DE102005062949A1 - sealing arrangement - Google Patents

sealing arrangement Download PDF

Info

Publication number
DE102005062949A1
DE102005062949A1 DE102005062949A DE102005062949A DE102005062949A1 DE 102005062949 A1 DE102005062949 A1 DE 102005062949A1 DE 102005062949 A DE102005062949 A DE 102005062949A DE 102005062949 A DE102005062949 A DE 102005062949A DE 102005062949 A1 DE102005062949 A1 DE 102005062949A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
door panel
main body
door
seal
cover
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102005062949A
Other languages
German (de)
Inventor
Masashi Toyota Tsukamoto
Koji Toyota Ikeda
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Yazaki Corp
Original Assignee
Yazaki Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Yazaki Corp filed Critical Yazaki Corp
Publication of DE102005062949A1 publication Critical patent/DE102005062949A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R16/00Electric or fluid circuits specially adapted for vehicles and not otherwise provided for; Arrangement of elements of electric or fluid circuits specially adapted for vehicles and not otherwise provided for
    • B60R16/02Electric or fluid circuits specially adapted for vehicles and not otherwise provided for; Arrangement of elements of electric or fluid circuits specially adapted for vehicles and not otherwise provided for electric constitutive elements
    • B60R16/0207Wire harnesses
    • B60R16/0215Protecting, fastening and routing means therefor
    • B60R16/0222Grommets
    • HELECTRICITY
    • H02GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02GINSTALLATION OF ELECTRIC CABLES OR LINES, OR OF COMBINED OPTICAL AND ELECTRIC CABLES OR LINES
    • H02G11/00Arrangements of electric cables or lines between relatively-movable parts

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Installation Of Indoor Wiring (AREA)
  • Insulating Bodies (AREA)
  • Seal Device For Vehicle (AREA)

Abstract

Es wird eine Dichtungsanordnung mit einem elastischen Dichtungshauptkörper und einem harten Innenglied angegeben, das in den Manschettenteil des Dichtungshauptkörpers eingepasst ist, wobei Öffnungen zum Einführen von Elektrodrähten in einem Teil der Umfangswand des Innenglieds ausgebildet sind. Eine Abdeckwand wird zum Schließen einer Öffnung durch eine Sperreinheit gesperrt. Eine Abdeckung zum Schützen der Elektrodrähte ist einstückig mit dem Innenglied vorgesehen. Die Außenumfangsfläche des Manschettenteils ist zwischen einem Türpaneel und einer Türverkleidung geklemmt. Die Abdeckung ist über die Sperreinheit an der Türverkleidung gesperrt. Ein elastisches Drückglied ist auf der Türverkleidung angeordnet, um das Drückglied mit dem Inneren des Manschettenteils des Dichtungshauptkörpers zu verbinden und dabei den Manschettenteil zwischen sich selbst und der Türverkleidung zu klemmen.There is provided a seal assembly comprising a resilient seal main body and a hard inner member fitted in the collar portion of the seal main body, wherein openings for introducing electric wires are formed in a part of the peripheral wall of the inner member. A cover wall is closed to close an opening by a locking unit. A cover for protecting the electric wires is integrally provided with the inner member. The outer peripheral surface of the boot portion is clamped between a door panel and a door trim. The cover is locked by the lock on the door panel. An elastic push member is disposed on the door trim to connect the push member to the inside of the boot portion of the seal main body, thereby clamping the boot portion between itself and the door trim.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Türdichtungsanordnung mit hervorragender Wasserdichtigkeit für die Montage an einer Türe in einem Kraftfahrzeug, wobei eine Vielzahl von Elektrodrähten durch die Dichtung geführt sind, sowie weiterhin einen entsprechenden Montageaufbau.The The present invention relates to a door seal assembly with excellent Waterproof for the assembly on a door in a motor vehicle, wherein a plurality of electric wires through the seal led are, as well as continue to have a corresponding mounting structure.

15 zeigt die Form eines Türdichtungsanordnung aus dem Stand der Technik (siehe JP-A-2001-354085). 15 Fig. 10 shows the shape of a door seal assembly of the prior art (see JP-A-2001-354085).

Die Türdichtungsanordnung 81 umfasst einen Dichtungshauptkörper 82 aus einem Kunstkautschuk, ein hartes Innenglied 83 aus einem Kunstharz, das in den Dichtungshauptkörper 82 eingegossen ist, und ein Schutzglied 83, das gegenüber dem Innenglied 83 vorgesehen ist.The door seal arrangement 81 includes a seal main body 82 made of a synthetic rubber, a hard inner link 83 made of a synthetic resin, which is in the seal main body 82 is poured in, and a protective member 83 , opposite the inner link 83 is provided.

Der Dichtungshauptkörper 82 umfasst einen Manschettenteil 85, einen Balgteil 86, der von dem Manschettenteil vorsteht, und einen topfförmigen Teil 87, der einstückig mit dem vorderen Ende des Balgteils 86 verbunden ist. Auf der Innenfläche des Manschettenteils 85 ist einstückig das Innenglied 83 ausgebildet. In dem Innenglied 83 ist ein Loch 88 vorgesehen, das mit dem Balgteil 86 kommuniziert. Von dem Manschettenteil 85 steht eine Elektrodraht-Führungsplatte für das Innenglied 83 nach hinten vor. In dem Manschettenteil 85 sind ein Fixierungsloch 89 und darin eine harte Hülse vorgesehen.The seal main body 82 includes a cuff part 85 , a bellows part 86 protruding from the sleeve part and a cup-shaped part 87 that is integral with the front end of the bellows part 86 connected is. On the inner surface of the cuff part 85 is integrally the inner member 83 educated. In the inner link 83 is a hole 88 provided with the bellows part 86 communicated. From the cuff part 85 stands an electric wire guide plate for the inner member 83 backwards in front. In the cuff part 85 are a fixation hole 89 and provided therein a hard sleeve.

Das Schutzglied 84 ist aus einem Kunstharz mit im wesentlichen einer V-Form ausgebildet und weist eine schräge Umfangswand 90 sowie einen Plattenteil 91 gegenüber der Elektrodraht-Führungsplatte auf. An der Spitze des Schutzglieds 84 ist ein Sperrvorsprung 92 vorgesehen. Das Innenglied 83 umfasst ein Verbindungsloch, das dem Sperrvorsprung 92 entspricht. An dem Plattenteil 91 ist durch das Wickeln eines Bands ein Bündel aus einer Vielzahl von Elektrodrähten fixiert.The protective member 84 is formed of a synthetic resin having a substantially V-shape and has an oblique peripheral wall 90 and a plate part 91 opposite to the electric wire guide plate. At the top of the protective member 84 is a locking projection 92 intended. The inner link 83 includes a connection hole that the locking projection 92 equivalent. At the plate part 91 By winding a tape, a bundle of a plurality of electric wires is fixed.

Eine Dichtungseinpassvertiefung 94 ist von der vorderen Endwand zu der Innenwand eines Metall-Innenpaneels 93 einer Kraftfahrzeugtüre vorgesehen. Die Einpassvertiefung 94 umfasst einen flachen Vertiefungsteil 94a zum Einpassen des Manschettenteils 85 des Dichtungshauptkörpers 82 und einen tiefen Vertiefungsteil 94b zum Einpassen des Schutzglieds 84. Am Boden des flachen Vertiefungsteils 94a sind ein Loch 95 und eine Mutter (nicht gezeigt) an dessen Rückseite vorgesehen.A gasket fitting recess 94 is from the front end wall to the inner wall of a metal inner panel 93 a motor vehicle door provided. The Einpassvertiefung 94 includes a shallow recess part 94a for fitting the cuff part 85 of the seal main body 82 and a deep depression part 94b for fitting the protective member 84 , At the bottom of the shallow depression 94a are a hole 95 and a nut (not shown) provided on the rear side thereof.

Wie in 16 gezeigt, sind eine Vielzahl von Elektrodrähten 97 entlang des Innenpaneels 93 der Kraftfahrzeugtüre 96 gelegt. Stecker 98 der Elektrodrähte 97 sind mit Zubehöreinrichtungen wie etwa einem automatischen Fensterheber, einer Türverriegelungseinheit, einem Lautsprecher und einer Spiegeleinstelleinheit auf der Innenseite der Türe verbunden.As in 16 shown are a variety of electric wires 97 along the inner panel 93 the car door 96 placed. plug 98 the electric wires 97 are connected to accessories such as an automatic power window, a door lock unit, a speaker, and a mirror adjustment unit on the inside of the door.

Der Manschettenteil 85 des Dichtungshauptkörpers 82 ist durch eine Schraube 99 an der vorderen Endwand des Innenpaneels 93 in einem engen Kontakt mit der Wandfläche der Einpassvertiefung 94 fixiert, um eine vorteilhafte Wasserdichtigkeit vorzusehen. Der Manschettenteil 86 des Dichtungshauptkörpers 82 ist zwischen dem Dichtungshauptkörper 82 und einem Fahrzeugkörper (nicht gezeigt) angeordnet. Der topfförmige Teil 87 ist in das Loch in dem Fahrzeugkörper eingepasst.The cuff part 85 of the seal main body 82 is through a screw 99 on the front end wall of the inner panel 93 in close contact with the wall surface of the fitting recess 94 fixed to provide an advantageous waterproofness. The cuff part 86 of the seal main body 82 is between the seal main body 82 and a vehicle body (not shown). The cup-shaped part 87 is fitted in the hole in the vehicle body.

Eine Dichtungsleiste (nicht gezeigt) ist auf dem Manschettenteil 85 des Dichtungshauptkörpers 82 angeordnet. Das Innenpaneel 93 und ein Außenpaneel 100 bilden gemeinsam das Türpaneel 96. An dem Innenpaneel 93 ist eine Türverkleidung (nicht gezeigt) aus einem Kunstharz befestigt.A weather strip (not shown) is on the sleeve part 85 of the seal main body 82 arranged. The interior panel 93 and an exterior panel 100 together form the door panel 96 , On the inner panel 93 a door trim (not shown) made of a synthetic resin is fixed.

Die Türdichtungsanordnung 81 aus dem Stand der Technik erfordert, dass ein Elektrodraht 97 durch das Loch 88 in dem Innenglied 83 geführt wird und die Schraube 99 angezogen wird, um die Dichtung an dem Türpaneel 98 zu fixieren. Dadurch wird jedoch die Effizienz reduziert, weil viele Mannstunden für Montagearbeit anfallen, wobei zudem durch die große Anzahl von Einzelteilen wie etwa der Schraube 99, des Innenglieds 83 und des Schutzglieds 84 zum Schützen der Elektrodrähte die Kosten erhöht sind.The door seal arrangement 81 From the prior art requires that an electric wire 97 through the hole 88 in the inner member 83 is guided and the screw 99 is tightened to the seal on the door panel 98 to fix. However, this reduces the efficiency because many man-hours are required for assembly work, and in addition by the large number of items such as the screw 99 , the inner link 83 and the protective member 84 to protect the electric wires the cost is increased.

Angesichts der oben genannten Probleme ist es eine Aufgabe der Erfindung, eine Dichtungsanordnung und einen Montageaufbau anzugeben, die eine effiziente Montage gestatten und die Anzahl der Komponenten reduzieren, wobei eine zuverlässige Wasserdichtigkeit vorgesehen wird.in view of the above problems, it is an object of the invention, a To provide a sealing arrangement and a mounting structure, which is an efficient Allow assembly and reduce the number of components, where a reliable water resistance is provided.

Um diese Aufgabe zu lösen, gibt ein erster Aspekt der Erfindung eine Dichtungsanordnung mit einem elastischen Dichtungshauptkörper und einem harten Innenglied an, der in den Manschettenteil des Dichtungshauptkörpers eingepasst ist, dadurch gekennzeichnet, dass eine Öffnung zum Einführen von Elektrodrähten in einem Teil der Umfangswand des Innenglieds ausgebildet ist.Around to solve this task A first aspect of the invention provides a seal assembly having a elastic seal main body and a hard inner member fitted in the sleeve part of the seal main body is characterized in that an opening for insertion of electric wires in a part of the peripheral wall of the inner member is formed.

Bei dieser Konfiguration werden eine Vielzahl von Elektrodrähten von der Öffnung her in den Innenraum des Innenglieds eingeführt, wobei das Innenglied in diesem Zustand an dem Manschettenteil des Dichtungshauptkörpers angebracht wird. Der Manschettenteil wird in einen engen Kontakt mit der Innenfläche des Lochs in der Türe gebracht, um eine Wasserdichtigkeit sicherzustellen. Das Innenglied verhindert ein mögliches Zusammendrücken des Manschettenteils bzw. stellt dessen Steifigkeit sicher, um die Haftung an der Innenfläche des Lochs in der Türe zu unterstützen.In this configuration, a plurality of electric wires are inserted from the opening into the inner space of the inner member, and the inner member is attached to the sleeve part of the seal main body in this state. The cuff part is in close contact with the Inner surface of the hole in the door brought to ensure watertightness. The inner member prevents possible compression of the sleeve member or ensures its rigidity to assist the adhesion to the inner surface of the hole in the door.

Ein zweiter Aspekt der Erfindung gibt die Dichtungsanordnung nach dem ersten Aspekt an, dadurch gekennzeichnet, dass die Öffnung durch eine Abdeckwand über einen Sperrmechanismus geschlossen ist.One second aspect of the invention gives the seal assembly according to the the first aspect, characterized in that the opening through a Cover wall over a locking mechanism is closed.

Bei dieser Konfiguration wird die Öffnung in dem Innenglied durch die Abdeckwand geschlossen, nachdem Elektrodrähte eingeführt wurden, wobei die Abdeckwand durch das Innenglied gesperrt wird. Die Abdeckwand dient als Teil des Innenglieds. Indem die Abdeckwand geschlossen wird, wird die Steifigkeit des Innenglieds erhöht. Das Innenglied wird mit der geschlossenen Abdeckwand innerhalb des Manschettenteils des Dichtungshauptkörpers befestigt.at this configuration becomes the opening closed in the inner member by the cover wall after electric wires have been inserted, wherein the cover wall is blocked by the inner member. The cover wall serves as part of the inner link. By the cover wall closed is, the rigidity of the inner member is increased. The inner link is with the closed cover wall within the sleeve part of the Gasket main body attached.

Ein dritter Aspekt der Erfindung gibt die Dichtungsanordnung gemäß dem ersten oder zweiten Aspekt an, dadurch gekennzeichnet, dass das Innenglied einstückig mit einer Abdeckung zum Schützen der Elektrodrähte ausgebildet ist.One third aspect of the invention gives the seal assembly according to the first or second aspect, characterized in that the inner member one piece with a cover to protect the electric wires is trained.

Bei dieser Konfiguration wird eine Behinderung zwischen den Elektrodrähten und den Komponenten in der Türe durch die Abdeckung verhindert. Außerdem wird die Richtung des Herausführens der Elektrodrähte durch die Abdeckung bestimmt. Das Innenglied und die Abdeckung (der Dichtungshauptkörper) bilden eine integrierte Innenabdeckung als einzelne Komponente.at This configuration will be a hindrance between the electric wires and the components in the door prevented by the cover. In addition, the direction of the leading out the electric wires determined by the cover. The inner link and the cover (the Seal main body) form an integrated inner cover as a single component.

Ein vierter Aspekt der Erfindung gibt die Dichtungsanordnung gemäß dem dritten Aspekt an, dadurch gekennzeichnet, dass die Abdeckung einen Elektrodraht-Fixierungsteil aufweist.One Fourth aspect of the invention provides the seal assembly according to the third Aspect, characterized in that the cover has an electric wire fixing part.

Bei dieser Konfiguration ist ein Bündel von Elektrodrähten an dem Elektrodraht-Fixierungsteil der Abdeckung durch das Wickeln eines Bandes fixiert, wobei das Innenglied in den Manschettenteil des Dichtungshauptkörpers eingepasst ist und die Dichtungsanordnung zusammen mit dem Bündel von Elektrodrähten an der Innenseite der Türe montiert wird. Durch das Fixieren der Abdeckung und der Elektrodrähte wird ein Kabelbaum mit einer daran angebrachten Dichtung vorgesehen.at this configuration is a bundle of electric wires on the electric wire fixing part of the cover by the winding a band fixed, wherein the inner member in the sleeve part of the Gasket main body is fitted and the seal assembly together with the bundle of electric wires the inside of the door is mounted. By fixing the cover and the electric wires is a wire harness provided with a seal attached thereto.

Ein fünfter Aspekt der Erfindung gibt einen Aufbau für die Montage der Dichtungsanordnung nach einem der ersten bis vierten Aspekte an einer Kraftfahrzeugtüre an, dadurch gekennzeichnet, dass die Außenumfangsfläche des Manschettenteils gesichert wird, indem sie zwischen einem Türpaneel und einer Türverkleidung geklemmt ist.One fifth Aspect of the invention gives a structure for the assembly of the seal assembly after one of the first to fourth aspects on a motor vehicle door, characterized in that that the outer peripheral surface of the Cuff part is secured by placing it between a door panel and a door panel is clamped.

Bei dieser Konfiguration wird eine Türverkleidung an einem Türpaneel montiert, wobei die Außenumfangsfläche des Manschettenteils des Dichtungshauptkörpers in einen engen Kontakt mit den Innenflächen des Türpaneels und der Türverkleidung gebracht wird, um eine verbesserte Wasserdichtigkeit des Elektrodraht-Einführungsteils an einer Kraftfahrzeugtüre vorzusehen. Vorzugsweise ist zum Beispiel die Innenfläche des Türpaneels entlang der Form des Manschettenteils gebogen. Die Dichtungsanordnung wird vorzugsweise zuvor an der Türverkleidung oder an dem Türpaneel fixiert.at This configuration becomes a door panel on a door panel mounted, wherein the outer peripheral surface of the Cuff part of the seal main body in a close contact with the inner surfaces of the door panel and the door panel is brought to improved water resistance of the electric wire insertion part on a motor vehicle door provided. Preferably, for example, the inner surface of the door panel bent along the shape of the cuff part. The seal arrangement is preferably before on the door panel or on the door panel fixed.

Ein sechster Aspekt der vorliegenden Erfindung gibt den Aufbau für die Montage der Dichtungsanordnung nach dem fünften Aspekt an, dadurch gekennzeichnet, dass der Lippenteil an der Außenumfangsfläche des Manschettenteils in einem engen Kontakt zu dem Türpaneel und der Türverkleidung ist.One Sixth aspect of the present invention provides the structure for the assembly the sealing arrangement according to the fifth aspect, characterized in that that the lip part on the outer peripheral surface of Cuff part is in close contact with the door panel and the door panel.

Bei dieser Konfiguration wird der Lippenteil entlang des gesamten Umfangs des Manschettenteils in einen engen Kontakt mit den Innenflächen des Türpaneels und der Türverkleidung gebracht, um die Wasserdichtigkeit zu verbessern.at this configuration becomes the lip portion along the entire circumference of the sleeve part in close contact with the inner surfaces of the door panel and the door panel brought to improve the water resistance.

Ein siebter Aspekt der Erfindung gibt den Aufbau zum Montieren der Dichtungsanordnung nach dem dritten oder vierten Aspekt an einer Kraftfahrzeugtüre an, dadurch gekennzeichnet, dass die Abdeckung über einen Sperrmechanismus an der Türverkleidung gesperrt ist.One Seventh aspect of the invention provides the structure for mounting the seal assembly the third or fourth aspect of a motor vehicle door, characterized characterized in that the cover via a locking mechanism on the door panel Is blocked.

Bei dieser Konfiguration ist die Abdeckung an der Türverkleidung gesperrt, wobei die Dichtungsanordnung und das Bündel der Elektrodrähte an der Türverkleidung montiert werden, um eine Türverkleidungsanordnung (ein Türverkleidungsmodul) zu bilden. In diesem Zustand wird die Türverkleidungsanordnung an dem Türpaneel montiert. Gleichzeitig wird der Manschettenteil des Dichtungshauptkörpers gesichert, indem er zwischen dem Türpaneel und der Türverkleidung geklemmt wird. Die Türverkleidung umfasst Zubehöreinrichtungen wie etwa eine Schalteinheit und einen Lautsprecher sowie die montierte Dichtungsanordnung, um eine Türverkleidungsanordnung zu bilden.at In this configuration, the cover is locked to the door panel, with the seal arrangement and the bundle the electric wires on the door panel be mounted to a door trim arrangement (a door lining module) to build. In this state, the door trim assembly on the door panel assembled. At the same time, the collar part of the seal main body is secured, by placing it between the door panel and the door panel is clamped. The door panel includes accessory devices such as a switching unit and a loudspeaker and the mounted seal assembly, around a door panel assembly to build.

Ein achter Aspekt der Erfindung gibt den Aufbau zum Montieren der Dichtungsanordnung nach dem ersten Aspekt an einer Kraftfahrzeugtüre an, dadurch gekennzeichnet, dass ein elastisches Drückglied an der Türverkleidung vorgesehen ist, das mit der Innenfläche des Manschettenteils des Dichtungshauptkörpers verbunden ist, um den Manschettenteil zwischen sich und der Türverkleidung zu klemmen.One Eighth aspect of the invention provides the structure for mounting the seal assembly according to the first aspect on a motor vehicle door, characterized in that that an elastic press member on the door panel is provided, which with the inner surface of the sleeve part of the Gasket main body connected to the cuff part between itself and the door panel to pinch.

Bei dieser Konfiguration wird die Dichtungsanordnung durch das Drückglied an der Türverkleidung fixiert, wobei die Außenfläche des Manschettenteils des Dichtungshauptkörpers durch die Drückkraft des Drückglieds gegen die Innenfläche der Türverkleidung gedrückt wird, um in einen engen Kontakt zu der Türverkleidung gebracht zu werden. Die Türverkleidung wird an dem Türpaneel montiert, während die Dichtungsanordnung fixiert wird.at This configuration is the seal arrangement by the pusher on the door panel fixed, the outer surface of the Cuff part of the seal main body by the pressing force of the push member against the inner surface the door panel depressed is brought to be in close contact with the door panel. The door panel will be on the door panel mounted while the seal arrangement is fixed.

Ein neunter Aspekt der Erfindung gibt den Aufbau zum Montieren der Dichtungsanordnung nach dem achten Aspekt an, dadurch gekennzeichnet, dass das Drückglied einen schmalen Teil, der mit der Öffnung des Innenglieds verbunden ist, und einen breiten Teil umfasst, der in Drückkontakt mit den vorspringenden Wänden auf beiden Seiten der Öffnung ist.One Ninth aspect of the invention provides the structure for mounting the seal assembly the eighth aspect, characterized in that the push member a narrow part connected to the opening of the inner member is, and includes a wide part, in pressing contact with the projecting walls on both sides of the opening is.

Bei dieser Konfiguration ist der schmale Teil des Drückglieds mit der Öffnung des Innenglieds in dem Manschettenteil des Dichtungshauptkörpers verbunden und ist der breite Teil mit dem Innenglied verbunden. Auf diese Weise wird die Dichtungsanordnung fest und ohne Neigung oder Klappern an der Türverkleidung gesichert, so dass der vertiefte Teil (das Innenglied) und der vorstehende Teil (das Drückglied) miteinander verbunden werden. An dem schmalen Teil ist die Dichtungsanordnung korrekt an der Türverkleidung positioniert. Der schmale Teil drückt den Manschettenteil direkt gegen die Türverkleidung, und der breite Teil drückt den Manschettenteil über das Innenglied gegen die Türverkleidung. Der schmale Teil ist in die Öffnung in dem Innenglied eingepasst, um die Steifigkeit des Innenglieds zu erhöhen und ein mögliches Zusammendrücken des Manschettenteils bei einem von außen einwirkenden Druck zu verhindern.at this configuration is the narrow part of the push member with the opening of the Inner member connected in the sleeve part of the seal main body and the broad part is connected to the inner member. To this Way the seal assembly is fixed and without inclination or rattling on the door panel secured so that the recessed part (the inner link) and the protruding Part (the pusher) be connected to each other. On the narrow part is the seal assembly correctly on the door panel positioned. The narrow part presses the cuff part directly against the door panel, and the broad part pushes the cuff part over the inner link against the door trim. Of the narrow part is in the opening fitted in the inner member to the rigidity of the inner member to increase and a possible one press together the cuff part to prevent at an externally applied pressure.

Ein zehnter Aspekt der Erfindung gibt den Aufbau zum Montieren der Dichtungsanordnung nach dem achten oder neunten Aspekt an, dadurch gekennzeichnet, dass das Innenglied und das Drückglied durch einen Sperrmechanismus gesperrt sind.One Tenth aspect of the invention provides the structure for mounting the seal assembly the eighth or ninth aspect, characterized in that the inner member and the push member are locked by a locking mechanism.

Bei dieser Konfiguration ist das Innenglied derart an dem Drückglied gesperrt, dass die Dichtungsanordnung fest an der Türverkleidung gesperrt ist. Dadurch wird eine Verschiebung der Dichtungsanordnung auch dann verhindert, wenn kräftig an dem Elektrodraht gezogen wird. Die Dichtungsanordnung wird fest durch die Drückkraft des Drückglieds gesichert. Wenn ein Sperrvorsprung und eine Verbindungsvertiefung als Sperrmechanismus verwendet werden, reitet das Drückglied auf dem Sperrvorsprung und wird gebogen, während die Dichtungsanordnung entlang der Türverkleidung gleitet. Gleichzeitig wird der Sperrvorsprung mit der Verbindungsvertiefung verbunden, wobei das Drückglied elastisch wiederhergestellt wird, um den Manschettenteil zwischen sich selbst und der Türverkleidung zu klemmen. Wenn das Drückglied auf dem Sperrvorsprung des Innenglieds reitet, gerät das Drückglied nicht in einen Gleitkontakt mit dem Manschettenteil des elastischen Dichtungshauptkörpers, der einen großen Reibungskoeffizienten aufweist, so dass der Montagewiderstand der Dichtungsanordnung in Bezug auf die Türverkleidung reduziert ist.at this configuration is the inner member on the push member Locked that seal assembly firmly on the door panel Is blocked. This will cause a displacement of the seal assembly even then prevented when vigorous is pulled on the electric wire. The seal arrangement is fixed by the pushing force of the push member secured. If a locking projection and a connection recess used as a locking mechanism, rides the pusher on the locking projection and is bent while the seal assembly along the door panel slides. At the same time the locking projection with the connection recess connected, wherein the push member Elastic is restored to the cuff part between yourself and the door panel to pinch. When the pusher rides on the locking projection of the inner member, gets the pusher not in sliding contact with the sleeve part of the elastic Gasket main body, the one big friction coefficient has, so that the mounting resistance of the seal assembly in Reference to the door panel is reduced.

Wie oben beschrieben kann gemäß dem ersten Aspekt der Erfindung einfach ein Elektrodraht auf der Innenseite des Innenglieds eingesetzt werden und kann das Innenglied an dem Elektrodraht installiert werden. Dadurch wird die Montageeffizienz der Dichtungsanordnung verbessert.As can be described above according to the first Aspect of the invention simply an electric wire on the inside the inner member can be used and the inner member on the Electric wire to be installed. This will increase the assembly efficiency the sealing arrangement improved.

Gemäß dem zweiten Aspekt der Erfindung wird die Steifigkeit des Manschettenteils des Dichtungshauptkörpers erhöht, indem das Innenglied durch die geschlossene Abdeckwand verstärkt wird. Dadurch wird die Haftung zwischen dem Manschettenteil und der Türe erhöht, wodurch die Wasserdichtigkeit verbessert wird.According to the second Aspect of the invention, the rigidity of the sleeve part of the Gasket main body elevated, by the inner member is reinforced by the closed cover wall. Thereby the adhesion between the sleeve part and the door is increased, whereby the waterproofness is improved.

Gemäß dem dritten Aspekt der Erfindung werden die Elektrodrähte zuverlässig durch die Abdeckung geschützt, so dass sie nicht von außen her gestört werden können. Die Richtung des Herausführens der Elektrodrähte wird durch die Abdeckung bestimmt, wodurch die Montageeffizienz des Kabelbaums an der Türe erhöht wird. Das Innenglied und die Abdeckung sind zu einer einzelnen Komponente integriert, wodurch die Anzahl der Komponenten und damit die Herstellungskosten reduziert werden.According to the third Aspect of the invention, the electric wires are reliably protected by the cover, so that they are not from the outside disturbed can be. The direction of leading out the electric wires is determined by the cover, reducing the assembly efficiency of the wiring harness on the door elevated becomes. The inner member and the cover are integrated into a single component, reducing the number of components and therefore the manufacturing costs be reduced.

Gemäß dem vierten Aspekt der Erfindung wird das Bündel der Elektrodrähte stabil an der Abdeckung gehalten. Es kann also die Montageeffizienz für die Elektrodrähte erhöht werden, wobei die Elektrodrähte gleichzeitig zuverlässig geschützt werden.According to the fourth Aspect of the invention becomes the bundle the electric wires stably held to the cover. So it can be increased assembly efficiency for the electric wires, the electric wires at the same time reliable protected become.

Gemäß dem fünften Aspekt der Erfindung kann die Wasserdichtigkeit eines Teils (des Elektrodraht-Einführteils) zwischen der Türverkleidung und dem Türpaneel sichergestellt werden, indem der Manschettenteil des Dichtungshauptkörpers verwendet wird, wobei gleichzeitig die Türverkleidung an dem Türpaneel montiert wird. Es sind also im Gegensatz zu der Dichtungsanordnung aus dem Stand der Technik keine Schrauben erforderlich, wodurch die Montageeffizienz verbessert wird.According to the fifth aspect According to the invention, the waterproofness of a part (of the electric wire insertion part) between the door panel and the door panel be ensured by using the sleeve part of the seal main body being, at the same time the door panel on the door panel is mounted. So it's in contrast to the seal arrangement From the prior art no screws required, thereby the assembly efficiency is improved.

Gemäß dem sechsten Aspekt der Erfindung wird der Lippenteil des Außenumfangs des Manschettenteils in einen engen Kontakt mit den Innenflächen des Türpaneels und der Türverkleidung gebracht, wodurch die Wasserdichtigkeit einer Kraftfahrzeugtüre verbessert wird.According to the sixth Aspect of the invention is the lip portion of the outer periphery of the sleeve part in close contact with the inner surfaces of the door panel and the door trim brought, thereby improving the waterproofness of a motor vehicle door becomes.

Gemäß dem siebten Aspekt der Erfindung werden die Dichtungsanordnung und das Bündel der Elektrodrähte an der Türverkleidung montiert, wobei dann die Türverkleidung an dem Türpaneel montiert wird. Dadurch wird die Montageeffizienz einer Kraftfahrzeugtüre verbessert.According to the seventh aspect of the invention For example, the seal assembly and the bundle of electric wires are mounted to the door trim, and then the door trim is mounted to the door panel. As a result, the assembly efficiency of a motor vehicle door is improved.

Gemäß dem achten Aspekt der Erfindung kann die Dichtungsanordnung einfach unter Verwendung des Drückglieds an der Türverkleidung montiert werden. Dadurch wird die Montageeffizienz der Dichtungsanordnung verbessert. Der Manschettenteil des Dichtungshauptkörpers wird durch das Drückglied gegen die Türverkleidung gedrückt, wodurch die Wasserdichtigkeit verbessert wird.According to the eighth Aspect of the invention, the seal assembly using just of the push member on the door panel to be assembled. This will increase the assembly efficiency of the seal assembly improved. The sleeve part of the seal main body becomes by the pusher against the door panel pressed whereby the waterproofness is improved.

Gemäß dem neunten Aspekt der Erfindung wird die Dichtungsanordnung fest an der Türverkleidung gesichert, wobei sie durch die Türverkleidung positioniert wird, sodass der vorstehende Teil des Drückglieds mit dem vertieften Teil des Innenglieds verbunden wird. Dadurch wird sichergestellt, dass die Dichtungsanordnung verbunden bleibt, während die Dichtungsanordnung an dem Türpaneel montiert wird, wodurch die Montageeffizienz der Türverkleidung verbessert wird. Das Drückglied wird mit der Öffnung in dem Innenglied verbunden, um die Steifigkeit des Innenglieds zu erhöhen, wodurch ein mögliches Zusammendrücken des Manschettenteils verhindert wird und die Außenumfangsfläche des Manschettenteils in einen engen Kontakt mit der Türverkleidung und dem Türpaneel gebracht wird, wodurch die Wasserdichtigkeit verbessert wird.According to the ninth Aspect of the invention, the seal assembly is fixed to the door panel secured, being positioned through the door trim so that the protruding part of the pusher with the recessed Part of the inner member is connected. This will ensure that the seal assembly remains connected while the seal assembly on the door panel is mounted, reducing the assembly efficiency of the door trim is improved. The pusher comes with the opening connected in the inner member to the rigidity of the inner member to increase, making a possible press together of the sleeve part is prevented and the outer peripheral surface of the Cuff part in close contact with the door panel and the door panel is brought, whereby the waterproofness is improved.

Gemäß dem zehnten Aspekt der Erfindung ist die Dichtungsanordnung an der Türverkleidung gesperrt, sodass bei Einwirkung eines starken Zugs keine Verschiebung möglich ist, wodurch die Montageeffizienz zwischen der Dichtungsanordnung und dem Türpaneel verbessert wird. Der Sperrmechanismus ist jeweils auf dem Innenglied und dem Drückglied vorgesehen. Daraus resultiert, dass das Drückglied nicht in einen Gleitkontakt mit dem elastischen Hauptkörper gerät, während die Dichtungsanordnung an der Türverkleidung montiert wird, wodurch der Reibungskoeffizient reduziert und die Montageeffizienz verbessert wird.According to the tenth Aspect of the invention, the seal assembly is locked to the door panel, so that no shift is possible when a strong pull is applied, whereby the assembly efficiency between the seal assembly and the door panel is improved. The locking mechanism is respectively on the inner member and the pusher member intended. As a result, the pusher member does not slip into contact with the elastic main body device, while the seal arrangement on the door panel is mounted, whereby the friction coefficient is reduced and the Assembly efficiency is improved.

1 ist eine perspektivische Ansicht einer Dichtungsanordnung während der Montage gemäß der ersten Ausführungsform der Erfindung. 1 is a perspective view of a seal assembly during assembly according to the first embodiment of the invention.

2 ist eine perspektivische Ansicht einer integrierten Innenabdeckung einschließlich des Innenglieds der Dichtungsanordnung. 2 is a perspective view of an integrated inner cover including the inner member of the seal assembly.

3 ist eine perspektivische Ansicht der montierten Dichtungsanordnung. 3 is a perspective view of the mounted seal assembly.

4 ist eine perspektivische Explosionsansicht, die den Aufbau vor dem Montieren der Dichtungsanordnung an einer Kraftfahrzeugtüre zeigt. 4 Fig. 11 is an exploded perspective view showing the structure before mounting the seal assembly to a vehicle door.

5 ist eine perspektivische Ansicht der Hauptteile, die den montierten Zustand der Dichtungsanordnung zeigt. 5 is a perspective view of the main parts, showing the assembled state of the seal assembly.

6 ist eine Querschnittansicht entlang der Linie A-A von 5. 6 is a cross-sectional view along the line AA of 5 ,

7 ist eine perspektivische Ansicht einer Dichtungsanordnung während der Montage gemäß der zweiten Ausführungsform. 7 is a perspective view of a seal assembly during assembly according to the second embodiment.

8 ist eine perspektivische Ansicht, die das Innenglied der Dichtungsanordnung zeigt. 8th is a perspective view showing the inner member of the seal assembly.

9 ist eine perspektivische Ansicht, die das Drückglied auf der Türverkleidung zum Fixieren der Dichtungsanordnung zeigt. 9 Fig. 13 is a perspective view showing the pressing member on the door trim for fixing the seal assembly.

10 ist eine allgemeine perspektivische Ansicht, die den Aufbau zum Montieren der Dichtungsanordnung an einer Kraftfahrzeugtüre zeigt. 10 Fig. 10 is a general perspective view showing the structure for mounting the seal assembly to a vehicle door.

11 ist eine Querschnittansicht entlang der Linie B-B von 10. 11 is a cross-sectional view along the line BB of 10 ,

12 ist eine Querschnittansicht entlang der Linie C-C von 11. 12 is a cross-sectional view along the line CC of 11 ,

13 ist eine Querschnittansicht vor dem Sperren, die eine Variation des Montageaufbaus am Dichtungshauptkörper (Sperraufbau gemäß der D-D-Schnittansicht von 11) zeigt. 13 is a cross-sectional view before the lock, showing a variation of the mounting structure on the seal main body (lock structure according to the DD sectional view of 11 ) shows.

14 ist eine weitere Querschnittansicht des Sperraufbaus. 14 is another cross-sectional view of the lock construction.

15 ist eine perspektivische Explosionsansicht, die einen Dichtungshauptkörper aus dem Stand der Technik zeigt. 15 Fig. 13 is an exploded perspective view showing a prior art seal main body.

16 ist eine perspektivische Ansicht, die den Aufbau zum Montieren der Dichtungsanordnung an einer Kraftfahrzeugtüre zeigt. 16 Fig. 15 is a perspective view showing the structure for mounting the seal assembly to a vehicle door.

1 bis 6 zeigen eine erste Ausführungsform einer Türdichtungsanordnung gemäß der Erfindung. 1 to 6 show a first embodiment of a door seal assembly according to the invention.

Wie in 1 gezeigt, umfasst die Türdichtungsanordnung 1 einen elastischen Dichtungshauptkörper 2 aus einem Kunstkautschuk und eine integrierte Innenabdeckung 5 aus Kunstharz, die einstückig mit einem harten Innenglied 4 ausgebildet ist, das in einen Manschettenteil 3 des Dichtungshauptkörpers 2 gepasst ist.As in 1 shown includes the door seal assembly 1 an elastic seal main body 2 made of a synthetic rubber and an integrated inner cover 5 made of synthetic resin, which is integral with a hard inner link 4 is formed in a cuff part 3 of the seal main body 2 is fit.

Der Dichtungshauptkörper 2 umfasst einen Teleskopbalgteil 6, einen Manschettenteil 3, der einstückig mit dem Basisende des Balgteils 6 ausgebildet ist, und einen topfförmigen Teil 7, der einstückig mit der Spitze des Balgteils 6 ausgebildet ist. Der Manschettenteil 3 ist von vorn gesehen etwas länger als ein Halbkreis ausgebildet und umfasst eine Außenumfangswand 10 einschließlich von gekrümmten Außenumfangsflächen 8 und einer geraden Außenfläche (Ebene) 9, einen Lippenteil 11 zum Verstärken der Wasserdichtigkeit, der ringförmig im Zentrum der Außenumfangswand 10 in der Umfangsrichtung und einstückig mit derselben ausgebildet ist, eine Wand 12 auf der Vorderseite und eine Öffnung 13 auf der Rückseite (6). Die gekrümmte Umfangsfläche 8 weist im wesentlichen eine umgekehrte U-Form auf und setzt sich wie in 1 gezeigt aus einer bogenförmigen oberen Hälfte und einer kurzen und geraden unteren Hälfte (Ebene) zusammen.The seal main body 2 includes a telescopic bellows part 6 , a cuff part 3 integral with the base end of the bellows portion 6 is formed, and a cup-shaped part 7 that is integral with the tip of the bellows part 6 is trained. The cuff part 3 is seen from the front slightly longer than a semicircle formed and includes an outer peripheral wall 10 including curved outer peripheral surfaces 8th and a straight outer surface (level) 9 , a lip part 11 for reinforcing the water-tightness annularly in the center of the outer peripheral wall 10 formed in the circumferential direction and integrally therewith, a wall 12 on the front and an opening 13 on the back side ( 6 ). The curved peripheral surface 8th has essentially an inverted U-shape and sits down as in 1 shown composed of an arcuate upper half and a short and straight lower half (level).

Das Basisende des Balgteils 6 schließt einstückig an die vordere Wand 12 an, und das Innenglied 4 ist in die Öffnung 13 auf der Rückseite eingepasst. Die Öffnung 13 (6) kommuniziert über ein Loch in der vorderen Wand 12 mit dem Innenraum (Elektrodraht-Einführteil) 14 (6) des Balgteils, der einen kreisförmigen Querschnitt aufweist. In der Öffnung 13 ist eine Umfangsvertiefung (nicht gezeigt) zum Einpassen der manschettenförmigen Wand 15 an dem vorderen Ende des Innenglieds 4 in die Umfangswand 10 entlang der Innenfläche der vorderen Wand 12 ausgebildet.The base end of the bellows part 6 closes in one piece to the front wall 12 on, and the inner link 4 is in the opening 13 fitted on the back. The opening 13 ( 6 ) communicates via a hole in the front wall 12 with the interior (electric wire insertion part) 14 ( 6 ) of the bellows member having a circular cross section. In the opening 13 is a circumferential groove (not shown) for fitting the sleeve-shaped wall 15 at the front end of the inner member 4 in the peripheral wall 10 along the inner surface of the front wall 12 educated.

Der topfförmige Teil 7 umfasst ein zentrales Elektrodraht-Einführloch 14, einen sich verjüngenden Teil 16 außerhalb des Einführlochs 14, eine Bodenwand 17 (6), die das Basisende der sich verjüngenden Wand 16 kreuzt, einen Teil 18 mit großem Durchmesser, der an dem Außenumfang der Bodenwand 17 vorsteht, und eine Umfangsvertiefung 19, die auf der Vorderseite des Teils 18 mit großem Durchmesser ausgebildet ist.The cup-shaped part 7 includes a central electric wire insertion hole 14 , a tapered part 16 outside the insertion hole 14 , a bottom wall 17 ( 6 ), which is the base end of the tapered wall 16 crosses, a part 18 large diameter, which is on the outer circumference of the bottom wall 17 protrudes, and a perimeter well 19 on the front of the part 18 is formed with a large diameter.

Die Bodenwand 17 (6) schließt einstückig an den Balgteil 6 an, und der Innenraum des Balgteils kommuniziert mit dem Einführloch 14. Eine Vielzahl von Elektrodrähten (ein Bündel von Elektrodrähten) 20 ist in das Einführloch 14 eingeführt. Die sich verjüngende Wand 16 ist in das Loch in dem Fahrzeugkörper (nicht gezeigt) eingesetzt. Der Teil 18 mit großem Durchmesser ist in einem engen Kontakt mit dem Fahrzeugkörper, wobei die Umfangsvertiefung 19 mit der Umfangskante des Lochs verbunden ist. Ein Stecker 21 an der Spitze des Bündels der Elektrodrähte 20 ist mit dem Kabelbaum (nicht gezeigt) am Fahrzeugkörper verbunden. Wenigstens das Bündel der Elektrodrähte 20 und die Dichtungsanordnung 1 bilden ebenfalls einen Kabelbaum. Das Bündel der Elektrodrähte kann deshalb gelegentlich auch als Kabelbaum bezeichnet werden.The bottom wall 17 ( 6 ) integrally connects to the bellows part 6 and the interior of the bellows member communicates with the insertion hole 14 , A variety of electric wires (a bunch of electric wires) 20 is in the insertion hole 14 introduced. The rejuvenating wall 16 is inserted into the hole in the vehicle body (not shown). The part 18 with large diameter is in close contact with the vehicle body, wherein the circumferential recess 19 connected to the peripheral edge of the hole. A plug 21 at the top of the bundle of electric wires 20 is connected to the wiring harness (not shown) on the vehicle body. At least the bundle of electric wires 20 and the seal assembly 1 also form a wiring harness. The bundle of electric wires can therefore sometimes be referred to as a wiring harness.

Das Innenglied 4 an dem vorderen Ende der integrierten Innenabdeckung 5 weist eine Form auf, die dem Manschettenteil 3 des Dichtungshauptkörpers 2 entspricht, und umfasst eine Umfangswand 22, die sich im wesentlichen mit einer umgekehrten U-Form krümmt, eine manschettenförmige Wand 15 an dem vorderen Ende des Umfangswand 22 und eine Abdeckwand 24 zum Schließen der unteren Öffnung 23 der Umfangswand 22 wie in 1 gezeigt. Die Öffnung 23 wird verwendet, um die Elektrodrähte 20 in die Umfangswand 22 einzuführen. Wenn hier von oben oder unten gesprochen wird, beziehen sich diese Angaben auf die in 1 gezeigte Konfiguration, wobei diese Richtungen während der tatsächlichen Verwendung jedoch den Richtungen links und rechts von 4 entsprechen.The inner link 4 at the front end of the integrated inner cover 5 has a shape that the cuff part 3 of the seal main body 2 corresponds, and includes a peripheral wall 22 which curves substantially in an inverted U-shape, a cuff-shaped wall 15 at the front end of the peripheral wall 22 and a cover wall 24 to close the lower opening 23 the peripheral wall 22 as in 1 shown. The opening 23 is used to the electric wires 20 in the peripheral wall 22 introduce. If this is spoken from above or below, this information refers to the in 1 However, these directions during actual use but the directions left and right of 4 correspond.

Wie in 1 und 2 gezeigt, schließt die Umfangswand 22 des Innenglieds 4 orthogonal an die manschettenförmige Wand 25 (2) an der Rückseite an. Die manschettenförmige Wand 25 schließt orthogonal an die halbkreisförmige Wand (Umfangswand) 26 an der Rückseite an. Die manschettenförmige Wand 25 schließt einstückig und glatt über die halbkreisförmige Wand 26 an den Hauptkörper 27 (bzw. der Abdeckung) an der Rückseite an. Die halbkreisförmige Wand ist auch Teil des Abdeckungshauptkörpers 27. Das Innenglied 4 und der Abdeckungshauptkörper 27 sind beide einstückig aus Kunstharz ausgebildet.As in 1 and 2 shown, closes the peripheral wall 22 of the inner member 4 orthogonal to the cuff-shaped wall 25 ( 2 ) on the back. The cuff-shaped wall 25 closes orthogonally to the semicircular wall (peripheral wall) 26 at the back. The cuff-shaped wall 25 closes in one piece and smoothly over the semicircular wall 26 to the main body 27 (or the cover) on the back. The semicircular wall is also part of the cover main body 27 , The inner link 4 and the cover main body 27 Both are integrally formed of synthetic resin.

Unter der halbkreisförmigen Wand 26 erstreckt sich eine Öffnung (durch das Bezugszeichen 23 angegeben). An einem Ende der Öffnung 23 ist eine breite Abdeckwand 29 vorgesehen, die über ein dünnes Scharnier 28 (2) geöffnet werden kann. An der Vorderseite der breiten Abdeckwand 29 ist einstückig eine schmale Abdeckwand 24 ausgebildet. Die breite Abdeckwand 29 schließt die Öffnung 23 der halbkreisförmigen Wand 26, und die schmale Abdeckwand 24 schließt die Öffnung 23 des Innenglieds 4. Die beiden Abdeckungswände 24, 29 bildet gemeinsam ein Abdeckungsglied 52.Under the semicircular wall 26 extends an opening (by the reference numeral 23 ) Indicated. At one end of the opening 23 is a wide cover wall 29 provided that has a thin hinge 28 ( 2 ) can be opened. At the front of the wide cover wall 29 is in one piece a narrow cover wall 24 educated. The broad cover wall 29 closes the opening 23 the semicircular wall 26 , and the narrow cover wall 24 closes the opening 23 of the inner member 4 , The two cover walls 24 . 29 together forms a cover member 52 ,

An dem anderen Ende der breiten Abdeckwand 29 ist ein Sperrteil (eine Sperrklaue) 30 vorgesehen. Auf der halbkreisförmigen Wand 26 ist eine Vertiefung bzw. ein Loch als Verbindungsteil für die Sperrklaue 30 vorgesehen. Die schmale Abdeckwand 29 ist mit der halbkreisförmigen Wand 26 verbunden, um die Steifigkeit des Abdeckungshauptkörpers 27 zu erhöhen. An dem vorderen Ende der schmalen Abdeckwand 24 ist orthogonal ein Manschettenteil 31 vorgesehen, der sich nach unten erstreckt. Wenn die Abdeckwand 24 wie in 2 gezeigt geschlossen ist, ist der Manschettenteil 31 in einer Ebene positioniert, die normal zu der manschettenförmigen Wand 15 ist, die an dem vorderen Ende mit der nach unten gerichteten Vertiefung (nicht gezeigt) in der Wand 9 unter dem Manschettenteil 3 des Dichtungshauptkörpers 2 zu verbinden ist. Die Sperre kann einfach aufgehoben werden, indem die halbkreisförmige Wand 26 in der Öffnungsrichtung gebogen wird, wofür ein Werkzeug verwendet werden kann.At the other end of the wide cover wall 29 is a blocking part (a locking claw) 30 intended. On the semicircular wall 26 is a recess or a hole as a connecting part for the locking claw 30 intended. The narrow cover wall 29 is with the semicircular wall 26 connected to the rigidity of the cover main body 27 to increase. At the front end of the narrow cover wall 24 is orthogonal a cuff part 31 provided, which extends downwards. If the cover wall 24 as in 2 is closed, is the cuff part 31 positioned in a plane normal to the cuff-shaped wall 15 which is at the front end with the downwardly directed recess (not shown) in the wall 9 under the cuff part 3 of Gasket main body 2 to connect. The lock can be easily lifted by the semicircular wall 26 is bent in the opening direction, for which a tool can be used.

Der Abdeckungshauptkörper 27 umfasst eine obere Platte 32 (2), die an die halbkreisförmige Wand 26 nach hinten anschließt, ein Paar von Seitenplatten 33 links und rechts von der Platte 32 und einen plattenförmigen Elektrodraht-Fixierungsteil, der sich von dem hinteren Ende der Platte 33 erstreckt. Die Platte 32 schließt schräg an die halbkreisförmige Wand 26 an, wobei sie wie in 2 gezeigt nach unten gebogen ist.The cover main body 27 includes a top plate 32 ( 2 ), attached to the semicircular wall 26 Connects to the rear, a pair of side plates 33 left and right of the plate 32 and a plate-shaped electric wire fixing part extending from the rear end of the plate 33 extends. The plate 32 closes at an angle to the semicircular wall 26 at, as in 2 shown bent down.

Ein Elektrodraht-Einführraum ist durch die Platte 32 und die beiden Seitenplatten 33 umgeben. Der Raum schließt an die Öffnung 35 an der Spitze der Seitenplatten 33 an. Die Öffnung 35 schließt an die Öffnung 23 des Innenglieds 4 an. An der Spitze der Seitenplatte 33 ist einstückig ein flexibles Sperrrahmenteil 36 in derselben Ebene ausgebildet. Wie unten in 5 gezeigt, ist ein Verbindungsvorsprung 38 für die Verbindung mit dem Sperrrahmenteil 36 an der Türverkleidung 37 vorgesehen. Die Sperre kann einfach aufgehoben werden, indem der Sperrrahmenteil 36 gebogen wird.An electric wire insertion space is through the plate 32 and the two side plates 33 surround. The room closes at the opening 35 at the top of the side plates 33 at. The opening 35 closes at the opening 23 of the inner member 4 at. At the top of the side plate 33 is integrally a flexible barrier frame part 36 formed in the same plane. As below in 5 shown is a connection projection 38 for connection to the barrier frame part 36 on the door panel 37 intended. The lock can be easily lifted by the locking frame part 36 is bent.

Wie in 1 gezeigt, wird das Bündel der Elektrodrähte 20 über die Öffnungen 23 und 35 in den Dichtungshauptkörper 2 und in die integrierte Innenabdeckung 5 eingeführt. Wie in 2 gezeigt, werden die Abdeckwände 24, 29 auf der Seite des Innenglieds geschlossen. Wie in 3 gezeigt, wird das Innenglied 4 in den Manschettenteil 3 des Dichtungshauptkörpers 3 eingepasst. Auf diese Weise wird die Dichtungsanordnung 1 gebildet. Die Elektrodrähte 20 werden an dem Elektrodraht-Fixierungsteil 34 der integrierten Innenabdeckung durch das Wickeln eines Bandes fixiert. In den topfförmigen Teil 7 des Dichtungshauptkörpers 2 werden die Elektrodrähte 20 in freier Weise eingesteckt (nicht fixiert), damit der Öffnungs-/Schließhub der Kraftfahrzeugtüre durch den Balgteil absorbiert werden kann.As in 1 shown is the bundle of electric wires 20 over the openings 23 and 35 in the seal main body 2 and in the integrated inner cover 5 introduced. As in 2 shown, the cover walls 24 . 29 closed on the side of the inner link. As in 3 shown, becomes the inner link 4 in the cuff part 3 of the seal main body 3 fitted. In this way, the seal assembly 1 educated. The electric wires 20 be on the electric wire fixing part 34 The integrated inner cover is fixed by winding a tape. In the cup-shaped part 7 of the seal main body 2 become the electric wires 20 freely inserted (not fixed), so that the opening / closing stroke of the vehicle door can be absorbed by the bellows.

Im Folgenden wird der Aufbau zum Montieren der Dichtungsanordnung 1 an der Kraftfahrzeugtüre 40 beschrieben.Hereinafter, the structure for mounting the seal assembly 1 on the vehicle door 40 described.

Wie in 4 bis 6 gezeigt, wird der Manschettenteil 3 der Dichtungsanordnung 1 zwischen dem Türpaneel 39 und der Türverkleidung 37 des Kraftfahrzeugtüre 40 geklemmt, um die Wasserdichtigkeit sicherzustellen. Die integrierte Innenabdeckung 5 ist innerhalb der Türverkleidung 37 angeordnet. Der Balgteil 6 und der topfförmige Teil 7 des Dichtungshauptkörpers 2 stehen von der Kraftfahrzeugtüre 40 vor. In 4 ist die Kraftfahrzeugtüre 40 schematisch dargestellt.As in 4 to 6 shown becomes the cuff part 3 the seal arrangement 1 between the door panel 39 and the door panel 37 of the vehicle door 40 clamped to ensure watertightness. The integrated inner cover 5 is inside the door panel 37 arranged. The bellows part 6 and the cup-shaped part 7 of the seal main body 2 stand from the car door 40 in front. In 4 is the car door 40 shown schematically.

Wie in 4 gezeigt, ist das Türpaneel 39 einstückig aus Metall oder Fiberglas mit einem äußeren Türpaneel 41 und einem inneren Türpaneel 42 versehen. Auf der vertikalen Vorderwand (durch das Bezugszeichen 42 angegeben) des inneren Türpaneels 42 ist eine annähernd halbkreisförmig (um genau zu sein, etwas länger als ein Halbkreis) gekrümmte Wand 43 ausgebildet. Wie in 5 und 6 gezeigt (Querschnitt entlang der Linie A-A von 5) ist die Außenumfangswand 10 des Manschettenteils 3 des Dichtungshauptkörpers 2 zwischen der Innenfläche der gekrümmten Wand 43 und der flachen Vorderwand 44 der Türverkleidung 37 aus Kunstharz geklemmt.As in 4 shown is the door panel 39 in one piece of metal or fiberglass with an outer door panel 41 and an inner door panel 42 Mistake. On the vertical front wall (by the reference numeral 42 indicated) of the inner door panel 42 is an approximately semicircular (to be exact, slightly longer than a semicircle) curved wall 43 educated. As in 5 and 6 shown (cross section along the line AA of 5 ) is the outer peripheral wall 10 of the cuff part 3 of the seal main body 2 between the inner surface of the curved wall 43 and the flat front wall 44 the door panel 37 made of synthetic resin.

Wie in 4 gezeigt, sind die vordere Wand 42 des Türpaneels 39 und die vordere Wand 44 des Türpaneels miteinander in der Dickenrichtung verbunden. Das innere Türpaneel 42 ist in der Form eines annähernd rechteckigen Rahmens ausgebildet, der an einen Rahmenformteil 45 anschließt. Der Rahmenformteil 45 wird durch das äußere Türpaneel 41 geschlossen, um darin einen Aufnahmeraum 46 für Zubehöreinrichtungen zu bilden.As in 4 shown are the front wall 42 of the door panel 39 and the front wall 44 the door panel connected to each other in the thickness direction. The inner door panel 42 is formed in the shape of an approximately rectangular frame, which is attached to a frame molding 45 followed. The frame molding 45 is through the outer door panel 41 closed to a reception room 46 for accessories.

Die Türverkleidung 37 weist einen Innenraum auf, der durch eine schräge Wand 47, die an die vertikale Vorderwand 44 anschließt, eine vertikale Seitenwand 48, die kreuzend an die schräge Wand 47 anschließt, sowie durch obere, untere und hintere Wände, die die Seitenwand 48 kreuzen, umgeben wird. Eine Armstütze 49 ist auf der Seitenwand 48 vorgesehen. Die schräge Wand 47 kann innerhalb der vorderen Endwand (nicht gezeigt) ausgebildet sein.The door panel 37 has an interior, through an oblique wall 47 attached to the vertical front wall 44 connects, a vertical sidewall 48 who are crossing to the sloping wall 47 connects, as well as through upper, lower and rear walls, which the side wall 48 to be crossed, surrounded. An armrest 49 is on the sidewall 48 intended. The sloping wall 47 may be formed inside the front end wall (not shown).

Wie in 5 gezeigt, ist an dem vorderen Ende der Vorderwand 44 der Türverkleidung 37 orthogonal ein Paar aus einer oberen und einer unteren Vorsprungswand 50 mit im wesentlichen einer dreieckigen Form an der Vorder- und Rückseite der Vorderwand 12 des Manschettenteils 3 des Dichtungshauptkörpers 2 vorgesehen. Wie in 6 gezeigt, ist die Vorsprungswand 50 entlang der gekrümmten Wand 43 des Türpaneels 39 positioniert.As in 5 is shown at the front end of the front wall 44 the door panel 37 orthogonal a pair of upper and lower projecting walls 50 with a substantially triangular shape at the front and back of the front wall 12 of the cuff part 3 of the seal main body 2 intended. As in 6 shown is the projection wall 50 along the curved wall 43 of the door panel 39 positioned.

Wie in 5 gezeigt, ist zum Beispiel auf der Innenfläche der schrägen Wand 47 der Türverkleidung 37 ein Paar von oberen und unteren ausgebuchteten Platten 51 vorgesehen. Auf der Innenfläche jeder ausgebuchteten Platte 51 ist ein Verbindungsvorsprung 38 angeordnet. Die oberen und unteren Seitenwände der integrierten Innenabdeckung 5 erstrecken sich innerhalb jeder ausgebuchteten Platte 51, um dort positioniert und gehalten zu werden. Der Verbindungsvorsprung 38 ist mit dem Sperrrahmenteil 36 jeder Seitenplatte 33 verbunden, wodurch die integrierte Innenabdeckung 5 an der Türverkleidung 37 fixiert wird. Die Elektrodrähte 20 (3) werden durch die integrierte Innenabdeckung 5 zuverlässig geschützt und können die Zubehöreinrichtungen im Inneren der Kraftfahrzeugtüre nicht behindern.As in 5 is shown, for example, on the inner surface of the sloping wall 47 the door panel 37 a pair of upper and lower notched plates 51 intended. On the inside surface of each notched plate 51 is a connection lead 38 arranged. The upper and lower side walls of the integrated inner cover 5 extend within each notched plate 51 to be positioned and held there. The connection projection 38 is with the barrier frame part 36 each side plate 33 connected, creating the integrated inner cover 5 on the door panel 37 is fixed. The electric wires 20 ( 3 ) are made by the integrated inner abd ckung 5 reliably protected and can not hinder the accessories inside the car door.

Wie in 4 gezeigt, wird gemäß einem Verfahren zum Montieren der Dichtungsanordnung 1 zuerst die integrierte Innenabdeckung 5 der Dichtungsanordnung 1, an der die Elektrodrähte 20 eingeführt werden, an der Türverkleidung 37 fixiert, um eine Türverkleidungsanordnung einschließlich der Dichtungsanordnung 1 und der Türverkleidung 37 zu bilden. Die Türverkleidungsanordnung wird an dem Türpaneel 39 montiert, und der Manschettenteil 3 des Dichtungshauptkörpers 2 wird zwischen den Paneelen 37, 39 geklemmt. An der Türverkleidung 37 werden neben der Dichtungsanordnung weiterhin Zubehöreinrichtungen wie etwa eine Schalteinheit und ein Lautsprecher (nicht gezeigt) montiert. Diese Komponenten bilden ein Türverkleidungsmodul.As in 4 is shown in accordance with a method for mounting the seal assembly 1 first the integrated inner cover 5 the seal arrangement 1 at which the electric wires 20 be introduced at the door panel 37 fixed to a door trim assembly including the seal assembly 1 and the door panel 37 to build. The door trim assembly is attached to the door panel 39 mounted, and the cuff part 3 of the seal main body 2 is between the panels 37 . 39 clamped. At the door panel 37 Next to the seal assembly, accessories such as a switch unit and a speaker (not shown) are further mounted. These components form a door trim module.

Das Montageverfahren (der Montageaufbau) ermöglicht, dass der Dichtungshauptkörper 2 einfach und zuverlässig an der Kraftfahrzeugtüre 40 montiert werden kann, wobei im Gegensatz zum Stand der Technik keine Schrauben verwendet werden müssen, wodurch die Effizienz der Montage der Dichtungsanordnung 1 an der Kraftfahrzeugtüre 40 verbessert wird. Wenn Elektrodrähte 20 in über das Innenglied 4 (1) zu der integrierten Innenabdeckung 5 geführt werden, können diese einfach über die geöffneten Abdeckungswände 24, 39 in das Innenglied 4 eingeführt werden. Die Elektrodrähte müssen also nicht wie im Stand der Technik mühsam in ein Loch eingeführt werden, wodurch die Montageeffizienz verbessert wird.The mounting method (mounting structure) allows the seal main body 2 easy and reliable on the car door 40 can be mounted, which in contrast to the prior art, no screws must be used, whereby the efficiency of assembly of the seal assembly 1 on the vehicle door 40 is improved. When electric wires 20 in over the inner link 4 ( 1 ) to the integrated inner cover 5 These can simply be routed over the open cover walls 24 . 39 in the inner link 4 be introduced. Thus, the electric wires need not be laboriously inserted into a hole as in the prior art, thereby improving the assembling efficiency.

Wie in 6 gezeigt ist die Außenumfangsfläche des Innenglieds 4 in einem engen elastischen Kontakt mit der Innenumfangsfläche des Manschettenteils 3 des Dichtungshauptkörpers 2, wodurch ein mögliches Zusammendrücken oder eine Deformation des Manschettenteils 3 bei einem von außen einwirkenden Druck verhindert werden können. Die Außenumfangsfläche (insbesondere der Lippenteil 11 auf dem Außenumfang) des Manschettenteils 3 ist in einem engen elastischen Kontakt mit der Innenfläche der gekrümmten Wand 43 des Türpaneels 39 und der Innenfläche der Vorderwand 44 der Türverkleidung 37, um eine vorteilhafte Wasserdichtigkeit vorzusehen. In 6 gibt das Bezugszeichen 4 einen Balgteil an, gibt das Bezugszeichen 7 einen topfförmigen Teil an und gibt das Bezugszeichen 14 ein Elektrodraht-Einführloch an.As in 6 shown is the outer peripheral surface of the inner member 4 in close elastic contact with the inner circumferential surface of the sleeve part 3 of the seal main body 2 , whereby a possible compression or deformation of the sleeve part 3 can be prevented at an externally applied pressure. The outer peripheral surface (in particular the lip part 11 on the outer circumference) of the cuff part 3 is in close elastic contact with the inner surface of the curved wall 43 of the door panel 39 and the inner surface of the front wall 44 the door panel 37 to provide an advantageous waterproofness. In 6 gives the reference number 4 a bellows part, is the reference numeral 7 a pot-shaped part and is the reference numeral 14 an electric wire insertion hole.

In dieser Ausführungsform sind wie in 2 gezeigt zwei Abdeckungswände 24, 29 auf der Vorder- und Rückseite der integrierten Innenabdeckung 5 angeordnet, wobei jedoch auch nur eine Abdeckwand 24 zum Schließen der Öffnung 23 des Innenglieds 4 vorgesehen sein kann. In diesem Fall ist die Abdeckwand 24 über ein dünnes Scharnier mit einem Ende der Umfangswand 22 des Innenglieds 4 verbunden und mit der Innenfläche an dem anderen Ende der Umfangswand 22 über einen Sperrmechanismus verbunden.In this embodiment, as in 2 shown two cover walls 24 . 29 on the front and back of the integrated inner cover 5 arranged, but also only a cover wall 24 to close the opening 23 of the inner member 4 can be provided. In this case, the cover wall 24 a thin hinge with one end of the peripheral wall 22 of the inner member 4 connected and with the inner surface at the other end of the peripheral wall 22 connected via a locking mechanism.

Während das Abdeckungsglied 52 der integrierten Innenabdeckung 5 in der vorstehend beschriebenen Ausführungsform einstückig über das Scharnier 28 verbunden ist, kann das Abdeckungsglied 52 jedoch auch separat und ohne Scharnier ausgebildet werden, wobei das Abdeckungsglied 52 über den Sperrmechanismus auf beiden Seiten des Abdeckungsglieds 52 mit der integrierten Innenabdeckung 5 verbunden wird.While the cover member 52 the integrated inner cover 5 in the embodiment described above in one piece over the hinge 28 is connected, the cover member 52 However, also be formed separately and without hinge, wherein the cover member 52 via the locking mechanism on both sides of the cover member 52 with the integrated inner cover 5 is connected.

Die Form des Dichtungshauptkörpers 2 ist nicht auf diejenige der vorstehend beschriebenen Ausführungsform beschränkt. Zum Beispiel kann der Dichtungshauptkörper 2 einen Manschettenteil 3, einen Teleskopteil 6 und einen Einpassteil 7 am vorderen Ende umfassen. Alternativ hierzu kann der Dichtungshauptkörper wenigstens einen Manschettenteil 3 umfassen.The shape of the seal main body 2 is not limited to that of the embodiment described above. For example, the seal main body 2 a cuff part 3 , a telescope part 6 and a fitting part 7 at the front end. Alternatively, the seal main body may include at least one sleeve part 3 include.

Die integrierte Innenabdeckung 5 ist in der vorstehend beschriebenen Ausführungsform über den Sperrmechanismus 36, 38 an der Türverkleidung 37 fixiert, wobei die integrierte Innenabdeckung 5 statt dessen aber auch an dem Türpaneel 29 gesperrt sein kann. In diesem Fall ist die integrierte Innenabdeckung 5 gerade und ohne Neigung oder Schrägung zu dem Türpaneel 39 ausgebildet. Als Sperrmechanismus kann ein Sperrrahmenteil 36 an der Türverkleidung angeordnet sein und kann ein Sperrvorsprung 38 an der Abdeckungshaupteinheit 27 angeordnet sein.The integrated inner cover 5 is in the embodiment described above on the locking mechanism 36 . 38 on the door panel 37 fixed, with the integrated inner cover 5 but instead also on the door panel 29 can be locked. In this case, the integrated inner cover 5 straight and without inclination or inclination to the door panel 39 educated. As a locking mechanism, a barrier frame part 36 be arranged on the door panel and can a locking projection 38 at the cover main unit 27 be arranged.

Die gekrümmte Wand 43 ist in der vorstehend beschriebenen Ausführungsform an dem Türpaneel 39 angeordnet, und die flache Wand 44 ist an der Türverkleidung 37 angeordnet, wobei jedoch auch die gekrümmte Wand 43 an der Türverkleidung 37 angeordnet sein kann und die flache Wand 44 an dem Türpaneel 39 angeordnet sein kann. Dies ist auch bei der im Folgenden beschriebenen zweiten Ausführungsform der Fall.The curved wall 43 is in the embodiment described above on the door panel 39 arranged, and the flat wall 44 is on the door panel 37 arranged, but also the curved wall 43 on the door panel 37 can be arranged and the flat wall 44 on the door panel 39 can be arranged. This is also the case in the second embodiment described below.

7 bis 16 zeigen eine zweite Ausführungsform einer Türdichtungsanordnung und eines Anordnungsaufbaus gemäß der Erfindung. 7 to 16 show a second embodiment of a door seal assembly and an assembly structure according to the invention.

Wie in 7 gezeigt, umfasst die Türdichtungsanordnung 53 einen elastischen Dichtungshauptkörper 1 aus Kunstkautschuk und ein hartes Innenglied 54 aus Kunstharz, das in das Innere des Manschettenteils 3 des Dichtungshauptkörpers 2 eingepasst ist. Das Innenglied 54 wird durch das Drückglied 55 auf eine Türverkleidung 37' gedrückt, um den Manschettenteil des Dichtungshauptkörpers 2 in einen engen Kontakt zu der Vorderwand 44 der Türverkleidung 37' zu bringen.As in 7 shown includes the door seal assembly 53 an elastic seal main body 1 made of synthetic rubber and a hard inner link 54 made of synthetic resin, which is in the interior of the cuff part 3 of the seal main body 2 is fitted. The inner link 54 is through the pusher 55 on a door panel 37 ' pressed to the cuff part of the seal main body 2 in a close contact with the front wall 44 the door panel 37 ' bring to.

Die Form des Dichtungshauptkörpers 2 ist derjenigen in der ersten Ausführungsform ähnlich. Der Dichtungshauptkörper 2 umfasst einen Balgteil 6, der an den Manschettenteil 3 anschließt, und einen topfförmigen Teil 7, der an den Balgteil 6 anschließt. Der Manschettenteil 3 umfasst eine Außenumfangswand 10 einschließlich einer Außenumfangsfläche 8 und eine gerade Ebene 9, die beide Seiten der Außenumfangsfläche 8 miteinander verbindet, einen Lippenteil, der winkelig und einstückig mit der Außenumfangswand 10 ausgebildet ist, und vordere und hintere Wände 12 (10), 56, die parallel zueinander ausgebildet sind.The shape of the seal main body 2 is similar to that in the first embodiment. The seal main body 2 includes a bellows part 6 that on the cuff part 3 connects, and a cup-shaped part 7 that is attached to the bellows part 6 followed. The cuff part 3 includes an outer peripheral wall 10 including an outer peripheral surface 8th and a straight plane 9 , both sides of the outer peripheral surface 8th connects together, a lip portion which is angular and integral with the outer peripheral wall 10 is formed, and front and rear walls 12 ( 10 ) 56 which are formed parallel to each other.

Im Inneren des Manschettenteils 3 ist ein Loch vorgesehen, das durch eine Innenumfangswand 13a mit im wesentlichen einer umgekehrten U-Form und durch eine gerade Ebenenwand 13b, die an den Boden der Innenumfangswand 13a anschließt, umgeben wird. Das Loch 13 kommuniziert mit dem Raum im Inneren des Balgteils 6. Eine gekrümmte Innenumfangsfläche 13a umfasst kurze gerade Ebenen auf der unteren linken und rechten Seite. In das Loch 13 ist das Innenglied 54 eingepasst. Der topfförmige Teil 7 (10) umfasst eine Umfangsvertiefung 19, die in das Loch eines Fahrzeugskörpers (nicht gezeigt) gepasst ist, und einen Teil 18 mit großem Durchmesser, der in Kontakt mit der Umfangskante des Lochs ist.Inside the cuff part 3 a hole is provided through an inner peripheral wall 13a having substantially an inverted U-shape and a straight plane wall 13b attached to the bottom of the inner peripheral wall 13a connects, is surrounded. The hole 13 communicates with the space inside the bellows part 6 , A curved inner peripheral surface 13a includes short straight levels on the lower left and right sides. In the hole 13 is the inner link 54 fitted. The cup-shaped part 7 ( 10 ) comprises a circumferential recess 19 , which is fitted in the hole of a vehicle body (not shown), and a part 18 of large diameter in contact with the peripheral edge of the hole.

Wie in 8 gezeigt, ist das Innenglied 54 mit einer annährend umgekehrten U-Form ausgebildet und umfasst eine Umfangswand 57 mit einer umgekehrten U-Form sowie ein Paar von ausgebuchteten Wänden 58, die einander gegenüberliegen und am Basisende der Umfangswand 57 nach innen vorstehen. Die ausgebuchteten Wände 58 umfassen innere und äußere (in 8 obere und untere) Flächen 58a sowie einander gegenüberliegende parallele Flächen 58b. Zwischen dem Paar von ausgebuchteten Wänden ist eine rechteckige Öffnung 59 ausgebildet. Die Öffnung 59 kommuniziert mit dem Innenraum der Umfangswand 57. Eine Umfangsvertiefung ist an dem Zentrum der Umfangswand 57 in der Breitenrichtung ausgebildet. Die Umfangswand 57 umfasst eine bogenförmige obere Hälfte und eine gerade untere Hälfte, die an die bogenförmige obere Hälfte anschließt.As in 8th shown is the inner link 54 formed with an approximately inverted U-shape and comprises a peripheral wall 57 with an inverted U-shape and a pair of bulging walls 58 facing each other and at the base end of the peripheral wall 57 protrude inwards. The bulging walls 58 include inner and outer (in 8th upper and lower) surfaces 58a and opposing parallel surfaces 58b , Between the pair of bulged walls is a rectangular opening 59 educated. The opening 59 communicates with the interior of the peripheral wall 57 , A circumferential recess is at the center of the peripheral wall 57 formed in the width direction. The peripheral wall 57 includes an arcuate upper half and a straight lower half which adjoins the arcuate upper half.

Wie in 7 gezeigt, ist die hintere Endfläche des Innenglieds 54 in derselben vertikalen Ebene wie die hintere Endfläche des Manschettenteils 3 des Dichtungshauptkörpers 2 angeordnet. Das Drückglied 55 auf der Türverkleidung 37' ist mit der Öffnung 59 am Basisende des Innenglieds 54 und mit der Innenfläche 58a des Paares von ausgebuchteten Wänden 58 verbunden. Die Drückkraft des Drückglieds 55 bringt den Manschettenteil 3 des Dichtungshauptkörpers 2 in einen engen Kontakt mit der Vorderwand 44 der Türverkleidung 37'.As in 7 is shown, the rear end surface of the inner member 54 in the same vertical plane as the rear end surface of the sleeve part 3 of the seal main body 2 arranged. The pusher 55 on the door panel 37 ' is with the opening 59 at the base end of the inner member 54 and with the inner surface 58a of the pair of bulged walls 58 connected. The pressing force of the pusher 55 bring the cuff part 3 of the seal main body 2 in close contact with the front wall 44 the door panel 37 ' ,

Wie in 7 und 9 gezeigt, umfasst das Drückglied 55 eine flache breite Platte (einem breiten Teil) 63, einen schmalen Teil 64, der einstückig von dem unteren Zentrum der Platte 63 vorsteht, und einen Halteteil 65 in der Form einer schrägen Platte, die zu im wesentlichen einer V-Form gefaltet ist und einstückig an den schmalen Teil 64 anschließt. Der Halteteil 65 ist elastisch. Der schmale Teil 64 kann elastisch in der Dickenrichtung in Bezug auf die Platte 63 gebogen werden, wobei der Schnittpunkt zwischen dem Halteteil 6 und dem schmalen Teil 64 als Drehpunkt dient.As in 7 and 9 shown comprises the push member 55 a flat wide plate (a wide part) 63 , a narrow part 64 which is in one piece from the lower center of the plate 63 protrudes, and a holding part 65 in the form of an oblique plate folded into a substantially V-shape and integral with the narrow part 64 followed. The holding part 65 is elastic. The narrow part 64 can be elastic in the thickness direction with respect to the plate 63 be bent, with the intersection between the holding part 6 and the narrow part 64 serves as a fulcrum.

Der schmale Teil 64 ist mit der Öffnung 59 in dem Innenglied 54 verbunden. Die Innenfläche des schmalen Teils 64 steht in Druckkontakt mit der Innenfläche des Manschettenteils 3. Die Seiten der Platte (des Teils, der breiter als der schmale Teil 64 ist) stehen in Druckkontakt mit dem Paar von ausgebuchteten Wänden 58 (siehe 11). Der schmale Teil 64 ist mit der Öffnung 59 verbunden, sodass die Dichtungsanordnung 53 korrekt an der Türverkleidung 37' positioniert ist.The narrow part 64 is with the opening 59 in the inner member 54 connected. The inner surface of the narrow part 64 is in pressure contact with the inner surface of the sleeve part 3 , The sides of the plate (the part that is wider than the narrow part 64 is) in pressure contact with the pair of bulged walls 58 (please refer 11 ). The narrow part 64 is with the opening 59 connected so that the seal assembly 53 correctly on the door panel 37 ' is positioned.

Der Halteteil 65 schließt schräg kreuzend an die Innenfläche der Vorderwand 47' der Türverkleidung 37' an. Der schmale Teil 64 und die Platte 63 sind parallel und der Vorderwand 44 gegenüberliegend orthogonal zu der Vorderwand 47' angeordnet. Zwischen der Vorderwand 44 und dem schmalen Teil 64 ist ein Zwischenraum 66 ausgebildet, der etwas schmäler als die Dicke der geraden Wand 9 am Boden des Manschettenteils 3 ist. Das Drückglied 55 kann anstatt aus einem Kunstharzmaterial auch aus Metall ausgebildet sein, wobei das Drückglied 55 durch Einsatzgießen an der Türverkleidung 37' fixiert wird.The holding part 65 closes at an angle to the inner surface of the front wall 47 ' the door panel 37 ' at. The narrow part 64 and the plate 63 are parallel and the front wall 44 opposite orthogonal to the front wall 47 ' arranged. Between the front wall 44 and the narrow part 64 is a gap 66 formed slightly narrower than the thickness of the straight wall 9 at the bottom of the cuff part 3 is. The pusher 55 may be formed instead of a synthetic resin material and metal, wherein the pressing member 55 by insert molding on the door panel 37 ' is fixed.

In 7 sind Elektrodrähte (nicht gezeigt) in den Dichtungshauptkörper 2 und in den Innenraum des Innenglieds 54 eingeführt. In diesem Zustand wird die Dichtungsanordnung 53 vorübergehend durch das Drückglied 55 an der Türverkleidung 37' fixiert. Die resultierende Türverkleidung 37' wird an dem Türpaneel 39' montiert (10).In 7 are electric wires (not shown) in the seal main body 2 and in the interior of the inner member 54 introduced. In this state, the seal assembly 53 temporarily by the pusher 55 on the door panel 37 ' fixed. The resulting door panel 37 ' will be on the door panel 39 ' assembled ( 10 ).

Das in 8 gezeigte Innenglied kann einfach mittels der Öffnung 59 über die Elektrodrähte geführt werden, um den Dichtungshauptkörper 2 an dem Manschettenteil 3 zu montieren, während das Bündel der Elektrodrähte (nicht gezeigt) in den Dichtungshauptkörper 2 eingeführt ist. Die Elektrodrähte können also einfach über die Öffnung 59 in das Innere des Innenglieds 54 eingeführt werden.This in 8th shown inner member can easily by means of the opening 59 are passed over the electric wires to the seal main body 2 on the cuff part 3 while mounting the bundle of electric wires (not shown) in the seal main body 2 is introduced. The electric wires can therefore easily over the opening 59 into the interior of the inner link 54 be introduced.

Wie in 10 gezeigt, wird die Türverkleidung 37' mit den Elektrodrähten (nicht gezeigt) und der Dichtungsanordnung 53 an dem Türpaneel 39' montiert. Die Form des Türpaneels 39 ist identisch wie in der ersten Ausführungsform und wird hohl durch eine gekrümmte Wand 43, die sich einstückig von der Vorderwand 42 erstreckt, sowie durch vordere, hintere, obere und untere Wände gebildet. Die Form der Türverkleidung 37' ist beinahe gleich wie in der ersten Ausführungsform, wobei jedoch eine vertikale vordere Wand 47' anstelle der schrägen Wand 47 (4) vorgesehen ist. Die Türverkleidung 37' wird mittels einer einfachen Aktion unter Verwendung einer Sperrklammer oder ähnlichem fixiert. Dies entspricht der ersten Ausführungsform.As in 10 shown, the Türverklei dung 37 ' with the electric wires (not shown) and the seal assembly 53 on the door panel 39 ' assembled. The shape of the door panel 39 is identical to the first embodiment and becomes hollow through a curved wall 43 which are in one piece from the front wall 42 extends, and formed by front, rear, upper and lower walls. The shape of the door panel 37 ' is almost the same as in the first embodiment, but with a vertical front wall 47 ' instead of the sloping wall 47 ( 4 ) is provided. The door panel 37 ' is fixed by a simple action using a locking clip or the like. This corresponds to the first embodiment.

Wie in 10 und 11 (Querschnitt entlang der Linie B-B von 10) gezeigt, wird der Manschettenteil 3 des Dichtungshauptkörpers 2 zwischen der gekrümmten Wand 43 des Türpaneels 39' und der flachen Vorderwand 44 der Türverkleidung 477 geklemmt. Wie in 12 (Querschnitt entlang der Linie C-C von 11) gezeigt, ist der Lippenteil 11 auf dem Umfang des Manschettenteils 3 in einem engen Kontakt mit der gekrümmten Wand 43 und der Innenfläche der Vorderwand 44.As in 10 and 11 (Cross section along the line BB of 10 ), the cuff part is shown 3 of the seal main body 2 between the curved wall 43 of the door panel 39 ' and the flat front wall 44 the door panel 477 clamped. As in 12 (Cross section along the line CC of 11 ) is the lip part 11 on the circumference of the cuff part 3 in close contact with the curved wall 43 and the inner surface of the front wall 44 ,

Weiterhin drückt das Drückglied 55 die gerade Wand 9 an der Unterseite des Manschettenteils 3 des Dichtungshauptkörpers 2 gegen die Vorderwand 44 der Türverkleidung 37'. Das Drückglied 55 drückt die gerade Wand 9 des Manschettenteils 3 von außerhalb des Innenglieds 54 (über das Innenglied 54) gegen die Vorderwand 44 der Türverkleidung 37'. Auf diese Weise wird zuverlässig eine Haftung zwischen der Türverkleidung 37' und dem Manschettenteil 3 vorgesehen, wodurch die Wasserdichtigkeit verbessert wird.Furthermore pushes the pusher 55 the straight wall 9 at the bottom of the cuff part 3 of the seal main body 2 against the front wall 44 the door panel 37 ' , The pusher 55 pushes the straight wall 9 of the cuff part 3 from outside the inner link 54 (over the inner link 54 ) against the front wall 44 the door panel 37 ' , In this way, adhesion between the door trim becomes reliable 37 ' and the cuff part 3 provided, whereby the waterproofness is improved.

Das Drückglied 55 ist in die Öffnung 59 des Innenglieds 54 gepasst. Auf diese Weise wird die Steifigkeit des Innenglieds 54 verbessert. Das Innenglied 54 und das Drückglied 55 verhindern zusammen ein mögliches Zusammendrücken oder eine Deformation des Manschettenteils 3, wenn von außen ein Druck einwirkt, wobei die Außenumfangsfläche des Manschettenteils 3 das Türpaneel 39' und die Türverkleidung 37' in einen engen Kontakt bringt. Das Drückglied 55 erfüllt also die Aufgabe der Abdeckung 24 in der ersten Ausführungsform.The pusher 55 is in the opening 59 of the inner member 54 fit. In this way, the rigidity of the inner member 54 improved. The inner link 54 and the pusher 55 together prevent possible compression or deformation of the cuff part 3 when a pressure is applied from the outside, wherein the outer peripheral surface of the sleeve part 3 the door panel 39 ' and the door panel 37 ' into close contact. The pusher 55 So fulfills the task of coverage 24 in the first embodiment.

In 12 ist die vordere Endfläche 67 des Innenglieds in einem engen Kontakt mit der vorderen Endfläche 68 des in dem Manschettenteil 3 vorgesehenen Lochs. Es kann eine Manschettenwand (nicht gezeigt) am Außenumfang des vorderen Endes des Innenglieds 54 vorgesehen sein, die mit der Umfangsvertiefung in der Innenfläche des Manschettenteils 3 des Dichtungshauptkörpers 2 verbunden wird. Weiterhin kann die Rippe (nicht gezeigt) an dem Innenumfang des Manschettenteils 3 mit der Rille 61 an dem Außenumfang des Innenglieds 54 verbunden sein. In 11 gibt das Bezugszeichen 11 den topfförmigen Teil des Dichtungshauptkörpers 2 an.In 12 is the front end surface 67 of the inner member in close contact with the front end surface 68 in the cuff part 3 provided hole. It may be a cuff wall (not shown) on the outer periphery of the front end of the inner member 54 provided with the circumferential recess in the inner surface of the sleeve part 3 of the seal main body 2 is connected. Furthermore, the rib (not shown) on the inner periphery of the sleeve part 3 with the groove 61 on the outer periphery of the inner member 54 be connected. In 11 gives the reference number 11 the cup-shaped part of the seal main body 2 at.

13 bis 14 entsprechen dem D-D-Querschnitt von 11 und zeigen eine Ausführungsform eines Sperrmechanismus zum Sperren des Innenglieds 54 und des Drückglieds 55. 13 to 14 correspond to the DD cross section of 11 and show an embodiment of a locking mechanism for locking the inner member 54 and the pusher 55 ,

An dem hinteren Ende der Innenfläche des Paares von linken und rechten ausgebuchteten Wänden 58 sind Sperrvorsprünge 71 vorgesehen. Auf der linke und rechten Seite der Platte 63 des Drückglieds 55 sind Verbindungsvertiefungsteile 72 für die Verwendung mit Sperrvorsprüngen 71 ausgebildet. Der Sperrvorsprung 71 der Ausführungsform umfasst eine vordere vertikale Sperrfläche 71a und eine hintere schräge Führungsfläche 71b. Der Verbindungsvertiefungsteil 72 ist eine rechteckige Vertiefung, die in dem Zentrum zwischen beiden Seiten der Platte 63 ausgebildet ist. Die Tiefe des Verbindungsvertiefungsteils 72 erreicht die Außenfläche des schmalen Teils 64. Wie in 11 gezeigt, ist die Außenfläche 63a der Platte 63 in Kontakt mit der Innenseitenfläche 57a des Innenglieds 54, sodass der Verbindungsvertiefungsteil 72 durch die Innenseitenfläche 57a des Innenglieds 54 zu einer rechteckigen Form geschlossen wird.At the rear end of the inner surface of the pair of left and right bulged walls 58 are locking projections 71 intended. On the left and right side of the plate 63 of the push member 55 are connecting recess parts 72 for use with locking projections 71 educated. The locking projection 71 The embodiment comprises a front vertical blocking surface 71a and a rear oblique guide surface 71b , The connecting recess part 72 is a rectangular depression located in the center between both sides of the plate 63 is trained. The depth of the connecting recess part 72 reaches the outer surface of the narrow part 64 , As in 11 shown is the outer surface 63a the plate 63 in contact with the inside surface 57a of the inner member 54 so that the connection well part 72 through the inside surface 57a of the inner member 54 is closed to a rectangular shape.

Wie in 13 gezeigt, gleitet der Manschettenteil 3 des Dichtungshauptkörpers 2 entlang der Vorderwand 44 der Türverkleidung 37'. Die Platte 63 des Drückglieds 55 reitet auf der schrägen Fläche 71b des Sperrvorsprungs 71. Die Platte 63 und der schmale Teil 64 des Drückglieds 55 sind einstückig nach oben gebogen, wobei der gekrümmte Teil 73 als Drehpunkt dient. Wenn wie in 14 gezeigt der Sperrvorsprung 71 den Verbindungsvertiefungsteil 72 erreicht, wird das Drückglied 55 elastisch wiederhergestellt, um den Sperrvorsprung 71 mit dem Verbindungsvertiefungsteil 72 zu verbinden.As in 13 shown, the cuff part slides 3 of the seal main body 2 along the front wall 44 the door panel 37 ' , The plate 63 of the push member 55 rides on the sloping surface 71b the locking projection 71 , The plate 63 and the narrow part 64 of the push member 55 are bent in one piece upwards, with the curved part 73 serves as a fulcrum. If like in 14 shown the locking projection 71 the connecting recess part 72 reached, the push member 55 elastically restored to the locking projection 71 with the connecting recess part 72 connect to.

Dadurch wird die Dichtungsanordnung 53 zuverlässig in der Richtung nach vorne bzw. nach hinten und in der Richtung nach rechts bzw. nach links gesichert. Das Drückglied 55 drückt die Dichtungsanordnung 53 nach unten, sodass sie vorübergehend auch in der vertikalen Richtung gesichert wird. Der Lippenteil 11 des Außenumfangs ist in einem extrem engen Kontakt mit der Vorderwand 44. Die Richtung nach vorne bzw. nach hinten entspricht der Längsrichtung des Dichtungshauptkörpers 2, die der Richtung nach vorne bzw. nach hinten einer Kraftfahrzeugtüre 44' entspricht. Die vertikale Richtung und die Richtung nach rechts bzw. nach links werden hier des einfacheren Verständnisses halber angegeben.This will make the seal assembly 53 reliably secured in the front-to-rear direction and in the right-to-left direction. The pusher 55 pushes the seal assembly 53 down so that it is temporarily secured in the vertical direction as well. The lip part 11 the outer periphery is in extremely close contact with the front wall 44 , The direction to the front and to the rear corresponds to the longitudinal direction of the seal main body 2 , the direction of the front or to the rear of a motor vehicle door 44 ' equivalent. The vertical direction and the direction to the right and to the left are given here for ease of understanding.

In 13 gleitet die Platte 63 des Drückglieds 55 entlang des Sperrvorsprungs 71 des Innenglieds 54, während das Drückglied 55 nach oben gebogen wird. Dadurch wird ein Gleitkontakt zwischen dem Drückglied 55 und dem Manschettenteil 3 des Dichtungshauptkörpers 2 aus Gummi vermieden. Auf diese Weise wird der Montagewiderstand der Dichtungsanordnung 53 zu der Türverkleidung 37' reduziert, sodass die Dichtungsanordnung 53 einfach und problemlos an der Türverkleidung 37' montiert werden kann.In 13 slides the plate 63 of the push member 55 along the locking projection 71 of the interior member 54 while the pusher 55 is bent upwards. This will cause sliding contact between the pusher member 55 and the cuff part 3 of the seal main body 2 made of rubber avoided. In this way, the mounting resistance of the seal assembly 53 to the door panel 37 ' reduces, so the seal assembly 53 easy and trouble-free on the door panel 37 ' can be mounted.

In dem Zustand von 14 wird die Türverkleidung 37' wie in 10 bis 12 gezeigt an dem Türpaneel 39' montiert. Dabei wird der Manschettenteil 3 des Dichtungshauptkörpers 2 zwischen dem Türpaneel 39' und der Türverkleidung 37' geklemmt, um eine endgültige Fixierung vorzusehen. Auch wenn in diesem Zustand eine Kraft in der Richtung nach vorne und nach hinten (eine Zug- oder Drückkraft) ausgeübt wird, wird die Dichtungsanordnung 53 nicht verschoben. Die Sperre durch das Drückglied 55 weist einen einfacheren und kompakteren Aufbau auf als die Sperre durch die integrierte Innenabdeckung 5 in der ersten Ausführungsform (1).In the state of 14 becomes the door panel 37 ' as in 10 to 12 shown on the door panel 39 ' assembled. This is the cuff part 3 of the seal main body 2 between the door panel 39 ' and the door panel 37 ' clamped to provide a final fixation. Even if a force in the front and rear direction (a pulling or pushing force) is exerted in this state, the seal assembly becomes 53 not moved. The lock by the pusher 55 has a simpler and more compact design than the lock through the integrated inner cover 5 in the first embodiment ( 1 ).

In dem gesperrten Zustand von 14 ist der schmale Teil 64 in dem Zentrum des Drückglieds 55 in einem engen Kontakt mit der Innenfläche des Manschettenteils 3 des Dichtungshauptkörpers 2, um den Manschettenteil 3 wie in 12 gezeigt gegen die Türverkleidung zu drücken. Die Sperre zwischen dem Drückglied 55 und dem Innenglied 54 kann einfach aufgehoben werden, indem die Platte 63 in der Biegungsrichtung gedrückt wird.In the locked state of 14 is the narrow part 64 in the center of the pusher 55 in close contact with the inner surface of the sleeve part 3 of the seal main body 2 to the cuff part 3 as in 12 shown pressed against the door panel. The barrier between the push member 55 and the inner member 54 can be easily picked up by the plate 63 is pressed in the bending direction.

Im Unterschied zu der ersten Ausführungsform von 1, in der der Abdeckungshauptkörper 27 vorgesehen ist, wird in der vorstehend beschriebenen zweiten Ausführungsform nur das Innenglied 54 verwendet. Es kann aber auch ein Abdeckungshauptkörper 27 wie in 1 gezeigt an dem hinteren Ende des Innenglieds 54 von 14 vorgesehen werden, um die Elektrodrähte zu schützen. In diesem Fall können der Sperrrahmenteil 36 auf dem Abdeckungshauptkörper 27 und der Verbindungsvorsprung 38 auf der Türverkleidung von 1 weggelassen werden.Unlike the first embodiment of 1 in which the cover main body 27 is provided, in the above-described second embodiment, only the inner member 54 used. But it can also be a cover main body 27 as in 1 shown at the rear end of the inner member 54 from 14 be provided to protect the electric wires. In this case, the locking frame part 36 on the cover main body 27 and the connection projection 38 on the door panel of 1 be omitted.

Die Form des Drückglieds 55 ist nicht auf die in der vorstehenden Ausführungsform gezeigte beschränkt. Es ist möglich, einen gekrümmten oder rechteckigen Halteteil anstelle des schrägen Halteteils 65 zu bilden. Außerdem kann der Halteteil 65 in einer Stangenform anstatt in einer Plattenform ausgebildet werden. Weiterhin kann die breite Platte 63 weggelassen werden und stattdessen nur ein schmaler Teil 64 (eine schmale Platte) vorgesehen werden, der an den Halteteil 65 anschließt. Es kann aber auch der schmale Teil 64 weggelassen werden und nur die breite Platte 63 vorgesehen werden, die an den Halteteil 65 anschließt.The shape of the pusher 55 is not limited to that shown in the above embodiment. It is possible to have a curved or rectangular holding part instead of the inclined holding part 65 to build. In addition, the holding part 65 be formed in a bar shape rather than in a plate shape. Furthermore, the wide plate 63 be omitted and instead only a narrow part 64 (a narrow plate) provided to the holding part 65 followed. But it can also be the narrow part 64 be omitted and only the wide plate 63 be provided to the holding part 65 followed.

Als Sperrmechanismus für das Drückglied 55 und das Innenglied 54 kann ein Sperrvorsprung 71 auf dem Drückglied 55 angeordnet werden und kann ein Verbindungsvertiefungsteil 72 zum Aufnehmen des Sperrvorsprungs auf dem Innenglied 54 angeordnet werden. Der Sperrmechanismus ist jedoch nicht darauf beschränkt. Es können verschiedene Konfigurationen verwendet werden, die einen Verbindungsvertiefungsteil für die Verbindung mit einem elastisch vorstehenden Sperrarm vorsehen.As a locking mechanism for the pusher 55 and the inner link 54 can be a locking projection 71 on the pusher 55 can be arranged and a Verbindungsvertiefungsteil 72 for receiving the locking projection on the inner member 54 to be ordered. However, the locking mechanism is not limited to this. Various configurations may be used which provide a connecting recess portion for connection to a resiliently projecting locking arm.

In der vorstehend beschriebenen Ausführungsform ist das Drückglied 55 an der Türverkleidung 37' angeordnet. Das Drückglied 55 kann aber statt dessen auch an dem Türpaneel 39' angeordnet sein, sodass die Dichtungsanordnung 53 vorübergehend an dem Türpaneel 39' fixiert wird.In the embodiment described above, the pressing member 55 on the door panel 37 ' arranged. The pusher 55 but can instead also on the door panel 39 ' be arranged so that the seal assembly 53 temporarily on the door panel 39 ' is fixed.

Der Montageaufbau der Dichtungsanordnung 1, 53 der vorstehend beschriebenen Ausführungsformen kann auf Vordertüren 40 eines Autos sowie auf die Hintertüren, Hecktüren und andere Türen von Autos oder anderen Fahrzeugen angewendet werden.The mounting structure of the seal assembly 1 . 53 The embodiments described above may be on front doors 40 a car as well as to the rear doors, rear doors and other doors of cars or other vehicles.

Claims (11)

Dichtungsanordnung, die umfasst: einen elastischen Dichtungshauptkörper (2), und ein hartes Innenglied (4), das in einen Manschettenteil (3) des Dichtungshauptkörpers (2) eingepasst ist, wobei eine Öffnung (23) zum Einführen von Elektrodrähten (20) in einem Teil einer Umfangswand (22) des Innenglieds (2) ausgebildet ist.A seal assembly comprising: an elastic seal main body ( 2 ), and a hard inner member ( 4 ), which in a cuff part ( 3 ) of the seal main body ( 2 ) is fitted, with an opening ( 23 ) for introducing electric wires ( 20 ) in a part of a peripheral wall ( 22 ) of the inner member ( 2 ) is trained. Dichtungsanordnung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Öffnung (23) durch eine Abdeckwand (24) über einen Sperrmechanismus geschlossen wird.Sealing arrangement according to claim 1, characterized in that the opening ( 23 ) through a cover wall ( 24 ) is closed by a locking mechanism. Dichtungsanordnung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Innenglied (2) einstückig mit einer Abdeckung (5) zum Schützen der Elektrodrähte (20) versehen ist.Sealing arrangement according to claim 1, characterized in that the inner member ( 2 ) in one piece with a cover ( 5 ) for protecting the electric wires ( 20 ) is provided. Dichtungsanordnung nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Abdeckung (5) einen Elektrodraht-Fixierungsteil (34) aufweist.Sealing arrangement according to claim 3, characterized in that the cover ( 5 ) an electric wire fixing part ( 34 ) having. Aufbau für die Montage einer Dichtungsanordnung an einer Kraftfahrzeugtüre, der umfasst: eine Dichtungsanordnung (1) mit einem elastischen Dichtungshauptkörper (2) und einem harten Innenglied (4), das in einen Manschettenteil (3) des Dichtungshauptkörpers (2) eingepasst ist, wobei eine Öffnung (23) zum Einführen von Elektrodrähten (20) in einem Teil einer Umfangswand (22) des Innenglieds (2) ausgebildet ist.Assembly for mounting a sealing arrangement on a motor vehicle door, comprising: a sealing arrangement ( 1 ) with an elastic seal main body ( 2 ) and a hard inner member ( 4 ), which in a cuff part ( 3 ) of the seal main body ( 2 ) is fitted, with an opening ( 23 ) for introducing electric wires ( 20 ) in a part of a peripheral wall ( 22 ) of the inner member ( 2 ) is trained. Aufbau für die Montage einer Dichtungsanordnung an einer Kraftfahrzeugtüre nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Kraftfahrzeugtüre (40) ein Türpaneel (39) und eine Türverkleidung (37) umfasst, wobei eine Außenumfangsfläche des Manschettenteils (3) gesichert wird, indem sie zwischen dem Türpaneel (39) und der Türverkleidung (37) geklemmt wird.Assembly for mounting a Dichtungsanord tion on a motor vehicle door according to claim 5, characterized in that the motor vehicle door ( 40 ) a door panel ( 39 ) and a door trim ( 37 ), wherein an outer peripheral surface of the sleeve part ( 3 ) is secured by placing it between the door panel ( 39 ) and the door trim ( 37 ) is clamped. Aufbau für die Montage einer Dichtungsanordnung an einer Kraftfahrzeugtüre nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass ein an der Außenumfangsfläche des Manschettenteils (3) vorgesehener Lippenteil (11) in einem engen Kontakt zu dem Türpaneel (39) und der Türverkleidung (37) ist.Assembly for mounting a seal arrangement on a motor vehicle door according to claim 6, characterized in that a on the outer peripheral surface of the sleeve part ( 3 ) provided lip part ( 11 ) in close contact with the door panel ( 39 ) and the door trim ( 37 ). Aufbau für die Montage einer Dichtungsanordnung an einer Kraftfahrzeugtüre nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Kraftfahrzeugtüre (40) eine Türverkleidung (37) umfasst, wobei das Innenglied (4) einstückig mit einer Abdeckung (5) zum Schützen von Elektrodrähten (20) ausgebildet ist, und die Abdeckung (5) über einen Sperrmechanismus an der Türverkleidung (37) gesperrt ist.Assembly for mounting a seal arrangement on a motor vehicle door according to claim 5, characterized in that the motor vehicle door ( 40 ) a door trim ( 37 ), wherein the inner member ( 4 ) in one piece with a cover ( 5 ) for protecting electric wires ( 20 ) is formed, and the cover ( 5 ) via a locking mechanism on the door trim ( 37 ) Is blocked. Aufbau für die Montage einer Dichtungsanordnung an einer Kraftfahrzeugtüre nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Kraftfahrzeugtüre (40) eine Türverkleidung (37) umfasst, wobei ein elastisches Drückglied (55) an der Türverkleidung (37) vorgesehen ist, und das Drückglied (55) mit einer Innenfläche des Manschettenteils (3) des Dichtungshauptkörpers (2) verbunden ist, um den Manschettenteil (3) mit der Türverkleidung (37) zu klemmen.Assembly for mounting a seal arrangement on a motor vehicle door according to claim 5, characterized in that the motor vehicle door ( 40 ) a door trim ( 37 ), wherein an elastic pressing member ( 55 ) on the door trim ( 37 ) is provided, and the pressing member ( 55 ) with an inner surface of the sleeve part ( 3 ) of the seal main body ( 2 ) is connected to the cuff part ( 3 ) with the door trim ( 37 ) to clamp. Aufbau für die Montage einer Dichtungsanordnung an einer Kraftfahrzeugtüre nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass das Drückglied (55) einen schmalen Teil (64), der mit der Öffnung (23) des Innenglieds (2) verbunden ist, und einen breiten Teil (63) in einem Druckkontakt zu den Vorsprungswänden auf beiden Seiten der Öffnung (23) umfasst.Assembly for mounting a seal arrangement on a motor vehicle door according to claim 9, characterized in that the pressing member ( 55 ) a narrow part ( 64 ), with the opening ( 23 ) of the inner member ( 2 ) and a large part ( 63 ) in pressure contact with the protrusion walls on both sides of the opening ( 23 ). Aufbau für die Montage einer Dichtungsanordnung an einer Kraftfahrzeugtüre nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass das Innenglied (4) und das Drückglied (55) durch einen Sperrmechanismus gesperrt sind.Assembly for mounting a seal arrangement on a motor vehicle door according to claim 9, characterized in that the inner member ( 4 ) and the pusher ( 55 ) are locked by a locking mechanism.
DE102005062949A 2005-01-07 2005-12-29 sealing arrangement Withdrawn DE102005062949A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2005002262A JP4406374B2 (en) 2005-01-07 2005-01-07 Grommet assembly assembly structure
JP2005-002262 2005-01-07

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102005062949A1 true DE102005062949A1 (en) 2006-07-20

Family

ID=36643207

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102005062949A Withdrawn DE102005062949A1 (en) 2005-01-07 2005-12-29 sealing arrangement

Country Status (3)

Country Link
US (1) US7420125B2 (en)
JP (1) JP4406374B2 (en)
DE (1) DE102005062949A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102023000946B3 (en) 2023-03-13 2024-07-18 Mercedes-Benz Group AG Bellows grommet

Families Citing this family (23)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SE527756C2 (en) * 2004-02-25 2006-05-30 Paul Tapper A core for a cable feed device
SE527755C2 (en) * 2004-02-25 2006-05-30 Paul Tapper Cable entry device for easy installation
SE527958C2 (en) * 2004-02-25 2006-07-18 Paul Tapper Cable entry which is self-adjusting to the thickness of a surrounding material
US7695041B2 (en) * 2006-03-31 2010-04-13 Honda Motor Company, Ltd. Grommet configured for supporting seal strip
EP2018693B1 (en) * 2006-05-18 2011-11-23 Auto-Kabel Managementgesellschaft mbH Electrical moldedmoldsection for cable lead-throughs
JP4356726B2 (en) * 2006-09-29 2009-11-04 住友電装株式会社 Grommet
JP4791396B2 (en) * 2007-03-19 2011-10-12 矢崎総業株式会社 Grommet and assembly method
JP5157513B2 (en) * 2008-02-20 2013-03-06 住友電装株式会社 Grommet
JP5098828B2 (en) * 2008-06-03 2012-12-12 住友電装株式会社 Grommet
TWI325665B (en) * 2008-07-18 2010-06-01 Hannspree Inc Adapter capable of containing wire, and wire containing device
JP5546300B2 (en) * 2010-03-18 2014-07-09 本田技研工業株式会社 Engine-driven power generator for vehicles
US8410369B2 (en) * 2010-07-09 2013-04-02 Chargepoint, Inc. Breakaway mechanism for charging cables of electric vehicle charging stations
US8651460B2 (en) * 2011-06-01 2014-02-18 The Wiremold Company Wall grommet for power connection
JP5852877B2 (en) * 2011-12-22 2016-02-03 矢崎総業株式会社 Grommet and water stop structure for vehicle doors
US8584315B1 (en) * 2012-05-07 2013-11-19 Delphi Technologies, Inc. Grommet
US8929069B2 (en) * 2012-05-31 2015-01-06 Bosch Automotive Service Solutions Llc Electric vehicle charging system with robustness features and universal port
JP6121276B2 (en) * 2013-07-23 2017-04-26 住友電装株式会社 Grommet
JP6635308B2 (en) * 2016-11-15 2020-01-22 住友電装株式会社 Waterproof material
JP6621438B2 (en) * 2017-04-25 2019-12-18 矢崎総業株式会社 Grommet
JP6653288B2 (en) * 2017-04-25 2020-02-26 矢崎総業株式会社 Grommet
TWM548094U (en) * 2017-05-03 2017-09-01 Keng Lien Industrial Co Ltd Door plug
JP2019139852A (en) * 2018-02-06 2019-08-22 トヨタ自動車株式会社 Wiring, and vehicle having same
JP6854261B2 (en) * 2018-06-22 2021-04-07 矢崎総業株式会社 Grommet

Family Cites Families (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2784456B2 (en) * 1993-05-13 1998-08-06 矢崎総業株式会社 Waterproof structure of car door
GB2289871B (en) * 1994-05-30 1997-10-22 Kansei Kk Construction of a vehicle door provided with a wiring harness and a waterproof grommet used in the construction
JP3467172B2 (en) * 1997-06-27 2003-11-17 矢崎総業株式会社 Wiring harness mounting structure
JP4091188B2 (en) * 1998-12-09 2008-05-28 矢崎総業株式会社 Grommet and grommet fixing structure
JP3319454B2 (en) * 1999-12-14 2002-09-03 住友電装株式会社 Door grommets
JP3954802B2 (en) 2000-04-11 2007-08-08 矢崎総業株式会社 Power supply device for automotive sliding door
DE10244408B4 (en) * 2001-10-01 2007-03-01 Sumitomo Wiring Systems, Ltd., Yokkaichi Grommet with plastic insert
JP3943432B2 (en) * 2002-04-24 2007-07-11 矢崎総業株式会社 Grommet
JP4036135B2 (en) * 2003-04-18 2008-01-23 住友電装株式会社 Grommet
DE602004004986T2 (en) * 2003-12-17 2007-11-08 Sumitomo Wiring Systems, Ltd., Yokkaichi Structure for installing a wiring harness of a door
US7020931B1 (en) * 2003-12-23 2006-04-04 Yazaki North America, Inc. Grommet and retainer
EP1555162A1 (en) * 2004-01-14 2005-07-20 Sumitomo Wiring Systems, Ltd. Structure for mounting a door wire harness

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102023000946B3 (en) 2023-03-13 2024-07-18 Mercedes-Benz Group AG Bellows grommet

Also Published As

Publication number Publication date
JP2006191764A (en) 2006-07-20
US20060160385A1 (en) 2006-07-20
JP4406374B2 (en) 2010-01-27
US7420125B2 (en) 2008-09-02

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102005062949A1 (en) sealing arrangement
EP1110778B1 (en) Support for mounting of a sun visor
DE19959429B4 (en) Fastening arrangement for fastening a cable harness to a vehicle door
DE102007056110B4 (en) Child seat anchoring device and partition wall paneling
DE102005036857A1 (en) Overmolded, sealed wire feedthrough
DE10340571B3 (en) Clamp for holding flat objects
DE102004035719A1 (en) Detent structure for a clamp
DE19728706B4 (en) Arrangement for installing a wiring harness in an automobile door
DE19728708C2 (en) Arrangement for installing a wiring harness in an automobile door
DE19914598B4 (en) Mounting arrangement and actuator for a window with power window
EP3642082B1 (en) Holder for fixing a sensor, in particular radar sensor, to a vehicle, and system comprising a holder and the sensor
DE10039841A1 (en) Device for connecting a retractable and extendable motor vehicle window pane to a drive element
EP1681206B1 (en) Device including a grommet for a communication passage between relatively movable vehicle components
DE202014002194U1 (en) Connector component for attaching a gas bag module to a steering wheel, positioning sleeve therefor, set with such a connector component and a positioning sleeve and steering wheel, gas bag module and steering wheel assembly
DE102019107104A1 (en) LINE FIXING
DE10144166A1 (en) Lock for vehicle door has lock housing and lock cover formed in one piece therewith through film hinge or similar
DE60202733T2 (en) Adjustment device for wiring harnesses
DE102017200349B4 (en) CONNECTOR FOR USE FOR VEHICLE PARTS
EP1489712B1 (en) Strain relief for electrical cable
DE102021207288A1 (en) Wire harness and grommet detachment prevention structure
DE19714404A1 (en) Assembly structure of door frame for motor vehicle
EP1383666B1 (en) Interior fitting device for a vehicle, in particular a motor vehicle
DE102009042350A1 (en) Window lift assembly for motor vehicle window lift, has supporting assembly, at which functional component of motor vehicle window lift is arranged
DE102006058916A1 (en) Covering structure for roof ledge of motor vehicle, has clamping lug formed with lower section of cover in single-piece., and insertion opening formed between body and clamping lug and fitted in edge of mounting slot of roof ledge
DE10393723B4 (en) Plug connection and assembly method for producing at least one connection through an opening in a partition wall

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
R016 Response to examination communication
R016 Response to examination communication
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee