DD300637A5 - Dry mortar - Google Patents

Dry mortar Download PDF

Info

Publication number
DD300637A5
DD300637A5 DD34394490A DD34394490A DD300637A5 DD 300637 A5 DD300637 A5 DD 300637A5 DD 34394490 A DD34394490 A DD 34394490A DD 34394490 A DD34394490 A DD 34394490A DD 300637 A5 DD300637 A5 DD 300637A5
Authority
DD
German Democratic Republic
Prior art keywords
weight
dry mortar
mortar according
parts
plaster
Prior art date
Application number
DD34394490A
Other languages
German (de)
Inventor
Paul Rosendahl
Ulrich Dr Wittneben
Original Assignee
Durmersheim Baustoffwerke
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Durmersheim Baustoffwerke filed Critical Durmersheim Baustoffwerke
Publication of DD300637A5 publication Critical patent/DD300637A5/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B14/00Use of inorganic materials as fillers, e.g. pigments, for mortars, concrete or artificial stone; Treatment of inorganic materials specially adapted to enhance their filling properties in mortars, concrete or artificial stone
    • C04B14/02Granular materials, e.g. microballoons
    • C04B14/04Silica-rich materials; Silicates
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B14/00Use of inorganic materials as fillers, e.g. pigments, for mortars, concrete or artificial stone; Treatment of inorganic materials specially adapted to enhance their filling properties in mortars, concrete or artificial stone
    • C04B14/02Granular materials, e.g. microballoons
    • C04B14/04Silica-rich materials; Silicates
    • C04B14/043Alkaline-earth metal silicates, e.g. wollastonite
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B28/00Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements
    • C04B28/02Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements containing hydraulic cements other than calcium sulfates
    • C04B28/10Lime cements or magnesium oxide cements
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B2111/00Mortars, concrete or artificial stone or mixtures to prepare them, characterised by specific function, property or use
    • C04B2111/00474Uses not provided for elsewhere in C04B2111/00
    • C04B2111/00482Coating or impregnation materials

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Ceramic Engineering (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Curing Cements, Concrete, And Artificial Stone (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft einen Werktrockenmoertel auf der Basis von mineralischen Bindemitteln wie hydraulischen Bindemitteln und Kalkhydrat, mineralischen Sandzuschlaegen, einem Leichtzuschlag, Zusatzstoffen sowie Zusatzmitteln zur Verbesserung der Materialeigenschaften, der dadurch gekennzeichnet ist, dasz er als BindemittelThe invention relates to a dry mortar based on mineral binders such as hydraulic binders and hydrated lime, mineral Sandzuschläge, a lightweight aggregate, additives and additives for improving the material properties, which is characterized in that hez as a binder

Description

Gegenstand der Erfindung ist ein Werkmörtel zur Herstellung von Putzen, insbesondere von Außenputzen. In DIN 18550, Teil 1 ist Putz als ein an Wänden und Decken ein- oder mehrlagig in bestimmter Dicke aufgetragener Belag aus Putzmörteln oder Beschichtungsstoffon definiert, der seine endgültigen Eigenschaften erst durch Verfestigung am Baukörper erhält. Grundsätzlich handelt es sich dabei um Gemische aus einem oder mehreren Bindemitteln, körnigen Zuschlägen sowie ggf. mehligen Zusatzmitteln und Zusatzstoffen zur Verbesserung der Frisch- und Festmörtelei^enschafteri. Nach der Art der Bindemittel unterscheidet man mineralische Putze, deren Verfestigung auf der Erhärtung mineralischer Bindemittel beruht, undThe invention relates to a mortar for the production of plaster, in particular exterior plaster. In DIN 18550, Part 1, plaster is defined as a plaster of plaster or coating material applied to walls and ceilings in one or more layers with a certain thickness, which only obtains its final properties by solidification on the building. Basically, these are mixtures of one or more binders, granular aggregates and optionally floury additives and additives to improve the fresh and Festmörtelei enschafteri. According to the type of binder one distinguishes mineral plasters, whose solidification is based on the hardening of mineral binders, and

Kunstharzputze, dio organische Bindemittel enthalten. Das ständige Bestreben nach weitergehender Rationalisierung sowieResin plasters containing organic binders. The constant drive for further rationalization as well

verbesserter Produktqualität hat dazu geführt, daß Putzmörtel heute nur noch untergeordnet auf der Baustelle selbst aus denImproved product quality has meant that mortar today only subordinated on the site itself from the

Ausgangsstoffen zusammengesetzt und gemischt werden. Dieseo Aufgabe wird heute weitgehend von entsprechendenStarting materials are assembled and mixed. This task today is largely dependent on appropriate Putzherstellern werkseitig übernommen, die gebrauchsfertige Mischungen als sogenannte „Werkmörtel" zur Verfügung stellen.Putzherstellern factory taken over, provide the ready-mix as a so-called "work mortar" available. Dabei werden fertige Gemische, die auf der Baustelle ausschließlich durch Zugabe von Wasser und durch Mischen verarbeitbarIn the process, ready-mixed mixtures that can be processed on site only by adding water and mixing them

gemacht werden, gemäß DIN 18557 als „Werktrockenmörtel" bezeichnet.to be made, according to DIN 18557 referred to as "dry mortar".

Putze übernehmen eine ganze Reihe bauphysikalischer Aufgaben und dienen zugleich der Oberflächengestaltung einesPlasters take over a whole series of building physics tasks and at the same time serve the surface design of a building Bauwerkes. Je nach Anwendung stellt die DIN 18550, Teil 1, ganz bestimmte Anforderungen an Putze, die sich in erster Linie aufBuilding. Depending on the application, the DIN 18550, Part 1, has very specific requirements for plasters that are based primarily on

eine gute Haftung am Untergrund, eine hinreichende und auf den Untergrund abgestimmte Festigkeit und den Witterungsschutzbeziehen. Für baustollengefertigte Mörtel werden in DIN 18550, Teil 2 für die verschiedenen Pulzmörtelgruppen bewährteGood adhesion to the substrate, adequate strength and weatherproofing to suit the substrate. For mortars made by building industry, proven in DIN 18550, part 2 for the various groups of powder mortars

Mischungsverhältnisse von Bindemitteln und Sand angegeben, die nach vorliegenden Erfahrungen die jeweils gestelltenMixture ratios of binders and sand specified, the present according to experience Anforderungen erfüllen und deshalb derartig zusammengesetzte Putze keiner besonderen Prüfung bedürfen. WerkmörtelMeet requirements and therefore such composite plasters need no special examination. Industrial mortars

besitzen jedoch in der Regel hiervon abweichende Rezepturen und müssen deshalb die Erfüllung der je nach Putzmörtelgruppebzw. Putzart und Putzanwendung gestellten Normanforderungen in Prüfungen gemäß DIN 18555 nachweisen. Die Rezepturenverschiedener Werkmörtel für die gleiche Mörtelgruppe und die gleiche Anwendung können daher sehr unterschiedlich sein,insbesondere auch deswegen, weil Werkmörtelhersteller zur Verbesserung der Produktqualität vielfältige und verschiedenartigeHowever, they usually have deviating formulations and therefore have the satisfaction of depending on the plaster mortar group. Type of plaster and plaster application standards requirements in tests according to DIN 18555 prove. The formulations of different mortars for the same mortar group and the same application can therefore be very different, especially because Werkmörtelhersteller to improve the product quality diverse and diverse

Vergütungsstoffe sowie ggf. Farbpigmente einsetzen.Use tempering agents and if necessary color pigments. Die Ausführung von Putzen mit mineralischen Bindemitteln ist in DIN 18550, Teil 2, geregelt. Putze können in mehreren LagenThe execution of plasters with mineral binders is regulated in DIN 18550, part 2. Plasters can be in several layers

oder auch nur in einer Lage aufgebracht werden. Die DIN 18550 kennt hierfür den Begriff des Putzsystems, das in seineror even applied in one layer only. The DIN 18550 knows the term of the plaster system, which in his

Gesamtheit die jeweiligen Anforderungen erfüllen muß.Entity must meet the respective requirements. Speziell Außenputze werden derzeit vorwiegend in zwei Lagen, nämlich einem Unterputz und einem Oberputz, hergestellt.Especially outdoor plasters are currently mainly produced in two layers, namely a flush and a top coat. Neben dem hohen Arbeitsaufwand ist dabei für den Arbeitsablauf zusätzlich erschwerend, daß nach dem Unterputz eineIn addition to the high workload is for the workflow additionally aggravating that after flushing a Austrocknungszeit von ca. 2 Wochen abgewartet werden muß, bis der Oberputz aufgetragen werden kann. Auf schwierigenDrying time of about 2 weeks to wait until the top coat can be applied. On difficult Putzgründen, z. B. stark saugendem Mauerwerk (Gasbeton, porosiorte Leichtziegel) oder glattgeschaltem Beton, sind zudemPlaster reasons, z. B. strongly absorbent masonry (aerated concrete, porous lightweight brick) or smooth-connected concrete, are also

zusätzliche Maßnahmen zur Sicherstellung eines einwandfreien Putzes erforderlich (z. B. Grundieren, Spritzbewurf, mehrlagigesAdditional measures to ensure a perfect plaster necessary (eg priming, Spritzbewurf, multilayer

Auftragen naß in naß), also zusätzliche Arbeitsgänge, die ebenfalls zusätzliche Wartezeiten bis zum eigentlichen PutzauftragApplication wet in wet), so additional operations, which also additional waiting times to the actual plaster application

erfordern und die notwendige Gerüststandzeit verlängern. Mehrlagige Außenputze müssen nach DIN 18550 eine mittlererequire and extend the necessary scaffolding life. Multi-layer exterior plasters must have a medium to DIN 18550

Putzdicke von 20 mm besitzen.Have a plaster thickness of 20 mm. Diese Nachteile können durch einen einlagig zu verarbeitenden Außenputz, wie ihn ebenfalls die Putznormen DIN 18550 bereitsThese disadvantages can be achieved by a single-layer external plaster, as well as the plaster standards DIN 18550 already

kennt, vermieden werden. Die notwendige mittlere Putzdicke verringert sich bei ihnen auf 15mm, was gegenüber mehrlagigerknows, be avoided. The necessary average plaster thickness is reduced to 15mm with them, which is more than multi-layered

Arbeitsweise einer Materialersparnis von 25% entspricht.Working method corresponds to a material saving of 25%. Derartige Einlagenputze sind prinzipiell bereits bekannt und verschiedene Produkte werden bereits neben der mehrlagigen auchSuch plasters are already known in principle and various products are already in addition to the multilayer also

für die einlagige Putzweise angeboten. Als Zuschlag können sie übliche Gesteinssande, Leichtzuschläge oder Anteile beideroffered for the one-layer cleaning method. As a supplement, they can common rock sands, light surcharges or shares of both

Komponenten enthalten. Genauere Rezepturen sind nicht offenbart.Components included. More exact formulations are not revealed. Bekannte Beispiele für einlagig zu verarbeitende Putze mit üblichen Gesteinssandon als Zuschlag sind z. B.:Known examples of single-layer plasters to be processed with conventional rock sand as a supplement are, for. B .:

- Marmorit KR 200 Luftporenkratzputz der Fa. Koch Marmorit GmbH, Bollschweil- Marmorit KR 200 air pitting plaster from the company Koch Marmorit GmbH, Bollschweil

- ip 50 Kratzputz der Baustoffwerke Durmersheim GmbH, Kalkwerk Istein- ip 50 scratching plaster of Baustoffwerke Durmersheim GmbH, lime works Istein

- Schwepa Kratzputz „perfekt" dor Schwarzwälder Edelputz GmbH, Ottersweier- Schwepa scratching plaster "perfect" by Schwarzwälder Edelputz GmbH, Ottersweier

- Luftporen-Krauputz THP 4 der Fn. Karl Epple GmbH & Co. KG, Stuttgart.- Air pore Krauputz THP 4 of the Fn. Karl Epple GmbH & Co. KG, Stuttgart.

Nachteilig an diesen Putzen ist, daß sie nur bedingt einlagig verarbeitbar sind und auf stark saugenden bzw wenig saugenden glatten Putzgründen zusätzliche Maßnahmen, wie z. B. Spritzbewurf. Grundierung, mehrlagiges Arbeiten naß in naß, erforderlich werden. Ihre hohe Rohdichte (Frischmörtel ca. 1,6 bis 1,7 kg/dm3, Festmörtel ca. 1,8 kg/dm3) behindert eine leichte Verarbeitung und ein gutes Standvermögen auch bai größerer Putzdicke und ermöglicht nur normale Ergiebigkeiten (ca. 25kg/m2 bei 15mm Putzstärke). Auch wird bei ihnen als Oberflächengestaltung nur die Kratzstruktur empfohlen.A disadvantage of this cleaning is that they are only partially processed in one layer and on strongly absorbent or little sucking smooth plaster grounds additional measures, such. B. Spritzbewurf. Primer, multi-layer wet in wet, be required. Its high density (fresh mortar about 1.6 to 1.7 kg / dm 3 , solid mortar about 1.8 kg / dm 3 ) hinders easy processing and good stamina bai larger plaster thickness and allows only normal yields (approx. 25kg / m 2 at 15mm plaster thickness). Also, only the scratch structure is recommended for them as a surface design.

Die Verarbeitbarkeit und Ergiebigkeit können wesentlich durch den Einsatz von Leichtzuschlägen verbessert werden. Bekannte Einlagenputze mit Leichtzuschlägen sind z. B.:The processability and yield can be significantly improved by the use of lightweight aggregates. Known deposit plasters with lightweight aggregates are z. B .:

- LOOK P. R. B der Firma Produits de Revetements du Batiment, Frankraich- LOOK P.R.B of the company Produits de Revetements du Batiment, Frank

- PF Granite der Fa. Platres Lafarge, Frankreich- PF Granite from the company Platres Lafarge, France

- Monopral der Firma Weber et Broutin, Frankreich- Monopral of Weber et Broutin, France

- EXPAR rtflr Fa. Prolifix S.A., Frankreich.- EXPAR rtflr Fa. Prolifix S.A., France.

Nach eigenen Untersuchungen enthalten diese Putze als Leichtzuschläge Anteile an Schaumglas und Vermiculit (LOOK), Perlite und Vermiculit (PF Granite, EXPAR) bzw. nur Vermiculit (Monopral)According to our own investigations, these plasters contain as light aggregates amounts of foam glass and vermiculite (LOOK), perlite and vermiculite (PF Granite, EXPAR) or only vermiculite (monopral)

In den technischen Merkblättern findet sich hierzu jedoch keine Angabe. However, this is not specified in the technical data sheets.

Die Ergiebigkeit dieser Putze ist mehr oder weniger deutlich verbessert und variiert je nach Putz und Anwendung zwischen ca. 10 und 24 kg/m2. Nachteilig an diesen Putzen ist, daß auch sie nicht echt einlagig sind, denn in den technischen Merkblättern wird in der Regel der Putzauftrag in zwei Lagen empfohlen, die nacheinander- allerdings innerhalb weniger Stunden - naß in naß bzw. naß in faucht auszuführen sind. Ein weiterer Nachteil ist, daß die verwendeten Leichtzuschläge Schaumglas und Vermiculit eine Eigenfarbe besitzen (Schaumglas ist dunkel, Vermiculit ist grünlich-gelb), die die Formulierung eines weißen Putzes nicht mehr zuläßt und auch bei anderen Farbgebungen problematisch ist. Perlit ist zwar weiß und besitzt deshalb diesen Nachteil nicht, jedoch besitzt Perlit nur eine sehr geringe Korneigenfestigkeit mit der Folge einer teilweisen Zermahlung in der Putzmaschine sowie einer erhöhten Gefahr von Frostschäden am fertigen Putz.The fertility of these plasters is more or less significantly improved and varies depending on the plaster and application between about 10 and 24 kg / m 2 . A disadvantage of these plasters is that they are not really single-ply, because in the technical data sheets usually the plaster application in two layers is recommended, the succession - but within a few hours - wet in wet or wet in hiss are executed. Another disadvantage is that the lightweight aggregates foam glass and vermiculite have a natural color (foam glass is dark, vermiculite is greenish-yellow), which no longer allows the formulation of a white plaster and is problematic in other colors. Although perlite is white and therefore does not have this disadvantage, however, perlite has only a very low resistance to corona with the consequence of a partial grinding in the plastering machine and an increased risk of frost damage to the finished plaster.

Aus der EP-A-01449Pf ist ein Putzmörtel für das maschinelle Fördern und/oder Putzen in einer Schaumglas-Granulat und nach einer Sieblinie zusammenpassenden Zuschlagsstoff und Bindemittel enthaltenden Zusammensetzung bekannt, wobei der Gewichtsanteil an Schaumglas-Granulat 6 bis 20% bei einer Körnung von 1 bis 4mm beträgt und daß weiterhin 7 bis 15Gew.-% eines Mehls in Form von Kalksandsteinmehl, Trassmehl, Perliten, Quarzmehl und/oder Eiektrofilterasche enthält und daß es weiter nach einer auf einen hohen Füllgrad ausgerichteten Sieblinie zum Schaumglas-Granulat passende, ausschließlich mineralische Zuschlagstoffe und einen Gewichtsanteil von 10 bis 50% eines mineralischen Bindemittels aufweist. Zusammenfassend ist festzustellen, daß alle-genannten Putze einen oder mehrere der folgenden Nachteile besitzen:From EP-A-01449Pf a plaster mortar for the mechanical conveying and / or cleaning in a foam glass granules and after a sieve line matching additive and binder containing composition is known, wherein the weight fraction of foam glass granules from 6 to 20% with a grain size of 1 to 4mm and that further contains 7 to 15Gew .-% of a flour in the form of lime sandstone, Trassmehl, perlites, quartz powder and / or Eiektrofilterasche and that it continues to fit for a high degree of filling aligned Sieblinie for foam glass granules, only mineral Having aggregates and a weight fraction of 10 to 50% of a mineral binder. In summary, all of the mentioned plasters have one or more of the following disadvantages:

- Sie sind nicht echt einlagig und bedürfen speziell auf stark saugendem und ggf. auch schwach saugendem Putzgrund zusätzlicher Maßnahmen (z.B. Vornässen, Grundierung, Spritzbewurf, meist mehrlagiges Antragen naß in naß).- They are not really single-ply and require extra measures (for example, pre-wetting, priming, Spritzbewurf, mostly multi-layer application wet in wet) especially on strongly absorbent and possibly weakly absorbent plaster base.

- Sofern sie als Zuschlag ausschließlich normale Gesteinssande (Quarz und/oder Kalksteinkörnungen) enthalten, besitzen sie nur eino normale Ergiebigkeit (ca. 25kg/m2 bei 15mm Auftragsstärke). Ihre Verarbeitbarkeit ist infolge ihrer hohen Rohdichte nicht optimal.- If they contain as aggregate exclusively normal rock sands (quartz and / or limestone grains), they only have a normal yield (about 25kg / m 2 at 15mm application strength). Their processability is not optimal due to their high density.

- Sofern sie Leichtzuschläge wie Vermiculit, Schaumglas oder Perlite enthalten, haben diese einige ungünstige Nebeneffekte, wie z. B. geringe Kornfestigkeit (Perlite), mit der Folge einer teilweisen Zermahlung in der Putzmaschine sowie einer erhöhten Gefahr von Frostschäden am fertigen Putz oder Eigenfärbung (Vermiculit, Schaumglas), was die Herstellung rein weißer Putze nicht erlaubt und auch für andere Farbformulierungen problematisch ist.- If they contain lightweight aggregates such as vermiculite, foam glass or perlite, these have some unfavorable side effects, such. As low grain strength (perlite), with the result of a partial grinding in the plastering machine and an increased risk of frost damage to the finished plaster or self-coloring (vermiculite, foam glass), which does not allow the production of pure white plasters and is problematic for other color formulations.

Autgabe der Erfindung war es nun, einen Werktrockenmörtel bereitzustellen, der diese Nechteile vermeidet, der wirklich in einerThe object of the invention was therefore to provide a dry mortar which avoids these parts which are really in one

einzigen Schicht als Putz aufgetragen werden kann, keinerlei Vorbehandlung oder Nachbehandlung benötigt, auch insingle layer can be applied as a plaster, no pretreatment or aftertreatment needed, even in

Kratzstruktur auszuführen ist und trotzdem die nötige Festigkeit, Rißfreiheit, Witterungsbestär digkeit und VerarbeitbarkeitScratch structure is executed and still the necessary strength, freedom from cracks, weathering resistance and workability

aufweist.having.

Diese Aufgabe wird, wie aus den nachstehenden Ansprüchen ersichtlich, gelöst.This object is achieved, as apparent from the following claims. Die bekannten Werktrockenmörtel sind nur bedingt einlagig verarbeitbar, wobei auf problematischen, z. B. stark saugenden oderThe known dry mortar are only partially processed single-layer, with problematic, z. B. strongly absorbent or

kaum saugenden Wandbaustoffen, besondere Maßnahmen erforderlich sind, wie mehrlagiges Aufbringen naß-auf-naß, einehardly absorbent wall building materials, special measures are required, such as multi-layer application wet-on-wet, a

Grundierung oder Spritzbewurf. Demgegenüber kann der erfindungsgemäße Werktrockenmörtel auf allen üblichenPrimer or Spritzbewurf. In contrast, the dry mortar according to the invention can be applied to all conventional Wandbaustoffen ohne Zusatzmaßnahmen echt einlagig aufgebracht werden.Wall building materials without additional measures are applied real single layer. Bei der Verarbeitung der bekannten Produkte sind häufig Zusatzausrüstungen zur Putzmaschine empfohlen, wie z.B. einIn the processing of the known products, auxiliary equipment to the plastering machine is often recommended, e.g. on Nachmischer oder sogar spezielle Putzmaschinen, z. B. Freifall- oder Zwangsmischer in Verbindung mit einer Förderpumpe. DiesPost-mixers or even special plastering machines, eg. B. Free-fall or compulsory mixer in conjunction with a feed pump. This

ist bei der Verarbeitung des erfindungsgemäßen Werktrockenmörtels nicht notwendig.is not necessary in the processing of dry mortar according to the invention.

Die üblichen Gesteinszuschläge enthaltenden Produkte haben eine hohe Rohdichte von Frisch- (ca. 1,8kg/dm3) und FestmörtelThe usual rock aggregates containing products have a high density of fresh (about 1.8kg / dm 3 ) and solid mortar

(ca. 1,6 bis 1,7 kg/dm3).(about 1.6 to 1.7 kg / dm 3 ).

Demgegenüber besitzt das erfindungsgemäße Produkt eine geringe Rohdichte von Frisch- (vorzugsweise 1,4 bis 1,5kg/dm3) undIn contrast, the product according to the invention has a low bulk density of fresh (preferably 1.4 to 1.5 kg / dm 3 ) and Festmörtel (0,6 bis 1,3kg/dm3, vorzugsweise ca. 0,9 bis 1,1 kg/dm3). Dadurch ist der erfindungsgemäße Mörtel leichterSolid mortar (0.6 to 1.3 kg / dm 3 , preferably about 0.9 to 1.1 kg / dm 3 ). As a result, the mortar of the invention is easier

verarbeitbar und zeigt ein besseres Standvermögen, auch bei dickerem Putzauftranprocessable and shows a better stamina, even with thicker plaster job

Die bekannten Produkte enthalten überwiegend Kalkstein und/oder Quarzkörnung, während erfindungsgemäß zusätzlich einThe known products contain predominantly limestone and / or quartz grains, while according to the invention additionally Leichtzuschlag vorgesehen ist. Üblicherweise beträgt die Ergiebigkeit dieser bekannten Produkte, wie schon erwähnt, 25kg/m'Light surcharge is provided. Usually, the yield of these known products, as already mentioned, 25kg / m '

bei 15mm Putzstärke, während erfinduncisgemäß dann eine Ergiebigkeit von 10 bis 20kg/m2, im Schnitt 15kg/m2 bei 15mmat 15mm plaster thickness, while erfindunisgemäß then a yield of 10 to 20kg / m 2 , on average 15kg / m 2 at 15mm

Putzstärke festzustellen ist.Plaster strength is to determine. Die Druckfestigkeit der bekannten Produkte entspricht den Mörtelgruppen PIc oder Pll nach DIN 18550. Die erfindungsgemäßenThe compressive strength of the known products corresponds to the mortar groups PIc or Pll according to DIN 18550. The inventive Produkte besitzen ähnliche Eigenschafton und haben außerdem noch eine günstige Biegezugfestigkeit.Products have similar properties and also have a favorable flexural strength. Viele bekannte Mörtel zeigen eine stärkere Abhängigkeit von Frisch- und Festmörteleigenschaften von der Mischintensität, undMany known mortars show a greater dependence of fresh and solid mortar properties on the mixing intensity, and

damit von der Art der Putzmaschine, was bei der Verarbeitung der erfindungsgemäßen Produkte nicht festzustellen ist. Setztman außerdem die in den bekannten Mörteln verwendeten Leichtzuschläge zu, so erhält man unerwünschte Nebeneffekte durchgeringe Kornfestigkeit oder Eigenfarbe. Der erfindungsgemäße Leichtzuschlag ermöglicht jedoch auch die Bereitstellung vonthus of the type of plastering machine, which can not be determined in the processing of the products according to the invention. In addition, if you use the lightweight aggregates used in the known mortars, you get unwanted side effects low grain strength or intrinsic color. However, the lightweight aggregate invention also allows the provision of

Putzen weißer Farbe, wobei keine unerwünschten Zerkleinerungseffekte in der Putzmaschine zu beobachten sind und eine guteCleaning white paint, whereby no unwanted comminution effects are observed in the plastering machine and a good Frostbeständigkeit festzustellen ist.Frost resistance is observed. Die Lösung der erfindungsgemäßen Aufgabe gelang u. a. durch die Verwendung eines Granulates von hochporösemThe solution of the problem of the invention succeeded u. a. through the use of granules of highly porous Calciumsilikathydrat als Leichtzuschlag. Das hochporöse Calciumsilikathydrat-Granulat wird auf der Basis eines feinteiligenCalcium silicate hydrate as a light aggregate. The highly porous calcium silicate hydrate granules are based on a finely divided Kieselsäureträgers (üblicherweise Quarz) und Kalk unter Zusatz eines Schaumes oder Treibmittels als Luftporenbildner durchSilica carrier (usually quartz) and lime with the addition of a foam or propellant as an air entraining agent Autoklavhärtung hergestellt, z. B. entsprechend DE-PS 2832194 C3 oder der bekannten Gasbetontechnologie.Autoklavhärtung prepared, z. B. according to DE-PS 2832194 C3 or the known gas concrete technology. Nach dem Härten erfolgt die Herstellung geeigneter Körnungen durch Trocknen, Brechen und Klassieren. Das derartigeAfter curing, the production of suitable grains by drying, breaking and classifying takes place. The like Calciumsilikathydrat besitzt eine hohe Porosität (ca. 80Vol.-%) und deshalb eine geringe Schüttdichte (ca. 0,2 bis 0,6 kg/dmJ,Calcium silicate hydrate has a high porosity (about 80 vol .-%) and therefore a low bulk density (about 0.2 to 0.6 kg / dm J ,

vorzugsweise ca. 0,4kg/dm3). Weiterhin zeichnet es sich vorteilhaft durch eine Kornfestigkeit (Druckfestigkeit bis 10N/mm2)sowie eine weiße Farbe aus. Dieser Leichtzuschlag wird in Mengenanteilen von 10 bis 60, vorzugsweise 15 bis 30, eingesetzt.preferably about 0.4 kg / dm 3 ). Furthermore, it is advantageous by a grain strength (compressive strength to 10N / mm 2 ) and a white color. This lightweight aggregate is used in proportions of 10 to 60, preferably 15 to 30.

Ein Problem dieses Materials für den Einsatz in Werktrockenmörteln ist sein infolge der hohen offenen Porosität hohesA problem of this material for use in dry mortars is high due to the high open porosity Wasseraufnahmevermögen von ca. 170 bis 190Gew.-%. Diese Eigenschaft bewirkt nach dem Anmischpn des Putzes einenWater absorption capacity of about 170 to 190Gew .-%. This property causes after Anmischpn the plaster one

erheblichen „inneren" Wasserentzug aus dem Frischmörtel und zwar zusätzlich zu der Wasserabgabe nach außen an densignificant "internal" water extraction from the fresh mortar and in addition to the water output to the outside of the

Putzgrund und durch Verdunstung an die Luft. Dieser Effekt verursacht im frisch angetragenen Putzmörtel gegenüberPutzgrund and by evaporation into the air. This effect causes in freshly applied plaster compared

konventionellen Putzen gesteigerte Zugspannungen, die unter Umständen zu Rissen führen können. Dieser Nachteil desconventional brushing increases tensile stresses, which can lead to cracks under certain circumstances. This disadvantage of

Cafciumsilikathydrats kann durch den zusätzlichen Einsatz von Fasern oder durch eine Hydrophobierung desCoconut silicate hydrate can be replaced by the additional use of fibers or by a hydrophobing of the Calciumsilikathydrats aufgehoben werden.Calcium silicate hydrate be repealed. Es ist zwar prinzipiell bekannt, daß zur Aufnahme von Zugspannungen und Vermeidung von Rissen Fasern als Armierung inAlthough it is known in principle that to absorb tensile stresses and avoid cracks fibers as reinforcement in

einen Putz eingebracht werden können und diese Maßnahme wird auch praktiziert. Alle gebräuchlichen Fasern (Cellulosefasern,a plaster can be introduced and this measure is also practiced. All common fibers (cellulose fibers,

Glasfasern, Kunststoffasern) besitzen jedoch neben ihrem Vorteil der Rißanfälligkeitsminderung für das Produkt auch z.T. nichtGlass fibers, plastic fibers), however, in addition to their advantage of the susceptibility to cracking of the product also z.T. Not

unerhebliche nachteilige Effekte: Probleme beim Einmischen, Nesterbildung, geringe Festigkeit, geringe rißmindernde Wirkung,negligible adverse effects: problems during mixing, nests, low strength, low crack-reducing effect,

Verschlechterung der Maschinengängigkeit, starke Behinderung derOberflächenstrukturierung speziell durch Kratzen undDeterioration of machinability, severe obstruction of surface structuring especially by scratching and Auslösung von Hautreizungen. Vorteilhaft sind Fasern mit guter Festigkeit in einer günstigen Länge, die einerseits einenTriggering of skin irritation. Advantageously, fibers with good strength in a favorable length, on the one hand a

hinreichenden Verbund zur Bindemittelmatrix gewährleisten, so daß sie Zugspannungen aufnehmen können, andererseits aberbeim Kratzen der Putzoberfläche das Korn noch springen lassen. Geeignete Faserlängen liegen erfindungsgemäß vorzugsweiseim Bereich zwischen 0,5 und 4 mm. Besond*. rs vorteilhaft sind erfindungsgemäß Kunststoffasern, insbesondere Polyethylen-oder Polyacrylnitrilfasern. Dia Faserdosierung beträgt vorzugsweise 0,2 bis 1 Gewichtsanteile. Eine derartige Faser besitzt diegenannten Nachteile nicht oder nur sehr eingeschränkt und läßt auch bei höherer Dosierung noch eine einwandfreieEnsure sufficient bonding to the binder matrix so that they can absorb tensile stresses, but on the other hand let the grain still jump when scratching the plaster surface. Suitable fiber lengths according to the invention are preferably in the range between 0.5 and 4 mm. Customized *. Advantageous according to the invention are plastic fibers, in particular polyethylene or polyacrylonitrile fibers. Dia fiber dosage is preferably 0.2 to 1 parts by weight. Such a fiber does not have the disadvantages mentioned or only very limited and leaves even at higher dosage still a flawless

Oberflächenstrukturierung durch Kratzen zu.Surface structuring by scratching too. Eine andere Möglichkeit zur Vermeidung der durch den starken Wasserentzug des hochporösen Calciumsilikathydrats bedingtenAnother way to avoid the caused by the strong dehydration of highly porous calcium silicate hydrate Rißanfälligkeit des Putzes besteht darin, die Wasseraufnahme durch eine Hydrophobierung der Calciumsilikathydrat-KörnungCrack-susceptibility of the plaster is the water absorption by a hydrophobing of the calcium silicate hydrate granulation

zu reduzieren oderaufzuheben. Ermöglicht wird diesdurch das Aufsprühen üblicher alkalibeständiger Hydrophobierungsmittel,reduce or cancel. This is made possible by the spraying of conventional alkali-resistant water repellents,

ζ. B. auf der Basis von Fettsäuren (z. B. Oleato, Stearate) oder auf siliziumorganischer Basis (z. B. alkalibeständig formulierte Silikone, Silane, Siloxane).ζ. B. on the basis of fatty acids (eg., Oleato, stearates) or on an organosilicon basis (eg, alkali-resistant formulated silicones, silanes, siloxanes).

Durch den Einsatz besagten Calciumsilikathydrat-Leichtzuschlags, insbesondere in Kombination mit besagten Faserzusätzen und/oder einer vorangegangenen Hydrophobierung des Leichtzuschlages kann ein leichter, d.h. sehr ergiebiger und leicht zu verarbeitender Putz hergestellt werden, der auf allen üblichen Wandbaustoffen echt einlagig verarbeitet und in vielfältigen Oberflächenstrukturen incl. der Kratzstruktur in allen Farben incl. Weiß ausgeführt werden kann.By using said calcium silicate hydrate lightweight aggregate, especially in combination with said fiber additives and / or a prior hydrophobization of the lightweight aggregate, a lighter, i.e. very fertile and easy-to-use plaster can be produced, which is processed on all conventional wall construction materials real single-layer and in various surface structures incl. The scratching structure in all colors incl. White can be made.

Unter hydraulische Bindemittel entsprechend dem erfindungsgemäßen Vorschlag fallen Zemente, PM-Binder, hochhydraulischer oder hydraulischer Kalk, insbesondere weißer Portlandzement.Hydraulic binders according to the proposal according to the invention include cements, PM binders, high-hydraulic or hydraulic lime, in particular white Portland cement.

Untf r Kalkhydrat versteht man z. B. Weißkalkhydrat oder Wasserkalkhydrat nach DIN 1060.For lime hydrate is understood z. B. white lime hydrate or water lime hydrate according to DIN 1060.

Anorganische Füllstoffe umfassen die in der Branche üblichen Füllstoffe wie Gesteinsmehle, insbesondere Kalkstein- bzw. Marmormehle, Quarzmehle, Traßmehle sowie Flugaschen und synthetische mineralische Mehle.Inorganic fillers include the fillers customary in the industry, such as minerals, in particular limestone or marble powders, quartz flours, flours, flyashes and synthetic mineral flours.

Für die Zuschläge soll hier die in DIN 18550 gegebene Definition für mineralische Zuschläge mit dichtem Gefüge gelten. In erster Linie zählen hierzu die in deren Branche üblichen Gesteinskörnungen, wie z. B. Kalkstein- und/oder Quarzkörnungen, die als kornabgestufte Sande von 0 bis 5mm Korngröße eingesetzt werden.For the surcharges, the definition given in DIN 18550 for mineral aggregates with a dense structure should apply here. In the first place, this includes the usual in their industry aggregates, such. As limestone and / or quartz grains, which are used as grain-graded sands of 0 to 5mm grain size.

Als Leichtzuschlag wird vorgeschlagen, Calciumsilikathydrat einzusetzen, und zwar in einer Menge von 10 bis 60 Gewichtsanteilen, wobei 15 bis 30 Gewichtsanteile bevorzugt sind. Das Calciumsilikathydrat ist ein hochporöses Calciumsilikathydrat nrt Korngrößen im Bereich von 0 bis 3mm, vorzugsweise 0 bis 1,5mm, und einer Schüttdichte von ca.As a light additive, it is proposed to use calcium silicate hydrate in an amount of 10 to 60 parts by weight, with 15 to 30 parts by weight being preferred. The calcium silicate hydrate is a highly porous calcium silicate hydrate of particle sizes in the range of 0 to 3 mm, preferably 0 to 1.5 mm, and a bulk density of ca.

Unter üblxhe Zusätze fallen Wasserrückhaltemittel, z. B. Methylcellulose, sowie Plastifizierungsmittel, z. B. Tenside auf der Basis von Natriumlaurylsulfat, Olefinsulfonat oder Polymerisationsprodukten aus Propylenoxid und Ethylenoxid. Wasserrückhaltende Mittel mindern nicht nur den Wasserentzug *us dem aufgetragenen Naßmörtel, sondern fördern auch die Haftfähigkeit des nassen Putzmörtels an de' trockenen Wand und verbessern Verarbeitbarkeit und Maschinengängigkeit. Plastifizierungsmittel wie Tenside beeinflussen die Luftporenbildung und sind vorteilhaft für eine gute Verarbeitbarkeit und Maschinengängigkeit.Under üblxhe additives fall water retention agents, eg. As methyl cellulose, and plasticizers, z. B. surfactants based on sodium lauryl sulfate, olefin sulfonate or polymerization of propylene oxide and ethylene oxide. Water-retaining agents not only reduce the removal of water from the applied wet mortar, but also promote the adhesion of the wet plaster to the dry wall and improve processability and machinability. Plasticizers such as surfactants affect air entrainment and are advantageous for good processability and machinability.

Hydrophobierungsmittel sind die bekannten, z. B. Oleate, Stearate und Mittel auf siliciumorganischer Basis. Sie dienen der Verbesserung des Witterungs- bzw. Schlagregenschutzes von Außenputzen.Water repellents are known, for. B. oleates, stearates and organosilicon-based agents. They are used to improve the weather or driving rain protection of exterior plasters.

Den Bedürfnissen entsprechend können die Putze farbig sein, wobei die Farbpigmente lichtecht und alkalibeständig sein müssen. Dazu verwendet man die bekannten Pigmente, d.h. Metalloxide wie z. B. Eisenoxide, Chromoxid und Kobaltoxid oder farbige Gesteinsmehle. Es können auch Mischungen bekannter Pigmente eingesetzt werden.According to the needs, the plasters can be colored, whereby the color pigments must be light-fast and alkali-resistant. For this one uses the known pigments, i. Metal oxides such. As iron oxides, chromium oxide and cobalt oxide or colored minerals. It is also possible to use mixtures of known pigments.

Besonders bevorzugt ist es, Fasern einzusetzen, und zwar in einer Menge von 0,2 bis 1,0 Gewichtsanteilen, vorzugsweise in 0,4 bis 0,6 Gewichtsanteilen. Diese Fasern sind insbesondere Kunststoffasern, wobei Polyethylen- und Polyacrylnitrilfasern besonders bevorzugt sind. Als organische Fasern können Cellulosefasern und/oder Kunststoffasern eingesetzt werden, als anorganische Fasern, z.B. Glasfasern.It is particularly preferred to use fibers, in an amount of 0.2 to 1.0 parts by weight, preferably in 0.4 to 0.6 parts by weight. These fibers are in particular plastic fibers, with polyethylene and polyacrylonitrile fibers being particularly preferred. As organic fibers, cellulose fibers and / or synthetic fibers may be used as inorganic fibers, e.g. Glass fibers.

Gegenstand der Erfindung ist also ein Werktrockenmörtel auf der Basis von mineralischen Bindemitteln wie hydraulischen Bindemitteln und Kalkhydrat, mineralischen Sandzuschlägen, einem Leichtzuschlag, Zusatzstoffen, sowie Zusatzmitteln zur Verbesserung der Materialeigenschaften, der dadurch gekennzeichnet ist, daß er als Bindemittel ein hydraulisches Bindemittel in einem Gewichtsanteil von 10 bis 28The invention therefore relates to a dry mortar on the basis of mineral binders such as hydraulic binders and hydrated lime, mineral sand aggregates, a light aggregate, additives, and additives for improving the material properties, which is characterized in that it is a hydraulic binder in a weight fraction of 10 to 28

Kalkhydrat in einem Gewichtsanteil von 5 bis 20Hydrated lime in a proportion by weight of 5 to 20

als Zusatzstoff anoi ganische Füllstoffe in einem Gewichtsanteil von 5 bis 15 als Zuschlag kornabgestufte mineralische Sande in einem Gewichtsanteil bis 55 als Leichtzuschlag Calciumsilikathydrat-Granulat in einem Gewichtsanteil von 10 bis 60 Zusatzmittel in einem Gewichtsanteil von 0,1 bis 3as additive anoi ganic fillers in a weight fraction of 5 to 15 as a supplement grain-graded mineral sands in a weight fraction to 55 as a light aggregate calcium silicate granules in a weight fraction of 10 to 60 additives in a weight fraction of 0.1 to 3

enthält.contains.

Besonders bevorzugt ist es, daß das hydraulische Bindemittel in einer Menge von 15 bis 25 Gewichtsanteilen vorliegt, während Kalkhydrat vorzugsweise in einer Menge von 8 bis 15 Gewichtsanteilen vorliegen kann.It is particularly preferred that the hydraulic binder is present in an amount of 15 to 25 parts by weight, while hydrated lime may preferably be present in an amount of 8 to 15 parts by weight.

Besonders bevorzugt ist es, daß Gestoinsmehl in einer Menge von 8 bis 15 Gewichtsanteilen vorliegt, während Gesteinskörnung in einer Menge von 30 bis 45 Gewichtsanteilen vorliegen kann.It is particularly preferred that gestoine flour be present in an amount of 8 to 15 parts by weight, while aggregate may be present in an amount of 30 to 45 parts by weight.

Besonders bevorzugt ist es, daß der Leichtzuschlag in einer Menge von 15 bis 30 Gewichtsanteilen vorliegt und das hydraulische Bindemittel Portlandzement ist.It is particularly preferred that the light aggregate is present in an amount of 15 to 30 parts by weight and the hydraulic binder Portland cement.

Besonders bevorzugt ist es, daß das Kalkhydrat eines nach DIN 1060 ist und daß das Gesteinsmehl Marmormehl ist.It is particularly preferred that the hydrated lime is one according to DIN 1060 and that the rock flour is marble flour.

Besonders bevorzugt ist es, daß das Calciumsilikathydrat ein hochporöses Calciumsilikathydrat mit Korngrößen im Bereich von 0 bis 3mm und einer Schüttdichte von ca. 0,4kg/dm3 ist.It is particularly preferred that the calcium silicate hydrate is a highly porous calcium silicate hydrate with particle sizes in the range of 0 to 3 mm and a bulk density of about 0.4 kg / dm 3 .

Besonders bevorzugt ist es, daß der Werktrockenmörtel Fasern in einer Menge von 0,2 bis 1,0 Gewichtsanteilen enthält.It is particularly preferred that the dry mortar contains fibers in an amount of 0.2 to 1.0 parts by weight.

Besonders bevorzugt ist es, daß der Werktrockenmörtel Kunststoffasern wie Polyethylen- oder Polyacrylnitrilfasern, enthält.It is particularly preferred that the dry mortar contains plastic fibers such as polyethylene or polyacrylonitrile fibers.

Besonders bevorzugt ist es, daß der Werktrockenmörte! hydrophobiertes Calciumsilikathydrat enthält.It is particularly preferred that the factory dry mortar! hydrophobized calcium silicate hydrate.

Besonders bevorzugt ist es, daß der Werktrockenmörtel ein Wasserrückhaltemittel in einer Menge von 0,1 bis 0,3 Gewichtsanteilen enthält.It is particularly preferred that the dry mortar contains a water retention agent in an amount of 0.1 to 0.3 parts by weight.

Besonders bevorzugt ist es, daß der Werktrockenmörtel ein Plastifizierungsmittel in einer Menge von 0,008 bis 0,05 Gewichtsanteilen enthält.It is particularly preferred that the dry mortar contains a plasticizer in an amount of 0.008 to 0.05 parts by weight.

Besonders bevorzugt ist es, daß der Werktrockenmörtel ein Hydrophobierungsmittel in einer Menge von 0,1 bis 0,5 Gewichtsanteilen enthält.It is particularly preferred that the dry mortar contains a hydrophobing agent in an amount of 0.1 to 0.5 parts by weight.

Besonders bevorzugt ist es, daß der Werktrockenmörtel Pigmentfarbstolfe in einer Menge von 0,001 bis P Gewichtsanteilen enthält.It is particularly preferred that the dry mortar contains pigmentary colorants in an amount of 0.001 to P parts by weight.

Beispiel 1 Werktrockenmörtel ausExample 1 Dry mortar off

23 Gewichtsanteilen Weißzement 8 Gewichtsanteilen Kalkhydrat23 parts by weight white cement 8 parts by weight hydrated lime

11 Gewichtsanteilen Marmor/nuhl vermischt mit Zuschlagstoffen aus11 parts by weight marble mixed with aggregates

23 Gewichtsanteilen Calciumsilikathydrat-Granulat mit einer Körnung von ca. 0,25 bis 1,5 mm und23 parts by weight of calcium silicate hydrate granules with a grain size of about 0.25 to 1.5 mm and

37 . Gewichsenteilen Kalksteinbrechsande unter Zugabe von37. Gewichsenteilen limestone crushed sand with the addition of

0,6 Gewichtsanteilen Polyacrylnitrilfasern 0,2 Gewichtsanteilen Methylcellulose 0,01 Gewichtsanteilen von Tensiden auf der Basis von Natriumlaurylsulfat 0,3 Gewichtsanteilen Natriumoleat.0.6 part by weight of polyacrylonitrile fibers 0.2 parts by weight of methylcellulose 0.01 part by weight of surfactants based on sodium lauryl sulfate 0.3 part by weight of sodium oleate.

Zur Farbgostaltung können entsprechende Pigmente zugegeben werden.For color design, corresponding pigments can be added.

Das Material läßt sich mit allen üblichen Putzmaschinen ohne Zusatzausrüstung einwandfrei echt einlagig zu einem weißen oder farbigen Außenputz verarbeiten. Auch bei Auftrag auf ste'k saugfähigem Mauerwerk (Leichtziegel, Gasbeton), selbst unter warmen, windigen Witterungsbedingungen traten im Putz keine Risse auf. Der Mörtel besitzt eine hohe Ergiebigkeit von ca. 15kg/m2 bei 15mm Putzdicke und sehr gute Verarbeitungseigenschaften. Der Putz besitzt eine gute Haftung am Putzgrund, entspricht in seiner Festigkeit der Mörtelgruppe Pll und erfüllt die Anforderungen der DIN 18550 an wasserabweisende Außenputze. Die Oberflächengestaltung konnte in frei strukturierter und verwaschener Struktur, in Spritzputzstruktur und in Kratzstruktur einwandfrei ausgeführt werden.The material can be processed with all the usual plastering machines without additional equipment perfectly real single-layer to a white or colored exterior plaster. Even when applied to ste'k absorbent masonry (lightweight brick, aerated concrete), even in warm, windy weather conditions, there were no cracks in the plaster. The mortar has a high yield of about 15kg / m 2 at 15mm plaster thickness and very good processing properties. The plaster has a good adhesion to the plaster base, corresponds in its strength of the mortar group Pll and meets the requirements of DIN 18550 to water-repellent exterior plasters. The surface design could be carried out flawlessly in freely structured and washed-out structure, in spray plaster structure and in scratching structure.

Beispiel 2 Werktrockenmörtel ausExample 2 Factory dry mortar off

17 Gewichtsanteilen Weißzement 13 Gewichtsanteilen Kalkhydrat17 parts by weight of white cement 13 parts by weight of hydrated lime

10 Gewichtsanteilen Marmormehl10 parts by weight of marble flour

18 Gewichtsanteilen Calciumsilikathydrat-Granulat 25 Gewichtsanteilen Quarzkörnungen18 parts by weight calcium silicate hydrate granules 25 parts by weight quartz granules

17 Gewichtsanteilen Kalksteinbrechsande 0,3 Gewichtsanteilen Cellulosefasern 0,2 Gewichtsanteilen Methylcellulose 0,01 Gewichtsanteilen an Polymerisationsprodukt aus Propylenoxid und Ethylenoxid 0,3 Gewichtsanteilen Natriumoleat 0,5 Gewichtsanteilen Eisenoxid.17 parts by weight limestone crushed sand 0.3 parts by weight cellulose fibers 0.2 parts by weight methylcellulose 0.01 parts by weight of polymerization product of propylene oxide and ethylene oxide 0.3 parts by weight sodium oleate 0.5 parts by weight iron oxide.

Verarbeitungseigenschaften und Ergiebigkeit sind gut und vergleichbar mit Beispiel 1, ebenso die Festigkeiten. Die Anforderungen der DIN 18550 an wasserabweisende Außenputze werden erfüllt. Es sind verschiedene Oberflächenstrukturen inkl. Kratzstruktur möglich.Processing properties and yield are good and comparable to Example 1, as are the strengths. The requirements of DIN 18550 for water-repellent exterior plasters are met. There are various surface structures including scratching possible.

Beispiel 3 Werktrockenmörtel ausExample 3 Prepared dry mortar

23 Cewichtsanteilen Weißzement23 parts by weight white cement

18 Gewichtsanteilen Kalkhydrat18 parts by weight hydrated lime

11 Gewichtsanteilen Marmormehl11 parts by weight of marble flour

23 Gewichtsanteilen hydrophobiertem Calciumsilikathydrat-Granulat 37 Gewichtsanteilen Kalksteinbrechsande 0,2 Gewichtsanteilen Methylcellulose 0,01 Gewichtsanteilen Olefinsulfonat 0,01 Gewichtsanteilen Natriumoleat.23 parts by weight hydrophobized calcium silicate hydrate granules 37 parts by weight limestone crushed sand 0.2 parts by weight methyl cellulose 0.01 parts by weight olefinsulfonate 0.01 parts by weight sodium oleate.

Dieser Trockenmörtel benötigt keine Fasern zur Aufnahme von Zugspannungen, da hier ein wasserabweisend eingestelltes Calciumsilikathydrat-Granulat eingesetzt wird. Diesich ergebenden Verarbeitungs-und Materialeigenschafteasind vergleichbar mit den in Beispiel 1 beschriebenen. Der Putz blieb sowohl auf Kalksandstein als auch auf stark saugfähigem Gasbeton-Mauerwerk rissefrei und besaß eine einwandfreie Haftung. Die Anforderungen der DIN 18550 an wasserabweisende Putze werden erfüllt. Die Oberfläche des Putzes kann neben anderen Strukturmöglichkeiten auch gut in Kratzstruktur ausgeführt werden.This dry mortar requires no fibers to absorb tensile stresses, since a water-repellent adjusted calcium silicate hydrate granules is used here. The resulting processing and material properties are comparable to those described in Example 1. The plaster remained free of cracks both on sand-lime brick and on highly absorbent aerated concrete masonry and had perfect adhesion. The requirements of DIN 18550 for water-repellent plasters are met. The surface of the plaster, among other structural options, can also be executed well in a scratching structure.

Beispiel 4Example 4

Werktrockenmörtel wie in Beispiel 3, jedoch mit 37 Gewichtsanteilen hydrophobiertem Calciumsilikathydrat-Granulat 23 Gewichtsanteilen Kalksteinbrechsanden.Factory dry mortar as in Example 3, but with 37 parts by weight hydrophobized calcium silicate hydrate granules 23 parts by weight Kalksteinbrechsanden.

Diese Variante ergibt einen Mörtel mit besonders hoher Ergiebigkeit (ca. 12kg/m2 bei 15mm Putzdicke) und leichter Verarbeitbarkeit. Im übrigen gilt ähnliches wie in Beispiel 3 gesagt.This variant results in a mortar with particularly high yield (about 12kg / m 2 at 15mm plaster thickness) and easier processability. Otherwise, the same applies as stated in Example 3.

Beispiel*Example*

We. ktrockenmörtel ausWe. dry mortar

12 Gewichtsanteilen Zement 10 Gewichtsanteilen Kalkhydrat 15 Gewichtsanteilen Marmormehl 20 Gewichtsanteilen Calciumsilikathydrat-Granulat 43 Gewichtsanteilen Kalksteinbrechsanden 0,5 Gewichtsanteilen Polyethylenfasern 0,3 Gewichtsanteilen Methylcellulose 0,01 Gewichtsanteilen Tenside auf der Basis von Natriumlaurylsullut.12 parts by weight cement 10 parts by weight hydrated lime 15 parts by weight marble flour 20 parts by weight calcium silicate hydrate granules 43 parts by weight limestone crushed sand 0.5 parts by weight polyethylene fibers 0.3 parts by weight methylcellulose 0.01 part by weight Sodium laurylsulphate surfactants.

Hinsichtlich der günstigen Verarbeitungseigenschaften und der Ergiebigkeit gilt ähnliches wie in den Beispielen 1 bis 3. Die Festigkeiten entsprechen jedoch der Mörtelgruppe PIc und der Putz ist nicht wasserabweisend im Sinne der DIN 18550 und daher in dieser Formulierung für Innenwandputze geeignet.With regard to the favorable processing properties and the yield, the same applies as in Examples 1 to 3. However, the strengths correspond to the mortar group PIc and the plaster is not water-repellent in the sense of DIN 18550 and therefore suitable in this formulation for interior wall plasters.

Claims (19)

1. Werktrockenmörtel auf der Basis von minw .Mischen Bindemitteln wie hydraulischen Bindemitteln und Kalkhydrat, mineralischen Sandzt xliläyen, einem Leichtzuschlag, Zusatzstoffen sowie Zusatzmitteln zur Verbesserung der Materialeigenschaften, dadurch gekonnzeichnet, daß er als Bindemittel1. dry mortar on the basis of minw .Mischen binders such as hydraulic binders and hydrated lime, mineral Sandz xliläyen, a light aggregate, additives and additives to improve the material properties, characterized gekonnzeichnet that it as a binder ein hydraulisches Bindemittel in einem Gewichtsanteil von 10 bis 28 Kalkhydrat in einem Gewichtsanteil von 5 bis 20a hydraulic binder in a proportion by weight of 10 to 28 hydrated lime in a weight fraction of 5 to 20 als Zusatzstoff anorganische Füllstoffe in einem Gewichtsanteil von 5 bis 15 als Zuschlag kornabgestufte mineralische Sande in einem Gewichtsanteil von bis 55 als Leichtzuschlag Calciumsilikathydrat-Granulat in einem Gewichtsanteil von 10 bis 60 Zusatzmittel in einem Gewichtsanteil von 0,1 bis 3as additive inorganic fillers in a weight fraction of 5 to 15 as a supplement grain-graded mineral sands in a weight fraction of up to 55 as a light aggregate calcium silicate granules in a weight proportion of 10 to 60 additives in a weight fraction of 0.1 to 3 enthält.contains. 2. Werktrockenmörtel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß er das hydraulische Bindemittel in 15 bis 23 Gewichtsanteilen enthält.2. dry mortar according to claim 1, characterized in that it contains the hydraulic binder in 15 to 23 parts by weight. 3. Werktrockenmörtel nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß er das Kalkhydrat in 8 bis 15 Gewichtsanteilen enthält.3. dry mortar according to one of the preceding claims, characterized in that it contains the hydrated lime in 8 to 15 parts by weight. 4. Werktrockenmörtel nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß er Gesteinsmehl in 8 bis 15 Gewichtsanteilen enthält.4. dry mortar according to one of the preceding claims, characterized in that it contains rock flour in 8 to 15 parts by weight. 5. Werktrockenmörtel nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß er Gesteinskörnung in 30 bis 45 Gewichstanteilen enthält.5. dry mortar according to one of the preceding claims, characterized in that it contains aggregate in 30 to 45 Gewichstanteilen. 6. Werktrockenmörtel nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß er den Leichtzuschlag in 15 bis 30 Gewichtsanteilen enthält.6. dry mortar according to one of the preceding claims, characterized in that it contains the light aggregate in 15 to 30 parts by weight. 7. Werktrockenmörtel nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das hydraulische Bindemittel Portlandzement ist.7. dry mortar according to one of the preceding claims, characterized in that the hydraulic binder is Portland cement. 8. Werktrockenmörtel nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Kalkhydrat eines nach DIN 1060 ist.8. dry mortar according to one of the preceding claims, characterized in that the hydrated lime is a according to DIN 1060. 9. Werktrockenmörtel nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Gesteinsmehl Marmormehl ist.9. dry mortar according to one of the preceding claims, characterized in that the rock flour is marble flour. 10. Werktrockenmörtel nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Gesteinskörnung Kalksteinkörnung ist.10. dry mortar according to one of the preceding claims, characterized in that the aggregate is limestone grain. 11. Werktrockenmörtel nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Calciumsilikathydrat ein hochporöses Calciumsilikathydrat mit Korngrößen im Bereich von 0 bis 3 mm und einer Schüttdichte von ca. 0,4kg/dm3 ist.11. dry mortar according to one of the preceding claims, characterized in that the calcium silicate hydrate is a highly porous calcium silicate hydrate with particle sizes in the range of 0 to 3 mm and a bulk density of about 0.4 kg / dm 3 . 12. Werktrockenmörtel nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß er Fasern in einer Menge von 0,2 bis 1,0 Gewichtsanteilen enthält.12. dry mortar according to one of the preceding claims, characterized in that it contains fibers in an amount of 0.2 to 1.0 parts by weight. 13. Werktrockenmörtel nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß er Kunststoffasern enthält.13. dry mortar according to claim 12, characterized in that it contains plastic fibers. 14. Werktrockenmörtel nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß er Polyethylen- oder Polyacrylnitrilfasern enthält.14. dry mortar according to claim 13, characterized in that it contains polyethylene or polyacrylonitrile fibers. 15. Werktrockenmörtel nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß er hydrophobiertes Calciumsilikathydrat enthält.15. dry mortar according to claim 11, characterized in that it contains hydrophobized calcium silicate hydrate. 16. Werktrockenmörtel nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß er ein Wasserrückhaltemittel in einer Menge von 0,1 bis 0,3 Gewichtsanteilen enthält.16. dry mortar according to one of the preceding claims, characterized in that it contains a water retention agent in an amount of 0.1 to 0.3 parts by weight. 17. Werktrockenmörtel nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß er ein Plastifizierungsmittel in einer Menge von 0,008 bis 0,05 Gewichtsanteilen enthält.17. dry mortar according to one of the preceding claims, characterized in that it contains a plasticizer in an amount of 0.008 to 0.05 parts by weight. 18. Werktrockenmörtel nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß er ein Hydrophobierungsmittel in einer Menge von 0,1 bis 0,5 Gewichtsanteilen enthält.18. dry mortar according to one of the preceding claims, characterized in that it contains a hydrophobizing agent in an amount of 0.1 to 0.5 parts by weight. 19. Werktrockenmörtel nach einem der vorangegangenen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß er Pigmentfarbstoffe in einer Menge von 0,001 bis 5 Gewichtsanteilen enthält.19. dry mortar according to one of the preceding claims, characterized in that it contains pigmentary dyes in an amount of 0.001 to 5 parts by weight.
DD34394490A 1989-09-12 1990-09-11 Dry mortar DD300637A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19893930458 DE3930458A1 (en) 1989-09-12 1989-09-12 WERKTROCKENMOERTEL

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DD300637A5 true DD300637A5 (en) 1992-06-25

Family

ID=6389270

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DD34394490A DD300637A5 (en) 1989-09-12 1990-09-11 Dry mortar

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP0417418A1 (en)
DD (1) DD300637A5 (en)
DE (1) DE3930458A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19540273A1 (en) * 1995-10-28 1997-04-30 Dennert Poraver Gmbh Pumpable lightweight wall mortar, class LM 21
EP2523922B1 (en) * 2010-01-11 2020-09-30 Sika Technology AG Insulating silica xerogel plaster

Families Citing this family (20)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5803964A (en) * 1992-07-13 1998-09-08 Sequoyah Exo Systems, Inc. Composite building material and system for creating structures from such building material
EP0733603A1 (en) * 1995-03-24 1996-09-25 Carla Milesi Mix for forming cast-in-place floors, cladding panels, or the like
US5809717A (en) * 1996-02-15 1998-09-22 Sequoyah Exo Systems, Inc. Apparatus and method for assembling composite building panels
DE19724700A1 (en) * 1997-06-12 1998-12-17 Ardex Gmbh Putty, its manufacture and use
IT1309463B1 (en) * 1999-03-31 2002-01-23 Impresa Marinoni S R L PRODUCT AND PROCEDURE FOR FIREPROOF INSULATION.
IT1319223B1 (en) * 2000-10-17 2003-09-26 Medil S N C Di Menzio R & C METHOD AND PRODUCT FOR THE PREPARATION OF A DECORATIVE PLASTER AND PROCEDURE FOR ITS APPLICATION.
EP1373160A4 (en) * 2001-03-05 2006-04-05 James Hardie Int Finance Bv Low density calcium silicate hydrate strength accelerant additive for cementitious products
US6547873B1 (en) * 2002-05-23 2003-04-15 Ramirez De Arellano Eduardo Concentrated one-coat mortar, method for making the same, and method for applying the same
DE10351259B4 (en) * 2003-11-03 2006-01-12 Quick-Mix Gruppe Gmbh & Co. Kg Thick layer plaster
DE102004030121A1 (en) * 2004-06-22 2006-01-19 Pci Augsburg Gmbh Hydraulically setting adhesive mortar
DE102005004362C5 (en) * 2005-01-31 2009-06-10 Elotex Ag Tile adhesive composition with lightweight filler and process for its preparation
DE102007050669A1 (en) 2007-10-24 2009-07-30 Quick-Mix Gruppe Gmbh & Co. Kg Cleaning mortar for interior plaster
IT1391759B1 (en) * 2008-11-11 2012-01-27 Gras Calce S P A FINE-FIBER-REINFORCED MALTA, READY TO USE, IN "PASTA"
CH703178A1 (en) * 2010-05-25 2011-11-30 Rene Neuhaus Coating composition, in particular for ceilings and / or walls.
DE102010047923B4 (en) * 2010-10-08 2014-09-11 Ingenieurbüro Schießl Gehlen Sodeikat GmbH Use of an agent to reduce dark discoloration on exposed concrete surfaces
RU2502690C1 (en) * 2012-08-15 2013-12-27 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Белгородский государственный технологический университет им. В.Г. Шухова" Granular nano-stucture-forming filler based on highly siliceous components for concrete mixture, composition of concrete mixture for obtaining concrete building products and concrete building product
RU2518629C2 (en) * 2012-08-15 2014-06-10 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Белгородский государственный технологический университет В.Г. Шухова" Granulated nanostructuring filling agent based on highly silica components for concrete mixture, composition of concrete mixture for obtaining concrete construction products (versions) and concrete construction product
RU2598254C2 (en) * 2014-12-10 2016-09-20 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Тюменский индустриальный университет" Mortar based on lime-sand mix
RU2602436C1 (en) * 2015-10-15 2016-11-20 федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Белгородский государственный технологический университет им. В.Г. Шухова" Water-repellent granulated filler based on silica raw material for concrete mixture, composition of concrete mixture for making concrete construction articles, method of producing concrete construction articles and concrete construction article
EP3318538B1 (en) * 2016-11-02 2019-08-21 STO SE & Co. KGaA Plaster mass, heat insulation compound system and method for manufacturing same

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1471224A1 (en) * 1963-12-14 1968-12-05 Karl Haug Jun Mixture for plastering walls, ceiling surfaces or the like.
DE2509179A1 (en) * 1975-03-03 1976-09-09 Fritz E & H Dracholin Plastering compsn - contains methylcellulose, polyurethane foam, silicone or zinc stearate and mineral additives
DE2832194C3 (en) * 1978-07-21 1981-08-27 Minora, Forschungs- und Entwicklungsgesellschaft für organische und anorganische Baustoffe mbH, 3040 Soltau Process for the production of calcium silicate granules or powders with a micropore structure
ATE37174T1 (en) * 1983-12-09 1988-09-15 Quick Mix Gruppe Gmbh & Co Kg PLASTER MORTAR.

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19540273A1 (en) * 1995-10-28 1997-04-30 Dennert Poraver Gmbh Pumpable lightweight wall mortar, class LM 21
EP2523922B1 (en) * 2010-01-11 2020-09-30 Sika Technology AG Insulating silica xerogel plaster

Also Published As

Publication number Publication date
EP0417418A1 (en) 1991-03-20
DE3930458C2 (en) 1992-03-05
DE3930458A1 (en) 1991-03-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3930458C2 (en)
EP3664980B1 (en) Method for 3d printing of mineral binder compositions
EP3600811B1 (en) Method for applying mineral binder compositions containing fibres
EP1307411B1 (en) Method for producing concrete or mortar using a vegetal aggregate
DE3222063A1 (en) PORTLAND CEMENT STRUCTURE WITH A FLUID-TIGHT SURFACE AND METHOD FOR THEIR PRODUCTION
EP3063102B1 (en) Water-resistant binder based on beta-calcium sulphate hemihydrate
WO2014108435A1 (en) Water-resistant binder based on anhydrite
DE202019103866U1 (en) Dry plaster mixture for sprayable insulation
DE2522537A1 (en) LIGHT PLASTER MATERIAL AS WELL AS LIGHT PLASTER BODY AND METHOD OF MANUFACTURING THE LATTER
DE3433543C2 (en) Base plaster
EP0213390B1 (en) Mortar mixture for fast hardening cementitious flooring materials
DE2430688A1 (en) PROCESS FOR PNEUMATICALLY APPLICATION OF A CEMENT-LIKE COMPOSITION
EP2943446A1 (en) Water-resistant binder based on alpha-calcium sulfate hemihydrate
DE10331758B4 (en) Process for their preparation of a non-hardened concrete mixture and use of a mixture as concrete thickener
AT505718B1 (en) PROCESS FOR THE PRODUCTION OF LIGHT CONCRETE
EP0943588A1 (en) Mortar for grouting
EP0144965A2 (en) Stucco mortar
DE4300894C2 (en) Dry plaster mix and process for making it
EP1144340B1 (en) Material for sealing porous construction surfaces
DE10346082B4 (en) Mixture for the production of a fine-grained stone
DE2900613C2 (en) Process for the production of a fiber-reinforced, hardened plaster molding
DE29824292U1 (en) Shotcrete
AT401173B (en) Insulating render
DE102005031321B3 (en) Capping slab for chimneys is cast from fiber-reinforced fine cement composition made up of binder comprising granulated cinder and Portland cement clinker; quartz sand and fibers partly or wholly consisting of alkali-resistant glass fibers
EP0360858A1 (en) Lightweight aggregate for concrete