Kraftfahrzeugreifen mit Gleitschutz Die Erfindung betrifft einen Kraftfahrzeugreifen
mit zusätzlichem Gleitschutz und hat sich zum Ziel gesetzt, eine Einrichtung dieser
Art zu schaffen, welche bei einfachem und widerstandsfähigem Aufbau besonders wirksam
ist und schnell und einfach zusätzlich auf der Außenseite neben dem Reifen montierbar
bzw. demontierbar ist sowie auf einer gegebenenfalls vereisten Straßendecke mehr
oder weniger zum Eingriff gebracht werden bzw. wieder außer Betrieb gesetzt werden
kann.Motor vehicle tire with anti-skid protection The invention relates to a motor vehicle tire
with additional anti-skid protection and has set itself the goal of establishing this
Art to create, which is particularly effective with a simple and durable structure
can also be quickly and easily mounted on the outside next to the tire
or can be dismantled and on a possibly icy road surface more
or less are brought into action or taken out of service again
can.
Als Gleitschutz kranzförmig neben dem Reifen Greifer aus Stahl od.
dgl. anzuordnen, ist in verschiedenartigen Ausführungen bereits bekannt. Als Erfindung
wird eine neuartige Ausführung mit folgenden Kennzeichen beansprucht: Der zusätzliche
Greiferkranz ist über eine elastische Scheibe (z. B. aus Gummi) an der Radnabe bzw.
Radscheibe befestigt. Hierbei ist die elastische Scheibe an ihrem Umfang mit einem
oder mehreren ringförmigen Stahlreifen versehen. Diese Stahlreifen dienen entweder
selbst durch entsprechende Ausbildung ihrer Umfangsfläche als Greiferkranz, oder
sie können als Halterung für die Aufnahme zusätzlicher, leicht auswechselbarer Greifer
ausgebildet werden. Der wirksame Außendurchmesser (mit oder ohne Greifer) der Stahlreifen
wird zweckmäßigerweise etwas kleiner als der Außendurchmesser des voll aufgepumpten
und unbelasteten Reifens gewählt.As anti-slip protection in a ring next to the tire gripper made of steel or.
Like. To be arranged is already known in various designs. As an invention
a new type of design is claimed with the following characteristics: The additional
The gripper rim is attached to the wheel hub or wheel hub via an elastic disc (e.g. made of rubber).
Wheel disc attached. Here, the elastic disc is on its circumference with a
or several ring-shaped steel hoops. These steel tires serve either
even by appropriately designing their circumferential surface as a gripper rim, or
they can be used as a holder to hold additional, easily exchangeable grippers
be formed. The effective outside diameter (with or without a gripper) of the steel tires
is conveniently slightly smaller than the outer diameter of the fully inflated
and unloaded tire.
Der technische Fortschritt ist im wesentlichen in folgendem zu sehen:
Die Wahl einer elastischen Scheibe (z. B. aus Gummi) als Träger des Greiferkranzes,
desgleichen ihre Befestigung außen an der Radnabe bzw. Radscheibe stellt eine einfache,
leicht montierbare und demontierbare Ausführung dar. Die Verbindung von ringförmigen
Stahlreifen mit der elastischen, an der Radnabe befestigten Scheibe ergibt einen
Gleitschutz, dessen Wirkung von der Elastizität der gewählten Scheibe und vom wirksamen
Außendurchmesser (mit oder ohne Greifer) der ringförmigen Stahlreifen im Vergleich
zum Abrollradius der Reifen, also auch vom gewählten Luftdruck der Reifen abhängt.
Je nach Wahl der Scheibenelastizität (z. B. Stärke der Gummischeibe) bzw. je nach
Änderung des wirksamen Außendurchmessers (mit oder ohne Greifer) der ringförmigen
Stahlreifen (z. B. Ein- oder Ausbau einer zwischen die Stahlreifen eingelegten Kette)
ferner je nach Regulierung des Luftdruckes im Reifen kann der Grad der Greiferwirkung
verändert bzw. der Gleitschutz zum Einsatz gebracht oder außer Betrieb gesetzt werden.The technical progress can essentially be seen in the following:
The choice of an elastic disc (e.g. made of rubber) as the carrier of the gripper ring,
Likewise, their attachment to the outside of the wheel hub or wheel disc provides a simple,
easy to assemble and dismantle design. The connection of ring-shaped
Steel tires with the elastic disc attached to the wheel hub makes one
Anti-skid, the effect of which depends on the elasticity of the selected pane and the effective one
Outer diameter (with or without gripper) of the ring-shaped steel tires in comparison
depends on the rolling radius of the tires, i.e. also on the selected air pressure of the tires.
Depending on the choice of the elasticity of the pane (e.g. thickness of the rubber washer) or depending on the
Change of the effective outer diameter (with or without gripper) of the ring-shaped
Steel tires (e.g. installation or removal of a chain inserted between the steel tires)
furthermore, depending on the regulation of the air pressure in the tire, the degree of gripper action
changed or the anti-skid system used or taken out of service.
Weitere vorteilhafte Einzelheiten der Erfindung sind aus der Zeichnung
ersichtlich, in welcher die Erfindung beispielsweise erläutert ist. Es zeigt Fig.
1 ein Ausführungsbeispiel der Erfindung im Querschnitt, Fig. 2 ein anderes Ausführungsbeispiel
in Seitenansicht und Fig. 3 im Querschnitt.Further advantageous details of the invention are shown in the drawing
can be seen in which the invention is explained, for example. It shows Fig.
1 shows an embodiment of the invention in cross section, FIG. 2 shows another embodiment
in side view and FIG. 3 in cross section.
In der zeichnerischen Darstellung der Fig. 1 ist mit 1 der übliche
Luftreifen eines Kraftfahrzeugrades 2 bezeichnet. Gemäß der Erfindung ist auf der
Außenseite neben diesem Kraftfahrzeugreifen ein zusätzlicher Greiferkranz über eine
elastische Scheibe 3 aus Gummi oder sonstigem elastischen Werkstoff mittels besonders
ausgebildeter Schrauben 4 auf der Radnabe bzw. Radscheibe befestigt. Zwischen den
Schrauben 4 und der Gummischeibe 3 kann dabei eine Blechscheibe 5 angeordnet sein,
die gegebenenfalls einen so großen Durchmesser erhalten kann, daß auf ihrem äußeren
Umfang die übliche Radkappe 6 aufgesetzt werden kann.In the graphic representation of FIG. 1, 1 is the usual one
Pneumatic tire of a motor vehicle wheel 2 referred to. According to the invention is on the
Outside next to this motor vehicle tire an additional gripper rim over a
elastic disc 3 made of rubber or other elastic material by means of special
trained screws 4 attached to the wheel hub or wheel disc. Between
Screws 4 and the rubber washer 3 can be arranged a sheet metal washer 5,
which can possibly get such a large diameter that on its outer
Scope of the usual hubcap 6 can be put on.
An ihrem äußeren Umfang trägt die Seheibe 3 in dem dargestellten Ausführungsbeispiel
zwei oder mehr gegebenenfalls in verschiedener Stärke ausgeführte ringförmige Stahlreifen
7 und 8, welche beispielsweise an ihrem äußeren Umfang schneidenartig (mit Einschnitten
in der Umfangsrichtung) bzw. zahnradartig (mit Querschnitten) versehen sein können
und so unmittelbar als zusätzliche Greifer neben dem Reifen 1 zur Wirkung gebracht
werden können. Es ist jedoch auch möglich, zwischen die Stahlreifen 7 und 8, beispielsweise
in dem Zwischenraum 9, zusätzliche Greifer in Form von Ringen, Stollen, Ketten od.
dgl. einzulegen.The Seheibe 3 carries on its outer circumference in the illustrated embodiment
two or more ring-shaped steel tires, optionally of different thickness
7 and 8, which, for example, on their outer circumference like a cutting edge (with incisions
in the circumferential direction) or gear-like (with cross-sections) can be provided
and thus brought into effect immediately as an additional gripper next to the tire 1
can be. However, it is also possible between the steel tires 7 and 8, for example
in the space 9, additional grippers in the form of rings, cleats, chains od.
like. to insert.
Nach dem Ausführungsbeispiel Fig. 2 und 3 können derartige zusätzliche
und leicht auswechselbare Greifer beispielsweise durch einen ringförmigen Radkranz
10 gebildet werden, welcher z. B. bajonettartig mit Ansätzen 11 in entsprechende
Ausschnitte 12 der Scheibe 7 eingeführt und dann nach, entsprechender
Drehung
durch Schrauben 13, Balzen od. dgl. zwischen den Scheiben 7 und 8 befestigt werden
kann. Wie aus dem Querschnitt Fig. 3 ersichtlich, kann der Radkranz 10 zweckmäßig
eine T-förmige Profilierung erhalten, um so mit den Schultern 14 auf dem äußeren
Umfang der Scheiben 7 und 8 aufzuruhen. Er kann weiterhin an seiner Außenseite mit
Quereinschnitten 15, welche auch schräg angeordnet sein können, versehen sein und/oder
Längseinschnitte 16 aufweisen.According to the embodiment of FIGS. 2 and 3, such additional
and easily interchangeable grippers, for example with an annular wheel rim
10 are formed, which z. B. bayonet-like with lugs 11 in corresponding
Cutouts 12 of the disc 7 introduced and then, according to
rotation
be fastened between the disks 7 and 8 by screws 13, bolts or the like
can. As can be seen from the cross section of FIG. 3, the wheel rim 10 can expediently
Get a T-shaped profile so as to be with the shoulders 14 on the outer
Circumference of disks 7 and 8 rest. He can continue to use on his outside
Transverse incisions 15, which can also be arranged obliquely, be provided and / or
Have longitudinal incisions 16.
Allgemein ist es jedoch auch möglich, den Kranz 10 aus zwei oder mehr
Teilen auszubilden (z. B. auch kettenartig) und von außen in den Zwischenraum 9
einzuschieben und dann zu befestigen.In general, however, it is also possible for the ring 10 to consist of two or more
To form parts (e.g. also chain-like) and from the outside into the space 9
slide in and then fasten.
In allen Fällen kann zweckmäßig der wirksame Außendurchmesser (mit
oder ohne zusätzliche Greifer 10) der Scheiben 7 und 8 bzw. auch einer einzelnen
Scheibe so bemessen sein, daß er etwas, kleiner ist als der Außendurchmesser des
Reifens 1 in seinem voll aufgepumpten und unbelasteten Zustand. Durch Verminderung
des Luftdruckes im Reifen 1 kann sodann nach Bedarf der zusätzliche Gleitschutz
nach der Erfindung mehr oder weniger zum Eingriff gebracht werden bzw. auch durch
Voll-Aufpumpen des Reifens 1 oder z. B. durch Demontieren des Radkranzes 10 wieder
ganz außer Betrieb gesetzt werden. Es macht jedoch auch keine Schwierigkeiten, den
Gleitschutz nach der Erfindung durch Lösen der Schrauben 4 im Bedarfsfall wieder
vollkommen vom Radkörper zu entfernen.In all cases, the effective outer diameter (with
or without additional grippers 10) of the disks 7 and 8 or even a single one
Be dimensioned so that it is slightly smaller than the outer diameter of the
Tire 1 in its fully inflated and unloaded condition. By diminishing
the air pressure in the tire 1 can then, if necessary, the additional anti-skid
according to the invention are more or less brought into engagement or also by
Full inflation of the tire 1 or z. B. by removing the wheel rim 10 again
can be completely decommissioned. However, it does not cause any problems either
Anti-skid protection according to the invention by loosening the screws 4 again if necessary
completely removed from the wheel center.