Die
vorliegende Erfindung betrifft eine Fahrzeugkarosseriestruktur.The
The present invention relates to a vehicle body structure.
Es
sind Technologien entwickelt worden, ein vorderes Seitenelement
(ein Seitenelement des vorderen Teils einer Fahrzeugkarosserie)
mit einem Aufprallabsorptionsvermögen zu versehen und ein Karosserieteil
um den Fahrzeugfahrgastraum, in dem Fahrgäste sitzen, mit einer Steifigkeit
zu versehen, um die Sicherheitsleistung bei einem Zusammenstoß zu verbessern.
Genauer gesagt wird das vordere Seitenelement bei einem Zusammenstoß wie eine
Faltwand zusammengedrückt,
um den Aufprall zu absorbieren, der darauf ausgeübt wird, der auf den Fahrzeugfahrgastraum übertragen
worden wäre,
so daß die
Sicherheit des Fahrgastraums verbessert wird.It
Technologies have been developed, a front page element
(a side member of the front part of a vehicle body)
to provide with a crash absorbing capacity and a body part
around the vehicle passenger compartment, where passengers sit, with a stiffness
to improve the safety performance in a collision.
More specifically, the front side member in a collision is like a
Folding wall compressed,
to absorb the impact exerted on the vehicle's passenger compartment
would have been
So that the
Safety of the passenger compartment is improved.
Hier
ist die Bereitstellung einer Karosseriestruktur mit zwei solchen
sich widersprechenden Funktionen, einer Aufprallabsorptionsfunktion
und einer Aufprallbeständigkeitsfunktion,
ein wichtiges Problem, das zu lösen
ist.Here
is the provision of a body structure with two such
conflicting functions, an impact absorption function
and an impact resistance function,
an important problem to solve that
is.
In
Hinblick darauf offenbart JP-A-2000-153779, wie in 8 gezeigt, ein vorderes Seitenelement 121,
das aufweist: einen vorderen Teil 121a, der sich in der
Seitenansicht horizontal zum vorderen und hinteren Teil des Fahrzeugs
erstreckt; einen gekrümmten
Teil 121b hinter dem vorderen Teil 121a, wobei
sich der gekrümmte
Teil 121b nach unten krümmt;
einen hinteren Teil 121c hinter dem gekrümmten Teil 121b,
wobei sich der hintere Teil 121c horizontal krümmt. Das
hintere Ende des vorderen Teils 121a des vorderen Seitenelements 121 ist
mit einer Instrumententafelverstärkung 123 verbunden,
die sich in die Richtung der Breite der Fahrzeugkarosserie zwischen
rechten und linken vorderen Säulen 122 durch
ein Instrumententrägerquerelement 128 (engl.
auch dash cross member) und eine Säulenverstrebung 140 erstreckt.
Insbesondere weisen an einer Verbindungsstelle zwischen dem Instrumententrägerquerelement 128 und
dem vorderen Seitenelement 121 der vordere Teil 121a und
der gekrümmte
Teil 121b des vorderen Seitenelements 121 Querschnittsformen
auf, die sich voneinander unterscheiden, so daß in die vertikale Richtung am
hinteren Ende des vorderen Teils 121a eine Stufe ausgebildet
wird, und das Instrumententrägerquerelement 128 mit
der vertikalen Seite der Stufe verbunden wird.In view of this, JP-A-2000-153779 discloses as disclosed in U.S. Pat 8th shown, a front side element 121 comprising: a front part 121 extending horizontally to the front and rear of the vehicle in side elevation; a curved part 121b behind the front part 121 , where the curved part 121b curves downwards; a back part 121c behind the curved part 121b , where the back part 121c horizontal curves. The rear end of the front part 121 of the front side element 121 is with an instrument panel reinforcement 123 connected in the direction of the width of the vehicle body between right and left front pillars 122 by an instrument carrier cross element 128 (also dash cross member) and a column bracing 140 extends. In particular, at a connection point between the instrument carrier transverse element 128 and the front side member 121 the front part 121 and the curved part 121b of the front side element 121 Cross-sectional shapes that differ from each other so that in the vertical direction at the rear end of the front part 121 a step is formed, and the instrument carrier cross member 128 connected to the vertical side of the step.
Mit
dieser Anordnung wird zur Zeit eines Zusammenstoßes eine Aufprallkraft F, die
auf das vordere Seitenelement 121 von vorn ausgeübt wird, nicht
nur durch den vorderen Teil 121a des vorderen Seitenelements 121 absorbiert,
sondern auch auf den gekrümmten
Teil 121b des vorderen Seitenelements 121, die
vorderen Säulen 122 und
die Instrumententafelverstärkung 123 verteilt,
und dies wird eine Deformation des Karosserieteils hinter diesen Elementen
oder eine Deformation um den Fahrzeugfahrgastraum verhindern.With this arrangement, at the time of a collision, an impact force F acting on the front side member becomes 121 is exercised from the front, not just by the front part 121 of the front side element 121 absorbed, but also on the curved part 121b of the front side element 121 , the front pillars 122 and the instrument panel reinforcement 123 and this will prevent deformation of the bodywork part behind these elements or deformation around the vehicle passenger compartment.
Gemäß JP-A-2000-153779
werden dem vorderen Teil 121a und dem gekrümmten Teil 121b des vorderen
Seitenelements 121 unterschiedliche Querschnittsformen
gegeben (genauer gesagt ist der Querschnitt des vorderen Teils 121a größer als
der des gekrümmten
Teils 121b), so daß die
vertikale Fläche,
mit der das Instrumententrägerquerelement 128 verbunden
wird, am hinteren Ende des vorderen Teils 121a ausgebildet
ist.According to JP-A-2000-153779, the front part 121 and the curved part 121b of the front side element 121 given different cross-sectional shapes (more precisely, the cross section of the front part 121 larger than that of the curved part 121b ), so that the vertical surface with which the instrument carrier cross member 128 is connected, at the rear end of the front part 121 is trained.
Jedoch
weist eine solche Konstruktion die folgenden Probleme auf. Wenn
der hintere Teil 121c des vorderen Seitenelements 121 einen
größeren Querschnitt
aufweist, so daß er
einen stärkeren
Aufprall überstehen
kann, muß auch
die vertikale Fläche,
mit der das Instrumententrägerquerelement 128 verbunden
ist, zum Ausgleich der Steifigkeit um den Fahrzeugfahrgastraum ebenfalls
größer sein,
und der vordere Teil 121a muß folglich einen äußerst großen Querschnitt
aufweisen. Dies macht den vorderen Teil 121a des vorderen
Seitenelements 121 gegenüber der Aufprallkraft F, die
von vorn ausgeübt
wird, weniger zerdrückbar,
wodurch die Absorption der Aufprallkraft F beeinflußt wird.However, such a construction has the following problems. If the rear part 121c of the front side element 121 Having a larger cross-section so that it can survive a greater impact, must also the vertical surface, with the instrument carrier cross member 128 also be greater to compensate for the stiffness around the vehicle passenger compartment, and the front part 121 must therefore have an extremely large cross-section. This makes the front part 121 of the front side element 121 less crushable against the impact force F exerted from the front, which affects the absorption of the impact force F.
Ferner
ist es für
den Zweck, die Größe der vertikalen
Fläche
zu reduzieren, mit der das Instrumententrägerquerelement 128 verbunden
wird, denkbar, daß die
Säulenverstrebung 140 und
der vordere Teil 121a des vorderen Seitenelements 121 so angeordnet
werden, daß sie
einen verminderten Winkel θ1 dazwischen bilden, um die Belastung zu
reduzieren, die der Säulenverstrebung 140 zugeführt wird.
Jedoch wird dies eine Verteilung der Aufprallkraft auf den vorderen
Teil 121a des vorderen Seitenelements 121 beeinflussen.Further, for the purpose of reducing the size of the vertical surface with which the instrument panel cross member 128 is connected, conceivable that the column bracing 140 and the front part 121 of the front side element 121 be arranged so as to form a reduced angle θ 1 therebetween to reduce the load, that of the column strut 140 is supplied. However, this will be a distribution of impact force on the front part 121 of the front side element 121 influence.
Wenn
unterdessen dem vorderen Teil 121a ein kleinerer Querschnitt
gegeben wird, so daß die Aufprallkraft
F effizient durch das vordere Seitenelement 121 absorbiert
wird, muß die
Größe der vertikalen
Fläche,
mit der das Instrumententrägerquerelement 128 verbunden
wird, ebenfalls kleiner werden. Folglich werden die Steifigkeit
und die Festigkeit des vorderen Seitenelements 121 als
ganzes reduziert, so daß es
wahrscheinlich ist, daß eine
z-förmige
Biegung und Knickung verursacht wird, und die Steifigkeit und die
Festigkeit um den Fahrzeugfahrgastraum werden nicht mehr sichergestellt.If, meanwhile, the front part 121 a smaller cross section is given, so that the impact force F efficiently through the front side member 121 is absorbed, the size of the vertical surface, with which the instrument carrier cross member 128 connected, also become smaller. Consequently, the rigidity and the strength of the front side member become 121 reduced as a whole, so that it is likely that a Z-shaped bend and buckling is caused, and the rigidity and strength around the vehicle passenger compartment are no longer ensured.
Wie
oben beschrieben, ist JP-A-2000-153779 mit dem Problem verbunden,
daß es äußerst schwierig
ist, die Querschnittsformen der Strukturelemente so festzulegen,
daß ihr
Aufprallabsorptionsvermögen
verbessert wird, während
eine Deformation um den Fahrgastraum effektiv verhindert wird.As described above, JP-A-2000-153779 is associated with the problem that it is extremely difficult to control the cross-sectional shapes of the To set structural elements so that their impact absorption capacity is improved, while a deformation around the passenger compartment is effectively prevented.
Ferner
wird in JP-A-2000-153779, wie in 8 gezeigt,
die Aufprallbelastung F, die dem vorderen Seitenelement 121 von
vorn zugeführt
wird, auf die vorderen Säulen 122 über die
Säulenverstrebung 140 übertragen,
die am Instrumententrägerquerelement 128 mit
einem Schraubenbolzen oder dergleichen am hinteren Ende des vorderen
Teils 121a des vorderen Seitenelements 121 befestigt
ist.Further, in JP-A-2000-153779, as in 8th shown the impact load F, which is the front side element 121 fed from the front, on the front pillars 122 over the column bracing 140 transferred to the instrument carrier cross element 128 with a bolt or the like at the rear end of the front part 121 of the front side element 121 is attached.
Hier
kann das Instrumententrägerquerelement 128 einen
Querschnitt einer anderen Form als die rechteckige Form der 8 aufweisen: zum Beispiel
runde, sechseckige und achteckige Formen. In solchen Fällen ist
es schwierig, das Instrumententrägerquerelement 128 direkt
an einem vorderen Seitenelement 121 und die Säulenverstrebung 140 unter Verwendung
eines Schraubenbolzen oder dergleichen zu befestigen.Here the instrument carrier cross element can 128 a cross section of a different shape than the rectangular shape of 8th have: for example, round, hexagonal and octagonal shapes. In such cases, it is difficult to cross the instrument panel 128 directly on a front side element 121 and the column bracing 140 using a bolt or the like to attach.
In
Hinblick auf die vorhergehenden Probleme ist es eine Aufgabe der
vorliegenden Erfindung, eine Fahrzeugkarosseriestruktur mit einer
einfachen Konstruktion bereitzustellen, mit der eine Belastung, die
zur Zeit eines Zusammenstoßes
zugeführt
wird, auf Säulen
verteilt wird, so daß eine
Deformation um einen Fahrzeugfahrgastraum verhindert wird, und so daß ein Aufprallabsorptionsvermögen verbessert wird.In
In view of the foregoing problems, it is an object of
Present invention, a vehicle body structure with a
to provide a simple construction, with a load that
at the time of a collision
supplied
will, on columns
is distributed so that one
Deformation is prevented around a vehicle passenger compartment, and so that an impact absorption capacity is improved.
Diese
Aufgabe kann durch die Merkmale gelöst werden, die in den Ansprüchen definiert
werden.These
The object can be achieved by the features defined in the claims
become.
Um
die obige Aufgabe zu lösen,
wird erfindungsgemäß eine Karosseriestruktur
eines Fahrzeugs bereitgestellt, die aufweist: ein vorderes Seitenelement,
das an jeder lateralen Seite einer Fahrzeugkarosserie angeordnet
ist, wobei sich das vordere Seitenelement in eine Längsrichtung
der Fahrzeugkarosserie erstreckt; ein Deckquerelement (engl. auch
deck cross member), das sich in eine Richtung der Breite der Fahrzeugkarosserie
erstreckt, wobei das Deckquerelement eine rechte und eine linke
vordere Säule
verbindet; und ein Instrumententrägerquerelement, das mit den
vorderen Seitenelementern verbunden ist, wobei das Instrumententrägerquerelement,
das sich in die Richtung der Breite der Fahrzeugkarosserie zur vorderen
Säule oder
dem Deckquerelement erstreckt, die vorderen Seitenelementer mit
der vorderen Säule
oder dem Deckquerelement verbindet. Das Instrumententrägerquerelement
ist mit einem Halteelement (Träger (engl.
bracket)) an einer Oberseite des vorderen Seitenelements an einer
Position vor der vorderen Säule befestigt.Around
to solve the above problem
is a body structure according to the invention
a vehicle, comprising: a front side member,
arranged on each lateral side of a vehicle body
is, wherein the front side member in a longitudinal direction
the vehicle body extends; a Deckquerelement (engl
deck cross member) extending in a direction of the width of the vehicle body
extends, wherein the cover cross member a right and a left
front pillar
links; and an instrument support cross member associated with the
connected front side elements, wherein the instrument carrier cross element,
extending in the direction of the width of the vehicle body to the front
Pillar or
the Deckquerelement extends, the front Seitenelementer with
the front pillar
or the deck cross member connects. The instrument panel cross element
is with a holding element (carrier (engl.
bracket)) on an upper side of the front side member at one
Position fixed in front of the front pillar.
Diese
Anordnung macht es möglich,
eine Aufprallkraft, die auf das vordere Seitenelement ausgeübt wird, über das
Halteelement (Träger)
und das Instrumententrägerquerelement
auf das Deckquerelement und die vordere Säule zu übertragen, unabhängig von
den Größen der
Querschnitte des Instrumententrägerquerelements
und des vorderen Seitenelements. Ferner versieht eine solche einfache
Konstruktion als ein Halteelement (Träger) das Instrumententrägerquerelement
mit einer ausreichenden Verbindungssteifigkeit und Festigkeit gegenüber dem vorderen
Seitenelement und verhindert außerdem eine
z-förmige
Verbiegung und Knickung des vorderen Seitenelements. Folglich ist
es möglich, das
Aufprallabsorptionsvermögen
der Karosseriestruktur zu verbessern, während eine Deformation um den
Fahrgastraum verhindert wird.These
Arrangement makes it possible
an impact force exerted on the front side member over the
Holding element (carrier)
and the instrument carrier cross member
to transfer to the deck cross member and the front pillar, regardless of
the sizes of
Cross sections of the instrument carrier cross element
and the front side member. Furthermore, such a simple provides
Construction as a holding element (carrier) the instrument carrier cross member
with a sufficient connection rigidity and strength against the front
Side element and also prevents one
z-shaped
Bending and buckling of the front side element. Consequently, it is
it possible that
Impact absorbency
improve the body structure, while a deformation around the
Passenger compartment is prevented.
Als
ein bevorzugtes Merkmal weist das vordere Seitenelement ein gekrümmtes Teil
desselben auf, an dem das vordere Seitenelement, das sich in eine
horizontale Richtung erstreckt, sich nach unten biegt, und das Instrumententrägerquerelement
mit dem Haltelement (Träger)
an der Oberseite des vorderen Seitenelements an dem gekrümmten Teil
desselben befestigt ist.When
a preferred feature, the front side member has a curved portion
on which the front side element, which is in a
extends horizontal direction, bends down, and the instrument carrier cross member
with the holding element (carrier)
at the top of the front side member at the curved part
the same is attached.
In
dieser Anordnung überträgt das Halteelement
(Träger),
das am gekrümmten
Teil des vorderen Seitenelements angeordnet ist, effektiv eine Aufprallkraft,
die auf das vordere Seitenelement ausgeübt wird, auf das Instrumententrägerquerelement
und zum hinteren Teil des mittlere Teils des vorderen Seitenelements.
Folglich ist es möglich,
das Aufprallabsorptionsvermögen
der Karosseriestruktur weiter zu verbessern, während eine Deformation um den
Fahrgastraum effektiv verhindert wird.In
This arrangement transfers the holding element
(Carrier),
that at the curved one
Part of the front side member is arranged, effectively an impact force,
which is exerted on the front side member, on the instrument carrier cross member
and to the rear part of the middle part of the front side member.
Consequently, it is possible
the impact absorption capacity
the body structure continues to improve, while a deformation around the
Passenger compartment is effectively prevented.
Als
ein weiteres bevorzugtes Merkmal weist die Karosseriestruktur ferner
einen Instrumententräger
auf, der eine vertikale Wand desselben aufweist, die über dem
vorderen Seitenelement angeordnet ist und sich in die Richtung der
Breite und Höhe
der Fahrzeugkarosserie erstreckt, wobei der Instrumententräger einen
Fahrzeugfahrgastraum von einem Motorraum trennt. Das Halteelement
ist vorzugsweise an der vertikalen Wand des Instrumententrägers und
an der Oberseite des vorderen Seitenelements befestigt.When
Another preferred feature further comprises the body structure
an instrument carrier
on, which has a vertical wall of the same, above the
front side element is arranged and moving in the direction of the
width and height
the vehicle body extends, the instrument carrier a
Vehicle passenger compartment separates from an engine room. The holding element
is preferably on the vertical wall of the instrument carrier and
attached to the top of the front side member.
Diese
Anordnung ist darin effizient, daß das Halteelement (Träger), das
auch eine Funktion ausführt,
den Instrumententräger
zu verstärken,
eine Kraft überträgt, die
auf das vordere Seitenelement ausgeübt wird, während die Festigkeit des Instrumententrägers sichergestellt
wird, so daß ein
vollauf genügender
Fahrgastraum bewahrt werden kann.These
Arrangement is efficient in that the holding element (carrier), the
also performs a function
the instrument carrier
to reinforce
transmits a force that
is exerted on the front side member while ensuring the strength of the instrument support
will, so that one
fully sufficient
Passenger compartment can be preserved.
Als
noch ein weiteres bevorzugtes Merkmal weist das Halteelement (Träger) auf:
ein erstes Halteelementteil, das an der Oberseite des vorderen Seitenelements
an einer Position unmittelbar vor der vertikalen Wand des Instrumententrägers befestigt ist,
und ein zweites Halteelementteil, das an der Ober seite des vorderen
Seitenelements an einer Position unmittelbar hinter der vertikalen
Wand des Instrumententrägers
befestigt ist, wobei das erste und das zweite Halteelementteil aneinander
befestigt sind, wobei sie den Instrumententräger dazwischen halten.When
yet another preferred feature comprises the holding element (carrier):
a first holding element part, which at the top of the front side member
is fixed at a position immediately in front of the vertical wall of the instrument carrier,
and a second holding element part, which on the upper side of the front
Side element at a position immediately behind the vertical
Wall of the instrument panel
is fastened, wherein the first and the second holding element part to each other
are fixed, holding the instrument panel in between.
In
dieser Anordnung sind die ersten und die zweiten Halteelementteile
(Träger)
an der Oberseite des vorderen Seitenelements befestigt, wobei der
Instrumententräger
dazwischen angeordnet ist, wodurch eine festere Fixierung des Instrumententrägers verwirklicht
wird.In
This arrangement, the first and the second holding element parts
(Carrier)
attached to the top of the front side member, wherein the
instrument panel
is arranged between them, whereby a firmer fixation of the instrument carrier realized
becomes.
Als
ein weiteres bevorzugtes Merkmal weist das erste Halteelementteil
eine annähernd
dreieckige Form auf, wenn es von der Seite betrachtet wird.When
Another preferred feature comprises the first holding element part
an approximate
triangular shape when viewed from the side.
Diese
einfache Anordnung ist imstande, eine Aufprallkraft aufzunehmen,
die dem Element zugeführt
wird, und verstärkt
effektiv außerdem
einen Winkel, der zwischen dem vorderen Seitenelement und dem Instrumententräger ausgebildet
ist.These
simple arrangement is able to absorb an impact force
which fed to the element
becomes, and amplifies
effective as well
an angle formed between the front side member and the instrument panel
is.
Als
noch ein weiteres bevorzugtes Merkmal ist ein Federbeingehäuse, in
dem der obere Teil einer Dämpfereinheit
des Fahrzeugs eingebaut werden soll, auf einer Seite des vorderen
Seitenelements ausgebildet, und das Halteelement ist sowohl an einer
Wand des Federbeingehäuses
als auch an der Oberseite des vorderen Seitenelements befestigt.When
Yet another preferred feature is a spring strut, in
the upper part of a damper unit
the vehicle is to be installed on one side of the front
Side member formed, and the holding element is both at one
Wall of strut casing
and attached to the top of the front side member.
Diese
Anordnung ist darin effizient, daß das Halteelement (Träger), das
auch eine Funktion einer Verstärkung
des Federbeingehäuses
ausführt,
die Festigkeit des Federbeingehäuses
sicherstellt.These
Arrangement is efficient in that the holding element (carrier), the
also a function of reinforcement
of the suspension housing
executing,
the strength of the spring housing
ensures.
Als
ein außerdem
bevorzugtes Merkmal besteht das Instrumententrägerquerelement aus Rohrmaterial
und ist in einem Stück
ausgebildet.When
one as well
preferred feature is the instrument carrier cross member of tube material
and is in one piece
educated.
Diese
Anordnung stellt die Steifigkeit und die Festigkeit des Instrumententrägerquerelements
sicher, wodurch die Festigkeit der Fahrzeugstruktur erhöht wird.These
Arrangement provides the rigidity and strength of the instrument carrier cross member
certainly, whereby the strength of the vehicle structure is increased.
Als
ein weiteres bevorzugtes Merkmal weist das vordere Seitenelement
ein Paar Elementseitenwände
desselben auf, die sich in die Richtung der Länge und der Höhe der Fahrzeugkarosserie
erstrecken, und das Halteelement (Träger) weist ein Paar Halte elementseitenwände desselben
auf, die sich in die Richtung der Länge und der Höhe der Fahrzeugkarosserie
erstrecken. Zusätzlich
ist das Halteelement (Träger)
an der Oberseite des vorderen Seitenelements in einer solchen Weise
befestigt, daß das Paar
der Elementseitenwände
und das Paar der Halteelementseitenwände längs der Richtung der Breite der
Fahrzeugkarosserie an derselben Position angeordnet sind.When
Another preferred feature comprises the front side member
a pair of element side walls
the same on, extending in the direction of the length and height of the vehicle body
extend, and the holding element (carrier) has a pair of retaining element side walls of the same
on, extending in the direction of the length and height of the vehicle body
extend. additionally
is the holding element (carrier)
at the top of the front side member in such a manner
attached that pair
the element side walls
and the pair of holding element side walls along the widthwise direction of the
Vehicle body are arranged at the same position.
Mit
dieser Anordnung fallen Positionen der Seitenwände des Halteelements (Träger) in
die Richtung der Breite der Fahrzeugkarosserie mit Positionen der
Seitenwände
des vorderen Seitenelements in die Richtung der Breite der Fahrzeugkarosserie
zusammen. Daher wird selbst dann verhindert, wenn eine Belastung
zugeführt
wird, daß das
Halteelement (Träger)
innerhalb des vorderen Seitenelements bricht, und daß das vordere
Seitenelement innerhalb des Halteelements (Träger) bricht, und die Belastung,
die dem Halteelement (Träger)
zugeführt
wird, wird sicher auf das Instrumententrägerquerelement und die vordere
Säule übertragen.With
this arrangement fall positions of the side walls of the holding element (carrier) in
the direction of the width of the vehicle body with positions of
side walls
of the front side member in the direction of the width of the vehicle body
together. Therefore, even when a load is prevented
supplied
that will
Holding element (carrier)
breaks inside the front side element, and that the front
Side element within the support element (support) breaks, and the load,
the holding element (carrier)
supplied
will be safe on the instrument panel cross element and the front
Transfer column.
Als
noch ein weiteres bevorzugtes Merkmal weist das Halteelement auf:
ein erstes Halteelementteil; und ein zweites Halteelementteil, das
unmittelbar hinter dem ersten Halteelementteil angeordnet ist. Das
erste Halteelementteil weist einen ersten aufrechten Abschnitt desselben
auf, der sich in die Richtung der Breite und Höhe des Fahrzeugs erstreckt, wobei
der erste aufrechte Abschnitt hintere Enden des Paares der Halteelementseitenwände verbindet. Zusätzlich weist
das zweite Halteelementteil einen zweiten aufrechten Abschnitt desselben
auf, der sich in die Richtung der Breite und Höhe des Fahrzeugs erstreckt,
wobei der zweite aufrechte Abschnitt die vorderen Enden des Paares
der Halteelementseitenwände
verbindet. Der erste aufrechte Abschnitt des ersten Halteelementteils
und der zweite aufrechte Abschnitt des zweiten Halteelementteils
sind aneinander befestigt.When
Yet another preferred feature, the holding element on:
a first holding element part; and a second holding element part, the
is arranged directly behind the first holding element part. The
first holding element part has a first upright portion thereof
on, which extends in the direction of the width and height of the vehicle, wherein
the first upright portion connects rear ends of the pair of support member side walls. Additionally points
the second holding member part has a second upright portion thereof
which extends in the direction of the width and height of the vehicle,
wherein the second upright portion is the front ends of the pair
the holding element side walls
combines. The first upright portion of the first holding element part
and the second upright portion of the second holding member part
are attached to each other.
In
dieser Anordnung sind das erste Halteelementteil und das zweite
Halteelementteil aneinander befestigt. Folglich wird ein Aufprall,
der dem vorderen Seitenelement zugeführt wird, zuver lässig durch
das erste Halteelementteil und das zweite Halteelementteil aufgenommen.In
This arrangement is the first holding element part and the second
Holding element part attached to each other. Consequently, an impact,
which is supplied to the front side member, reliably through
the first holding element part and the second holding element part was added.
Als
ein außerdem
bevorzugtes Merkmal weist die Karosseriestruktur ferner einen Instrumententräger auf,
der eine vertikale Wand desselben aufweist, die über dem vorderen Seitenelement
angeordnet ist und sich in die Richtung der Breite und Höhe der Fahrzeugkarosserie
erstreckt, wobei der Instrumententräger einen Fahrzeugfahrgastraum
von einem Motorraum trennt. Der erste aufrechte Abschnitt des ersten
Halteelementteils und der zweite aufrechte Abschnitt des zweiten
Halteelementteils sind aneinander befestigt, wobei sie den Instrumententräger dazwischen
halten.When
one as well
preferred feature, the body structure further comprises an instrument carrier,
having a vertical wall thereof, which is above the front side member
is arranged and oriented in the direction of the width and height of the vehicle body
extends, wherein the instrument panel a vehicle passenger compartment
separated from an engine compartment. The first upright section of the first
Holding element part and the second upright portion of the second
Retainer member are attached to each other, with the instrument panel in between
hold.
In
dieser Anordnung sind das erste Halteelementteil und das zweite
Halteelementteil aneinander befestigt, wobei der Instrumententräger dazwischen angeordnet
ist, wodurch eine feste Fixierung des Instrumententrägers verwirklicht
wird.In
This arrangement is the first holding element part and the second
Holding member attached to each other, with the instrument carrier disposed therebetween
is, whereby a fixed fixation of the instrument carrier realized
becomes.
Die
Beschaffenheit dieser Erfindung, ebenso wie andere Aufgaben und
Vorteile derselben, werden im folgenden unter Bezugnahme auf die
beigefügten Zeichnungen
erläutert,
in denen gleiche Bezugszeichen über
die gesamte Figur hinweg dieselben oder ähnliche Teile bezeichnen. Es
zeigen:The
The nature of this invention, as well as other objects and
Advantages thereof, will be described below with reference to the
attached drawings
explains
in which like reference numerals
the entire figure designate the same or similar parts. It
demonstrate:
1 eine perspektivische Ansicht,
die schematisch eine Fahrzeugkarosseriestruktur gemäß einer
bevorzugten Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung zeigt; 1 a perspective view schematically showing a vehicle body structure according to a preferred embodiment of the present invention;
2 eine perspektivische Ansicht
(die in der Richtung betrachtet wird, die durch den Pfeil A der 1 angezeigt wird), die schematisch
einen wesentlichen Teil der Fahrzeugkarosseriestruktur gemäß der bevorzugten
Ausführungsform
zeigt; 2 a perspective view (which is viewed in the direction indicated by the arrow A of the 1 displayed) schematically showing an essential part of the vehicle body structure according to the preferred embodiment;
3 eine perspektivische Ansicht
(die in der Richtung betrachtet wird, die durch den Pfeil B der 1 angezeigt wird), die schematisch
einen wesentlichen Teil der Fahrzeugkarosseriestruktur gemäß der bevorzugten
Ausführungsform
zeigt; 3 a perspective view (which is viewed in the direction indicated by the arrow B of 1 displayed) schematically showing an essential part of the vehicle body structure according to the preferred embodiment;
4 eine Querschnittansicht
(einen C-C-Querschnitt der 2 und 3), die schematisch einen
wesentlichen Teil der Fahrzeugkarosseriestruktur zeigt, wenn sie
von innerhalb der Fahrzeugkarosserie betrachtet wird; 4 a cross-sectional view (a CC cross-section of 2 and 3 ) schematically showing an essential part of the vehicle body structure when viewed from within the vehicle body;
5 ein Querschnittsdiagramm
zur Beschreibung einer Deformation, die durch eine Aufprallbelastung
verursacht wird (einen C-C-Querschnitt der 2 und 3); 5 a cross-sectional diagram for describing a deformation caused by an impact load (a CC cross section of the 2 and 3 );
6(a) eine perspektivische
Ansicht, die schematisch einen zweiten Träger zeigt, der in der Fahrzeugkarosseriestruktur
der bevorzugten Ausführungsform
enthalten ist; 6 (a) a perspective view schematically showing a second carrier included in the vehicle body structure of the preferred embodiment;
6(b) eine perspektivische
Ansicht, die schematisch einen ersten Träger zeigt, der in der Fahrzeugkarosseriestruktur
der bevorzugten Ausführungsform
enthalten ist; 6 (b) a perspective view schematically showing a first carrier included in the vehicle body structure of the preferred embodiment;
7 eine Querschnittansicht
(einen D-D-Querschnitt der 2 und 3), die schematisch einen
wesentlichen Teil der Fahrzeugkarosseriestruktur gemäß der bevorzugten
Ausführungsform zeigt;
und 7 a cross-sectional view (a DD cross-section of 2 and 3 ) schematically showing a substantial part of the vehicle body structure according to the preferred embodiment; and
8 eine Seitenansicht, die
schematisch eine frühere
Fahrzeugkarosseriestruktur zeigt. 8th a side view schematically showing an earlier vehicle body structure.
Es
wird nun eine bevorzugte Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung unter Bezugnahme auf die beigefügten Zeichnungen
beschrieben.It
will now be a preferred embodiment
of the present invention with reference to the accompanying drawings
described.
Wie
in 1 gezeigt, weist
ein Fahrzeug, auf das die vorliegende Karosseriestruktur angewendet wird,
ein Paar vorderer Seitenelemente 1 auf, die sich in die
Längsrichtung
der Fahrzeugkarosserie erstrecken, wobei die vorderen Seitenelemente
an beiden Seiten (rechts und links) des vorderen Teils des Fahrzeugs
angeordnet sind. Ferner weist das Fahrzeug außerdem ein Paar seitlicher
Türschweller 10 auf,
die sich ebenfalls in die Längsrichtung
der Fahrzeugkarosserie erstrecken, wobei die seitlichen Türschweller 10 außerhalb
der vorderen Seitenelemente angeordnet sind, einer auf der rechten
Seite und der andere auf der linken Seite des vorderen Seitenelements 1 längs der
Richtung der Breite der Fahrzeugkarosserie. Von den seitlichen Türschwellern 10 erhebt sich
ein Paar vorderer Säulen 8,
die sich nach oben zum oberem Teil des Fahrzeugs erstrecken. Außerdem ist
ein Deckquerelement 7 (engl. deck cross member), das sich
in die Richtung der Breite der Fahrzeugkarosserie erstreckt, zwischen
den beiden vorderen Säulen 8 angeordnet,
um zwischen ihnen eine Verbindung herzustellen, und es sind Verbindungsteile 7a an
den Enden des Deckquerelements 7 an die vorderen Säulen 8 geschweißt.As in 1 1, a vehicle to which the present body structure is applied has a pair of front side members 1 extending in the longitudinal direction of the vehicle body, wherein the front side members are disposed on both sides (right and left) of the front part of the vehicle. Furthermore, the vehicle also has a pair of side door sills 10 on, which also extend in the longitudinal direction of the vehicle body, wherein the side sills 10 are arranged outside the front side members, one on the right side and the other on the left side of the front side member 1 along the direction of the width of the vehicle body. From the side door sills 10 a pair of front pillars rises 8th that extend up to the top of the vehicle. In addition, a deck cross member 7 (Deck cross member), which extends in the direction of the width of the vehicle body, between the two front pillars 8th arranged to connect between them, and they are connecting parts 7a at the ends of the deck cross member 7 to the front pillars 8th welded.
Ein
Instrumententrägerquerelement 3 ist
zwischen den vorderen Seitenelementen 1 und den Verbindungsteilen 7a an
den Enden des Deckquerelements 7 angeordnet. Das heißt, das
Instrumententrägerquerelement 3 erstreckt
sich in die Richtung der Breite des Fahrzeugs und ist mit den vorderen
Seitenelementen 1 verbunden, während sich die beiden Enden
des Instrumententrägerquerelements 3 zu den
Verbindungsteilen 7a des Deckquerelements 7 hin
erstrecken. Mit dieser Anordnung verbindet das Instrumententrägerquerelement 3 die
vorderen Seitenelemente 1 und das Deckquerelement 7,
und verbindet auch die vorderen Seitenelemente 1 und die vorderen
Säulen 8 über die
Verbindungsteile 7a.An instrument carrier cross element 3 is between the front side elements 1 and the connecting parts 7a at the ends of the deck cross member 7 arranged. That is, the instrument carrier cross member 3 extends in the direction of the width of the vehicle and is with the front side elements 1 connected while the two ends of the instrument carrier cross element 3 to the connecting parts 7a of the deck cross element 7 extend. With this arrangement, the instrument carrier cross member connects 3 the front side elements 1 and the deck cross member 7 , and also connects the front side elements 1 and the front pillars 8th over the connecting parts 7a ,
Hier
weisen die beiden vorderen Seitenelemente 1 dieselbe Konstruktion
auf und sind in ihrer Form symmetrisch. Zusätzlich weisen auch die linken und
rechten vorderen Säulen 8 dieselbe
Konstruktion auf und sind in ihrer Form symmetrisch. Folglich wird die
folgende Beschreibung in bezug auf eines der vorderen Seitenelemente 1 und
eine der vorderen Säulen 8 vorgenommen,
wenn nicht anders angegeben.Here are the two front side elements 1 the same construction and are symmetrical in shape. In addition, also show the left and right front pillars 8th the same construction and are symmetrical in shape. Consequently, the following description will be made with respect to one of the front side members 1 and one of the front pillars 8th unless stated otherwise.
Das
vordere Seitenelement 1, wie in 1 und 4 gezeigt,
weist auf: einen vorderen Teil 1a, der sich horizontal
in die Längsrichtung
des Fahrzeugs erstreckt, einen ersten gekrümmten Teil 1d, der
sich an einer Position hinter dem vorderen Teil 1a nach
unten krümmt,
einen mittleren Teil 1b, der sich vom gekrümmten Teil 1d in
eine diagonale Abwärtsrichtung
erstreckt, einen zweiten gekrümmten
Teil 1e, der sich wiederum in die horizontale Richtung
an einer Position hinter dem mittleren Teil 1b biegt, und
einen hinteren Teil 1c, der sich horizontal vom zweiten gekrümmten Teil 1e in
die Rückwärtsrichtung
erstreckt.The front side element 1 , as in 1 and 4 shown, has: a front part 1a which extends horizontally in the longitudinal direction of the vehicle, a first curved part 1d . located at a position behind the front part 1a curves downwards, a middle part 1b that is from the curved part 1d extends in a diagonal down direction, a second curved part 1e which turns in the horizontal direction at a position behind the middle part 1b bends, and a back part 1c extending horizontally from the second curved part 1e extends in the reverse direction.
Ferner
weist das vordere Seitenelement 1 einen geschlossenen Querschnitt
auf, wie in 7 gezeigt.
Das vordere Seitenelement 1 weist auf: ein Paar Seitenwände (Elementseitenwände) 1h desselben,
die längs
der Richtung der Länge
und der Höhe der
Fahrzeugkarosserie ausgebildet sind; Flansche 1g, die die
obe ren Enden der Seitenwände 1h sind, die
gebogen sind; einen unteren Teil 1i, der die Öffnung zwischen
den unteren Enden der Seitenwände 1h verschließt, und
eine Oberseite 1k, die die Öffnung zwischen den oberen
Enden der Seitenwände 1h verschließt.Furthermore, the front side element has 1 a closed cross section on, as in 7 shown. The front side element 1 indicates: a pair of side walls (element side walls) 1h the same, which are formed along the direction of the length and the height of the vehicle body; flanges 1g , which are the upper ends of the side walls 1h are who are bent; a lower part 1i which is the opening between the lower ends of the side walls 1h closes, and a top 1k that the opening between the upper ends of the side walls 1h closes.
Die
Flansche 1g, die Seitenwände 1h und der Boden 1i,
die aus einem nahezu U-förmigen Stahlblechelement
bestehen, das durch Pressen erzeugt wird, sind in einem Stück ausgebildet,
und die Oberseite 1k ist an die Flansche 1g auf
beiden Seiten punktgeschweißt,
wodurch ein geschlossener Querschnitt gebildet wird. Die Dicke der
Stahlblechelemente, die die einzelnen Teile der vorderen Seite bilden,
hängt von
ihren Positionen im Querschnitt ab.The flanges 1g , the side walls 1h and the ground 1i , which consist of a nearly U-shaped sheet steel element, which is produced by pressing, are formed in one piece, and the top 1k is on the flanges 1g Spot welded on both sides, forming a closed cross-section. The thickness of the steel sheet members forming the individual parts of the front side depends on their positions in the cross section.
Hier
setzt, wie in 5 gezeigt,
die vorliegenden Ausführungsform
eine zerdrückbare
Struktur ein, so daß,
falls bei einem Zusammenstoß des
vorderen Teils des Fahrzeugs von seinem vorderen Teil eine Aufprallbelastung
F auf das vordere Seitenelement 1 ausgeübt wird (das heißt von der
Vorwärtsrichtung
des Fahrzeugs), der vordere Teil 1a des vorderen Seitenelements 1 in
einer faltwandförmigen Weise
zusammengedrückt
wird, wodurch der Aufprall absorbiert wird. Folglich wird dafür gesorgt,
daß der mittlere
Teil 1b und der hintere Teil 1c des vorderen Seitenelements 1 dicker
als der vordere Teil 1a sind.Here, as in 5 1, the present embodiment has a crushable structure such that, in a collision of the front part of the vehicle from its front part, an impact load F on the front side member 1 is applied (that is, from the forward direction of the vehicle), the front part 1a of the front side element 1 is compressed in a wall-like manner, whereby the impact is absorbed. Consequently, it is ensured that the middle part 1b and the back part 1c of the front side element 1 thicker than the front part 1a are.
Wie
in 1 gezeigt, ist am
vorderen Seitenelement 1 ein Instrumententräger 4 vorgesehen,
der aus einem vorderen Blech (vertikalen Wand) 4a und einem
Bodenblech 4b besteht. Das vordere Blech 4a erstreckt
sich von der Nähe
des ersten gekrümmten Teils 1d des
vorderen Seitenelements 1 in die Richtung der Breite und
Höhe der
Fahrzeugkarosserie; das Bodenblech 4b erstreckt sich diagonal
vom ersten gekrümmten
Teil 1d nach unten zum hinteren Teil. Dieser Instrumententräger 4 trennt
den Fahrgastraum des Fahrzeugs von seinem Motorraum ab.As in 1 shown is on the front side element 1 an instrument carrier 4 provided, consisting of a front sheet (vertical wall) 4a and a floor panel 4b consists. The front sheet 4a extends from the vicinity of the first curved part 1d of the front side element 1 in the direction of the width and height of the vehicle body; the floor panel 4b extends diagonally from the first curved part 1d down to the back. This instrument carrier 4 separates the passenger compartment of the vehicle from its engine compartment.
Wie
in 1 gezeigt, wird ein
Instrumententrägerquerelement 3 vorgesehen,
das sich in die Richtung der Breite über dem vorderen Seitenelement 1 erstreckt.
Das Instrumententrägerquerelement 3 erstreckt
sich vom linken Ende des Deckquerelements 7 vom vorderen
Seitenelement 1 auf der linken Seite, und liegt zwischen
den beiden vorderen Seitenelementen 1 auf beide Sei ten,
und erstreckt sich so völlig
vom vorderen Seitenelement 1 auf der rechten Seite zum
rechten Ende des Deckquerelements 7.As in 1 is shown, an instrument carrier cross element 3 provided, extending in the direction of the width above the front side element 1 extends. The instrument panel cross element 3 extends from the left end of the deck cross member 7 from the front side element 1 on the left side, and lies between the two front side elements 1 on both sides, extending so completely from the front side element 1 on the right side to the right end of the deck cross element 7 ,
Das
Instrumententrägerquerelement 3 besteht
aus einem mittleren Teil 3a desselben, das durch die hinteren
(zweiten) Träger 6,
die am vorderen Seitenelement 1 befestigt sind, horizontal
zwischen den beiden vorderen Seitenelementen 1 hängt, und
einem linken und ein rechten Endteil 3b desselben, die
sich zum hinteren Teil an den jeweiligen Enden des mittleren Teils 3a nach
oben biegen und an die Verbindungsteile 7a des Deckquerelements 7 geschweißt sind.
In der vorliegenden Ausführungsform
besteht das Instrumententrägerquerelement 3 aus
einem hohlen Stahlrohr (Rohrelement) mit einem runden Querschnitt,
und der mittlere Teil 3a und der Endteil 3b des
Instrumententrägerquerelements 3 sind
in einem Stück
ausgebildet.The instrument panel cross element 3 consists of a middle part 3a the same, by the rear (second) carrier 6 on the front side element 1 are attached horizontally between the two front side elements 1 hangs, and a left and a right end part 3b the same, extending to the rear part at the respective ends of the middle part 3a bend upwards and to the connecting parts 7a of the deck cross element 7 are welded. In the present embodiment, the instrument carrier cross member 3 from a hollow steel tube (tubular element) with a round cross-section, and the middle part 3a and the end part 3b of the instrument carrier cross element 3 are formed in one piece.
Die
vorderen Träger
(einer der beiden Typen der Halteelemente; erste Halteelementteile) 2 und die
hinteren Träger
(der andere der beiden Typen der Halteelemente; zweite Halteelementteile) 6 sind
(in die Längsrichtung
der Fahrzeugkarosserie) vor den vorderen Säulen 8 angeordnet,
und das Instrumententrägerquerelement 3 ist
mit den Oberseiten der vorderen Seitenelemente 1 an Positionen
vor den vorderen Säulen 8 verbunden.The front supports (one of the two types of support members; first support member parts) 2 and the rear supports (the other of the two types of support members; second support member parts) 6 are (in the longitudinal direction of the vehicle body) in front of the front pillars 8th arranged, and the instrument carrier cross member 3 is with the tops of the front side panels 1 at positions in front of the front pillars 8th connected.
Mit
dieser Anordnung bilden, wie in 1 gezeigt,
das Instrumententrägerquerelement 3 und das
Deckquerelement 7 in Kombination eine Rahmenstruktur mit
einer trapezförmigen
(rechteckigen) Form. Diese Rahmenstruktur ist in einer Ebene ausgebildet,
die bezüglich
der Längsrichtung
der Fahrzeugkarosserie gekippt ist, wodurch eine feste Karosseriestruktur
verwirklicht wird. Folglich wird eine Belastung, die vom vorderen
Seitenelement 1 auf das Instrumententrägerquerelement 3 ausgeübt wird, sicher
an das Deckquerelement 7 und die vordere Säule 8 übermittelt,
so daß eine
Deformation (das heißt
z-förmige
Biegung und Knickung), so daß das vordere
Seitenelement 1 in den Fahrzeugfahrgastraum bricht, verhindert
werden wird.With this arrangement form, as in 1 shown, the instrument carrier cross member 3 and the deck cross member 7 in combination a frame structure with a trapezoidal (rectangular) shape. This frame structure is formed in a plane that is tilted with respect to the longitudinal direction of the vehicle body, thereby realizing a solid body structure. Consequently, a load is exerted by the front side member 1 on the instrument carrier cross element 3 is exercised, safely to the deck cross member 7 and the front pillar 8th transmitted so that a deformation (that is, Z-shaped bend and buckling), so that the front side member 1 breaks into the vehicle passenger compartment, will be prevented.
Die
beiden vorderen Träger 2,
die an den vorderen Seitenelementen 1 auf beiden Seiten
befestigt sind, weisen dieselbe Form und dieselbe Struktur auf,
daher wird die folgende Beschreibung in bezug auf einen der beiden
vorgenommen, wenn nicht anders angegeben. Dasselbe trifft für das Paar hinterer
Träger 6 zu,
daher wird die folgende Beschreibung auch in bezug auf einen der
beiden vorgenommen, wenn nicht anders angegeben.The two front carriers 2 attached to the front side panels 1 are fixed on both sides, have the same shape and the same structure, therefore, the following description will be made with respect to either one unless otherwise specified. The same is true for the pair of rear vehicles 6 to, therefore, the following description will also be in relation to one of the two taken unless otherwise stated.
Der
hintere Träger 6 ist,
wie in 4 gezeigt, am
vorderen Seitenelement 1 an einer Position unmittelbar
hinter der vertikalen Wand 4a des Instrumententrägers 4 befestigt,
und ist außerdem
am vorderen Seitenelement 1 in der Nähe des ersten gekrümmten Teils 1d befestigt,
an dem eine Belastung, die vom vorderen Teil ausgeübt wird,
effizient an das Instrumententrägerquerelement 3 übertragen
wird, wobei das Bodenblech 4b des Instrumententrägers 4 dazwischen
angeordnet ist.The rear carrier 6 is how in 4 shown on the front side element 1 at a position immediately behind the vertical wall 4a of the instrument carrier 4 attached, and is also on the front side element 1 near the first curved part 1d attached to which a load exerted by the front part, efficiently to the instrument carrier cross member 3 is transferred, the bottom plate 4b of the instrument carrier 4 is arranged in between.
Wie
in 3 und 6(a) gezeigt, weist der hintere
Träger 6 ferner
ein Paar zweiter Seitenwände 6a,
einen zweiten aufrechten Abschnitt 6b und einen unteren
Abschnitt 6c auf. Die zweiten Seitenwände (ein Paar Halteelementseitenwände) 6a sind
längs der
Längsrichtung
des vorderen Seitenelements 1 ausgebildet und sind in einem
aufrechten Zustand längs
der Richtung der Länge
und der Höhe
der Fahrzeugkarosserie angeordnet; der zweite aufrechte Abschnitt 6b verbindet
die vorderen Enden der zweiten Seitenwände 6a und erstreckt
sich in die Richtung der Breite und Höhe der Fahrzeugkarosserie,
so daß er
quer zur Breite des vorderen Seitenelements 1 liegt; der
untere Abschnitt 6c verbindet die unteren Enden der Seitenwände 6a und
bildet den unteren Teil des hinteren Trägers 6.As in 3 and 6 (a) shown, the rear carrier 6 Further, a pair of second side walls 6a , a second upright section 6b and a lower section 6c on. The second side walls (a pair of holding element side walls) 6a are along the longitudinal direction of the front side member 1 formed and are arranged in an upright condition along the direction of the length and the height of the vehicle body; the second upright section 6b connects the front ends of the second side walls 6a and extends in the direction of the width and height of the vehicle body so as to be transverse to the width of the front side member 1 lies; the lower section 6c connects the lower ends of the side walls 6a and forms the lower part of the rear beam 6 ,
Der
untere Abschnitt 6c, der dem Bodenblech 4b des
Instrumententrägers 4 gegenüberliegt, ist
(mit einer Schraube 14) am vorderen Seitenelement 1 in
der Nähe
des ersten gekrümmten
Teils 1d (vorderen Endabschnitt des mittlere Teils 1b)
desselben verschraubt, wodurch der vordere Träger 2 am vorderen
Seitenelement 1 befestigt wird.The lower section 6c , the bottom sheet 4b of the instrument carrier 4 is opposite (with a screw 14 ) on the front side element 1 near the first curved part 1d (front end portion of the middle part 1b ) thereof, whereby the front support 2 on the front side element 1 is attached.
Ferner
weisen die Seitenwände 6a des
hinteren Trägers 6 Halteabschnitte 6d zum
Halten des Instrumententrägerquerelements 3 auf.
Diese Halteabschnitte 6d sind als ein Teil eines Lochs
ausgebildet, dessen Umfang dieselbe Größe und Form wie der Querschnittsumfang
des Instrumententrägerquerelements 3 aufweist.
Das Instrumententrägerquerelement 3 wird
folglich durch den hinteren Träger 6 in
einer stabilen Weise gehalten, wobei der Umfang des Instrumententrägerquerelements 3 mit
den gesamten Halteabschnitten 6d in Kontakt steht.Furthermore, the side walls 6a of the rear beam 6 holding portions 6d for holding the instrument carrier cross element 3 on. These holding sections 6d are formed as a part of a hole whose circumference is the same size and shape as the cross-sectional circumference of the instrument support cross member 3 having. The instrument panel cross element 3 thus becomes through the rear carrier 6 held in a stable manner, wherein the circumference of the instrument carrier transverse element 3 with the entire holding sections 6d in contact.
Wie
in 1 und 3 gezeigt, sind auf der Oberseite
des vorderen Seitenelements 1 vordere Träger (erste
Träger) 2 vorgesehen.
Die vorderen Träger 2 sind
hinter dem vorderen Teil 1a des vorderen Seitenelements 1 angeordnet
(das heißt
in der Nähe
des ersten gekrümmten
Teils 1d), jedoch unmittelbar vor dem Instrumententräger 4.As in 1 and 3 shown are on the top of the front side panel 1 front carrier (first carrier) 2 intended. The front straps 2 are behind the front part 1a of the front side element 1 arranged (that is, in the vicinity of the first curved part 1d ), but immediately in front of the instrument carrier 4 ,
Dieser
vordere Träger 2,
wie in 2 und 6(b) gezeigt, besteht hauptsächlich aus
einem Paar erster Seitenwände
(ein Paar Halteelementseitenwände) 2a,
die längs
der Richtung der Länge
und der Höhe
des vorderen Seitenelements 1 ausgebildet sind, so daß sie sich
nach oben erstrecken, und einem ersten aufrechten Abschnitt 2b,
der die hinteren Enden der ersten Seitenwände 2a verbindet und
sich in die Richtung der Breite und Höhe der Fahrzeugkarosserie erstreckt.
Der vordere Träger 2 weist
in seiner Seitenansicht der 4 eine
Form eines rechtwinkligen Dreiecks auf. Hier muß der vordere Träger 2 nicht
immer die Form eines exakt rechtwinkligen Dreiecks aufweisen, und
es sind einige andere Formen anwendbar, die nahezu dreieckig sind.This front carrier 2 , as in 2 and 6 (b) shown mainly consists of a pair of first side walls (a pair of holding element side walls) 2a along the direction of the length and the height of the front side member 1 are formed so that they extend upward, and a first upright portion 2 B , the rear ends of the first side walls 2a connects and extends in the direction of the width and height of the vehicle body. The front carrier 2 has in its side view the 4 a shape of a right triangle. Here must the front carrier 2 not always in the form of an exact right triangle, and some other shapes are almost triangular.
Der
vordere Träger 2 ist
an den hinteren Träger 6 punktgeschweißt, wobei
die vertikale Wand 4a des Instrumententrägers 4 dazwischen
angeordnet ist. Mit anderen Worten sind der vordere Träger 2 und der
hintere Träger 6 an
den Oberseiten des vorderen Seitenelements 1 befestigt,
wobei der Instrumententräger 4 dazwischen
angeordnet ist.The front carrier 2 is at the rear carrier 6 spot-welded, with the vertical wall 4a of the instrument carrier 4 is arranged in between. In other words, the front carrier 2 and the rear carrier 6 on the tops of the front side panel 1 fastened, with the instrument panel 4 is arranged in between.
Folglich
sind der erste aufrechte Abschnitt 2b des vorderen Trägers 2 und
der zweite aufrechte Abschnitt 6b des hinteren Trägers 6 aneinander
befestigt, so daß eine
Belastung vom vorderen Träger 2 sicher
zum hinteren Träger 6 übertragen
wird. Zusätzlich
sind der vordere Träger 2 und
der hintere Träger 6 aneinander
befestigt, wobei der Instrumententräger 4 dazwischen angeordnet
ist, so daß der
Instrumententräger 4 stabil
befestigt ist.Consequently, the first upright section 2 B of the front carrier 2 and the second upright section 6b of the rear beam 6 attached to each other, so that a load from the front carrier 2 safe to the rear carrier 6 is transmitted. In addition, the front carrier 2 and the rear carrier 6 attached to each other, with the instrument panel 4 is arranged between them, so that the instrument carrier 4 is firmly attached.
An
den unteren Enden der ersten Seitenwände 2a sind Flansche 2c ausgebildet,
die Spitzen der Seitenwände 2a sind,
die von der Fahrzeugkarosserie durch Preßformen nach außen gebogen
sind. Diese Flansche 2c und die Flansche 1g des
vorderen Seitenelements 1 sind aneinander punktgeschweißt, wodurch
der vordere Träger 2 am
vorderen Seitenelement 1 befestigt ist.At the lower ends of the first side walls 2a are flanges 2c formed the tops of the sidewalls 2a are bent from the vehicle body by press-forming to the outside. These flanges 2c and the flanges 1g of the front side element 1 are spot-welded to each other, eliminating the front support 2 on the front side element 1 is attached.
Folglich
dienen in der vorliegenden Ausführungsform
die ersten Träger 2 und
die zweiten Träger 6 als
Halteelemente, die das Instrumententrägerquerelement an der Oberseite
des vorderen Seitenelements 1 befestigen.Thus, in the present embodiment, the first carriers are used 2 and the second carriers 6 as holding elements, which the instrument carrier cross member at the top of the front side member 1 Fasten.
Wie
in 2 gezeigt, ist auf
der Seite des vorderen Seitenelements 1 ein Federbeingehäuse 5 vorgesehen,
in dem das obere Ende eines Stoßdämpfers (Aufhängung) des
Fahrzeugs eingebaut werden soll. Eine der ersten Seitenwände 2a des
vorderen Trägers 2 ist
an eine Wand 5a, die dem vorderen Seitenelement 1 gegenüberliegt,
des Federbeingehäuses 5 punktgeschweißt. Folglich
verstärkt
der vordere Träger 2 das
Federbeingehäuse 5,
wodurch die Festigkeit des Federbeingehäuses 5 verbessert wird.As in 2 shown is on the side of the front side panel 1 a strut casing 5 provided in which the upper end of a shock absorber (suspension) of the vehicle to be installed. One of the first side walls 2a of the front carrier 2 is on a wall 5a that is the front side element 1 opposite, the spring housing 5 spot welded. As a result, the front carrier reinforces 2 the strut casing 5 , reducing the strength of the spring leg housing 5 is improved.
Da
ferner der vordere Träger 2 und
der hintere Träger 6 in
der Nähe
des ersten gekrümmten
Teils 1d des vorderen Seitenelements 1 vorgesehen
sind, wo eine Belastung, die vom Vorderteil des Fahrzeugs ausgeübt wird,
glatt auf das Instrumententrägerquerelement 3 übermittelt
wird, wird die Aufprallkraft, die auf das vordere Seitenelement 1 ausgeübt wird,
effizient auf das Instrumententrägerquerelement 3 und zum
Hinterteil des mittleren Teils 1b übertragen. Dies macht es möglich, eine
Deformation des Fahrzeugfahrgastraums effizient zu verhindern und
das Aufprallabsorptionsvermögen
des Fahrzeugs zu verbessern.Further, since the front carrier 2 and the back re carrier 6 near the first curved part 1d of the front side element 1 are provided, where a load exerted by the front of the vehicle, smooth on the instrument carrier cross member 3 is transmitted, the impact force acting on the front side element 1 is exercised efficiently on the instrument carrier cross element 3 and to the rear part of the middle part 1b transfer. This makes it possible to efficiently prevent a deformation of the vehicle passenger compartment and to improve the impact absorption capacity of the vehicle.
Zu
dieser Zeit wird das Design vorzugsweise so gestaltet, daß die Belastung
gleichmäßig auf
den mittleren Teil 1b des vorderen Seitenelements 1 und auf
das Instrumententrägerquerelement 3 ausgeübt werden
soll.At this time, the design is preferably designed so that the load evenly on the middle part 1b of the front side element 1 and on the instrument panel cross member 3 should be exercised.
Wie
in 7 gezeigt, ist der
vordere Träger 2 in
einer solchen Weise gestaltet, daß seine Breite W2 gleich
der Breite W1 des vorderen Seitenelements 1 ist,
wobei die Breite W1 ein Wert ist, der durch
Addieren der Dicke der beiden ersten Seitenwände 2a zum Abstand
zwischen den ersten Seitenwänden 2a erhalten
wird, und wobei die Breite W2 ein Wert ist, der
durch Addieren der Dicke der beiden Seitenwände 1h zum Abstand
zwi schen den Seitenwänden 1h erhalten
wird. Der (nicht dargestellte) hintere Träger 6, der in 7 hinter dem vorderen Träger 2 liegt,
ist ebenfalls so gestaltet, daß er
eine Breite aufweist, die annähernd
dieselben wie die Breite (das heißt W2) des
vorderen Trägers 2 ist.As in 7 shown is the front carrier 2 designed in such a way that its width W 2 equal to the width W 1 of the front side member 1 wherein the width W 1 is a value obtained by adding the thickness of the two first side walls 2a to the distance between the first side walls 2a is obtained, and wherein the width W 2 is a value obtained by adding the thickness of the two side walls 1h to the distance between tween the side walls 1h is obtained. The rear support (not shown) 6 who in 7 behind the front carrier 2 is also designed so that it has a width which is approximately the same as the width (ie W 2 ) of the front carrier 2 is.
Von
der Vorderseite betrachtet, wie in 7 gezeigt,
fällt die
Mittelachse AX2 des vorderen Trägers 2 und
des hinteren Trägers 6 mit
der Mittelachse AX1 des vorderen Seitenelements 1 zusammen,
wodurch die Positionen der ersten Seitenwände 2a und die Positionen
der Seitenwände 6a geeignet
in die Richtung der Breite der Fahrzeugkarosserie eingestellt werden.Seen from the front, as in 7 shown, the center axis AX 2 of the front bracket falls 2 and the rear carrier 6 with the center axis AX 1 of the front side member 1 together, reducing the positions of the first sidewalls 2a and the positions of the sidewalls 6a be adjusted suitably in the direction of the width of the vehicle body.
Mit
anderen Worten fällt
die Mittelachse AX2 des vorderen Trägers 2 und
des hinteren Trägers 6 mit
der Mittelachse AX1 des vorderen Seitenelements 1 zusammen,
wodurch die ersten Seitenwände 2a des
vorderen Trägers 2 und
die zweiten Seitenwände 6a des
hinteren Trägers 6 sich
mit den Seitenwänden 1h des
vorderen Seitenelements 1 überlappen.In other words, the center axis AX 2 of the front bracket drops 2 and the rear carrier 6 with the center axis AX1 of the front side member 1 together, creating the first side walls 2a of the front carrier 2 and the second side walls 6a of the rear beam 6 with the side walls 1h of the front side element 1 overlap.
Ferner
sind die ersten Seitenwände 2a und die
zweiten Seitenwände 6a dünner als
die Seitenwände 1h.
Folglich sind die ersten Seitenwände 2a auf
beiden Seiten des vorderen Trägers 2 und
die zweiten Seitenwände 6a auf
beiden Seiten des hinteren Trägers 6 innerhalb
der Dicke W1h der Seitenwände 1h auf
beiden Seiten des vorderen Seitenelements 1 angeordnet.Furthermore, the first side walls 2a and the second side walls 6a thinner than the side walls 1h , Consequently, the first side walls are 2a on both sides of the front carrier 2 and the second side walls 6a on both sides of the rear beam 6 within the thickness W 1h of the sidewalls 1h on both sides of the front side element 1 arranged.
Folglich
sind die ersten Seitenwände 2a des vorderen
Trägers 2 und
die zweiten Seitenwände 6a des
hinteren Trägers 6 fast
genau über
den Seitenwänden 1h des
vorderen Seitenelements 1 angeordnet. Folglich wird eine
Belastung (Aufprall/Kräfte),
die durch das vordere Seitenelement 1 auf den vorderen Träger 2 ausgeübt wird,
sicher zum vorderen Träger 2 und
zum hinteren Träger 6 übermittelt.Consequently, the first side walls are 2a of the front carrier 2 and the second side walls 6a of the rear beam 6 almost exactly over the side walls 1h of the front side element 1 arranged. Consequently, a load (impact / forces) passing through the front side member 1 on the front carrier 2 is exercised, safely to the front wearer 2 and to the rear carrier 6 transmitted.
Das
Folgende sind die Gründe,
warum die Position und die Dicke des vorderen Trägers 2 und des hinteren
Trägers 6 so
festgelegt werden, wie oben beschrieben. Wenn vorausgesetzt wird,
daß die Breite
W1 zwischen den Seitenwänden 1h des vorderen
Seitenelements 1 größer als
die Breite W2 zwischen den ersten Seitenwänden 2a des
vorderen Trägers 2 ist
(das heißt
W1> W2), sind dann, wenn die Differenz zwischen
der Breite W1 und der Dicke W1h der
beiden Seitenwände 1h größer als
die Breite W2 ist (W1 – 2W1h>W2), die ersten Seitenwände 2a über dem
hohlen Teil 1j des vorderen Seitenelements 1 angeordnet.The following are the reasons why the position and thickness of the front beam 2 and the rear carrier 6 be set as described above. Assuming that the width W 1 between the side walls 1h of the front side element 1 greater than the width W 2 between the first side walls 2a of the front carrier 2 is (that is, W 1 > W 2 ), if the difference between the width W 1 and the thickness W 1h of the two side walls 1h greater than the width W 2 is (W 1 - 2W 1h > W 2 ), the first side walls 2a over the hollow part 1j of the front side element 1 arranged.
Wenn
in diesem Beispiel ein Aufprall auf das vordere Seitenelement 1 ausgeübt wird,
wird die Aufprallbelastung über
das vordere Seitenelement 1 nicht ausreichend auf den vorderen
Träger 2 übertragen,
da die aufprallabsorbierenden ersten Seitenwände 2a nicht genau über den
Seitenwänden 1h angeordnet
sind, so daß die
ersten Seitenwände 2a im hohlen
Teil 1j des vorderen Seitenelements 1 brechen
können.If in this example an impact on the front page element 1 is applied, the impact load on the front side element 1 not enough on the front carrier 2 transmitted because the impact absorbing first side walls 2a not exactly over the side walls 1h are arranged so that the first side walls 2a in the hollow part 1j of the front side element 1 can break.
Wenn
andererseits vorausgesetzt wird, daß die Breite W1 zwischen
den Seitenwänden 1h des vorderen
Seitenelements 1 kleiner als die Breite W2 zwischen
den ersten Seitenwänden 2a des
vorderen Trägers 2 ist
(das heißt
W1<W2), sind dann, wenn die Differenz zwischen
der Breite W2 und der Dicke W2a der
beiden ersten Seitenwände 2a größer als
die Breite W1 ist (W2 – 2W2a>W1), die ersten Seitenwände 2a an den Flanschen 1g des
vorderen Seitenelements 1 oder sogar außerhalb der Flansche 1g angeordnet.
Zusätzlich
sind die Seitenwände 1h des
vorderen Seitenelements 1 unter dem hohlen Teil 2d des vorderen
Trägers 2 angeordnet.On the other hand, assuming that the width W 1 between the side walls 1h of the front side element 1 smaller than the width W 2 between the first side walls 2a of the front carrier 2 is (that is, W 1 <W 2 ), if the difference between the width W 2 and the thickness W 2a of the two first side walls 2a is greater than the width W 1 (W 2 - 2W 2a > W 1 ), the first side walls 2a on the flanges 1g of the front side element 1 or even outside the flanges 1g arranged. In addition, the side walls 1h of the front side element 1 under the hollow part 2d of the front carrier 2 arranged.
Wie
im Fall des vorhergehenden Beispiels wird aufgrund dessen, daß die aufprallabsorbierenden
ersten Seitenwände 2a nicht
genau über
den Seitenwänden 1h angeordnet
sind, eine Aufprallbelastung, die auf das vordere Seitenelement 1 ausgeübt wird,
nicht ausreichend über
das vordere Seitenelement 1 auf den vorderen Träger 2 übertragen,
so daß die
Seitenwände 1h des
vorderen Seitenelements 1 im hohlen Teil 2d des
vorderen Trägers 2 brechen
können.As in the case of the previous example, due to the impact absorbing first side walls 2a not exactly over the side walls 1h are arranged, an impact load on the front side element 1 is exercised insufficiently over the front side member 1 on the front carrier 2 transferred so that the side walls 1h of the front side element 1 in the hollow part 2d of the front carrier 2 can break.
Im
Gegensatz zu diesem Beispiel sind in der vorliegenden Ausführungsform
die Breite W2 des vorderen Trägers 2 und
die Breite W2 des hinteren Trägers 6 gleich
der Breite W1 des vorderen Seitenelements 1,
und die Mittelachse AX2 des vorderen Trägers 2 und
des hinteren Trägers 6 fällt mit
der Mittelachse AX1 des vorderen Seitenelements 1 zusammen,
so daß der
vordere Träger 2 und
der hintere Träger 6 sicher
die Belastung (Aufprall) aufnehmen, die dem vorderen Seitenelement 1 zugeführt wird, und
den Aufprall zum Instrumententrägerquerelement 3 übertragen.In contrast to this example, in the present embodiment, the width W 2 of the before their carrier 2 and the width W 2 of the rear bracket 6 equal to the width W 1 of the front side member 1 , and the center axis AX 2 of the front bracket 2 and the rear carrier 6 coincides with the central axis AX 1 of the front side member 1 together so that the front carrier 2 and the rear carrier 6 safely absorb the load (impact) that is the front side element 1 is supplied, and the impact to the instrument carrier cross member 3 transfer.
Die
Fahrzeugkarosseriestruktur gemäß der bevorzugten
Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung erreicht die folgenden Effekte und Vorteile.The
Vehicle body structure according to the preferred
embodiment
The present invention achieves the following effects and advantages.
Wie
zum Beispiel in 5 gezeigt,
wird dann, wenn bei einem Zusammenstoß des vorderen Teils des Fahrzeugs
der Aufprall (Belastung) F dem vorderen Seitenelement 1 aus
der Vorwärtsrichtung zugeführt wird,
der Aufprall in der Nähe
des ersten gekrümmten
Teils 1d des vorderen Seitenelements 1 an das
Instrumententrägerquerelement 3 und
den mittleren Teil 1b des vorderen Seitenelements 1 verteilt.Like in 5 is shown, when in a collision of the front part of the vehicle, the impact (load) F the front side member 1 from the forward direction, the impact near the first curved part 1d of the front side element 1 to the instrument carrier cross element 3 and the middle part 1b of the front side element 1 distributed.
Der
hintere Träger 6 und
der vordere Träger 2,
die beide das Instrumententrägerquerelement 3 halten,
sind am vorderen Seitenelement 1 in der Nähe des ersten
gekrümmten
Teils 1d desselben befestigt, das hinter dem vorderen Teil 1a des
vorderen Seitenelements 1 angeordnet ist, so daß ein Aufprall, der
auf das vordere Seitenelement 1 ausgeübt wird, effizient auf das
Instrumententrägerquerelement 3 und
zum hinteren Teil des mittleren Teils 1b übertragen
wird, ohne die Brechbarkeit des vorderen Teils 1a zu beeinflussen.
Dies macht es möglich,
effizient eine Deformation zu verhindern, die um den Fahrzeugfahrgastraum
bewirkt wird, und das Aufprallabsorptionsvermögen zu verbessern.The rear carrier 6 and the front carrier 2 , both of which the instrument carrier cross element 3 hold, are on the front side element 1 near the first curved part 1d the same, behind the front part 1a of the front side element 1 is arranged so that an impact on the front side member 1 is exercised efficiently on the instrument carrier cross element 3 and to the back part of the middle part 1b is transferred, without the refraction of the front part 1a to influence. This makes it possible to efficiently prevent a deformation caused around the vehicle passenger compartment and improve the impact absorption capacity.
Ferner
besteht das Instrumententrägerquerelement 3 aus
einem hohlen Stahlrohrelement, und der mittlere Teil 3a und
der Endteil 3b des Instrumententrägerquerelements 3 sind
in einem Stück
ausgebildet. Diese Anordnung macht es möglich, die Belastung, die dem
mittleren Teil 3a des Instrumententrägerquerelements 3 zugeführt wird,
nicht nur sicher auf das Endteil 3b des Instrumententrägerquerelements 3 zu übertragen,
sondern auch auf das Deckquerelement 7 und auf die vordere
Säule 8,
so daß das
Auftreten einer z-förmigen
Biegung und Knickung verhindert wird.Furthermore, there is the instrument carrier cross member 3 from a hollow tubular steel element, and the middle part 3a and the end part 3b of the instrument carrier cross element 3 are formed in one piece. This arrangement makes it possible, the load, the middle part 3a of the instrument carrier cross element 3 is supplied, not only safe to the end part 3b of the instrument carrier cross element 3 to transfer, but also on the deck cross member 7 and on the front pillar 8th so that the occurrence of a Z-shaped bend and buckling is prevented.
Desweiteren
ist der vordere Träger 2 an
der Oberseite des vorderen Seitenelements 1 an einer Position
hinter dem vorderen Teil 1a desselben befestigt, und der
hintere Träger 6,
der den vorderen Träger 2 und
das Instrumententrägerquerelement 3 hält, ist
an der Oberfläche
des vorderen Seitenelements 1 an einer Position vor dem
mittleren Teil 1b desselben befestigt. Zusätzlich sind
die folgenden drei Arten von Seitenwänden bezüglich der Richtung der Breite
der Fahrzeugkarosserie an derselben Position angeordnet: die ersten
Seitenwände 2a des vorderen
Trägers 2;
die zweiten Seitenwände 6a des hinteren
Trägers 6;
und die Seitenwände 1h des
vorderen Seitenelements 1. Diese Anordnung macht es möglich, daß der vordere
Träger 2 und
der hintere Träger 6 die
Belastung (Aufprall) aufnehmen, die dem vorderen Seitenelement 1 zugeführt wird,
und der so aufgenommene Aufprall wird sicher zum Instrumententrägerquerelement 3 übertragen.
Folglich wird der Aufprall, der dem vorderen Seitenelement 1 zugeführt wird,
nicht nur durch das vordere Seitenelement 1 aufgenommen,
sondern auch zur vorderen Säule 8 verteilt.Furthermore, the front carrier 2 at the top of the front side element 1 at a position behind the front part 1a the same fastened, and the rear carrier 6 who is the front carrier 2 and the instrument carrier cross member 3 holds is on the surface of the front side element 1 at a position in front of the middle part 1b the same attached. In addition, the following three types of side walls are arranged at the same position with respect to the width direction of the vehicle body: the first side walls 2a of the front carrier 2 ; the second side walls 6a of the rear beam 6 ; and the side walls 1h of the front side element 1 , This arrangement makes it possible for the front carrier 2 and the rear carrier 6 absorb the load (impact) that the front side element 1 is fed, and the impact thus received is safe for instrument cross member 3 transfer. Consequently, the impact is the front side element 1 is supplied, not only by the front side member 1 but also to the front pillar 8th distributed.
Das
heißt,
die Seitenwand 2a des vorderen Trägers 2, die Seitenwand 6a des
hinteren Trägers 6, und
die Seitenwand 1h des vorderen Seitenelements 1 sind
bezüglich
der Richtung der Breite der Fahrzeugkarosserie an derselben Position
angeordnet. Diese Anordnung macht es möglich zu verhindern, daß der Träger 2, 6 innerhalb
des vorderen Seitenelements 1 bricht, und außerdem zu
verhindern, daß das
vordere Seitenelement 1 innerhalb des Trägers 2, 6 bricht,
so daß die
Belastung, die dem Träger 2, 6 zugeführt wird,
sicher auf das Instrumententrägerquerelement 3 übertragen
wird.That is, the sidewall 2a of the front carrier 2 , the side wall 6a of the rear beam 6 , and the side wall 1h of the front side element 1 are arranged at the same position with respect to the width direction of the vehicle body. This arrangement makes it possible to prevent the wearer 2 . 6 inside the front side element 1 breaks, and also to prevent the front side element 1 inside the vehicle 2 . 6 breaks, leaving the load to the wearer 2 . 6 is fed safely to the instrument carrier cross member 3 is transmitted.
Da
ferner die ersten Seitenwände 2a und
die zweiten Seitenwände 6a dünner als
die Seitenwände 1h sind,
wird die Belastung, die vom vorderen Seitenelement 1 übertragen
wird, sicher von der Seitenwand 1h zur ersten Seitenwand 2a und
zur zweiten Seitenwand 6a übertragen.Further, since the first side walls 2a and the second side walls 6a thinner than the side walls 1h are, the load is from the front side element 1 transmitted safely from the side wall 1h to the first side wall 2a and to the second sidewall 6a transfer.
Desweiteren
weist der vordere Träger 2, wenn
er von seiner Seite betrachtet wird, eine annähernd dreieckige Form auf,
und eine solche einfache Struktur macht es möglich, eine Belastung (Aufprall) aufzunehmen,
die dem vorderen Seitenelement 1 zugeführt wird. Zusätzlich überträgt diese
einfache Struktur nicht nur die Belastung, die dem vorderen Seitenelement 1 zugeführt wird,
ausreichend auf das Instrumententrägerquerelement 3,
sondern verstärkt auch
die Fixierung des Instrumententrägers 4.Furthermore, the front carrier 2 when viewed from its side, an approximately triangular shape, and such a simple structure makes it possible to absorb a load (impact), the front side element 1 is supplied. In addition, this simple structure not only transfers the load to the front side panel 1 is fed sufficiently on the instrument carrier cross member 3 but also strengthens the fixation of the instrument carrier 4 ,
Außerdem ist
der hintere Träger 6 an
einer Position unmittelbar hinter dem Instrumententräger 4 befestigt,
und der vordere Träger 2 und
der hintere Träger 6 sind
aneinander befestigt, wobei der Instrumententräger 4 dazwischen angeordnet
ist, wodurch die Fixierung des Instrumententrägers 4 fester wird. Zusätzlich wird
verhindert, daß sich
der Instrumententräger 4 zurück bewegt,
so daß ein
Raum für
den Fahrzeugfahrgastraum sichergestellt wird.In addition, the rear carrier 6 at a position immediately behind the instrument panel 4 attached, and the front carrier 2 and the rear carrier 6 are attached to each other, with the instrument panel 4 interposed, thereby fixing the instrument carrier 4 gets stronger. In addition, it prevents the instrument carrier 4 moved back so that a space for the vehicle passenger compartment is ensured.
Die
vorhergehende Beschreibung wurde in bezug auf eine bevorzugte Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung und ihre Modifikationen vorgenommen,
und die vorliegende Erfindung sollte in keiner Weise auf die obigen
Beispiele beschränkt
sein, und es können
verschiedene Änderungen
oder Modifikationen vorgeschlagen werden, ohne den Geist der Erfindung
zu verlassen.The preceding description has been made with respect to a preferred embodiment of the The present invention and its modifications should be made, and the present invention should in no way be limited to the above examples, and various changes or modifications may be proposed without departing from the spirit of the invention.
Zum
Beispiel sind, obwohl ein hohles Stahlrohr (Rohrelement) mit einem
runden Querschnitt als das Material verwendet wird, das das Instrumententrägerquerelement 3 bildet,
auch andere Typen von Stahlelementen anwendbar.For example, although a hollow steel pipe (pipe member) having a round cross section is used as the material, it is the instrument support cross member 3 Also other types of steel elements are applicable.
Ferner
ist, obwohl der Instrumententräger 4 in
der obigen Ausführungsform
zwischen dem vorderen Träger 2 und
dem hinteren Träger 6 angeordnet ist,
auch ein einzelner Träger
mit den Funktionen des vorderen Trägers 2 und des hinteren
Trägers 6 anwendbar,
und der Instrumententräger 4 muß nicht
immer am Träger
befestigt sein.Furthermore, although the instrument carrier 4 in the above embodiment, between the front bracket 2 and the rear carrier 6 is also a single carrier with the functions of the front carrier 2 and the rear carrier 6 applicable, and the instrument panel 4 does not always have to be attached to the carrier.
Desweiteren
können,
obwohl beide Enden des Instrumententrägerquerelements 3 in
der obigen Ausführungsform
mit dem Deckquerelement 7 verbunden sind, die Enden des
Instrumententrägerquerelements 3 alternativ
mit den vorderen Säulen 8 verbunden
werden, so daß ein
Aufprall direkt vom Instrumententrägerquerelement 3 auf
die vorderen Säulen 8 verteilt
wird. Wenn zum Beispiel das Deckquerelement 7 zwischen
den rechten und linken Enden 3b des Instrumententrägerquerelements 3 in
der Nähe der
Verbindung zwischen dem Instrumententrägerquerelement 3 und
den vorderen Säulen 8 angeordnet
ist, wird eine Rahmenstruktur mit einer trapezförmigen (rechteckigen) Form,
wie in der obigen Ausführungsform,
durch das Instrumententrägerquerelement 3 und
dem Deckquerelement 7 gebildet, wobei die Fahrzeugkarosseriestruktur
dadurch verstärkt wird.Furthermore, although both ends of the instrument carrier cross element 3 in the above embodiment, with the cover cross member 7 are connected, the ends of the instrument carrier transverse element 3 alternatively with the front pillars 8th be connected so that an impact directly from the instrument carrier cross member 3 on the front pillars 8th is distributed. For example, if the deck cross member 7 between the right and left ends 3b of the instrument carrier cross element 3 near the connection between the instrument carrier cross element 3 and the front pillars 8th is arranged, a frame structure with a trapezoidal (rectangular) shape, as in the above embodiment, by the instrument support cross member 3 and the deck cross member 7 formed, wherein the vehicle body structure is thereby reinforced.
Außerdem kann,
obwohl der vordere Träger 2 in
seiner Seitenansicht eine rechtwinklige Form aufweist, der vordere
Träger 2 jede
andere Form aufweisen, insoweit er die Aufprallbelastung, die dem
vorderen Seitenelement 1 zugeführt wird, auf den hinteren
Träger 6 und
das Instrumententrägerquerelement 3 übertragen
kann. Zusätzlich
ist eine Form, die die obige Bedingung erfüllt und zusätzlich eine strukturelle Verstärkung eines
Winkels ausübt,
der zwischen der Oberseite des vorderen Seitenelements 1 und dem
Instrumententräger 4 ausgebildet
ist, mehr vorzuziehen.In addition, although the front carrier 2 in its side view has a rectangular shape, the front support 2 have any other shape in so far as it the impact load, the front side member 1 is fed to the rear carrier 6 and the instrument carrier cross member 3 can transfer. In addition, a shape that satisfies the above condition and additionally exerts a structural reinforcement of an angle between the top of the front side member 1 and the instrument carrier 4 is designed to be more preferable.
Außerdem kann,
obwohl in der obigen Ausführungsform
das Instrumententrägerquerelement 3 an
der Oberseite des ersten gekrümmten
Teils 1d des vorderen Seitenelements 1 mit dem
hinteren Träger 6 befestigt
ist, das Instrumententrägerquerelement 3 direkt
an die Verbindung zwischen dem Instrumententräger 4 und dem ersten
gekrümmten
Teil 1d geschweißt
werden. Alternativ kann das untere Ende des Instrumententrägers 4 gekerbt
sein, so daß das
Instrumententrägerquerelement 3 direkt
an den vorderen Träger 2 geschweißt wird.
In beiden Fällen ist
das Instrumententrägerquerelement 3 mittels
des vorderen Trägers 2 mit
der Oberseite des vorderen Seitenelements 1 verbunden.In addition, although in the above embodiment, the instrument carrier cross member 3 at the top of the first curved part 1d of the front side element 1 with the rear carrier 6 is fixed, the instrument carrier cross member 3 directly to the connection between the instrument carrier 4 and the first curved part 1d be welded. Alternatively, the lower end of the instrument panel 4 be notched so that the instrument carrier cross element 3 directly to the front carrier 2 is welded. In both cases, the instrument carrier cross element 3 by means of the front carrier 2 with the top of the front side member 1 connected.