the operation of the engine stop / start system based on the result of the measuring step, wherein if the time it takes for the engine to start, is longer than a first predefined limit, the electronic processor is operable to disable the stop / start operation and if the time it takes to start is longer than a second predefined limit that is longer than the first predefined limit Limit the electronic processor is operational to disable the stop / start operation. System nach Anspruch 8, wobei, wenn der Betrieb des Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-Systems entweder gesperrt oder deaktiviert wird, der elektronische Prozessor ferner betriebsfähig ist, um eine Warnvorrichtung zu aktivieren, um einen Benutzer der Brennkraftmaschine zu warnen.The system of claim 8, wherein when the operation of the engine stop / start system is either disabled or deactivated, the electronic processor is further operable to To activate warning device to warn a user of the internal combustion engine. Kraftfahrzeug mit einem Brennkraftmaschinen-Stopp/Start-System nach einem der Ansprüche 8 bis 9.Motor vehicle with an internal combustion engine stop / start system according to one of Claims 8 to 9.
DE102012216098A 2011-09-13 2012-09-12 Method for controlling an engine stop / start system Pending DE102012216098A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB1115820.1 2011-09-13
GB1115820.1A GB2494648B (en) 2011-09-13 2011-09-13 A method for controlling an engine stop-start system

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102012216098A1 true DE102012216098A1 (en) 2013-03-14

Family

ID=44908505

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102012216098A Pending DE102012216098A1 (en) 2011-09-13 2012-09-12 Method for controlling an engine stop / start system

Country Status (4)

Country Link
CN (1) CN102991502B (en)
DE (1) DE102012216098A1 (en)
GB (1) GB2494648B (en)
RU (1) RU2604831C2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102015219902A1 (en) * 2015-10-14 2017-04-20 Ford Global Technologies, Llc Method and device for starting and stopping an internal combustion engine of a motor vehicle and motor vehicle

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2508834B (en) * 2012-12-12 2019-12-04 Ford Global Tech Llc controlling a fuel supply system of an engine of a motor vehicle during shutdown and start-up
US9050967B1 (en) 2013-11-25 2015-06-09 Ford Global Technologies, Llc Methods and systems for a stop/start engine
US20160146128A1 (en) * 2014-11-25 2016-05-26 GM Global Technology Operations LLC Vehicle Control System and Method of Using the Same
CN114233549B (en) 2015-06-29 2024-01-02 康明斯有限公司 Managing automatic stop/start frequency
DE102016202756A1 (en) * 2016-02-23 2017-08-24 Volkswagen Aktiengesellschaft Restart method and restart arrangement for starting an internal combustion engine of a motor vehicle

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5823250A (en) * 1981-07-31 1983-02-10 Toyota Motor Corp Control method of automatic engine stop/restart
KR100350272B1 (en) * 2000-04-29 2002-08-28 기아자동차주식회사 Method for controlling automatic cranking stop in starting-up
JP2003148314A (en) * 2001-11-13 2003-05-21 Denso Corp Engine automatic stopping-starting control device
JP4328263B2 (en) * 2004-05-28 2009-09-09 株式会社ミクニ Power monitor system
JP4655992B2 (en) * 2006-04-24 2011-03-23 株式会社デンソー Engine control device
FR2913769B1 (en) * 2007-03-12 2009-06-05 Snecma Sa METHOD FOR DETECTING DAMAGE TO A BEARING BEARING OF AN ENGINE
FR2923439B1 (en) * 2007-11-12 2010-04-16 Valeo Equip Electr Moteur SAFETY ON PEDAL RELEASE FOR A VEHICLE EQUIPPED WITH A STOP / REVERSE SYSTEM FOR THE ENGINE

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102015219902A1 (en) * 2015-10-14 2017-04-20 Ford Global Technologies, Llc Method and device for starting and stopping an internal combustion engine of a motor vehicle and motor vehicle
DE102015219902B4 (en) * 2015-10-14 2017-06-08 Ford Global Technologies, Llc Method and device for starting and stopping an internal combustion engine of a motor vehicle and motor vehicle
US9926902B2 (en) 2015-10-14 2018-03-27 Ford Global Technologies, Llc Optimizing the automatic engine start/stop mechanism for driving operation

Also Published As

Publication number Publication date
CN102991502A (en) 2013-03-27
RU2604831C2 (en) 2016-12-10
RU2012139193A (en) 2014-03-20
GB2494648B (en) 2017-10-04
GB2494648A (en) 2013-03-20
GB201115820D0 (en) 2011-10-26
CN102991502B (en) 2017-08-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102010005396B4 (en) Method and device for diagnosing a transmission auxiliary pump
DE102005021250B4 (en) Method for undervoltage protection during engine starting
DE102015100971B4 (en) Method for evaluating a starter motor for an internal combustion engine
DE102009019367B4 (en) Leak diagnosis for a brake booster system
DE102012216098A1 (en) Method for controlling an engine stop / start system
DE102016112860B4 (en) System and method for monitoring the temperatures of the components of an ultracapacitor system used with an auto start-stop system
DE102012210721A1 (en) Method and apparatus for fault detection in a torque machine of a powertrain system
DE102013111071A1 (en) A method of generating an adaptive derivative clutch engagement state
DE102016102630A1 (en) A method of controlling the stopping and starting of an engine
DE102012209046A1 (en) A motor vehicle with system and method for controlling an electric power steering assist
DE102012206286A1 (en) Anomaly detection device for a starter control system
DE102014217074A1 (en) A method of controlling the stopping and starting of an engine of a motor vehicle
DE102010034106B4 (en) Method of controlling a motor/generator unit and motor control circuit for processing a resolver error
DE102006053515A1 (en) Motor vehicle with a start-stop function for an internal combustion engine and operating method therefor
DE102007009831B4 (en) Display trip unit in a motor vehicle with an automatic start-stop function
DE102013111096A1 (en) Method for deriving the clutch engagement state
DE102013205315A1 (en) A method of generating a control output from a clutch position sensing system of a motor vehicle
DE102006028336B4 (en) Motor vehicle and method for stopping and starting an engine
DE102006029914B4 (en) Motor vehicle with a stop-start system and a method for controlling a stop-start system
DE102015202160A1 (en) Method for stopping and starting an engine
DE102016112915B4 (en) Control system for a vehicle for converting two diagnostic states of a controller into three diagnostic states
DE102008042307A1 (en) Method for diagnosing an operating status of a drive device and diagnostic device and drive system
DE102014108508A1 (en) A control method for adjusting the state of charge of a hybrid battery to improve the availability of auto-stops of lightly electrified vehicles
DE102013203186A1 (en) Start-stop automatic control unit for performing engine idle reduction control in vehicle, has a starter relay set to off state, starter whose driving is stopped, and microcomputer which is reset, on detecting microcomputer abnormality
DE102006028339A1 (en) Method for starting and stopping a motor

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R082 Change of representative

Representative=s name: MARKOWITZ, MARKUS, DR.-ING., DE