DE102005053213A1 - Pharmaceutically active substance, useful to treat tumor diseases, comprises unpurified saliva obtained from animals of the genus Varanus, Timon, Lacerta and/or Podarcis - Google Patents
Pharmaceutically active substance, useful to treat tumor diseases, comprises unpurified saliva obtained from animals of the genus Varanus, Timon, Lacerta and/or Podarcis Download PDFInfo
- Publication number
- DE102005053213A1 DE102005053213A1 DE102005053213A DE102005053213A DE102005053213A1 DE 102005053213 A1 DE102005053213 A1 DE 102005053213A1 DE 102005053213 A DE102005053213 A DE 102005053213A DE 102005053213 A DE102005053213 A DE 102005053213A DE 102005053213 A1 DE102005053213 A1 DE 102005053213A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- treatment
- active ingredient
- ingredient according
- pharmaceutical active
- podarcis
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K35/00—Medicinal preparations containing materials or reaction products thereof with undetermined constitution
- A61K35/56—Materials from animals other than mammals
- A61K35/58—Reptiles
- A61K35/583—Snakes; Lizards, e.g. chameleons
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P35/00—Antineoplastic agents
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Public Health (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
Abstract
Description
Die Nutzung biogener Gifte begann in der Geschichte der Menschheit schon in der Urzeit als sie zur Erlegung von Beutetieren mit vergifteten Waffen diente. Zur gefahrlosen Anwendung dieser Gifte waren jedoch von Anfang an gewisse Grundkenntnisse über deren Behandlung und Wirksamkeit erforderlich. Die weiter durchgeführten Versuche, die Zusammensetzung des chemischen Aufbaus biogener Gifte zu entschlüsseln, führten später zur gezielten Suche bestimmter Wirkstoffe als eigentliche Verursacher beobachteter Wirkungen.The Use of biogenic poisons already began in the history of mankind in prehistoric times when they were poisoned to kill prey Weapons served. However, the safe use of these poisons was from the beginning certain basic knowledge about their treatment and effectiveness required. Further experiments, composition to decrypt the chemical structure of biogenic toxins, later led to the specific search of certain Active ingredients as the actual cause of observed effects.
Insbesondere nach der von Paracelsus (1493–1541) erhobenen Forderung, die Wirkstoffe von Arzneipflanzen zu isolieren, die zur Entwicklung der latrochemie, also der Chemie hinsichtlich ihres ärztlichen Anwendungsbereichs, beitrug, dürften diese Bemühungen verstärkt haben. Vor allem die Kunst des Destillierens von Stoffen wurde in den Dienst der Forschung gestellt und lieferte eine Vielzahl ätherischer Öle und flüchtiger Stoffe. Aber für die Isolierung anderer Wirkstoffe oder gar für deren chemische Aufschlüsselung waren die damals bekannten Methoden unzureichend. Erst zu Beginn des 19. Jahrhunderts war die Entwicklung der technischen Fertigkeiten in der Chemie weit genug fortgeschritten, die Ära der Isolierung von reinen Wirkstoffen aus biologischem Material einzuleiten.Especially after that of Paracelsus (1493-1541) raised demand to isolate the active ingredients of medicinal plants, those concerning the development of latrochemistry, ie chemistry her medical Scope, contributed, likely these efforts reinforced to have. Above all the art of distilling fabrics was in provided the service of research and delivered a variety of essential oils and volatile Substances. But for the isolation of other active substances or even their chemical breakdown the then known methods were inadequate. Only at the beginning The 19th century was the development of technical skills advanced far enough in chemistry, the era of isolation of pure To introduce active substances from biological material.
Zunächst nutzte man, zur Abtrennung der gesuchten Wirkstoffe von den Begleitstoffen, die Unterschiede in der Löslichkeit der untersuchten Substanzen in verschiedenen Lösungsmitteln. Beobachtet wurden hierbei, zum Beispiel mit Fällungsmitten, die Unterschiede im Verteilungsverhalten zwischen zwei nicht mischbaren flüssigen Phasen, in der Flüchtigkeit und in der chemischen Reaktivität.First used one, for the separation of the sought-after active ingredients from the accompanying substances, the differences in solubility the examined substances in different solvents. Were observed here, for example, with precipitation centers, the Differences in distribution behavior between two immiscible liquid Phases, in the volatility and in chemical reactivity.
Einen gewaltigen Aufschwung in der Trenntechnik, dem Weg zur Ermittlung von Wirkstoffen zur Bekämpfung von Krankheiten, machte die Entwicklung chromatographischer Verfahren in der Mitte des 20. Jahrhunderts möglich. Ausgehend von der Verteilung zwischen einer mobilen und einer stationären flüssigen Phase, von der Adsorption, den Molekülsiebeffekten, dem Ionenaustausch, der Affinität (insbesondere von Proteinen) zu bestimmten chemischen Verbindungen (z.B. Enzymsubstraten) und der Beweglichkeit geladener Moleküle im elektrischen Feld, wurde eine Vielzahl neuer Trenntechniken entwickelta tremendous upswing in separation technology, the road to discovery of active substances to combat of diseases, made the development of chromatographic methods possible in the middle of the 20th century. Starting from the distribution between a mobile and a stationary liquid phase, from adsorption, the molecular sieve effects, the ion exchange, the affinity (in particular of proteins) to certain chemical compounds (e.g., enzyme substrates) and the mobility of charged molecules in the electrical Field, a variety of new separation techniques has been developed
Derzeit
werden Tumore, als die gefährlichsten
und gefürchtetsten
Krankheiten unserer Zeit auf eine sehr radikale und wenig umweltschonende
Weise bekämpft.
Als einfache kennzeichnende Schlagworte können hier gelten:
Stahl,
Strahl und Chemotherapie.Currently, tumors, as the most dangerous and dreaded diseases of our time, are being fought in a very radical and less environmentally friendly way. As simple characteristic keywords can apply here:
Steel, beam and chemo.
Das bedeutet einmal, dass Tumore, falls einigermaßen erreichbar, im Prinzip mit dem Stahl eines Messers herausgeschnitten, durch eine breitgefächerte Bestrahlung verbrannt, oder über eine sogenannte Chemotherapie mit, auch gesunde Zellen angreifenden, aggressiven Zytostatika zerstört werden.The means once that tumors, if reasonably achievable, in principle cut out with the steel of a knife, through a wide-spread irradiation burned, or over a so-called chemotherapy with, even healthy cells attacking, destroys aggressive cytotoxic drugs become.
Sowohl bei normalen Behandlungen mit dem Skalpell als auch mit ionisierender Strahlung ist eine räumliche Begrenzung des Operationsgebiets nicht möglich. Es werden zwangsläufig auch gesunde Körperzellen vernichtet. Die unerwünschten Nebenwirkungen der Chemotherapie sind allgemein bekannt.Either for normal scalpel and ionizing treatments Radiation is a spatial Limitation of the operating area not possible. It will inevitably too healthy body cells destroyed. The unwanted Side effects of chemotherapy are well known.
Im Gegensatz hierzu wurde aber auch versucht eine Krebstherapie die ihren Namen verdient auf subtilere Weise zu ermöglichen. Zu diesem Zweck wurde auf den reichen Schatz der Natur zurückgegriffen.in the Contrary to this, however, a cancer therapy was also tried to make their name deserved in a more subtle way. For this purpose was resorted to the rich treasure of nature.
Es werden hierzu, unter anderen, viele aus giftigen Lebewesen isolierte, stark wirksame Stoffe in therapeutischen Dosen als Arzneistoffe genutztIt among other things, many are isolated from poisonous creatures, highly effective substances in therapeutic doses as drugs used
So
ist aus der
Es werden hierbei in der Hauptsache ein Peptidtoxin aus dem Gift dieser Spinnenart, eine weitere aus dem Gift gewonnene antagonistisch wirkende Substanz und/oder eine Kombination dieser Bestandteile medizinisch genutzt.It are here mainly a peptide toxin from the venom of this Spider species, another antagonistic substance derived from the poison Substance and / or a combination of these ingredients medically used.
Es kann dieser Wirkstoff zur Behandlung von Tumorerkrankungen sowie parallel bzw. unterstützend zu Tumoroperationen eingesetzt werden und Rest-Tumorgewebe zerstört werden. Bei der Therapie können genetisch veränderte Körperzellen (Tumorzellen) zerstört werden, da der betreffende Wirkstoff die veränderte Oberflächenstruktur solcher Zellen erkennt und komplikationsfrei abtötet.It This drug can be used to treat tumors as well parallel or supportive used for tumor surgery and residual tumor tissue are destroyed. At the therapy can genetically modified body cells (Tumor cells) destroyed because the active substance in question is the changed surface structure recognizes such cells and kills without complications.
Der Gesamtgiftgehalt dieser Spinnenart, sozusagen ein Cocktail verschiedener Substanzen, ist auf Grund seiner bereits in geringen Dosen letalen Wirkung, nicht pharmazeutisch einsetzbar.Of the Total poison content of this spider species, so to speak, a cocktail of different Substances, is lethal because of its already low-dose effects, not pharmaceutically usable.
In der Folgezeit wurden zahlreiche Wirkstoffe gegen verschiedenste Tumorarten und andere Krankheiten auf der Basis biogener Gifte und anderer biogener Wirkstoffe entwickelt.In In the following years, numerous active substances were used against the most diverse Types of tumors and other diseases based on biogenic toxins and developed other biogenic agents.
Für eine großtechnische Anwendung dieser Wirkstoffe werden jedoch große Mengen benötigt, die im Hinblick auf die geringen Mengen an Grundstoffen, die von den einzelnen Tierarten gewonnen werden können, nicht zu realisieren sind.For large-scale application of these drugs, however, large quantities are required, which in view of the small amounts of reason substances that can be obtained from the individual animal species can not be realized.
Es ist deshalb die Aufgabe des erfindungsgemäßen Wirkstoffs Mittel und Verfahren zur Behandlung von Tumorerkrankungen auf der Basis biogener Grundstoffe zur Verfügung zu stellen, die es erlauben größere Mengen an Wirkstoff zu produzieren.It is therefore the object of the active ingredient according to the invention means and methods for the treatment of tumor diseases based on biogenic raw materials to disposal to provide, which allow larger quantities to produce active ingredient.
Diese Aufgabe wird von den Wirkstoffen mit den Merkmalen der Ansprüche 1 bis 4, sowie dem Verfahren nach Anspruch 20 gelöst.These Task is the active ingredients with the features of claims 1 to 4, and the method according to claim 20 solved.
Ein
wesentlicher Aspekt bei der Gewinnung des erfindungsgemäßen Wirkstoffs
ist der, dass das biogene Mundsekret von Eidechsen der Gattung Podarcis
und hierbei von den Arten muralis, sicula, melisellensis und peloponnesiaca
gewonnen wird. Diese Arten sind im Folgenden näher beschrieben:
Die Mauereidechse
Podarcis muralis gehört
zur Familie der Echten Eidechsen. Sie besitzt einen schwarzen Kopf,
einen schlanken, mäßig abgeflachten
Körper
und einen langen Schwanz. Die Kopfrumpflänge beträgt bis 7,5cm, die Schwanzlänge beträgt das 1,5
bis 2,3-fache dieser Länge.An essential aspect in obtaining the active ingredient according to the invention is that the oral biogenic secretion of lizards of the genus Podarcis and in this case of the species muralis, sicula, melisellensis and peloponnesiaca is obtained. These types are described in more detail below:
The wall lizard Podarcis muralis belongs to the family of the real lizards. She has a black head, a slender, moderately flattened body and a long tail. The body length is up to 7.5cm, the tail length is 1.5 to 2.3 times this length.
Die Färbung ist sehr variabel und besteht auf der Oberseite aus den unterschiedlichsten Brauntönen. Die Männchen zeigen auch manchmal eine grünliche Zeichnung und am Übergang zwischen Flanken und Bauch auch einzelne blaue Schuppen. Vorherrschend sind an den Flanken dunkle Töne die zum Rücken meist mit einer dunklen Längslinie abschließen. Der Rücken ist meist heller und weist manchmal in der Mitte eine durchbrochene Längslinie auf. Bei den Männchen lösen sich diese Längszeichnungsmuster oft auch in Netzzeichnungsmuster auf.The coloring is very variable and consists on the top of the most diverse Browns. The males sometimes also show a greenish Drawing and at the transition between flanks and belly also single blue scales. predominant are on the flanks dark tones to the back usually with a dark longitudinal line to lock. The back is usually lighter and sometimes has a broken in the middle longitudinal line on. In the males dissolve these longitudinal drawing patterns often also in net drawing patterns.
Die Bauchfärbung reicht bei den Weibchen von creme-weiß bis kupferbraun und ist fast einfarbig. Bei den Männchen kann der Bauch auch leuchtend gelb bis orange gefärbt sein und ist oft stark dunkel gepunktet bis fast ganz schwarz.The belly coloration ranges in the females from cream-white to copper-brown and is almost monochrome. In the males The belly can also be bright yellow to orange colored and is often very dark spotted to almost completely black.
Die Mauereidechse kommt von Nordostspanien bis Mittelspanien ostwärts über Mitteleuropa und Südeuropa vor und in den Balkanländern bis zur Westküste des Schwarzen Meeres. Im Norden reicht ihr Vorkommen bis Südengland.The Wall lizard comes from northeastern Spain to central Spain eastwards across Central Europe and southern Europe before and in the Balkans to the west coast of the Black Sea. In the north, their occurrence extends to southern England.
Die so genannte Ruineneidechse Podarcis sicula hat im Norden Europas eine Kopf-Rumpf-Länge bis etwa 7 cm, im Süden bis etwa 9 cm. Die Länge des Schwanzes ist hierbei meist doppelt so lang wie die Kopf-Rumpf-Länge. Die Färbung und die jeweilige Zeichnung sind meist sehr variabel.The so-called ruin lizard Podarcis sicula has northern Europe a head-hull length up about 7 cm, in the south to about 9 cm. The length of the Tail is usually twice as long as the head-torso length. The coloring and the respective drawing are usually very variable.
Die Systematik der Ruinen-Eidechse wird zurzeit überarbeitet. Von den vielen beschriebenen Unterarten sollen hier nur die beiden, die mit großer Wahrscheinlichkeit bestehen bleiben, angeführt werden. Zum Einen Podarcis sicula sicula (Rafinesque, 1810), zum Anderen Podarcis sicula campestris (De Betta, 1857). Letztere hat als eigentliches Verbreitungsgebiet die Apeninnen-Halbinsel. Die Tiere der zentralen und südlichen Dalmatinischen Küste erscheinen eingeschleppt. Im Norden Dalmatiens ist die Lage noch nicht ganz geklärt. Dieses Tier bewohnt bevorzugt vegetationsreiche Örtlichkeiten, wird aber auch an Felsen und altem Gemäuer gefunden, oft sogar an Küstenfelsen in der Spritzwasserzone.The Systematics of the Ruins Lizard is currently being revised. Of the many subspecies described here are only the two, the most likely persist, cited become. On the one hand Podarcis sicula sicula (Rafinesque, 1810), to Other Podarcis sicula campestris (De Betta, 1857). The latter has as the actual distribution area the Apeninnen peninsula. The Animals of the central and southern Dalmatian coast appear entrained. In the north of Dalmatia the situation is still not quite clear. This animal prefers to live in vegetation-rich places, but will at rocks and old walls found, often even on coastal rocks in the splash zone.
Podarcis melisellensis wird auch Karst-Eidechse genannt. Sie kommt in Dalmatien bevorzugt an alten Gemäuern vorpodarcis Melisellensis also becomes a karst lizard called. In Dalmatia it prefers old ruins
Podarcis peloponnesiaca, oder auch Peloponnesische Mauereidechse genannt, hat eine Kopf-Rumpf-Länge bis etwas über 8 cm. Der Schwanz ist etwa doppelt so lang. Die Männchen werden etwas größer als die Weibchen. Die Grundfärbung des Rückens ist bräunlich, bei den Männchen auch grünlich. Die Weibchen sind mit vier hellen Längsstreifen sehr kontrastreich gefärbt. Die Männchen besitzen zwischen den Längsstreifen schwarze Makeln. Diese Art ist endemisch auf der Peloponnes-Halbinsel in Griechenland und bewohnt die Region bis ca. 1600 m NN. Sie hat unterschiedliche Lebensräume wie Straßenränder, Olivenhaine oder Ruinen. Sie klettert nicht gern und hält sich meist am Boden auf.podarcis peloponnesiaca, also called Peloponnesian wall lizard, has a head-hull length to something over 8 cm. The tail is about twice as long. The males will be a bit bigger than the females. The basic color of the back is brownish, in the males also greenish. The females are very rich in contrast with four bright vertical stripes colored. The males own between the longitudinal stripes black blemishes. This species is endemic to the Peloponnese Peninsula in Greece and inhabits the region to about 1600 m above sea level. She has different habitats like Roadsides, olive groves or ruins. She does not like to climb and usually stays on the ground.
Der Grundstoff für den erfindungsgemäßen Wirkstoff wird bei den angeführten Eidechsenarten auf die folgende Weise gewonnen, wobei die Anwendung für Rechtshänder gilt:
- a) Die jeweilige Eidechse bei einer Umgebungstemperatur von 22 bis 26°C in die linke Hand nehmen.
- b) Der Eidechse ein steriles Wattestäbchen nähern und warten bis das Tier in dieses Wattestäbchen beißt.
- c) Das betreffende Wattestäbchen für ca. 2 Stunden zur Analyse in etwa 1 mL Reinstwasser legen.
- d) Das Wasser unter sterilen Bedingungen verdunsten lassen Der erhaltene Wirkstoff wird in normalen Zellkulturflaschen in Anwesenheit von normalem DMEM/Ham's F12-Medium bei 37°C bebrütet und wächst in der Folge rasch.
- a) Take the respective lizard in the left hand at an ambient temperature of 22 to 26 ° C.
- b) Approach the lizard with a sterile cotton swab and wait for the animal to bite into the swab.
- c) Place the respective cotton swab in approximately 1 mL ultrapure water for approx. 2 hours for analysis.
- d) Allow the water to evaporate under sterile conditions. The active compound obtained is incubated in normal cell culture bottles in the presence of normal DMEM / Ham's F12 medium at 37 ° C. and grows rapidly as a result.
Hierbei handelt es sich offenbar um Mikroorganismen die im Wesentlichen aus Eiweiß, also Prionen, bestehen, denn ihr Wachstum ist sowohl in aerober als auch in anaerober Atmosphäre zu verzeichnen.These are apparently microorganisms consisting essentially of protein, ie prions, because their growth is both in ae rober as well as in an anaerobic atmosphere.
Dieses Wachstum der Mikroorganismen gewährleistet prinzipiell eine Lieferung auch größerer Mengen an Wirkstoff.This Ensures growth of microorganisms in principle a supply of even larger amounts of active ingredient.
Eine pharmazeutisch wirksame Menge dieses Wirkstoffs wird dann erhitzt, um eventuelle giftige Bestandteile zu zerstören, und in einer Kochsalzlösung aufbereitet.A pharmaceutically effective amount of this active ingredient is then heated to destroy any toxic components, and prepared in a saline solution.
Die Wirksamkeit des erfindungsgemäßen Wirkstoffs wurde an nativem Gewebe überprüft. Es ergaben sich folgende Ergebnisse
- 1) Mischkultur aus gesundem Gewebe und Gewebe aus Brustkrebs einer 23-jährigen Frau. Nach 3 Tagen war nur noch gesundes Gewebe auffindbar.
- 2) Mischkultur aus gesundem Gewebe und Gewebe aus Brustkrebs einer 54-jährigen Frau. Dasselbe Ergebnis.
- 3) Mischkultur aus gesundem Gewebe und Gewebe aus Brustkrebs einer 60-jährigen Frau. Nach 4 Tagen war nur noch gesundes Gewebe auffindbar.
- 4) Mischgewebe aus gesundem Gewebe und aus Brustkrebs einer 38-jährigen Frau, wobei der Anteil an Tumorgewebe sehr hoch war. Nach 6 Tagen waren nur noch ca. 25% der ursprünglichen Tumorzellen vorhanden.
- 5) Kleinzelliges Bronchialkarzinom einer 53-jährigen Frau. Nach 5 Tagen war kein Tumorgewebe mehr auffindbar.
- 6) Mischgewebe aus gesundem Gewebe und aus einem Prostatakarzinom eines 47-jährigen Mannes. Nach 8 Tagen war kein Tumorgewebe mehr vorhanden.
- 1) Mixed culture of healthy tissue and tissue from breast cancer of a 23-year-old woman. After 3 days, only healthy tissue was found.
- 2) Mixed culture of healthy tissue and tissue from breast cancer of a 54-year-old woman. The same result.
- 3) Mixed culture of healthy tissue and tissue from breast cancer of a 60-year-old woman. After 4 days only healthy tissue was found.
- 4) Blended tissue from healthy tissue and from breast cancer of a 38-year-old woman, wherein the proportion of tumor tissue was very high. After 6 days, only about 25% of the original tumor cells were present.
- 5) Small cell bronchial carcinoma of a 53-year-old woman. After 5 days, no tumor tissue was found.
- 6) Blended tissue from healthy tissue and prostate cancer of a 47-year-old man. After 8 days no tumor tissue was present.
Insgesamt eignen sich folgende Behandlungsfälle für eine Therapie mit dem erfindungsgemäßen Wirkstoff:
- 1) kleinzelliges Bronchial-Ca
- 2) Mamma-Ca, auch pt-21
- 3) Hodgkin-Lymphon
- 4) Non Hodgkin-Lymphon
- 5) Astrozytome I, II und III
- 6) Glioblastom
- 7) Nierenzell-Ca
- 8) Malignes Melanom
- 9) Colon-Ca
- 10) Lebermetastasen
- 11) Knochenmetastasen
- 12) Prostata-Ca
- 13) Gebärmutterhalskrebs
- 14) Eierstockkrebs
- 15) Adenokarzinome
- 16) Pankreas-Ca
- 1) small cell bronchial Ca
- 2) mamma-Ca, also pt-21
- 3) Hodgkin's lymphoma
- 4) Non-Hodgkin's lymphoma
- 5) astrocytomas I, II and III
- 6) glioblastoma
- 7) renal cell Ca
- 8) Malignant melanoma
- 9) Colon Ca
- 10) Liver metastases
- 11) bone metastases
- 12) Prostate-Ca
- 13) cervical cancer
- 14) Ovarian cancer
- 15) adenocarcinomas
- 16) Pancreatic Ca
Claims (20)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102005053213A DE102005053213A1 (en) | 2005-11-08 | 2005-11-08 | Pharmaceutically active substance, useful to treat tumor diseases, comprises unpurified saliva obtained from animals of the genus Varanus, Timon, Lacerta and/or Podarcis |
EP06123674A EP1782817A1 (en) | 2005-11-08 | 2006-11-08 | Pharmaceutical preparation made from the oral secretion of Varanus, Timon, Lacerta and/or Podarcis for tumour treatment |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102005053213A DE102005053213A1 (en) | 2005-11-08 | 2005-11-08 | Pharmaceutically active substance, useful to treat tumor diseases, comprises unpurified saliva obtained from animals of the genus Varanus, Timon, Lacerta and/or Podarcis |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102005053213A1 true DE102005053213A1 (en) | 2007-05-10 |
Family
ID=37949928
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102005053213A Withdrawn DE102005053213A1 (en) | 2005-11-08 | 2005-11-08 | Pharmaceutically active substance, useful to treat tumor diseases, comprises unpurified saliva obtained from animals of the genus Varanus, Timon, Lacerta and/or Podarcis |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102005053213A1 (en) |
-
2005
- 2005-11-08 DE DE102005053213A patent/DE102005053213A1/en not_active Withdrawn
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Didier et al. | An assessment on the uses of Loranthaceae in ethno pharmacology in Cameroon: A case study made in Logbessou, North of Douala | |
WO2005002604A1 (en) | Pharmaceutical active ingredient to combat tumours | |
DE102005053213A1 (en) | Pharmaceutically active substance, useful to treat tumor diseases, comprises unpurified saliva obtained from animals of the genus Varanus, Timon, Lacerta and/or Podarcis | |
DE102005060932A1 (en) | Pharmaceutical composition for the treatment of tumors and certain viral diseases | |
EP2155335B1 (en) | Pharmaceutical composition, use of the pharmaceutical composition for treating a brain tumor, production process thereof and a kit of parts comprising the pharmaceutical composition | |
CN110250100A (en) | It is a kind of using garlic P.E as the green natural plant compound and its method of main treatment egg avian escherichia coli and fallopian tubal | |
DE10357970A1 (en) | Solvent for biogenic active pharmaceutical ingredients | |
WO2024132357A1 (en) | Pharmaceutical composition for treating a brain tumor | |
DE10324062A1 (en) | Active pharmaceutical ingredient | |
DE102005054918A1 (en) | Pharmaceutically active substance, useful for treating tumor diseases, comprises a non-purified poison aggregate obtained from animals of the species Sicarius, preferably of the species oweni | |
EP1782817A1 (en) | Pharmaceutical preparation made from the oral secretion of Varanus, Timon, Lacerta and/or Podarcis for tumour treatment | |
OMEJE | ANTIBACTERIAL ACTIVITIES OF CRUDE EUDRILUS EUGENIAE EXTRACT-MEDIATED SILVER NANOPARTICLES ON ISOLATES FROM DIABETIC PATIENTS WITH FOOT INFECTIONS | |
DE102005054688A1 (en) | Pharmaceutically active substance, useful to treat tumor diseases, comprises unpurified saliva obtained from animals of the genus Varanus, Timon, Lacerta and/or Podarcis | |
EP4265266A1 (en) | Kit of parts for the therapy of medulloblastomas and diffuse astrocytomas using alcoholic and/or aqueous extracts of different cuscuta spp | |
DE10333192A1 (en) | Pharmaceutical agent against warts, herpes simplex and herpes zoster | |
DE10322656A1 (en) | Active pharmaceutical ingredient | |
WO2005023276A1 (en) | Pharmaceutical active agent against breast cancer | |
WO2005007177A1 (en) | Pharmaceutical agent against stomach ulcers | |
DE10329847A1 (en) | Pharmaceutical agent against prostate cancer | |
DE10324861A1 (en) | Composition for treating breast tumors, comprises a peptide toxin from the spider Lycosa tarantula, also an antagonist of the peptide and/or penetration agent | |
Khodadadi et al. | Study effect of Satureja bachtiarica alcoholic extract on some components of complement system and IgM in Rat serum | |
DE10330712A1 (en) | Pharmarchic agent against colon carcinomas and other tumor types | |
EP1758602A1 (en) | Pharmaceutical active substance extracted from lycosa tarantula | |
Balanda et al. | Influence of Biologically Active Substances of Acorus calamus L. on the Growth and Development of Algae | |
DE102004008417A1 (en) | Pharmaceutical active substance, for the treatment of cancers of liver, colon and kidney, comprises a peptide toxin, enzymes and alternatively antagonistically and/or synergistically active substance |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8122 | Nonbinding interest in granting licences declared | ||
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |