DE1008224B - Bust holder with an inflatable insert arranged in each breast pocket - Google Patents

Bust holder with an inflatable insert arranged in each breast pocket

Info

Publication number
DE1008224B
DE1008224B DED13222A DED0013222A DE1008224B DE 1008224 B DE1008224 B DE 1008224B DE D13222 A DED13222 A DE D13222A DE D0013222 A DED0013222 A DE D0013222A DE 1008224 B DE1008224 B DE 1008224B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
insert
layers
breast pocket
valve
breast
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DED13222A
Other languages
German (de)
Inventor
William Forrest Davenport
Howard Augustine Smith
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of DE1008224B publication Critical patent/DE1008224B/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/50Prostheses not implantable in the body
    • A61F2/52Mammary prostheses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41CCORSETS; BRASSIERES
    • A41C3/00Brassieres
    • A41C3/10Brassieres with stiffening or bust-forming inserts
    • A41C3/105Brassieres with stiffening or bust-forming inserts with inflatable inserts

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Oral & Maxillofacial Surgery (AREA)
  • Transplantation (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Corsets Or Brassieres (AREA)

Description

DEUTSCHESGERMAN

Die Erfindung bezieht sich auf einen Büstenhalter mit je einer in den Brusttaschen angeordneten aufblasbaren Einlage, welche an ihrem oberen Ende eine verschließbare Öffnung aufweist.The invention relates to a brassiere with an inflatable one arranged in each of the breast pockets Insert which has a closable opening at its upper end.

Bekannt ist es, derartige Einlagen mit einem an der Öffnung ansetzenden Aufblasrohr aufzublasen, welches fest mit der Einlage verbunden ist. Dadurch ergeben sich verschiedene Nachteile. Die aufblasbare Einlage muß aufgeblasen werden, bevor der Büstenhalter angelegt wird, da die Länge des Aufblasrohrs nicht bis zum Mund der Trägerin des Büstenhalters reicht. Das Aufblasrohr wird nach dem Aufblasen zusammengelegt und kann die Trägerin eines solchen Büstenhalters drücken. Dadurch bedingt, kann am Büstenhalter eine unschöne und auffallende Ausbauchung entstehen.It is known to have such deposits with one at the To inflate opening attaching inflation tube, which is firmly connected to the insert. Result from this various disadvantages. The inflatable liner must be inflated before the bra because the length of the inflation tube is not to the mouth of the bra wearer enough. The inflation tube is collapsed after inflation and the wearer of one can do so Press bra. As a result, an unsightly and noticeable bulge can appear on the bra develop.

Zur Beseitigung dieser Nachteile ist erfindungsgemäß in der Öffnung des Büstenhalters ein selbstdichtendes Ventil vorgesehen, welches in an sich bekannter Weise aus zwei in das Innere der Einlage vorspringenden Lappen besteht, zwischen die zum Aufblasen ein Röhrchen einführbar ist, und die, durch den Überdruck im Innern der Einlage aneinandergedirückt, das Ausströmen der Luft verhindern.To eliminate these disadvantages, according to the invention, a self-sealing one is in the opening of the brassiere Valve is provided, which in a manner known per se consists of two in the interior of the insert there is protruding flap, between which a tube can be inserted for inflation, and the through the overpressure inside the insert is pressed together, prevent air from escaping.

Die Trägerin kann den Büstenhalter aufblasen, wenn sie ihn bereits angelegt hat. Nach dem Aufblasen wird das Röhrchen entfernt, so daß es die Trägerin nicht behindert. Zum bequemen Aufblasen kann das Röhrchen von der Trägerin des Büstenhalters verschoben werden. Das Ventil trägt im Gegensatz zu dem bekannten zusammenzufaltenden Aufblasröhrchen nicht auf.The wearer can inflate the bra if she has already put it on. After inflating the tube is removed so that it does not interfere with the wearer. For easy inflation the tube can be moved by the woman wearing the bra. In contrast, the valve bears to the known collapsible inflation tube.

Nachstehend ist die Erfindung an Hand der Zeichnung beispielsweise erläutert. In dieser zeigtThe invention is explained below with reference to the drawing, for example. In this shows

Fig. 1 eine Vorderansicht eines Büstenhalters gemäß der Erfindung mit aufblasbaren Einlagen,Fig. 1 is a front view of a brassiere according to the invention with inflatable inserts,

Fig. 2 eine Innenansicht einer der Brusttaschen,2 shows an inside view of one of the breast pockets,

Fig·. 3 einen vertikalen Schnitt entlang der Linie 3-3· der Fig. 2 in vergrößertem Maßstab, wobei die Einlage unaufgeblasen ist,Fig. 3 is a vertical section along the line 3-3 in FIG. 2 on an enlarged scale, the Liner is deflated,

Fig. 4 einen der Fig. 3 entsprechenden Schnitt der aufgeblasenen Einlage,4 shows a section of the inflated insert corresponding to FIG. 3,

Fig. 5 eine A^orderansicht der aus der mit Bezug auf Fig. 1, linken Brusttasche herausgenommenen Einlage,FIG. 5 is an A ^ order view of that from FIG on Fig. 1, left breast pocket, insert removed,

Fig. 6 eine Vorderansicht des Ventils der Einlage gemäß Fig. 5 in vergrößertem Maßstabe,6 shows a front view of the valve of the insert according to FIG. 5 on an enlarged scale,

Fig. 7 einen Horizontalschnitt nach der Linie 7-7 der Fig. 6,Fig. 7 is a horizontal section along the line 7-7 of Fig. 6,

Fig. 8 einen Vertikalschnitt nach der Linie 8-8 der Fig. 6, wobei die Einlage nicht aufgeblasen ist,FIG. 8 is a vertical section along the line 8-8 of FIG. 6, the insert not being inflated;

Fig. 9 einen der Fig. 8 entsprechenden Schnitt, wobei das in das Ventil eingesteckte Aufblasrohr dargestellt ist,9 shows a section corresponding to FIG. 8, showing the inflation tube inserted into the valve is,

Büstenhalter mit je einer in den Brusttaschen angeordneten aufblasbaren
Einlage
Brassiere with an inflatable one arranged in each breast pocket
inlay

Anmelder:
William Forrest Davenport,
Applicant:
William Forrest Davenport,

Stratford, Conn.,Stratford, Conn.,

und Howard Augustine Smith,and Howard Augustine Smith,

Fairfield, Conn. (V. St. A.)Fairfield, Conn. (V. St. A.)

Vertreter: Dipl.-Ing. L. Hirmer, Patentanwalt,
Berlin-Halensee, Katharinenstr. 21
Representative: Dipl.-Ing. L. Hirmer, patent attorney,
Berlin-Halensee, Katharinenstr. 21

Beanspruchte Priorität:
V. St. v. Amerika vom 24. Mai ,1952
Claimed priority:
V. St. v. America May 24th, 1952

William Forrest Davenport, Stratford, Conn.,
und Howard Augustine Smith, Fairfield, Conn.
William Forrest Davenport, Stratford, Conn.,
and Howard Augustine Smith, Fairfield, Conn.

(V. St. A.)
sind als Erfinder genannt worden
(V. St. A.)
have been named as inventors

Fig. 10 einen der Fig. 8 entsprechenden Schnitt der aufgeblasenen Einlage,10 shows a section of the inflated insert corresponding to FIG. 8,

Fig. 11 eine Ansicht des Büstenhalters an der Trägerin beim Aufblasen.11 is a view of the brassiere on the Wearer when inflating.

Gemäß der Zeichnung besteht der Büstenhalter aus einem Paar Brusttaschen 10, die entlang der Mittelnaht 11 miteinander verbunden sind. An ihren unteren Kanten 12 sind die beiden Brusttaschen an einem Querband 13 mit horizontalen, elastischen Einsätzen 14 befestigt. Die Seitenkante der Brusttaschen und der elastischen Einsätze sind durch Nähte 15 mit den Vorderkanten der Rückengurtteile 16 verbunden. Der eine Gurtteil weist an seinem freien Ende Haken 17 auf, während der andere an seinem freien Ende mit einem elastischen Band 18 ausgerüstet ist, welches an seinem Ende einen Streifen 19 mit ösen 20 zum Eingriff für die Haken 17 aufweist. Schulterbänder 21According to the drawing, the brassiere consists of a pair of breast pockets 10, which run along the central seam 11 are connected to each other. At their lower edges 12, the two breast pockets are on one Cross band 13 attached with horizontal, elastic inserts 14. The side edge of the breast pockets and of the elastic inserts are connected to the front edges of the back strap parts 16 by seams 15. Of the one belt part has hooks 17 at its free end, while the other has hooks at its free end an elastic band 18 is equipped, which at its end has a strip 19 with eyelets 20 for engagement for the hook 17. Shoulder straps 21

709 509/2709 509/2

sind zwischen den oberen Kanten der Brusttaschen und den Rückengurtteilen vorgesehen.are provided between the upper edges of the breast pockets and the back strap parts.

Jede Brusttasche 10 besteht aus einer äußeren, durchgehenden, gewölbten Stoffschicht 22 und einer inneren, ebenfalls durchgehenden Stoffschicht 23, die der Außenstoffschicht ähnlich ist. Die Wölbung der inneren Stoffschicht ist aber flacher als die der äußeren Stoffschicht, so daß sie mit dieser einen Zwizungenartige Verlängerungen 32 und 33 für die Bildung einer Lufteinlaßdüse vorgesehen, in welche das selbstdichtende Ventil eingebaut wird.Each breast pocket 10 consists of an outer, continuous, curved fabric layer 22 and one inner, also continuous fabric layer 23, which is similar to the outer fabric layer. The bulge of the inner layer of fabric is flatter than that of the outer layer of fabric, so that it has a tongue-like structure with it Extensions 32 and 33 are provided to form an air inlet nozzle into which the self-sealing valve is installed.

Das Ventil besteht aus einem Paar aneinanderliegender Schichten 34 und 35 aus dünnem, biegsamem, luftundurchlässigem Kunststoff, insbesondere Polyvinylkunststoff. Die Schichten 34 und 35 sind an den Berührungsflächen poliert, so daß sie allein durch molekulare Adhäsion des Materials ohne äußerenThe valve consists of a pair of adjacent layers 34 and 35 of thin, flexible, air-impermeable plastic, in particular polyvinyl plastic. Layers 34 and 35 are on The contact surfaces are polished so that they are solely due to the molecular adhesion of the material without external

schenraum umschließt. Dieser Raum verengt sich
gegen den der Brusttasche, an welchem die Kanten io Druck aneinander haften können, der beiden Schichten miteinander vereinigt sind. Ent- Die beiden Schichten 34 und 35 werden zuerst lang der Büstenhalterinnenseite ist die eine Seiten- quer an den oberen Enden der zungenartigen Verkante der inneren Schicht 23 gesäumt und mit der längerungen 32 und 33 durch mittels Hitze erzeugte äußeren Brusttaschenstoffschieht unverbunden, so daß Nähte 36 und 37 befestigt. Anschließend wird die eine Scblitzöffnung 24 gebildet ist, um die Einlage 29 15 Umfangsnaht 38 der Einlage 29 angebracht und da-
enclosing space. This space narrows
against that of the breast pocket, on which the edges can adhere to one another under pressure, of the two layers are united with one another. The two layers 34 and 35 are first long on the inside of the bra, one side is hemmed across at the upper ends of the tongue-like edge of the inner layer 23 and is not connected to the extensions 32 and 33 by means of heat-generated outer breast pocket fabric, so that seams 36 and 37 attached. Subsequently, the one flash opening 24 is formed around the insert 29 15 circumferential seam 38 of the insert 29 and then

einstecken oder entfernen zu können.to be able to plug in or remove.

Die obere Kante der Außenschicht 22 der Brusttasche ist von im wesentlichen umgekehrter V-Forrn und an der Spitze am Schulterband befestigt. Die innere Schicht 23 ist unterhalb der Spitze geradegeschnitten und freiliegend, so· daß eine Schlitz öffnung 25 gebildet ist, durch welche der Ventilteil der Einlage hindurchragen kann. Die Kante der inneren Schicht an der Schlitzöffnung 25 weist eine Säumnaht 26 auf.The upper edge of the breast pocket outer layer 22 is of a substantially inverted V-shape and attached to the shoulder strap at the tip. The inner one Layer 23 is cut straight below the tip and exposed so that a slit opens 25 is formed through which the valve part of the insert can protrude. The edge of the inner The layer at the slot opening 25 has a hem seam 26.

Der Stoff der Außenschicht 22 kann z. B. aus Marquisette, Satin, Baumwolle, Nylon od. dgl. bestehen. Dieses Material ist verhältnismäßig dünn und biegsam, aber im wesentlichen nicht streckbar, so daß durch auch die Ventilschichten 34 und 35 an den Seiten miteinander verbunden. Am oberen Ende der zungenartigen Verlängerungen 32 und 33 verbleibt zwischen den Ventilschichten 34 und 35 ein Lufteinlaß. Wie sich aus den Fig. 1 und 2 ergibt, ragt der Ventilteil der in den Büstenhalter eingesteckten Einsätze durch die Schlitzöffnung 25 hinter der Spitze der äußeren Schicht 22 hindurch. Wegen des sehr dünnen, biegsamen Materials des Einsatzes und der Ventifechichten wird der flach liegende Ventilteil keine merkbare Ausbauchung hervorrufen. Er ist aber leicht und bequem zugänglich, um den Einsatz aufzublasen oder aus ihm die Luft auszulassen.The fabric of the outer layer 22 can, for. B. of marquisette, satin, cotton, nylon or the like. This material is relatively thin and pliable, but essentially non-stretchable, so that also connected to one another by the valve layers 34 and 35 on the sides. At the top of the tongue-like extensions 32 and 33 remain between the valve layers 34 and 35 an air inlet. As can be seen from FIGS. 1 and 2, the valve part of the inserts inserted into the brassiere protrudes through the slit opening 25 behind the tip the outer layer 22 through. Because of the very thin, flexible material of the insert and the The valve part lying flat will not cause any noticeable bulging of the valve. But he is easily and conveniently accessible to inflate or deflate the insert.

Ist der Einsatz in die Brusttasche hineingesteckt,If the insert is in the breast pocket,

die gewölbte Form der Außenschicht die Außenform 30 paßt er genau in den Zwischenraum zwischen den des Büstenhalters bestimmt. Die Schichten 22,23 Schlichten 22 und 23. Sowohl im aufgeblasenen als können aus oberen und unteren Abschnitten gebildet auch im entleerten Zustand wird der Einsatz an sein, die entlang einer nach außen gekrümmten Quer- seinem Platz festgehalten.the curved shape of the outer layer, the outer shape 30, it fits exactly into the space between the of the bra determined. Layers 22, 23, sizes 22 and 23. Both in the inflated as can be formed from upper and lower sections, the insert is also used when it is deflated be held down along an outwardly curved transverse to its place.

linie 27 vernäht sind. Dar untere Abschnitt kann Das Aufblasen erfolgt vorzugsweise dann, wenn derline 27 are sewn. The lower section can inflate preferably when the

ferner in der Mitte eine im wesentlichen senkrechte, 35 Büstenhalter von der Trägerin angelegt ist, wie inalso in the middle a substantially vertical brassiere is put on by the wearer, as in FIG

nach außen gekrümmte Naht 28 aufweisen. Durch diese Verarbeitung wird die Wölbung der Stoffschichten 22, 23 erzielt. Die innere Schicht 23 kann aus demselben Material bestehen wie die äußere Schicht oder sie kann aus einem Futtermaterial bestehen, daß für das weiche Anliegen an der Haut besonders geeignet ist.have outwardly curved seam 28. This processing creates the curvature of the layers of fabric 22, 23 scored. The inner layer 23 can consist of the same material as the outer Layer or it can consist of a lining material that for the soft adherence to the skin is particularly suitable.

Die Einlagen 29 werden in die Brusttaschenzwischenräume durch die Schlitzöffnungen 24eingebracht. Sie bestehen aus einem luftundurchlässigen, sehr dünnen, biegsamen, leichten Plattenmaterial, z. B. aus Polyvinylkunststoff. Zwei Schichten dieses Materials können miteinander unter Anwendung von Hitze an den Kanten luftdicht vereinigt sein. Dieses Material, Fig. 11 gezeigt ist. Diesem Zwecke dient ein kleines strohhalmähnliches Röhrchen 39 von ungefähr 15 cm Länge. Das Röhrchen 39 wird zwischen die Ventilschichten 34 und 35 gesteckt, wie es in Fig. 9 gezeigt ist. Das obere Ende des Röhrchens ist für den Mund der Trägerin bequem erreichbar.The inserts 29 are inserted into the spaces between the breast pockets through the slit openings 24. They consist of an air-impermeable, very thin, flexible, lightweight sheet material, e.g. B. off Polyvinyl plastic. Two layers of this material can be attached to each other with the application of heat the edges be united airtight. This material, Fig. 11 is shown. A small one serves this purpose Straw-like tube 39 approximately 15 cm in length. The tube 39 is placed between the valve layers 34 and 35 inserted, as shown in FIG. 9. The top of the tube is for the mouth easily accessible to the wearer.

Sobald die gewünschte Luftmenge in die Einlage geblasen ist, wird das Röhrchen schnell herausgezogen und dann das Düsenende der Einlage durch die Finger flach gedrückt, um einen vollständigen Zusammenschluß der polierten, inneren Flächen der Ventilschichten 34 und 35 zu sichern, auch wenn eine solche Dichtung automatisch durch die Wirkung des Luftdruckes in der Einlage auf die unteren Teile derAs soon as the desired amount of air has been blown into the insert, the tube is quickly withdrawn and then flattened the nozzle end of the liner by fingers for complete engagement of the polished inner surfaces of valve layers 34 and 35, even if one Seal automatically by the action of the air pressure in the insert on the lower parts of the

welches vorzugsweise auch für die Teile des Ventils 50 Schichten, die sich in den Luftraum erstrecken, erverwendet wird, kann auch mit einer oder zwei hoch- folgt (Fig. 10). Somit ist das Ventil auch durch molekulare Adhäsion selbstdichtend, die durch den Kontakt der polierten Oberflächen der Schichten 34, 35 hervorgerufen wird. Will man die Luft zum Teil oder 55 vollkommen entweichen lassen, so ist es nur notwendig, die Röhre in das Ventil zu stecken, wie in Fig. 9 gezeigt ist, worauf die Luft im gewünschten Ausmaßwhich preferably also uses layers for the parts of the valve 50 that extend into the air space can also be followed by one or two upwards (Fig. 10). Thus, the valve is also through molecular Self-sealing adhesion created by the contact of the polished surfaces of the layers 34, 35 is caused. If you want to let some or all of the air escape, it is only necessary insert the tube into the valve as shown in Fig. 9, whereupon the air to the desired extent

polierten Flächen versehen werden.polished surfaces are provided.

Die zwei Schichten 30 und 31 der Einlage 29 haben eine ähnliche Form, wie die Stoffscbichten 22 und 23 der Brusttaschen 10. Die beiden Schichten 30 und 31 werden vorzugsweise durch Wärmebehandlung in die gewünschte gewölbte Form gebracht. Wie aus der Fig. 3· ersichtlich, hat die Innenschieht 31 eine etwas kleinere Wölbung als die Außenschicht 30, so· daß entweichen kann.The two layers 30 and 31 of the insert 29 are similar in shape to the fabric layers 22 and 23 of the breast pockets 10. The two layers 30 and 31 are preferably incorporated into the brought the desired arched shape. As can be seen from FIG. 3, the inner sleeve 31 has a somewhat smaller curvature than the outer layer 30, so that it can escape.

Die Einlage soll nur so viel Luft aufnehmen, daßThe insert should only absorb so much air that

sich in aufgeblasenem Zustand der Einlage ein kleine- 60 der Unterschied zwischen der Brustform der Trägerin rer Zwischenraum zwischen den Schichten ergibt. Die und der vorher bestimmten Wölbung der Brusttaschen-When the insert is inflated, there is a small difference between the breast shape of the wearer rer space between the layers results. The and the previously determined curvature of the breast pocket

außenschicht 22 ausgeglichen wird. In der Lage des Büstenhalters auf dem Körper gemäß Fig. 4 sind aufouter layer 22 is compensated. In the position of the brassiere on the body according to FIG. 4 are on

Wölbung der Einlage ist im wesentlichen dieselbe wie die Wölbung der zugehörigen Tasche 10. Sind die Einlagen in die Taschen 10 hineingesteckt, so stimmen diese Weise die Innenschieht 31 des Blasenkörpers undCurvature of the insert is essentially the same as the curvature of the associated pocket 10. If the inserts are inserted into the pockets 10, they are correct this way the inner lining 31 of the bladder and

sie im wesentlichen mit der äußeren Form der Taschen 65 die innere Stoffschicht 23 nach innen auf die Brustthey essentially with the outer shape of the pockets 65 the inner layer of fabric 23 inward on the chest

wie insbesondere aus Fig. 3 ersichtlich ist.as can be seen in particular from FIG. 3.

überein,agree

An der Spitze der oberen Kante der Schichten 30 und der Einlage 29, die am Büstenhalter im wesentlichen mit der Befestigungsstelle der Schulterbänder an den Brusttaschen zusammenfällt, sind kurze gedrückt.At the top of the top edge of the layers 30 and the liner 29 that are essentially on the brassiere coincides with the point of attachment of the shoulder straps on the breast pockets are short pressed.

Claims (1)

PatentanspruchClaim Büstenhalter mit je einer in den Brusttaschen angeordneten aufblasbaren Einlage, welche anBrassiere with an inflatable insert arranged in each breast pocket, which is attached to ihrem oberen Ende eine verschließbare öffnung aufweist, dadurch gekennzeichnet, daß in der öffnung (32,33) ein selbstdichtendes Ventil vorgesehen ist, welches in an sich bekannter Weise aus zwei in das Innere der Einlage (29) vorspringenden Lappen (34, 35) besteht, zwischen die zum Aufblasen ein Röhrchen (39) einführbar ist, und die, durch den Überdruck im Innern der Einlagehas a closable opening at its upper end, characterized in that in the opening (32,33) a self-sealing valve is provided, which in a manner known per se from two in the interior of the insert (29) protruding tabs (34, 35), between the Inflating a tube (39) is insertable, and that, through the overpressure inside the insert (29) zusammengedrückt, das Ausströmen der Luft verhindern.(29) pressed together to prevent air from escaping. In Betracht gezogene Druckschtriiften: USA.-Patentschriften Nr. 2 544 300, 2 516 129, 279;Publications considered: USA. Patents Nos. 2,544,300, 2,516,129, 279; britische Patentschrift Nr. 424 451.British Patent No. 424 451. Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings
DED13222A 1952-05-24 1952-09-30 Bust holder with an inflatable insert arranged in each breast pocket Pending DE1008224B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US1064750XA 1952-05-24 1952-05-24

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1008224B true DE1008224B (en) 1957-05-16

Family

ID=22311603

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DED13222A Pending DE1008224B (en) 1952-05-24 1952-09-30 Bust holder with an inflatable insert arranged in each breast pocket

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE1008224B (en)
FR (2) FR1058921A (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1491122B1 (en) * 1964-12-28 1970-09-24 Arion Dr Henri Gilbert Implantation prosthesis
US4734078A (en) * 1986-08-06 1988-03-29 Moreau James O Liquid brassiere
DE4331103A1 (en) * 1993-09-20 1995-03-23 Beier Dagmar Air-cushion brassière
DE102016107670B3 (en) * 2016-04-26 2017-10-26 Otto Bock Healthcare Gmbh enveloping body
WO2020079172A1 (en) * 2018-10-19 2020-04-23 Amoena Medizin-Orthopädie-Technik GmbH Method for user-side volume adaptation of a breast prosthesis

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US990279A (en) * 1909-10-01 1911-04-25 Clarence Mayer Corset and bust-form therefor.
GB424451A (en) * 1934-02-16 1935-02-21 Joseph Rothwell Improvements in self-closing valves for footballs, beach balls and the like
US2516129A (en) * 1948-11-24 1950-07-25 Arnold G Leo Breast protector
US2544300A (en) * 1950-06-28 1951-03-06 William F Davenport Brassiere

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US990279A (en) * 1909-10-01 1911-04-25 Clarence Mayer Corset and bust-form therefor.
GB424451A (en) * 1934-02-16 1935-02-21 Joseph Rothwell Improvements in self-closing valves for footballs, beach balls and the like
US2516129A (en) * 1948-11-24 1950-07-25 Arnold G Leo Breast protector
US2544300A (en) * 1950-06-28 1951-03-06 William F Davenport Brassiere

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1491122B1 (en) * 1964-12-28 1970-09-24 Arion Dr Henri Gilbert Implantation prosthesis
US4734078A (en) * 1986-08-06 1988-03-29 Moreau James O Liquid brassiere
DE4331103A1 (en) * 1993-09-20 1995-03-23 Beier Dagmar Air-cushion brassière
DE102016107670B3 (en) * 2016-04-26 2017-10-26 Otto Bock Healthcare Gmbh enveloping body
US11974931B2 (en) 2016-04-26 2024-05-07 Ottobock Se & Co. Kgaa Enveloping body
WO2020079172A1 (en) * 2018-10-19 2020-04-23 Amoena Medizin-Orthopädie-Technik GmbH Method for user-side volume adaptation of a breast prosthesis
US20210346178A1 (en) * 2018-10-19 2021-11-11 Amoena Medizin-Orthopaedie-Technik Gmbh Method for user-side volume adaptation of a breast prosthesis

Also Published As

Publication number Publication date
FR1058921A (en) 1954-03-19
FR1064750A (en) 1954-05-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2147139A1 (en) Brassiere
DE202007006694U1 (en) bra
DE3044147A1 (en) BRA
DE1008224B (en) Bust holder with an inflatable insert arranged in each breast pocket
DE675949C (en) Brassiere
DE861808C (en) Inflatable swimming pool
DE618439C (en) Women's swimwear and sports suit
DE1136654B (en) Bathing cap
DE617898C (en) Headgear, in particular hats, with an inflatable rubber insert
DE1127740B (en) Inflatable swim collar
DE621619C (en) Inflatable float to be worn on the body
DE1941984C3 (en) Stiffening strips for clothing
DE589717C (en) corset
DE844881C (en) Hood
DE651038C (en) Flat shaped piece for the production of a gas mask
AT518873B1 (en) Outerwear for women, in particular bathrobe
DE669379C (en) Brassiere
DE243327C (en)
DE332758C (en) Interlayer for belt corsets
AT126259B (en) Brassiere.
AT285971B (en) Headgear
DE435793C (en) Brassiere with shoulder straps and elastic back
DE420906C (en) Armpit protection sheet
DE656763C (en) Two-piece rescue suit
CH351183A (en) Rescue suit for people in water trouble