DE102004042131A1 - Para-glider arrangement, has emergency cord provided with strings which connect support belt and belt fixer with umbrella cover, where length of strings of emergency cord is as long as length of strings of another cord - Google Patents
Para-glider arrangement, has emergency cord provided with strings which connect support belt and belt fixer with umbrella cover, where length of strings of emergency cord is as long as length of strings of another cord Download PDFInfo
- Publication number
- DE102004042131A1 DE102004042131A1 DE200410042131 DE102004042131A DE102004042131A1 DE 102004042131 A1 DE102004042131 A1 DE 102004042131A1 DE 200410042131 DE200410042131 DE 200410042131 DE 102004042131 A DE102004042131 A DE 102004042131A DE 102004042131 A1 DE102004042131 A1 DE 102004042131A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- paraglider
- strings
- length
- pilot
- emergency
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B64—AIRCRAFT; AVIATION; COSMONAUTICS
- B64D—EQUIPMENT FOR FITTING IN OR TO AIRCRAFT; FLIGHT SUITS; PARACHUTES; ARRANGEMENTS OR MOUNTING OF POWER PLANTS OR PROPULSION TRANSMISSIONS IN AIRCRAFT
- B64D17/00—Parachutes
- B64D17/02—Canopy arrangement or construction
- B64D17/025—Canopy arrangement or construction for gliding chutes
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B64—AIRCRAFT; AVIATION; COSMONAUTICS
- B64C—AEROPLANES; HELICOPTERS
- B64C31/00—Aircraft intended to be sustained without power plant; Powered hang-glider-type aircraft; Microlight-type aircraft
- B64C31/028—Hang-glider-type aircraft; Microlight-type aircraft
- B64C31/036—Hang-glider-type aircraft; Microlight-type aircraft having parachute-type wing
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B64—AIRCRAFT; AVIATION; COSMONAUTICS
- B64D—EQUIPMENT FOR FITTING IN OR TO AIRCRAFT; FLIGHT SUITS; PARACHUTES; ARRANGEMENTS OR MOUNTING OF POWER PLANTS OR PROPULSION TRANSMISSIONS IN AIRCRAFT
- B64D17/00—Parachutes
- B64D17/22—Load suspension
- B64D17/24—Rigging lines
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B64—AIRCRAFT; AVIATION; COSMONAUTICS
- B64D—EQUIPMENT FOR FITTING IN OR TO AIRCRAFT; FLIGHT SUITS; PARACHUTES; ARRANGEMENTS OR MOUNTING OF POWER PLANTS OR PROPULSION TRANSMISSIONS IN AIRCRAFT
- B64D17/00—Parachutes
- B64D17/22—Load suspension
- B64D17/34—Load suspension adapted to control direction or rate of descent
Abstract
Description
Gleitschirmanordnung für den Gleitschirmsport, mit einer Schirmkappe, die im aufgefalteten Zustand einen Gleitschirm bildet, mit Tragegurten und/oder Gurtzeug für einen oder mehrere Piloten des Gleitschirms, die an dem oder den Körper (n) des oder der Piloten befestigbar sind und dem Piloten tragen, mit einer Beleinung mit einer Vielzahl an Leinen, die die Tragegurte mit verschiedenen Bereichen der Schirmkappe verbinden, den oder die Piloten in seinem Gurtzeug unterhalb der Schirmkappe halten und ihm oder ihnen durch Straften bestimmter Leinen ein Lenken der Flugrichtung des Gleitschirmes ermöglichen, und mit einem Trennsystem für die Beleinung.paragliding arrangement for the Paragliding, with a canopy, in the unfolded state a paraglider, with straps and / or harness for one or several pilots of the paraglider who are attached to the body (s) of the pilots are fastened and carry the pilot, with a Beleinung with a variety of linen, the straps connect with different areas of the visor cap, the or keep the pilots in his harness below the canopy and steering him or her by punishing certain lines Allow direction of flight of the paraglider, and with a separation system for the Of line types.
Der Gleitschirmsport erfreut sich zunehmender Beliebtheit. Anders als beispielsweise das Fallschirmspringen ermöglicht er auch eine Bewegung in Horizontalrichtung unter Ausnutzung von Windströmungen und Aufwinden; anders als beispielsweise das Segelfliegen oder auch das Benutzen von Ultraleichtflugzeugen sind die erforderlichen Fluggeräte wesentlich kostengünstiger und vermitteln auch ein Fluggefühl, das eine direkte Beziehung zwischen dem Piloten und der unter ihm vorbeiziehenden Landschaft ermöglicht.Of the Paragliding enjoys increasing popularity. Different to For example, the skydiving he also allows a movement in the horizontal direction taking advantage of wind currents and thermals; unlike, for example, gliding or else the use of ultralight aircraft, the necessary aircraft essential cost-effective and also convey a sense of flight, this is a direct relationship between the pilot and the one below him passing landscape allows.
Meistens wird der Gleitschirmsport von einem Piloten mit jeweils einem Gleitschirm ausgeübt. Davon wird auch im Folgenden ganz überwiegend ausgegangen. Grundsätzlich ist es aber auch möglich, dass an einem Gleitschirm zwei oder mehr Piloten und darüber hinaus auch Passagiere gleichzeitig fliegen, was insbesondere während der Ausbildungsphase auch praktische Bedeutung hat.Mostly The paragliding is by a pilot, each with a paraglider exercised. From that is also assumed in the following predominantly. in principle but it is also possible that on a paraglider two or more pilots and beyond Also, passengers fly at the same time, especially during the Training phase also has practical significance.
Im Regelfall starten die Piloten des Gleitschirmsports von höher gelegenen Regionen an abschüssigen Hängen, die das Starten erleichtern und das relativ rasche Erreichen einer gewissen Flughöhe über Grund ermöglichen.in the As a rule, the pilots of paragliding start from higher altitude Regions on downhill Hang, which facilitate the starting and the relatively rapid reaching of a certain altitude above ground enable.
Die Gleitschirmanordnungen besitzen Schirmkappen, die im aufgefalteten Zustand dem Fluggerät die Form eines überwiegenden Nurflügelgerätes geben. Im Flugzustand ist das Profil einer solchen Schirmkappe demjenigen eines Flug zeugflügels sehr ähnlich, sodass die Schirmkappe einen Gleitschirm bildet. Das Profil ermöglicht von oben und unten genügend Auftrieb, um die Gleitschirmanordnung in der Luft zu halten, und zugleich durch das Anströmverhalten der Luft an den Kanten des Gleitschirmes ähnlich wie bei einem Flugzeug auch eine Horizontal- und Aufwärtsbewegung.The Paraglider arrangements have umbrella caps that unfolded in the Condition of the aircraft the form of a predominant Give only wing device. In flight, the profile of such a canopy is the one of a flying wing very similar, so that the canopy forms a paraglider. The profile allows of enough, above and below Buoyancy to keep the paraglider assembly in the air, and at the same time by the flow behavior the air at the edges of the paraglider similar to an airplane also a horizontal and upward movement.
An der Schirmkappe ist über eine Vielzahl von Leinen eine Konstruktion aus Tragegurten aufgehängt, welche am Gurtzeug befestigt wird, in dem sich der Körper des Piloten befindet. Die Tragegurte halten also das Gurtzeug mit dem Piloten unter der Schirmkappe. Zugleich hat der Pilot die Möglichkeit, bestimmte Leinen oder Gruppen von Leinen zu straften und so Einfluss auf die Profilform der Schirmkappe zu nehmen. Ähnlich wie durch das Anstellen von Klappen an den Flügeln eines Flugzeuges kann er so das Fluggerät lenken. Auf diese Weise ist ihm auch nach Beendigung des Fluges eine sichere Landung möglich.At the umbrella cap is over a variety of linen a construction suspended from risers, which attached to the harness in which the body of the pilot is located. The straps hold so the harness with the pilot under the canopy. At the same time, the pilot has the option of certain Linen or groups of linen to punish and so influence the To take profile shape of the visor cap. Similar to hiring from flaps to the wings of an aircraft, he can thus direct the aircraft. That way is He is also able to land safely after the flight has ended.
Die Schirmkappen sind aus einem flexiblen Stoff, der weitgehend luftdicht ist, und wird durch die Vorwärtsfahrt fortwährend über an der Vorderkante befindliche Eintrittsöffnungen mit Luft befüllt, so dass der Staudruck im Inneren der Kappe die durch den Segelschnitt vorgegebene Form enthält. Die Auftriebswirkung wird durch das Flügelprofil erzeugt.The Umbrella caps are made of a flexible fabric that is largely airtight is, and will be through the forward drive constantly over at the Filled inlet openings with air, so that the dynamic pressure inside the cap caused by the sail cut contains predetermined form. The buoyancy is generated by the sash profile.
Während im Regelfall die Gleitschirmanordnung für den Piloten ein sicheres und gesteuertes Bewegen seines Fluggerätes ermöglicht, kann es jedoch auch zu unerwünschten Situationen kommen. Dies ist beispielsweise der Fall, wenn durch eine unerwartete Thermik oder durch Luftströmungen oder auch durch Fehler des Piloten oder eine Kombination aus beidem der Gleitschirm aus der Kontrolle des Piloten gelangt. Die flexible Natur des Stoffes der Schirmkappe kann dazu führen, dass Teile der Schirmkappe während der Bewegung einklappen oder sich in Leinen verhängen, dass die Leinen sich teilweise vertwisten und so eine starke Beeinträchtigung nicht nur der Steuerbarkeit, sondern der Flugeigenschaften der Gleitschirmanordnung insgesamt eintritt. Zu Bedenken ist ja, dass der Pilot nicht in der Lage ist, etwa vertwistete Leinen oberhalb seines Griffbereiches wieder zu entwirren oder gar verhängte Partien der Schirmkappe wieder zu entfalten.While in the Usually the paraglider arrangement for the pilot a safe and controlled movement of his aircraft, but it can also too unwanted Situations come. This is the case, for example, when through an unexpected thermal or by air currents or by mistake of the pilot or a combination of both the paraglider the pilot's control. The flexible nature of the substance the umbrella cap can cause that parts of the canopy during fold in the movement or leash, that the leashes partially vertwisten and so a strong impairment not only the controllability, but the flight characteristics of the paraglider assembly occurs altogether. To be worried is that the pilot is unable, about vertwistete Unravel lines above his grip area or even imposed To unfold parts of the canopy again.
Dadurch kann es zu unkontrollierten steilen Abstiegen und auch Abstürzen des Piloten mit seinem Fluggerät kommen, unter Umständen mit schweren und schwersten Verletzungen oder gar tödlichen Unfällen.Thereby It can lead to uncontrolled steep descents and crashes of the Pilot with his flying machine come, under circumstances with serious and most serious injuries or even deadly Accidents.
Um hier für den Piloten eine aus dieser Situation noch herausführende Rettungsmöglichkeit zu schaffen, werden im Stand der Technik separate Rettungsschirme eingesetzt. Diese trägt der Pilot während der Benutzung der Gleitschirmanordnung mit den Tragegurten verbunden im zusammengefalteten und auf engstem Raum untergebrachten Zustand. Im Regelfall ist ja eine Benutzung nicht vorgesehen. Diese Rettungsschirme ähneln denjenigen, die beim Fallschirmsport als Notfallschirme vorgesehen werden, falls sich dort der Hauptfallschirm nicht öffnet.Around therefor The pilots an out of this situation still leading out rescue To create, in the prior art separate parachutes used. This wears the pilot while the use of the paraglider assembly connected to the risers in the folded and confined space. As a rule, a use is not provided. These bailouts are similar to those which are provided in parachuting as emergency screens, if There the main parachute does not open.
Wird also beim Gleitschirmsport der Pilot in eine Situation gebracht, in der sein Hauptschirm, also die Schirmkappe beziehungsweise der Gleitschirm nicht mehr flugfähig scheinen oder eine solche Situation zumindest droht, so löst er diesen an seinen Traggurten angeordneten Rettungsschirm aus. Dabei ist noch zu beachten, dass der Pilot in dieser Situation schon stark durch die Versuche beansprucht sein dürfte, seinen Gleitschirm doch flugfähig zu halten und er möglicherweise darüber hinaus auch schon zusätzlichen starken Kräften ausgesetzt ist, die etwa durch eine Trudelbewegung – oder Schleuderbewegung- wie sie bei stabilen Spiralen auftreten, entstanden sein können. Außerdem sollte der Rettungsschirm natürlich in eine Richtung geöffnet werden, die ihn nicht in einen erneuten Konflikt mit dem ohnehin in einer Problemsituation befindlichen Gleitschirm bringt.Thus, in paragliding, the pilot is put into a situation in which his main screen, that is to say the canopy or the paraglider, no longer seems capable of flying or such a situation tion at least threatens, he triggers this arranged on his straps rescue parachute. It should also be noted that the pilot in this situation should already be heavily stressed by the attempts to keep his paraglider yet able to fly and he may also be exposed to additional strong forces, such as by a spin or - spin they occur with stable spirals, may have originated. In addition, the parachute should of course be opened in a direction that does not bring him into a renewed conflict with the already in a problem situation located paraglider.
Aus diesem Grund werden gelegentlich sogar zwei Rettungsschirme auf verschiedenen Seiten des Tragegurtes angeordnet, um dem Piloten im Notfall zumindest die Wahl der Richtung des Rettungsschirmes beziehungsweise von dessen Entfalten zu ermöglichen.Out For this reason, sometimes even two parachutes on different sides of the carrying strap arranged to the pilot in an emergency, at least the choice of the direction of the rescue or to enable its unfolding.
Aber auch bei der erfolgreichen Auslösung eines separaten Rettungsschirmes ist zu berücksichtigen, dass bis zu dessen Entfaltung und Öffnung natürlich eine gewisse Fallhöhe erforderlich ist, da er durch die von unten anströmende Luft entfaltet werden muss. Diese Fallhöhe beträgt nach heutigem Stand der Technik etwa 30 bis 50 m. Gerade bei Gleitschirmunfällen in verhältnismäßig niedriger Höhe fehlen dann diese 30 bis 50 m, denn während dieser Zeit fällt ja auch der Körper des Piloten selbst in Richtung Erdboden und muss dann hinterher durch den Rettungsschirm wieder gebremst werden.But also with the successful release of a separate rescue parachute is to be taken into account that up to its Unfolding and opening Naturally a certain drop height is necessary because it flows through the air flowing from below must be unfolded. This fall height amounts to today's state of Technology about 30 to 50 m. Especially in paraglider accidents in relatively low altitude is missing then these 30 to 50 meters, because during this Time is falling yes, also the body the pilot himself towards the ground and then has to follow be braked again by the rescue.
Außerdem stellt nach der tragenden Öffnung des Rettungsschirmes der außer Kontrolle geratene Hauptschirm (Gleitschirm) im Falle seiner zusätzlichen Flugfähigkeit ein zusätzliches Problem dar. Es besteht nämlich die durchaus erhebliche Gefahr, dass er gemeinsam mit dem Rettungsschirm eine Art Scherenstellung bildet. Der Pilot hängt dann zwischen dem Rettungsschirm und dem noch teilweise unkontrolliert flugfähigen Gleitschirm, die dadurch beide sich nicht vollständig entfalten können beziehungsweise nicht ihre maximale Öffnungsfläche in horizontaler Ausdehnung erreichen können.It also puts after the bearing opening of the Rescue parachute of the except Inspired main screen (paraglider) in case of its additional flying an additional Problem is. It exists the quite significant risk that he shared with the bailout forms a kind of scissors position. The pilot then hangs between the rescue and the still partially uncontrolled flyable paraglider, thereby both not completely can unfold or not their maximum opening area in horizontal extent reachable.
Beide hängen dann schräg, sodass zum einen der Rettungsschirm nur eine verminderte Bremswirkung bekommt und zum anderen bei besonders ungünstigen Stellungen der Gleitschirm sogar eine Beschleunigung nach unten ausübt.Both hang then oblique, so that on the one hand, the rescue only a reduced braking effect and on the other hand in particularly unfavorable positions of the paraglider even exert an acceleration down.
Um diese Scherenstellung mit ihren erhöhten Sinkwerten zu vermeiden, wird für solche Fälle sogar noch die Trennung des Hauptschirmes von dem Gurtzeug durch den Piloten empfohlen.Around to avoid this scissors position with their increased sink rates, is for such cases even nor the separation of the main screen from the harness by the pilot recommended.
Die Rettungsschirme ermöglichen so zwar in vielen Fällen noch die Rettung verunfallter Gleitschirmpiloten, haben aber gleichzeitig eine Reihe von Nachteilen. Insbesondere ist ihre Anwendbarkeit bei Unfällen in relativ niedriger Flughöhe beschränkt, wie sie beispielsweise unmittelbar nach dem Start oder auch kurz vor der Landung regelmäßig auftritt.The Rescue parachutes in many cases nor the rescue of accident paraglider pilots, but have at the same time a number of disadvantages. In particular, their applicability is accidents in relatively low altitudes limited, like for example, immediately after the start or shortly before the landing occurs regularly.
Aufgabe der Erfindung ist es daher, eine Gleitschirmanordnung vorzuschlagen, die für solche Fälle noch eine Verbesserung der Rettungsmöglichkeiten schafft.task the invention is therefore to propose a paraglider arrangement, the for such cases still creates an improvement in the rescue options.
Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, dass eine Notbeleinung mit einer Vielzahl an Leinen vorgesehen ist, die eine Verbindung der Tragegurte und/oder des Gurtzeugs mit der Schirmkappe bildet, dass die Leinenlänge der Leinen der Notbeleinung jeweils länger oder gleich lang zu der Leinenlänge der Leinen der ersten Beleinung ist, und dass die Notbeleinung so bemessen ist, dass sie bei Fortfall oder Entlastung von Teilen der ersten Beleinung die Schirmkappe in eine stabile Sackfluglage umtrimmt.These Task is solved by that a Notbeleinung is provided with a variety of linen, the connection of the straps and / or the harness with the Canopy forms that the linen length of the linen of emergency lunging each longer or equal to the length of the line the linen of the first Beleinung is, and that the Notbeleinung so It is measured that in case of elimination or discharge of parts of First Beleinung umtrimmt the umbrella cap in a stable Sackfluglage.
Mit einer solchen Konstruktion ist überraschend eine Lösung des Problems möglich, ohne dass eine unerwünschte zusätzliche Beeinträchtigung des Piloten bei seinem Gleitschirmflug etwa durch weitere Aggregate erforderlich wird.With such a construction is surprising a solution the problem is possible without an undesirable additional impairment of the pilot in his paragliding about about other aggregates is required.
Es wird eine zweite beziehungsweise Notbeleinung vorgesehen, die ergänzend zur ersten Beleinung hinzutritt. Diese Notbeleinung wird im normalen Flugbetrieb der Gleitschirmanordnung nicht eingesetzt und nicht benötigt. Sie beeinträchtigt aber auch den Flugbetrieb nicht.It a second or emergency notification is provided, which is complementary to First Beleinung added. This Notbeleinung is in normal flight operations the paraglider assembly not used and not needed. she impaired but not the flight operations.
Dies geschieht dadurch, dass die Leinen der Notbeleinung länger sind, als diejenigen der ersten Beleinung. Das bedeutet, dass sie im normalen Flugbetrieb die Stellung der Schirmkappe relativ zum Piloten nicht beeinflussen.This happens because the lines of the emergency leash are longer, as those of the first Beleinung. That means they are normal Flight operation, the position of the canopy relative to the pilot not influence.
In dem Moment, wo der Pilot in eine problematische Situation kommt, in der sich beispielsweise ein Teil seiner Schirmkappe verhängt hat, indem etwa ein Bereich auf der linken oder rechten äußeren Seite umgeklappt ist und sich zwischen den Leinen verfangen hat, schaltet er gewissermaßen von seiner ersten Beleinung auf die Notbeleinung um. Dies geschieht, indem er über das Trennsystem die erste Beleinung von den Tragegurten oder dem Gurtzeug trennt oder durch Verlängerung entlastet. Nach einem sofortigen Durchsacken infolge Gewichts- oder Fliehkraft um die Differenzlänge der Leinen wird die Notbeleinung diejenige, deren Leinenlänge kürzer ist und diese Notbeleinung trägt nunmehr den Piloten unter der Schirmkappe.In the moment the pilot comes into a problematic situation in which, for example, a part of his canopy has been imposed, by folding over an area on the left or right outer side and has caught himself between the lines, he turns off, so to speak his first lecture on the emergency lamentation. This happens, by over the separation system the first Beleinung of the risers or the Harness separates or by extension relieved. After an immediate sagging due to weight or centrifugal force by the difference length the linen becomes the emergency leash the one whose leash length is shorter and this Notbeleinung carries now the pilot under the canopy.
Zweckmäßig wird die Notbeleinung so ausgestaltet, dass ihre Leinenlänge jeweils um etwa 50 cm länger ist als die der ersten Beleinung. Diese Verlängerung ist nicht überall gleichlang, da ja die Schirmkappe nun in einen anderen Zustand umgetrimmt wird. Aus einem Gleitschirm wird jetzt eine Schirmkappe, die eine stabile Sackfluglage bildet, gewissermaßen also ein Fallschirm. Dies geschieht dadurch, dass einige Leinen länger gegeben werden und das Profil der Schirmkappe dadurch keinen Flugzustand außer dem Stall- oder "Stall- oder Sackflug" mehr erlaubt.Appropriately, the Notbeleinung is designed so that their line length in each case by about 50 cm is longer than the first Beleinung. This extension is not the same everywhere, since the canopy is now trimmed to another state. From a paraglider is now a canopy, which forms a stable Sackfluglage, so to speak, a parachute. This happens because some lines are given longer and the profile of the canopy thereby no longer allows a flight state except the stall or "stall or sack flight".
Durch das Umtrimmen der Flügelform kann der Gleitschirm nun keinen Vortrieb mehr erzeugen und damit unkontrollierte Flugzustände hervorrufen oder in Konkurrenz zu weiteren Rettungssystemen treten.By the trim of the wing shape The paraglider can now produce no more propulsion and thus uncontrolled flight conditions cause or compete with other rescue systems.
Von besonderem Vorteil ist es, dass dieser Zustand ohne weiteres Zutun des Piloten sicher gehalten wird.From It is particularly advantageous that this state without further action the pilot is held securely.
Dadurch, dass bevorzugt die Leinen jeweils zwischen 0 cm und 5 m, insbesondere zwischen 0 cm und etwa 1 m länger sind, als die der ersten Beleinung, ist auch der Höhenverlust von der Auflösung bis zur tragenden Öffnung des Rettungssystems sehr gering.Thereby, that preferably the lines each between 0 cm and 5 m, in particular between 0 cm and about 1 m longer are, as the first Beleinung, is also the loss of height from the resolution to to the load-bearing opening of the rescue system very low.
Der Pilot kann also seinen ganz normalen Hauptschirm, also die Schirmkappe ohne einen nennenswerten Verlust an Fallhöhe zugleich als Rettungsschirm benutzen. Die Leinenlängen führen zugleich dazu, dass die Flugeigenschaften dieser Schirmkappe aus dem normalen Flugzustand oder genauer betrachtet, aus einem unkontrollierten Flugzustand heraus, in eine stabile Sackfluglage gebracht wird. Das geschieht auch dann, wenn sich Teile des Schirmes verhängt haben, da zumindest der Rest der Schirmkappe, also gerade der noch flugfähige Teil, so die Form eines Fallschirmes annehmen.Of the Pilot can therefore his normal main screen, so the canopy without a notable loss of height at the same time as a rescue to use. The linen lengths to lead at the same time that the flight characteristics of this umbrella cap off normal flight condition or, more precisely, an uncontrolled one Flight state is brought into a stable Sackfluglage. This happens even when parts of the screen have been imposed, because at least the rest of the canopy, so just the still airworthy part, to take the form of a parachute.
Konstruktiv kann das Problem entweder so gelöst werden, dass eine komplette zweite zusätzliche oder ergänzende Beleinung der Schirmkappe vorgesehen wird, welche dann nach der Aktivierung den Hauptschirm in die stabile Sackfluglage umtrimmt. Dabei würde man die zweite Beleinung so vorsehen, dass die überschüssigen Leinenlängen sich in verstautem Zustand im Bereich der Tragegurte befinden.constructive either the problem can be solved this way Be that a complete second additional or supplementary Beleinung the umbrella cap is provided, which then after activation of the Main screen is trimmed in the stable sack attitude. You would to provide the second line so that the excess line lengths become Stowed in the area of the risers in stowed condition.
Diese zweite oder Notbeleinung würde über eine lösbare Verbindung, beispielsweise über einen Karabiner, mit dem Gurtzeug über die Tragegurte fest verbunden werden. Die Hauptbeleinung würde parallel hierzu mittels Trennsystems befestigt, wobei dieses Trennsystem eine Schnelltrennvorrichtung, etwa ein Trennkarabiner, ein Splintsystem oder dergleichen sein kann.These second or emergency evacuation would be over one releasable Connection, for example via a carbine, firmly connected to the harness through the straps become. The main allegation would be attached in parallel by means of separation system, this separation system a quick release device, such as a release carabiner, a splint system or the like.
Im Gefahrenfall würde dann die Hauptbeleinung durch die Aktivierung dieses gewählten Trennsystems von den Tragegurten oder dem Gurtzeug ganz oder teilweise getrennt. Nach Durchsacken des Piloten von ca. 50 cm bis 1 m wird die zweite zusätzliche oder ergänzende Notbeleinung gestrafft und die Schirmkappe in eine durch die vorab konstruktiv bestimmten relativen Leinenlängen stabile Sackfluglage umgetrimmt.in the Danger would then the main elation by activating this chosen separation system completely or partially separated from the risers or harness. After sagging of the pilot from about 50 cm to 1 m becomes the second additional or supplementary Notbeleinung streamlined and the canopy in one by the advance constructively determined relative line lengths trimmed stable Sackfluglage.
Möglich ist es natürlich auch, dass die erste oder Hauptbeleinung und die zweite oder Notbeleinung auf die gleichen Leinen zugreifen. Die jeweiligen Leinen würden dann also im normalen Flugzustand mit ihrer zur Trimmung, Lenkung und Steuerung erforderlichen Länge verwendet, wobei dann das Trennsystem eine durch die vorab konstruktiv bestimmten relativen Leinenlängen zusätzliche Leinenreserve von etwa 0 bis 60 cm je nach der jeweiligen Leine freigeben würde. Nur diese zusätzliche Länge wäre dann im Bereich der Tragegurte entsprechend sortiert zu verstauen.Is possible it of course also, that the first or main Beleinung and the second or Notbeleinung access the same lines. The respective lines would then So in the normal flight condition with her for trim, steering and Control required length used, in which case the separation system one determined by the previously constructive relative line lengths additional Linen reserve from about 0 to 60 cm depending on the particular leash would release. Only this extra length would be then to be stowed in the area of the straps.
Diese bevorzugte Lösung hätte insbesondere die Vorteile, dass der Windwiderstand im Flug besonders gering ist, die Sortierbarkeit der Leinen vor dem Start einfach bleibt, das konstruktive Gewicht des Gleitschirms nur unwesentlich erhöht wird und auch der Material- und Kostenaufwand natürlich geringer wäre.These preferred solution especially the advantages that the wind resistance in flight is particularly low, the sortability of the lines remains easy before starting, the constructive weight of the paraglider is only slightly increased and the material and cost would of course be lower.
Die Vorteile der Erfindung bestehen zum Einen darin, dass zwischen der Aktivierung des Notfallsystems und dem tatsächlichen Eintritt des rettenden Ereignisses, also der tragenden Öffnung des Schirmes nur ein geringst möglicher Höhenverlust eintritt. Die Notfallsituation kann damit auch noch bei geringer Höhe behoben werden. Die Mehrzahl der Unfälle in der Praxis mit schwerem Ausgang finden in Flughöhen unterhalb von 200 m statt.The Advantages of the invention consist on the one hand that between the Activation of the emergency system and the actual occurrence of the saving event, So the bearing opening the screen only a least possible height loss entry. The emergency situation can thus even at low Height fixed become. The majority of accidents in The practice with heavy output take place at altitudes below 200 m.
Es ist auch durch die Erfindung eine Entschärfung von unkontrollierten, insbesondere dynamischen, Flugzuständen möglich, die bei einem Einsatz lediglich von Rettungsschirmen zu zusätzlichen Gefahren führen können, beispielsweise den oben erwähnten Scherenstellungen. Zu bedenken ist ja auch, dass gerade in solchen belasteten Situationen die Konzentrationsfähigkeit des Piloten begrenzt ist.It is also by the invention a defusing of uncontrolled, In particular, dynamic, flight conditions possible during a mission can only lead from rescue to additional hazards, for example the above mentioned Scissors positions. It is also to be considered that in such loaded situations limits the concentration ability of the pilot is.
Zur Auslösung in extremen Flugzuständen – beispielsweise in einer stabilen Steilspirale – ist im Gegensatz zur herkömmlichen Rettungsschirmöffnung kein großer Kraftaufwand des Piloten erforderlich.to release in extreme flight conditions - for example in a stable spiral - is in contrast to the conventional one Rescue Deployment not a big one Force required by the pilot.
Die Ausstattung eines Gleitschirmes mit einer Rettungstrimmung ist viel kostengünstiger als die Anschaffung eines zweiten Rettungssystems.The Equipping a paraglider with a rescue trim is a lot cost-effective as the acquisition of a second rescue system.
Da durch die Erfindung im Gegensatz zu der Verwendung von Rettungsschirmen keine zusätzlichen Gefahrenpotentiale aufgebaut werden, ist es auch gezielter und gefahrlos möglich, im Training den Ernstfall zu proben. Bei Gleitschirmanordnungen nach der Erfindung kann der Pilot ganz bewusst gegen Ende seines normalen Gleitschirmfluges an einem ihm geeignet scheinenden Ort einfach ausprobieren, wie sich sein Fluggerät verhält, wenn er das Trennsystem betätigt und die erste Beleinung in ihrer Tragfunktion durch die Notbeleinung ersetzt wird. Statt der sonst üblichen und bevorzugten Landung wird dann die Landung im Sackflug ähnlich wie bei einem Fallschirmabsprung erfolgen, was zumindest über Wasser relativ gefahrlos erfolgen kann.There by the invention in contrast to the use of rescue parachutes No additional Risk potentials are built, it is also more targeted and safe possible, rehearsing the emergency in training. In paraglider arrangements according to Of the invention, the pilot can be quite conscious towards the end of his normal Paragliding at a seemingly suitable location easy try out how his aircraft behaves when he disconnects actuated and the first Beleinung in their support function by Notbeleinung is replaced. Instead of the usual and preferred landing will then be similar to landing in a sacking flight take a parachute jump, which is at least over water can be done relatively safely.
Schließlich wird durch die Erfindung ja die Möglichkeit der Benutzung der bisherigen Rettungssysteme nicht verhindert. Es kann nach wie vor noch zusätzlich ein Rettungsschirm mitgeführt und im Bedarfsfall auch entfaltet werden, wobei die Möglichkeiten des Rettungsschirmes durch die Erfindung nicht einmal beschränkt oder begrenzt werden.Finally will by the invention yes the possibility the use of the previous rescue systems not prevented. It can still be added a rescue parachute carried and if necessary also be deployed, with the possibilities the rescue package by the invention is not limited or be limited.
Generell ist es sinnvoll, wenn zur Verringerung des Windwiderstandes die zusätzlichen Leinen oder die zusätzlichen Leinenlängen verstaut oder gestrafft werden.As a general rule it makes sense, if to reduce the wind resistance the additional Linen or the extra line lengths stowed or tightened.
Die Auslösung der Rettungstrimmung ist neben der manuellen Betätigung durch den Piloten auch für eine automatische Auslösung nach dem Durchschreiten einer vorab programmierten Höhe über Grund nach Überschreitung einer vorab programmierten Sinkgeschwindigkeit in dieser Höhenlage oder auch für eine Fernauslösung – beispielsweise durch einen verantwortlichen Trainer bei einem Sicherheitstraining – geeignet.The release the rescue trim is in addition to the manual operation by the pilot as well for one automatic triggering after passing through a pre-programmed altitude above ground after exceeding a pre-programmed descent rate at this altitude or for a remote release - for example by a responsible trainer during a safety training - suitable.
Die erfindungsgemäße Gleitschirmanordnung ermöglicht zugleich auch sowohl das Mitfliegen als auch das sichere Landen von mitfliegenden Passagieren in gleicher Form wie für die Piloten.The Paraglider arrangement according to the invention allows at the same time both flying and safe landing of co-traveling passengers in the same form as for the pilots.
Im Folgenden wird anhand der Zeichnung ein Ausführungsbeispiel der Erfindung näher beschrieben. Es zeigen:in the Below is an embodiment of the invention with reference to the drawing described in more detail. Show it:
Die
Ein
Pilot
An
dem Gurtzeug
An
den Tragegurten
Die
Leinen
Die
Leinen
Zusätzlich zu
der Beleinung
Das
Flügelprofil
der Schirmkappe
Die
erste Beleinung
Je
nach Ausführungsform
halten dann stattdessen die Leinen
- 11
- Pilotpilot
- 1111
- Kopfhead
- 1212
- Körperbody
- 1313
- Beinelegs
- 1414
- Armepoor
- 2020
- Tragegurterisers
- 2121
- Gurtzeugharness
- 3030
- Beleinungline types gives
- 3131
- Leinenlinen
- 3535
- Leinen zum Steuernlinen to control
- 4040
- Schirmkappecanopy
- 4141
- linkes Ende der Schirmkappeleft End of the visor cap
- 4242
- rechtes Ende der Schirmkapperight End of the visor cap
- 4343
- Vorderkante der Schirmkappeleading edge the umbrella cap
- 4444
- Hinterkante der Schirmkappetrailing edge the umbrella cap
- 5050
- NotbeleinungNotbeleinung
- 5151
- Leinenreserve der Notbeleinungleash reserve the emergency lamentation
- 6060
- Befestigungsmittelfastener
- 7070
- Trennsystemseparation system
Claims (4)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200410042131 DE102004042131A1 (en) | 2004-08-30 | 2004-08-30 | Para-glider arrangement, has emergency cord provided with strings which connect support belt and belt fixer with umbrella cover, where length of strings of emergency cord is as long as length of strings of another cord |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200410042131 DE102004042131A1 (en) | 2004-08-30 | 2004-08-30 | Para-glider arrangement, has emergency cord provided with strings which connect support belt and belt fixer with umbrella cover, where length of strings of emergency cord is as long as length of strings of another cord |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102004042131A1 true DE102004042131A1 (en) | 2006-03-02 |
Family
ID=35745690
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE200410042131 Withdrawn DE102004042131A1 (en) | 2004-08-30 | 2004-08-30 | Para-glider arrangement, has emergency cord provided with strings which connect support belt and belt fixer with umbrella cover, where length of strings of emergency cord is as long as length of strings of another cord |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102004042131A1 (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102012014740B3 (en) * | 2012-07-26 | 2014-01-02 | Jürgen Wagner | Device for exiting uncontrolled spiral rotations to avoid crashes of paragliders by reducing rotational speed of paraglider, has drag parachute designed such that braking is deactivated to avoid tearing off of lift forces off at paraglider |
DE202016002890U1 (en) * | 2016-05-03 | 2017-05-30 | Oliver Gassner | Separating device for the acceleration line of paragliders and the like |
AT518554A4 (en) * | 2016-04-28 | 2017-11-15 | Thomas Grabner Ing | Controllable rescue parachute, type cross-cap |
CN115108023A (en) * | 2022-07-20 | 2022-09-27 | 芜湖金安世腾汽车安全系统有限公司 | Civil portable air bag parachute |
-
2004
- 2004-08-30 DE DE200410042131 patent/DE102004042131A1/en not_active Withdrawn
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102012014740B3 (en) * | 2012-07-26 | 2014-01-02 | Jürgen Wagner | Device for exiting uncontrolled spiral rotations to avoid crashes of paragliders by reducing rotational speed of paraglider, has drag parachute designed such that braking is deactivated to avoid tearing off of lift forces off at paraglider |
AT518554A4 (en) * | 2016-04-28 | 2017-11-15 | Thomas Grabner Ing | Controllable rescue parachute, type cross-cap |
AT518554B1 (en) * | 2016-04-28 | 2017-11-15 | Thomas Grabner Ing | Controllable rescue parachute, type cross-cap |
DE202016002890U1 (en) * | 2016-05-03 | 2017-05-30 | Oliver Gassner | Separating device for the acceleration line of paragliders and the like |
CN115108023A (en) * | 2022-07-20 | 2022-09-27 | 芜湖金安世腾汽车安全系统有限公司 | Civil portable air bag parachute |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE10007430B4 (en) | Large-area parachute device with a tear seam bumper for controlling the first deployment | |
DE69634113T2 (en) | Method and device for folding wing surfaces | |
DE69631277T2 (en) | Method and device for landing a wing | |
DE1406575C3 (en) | Parachute | |
DE1531519A1 (en) | Paraglider | |
DE102004042131A1 (en) | Para-glider arrangement, has emergency cord provided with strings which connect support belt and belt fixer with umbrella cover, where length of strings of emergency cord is as long as length of strings of another cord | |
DE2544989C3 (en) | Device for separating the pull-up device of a parachute | |
EP0127652B1 (en) | Air craft structure for take-off and landing on the feet of the pilot | |
DE2726453C2 (en) | Hang glider | |
DE4326416C2 (en) | Aerodynamic braking systems to increase the glide angle in weight-controlled aircraft, such as hanging ladders | |
DE3232713C2 (en) | ||
AT396098B (en) | Device for securing a paraglider, having a seat strap system and a rescue parachute | |
DE4132106C2 (en) | Paraglider | |
DE2503322A1 (en) | Gliding sail for use with aeroplanes - has triple layer sail cloth bag partially filled with compressed air attached to aircraft | |
EP1448440A1 (en) | Pneumatic gliding wing for a freefall jumper | |
DE102012014740B3 (en) | Device for exiting uncontrolled spiral rotations to avoid crashes of paragliders by reducing rotational speed of paraglider, has drag parachute designed such that braking is deactivated to avoid tearing off of lift forces off at paraglider | |
DE2841229A1 (en) | Drogue parachute for hang glider - has holding pin and bracket in line from pilot to main parachute released by branch rip-cord | |
DE688912C (en) | Parachute | |
AT518554B1 (en) | Controllable rescue parachute, type cross-cap | |
DE4243318A1 (en) | Complete support belt for glide parachute | |
AT2415U1 (en) | PARAGLIDER | |
DE7718521U1 (en) | HANG GLIDER | |
WO1989007073A2 (en) | Aircraft | |
DE19714136A1 (en) | Parachute and glide chute combination | |
DE102008025149A1 (en) | Hanging harness for paraglider, has suspension attached to rear side, flanks or ventral side, so that aircraft is suspended at rear side of harness, where suspension consists of right suspension unit and left suspension unit |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8127 | New person/name/address of the applicant |
Owner name: SKYWALK GMBH & CO.KG, 83224 GRASSAU, DE |
|
8181 | Inventor (new situation) |
Inventor name: KARSTEN, PETER, 38112 BRAUNSCHWEIG, DE |
|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |