Bleibende Schalplatte für eine Massivdecke und Deckenschalung aus
solchen Platten Die Erfindung betrifft eine mit oberseitigen Tragrippen versehene
bleibende Schalplatte für eine Massivdecke, vorzugsweise für eine als Vollplatte
ausgebildete Stahlbetondecke, sowie eine Deckenschalung aus solchen Platten.Permanent formwork panel for a solid ceiling and ceiling formwork
Such panels The invention relates to a support ribs provided on the top
Permanent formwork panel for a solid ceiling, preferably for a solid panel
formed reinforced concrete ceiling, as well as a ceiling formwork from such panels.
Es ist bekannt, bei der Herstellung von Stahlbetondecken Schalungen
zu verwenden, die in der Decke verbleiben und auf diese Weise zugleich zur Wärme-
und Schalldämmung dienen. Diese bekannten Schalungen werden gewöhnlich mittels Stahlschlaufen
oder anderer geeigneter Befestigungsglieder im Deckenbeton verankert und müssen
während des Betonierungsvorganges in geringen Abständen durch ein Lehrgerüst unterstützt
werden. Es ist auch nicht mehr neu, bleibende Schalplatten aus Stahlbeton mit Tragrippen
an der Oberseite auszubilden, die in den Ortbeton der Decke einbinden und dessen
Eigengewicht aufnehmen. Diese Schalplatten sind aber verhältnismäßig teuer, haben
ein großes Gewicht und ergeben keine wesentliche Verbesserung der Wärme-und Schalldämmung.
Ist eine nichttragende Unterdecke in Form einer Putzschale vorgesehen, so muß bei
Verwendung der bekannten bleibenden Schalplatten der Putzträger besonders angebracht
werden.It is known in the manufacture of reinforced concrete ceilings formwork
to use, which remain in the ceiling and in this way at the same time for heat
and serve as soundproofing. These known formwork are usually made by means of steel loops
or other suitable fastening elements anchored and must in the ceiling concrete
supported by falsework at short intervals during the concreting process
will. It is also no longer new, permanent formwork panels made of reinforced concrete with support ribs
to form on the top, which integrate into the cast-in-place concrete of the ceiling and its
Take up dead weight. However, these formwork panels are relatively expensive
a great weight and do not result in any significant improvement in heat and sound insulation.
If a non-load-bearing suspended ceiling is provided in the form of a plaster shell, then at
Use of the known permanent formwork panels of the plaster base particularly appropriate
will.
Aufgabe der Erfindung ist es, eine mit oberseitigen Tragrippen versehene
bleibende Schalplatte unter Vermeidung der Nachteile der bekannten bleibenden Schalplatten
in einfacher Weise so auszubilden, daß eine gute Wärme- und Schalldämmung der Decke
erzielt wird und sich eine getrennte Anbringung des Putzträgers erübrigt.The object of the invention is to provide one with support ribs on the top
permanent formwork panel while avoiding the disadvantages of the known permanent formwork panels
in a simple way to train so that a good thermal and sound insulation of the ceiling
is achieved and a separate attachment of the plaster base is unnecessary.
Erfindungsgemäß wird dies dadurch erreicht, daß die Tragrippen auf
der Oberseite durch Leisten gebildet sind, an deren Unterseite Schalbretter befestigt
sind, und daß an der Unterseite der Schalbretter unter Zwischenlage von Abstandslatten
ein Putzträger angeordnet ist. Die Tragleisten werden in den Deckenbeton einbetoniert.According to the invention this is achieved in that the support ribs on
the top are formed by strips, attached to the underside of shuttering boards
are, and that on the underside of the shuttering boards with the interposition of spacer battens
a plaster base is arranged. The support rails are concreted into the ceiling concrete.
Die Abstandsplatten lassen zwischen den Schalbrettern und dem Putzträger
einen Hohlraum entstehen, in den in weiterer Ausbildung der Erfindung eine Dämmschicht,
z. B. in Form einer Dämmplatte oder von Mineralwolle, eingelegt werden kann. Die
Deckenschalung wird vorzui-sweise in einzelne Schalplatten von 1 m Breite unterteilt;
an den Längsrändern der Platten ist dabei je eine Tragleiste angeordnet, so daß
jeweils zwei aneinanderstoßende Platten durch Bolzen od. dgl. miteinander verbunden
werden können. Die Schaltafeln werden am besten in Spannrichtung der Massivdecke
verlegt. Die Tragleisten soll man im Ortbeton der Decke besonders verankern; dieses
kann beispielsweise durch quer zu den Tragleisten verlegte Rundstahlstäbe erfolgen,
die durch Krampen an den Tragleisten befestigt sind. In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel
der Erfindung dargestellt. Darin zeigt Abb. 1 ein Teilstück der Deckenschalung in
schau bildlicher Darstellung, Abb. 2 eine Schalplatte nach Abb. 1 im Längsschnitt.The spacer plates leave between the shuttering boards and the plaster base
a cavity is created in which, in a further embodiment of the invention, an insulating layer,
z. B. in the form of an insulation board or mineral wool, can be inserted. the
Slab formwork is preferably divided into individual formwork panels 1 m wide;
At the longitudinal edges of the plates a support strip is arranged so that
each two abutting plates od by bolts. The like. Interconnected
can be. The formwork panels are best placed in the span direction of the solid ceiling
relocated. The support strips should be specially anchored in the cast-in-place concrete of the ceiling; this
can, for example, be carried out using round steel rods laid across the support strips,
which are attached to the support strips by staples. In the drawing is an exemplary embodiment
of the invention shown. Fig. 1 shows a section of the slab formwork in
Schau pictorial representation, Fig. 2 a formwork panel according to Fig. 1 in longitudinal section.
An der Unterseite der Tragleisten a sind die Schalbretter b für den
Ortbeton befestigt. Die Unterseite der Schalplatte g wird durch den Putzträger d
gebildet, der von den Schalbrettern b durch Abstandslatten c und Dämmatten e getrennt
ist. An den Längsrändern der Schalplatte ist je eine Tragleiste a angeordnet; je
zwei aneinanderstoßende Schalplatten g sind durch Bolzen f miteinander verbunden.
Die Tragleisten a sind durch Rundstahlstäbe h miteinander verbunden,
die durch Krampen an den Tragleisten befestigt sind und der Verankerung der Schalplatten
im Deckenbeton dienen.The shuttering boards b for the in-situ concrete are attached to the underside of the support strips a. The underside of the shuttering panel g is formed by the plaster base d, which is separated from the shuttering boards b by spacer battens c and insulating mats e. A support strip a is arranged on each of the longitudinal edges of the formwork panel; two abutting formwork panels g are connected to one another by bolts f. The support strips a are connected to one another by round steel bars h , which are attached to the support strips by staples and serve to anchor the formwork panels in the concrete slab.