DE10111617A1 - Schacht container - Google Patents

Schacht container

Info

Publication number
DE10111617A1
DE10111617A1 DE2001111617 DE10111617A DE10111617A1 DE 10111617 A1 DE10111617 A1 DE 10111617A1 DE 2001111617 DE2001111617 DE 2001111617 DE 10111617 A DE10111617 A DE 10111617A DE 10111617 A1 DE10111617 A1 DE 10111617A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
container
inner container
outer container
shaft
connecting pipe
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE2001111617
Other languages
German (de)
Inventor
Elmar Siebel
Thomas Giebel
Axel Mueller
Urban Weller
Hans-Dieter Urban
Thomas Fischer
Rolf Zieke
Gerd E Neumann
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
AWAS HEINZ IHNE
HC Starck GmbH
Original Assignee
AWAS HEINZ IHNE
HC Starck GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by AWAS HEINZ IHNE, HC Starck GmbH filed Critical AWAS HEINZ IHNE
Priority to DE2001111617 priority Critical patent/DE10111617A1/en
Priority to EP02005188A priority patent/EP1239090A3/en
Priority to PL352697A priority patent/PL199674B1/en
Publication of DE10111617A1 publication Critical patent/DE10111617A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03FSEWERS; CESSPOOLS
    • E03F5/00Sewerage structures
    • E03F5/02Manhole shafts or other inspection chambers; Snow-filling openings; accessories
    • E03F5/025Manhole shafts or other inspection chambers; Snow-filling openings; accessories provided with a liner
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02DFOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
    • E02D29/00Independent underground or underwater structures; Retaining walls
    • E02D29/12Manhole shafts; Other inspection or access chambers; Accessories therefor
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02DFOUNDATIONS; EXCAVATIONS; EMBANKMENTS; UNDERGROUND OR UNDERWATER STRUCTURES
    • E02D29/00Independent underground or underwater structures; Retaining walls
    • E02D29/12Manhole shafts; Other inspection or access chambers; Accessories therefor
    • E02D29/125Manhole shafts; Other inspection or access chambers; Accessories therefor characterised by the lining of the shaft
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03FSEWERS; CESSPOOLS
    • E03F5/00Sewerage structures
    • E03F5/02Manhole shafts or other inspection chambers; Snow-filling openings; accessories
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03FSEWERS; CESSPOOLS
    • E03F5/00Sewerage structures
    • E03F5/02Manhole shafts or other inspection chambers; Snow-filling openings; accessories
    • E03F5/021Connection of sewer pipes to manhole shaft
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06CLADDERS
    • E06C9/00Ladders characterised by being permanently attached to fixed structures, e.g. fire escapes
    • E06C9/02Ladders characterised by being permanently attached to fixed structures, e.g. fire escapes rigidly mounted

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Water Supply & Treatment (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Hydrology & Water Resources (AREA)
  • Mining & Mineral Resources (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Paleontology (AREA)
  • General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Environmental & Geological Engineering (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)
  • Sewage (AREA)

Abstract

Ein Schachtbehälter (10) für Versorgungsschächte weist einen becherförmigen Außenbehälter (12) aus Beton und einen in den Außenbehälter (12) eingesetzten flüssigkeitsdichten becherförmigen Kunststoff-Innenbehälter (14) auf. Zwischen der Seitenwand (16) des Außenbehälters (12) und der Seitenwand (18) des Innenbehälters (14) ist ein spaltartiger Zwischenraum (20) gebildet, so dass der Innenbehälter (14) beweglich in dem Außenbehälter (12) lagert. Der Innenbehälter lagert in engen Grenzen beweglich, d. h. "schwimmend", in dem Außenbehälter. Auf diese Weise können die durch das unterschiedliche Wärmeausdehnungsverhalten des Innen- und Außenbehälters bedingten Bewegungen nicht zu Spannungen und Rissen führen.A shaft container (10) for supply shafts has a cup-shaped outer container (12) made of concrete and a liquid-tight cup-shaped plastic inner container (14) inserted into the outer container (12). A gap-like intermediate space (20) is formed between the side wall (16) of the outer container (12) and the side wall (18) of the inner container (14), so that the inner container (14) is movably supported in the outer container (12). The inner container is movable within narrow limits, i. H. "floating" in the outer container. In this way, the movements caused by the different thermal expansion behavior of the inner and outer container cannot lead to tensions and cracks.

Description

Die Erfindung bezieht sich auf einen Schachtbehälter für Ver- und Entsorgungsschächte.The invention relates to a shaft container for and disposal shafts.

Ver- und Entsorgungsschächte dienen in der Abwasser- und Wasserver- und -entsorgung u. a. als Verteilerschacht-Bauwerke, als Emulsionsspeicherbecken, als Pumpstationen, Messschächte, Dosierschächte oder Kontroll- und Schieberschächte. Ein Ver- und Entsorgungsschacht ist im Wesentlichen ein vertikaler Kanal mit geschlossener Bodenwand, der einen zugänglichen Raum bildet, oder in dem Steuer-, Arbeits- und Kontrollgeräte geschützt untergebracht sind und/oder in dem Zu- und Ablaufrohre eingeführt sind. Als Schachtbehälter werden in der Regel Betonschächte mit geschlossenem Boden verwendet. Um das Einsickern von Grundwasser und das Austreten von Abwässern zu vermeiden, ist die Innenseite des Betonschachts mit einer dünnen Schicht aus Epoxidharz oder mit einem sogenannten Kunststoff-Inliner ausgerüstet. Sowohl die Epoxidharz­ beschichtung als auch der Kunststoff-Inliner haben ein anderes Wärmeausdehnungsverhalten als die dahinterliegende Betonwand. Hierdurch entstehen Spannungen, die eine starke mechanische Beanspruchung darstellen und Abrisse der Epoxidharz- bzw. Kunststoffbeschichtung oder Undichtigkeiten von eingeführten Rohren gegenüber den Kunststoff-Inliner verursachen. Um dies zu vermeiden, werden alternativ reine Kunststoffschächte verwendet, die jedoch nur geringe Festigkeit und Stabilität aufweisen. Sie eignen sich für geringe Einbautiefen und können nur geringe vertikale Belastungen aufnehmen. Im Bereich von Fahrbahnen mit Schwerlastverkehr haben sie sich daher nicht bewährt.Supply and disposal shafts serve in the wastewater and Water supply and disposal u. a. as distribution shaft structures, as emulsion storage tanks, as pumping stations, measuring shafts, Dosing shafts or control and slide shafts. A sales and disposal shaft is essentially a vertical channel with closed bottom wall, which is an accessible space forms, or in the control, working and control devices are protected and / or in the feed and Drain pipes are introduced. As a shaft container in the Usually concrete shafts with closed floors are used. To do that Infiltration of groundwater and leakage of waste water avoid the inside of the concrete shaft with a  thin layer of epoxy resin or with a so-called Plastic inliner equipped. Both the epoxy coating as well as the plastic inliner have a different one Thermal expansion behavior than the concrete wall behind it. This creates tensions that are strong mechanical Represent stress and tears of the epoxy or Plastic coating or leaks from imported Cause pipes opposite the plastic inliner. To do this alternative, pure plastic shafts are avoided used, however, only low strength and stability exhibit. They are suitable for shallow installation depths and can absorb only slight vertical loads. In the range of They therefore have no lanes with heavy goods traffic proven.

Aufgabe der Erfindung ist es daher, einen stabilen Schachtbehälter mit verbesserter Feuchtigkeitsisolation und ein Verfahren zur Herstellung eines derartigen Schachtbehälters zu schaffen.The object of the invention is therefore a stable Well container with improved moisture insulation and a Method for producing such a shaft container create.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß mit den Merkmalen der Ansprüche 1 bzw. 14 gelöst.This object is achieved with the features of Claims 1 and 14 solved.

Der erfindungsgemäße werkseitig hergestellte bzw. vorkon­ fektionierte Schachtbehälter weist einen topf- bzw. becherartigen Außenbehälter aus Beton und einen in den Außenbehälter eingesetzten flüssigkeitsdichten becherartigen Innenbehälter auf. Ferner ist ein Anschlussrohr zum Zu- oder Abführen eines Fluids vorgesehen, wobei das Anschlussrohr mit dem Innenbehälter flüssigkeitsdicht verbunden ist und durch eine Öffnung in dem Außenbehälter nach außen herausgeführt ist. The factory-made or precon assembled shaft container has a pot or cup-like outer container made of concrete and one in the Outer container used liquid-tight cup-like Inner container. There is also a connection pipe for supply or Removal of a fluid is provided, the connecting pipe with the inner container is liquid-tight and connected by an opening in the outer container is led out.  

Der Innenraum des Innenbehälters ist auch im Bereich der Anschlussrohrmündung absolut flüssigkeitsdicht und damit hermetisch gegenüber der Umgebung abgedichtet. Selbst wenn zwischen der Außenbehälteröffnung und dem Anschlußrohr Flüssigkeit hindurchsickert, so kann diese Flüssigkeit nicht in den Innenbehälter-Innenraum gelangen. Das Gleiche gilt für Flüssigkeiten aus dem Innenraum des Innenbehälters, die nicht aus dem Innenraum in die Umgebung entweichen können. Auf diese Weise wird eine hermetische Abdichtung des Innenraums erreicht.The interior of the inner container is also in the area of Connection pipe mouth absolutely liquid-tight and therefore hermetically sealed from the environment. Even if between the outer container opening and the connecting pipe Liquid seeps through, so this liquid cannot in enter the inner container interior. The same applies Liquids from the interior of the inner container that are not can escape from the interior into the environment. To this A hermetic seal of the interior is achieved in this way.

Gemäß einer bevorzugten Ausgestaltung ist das Anschlussrohr starr mit dem Innenbehälter verbunden und axial verschiebbar in der Außenbehälteröffnung gelagert. Nur durch die einstückige starre Verbindung des Anschlussrohres mit dem Innenbehälter wird eine absolut flüssigkeitsdichte Verbindung gewährleistet. Axiale Bewegungen des Anschlussrohres werden nur auf den Innenbehälter übertragen, werden jedoch wegen der axial verschiebbaren Hindurchführung des Anschlussrohres in der Außenbehälteröffnung nicht auf den Außenbehälter übertragen. Mit einer elastischen und/oder beweglichen Ausbildung des Innenbehälters können auf diese Weise axiale Bewegungen des Anschlussrohres, die beispielsweise durch wärmebedingte Längung des Anschlussrohres auftreten, spannungsfrei ausgeglichen werden.According to a preferred embodiment, the connection pipe rigidly connected to the inner container and axially displaceable in stored in the outer container opening. Only through the one-piece rigid connection of the connecting pipe to the inner container an absolutely liquid-tight connection is guaranteed. Axial movements of the connecting pipe are only on the Inner containers are transferred, however, because of the axial sliding passage of the connecting pipe in the Do not transfer the outer container opening to the outer container. With an elastic and / or flexible training of Inner container can in this way axial movements of the Connection pipe, for example due to heat-related elongation of the connecting pipe occur, balanced without tension become.

Zwischen der Seitenwand des Beton-Außenbehälters und der Seitenwand des flüssigkeitsdichten Innenbehälters ist vorzugsweise ein minimaler spaltartiger Abstand gebildet, so dass der Innenbehälter beweglich in dem Außenbehälter lagert. Der Innenbehälter ist also nicht starr mit dem Außenbehälter verbunden, so dass das jeweils unterschiedliche Wärmeausdehnungsverhalten des Beton-Außenbehälters und insbesondere des mediumführenden Innenbehälters nicht zu Spannungen in dem Außenbehälter und/oder dem Innenbehälter führen. Der Innenbehälter kann auf diese Weise sowohl in seinem Material als auch in seiner Wandstärke frei bestimmt werden, so dass der Innenbehälter in Bezug auf seine feuchtigkeits- und flüssigkeitsabdichtende, abwasser- und gasbeständige Funktion und bezüglich anderer Eigenschaften optimal angepasst werden kann. Auf diese Weise lässt sich ein Schachtbehälter realisieren, der durch seine Beton-Außenbehälter eine hohe statische Stabilität aufweist, die auch die Verwendung im Bereich von Fahrbahnen mit Schwerlastverkehr zulässt. Ferner wird durch den flüssigkeitsdichten Innenbehälter eine gute Abdichtung gegenüber dem Grundwasser und durch chemische Beständigkeit eine lange Lebensdauer realisiert. Der Innenbehälter ist in dem Außenbehälter derart beweglich, dass die durch das Wärmeausdehnungsverhalten des Innenbehälters bzw. auch des Außenbehälters und des Anschlussrohres auftretenden Längenänderungen nicht zu Spannungen führen.Between the side wall of the concrete outer container and the Sidewall of the liquid-tight inner container is preferably a minimum gap-like distance is formed, so that the inner container is movably supported in the outer container. The inner container is therefore not rigid with the outer container connected so that each is different  Thermal expansion behavior of the concrete outer container and especially the medium-carrying inner container Tensions in the outer container and / or the inner container to lead. The inner container can in this way both in his Material as well as its wall thickness can be freely determined, so that the inner container in terms of its moisture and liquid sealing, wastewater and gas resistant function and be optimally adapted with regard to other properties can. In this way, a shaft container can be realize a high thanks to its concrete outer container has static stability, which also the use in Range of lanes with heavy goods traffic. Further becomes a good one thanks to the liquid-tight inner container Sealing against groundwater and through chemical Durability realized a long life. The Inner container is movable in the outer container in such a way that caused by the thermal expansion behavior of the inner container or also of the outer container and the connecting pipe Changes in length do not lead to tension.

Vorzugsweise ist der durch den Abstand gebildete spaltartige Zwischenraum zwischen dem Außenbehälter und dem Innenbehälter vollständig durch ein verformbares Füllmaterial ausgefüllt. Gemäß einer bevorzugten Ausgestaltung ist das Füllmaterial ein elastisches und wasserabweisendes Material. Hierbei kann es sich um eine elastische Kunststoff-Vergussmasse handeln, die in flüssiger Form in den spaltartigen Zwischenraum eingefüllt wird und nach dem Härten eine elastische Masse bildet. Alternativ kann das Füllmaterial auch gelartig ausgebildet sein, so dass keine feste Verbindung zwischen dem Außenbehälter und dem Innenbehälter vorliegt. Der Innenbehälter lagert dann "schwimmend" in dem Außenbehälter. Das Füllmaterial in dem spaltartigen Zwischenraum zwischen dem Außen- und dem Innenbehälter lässt die temperaturbedingten Bewegungen zwischen Außen- und Innenbehälter zu und verhindert das Eindringen von Feuchtigkeit und Flüssigkeit in den Zwischenraum.Preferably, the gap-like formed by the distance Space between the outer container and the inner container completely filled with a deformable filling material. According to a preferred embodiment, the filling material is a elastic and water-repellent material. Here it can are an elastic plastic casting compound, which in liquid form is filled into the gap-like space and forms an elastic mass after hardening. alternative the filling material can also be gel-like, so that no fixed connection between the outer container and the Inner container is present. The inner container is then stored  "floating" in the outer container. The filling material in the gap-like space between the outside and the Inner container leaves the temperature-related movements between the outer and inner container and prevents that Penetration of moisture and liquid in the Gap.

Vorzugsweise steht die Bodenwand des Innenbehälters auf der Bodenwand des Außenbehälters auf, d. h. der Raum zwischen Innen- und Außenbehälter im Bereich der Bodenwände ist annähernd spaltlos. Alternativ kann jedoch zwischen den Boden­ wänden ein Zwischenraum gebildet sein, der ebenfalls durch ein Füllmaterial ausgefüllt ist. Somit ist eine sohlenförmige spezifische Ausbildung angepaßt an die technischen Anforderungen machbar.The bottom wall of the inner container is preferably on the Bottom wall of the outer container, d. H. the space between Inner and outer container is in the area of the bottom walls almost gapless. Alternatively, however, between the floor walls are formed a space, which is also by a Filling material is filled. Thus is a sole-shaped specific training adapted to the technical Requirements feasible.

Vorzugsweise besteht der Innenbehälter aus Kunststoff. Ins­ besondere sind für den Innenbehälter Kunststoffe verwendbar, die eine hohe mechanische, chemische und biochemische Belastung und Stabilität, eine lange Lebensdauer und eine hohe Säure- und/oder Laugen- oder andere chemische Beständigkeit aufweisen.The inner container is preferably made of plastic. in the special plastics can be used for the inner container, which have a high mechanical, chemical and biochemical load and stability, long life and high acid and / or have alkali or other chemical resistance.

Vorzugsweise ist die Spaltbreite des spaltartigen Zwischenraums zwischen den Seitenwänden des Außenbehälters und des Innen­ behälters größer als 1,0 mm. Die Spaltbreite beträgt vorzugs­ weise mehrere Millimeter, so dass auch das Füllmaterial in dem Zwischenraum an jeder Stelle eine Stärke von mehreren Milli­ metern aufweist.The gap width of the gap-like intermediate space is preferably between the side walls of the outer container and the inside container larger than 1.0 mm. The gap width is preferred wise several millimeters, so that the filling material in the Gap of several millimeters at each point has meters.

Vorzugsweise ist die Wandstärke des Innenbehälters größer als 4,0 mm. Dadurch erhält auch der Innenbehälter eine große mechanische Grundstabilität gegenüber mechanischen Belastungen durch äußere Einflüsse, wie beispielsweise Abrasivität, Temperatur, und stellt eine dichte Verbindung zwischen Mediumrohr und Innenbehälter sicher.The wall thickness of the inner container is preferably greater than 4.0 mm. This also gives the inner container a large size  basic mechanical stability against mechanical loads due to external influences, such as abrasiveness, Temperature, and provides a tight connection between Carrier pipe and inner container safe.

Gemäß einer bevorzugten Ausgestaltung sind der Außenbehälter und der Innenbehälter jeweils einstückig ausgebildet. Während der Außenbehälter bereits einstückig gegossen wird, wird der Innenbehälter in der Regel aus plattenartigem Material zusammengeschweißt. Durch die Einstückigkeit werden Ritzen und Schlitze vermieden, durch die ansonsten Feuchtigkeit und Flüssigkeit in den Außen- bzw. Innenbehälter ein- und ausdringen könnte.According to a preferred embodiment, the outer container and the inner container each formed in one piece. While the outer container is already cast in one piece, the Inner containers usually made of plate-like material welded together. Due to the one-piece, cracks and Avoided by the otherwise moisture and slits Liquid in and out of the outer or inner container could express.

Gemäß einer bevorzugten Ausgestaltung ist ein Anschlussrohr zum Zu- oder Abführen eines Fluids vorgesehen, wobei das Anschluss­ rohr mit dem Innenbehälter flüssigkeitsdicht und kraftschlüssig verbunden ist und durch eine Öffnung in dem Außenbehälter nach außen herausgeführt ist. Durch die Verbindung des flüssigkeitsdichten Innenbehälters mit dem Anschlussrohr wird vermieden, dass in dem Bereich der Anschlussrohreinführung Flüssigkeit bzw. Feuchtigkeit in den Innenbehälter ein- oder ausdringen kann.According to a preferred embodiment, a connection pipe for Supply or discharge of a fluid is provided, the connection Pipe with the inner container is liquid-tight and non-positive is connected and through an opening in the outer container is led outside. By connecting the liquid-tight inner container with the connecting pipe avoided that in the area of the connecting pipe entry Liquid or moisture in the inner container or can express.

Vorzugsweise ist zusätzlich im Bereich der Außenbehälter- Öffnung ein Ringraum-Dichtung vorgesehen, die durch eine Einspannung radial nach innen gegen das Anschlussrohr und zugleich gegen die Außenbehälter-Öffnung gedrückt wird, so dass der Spalt zwischen der Außenbehälter-Öffnung und dem Anschlussrohr flüssigkeitsdicht abgedichtet ist. Die elastische Dichtung wird derart zusammengedrückt, dass sie radial auf die Anschlussrohraußenseite ausweicht und auf diese gedrückt wird. Auf diese Weise wird eine Abdichtung der Außenbehälter-Öffnung realisiert, die gleichzeitig geringe axiale Bewegungen des Anschlussrohrs zulässt bzw. nicht zu einer Undichtigkeit der Ringraum-Abdichtung führt. Es kann keine Flüssigkeit bzw. Feuchtigkeit durch die Außenbehälter-Öffnung in den spalt­ artigen Zwischenraum zwischen dem Außenbehälter und dem Innen­ behälter gelangen.Preferably, in the area of the outer container An annulus seal is provided through an opening Clamping radially inwards against the connecting pipe and is pressed against the outer container opening at the same time, so that the gap between the outer container opening and the Connection pipe is sealed liquid-tight. The elastic Seal is compressed so that it is radial to the  Dodges the outside of the connecting pipe and is pressed onto it. This will seal the outer container opening realized that at the same time small axial movements of the Connection pipe allows or not to leak the Annulus sealing leads. No liquid or Moisture through the outer container opening into the gap like space between the outer container and the inside container.

Gemäß einem nebengeordneten Verfahrensanspruch weist das Verfahren zur werkseitigen Herstellung eines Schachtbehälters für Ver- und Entsorgungsschächte nach einem der Vorrichtungs­ ansprüche die folgenden Verfahrensschritte auf:
According to a subordinate method claim, the method for the factory manufacture of a shaft container for supply and disposal shafts according to one of the device claims has the following method steps:

  • - Herstellung eines becherartigen Außenbehälters aus Beton,- production of a cup-like outer container made of concrete,
  • - Bohren einer Öffnung in den Außenbehälter (12) und in den Innenbehälter (14),- drilling an opening in the outer container ( 12 ) and in the inner container ( 14 ),
  • - Einsetzen eines becherartigen Innenbehälters aus Kunststoff in den Außenbehälter,- Inserting a cup-like inner container made of plastic in the outer container,
  • - Verbinden eines Anschlussrohres (30) mit dem Innenbehälter (14) in der Innenbehälter-Öffnung (38),- connecting a connecting pipe ( 30 ) to the inner container ( 14 ) in the inner container opening ( 38 ),
  • - Abdichten des Anschlussrohres (30) in der Außenbehälter- Öffnung (36), und- Sealing the connecting pipe ( 30 ) in the outer container opening ( 36 ), and
  • - Auffüllen des spaltartigen Zwischenraums zwischen dem Außenbehälter und dem Innenbehälter mit einem flüssigen Füllmaterial.- Filling the gap-like space between the Outer container and the inner container with a liquid Filling material.

Auf diese Weise lässt sich werkseitig ein Schachtbehälter her­ stellen, der eine hohe mechanische Festigkeit und eine gute Abdichtung des Innenraums gegenüber Feuchtigkeit und Flüssig­ keiten, auch insbesondere im Rohrleitungsanschluß, aufweist.In this way, a manhole container can be manufactured at the factory of high mechanical strength and good Sealing the interior against moisture and liquid speed, especially in the pipeline connection.

Vorzugsweise besteht der Verfahrensschritt des Einsetzens des Innenbehälters in den Außenbehälter aus den Verfahrens­ schritten:
The method step of inserting the inner container into the outer container preferably consists of the method steps:

  • - Herstellen der Seitenwand des Innenbehälters,- making the side wall of the inner container,
  • - Herstellen der Bodenwand des Innenbehälters,- making the bottom wall of the inner container,
  • - Einsetzen der Innenbehälter-Bodenwand in den Außenbehälter,- inserting the inner container bottom wall into the outer container,
  • - Einsetzen der Innenbehälter-Seitenwand in den Außen­ behälter, und- Insert the inner container side wall into the outside container, and
  • - Verschweißen der Innenbehälter-Bodenwand mit der Innen­ behälter-Seitenwand.- welding the inner container bottom wall to the inside container sidewall.

Im Folgenden wird unter Bezugnahme auf die Zeichnungen ein Ausführungsbeispiel der Erfindung näher erläutert.The following is a reference to the drawings Embodiment of the invention explained in more detail.

Es zeigen:Show it:

Fig. 1 einen Längsschnitt eines Schachtbehälters und Fig. 1 shows a longitudinal section of a shaft container and

Fig. 2 eine vergrößerte Darstellung des Schacht­ behälters im Bereich eines Anschlussrohres. Fig. 2 is an enlarged view of the shaft container in the area of a connecting pipe.

In Fig. 1 ist ein Schachtbehälter 10 für Ver- und Entsorgungs­ schächte dargestellt, beispielsweise für Kanalschächte, Verteilerschächte, Pumpstationen, Emulsionsspeicherbecken, Messschächte, Dosierschächte, Schieberschächte oder andere Schächte im Bereich der Wasserversorgung, Abwasserentsorgung etc. Der vorliegende Schachtbehälter 10 wird werkseitig komplett vorgefertigt und erst dann an den Einbauort verbracht.In Fig. 1, a shaft container 10 for supply and disposal shafts is shown, for example for sewer shafts, distribution boxes, pumping stations, emulsion storage tanks, measurement wells Dosierschächte, slide shafts or other wells in the field of water supply, sanitation, etc. This shaft container 10 is completely factory prefabricated and only then brought to the installation site.

Der Schachtbehälter 10 besteht im Wesentlichen aus einem becherförmigen Beton-Außenbehälter 12, in dem ein ebenfalls becherförmiger flüssigkeitsdichter Innenbehälter 14 eingesetzt ist. Der Innenbehälter 14 umschließt einen Innenraum 11, in dem weitere Vorrichtungen montiert sein können.The shaft container 10 essentially consists of a cup-shaped concrete outer container 12 , in which a likewise cup-shaped liquid-tight inner container 14 is inserted. The inner container 14 encloses an interior 11 in which further devices can be mounted.

Der Außenbehälter 12 ist ein im Querschnitt kreisrunder ein­ stückig gegossener Stahlbetonbehälter. Der Innenbehälter 14 besteht aus hochdichtem Polyethylen (PE-HD). Der Außendurch­ messer des Außenbehälters 12 beträgt 3,0 m, kann aber auch größer sein. Die vertikale Höhe des Außenbehälters 12 beträgt 10,0 m, kann aber auch größer sein.The outer container 12 is a reinforced concrete container cast in one piece with a circular cross section. The inner container 14 is made of high-density polyethylene (PE-HD). The outer diameter of the outer container 12 is 3.0 m, but can also be larger. The vertical height of the outer container 12 is 10.0 m, but can also be greater.

Durch den stabilen Beton-Außenbehälter 12 kann der Schacht­ behälter 10 als Tragesystem für Schachtbauwerke dienen und ist mechanisch so stabil, dass er auch in Bereichen von Fahrbahnen mit Schwerlastverkehr verbaut werden kann. Alternativ können der Außen- und der Innenbehälter auch im Querschnitt nicht kreisrund oder oval, sondern mehreckig oder anders geformt ausgebildet sein. Due to the stable concrete outer container 12 , the shaft container 10 can serve as a support system for shaft structures and is mechanically so stable that it can also be installed in areas of roadways with heavy traffic. Alternatively, the outer and the inner container can also not be circular or oval in cross-section, but rather polygonal or shaped differently.

Zwischen der Seitenwand 16 des Außenbehälters 12 und der Seitenwand 18 des Innenbehälters 14 ist ein spaltartiger Zwischenraum 20 gebildet, der vollständig durch ein elastisch verformbares und wasserabweisendes Füllmaterial 22 ausgefüllt ist. Das Füllmaterial 22 kann gelartig viskos ausgebildet sein, oder eine nicht-viskose elastische Füllmaterialmasse sein. In jedem Fall weist das Füllmaterial 22 Eigenschaften auf, die eine schwimmende Lagerung des Innenbehälters 14 in dem Außen­ behälter 12 sicherstellt. Durch die schwimmende Lagerung wird gewährleistet, dass trotz des jeweils verschiedenen Wärmeaus­ dehnungsverhaltens des Außenbehälters 12 und des Innenbehälters 14, hervorgerufen durch ein Fluid, keine Spannungen zwischen und in dem Außen- und Innenbehälter 12, 14 auftreten.Between the side wall 16 of the outer container 12 and the side wall 18 of the inner container 14 , a gap-like intermediate space 20 is formed, which is completely filled by an elastically deformable and water-repellent filling material 22 . The filling material 22 can be of a viscous gel-like form, or can be a non-viscous, elastic filling material mass. In any case, the filler 22 has properties that ensure a floating storage of the inner container 14 in the outer container 12 . The floating bearing ensures that, despite the different thermal expansion behavior of the outer container 12 and the inner container 14 , caused by a fluid, no stresses occur between and in the outer and inner containers 12 , 14 .

Die Seitenwand 18 des Innenbehälters 14 ist mit der Bodenwand 24 mit einer Schweißnaht 62 verschweißt. Der Innenbehälter hat z. B. eine Wandstärke von 12,0 mm. Die Spaltbreite des Zwischenraums 20 beträgt ungefähr 5,0 mm. Die Bodenwand 24 des Innenbehälters 14 lagert annähernd spaltfrei auf der Bodenwand 26 des Außenbehälters 12.The side wall 18 of the inner container 14 is welded to the bottom wall 24 with a weld 62 . The inner container has e.g. B. a wall thickness of 12.0 mm. The gap width of the gap 20 is approximately 5.0 mm. The bottom wall 24 of the inner container 14 is supported on the bottom wall 26 of the outer container 12 with almost no gaps.

Der Schachtbehälter 10 weist zum Ein- und Ausführen von Ver­ sorgungsleitungen zwei Anschlussrohre 30, 32 auf, durch die Ver- und Entsorgungsleitungen z. B. für Fluide in den Schachtbehälterinnenraum 11 herein- bzw. aus diesem herausgeführt werden können.The shaft container 10 has two connection pipes 30 , 32 for the introduction and execution of supply lines through which supply and disposal lines, for. B. for fluids in the shaft container interior 11 or out of this.

Da im Bereich der Anschlussrohre 30, 32 sowohl der Außen­ behälter als auch der Innenbehälter eine Öffnung aufweisen, erfolgt in diesem Bereich eine sorgfältige Abdichtung, um das Aus- oder Einsickern von Flüssigkeit und Feuchtigkeit in den Innenraum 11 zu verhindern und das Mediumrohrelement kraftschlüssig und dicht zu verbinden.Since both the outer container and the inner container have an opening in the area of the connecting pipes 30 , 32 , careful sealing is carried out in this area in order to prevent the seepage or seepage of liquid and moisture into the interior 11 and the medium pipe element is non-positive and tight connect to.

Wie in Fig. 2 dargestellt ist, wird das Anschlussrohr 30 von einem kurzen Medium-Rohrelement 34 gebildet, das radial durch Öffnungen 36, 38 der Seitenwände 16, 18 des Außenbehälters 12 und des Innenbehälters 14 hindurchgesteckt ist. Die Abdichtung des Rohrelements 34 gegenüber der Außenbehälter-Seitenwand 16 erfolgt durch eine in der Außenbehälter-Öffnung 36 sitzende Ringraumdichtung 40. Diese Dichtung 40 besteht aus einem gummi­ elastischen Material und wird durch mehrere Spannelemente auf den Öffnungsrand der Öffnung 36 gespannt und gedrückt. Dadurch erfolgt eine Abdichtung des Zwischenraums zwischen dem Rohrelement 34 und der Außenbehälteröffnung 36, die auch bei geringen axialen und geringen radialen Bewegungen des Rohrelements 34 zuverlässig abdichtet. Die Spannelemente 44 bilden zusammen eine Gliederkette, die einen Quetschring 42 annähernd vollflächig über den gesamten Ringumfang andrückt.As shown in FIG. 2, the connecting pipe 30 is formed by a short medium pipe element 34 , which is inserted radially through openings 36 , 38 of the side walls 16 , 18 of the outer container 12 and the inner container 14 . The tubular element 34 is sealed off from the outer container side wall 16 by an annular space seal 40 seated in the outer container opening 36 . This seal 40 consists of a rubber-elastic material and is tensioned and pressed onto the opening edge of the opening 36 by a plurality of clamping elements. This results in a sealing of the intermediate space between the tubular element 34 and the outer container opening 36 , which reliably seals even with slight axial and slight radial movements of the tubular element 34 . The tensioning elements 44 together form a link chain which presses a squeeze ring 42 almost over the entire circumference of the ring.

Die Abdichtung des Rohrelements 34 gegenüber der Innenbehälter- Seitenwand 18 erfolgt durch dreifache Verschweißung. Durch eine erste Schweißnaht 48 wird die Außenseite des Rohrelements 34 direkt mit dem Öffnungsrand der Innenbehälter-Öffnung 38 ver­ schweißt und flüssigkeitsdicht abgedichtet. Ferner wird ein Stützring 50 mit einer zweiten Schweißnaht 52 mit der Innen­ behälter-Seitenwand 18 verschweißt. Ferner ist der Stützring 50 mit einer dritten Schweißnaht 54 seinerseits mit der Außenseite des Rohrelements 34 verschweißt. Der Stützring 50 weist an seinem Innenumfang eine Nahtkehle 56 auf, die ein Aufsitzen des Stützringes 50 auf der ersten Schweißnaht 48 vermeidet. The pipe element 34 is sealed off from the inner container side wall 18 by triple welding. By a first weld 48 , the outside of the tubular element 34 is welded directly to the opening edge of the inner container opening 38 and sealed liquid-tight. Furthermore, a support ring 50 with a second weld 52 is welded to the inner container side wall 18 . Furthermore, the support ring 50 is in turn welded to the outside of the tubular element 34 with a third weld seam 54 . The support ring 50 has a seam throat 56 on its inner circumference, which prevents the support ring 50 from sitting on the first weld seam 48 .

Der Anschluss einer Rohrleitung 46 an das Rohrelement 34 erfolgt durch eine Kompensations-Gleitmuffe 47, durch die die Übertragung axialer Bewegungen der Rohrleitung 46 auf das Rohr­ element 34 vermieden wird, die durch unterschiedliche Ausdehnungsbewegungen hervorgerufen werden kann.The connection of a pipeline 46 to the pipe member 34 is effected by a compensation sliding sleeve 47, by which the transfer of axial movements of the pipe 46 to the pipe element 34 is avoided, which can be caused by differential expansion movements.

An der Innenbehälter-Seitenwand 18 sind mehrere Kunststoff- Halteplatten 58 angeschweißt, die jeweils Befestigungselemente aufweisen, an denen z. B. statisch sichere Elemente, wie eine Steigleiter 60, befestigt ist.On the inner container side wall 18 , a plurality of plastic holding plates 58 are welded, each having fastening elements, on which, for. B. statically safe elements, such as a ladder 60 , is attached.

Der Stützring 50 und die Halteplatten 58 bestehen, wie auch der Innenbehälter 14, aus hochdichtem Polyethylen (HP-PE) oder Polypropylen (HD-PP).The support ring 50 and the holding plates 58 , like the inner container 14 , consist of high-density polyethylene (HP-PE) or polypropylene (HD-PP).

Die Herstellung des Schachtbehälters 10 erfolgt bereits voll­ ständig werkseitig, d. h. der Schachtbehälter 10 wird werk­ seitig bereits fertiggestellt und komplett ausgestattet.The manhole container 10 is already completely factory-made, ie the manhole container 10 is already completed and fully equipped at the factory.

Nach der Herstellung des becherartigen monolithischen und stahlbewerten Beton-Außenbehälters 12 wird der Innenbehälter 14 angefertigt. Zunächst wird aus 12 mm starken hochdichtem Poly­ ethylen-Plattenmaterial auf einer Stumpfschweißmaschine die zylindrische Seitenwand 18 hergestellt. Sowohl die Öffnungen 36 in der Außenbehälter-Seitenwand 16 als auch die Öffnungen 38 in der Innenbehälter-Seitenwand 18 werden nun gebohrt.After the production of the cup-like monolithic and steel-weighted concrete outer container 12 , the inner container 14 is manufactured. First, the cylindrical side wall 18 is made from 12 mm thick, high-density polyethylene plate material on a butt welding machine. Both the openings 36 in the outer container side wall 16 and the openings 38 in the inner container side wall 18 are now drilled.

Anschließend wird die kreisrunde Innenbehälter-Bodenwand 24 hergestellt und auf die Bodenwand 26 des Außenbehälters 12 gelegt. Schließlich wird die Innenbehälter-Seitenwand 18 in den Außenbehälter 12 eingesetzt. Nun wird die Innenbehälter-Seiten­ wand 18 mit der Innenbehälter-Bodenwand 24 an der Stoßkante durch Stumpfstoßschweißen miteinander verschweißt. In die dabei entstehende Schweißnaht 62 wird ein Metalldraht eingelegt. Der Metalldraht stellt ein Bezugspotential für die anschließende elektrische Durchschlagprüfung dar, bei der die Dichtheit der Schweißnaht überprüft wird.The circular inner container bottom wall 24 is then produced and placed on the bottom wall 26 of the outer container 12 . Finally, the inner container side wall 18 is inserted into the outer container 12 . Now the inner container side wall 18 is welded together with the inner container bottom wall 24 at the butt edge by butt welding. A metal wire is inserted into the resulting weld seam 62 . The metal wire represents a reference potential for the subsequent electrical breakdown test, in which the tightness of the weld seam is checked.

Schließlich wird das Anschluss-Rohrelement 34 in die Öffnungen 36, 38 eingeschoben und die Dichtungen 40, 42 und Ver­ schweißungen 48, 52, 54 in diesem Bereich vorweggenommen. Auch die Halteplatten 58 für die Steigleiter 60 werden mit der Innenbehälter-Seitenwand 18 verschweißt und die Steigleiter 60 angebracht. Schließlich werden alle vorgesehenen Vorrichtungen in dem Innenraum 11 des Schachtbehälters 10 montiert. Erst wenn der Schachtbehälter 10 vollständig vormontiert ist, wird er zum Montageort transportiert und dort in eine entsprechend vor­ bereitete Grube eingesetzt. Umständliche Arbeiten zur Her­ stellung des Schachtbehälters 10 bzw. seiner Innenausstattung vor Ort entfallen vollständig.Finally, the connecting pipe element 34 is inserted into the openings 36 , 38 and the seals 40 , 42 and weldings 48 , 52 , 54 are anticipated in this area. The holding plates 58 for the vertical ladder 60 are also welded to the inner container side wall 18 and the vertical ladder 60 is attached. Finally, all the devices provided are mounted in the interior 11 of the shaft container 10 . Only when the shaft container 10 is completely preassembled is it transported to the installation site and inserted there in a correspondingly prepared pit. Cumbersome work for the manufacture of the shaft container 10 or its interior on site is completely eliminated.

Claims (15)

1. Schachtbehälter für Ver- und Entsorgungsschächte, mit einem becherförmigen Außenbehälter (12) aus Beton, und einem in den Außenbehälter (12) eingesetzten flüssigkeits­ dichten und becherförmigen Innenbehälter (14), und einem Anschlussrohr (30) zum Zu- oder Abführen eines Fluids, wobei das Anschlussrohr (30) mit dem Innenbehälter (14) flüssigkeitsdicht verbunden ist und durch eine Öffnung (36) in dem Außenbehälter (12) nach Außen herausgeführt ist.Dense 1. shaft container for supply and disposal wells, with a cup-shaped outer container (12) of concrete, and a liquid inserted into the outer container (12) and cup-shaped inner container (14), and a connecting tube (30) for supplying or discharging a fluid , The connecting pipe ( 30 ) is connected to the inner container ( 14 ) in a liquid-tight manner and is led out through an opening ( 36 ) in the outer container ( 12 ). 2. Schachtbehälter nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Anschlussrohr (30) starr mit dem Innenbehälter (14) verbunden und axial verschiebbar in der Außenbehälter- Öffnung (36) gelagert ist.2. Shaft container according to claim 1, characterized in that the connecting pipe ( 30 ) is rigidly connected to the inner container ( 14 ) and is axially displaceably mounted in the outer container opening ( 36 ). 3. Schachtbehälter nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Innenbehälter (14) und das Anschlussrohr (30) aus Kunststoff bestehen und miteinander verschweißt sind.3. shaft container according to claim 1 or 2, characterized in that the inner container ( 14 ) and the connecting pipe ( 30 ) consist of plastic and are welded together. 4. Schachtbehälter nach einem der Ansprüche 1-3, dadurch gekennzeichnet, dass das Anschlussrohr (30) eine Gleitmuffe (47) zum Anschluss einer Rohrleitung (46) aufweist.4. Shaft container according to one of claims 1-3, characterized in that the connecting pipe ( 30 ) has a sliding sleeve ( 47 ) for connecting a pipe ( 46 ). 5. Schachtbehälter nach einem der Ansprüche 1-4, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen der Seitenwand (16) des Außenbehälters (12) und der Seitenwand (18) des Innenbehälters (14) ein Abstand vorhanden ist.5. Shaft container according to one of claims 1-4, characterized in that there is a distance between the side wall ( 16 ) of the outer container ( 12 ) and the side wall ( 18 ) of the inner container ( 14 ). 6. Schachtbehälter nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass der durch den Abstand gebildete Zwischenraum (20) zwischen der Außenbehälter-Seitenwand (16) und der Innen­ behälter-Seitenwand (18) vollständig durch ein verformbares Füllmaterial (22) ausgefüllt ist.6. manhole container according to claim 5, characterized in that the space formed by the distance ( 20 ) between the outer container side wall ( 16 ) and the inner container side wall ( 18 ) is completely filled by a deformable filler material ( 22 ). 7. Schachtbehälter nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass das Füllmaterial (22) ein elastisches und wasserabweisendes Material ist.7. shaft container according to claim 6, characterized in that the filling material ( 22 ) is an elastic and water-repellent material. 8. Schachtbehälter nach Anspruch 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, dass das Füllmaterial ein Kontrollmedium ist.8. shaft container according to claim 6 or 7, characterized characterized that the filling material is a control medium is. 9. Schachtbehälter nach einem der Ansprüche 5-8, dadurch gekennzeichnet, dass die Bodenwand (24) des Innenbehälters (14) auf der Bodenwand (26) des Außenbehälters (12) aufsteht.9. manhole container according to one of claims 5-8, characterized in that the bottom wall ( 24 ) of the inner container ( 14 ) stands on the bottom wall ( 26 ) of the outer container ( 12 ). 10. Schachtbehälter nach einem der Ansprüche 5-9, dadurch gekennzeichnet, dass der Abstand zwischen den Seitenwänden (16, 18) des Außenbehälters (12) und des Innenbehälters (14) an jeder Stelle größer als 1,0 mm ist.10. Shaft container according to one of claims 5-9, characterized in that the distance between the side walls ( 16 , 18 ) of the outer container ( 12 ) and the inner container ( 14 ) is greater than 1.0 mm at each point. 11. Schachtbehälter nach einem der Ansprüche 1-10, dadurch gekennzeichnet, dass die Wandstärke des Innenbehälters (14) größer als 4,0 mm ist. 11. Shaft container according to one of claims 1-10, characterized in that the wall thickness of the inner container ( 14 ) is greater than 4.0 mm. 12. Schachtbehälter nach einem der Ansprüche 1-11, dadurch gekennzeichnet, dass der Außenbehälter (12) sowie der Innenbehälter (14) mit dem Anschlussrohr (30) jeweils einstückig ausgebildet sind.12. Shaft container according to one of claims 1-11, characterized in that the outer container ( 12 ) and the inner container ( 14 ) with the connecting pipe ( 30 ) are each formed in one piece. 13. Schachtbehälter nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass im Bereich der Außenbehälter-Öffnung (36) ein Quetschring (42) vorgesehen ist, der durch ein Spannelement (44) radial nach Innen gegen das Anschlussrohr (30) gedrückt wird, so dass der Spalt zwischen der Außenbehälter-Öffnung (36) und dem Anschlussrohr (30) flüssigkeitsdicht abgedichtet ist.13. Shaft container according to claim 9, characterized in that in the region of the outer container opening ( 36 ) a squeeze ring ( 42 ) is provided, which is pressed radially inward against the connecting pipe ( 30 ) by a clamping element ( 44 ), so that the The gap between the outer container opening ( 36 ) and the connecting pipe ( 30 ) is sealed in a liquid-tight manner. 14. Verfahren zur Herstellung eines vorgefertigten Schacht­ behälters (10) für Ver- und Entsorgungsschächte nach einem der Ansprüche 1-13, mit den Verfahrensschritten:
  • - Herstellung eines becherartigen Außenbehälters (12) aus Beton,
  • - Bohren einer Öffnung in den Außenbehälter (12) und in den Innenbehälter (14),
  • - Einsetzen eines becherartigen Innenbehälters (14) aus Kunststoff in den Außenbehälter (12),
  • - Verbinden eines Anschlussrohres (30) mit dem Innenbehälter (14) in der Innenbehälter-Öffnung (38),
  • - Abdichten des Anschlussrohres (30) in der Außenbehälter-Öffnung (36), und
  • - Auffüllen des spaltartigen Zwischenraums (20) zwischen dem Außenbehälter (12) und dem Innenbehälter (14) mit einem flüssigen Füllmaterial (22).
14. A method for producing a prefabricated shaft container ( 10 ) for supply and disposal shafts according to one of claims 1-13, with the method steps:
  • - Production of a cup-like outer container ( 12 ) from concrete,
  • - drilling an opening in the outer container ( 12 ) and in the inner container ( 14 ),
  • - inserting a cup-like inner container ( 14 ) made of plastic into the outer container ( 12 ),
  • - connecting a connecting pipe ( 30 ) to the inner container ( 14 ) in the inner container opening ( 38 ),
  • - Sealing the connecting pipe ( 30 ) in the outer container opening ( 36 ), and
  • - Filling the gap-like space ( 20 ) between the outer container ( 12 ) and the inner container ( 14 ) with a liquid filling material ( 22 ).
15. Verfahren nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, dass der Verfahrensschritt des Einsetzens eines Innenbehälters aus den Verfahrensschritten
  • - Herstellen der Seitenwand (18) des Innenbehälters (14),
  • - Herstellen der Bodenwand (24) des Innenbehälters (14),
  • - Einsetzen der Innenbehälter-Bodenwand (24) in den Außenbehälter (12),
  • - Einsetzen der Innenbehälter-Seitenwand (18) in den Außenbehälter (12), und
  • - Verschweißen der Innenbehälter-Bodenwand (24) mit der Innenbehälter-Seitenwand (18)
besteht.
15. The method according to claim 14, characterized in that the method step of inserting an inner container from the method steps
  • - producing the side wall ( 18 ) of the inner container ( 14 ),
  • - producing the bottom wall ( 24 ) of the inner container ( 14 ),
  • - inserting the inner container bottom wall ( 24 ) into the outer container ( 12 ),
  • - Inserting the inner container side wall ( 18 ) in the outer container ( 12 ), and
  • - welding the inner container bottom wall ( 24 ) to the inner container side wall ( 18 )
consists.
DE2001111617 2001-03-10 2001-03-10 Schacht container Withdrawn DE10111617A1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2001111617 DE10111617A1 (en) 2001-03-10 2001-03-10 Schacht container
EP02005188A EP1239090A3 (en) 2001-03-10 2002-03-08 Container manhole
PL352697A PL199674B1 (en) 2001-03-10 2002-03-08 Shaft container

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2001111617 DE10111617A1 (en) 2001-03-10 2001-03-10 Schacht container

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE10111617A1 true DE10111617A1 (en) 2002-09-12

Family

ID=7677025

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2001111617 Withdrawn DE10111617A1 (en) 2001-03-10 2001-03-10 Schacht container

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP1239090A3 (en)
DE (1) DE10111617A1 (en)
PL (1) PL199674B1 (en)

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE767341C (en) * 1938-12-21 1952-05-29 Walther Mueller Gas- and liquid-tight penetration of pipes, cables or the like through masonry
CH499710A (en) * 1970-03-05 1970-11-30 Ironflex Ag Oil storage tank liner
DE2254818A1 (en) * 1972-11-09 1974-05-16 Harald G Dipl Ing Dr Klos Plastics lined manhole for corrosive media - has pref PVC , P.E. or PP wall with concrete or asbestos cement stiffener and similar plastics floor
DE29621086U1 (en) * 1996-12-05 1997-02-13 Hüttl Kanaltechnik GmbH, 35435 Wettenberg Covering the tapping opening of a shaft
DE19834317C2 (en) * 1997-08-28 2000-11-02 Walter Jens Process for the rehabilitation of the bottom of sewage shafts

Also Published As

Publication number Publication date
PL352697A1 (en) 2002-09-23
PL199674B1 (en) 2008-10-31
EP1239090A2 (en) 2002-09-11
EP1239090A3 (en) 2004-01-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2281137B1 (en) Elastomer insert for an auxiliary pipe connector
DE4213068A1 (en) System and method for relining sewer pipe sections
DE19955766A1 (en) Gap sealing method and device
CH701446B1 (en) Form liner for wall duct.
AT403391B (en) METHOD FOR THE PRODUCTION OF SEALANT JOINTS OF HOUSE CONNECTION PIPES AND SIMILAR INFLOW PIPES IN WASTEWATER CHANNELS
WO2005024183A1 (en) Concrete element for cladding a tunnel
EP2113702B1 (en) Coupling for connecting two ends of a pipe with secondary source seal
DE10111617A1 (en) Schacht container
EP1283968A1 (en) Sealing system for jacking pipes
DE4139565C2 (en) Liquid-tight lining of sewer pipes
DE202006010035U1 (en) Combined seal and bonding agent for water well head pipes to surrounding shaft is a mono-component silyl-modified polyether
EP3146156A1 (en) Protective element with drainage, for connecting to a concrete element of a tunnel extension
WO2001083892A1 (en) Manhole cover for a canalization
DE202011050243U1 (en) Implementation for a building envelope
DE102020115008A1 (en) Method of installing a waterproofing of construction joints on structures and waterproofing
DE4443983C2 (en) Shaft arrangement
DE3527220A1 (en) Pipe passage for walls of building structures
DE29900679U1 (en) Jacking pipe for underground laying of pipes
DE4119125C1 (en)
DE29802823U1 (en) Prefabricated shaft
EP0372535B1 (en) Process for establishing a measuring point for ground water, and device for carrying out this process
DE102019123868A1 (en) Implementation order
EP3591166A1 (en) Tunnel lining composed of at least two concrete elements
DE202008008498U1 (en) Double-walled inner lining for liquid containers, in particular made of concrete
DE9114918U1 (en) Liquid-tight lining of sewer pipes

Legal Events

Date Code Title Description
8110 Request for examination paragraph 44
8139 Disposal/non-payment of the annual fee