Dialkylthiophosphorsäureester enthaltende Stäubemittel mit insekticider
Wirkung Aus der Patentschrift 833 270 ist es bekannt, daß die Dialkylthiophosphorsäureester
der Oxycumarine hervorragend zur aktiven und passiven Bekämpfung saugender und fressender
Insekten geeignet sind. Verbindungen dieser Art werden in üblicher Weise verdünnt,
d. h. mit inerten Lösungsmitteln oder inerten unlöslichen Trägermaterialien verschnitten
zur Anwendung gebracht. Mischungen der genannten Verbindungen mit inerten Trägerstoffen
haben, als Stäube angewandt, besondere Bedeutung bei der Bekämpfung des Kartoffelkäfers
erlangt. Man erzielt bei der Behandlung von Kartoffelpflanzen, die von Kartoffelkäfern
befallen sind, mit diesen Stäuben eine sichere Abtötung der Schädlinge. Der sogenannte
Überraschungseffekt ist aber bei diesen Mitteln in der üblicherweise angewendeten
Konzentration gering. Andrerseits ist es bekannt, daß das y-Isomere des Hexachlorcyclohexans
einen sehr guten Überraschungseffekt bei der Bekämpfung der Kartoffelkäfer aufweist,
ohne jedoch hinsichtlich der Abtötung der Käfer einen vollen Erfolg zu gewährleisten.
Zum Teil überstehen nämlich die Käfer die Behandlung mit diesem Mittel; sie sind
zwar zunächst betäubt, erholen sich dann aber wieder.Dialkylthiophosphoric acid ester containing dusts with insecticider
Action From the patent 833 270 it is known that the dialkylthiophosphoric acid ester
Oxycoumarins are excellent for active and passive control of sucking and eating
Insects are suitable. Compounds of this type are diluted in the usual way,
d. H. blended with inert solvents or inert insoluble carrier materials
applied. Mixtures of the compounds mentioned with inert carriers
When used as dusts, they are of particular importance in the control of the Colorado beetle
attained. In the treatment of potato plants, that of Colorado beetles is achieved
are infested, with these dusts a reliable killing of the pests. The so-called
However, the surprise effect is usually applied with these agents
Concentration low. On the other hand, it is known that the y-isomer of hexachlorocyclohexane
has a very good surprise effect in combating Colorado beetles,
but without guaranteeing complete success in terms of killing the beetles.
In fact, some of the beetles survive the treatment with this agent; they are
initially numbed, but then recover.
Es wurde nun gefunden, daß man in Stäuben, die als Wirkstoff Dialkylthiophosphorsäureester
der Oxycumarine enthalten und vor allem zur Bekämpfung von Kartoffelkäfern bestimmt
sind, diese Wirkstoffe zum Teil durch das y-Isomere des Hexachlorcyclohexans ersetzen
kann. Dieser teilweise Ersatz der Dialkylthiophosphorsäureester der Oxycumarine
durch das y-Isomere des Hexachlorcyclohexans bringt den Vorteil mit sich, daß derartige
Stäubernittel bei Erhaltung ihrer sicher abtötenden Wirkung auch den Überraschungseffekt
zeigen. Dabei stellt sich heraus, wie die folgenden Versuchsergebnisse zeigen, daß
die mit der Mischung erzielte Wirkung über die Wirkung der Komponenten hinaus geht.
Mischungen, bei denen etwa ein Viertel der bisher üblichen Menge eines Dialkylthiophosphorsäureesters
der Oxycumarine durch das y-Isomere des Hexachlorcyclohexans ersetzt ist, die also
ein Mischungsverhältnis von etwa 3: 1 aufweisen, haben sich als sehr gut geeignet
erwiesen.
Mischung: Ergebnis nach
Stäubemittel enthaltend kg/ha 2 Stunden 4 Stunden 6 Stunden
24 Stunden 3 Tage
2 °/e Diäthylthiophosphorsäureester des
7-Oxy-4-methylcumarin ............. 40 10-0-0 10-0-0 10-0-0
2-1-7 0-0-10
0,5 0/e y-Hexachlorcyclohexan . . . . . . . . . . 40 7-3-0
2-8-0 1-8-1 2-5-3 0-3-7
1,5 l)/, Diäthylthiophosphorsäureester des
7-Oxy-4-methylcumarin 40 6-4-0 3-7-0 1-8-1 0-1-9 0-0-10
und
0,5 °/e y-Hexachlorcyclohexan
Die erste Zahl bedeutet lebende Käfer, die zweite Zahl betäubte oder kranke Käfer
und die dritte Zahl tote Käfer. Das Ergebnis 24 Stunden nach Bestäubung zeigt die
Wirkung der erfindungsgemäßen Mischung besonders augenfällig.It has now been found that in dusts which contain dialkylthiophosphoric acid esters of oxycoumarins as the active ingredient and are intended primarily for combating Colorado beetles, some of these active ingredients can be replaced by the γ-isomer of hexachlorocyclohexane. This partial replacement of the dialkylthiophosphoric acid esters of the oxycoumarins by the γ-isomer of hexachlorocyclohexane has the advantage that such dusts, while maintaining their sure-killing effect, also have the surprise effect. It turns out, as the following test results show, that the effect achieved with the mixture goes beyond the effect of the components. Mixtures in which about a quarter of the previously customary amount of a dialkyl thiophosphoric acid ester of the oxycoumarins is replaced by the γ-isomer of hexachlorocyclohexane, i.e. which have a mixing ratio of about 3: 1, have proven to be very suitable. Mixture: result after
Dust containing kg / ha 2 hours 4 hours 6 hours 24 hours 3 days
2 ° / e diethylthiophosphoric acid ester of
7-Oxy-4-methylcoumarin ............. 40 10-0-0 10-0-0 10-0-0 2-1-7 0-0-10
0.5 0 / e y -hexachlorocyclohexane. . . . . . . . . . 40 7-3-0 2-8-0 1-8-1 2-5-3 0-3-7
1.5 l) /, diethylthiophosphoric acid ester des
7-oxy-4-methylcoumarin 40 6-4-0 3-7-0 1-8-1 0-1-9 0-0-10
and
0.5 ° / e y-hexachlorocyclohexane
The first number means live beetles, the second number stunned or diseased beetles, and the third number dead beetles. The result 24 hours after dusting shows the effect of the mixture according to the invention particularly conspicuously.
Es ist aus der englischen Patentschrift 676 776 und der französischen
Patentschrift 955131 schon bekannt, Gemische aus Phosphorsäureestern mit Hexachlorcyclohexan
als Schädlingsbekämpfungsmittel zu verwenden. In der schweizerischen Patentschrift
246 915 wird die Verwendung von Gemischen aus Hexachlorcyclohexan und Phosphorsäureamiden
beschrieben. Diese Gemische sind aber nicht wirksamer als die Summe der einzelnen
Komponenten.
Wie aus der obigen Tabelle ersichtlich ist, geht die
mit der erfindungsgemäßen Mischung erzielte Wirkung über die Wirkung der einzelnen
Komponenten hinaus, wenn man Dialkylthiophosphorsäureester der Oxycumarine in Verbindung
mit Hexachlorcyclohexan anwendet. Diese Tatsache ist überraschend und konnte in
keiner Weise vorausgesehen werden.It is from the English patent 676 776 and the French
Patent specification 955131 already known, mixtures of phosphoric acid esters with hexachlorocyclohexane
to use as a pesticide. In the Swiss patent specification
246 915 the use of mixtures of hexachlorocyclohexane and phosphoric acid amides
described. However, these mixtures are no more effective than the sum of the individual ones
Components.
As can be seen from the table above, the
Effect achieved with the mixture according to the invention via the action of the individual
Components in addition, if you dialkylthiophosphoric acid esters of the oxycoumarins in connection
with hexachlorocyclohexane. This fact is surprising and could in
cannot be foreseen in any way.
Die Herstellung der Schädlingsbekämpfungsmittel gemäß vorliegender
Erfindung erfolgt in üblicher Weise.The manufacture of the pesticides according to the present
Invention takes place in the usual way.