Magnetelektrische Maschine mit Sintermagneten Bei magnetelektrischen
Maschinen, die mit magnetischen Werkstoffen aus Sintermaterial versehen sind, ist
insbesondere bei hohen Umlaufgeschwindigkeiten die Gefahr sehr groß, daß die Magnetsteine
zu Bruch gehen. Risse oder Bruchstellen innerhalb der Magnetsteine haben keinen
Einfluß auf die Leistung der magnetelektrischen Maschine, solange die Bruchstücke
sich nicht aus dem Paket herauslösen. Oft fallen jedoch die Bruchstücke aus den
Sinterpaketen heraus und können dann zu Verklemmungen oder sonstigen Schäden innerhalb
der Maschine führen. Durch das Herauslösen größerer oder kleinerer Bruchstücke aus
den Sinterpaketen ändert sich die magnetische Energie der Steine. Die Gefahr des
Bruches und des Herauslösens von Bruchstücken ist besonders groß bei gesinterten
Oxydmagneten.Magnet-electric machine with sintered magnets For magnet-electric
Machines that are provided with magnetic materials made of sintered material is
especially at high speeds the risk is very great that the magnetic stones
to break. There are no cracks or breaks within the magnetic stones
Influence on the performance of the magneto-electric machine as long as the fragments
do not detach themselves from the package. Often, however, the fragments fall out of the
Sintered packets out and can then lead to jamming or other damage within
the machine. By removing larger or smaller fragments
The sintered packets change the magnetic energy of the stones. The danger of
Breakage and leaching out of fragments is particularly great in sintered ones
Oxide magnets.
Um diesen Nachteil zu beseitigen, hat man die Pole mit einer Messinghülse
umgeben. Diese wird ebenso wie der Dauermagnet durch einen Weicheisenschuh gehalten,
der seinerseits wieder durch einen den Dauermagnet durchdringenden unmagnetischen
Bronzeschraubbolzen befestigt ist. Die metallische Einfassung macht umständliche
Verformungsarbeiten notwendig, erfordert eine besondere Verschraubung und eine verhältnismäßig
komplizierte Form des Dauermagneten.In order to overcome this disadvantage, the poles are provided with a brass sleeve
surround. Like the permanent magnet, this is held by a soft iron shoe,
which in turn by a non-magnetic penetrating the permanent magnet
Bronze bolt is attached. The metallic edging makes it cumbersome
Deformation work necessary, requires a special screw connection and a proportionate
complex shape of the permanent magnet.
Die Erfindung schafft eine wesentliche Vereinfachung dadurch, daß
die die Magnete ganz oder teilweise umschließenden Schutzhüllen von mindestens einer
Lackschicht mit einer hohen Adhäsionskraft und Zerreißfestigkeit gebildet sind.
Eine weitere Vereinfachung kann darin bestehen, daß die Lackschicht oder die Lackschichten
lediglich an den Schmalseiten der Magnete vorgesehen sind und die plan an den Breitseiten
der jeweiligen Magnete anliegenden Poljoche und Polschuhe die Lackschichten zu die
Magnete zur Gänze einkapselnden Schutzhüllen 5 schließen.The invention creates a substantial simplification in that
the protective covers of at least one that completely or partially encloses the magnets
Lacquer layer with a high adhesive force and tear strength are formed.
A further simplification can be that the lacquer layer or the lacquer layers
are only provided on the narrow sides of the magnets and the flat on the broad sides
the respective magnets adjacent pole yokes and pole shoes to the layers of lacquer
Close the magnets completely encapsulating protective covers 5.
Statt umständlicher Verformungs- und Montagearbeiten und der Verwendung
relativ teuerer und schwerer nichtmagnetischer Metalle für die metallische Einfassung
und deren Befestigung kann die Schutzhülle nach der Erfindung durch einen einfachen
Lackauftrag erzeugt werden. Diese ist so fest, daß sie den im Betrieb vorkommenden
Fliehkräften standhält. Die Schutzhülle kann auch durch ein mehrmaliges Bestreichen
mit einem Lack hergestellt werden. Die Abbildung zeigt eine beispielsweise Ausführungsform
der Erfindung in einer Teilansicht eines Magnetschwungrades mit einem Sintermagnet.
Der Magnetstein, z. B. ein Sintermagnet 1, liegt mit seiner oberen Breitseite plan
am Poljoch 2 eines Magnetschwungrades 3, und die untere Breitseite des Sintermagneten
1 liegt am Polschuh 4 an. An den Schmalseiten des Magnets 1 ist eine Lackschicht
oder mehrere Lackschichten 5 vorgesehen. Auftretende Zentrifugalkräfte werden infolge
des genauen Aufliegens der beiden Planflächen - der Oberseite des Sintermagneten
1 und der zugehörigen Planfläche des Poljoches 2 -unmittelbar am Poljoch abgestützt.
Die Zentrifugalkräfte können sich also nicht im Sinne einer Zerstörung auf den Sintermagnet
1 auswirken.Instead of laborious deformation and assembly work and use
relatively expensive and heavy non-magnetic metals for the metallic surround
and its attachment can be the protective cover according to the invention by a simple
Paint application can be generated. This is so firm that it matches the one that occurs in operation
Withstands centrifugal forces. The protective cover can also be coated several times
can be made with a varnish. The figure shows an exemplary embodiment
of the invention in a partial view of a magnetic flywheel with a sintered magnet.
The magnetic stone, e.g. B. a sintered magnet 1 is flat with its upper broad side
on the pole yoke 2 of a magnetic flywheel 3, and the lower broad side of the sintered magnet
1 rests on pole piece 4. There is a layer of lacquer on the narrow sides of the magnet 1
or several layers of lacquer 5 are provided. Occurring centrifugal forces are as a result
the exact contact of the two flat surfaces - the top of the sintered magnet
1 and the associated flat surface of the pole yoke 2 - directly supported on the pole yoke.
The centrifugal forces cannot affect the sintered magnet in the sense of a destruction
1 impact.
Um ihm aber auch die Möglichkeit zu nehmen, sich in seitlicher Richtung
zu verformen und dabei zu Bruch zu gehen, ist der Sintermagnet 1 mit einer Schutzhülle
5 versehen. Der Sintermagnet 1 ist also nur an den Stellen von einer Schutzhülle
bedeckt, die nicht vom Polschuh oder vom Poljoch 2 berührt werden. Ein Leistungsabfall
der magnetelektrischen Maschine durch Zerstörung des Magnetsteines und ebenso Verklemmungen
innerhalb der Maschine sind verhindert. Die plan an den Breitseiten der jeweiligen
Magnete 1 anliegenden Poljoche 2 und die Polschuhe 4 schließen die Lackschichten
zu die Magnete 1 zur Gänze einkapselnden Schutzhüllen 5.But also to take away the possibility of turning sideways
to deform and to break in the process, the sintered magnet 1 is covered with a protective cover
5 provided. The sintered magnet 1 is therefore only at the points of a protective cover
covered that are not touched by the pole piece or by the pole yoke 2. A drop in performance
of the magneto-electric machine by destroying the magnetic stone and also jamming
inside the machine are prevented. The plan on the broad sides of the respective
Magnets 1 adjacent pole yokes 2 and the pole shoes 4 close the lacquer layers
to the magnets 1 completely encapsulating protective covers 5.