DD207143A5 - AGROCHEMICAL SHAED LABORATORY AGENT - Google Patents
AGROCHEMICAL SHAED LABORATORY AGENT Download PDFInfo
- Publication number
- DD207143A5 DD207143A5 DD82239803A DD23980382A DD207143A5 DD 207143 A5 DD207143 A5 DD 207143A5 DD 82239803 A DD82239803 A DD 82239803A DD 23980382 A DD23980382 A DD 23980382A DD 207143 A5 DD207143 A5 DD 207143A5
- Authority
- DD
- German Democratic Republic
- Prior art keywords
- alkyl
- item
- independently
- formula
- halogen
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D405/00—Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D231/00—Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
- C07D231/02—Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
- C07D231/10—Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D231/12—Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/48—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/50—1,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/64—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/647—Triazoles; Hydrogenated triazoles
- A01N43/653—1,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D233/00—Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
- C07D233/54—Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D233/56—Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, attached to ring carbon atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D249/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- C07D249/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
- C07D249/08—1,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D317/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two oxygen atoms as the only ring hetero atoms
- C07D317/08—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two oxygen atoms as the only ring hetero atoms having the hetero atoms in positions 1 and 3
- C07D317/10—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two oxygen atoms as the only ring hetero atoms having the hetero atoms in positions 1 and 3 not condensed with other rings
- C07D317/14—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two oxygen atoms as the only ring hetero atoms having the hetero atoms in positions 1 and 3 not condensed with other rings with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
- C07D317/18—Radicals substituted by singly bound oxygen or sulfur atoms
- C07D317/22—Radicals substituted by singly bound oxygen or sulfur atoms etherified
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D319/00—Heterocyclic compounds containing six-membered rings having two oxygen atoms as the only ring hetero atoms
- C07D319/04—1,3-Dioxanes; Hydrogenated 1,3-dioxanes
- C07D319/06—1,3-Dioxanes; Hydrogenated 1,3-dioxanes not condensed with other rings
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Luminescent Compositions (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Hydrogenated Pyridines (AREA)
Abstract
Die Erfindung betrifft ein agrochemisches Schaedlingsbekaempfungsmittel fuer die Bekaempfung phytopathogener Pilze in der Landwirtschaft. Ziel der Erfindung ist die Bereitstellung eines neuen Mittels mit breitem Mikrobizid-Spektrum. Als aktive Komponente in den neuen Mitteln werden erfindungsgemaess neue Arylphenylether-derivate der Formel I angewandt, worin beispielsweise bedeuten: Y fuer -CH= oder -N=; R unten a und R unten b unabhaengig voneinander fuer Wasserstoff, Halogen, C unten 1-C unten 3-Alkyl, C unten1-C unten 3-Alkoxy oder Nitro; Ar gegebenenfalls mehrfach substituiertes Phenyl oder Naphthyl; U und V unabhaengig voneinander fuer gegebenenfalls durch Halogen oder C unten 1-C unten 6-Alkoxy substituiertes C unten 1-C unten 12-Alkyl u.a. Die erfindungsgemaessen Verbindungen lassen sich naemlich einerseits auf dem Agrarsektor oder verwandten Gebieten zur Bekaempfung von phytopathogenen Mikroorganismen und andererseits als antimykotische und/ oder antikonvulsive und anxiolytische Arzneimittelwirkstoffe beispielsweise zur Bekaempfung von an Warmbluetern parasitaeren Pilzen und/ oder zur Behandlung von verschiedenen Formen der Epilepsie, von Angst-, Spannungs- und Erregungszustaenden und/ oder von manischen Gemuetszustaenden, einsetzen.The invention relates to an agrochemical Schaedlingsbekaempfungsmittel for the control of phytopathogenic fungi in agriculture. The aim of the invention is to provide a new agent with a broad microbicide spectrum. As an active component in the novel compositions according to the invention new arylphenyl ether derivatives of the formula I are used, wherein, for example: Y is -CH = or -N =; R below a and R below b independently of one another represent hydrogen, halogen, C below 1-C below 3-alkyl, C below 1-C below 3-alkoxy or nitro; Ar optionally polysubstituted phenyl or naphthyl; U and V independently of one another for C optionally substituted by halogen or C below 1-C below 6-alkoxy C below 1-C below 12-alkyl u.a. The compounds according to the invention can be used on the one hand in the agricultural sector or related fields for the control of phytopathogenic microorganisms and on the other hand as antifungal and / or anticonvulsive and anxiolytic drugs, for example for combating parasitic fungi on warm-blooded animals and / or for the treatment of various forms of epilepsy, anxiety , Voltage and excitation states and / or manic Gemuetszustaenden use.
Description
Berlin, den 28.10.1982 AP С 07 D/239 803 (60 854/12)Berlin, 28.10.1982 AP С 07 D / 239 803 (60 854/12)
Agrochemieeheа Schädlingsbekämpfungsmittel Anwendungsgebiet der ErfindungAgrochemicals Pesticides Field of application of the invention
Die vorliegende Erfindung betrifft agrochemische Schädlingsbekämpfungsmittel mit einem Gehalt an substituierten Arylphenyletherderivaten sowie deren Säureadditionssalze und Metallkomplexe· Sie betrifft ferner die Herstellung dieser Verbindungen, die Herstellung agrochemischer Mittel bzw. Präparate und ihre Verwendung sowie ein Verfahren zur Bekämpfung oder Verhütung eines Befalls von Pflanzen duroh phytopathogene Mikroorganismen.The present invention relates to agrochemical pesticides containing substituted Arylphenyletherderivaten and their acid addition salts and metal complexes · It also relates to the preparation of these compounds, the preparation of agrochemical compositions or preparations and their use and a method for controlling or preventing an attack of plants by phytopathogenic microorganisms ,
1-(ß-Aryl)ethyl£midazolylketale, worin Aryl für substituiertes1- (β-Aryl) ethyl-midazolyl ketals in which aryl is substituted
Phenyl oder ilaphthyl steht, werden in folgenden ReferenzenPhenyl or ilaphthyl are listed below
als Fungizide und Bakterizide zitiert» US-PS: 3 575 999» 3 936 470, 4 101 664, 4 101 666, 4 156 008.cited as fungicides and bactericides »US Pat. Nos .: 3,575,999, 3,936,470, 4,101,664, 4,101,666, 4,156,008.
Ziel der Erfindung ist die Bereitstellung von neuen Mitteln mit breitem Mikrobizid-Spektrum.The aim of the invention is the provision of new agents with a broad microbicide spectrum.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, neue Verbindungen mit mikrobizider Wirkung aufzufinden, die als aktive Komponente in agrochemischen Schädlingsbekämpfungsmitteln geeignet sind.The invention has for its object to find new compounds with microbicidal activity, which are suitable as an active component in agrochemical pesticides.
-1a- 28.10.1982-1- 28.10.1982
iUJ G 07 U/239 (60 854/12)iJ J G 07 U / 239 (60 854/12)
ОітіііЗ werden in den neuen Mitteln als aktive iiomponente Arylphenylether-derivate der Formel IОітіііЗ be in the new agents as active two-component arylphenyl ether derivatives of the formula I.
U4 U 4
/ 4V/ 4 V
.-t-c ο γ. -t-c ο γ
Ar-O-. ·—G -0Ar-O-. · -G -0
CH„-UCH "-U
angewendet, worinapplied, in which
für -GH= oder -14= steht; und ri^ unabhängig voneinander für ^'asseratoff, Halogen, G1-G3-AIlCyI, G1-G3-AIkOXy oder Nitro stehen; unsubetituiertes oder durch Halogen, G-J-C7-Alkyl, O1-J^-AIkOXy, Nitro und/oder GiV ein- oder mehrfach substituiertes Phenyl oder ilaphthyl bedeutet;for -GH = or -14 = stands; and each independently represent hydrogen, halogen, G 1 -G 3 -alkyl, G 1 -G 3 -alkoxy or nitro; unsubstituted or substituted by halogen, GJC 7 alkyl, O 1 -J ^ -Akoxy, nitro and / or GiV mono- or polysubstituted phenyl or ilaphthyl;
U und V unabhängig voneinander für gegebenenfalls durch Halogen oder C.-C,-Alkoxy substituiertes C -C -Alkyl stehen oder zusammen eine der folgenden AlkylenbrückenU and V, independently of one another, are C -C -alkyl optionally substituted by halogen or C 1 -C 4 -alkoxy, or together represent one of the following alkylene bridges
oderor
bilden, wobeiform, where
R und R. unabhängig voneinander für Wasserstoff,R and R independently of one another represent hydrogen,
-Alkyl, ein-Alkyl, one
oder mehrfach durch Halogen substituiertes C -C „-Alkyl, Phenyl, ein- oder mehrfach durch Halogen und/oder C -C -Alkyl substituier tes Phenyl oder für die Gruppe -CH-Z-R7 stehen, wobeior C-C "alkyl which is monosubstituted by halogen, phenyl, phenyl which is monosubstituted or polysubstituted by halogen and / or C 2 -C 4 -alkyl or represents the group -CH-ZR 7 , where
Z Sauerstoff oder Schwefel bedeutet undZ means oxygen or sulfur and
R, für Wasserstoff, C1-C -Alkyl, ein durch C1-C-AIkOXy substituiertesR, is hydrogen, C 1 -C -alkyl, substituted by C 1 -C -alkoxy
C -C -Alkyl, C-C.-Alkenyl, 2-Propinyl, 3-Halogen-2-propinyl, Io J4C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkenyl, 2-propynyl, 3-halo-2-propynyl, Io J4
Phenyl, ein durch Halogen, C -C -Alkyl, C1-C -Alkoxy, Nitro und/oderPhenyl, a halogen, C -C alkyl, C 1 -C alkoxy, nitro and / or
Lj LjLj Lj
CF_ ein- oder mehrfach substituiertes Phenyl, Benzyl oder ein durch Halogen, C.-C -Alkyl und/oder C -C.-Alkoxy ein- oder mehrfach sub stituiertes Benzyl steht;CF_ is mono- or polysubstituted phenyl, benzyl or benzyl mono- or polysubstituted by halogen, C.sub.1-C.sub.4-alkyl and / or C.sub.1-C.sub.-alkoxy;
R , R, und R1. unabhängig voneinander Wasserstoff oder C. -C,-Alkyl bedeuten, wobei die Gesamtzahl der Kohlenstoffatome in R , R, und R_ die Zahl 6 nicht übersteigt undR, R, and R 1 . independently of one another denote hydrogen or C.sub.1 -C.sub.4, -alkyl, where the total number of carbon atoms in R, R and R_ does not exceed 6 and
R, für Wasserstoff oder C1-C -Alkyl steht; о IjR is hydrogen or C 1 -C 6 alkyl; Ij
unter Einschluss ihrer Säureadditionssalze und Metallkomplexe.including their acid addition salts and metal complexes.
Der Substitucnt Ar hat als gegebenenfalls substituiertes Phenyl oder Naphthyl beispielsweise die FormelThe substituent Ar has as optionally substituted phenyl or naphthyl, for example, the formula
X=.X =.
R -сR-s
oder R,—or R, -
DD
-3- 28.10.1932-3- 28.10.1932
лР С 07 D/239 303 (60 854/12)лР С 07 D / 239 303 (60 854/12)
worin R , R1 und Λ unabhängig voneinander für Wasserstoff, Halogen, C1-G7-AIkJiI, C1-G7-AIkOXy, Nitro oder GF3 stehen.wherein R, R 1 and Λ are independently hydrogen, halogen, C 1 -G 7 -AIkJiI, C 1 -G 7 -Akoxy, nitro or GF 3 .
Unter dem Begriff Alkyl selbst oder als Bestandteil eines anderen ^ubstituenten sind je nach Zahl der angegebenen Kohlenstoffatome beispielsweise folgende Gruppen zu verstehen: LethyI1 χ-thyl, Propyl, Butyl, Pentyl, Hexyl, Heptyl, Octyl, Nonyl, Decyl, Undecyl oder Dodecyl sowie ihre Isomeren wie z. B. Isopropyl, Isobutyl, tert.-Butyl, sek.-Butyl, Isopentyl usw. Alkenyl steht z. B. für Propenyl-d), Allyl, Butenyl-(1), Butenyl-(2) oder Butenyl-(3) Halogen soll hier und im folgenden Fluor, Chlor, Brom oder Jod, vorzugsweise Chlor oder Brom, bedeuten.The term alkyl itself or as a constituent of another substituent, depending on the number of carbon atoms given, for example, the following groups to understand: LethyI 1 χ-ethyl, propyl, butyl, pentyl, hexyl, heptyl, octyl, nonyl, decyl, undecyl or dodecyl as well as their isomers such. As isopropyl, isobutyl, tert-butyl, sec-butyl, isopentyl, etc. Alkenyl is z. As for propenyl-d), allyl, butenyl (1), butenyl (2) or butenyl (3) halogen is here and below fluorine, chlorine, bromine or iodine, preferably chlorine or bromine, mean.
Die Erfindung betrifft sowohl die freien Verbindungen der Formel I als auch deren Additionssalze mit anorganischen und organischen Säuren, ebenso deren Komplexe mit Metallsalzen.The invention relates both to the free compounds of formula I and their addition salts with inorganic and organic acids, as well as their complexes with metal salts.
^rfindungsgemäße Salze sind insbesondere Additionssalze mit nach Maßgabe des .uinu at ζ Zweckes physiologisch unbedenklich anorganischen oder organischen Säuren.Salts according to the invention are in particular addition salts with physiologically acceptable inorganic or organic acids in accordance with the .uinu at ζ purpose.
Js wurde überraschend festgestellt, daß Verbindungen der Formel I ein für praktische Bedürfnisse sehr günstige Likrobizid-Spektrum gegen phytophathogene Pilze und bakterien sowie ihre Verwendbarkeit als Arzneimittelwirkstoffe begründende antimykotische und/oder antikonvulsive eigenschaften aufweisen.It has surprisingly been found that compounds of the formula I have a very favorable for practical needs Likrobizid spectrum against phytophathogenic fungi and bacteria as well as their usefulness as active ingredients based antifungal and / or anticonvulsive properties.
-За- 28.10,1982-За- 28.10.1982
Л* ü 07 іѴ239 ВОЗ (ЬО 854/12)Л * ü 07 іѴ239 ВОЗ (ЬО 854/12)
bezüglich des einsatzes аів Uikrobizide im Pflanzenschutz physiologisch unbedenkliche anorganische und organische Säuren sind beispielsweise Halogenwasserstoffsäuren, z, B. Chlor-, Brom- oder Jodwaseerstoffsäure, Schwefelsäure, Phosphorsäure, phosphorige Säure, Salpetersäure, gegebenenfalls halogenierte Fettsäuren, wie Essigsäure, irichloressigsäure and Oxalsäure, oder Sulfonsäuren, wie Benzolsulf onsäure und Hethansulfonsäure.with respect to the use of uikrobicides in plant protection physiologically acceptable inorganic and organic acids are, for example, hydrohalic acids, eg, hydrochloric, bromic or Iodwaseerstoffsäure, sulfuric acid, phosphoric acid, phosphorous acid, nitric acid, optionally halogenated fatty acids such as acetic acid, irichloroacetic acid and oxalic acid, or Sulfonic acids, such as benzenesulfonic acid and hethanesulfonic acid.
Bezüglich des -»-insatzes als Arzneimittelwirkstoff physiologisch unbedenkliche Säuren, d. h. pharmazeutisch verwendbare Säuren, sind beispielsweise pharmazeutisch verwendbare Mineralsäuren, wie Halogenwasserstoffsäuren, z. B. Chlor-, Brom- oder Jodwasserstoffsäure, Salpetersäure, Schwefelsäure oder Phosphorsäure, pharmazeutisch verwendbare Carbon-With regard to the use of a pharmaceutically active substance physiologically acceptable acids, d. H. pharmaceutically acceptable acids are, for example, pharmaceutically usable mineral acids, such as hydrohalic acids, eg. As hydrochloric, hydrobromic or hydroiodic acid, nitric acid, sulfuric acid or phosphoric acid, pharmaceutically acceptable carbon
und Sulfonsäuren, wie aliphatische Mono- und gegebenenfalls hydroxylierte Dicarbonsäuren, z.B. Essigsäure, Fumarsäure, Maleinsäure, Apfelsäure oder Weinsäure, ebenso aliphatische oder aromatische Sulfonsäuren, wie Niederalkan- oder gegebenenfalls substituierte Benzolsulfonsäure, z.B. Methan-, Ethan-, Benzol-, p-Toluol- und p-Brombenzolsulfonsäure, ferner Sulfaminsäuren, z.B. N-Cyclohexylsulfaminsäure.and sulfonic acids, such as aliphatic mono and optionally hydroxylated dicarboxylic acids, e.g. Acetic acid, fumaric acid, maleic acid, malic acid or tartaric acid, as well as aliphatic or aromatic sulfonic acids such as lower alkane or optionally substituted benzenesulfonic acid, e.g. Methane, ethane, benzene, p-toluene and p-bromobenzenesulfonic acid, further sulfamic acids, e.g. N-Cyclohexylsulphamic.
Metallkomplexe der Formel I bestehen aus dem zugrundeliegenden organischen Molekül und einem anorganischen oder organischen Metallsalz, z.B. den Halogeniden, Nitraten, Sulfaten, Phosphaten, Tartraten usw. des Kupfers, Mangans, Eisens, Zinks und anderer Metalle. Dabei können die Metallkationen in den verschiedenen ihnen zukommenden Wertigkeiten vorliegen.Metal complexes of formula I consist of the underlying organic molecule and an inorganic or organic metal salt, e.g. halides, nitrates, sulphates, phosphates, tartrates, etc. of copper, manganese, iron, zinc and other metals. The metal cations can be present in the various valences that belong to them.
Die Verbindungen der Formel I sind bei Raumtemperatur stabile OeIe, Harze oder Feststoffe, die sich durch sehr wertvolle physiologische, wie mikrobizide, beispielsweise pflanzenfungizide sowie pharmakologische, insbesondere antiraykotische sowie antikonvulsive und anxiolytische Eigenschaften auszeichnen. Sie lassen sich daher einerseits auf dem Agrarsektor oder verwandten Gebieten zur Bekämpfung von phytopathogenen Mikroorganismen und andererseits als antimykotische und/oder antikonvulsive und anxiolytische Arzneimittelwirkstoffe beispielsweise zur Bekämpfung von an Warmblütern parasitären Pilzen und/oder zur Behandlung von verschiedenen Formen der Epilepsie, von Angst-, Spannungs- und Erregungszuständen und/oder von manischen Gemütszuständen, einsetzen.The compounds of formula I are stable at room temperature oils, resins or solids, which are characterized by very valuable physiological, such as microbicidal, such as plant-fungicidal and pharmacological, in particular antiraykotic and anticonvulsant and anxiolytic properties. They can therefore be used on the one hand in the agricultural sector or related fields for the control of phytopathogenic microorganisms and on the other hand as antifungal and / or anticonvulsive and anxiolytic drugs, for example, to control parasitic fungi on warm-blooded animals and / or for the treatment of various forms of epilepsy, anxiety, Voltage and excitation states and / or manic mental states, use.
Eine für den Einsatz im Pflanzenschutz wichtige Gruppe von Mikrobiziden besteht aus Verbindungen der Formel I, worin Y für -CH= oder -N= steht; R und R^ unabhängig voneinander für Wasserstoff, Halogen, C.-C-Alkyl, C -C -Alkoxy oder Nitro stehen; Ar für die GruppeA group of microbicides important for use in plant protection consists of compounds of formula I wherein Y is -CH = or -N =; R and R 1 independently of one another represent hydrogen, halogen, C 1 -C -alkyl, C 2 -C -alkoxy or nitro; Ar for the group
VVVV
R — СR - С
oder R- -or R-
S \S \
• stm• stm
steht; wobeistands; in which
R , R und R unabhängig voneinander für Wasserstoff, Halogen, C-C-c d e IjR, R and R are independently hydrogen, halogen, C-C-c d e Ij
U und V unabhängig voneinander für C -C -Alkyl stehen oder zusammen eine der folgenden AlkylenbruckenU and V independently of one another are C -C -alkyl or together represent one of the following alkylene bridges
oderor
6V;\ 6 V;
bilden, wobeiform, where
R. und R- unabhängig voneinander für Wasserstoff, C--C .-Alkyl, ein- oder mehrfach durch Halogen substituiertes C -C.«"Alkyl, Phenyl, ein- oder mehrfach durch Halogen und/oder C -C -Alkyl substituiertes Phenyl oder für die Gruppe -CH5-Z-R7 stehen, wobeiR. and R independently of one another are hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 8 -alkyl substituted one or more times by halogen, alkyl, phenyl, mono- or polysubstituted by halogen and / or C 1 -C 6 -alkyl Phenyl or the group -CH 5 -ZR 7 , where
R7 für Wasserstoff, C,-Co-Alkyl, ein durch C1-C -Alkoxy substituiertes C.-C -Alkyl, С -Сд-Alkenyl, 2-Propionyl, 3-Halogen-2-propinyl, Phenyl, ein durch Halogen, C -C -Alkyl, C.-C -Alkoxy, Nitro und/oder CF. ein- oder mehrfach substituiertes Phenyl, Benzyl oder ein durch Halogen, C--C_-Alkyl und/oder C -C.-Alkoxy ein- oder mehrfach substituiertes Benzyl steht;R 7 is hydrogen, C, -C o alkyl, substituted by C 1 -C alkoxy C.-C alkyl, С -Сд-alkenyl, 2-propionyl, 3-halo-2-propynyl, phenyl, by halogen, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, nitro and / or CF. phenyl which is monosubstituted or polysubstituted, benzyl or a benzyl mono- or polysubstituted by halogen, C 1 -C -alkyl and / or C 1 -C -alkoxy;
R-, R, und R1. unabhängig voneinander Wasserstoff oder C.-C.-Alkyl bedeuten, wobei die Gesamtzahl der Kohlenstoffatome in R , R, und R5 die Zahl 6 nicht übersteigt undR, R, and R 1 . independently of one another are hydrogen or C.-C-alkyl, the total number of carbon atoms in R, R and R 5 not exceeding 6 and
unter Einschluss ihrer Säureadditionssalze und Metallkomplexe. Diese Untergruppe soll hier und im folgenden als Cruppe Ia bezeichnet werden.including their acid addition salts and metal complexes. This subgroup should be referred to here and below as Cruppe Ia.
Eine bevorzugte Gruppe von landwirtschaftlich nutzbaren Mikrobiziden bilden Verbindungen der Formel I unter Einschluss ihrer Salze und Metallkomplexe, worin Y für -CH= oder -N= steht; R und R^ unabhängig voneinander für Wasserstoff, Halogen oder C -C -Alkyl stehen; Ar für die GruppeA preferred group of agriculturally useful microbicides are compounds of formula I, including their salts and metal complexes, wherein Y is -CH = or -N =; R and R 1 independently of one another represent hydrogen, halogen or C 1 -C 4 -alkyl; Ar for the group
steht, worin R , R, und R unabhängig voneinander Wasserstoff, Halogen,CF oder C.-C„-Alkyl bedeuten; und U sowie V die unter Formel I angegebenen Bedeutungen haben; diese Gruppe soll Ib genannt werden.wherein R, R and R independently of one another are hydrogen, halogen, CF or C.-C "-alkyl; and U and V have the meanings given under formula I; this group should be called Ib.
Innerhalb der Untergruppe Ib sind diejenigen Verbindungen der Formel I als Mikrobizide bevorzugt, worin U und V unabhängig voneinander für C,-C -Alkyl stehen oder zusammen eine der folgenden AlkylengruppenWithin subgroup Ib, preference is given to those compounds of the formula I as microbicides in which U and V, independently of one another, are C 1 -C -alkyl or together represent one of the following alkylene groups
• — ·• - ·
bilden, worin R , R„, R , R, und R_ unabhängig voneinander für Wasserstoff oder C1-C -Alkyl stehen, wobei die Gesamtzahl der Kohlenstoffatome in R_, R, und R die Zahl 6 nicht übersteigt; diese Gruppe soll Ic genannt werden.in which R, R ", R, R, and R_ independently of one another represent hydrogen or C 1 -C -alkyl, the total number of carbon atoms in R_, R, and R not exceeding 6; this group should be called Ic.
Eine weitere bevorzugte Gruppe von landwirtschaftlich vorteilhaften Mikrobiziden bilden Verbindungen der Formel I, worin Y für -CH= oder -N= steht; Ar die unter Formel I angegebenen Bedeutungen hat; R , R , R , R und R unabhängig voneinander für Wasserstoff, Chlor,Brom,Fluor, Methyl, Methoxy oder Nitro stehen; U und V unabhängig voneinander für C,-C -Alkyl stehen oder zusammen eine der unter Formel I genannten Alkylengruppen bilden, wobei R , R , R , R,, R5 und R- unabhängig voneinander für Wasserstoff oder C -C -Alkyl stehen oder R. fürAnother preferred group of agriculturally advantageous microbicides are compounds of formula I wherein Y is -CH = or -N =; Ar has the meanings given under formula I; R, R, R, R and R independently of one another represent hydrogen, chlorine, bromine, fluorine, methyl, methoxy or nitro; U and V independently of one another represent C 1 -C -alkyl or together form one of the alkylene groups mentioned under formula I, where R, R, R, R 1, R 5 and R 4 independently of one another represent hydrogen or C 1 -C 4 -alkyl or R. for
— 7 —- 7 -
-CH2-O-R7 steht, wobei R Cj-C^-Alkyl, durch C1-C3-AIkOXy substituiertes C--C,-Alkyl, C3-C -Alkenyl oder Phenyl bedeutet; diese Gruppe soll Id genannt werden.-CH 2 -OR 7 where R is C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 3 alkyl substituted by C 1 -C 3 alkoxy, C 3 -C alkenyl or phenyl; this group should be called Id.
Unter den Mikrobiziden der Untergruppe Id sind besonders jene bevorzugt, worin U und V zusammen eine unsubstituierte oder einfach substituierte Ethylen- oder Propylenbrücke bilden; diese Gruppe soll Ie genannt werden.Among the microbicides of subgroup Id, those are particularly preferred in which U and V together form an unsubstituted or monosubstituted ethylene or propylene bridge; this group should be called Ie.
So gehören beispielsweise folgende Substanzen zu den besonders bevorzugten landwirtschaftlich nutzbaren Einzelsubstanzen:For example, the following substances belong to the particularly preferred agriculturally useful individual substances:
2-[p-(Phenoxy)-phenyl]-2-[l-(lH-l,2,4-triazolyl)-methyl]-4-methyl-1,3-dioxan,2- [p- (phenoxy) phenyl] -2- [l- (lH-l, 2,4-triazolyl) methyl] -4-methyl-1,3-dioxane,
2-[p-(Phenoxy)-phenyl]-2-[l-(lH-l,2,4-triazolyl)-methyl]-4-ethyl-1,3-dioxan,2- [p- (phenoxy) phenyl] -2- [l- (lH-l, 2,4-triazolyl) methyl] -4-ethyl-1,3-dioxane,
2-[p-(Phenoxy)-phenyl]-2-[l-(lH-l,2,4-triazolyl)-raethyl]-4-methyl-1,3-dioxolan,2- [p- (phenoxy) phenyl] -2- [l- (lH-l, 2,4-triazolyl) -raethyl] -4-methyl-1,3-dioxolane,
2-[p-(Phenoxy)-phenyl]-2-[l-(lH-l,2,4-triazolyl)-methyl]-4-ethyl-1,3-dioxolan.2- [p- (phenoxy) phenyl] -2- [l- (lH-l, 2,4-triazolyl) methyl] -4-ethyl-1,3-dioxolane.
Bezüglich der antimykotischen Wirkung steht die Gruppe If von Verbin dungen der Formel I, worin Y für -CH= oder -N= steht, R und R^ unabhängig voneinander für Wasserstoff, Halogen oder C1-C -Alkyl stehen; Ar für die GruppeWith respect to the antifungal activity, the group If is of compounds of the formula I in which Y is -CH = or -N =, R and R ^ independently of one another are hydrogen, halogen or C 1 -C -alkyl; Ar for the group
R сR с
steht, worin R , R, und R unabhängig voneinander Wasserstoff, Halogen, CF„, C1-C -Alkyl, C.-C -Alkoxy bedeuten; und U sowie V die unter der Formel I angegebene Bedeutung haben, im Vordergrund.wherein R, R and R independently of one another are hydrogen, halogen, CF ", C 1 -C -alkyl, C 1 -C -alkoxy; and U and V have the meaning given under the formula I, in the foreground.
Innerhalb der Untergruppe If sind diejenigen Verbindungen der Formel I durch ihre antimykotische Wirkung bevorzugt, worin U und V unabhängig voneinander für C^-Cg-Alkyl, gegebenenfalls durch Halogen oder C-C2-Alkoxy substituiertes C^-C.-Alkyl oder zusammen eine der folgenden AlkylengruppenWithin the subgroup If, those compounds of the formula I are preferred by their antifungal effect, wherein U and V independently of one another are C 1 -C 8 -alkyl, C 1 -C -alkyl which is optionally substituted by halogen or CC 2 -alkoxy, or together one of them following alkylene groups
Ri\ Л A 3V/4 R i \ Л A 3 V / 4
/ °der j/ ° the j
bilden, worin R , R„, R , R, und R, unabhängig voneinander für Wasserstoff oder C -C -Alkyl stehen, wobei die Gesamtzahl der Kohlenstoffatome in R , R und R1. die Zahl 6 nicht übersteigen soll; diese Gruppe soll Ig genannt werden.in which R, R ", R, R and R independently of one another represent hydrogen or C -C -alkyl, the total number of carbon atoms in R, R and R being 1 . the number 6 should not exceed; this group should be called Ig.
Innerhalb der Untergruppe If sind diejenigen Verbindungen der Formel I durch ihre antimykotische Wirkung bevorzugt, worin U und V zusammen die Alkylengruppe CH ORWithin the subgroup If, those compounds of the formula I are preferred by their antifungal activity, wherein U and V together represent the alkylene group CH OR
• — ·• - ·
bilden, wobei R7 für C.-C.-Alkyl, durch C -C.-Alkoxy substituiertes C_-C,-Alkyl, C_-C -Alkenyl oder 2-Propinyl steht; diese Gruppe soll Ih genannt werden.wherein R 7 is C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkyl substituted by C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 4 alkenyl or 2-propynyl; this group should be called Ih.
Eine weitere bevorzugte Gruppe von antimykotisch wirksamen Verbindungen der Formel I sind solche, bei denen Y für -CH= steht; Ar die unter der Formel I angegebene Bedeutung hat; R und R unabhängig voneinander für Wasserstoff, Methyl, Chlor oder Brom, R , R, und R unabhängig voneinander für Wasserstoff, Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Methoxy, CF oder Nitro stehen; U und V unabhängig voneinander für gegebenenfalls durch C.-Cj-Alkoxy oder Chlor substituiertes C1-C -Alkyl stehen oder zusammen eine der unter Formel I genannten Alkylengruppen bilden, wobei R , R7, R_, R,, R1. und R, unabhängig voneinander für Wasserstoff oder C--C,-Alkyl stehen oder R für -CH_OR steht, wobei R C.-C -Alkyl, durch C.-C.-Alkoxy substituiertes C -C.-Alkyl oder C_-C,-Alkenyl bedeutet; diese Gruppe soll Ii genannt werden.Another preferred group of antifungal compounds of formula I are those in which Y is -CH =; Ar has the meaning given under formula I; R and R independently of one another represent hydrogen, methyl, chlorine or bromine, R, R, and R independently of one another represent hydrogen, fluorine, chlorine, bromine, methyl, methoxy, CF or nitro; U and V, independently of one another, are C 1 -C -alkyl optionally substituted by C 1 -C 4 -alkoxy or chlorine or together form one of the alkylene groups mentioned under formula I, where R, R 7 , R_, R, R 1 . and R 4, independently of one another, are hydrogen or C 1 -C 4 -alkyl or R 4 is -CH_OR, where R is C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C -alkyl substituted by C 1 -C 4 -alkoxy or C 1 -C 4 -alkyl, C, alkenyl; this group should be called Ii.
Es gehören beispielsweise folgende Verbindungen zu den besonders bevorzugten antimykotisch wirksamen Einzelsubstanzen:For example, the following compounds belong to the particularly preferred antimycotically active individual substances:
2-[p-(Phenoxy)phenyl]-2-[l-(lH-l,2,4-triazolyl)-raethyl]-4-methyl-5-methyl-1,3-dioxolan; 2-[p-(Phenoxy)-phenyl]-2-[l-(lH-l,2,4-triazolyl)-methyl]-l,3-dioxan; 2-[p-(Phenoxy)-phenyl]-2-(l-imidazolylmethyl)-A-ethyl-l,3-dioxolan; 2-[p-(2,4-Dimethylphenoxy)-phenyl]-2-(l-imidazolylmethyl)-4-ethyl-1,3-dioxolan; 2-[p-(3-Chlorphenoxy)-phenyl]-2-(l-imidazolylmethyl)-4-ethy1-1,3-dioxolan; 2-[p-(4-Chlorphenoxy)-phenyl]-2-(l-imidazolylmethyl)-4-ethy1-1,3-dioxolan;2- [p- (phenoxy) phenyl] -2- [l- (lH-l, 2,4-triazolyl) -raethyl] -4-methyl-5-methyl-1,3-dioxolane; 2- [p- (phenoxy) phenyl] -2- [l- (lH-l, 2,4-triazolyl) methyl] -l, 3-dioxane; 2- [p- (phenoxy) phenyl] -2- (l-imidazolylmethyl) -A-ethyl-l, 3-dioxolane; 2- [p- (2,4-dimethylphenoxy) phenyl] -2- (l-imidazolylmethyl) -4-ethyl-1,3-dioxolane; 2- [p- (3-chlorophenoxy) phenyl] -2- (l-imidazolylmethyl) -4-ethy1-1,3-dioxolane; 2- [p- (4-chlorophenoxy) phenyl] -2- (l-imidazolylmethyl) -4-ethy1-1,3-dioxolane;
2-[p-(3-Trifluormethylphenoxy)-phenyl]-2-(l-imidazolylmethyl)-4-ethyI-2- [p- (3-trifluoromethylphenoxy) phenyl] -2- (l-imidazolylmethyl) -4-ethyl-
1,3-dioxolan;1,3-dioxolane;
2-[p-(4-Chlor-3-methylphenoxy)-phenyl]-2-(1-imidazolylmethyl)-4-ethy1-2- [p- (4-chloro-3-methylphenoxy) phenyl] -2- (1-imidazolylmethyl) -4-ethy1-
1,3-dioxolan;1,3-dioxolane;
2-[p-(3,4-Dichlorphenoxy)-phenyl]-2-(l-imidazolylmethyl)-4-ethy1-1,3-2- [p- (3,4-dichlorophenoxy) phenyl] -2- (l-imidazolylmethyl) -4-ethy1-1,3-
dioxolan;dioxolane;
2-[p-(2,5-Dichlorphenoxy)-phenyl]-2-(l-imidazolylmethyl)-4-ethy1-1,3-2- [p- (2,5-dichlorophenoxy) phenyl] -2- (l-imidazolylmethyl) -4-ethy1-1,3-
dioxolan;dioxolane;
- 10 -- 10 -
2-[p-(3,4-Dichlorphenoxy)-phenyl]-2-(l-imidazolylmethyl)-4-methoxymcthy 1-1, 3-d Loxo l;m; 2-[p-(4-Fluorphenoxy)-phenyl]-2-(l-imidazolylmethyl)-4-ethy1-1,3-dioxolan;2- [p- (3,4-dichlorophenoxy) -phenyl] -2- (1-imidazolylmethyl) -4-methoxy-1-yl 1-1, 3-d, loxo; m; 2- [p- (4-fluorophenoxy) phenyl] -2- (l-imidazolylmethyl) -4-ethy1-1,3-dioxolane;
2-[p-(4-Fluorphenoxy)-phenyl]-2-(l-imidazolylmethyl)-4-methyl-5-methyl-1,3-dioxolan;2- [p- (4-fluorophenoxy) phenyl] -2- (l-imidazolylmethyl) -4-methyl-5-methyl-1,3-dioxolane;
und jeweils ihre pharmazeutisch verwendbaren Säureadditionssalze, Verfahren zu ihrer Herstellung, dieselbe enthaltende pharmazeutische Präparate und ihre Verwendung als Arzneimittelstoffe.and each of their pharmaceutically acceptable acid addition salts, processes for their preparation, pharmaceutical compositions containing them and their use as excipients.
Bezüglich der antikonvulsiven und anxiolytischen Wirksamkeit steht die Gruppe Ij von Verbindungen der Formel I, worin Y für -CH= oder -N= steht, R und R, unabhängig voneinander Wasserstoff, Halogen oder C.-C -Alkyl bedeuten und worin Ar unsubstituiertes oder durch C-C--Alkyl, C.-C "Alkoxy, CF, oder Halogen substituiertes Phenyl bedeutet und U sowie V die unter der Formel I angegebene Bedeutung haben, im Vordergrund.With regard to the anticonvulsive and anxiolytic activity, the group Ij of compounds of formula I, wherein Y is -CH = or -N =, R and R independently of one another are hydrogen, halogen or C.-C-alkyl and wherein Ar is unsubstituted or phenyl which is substituted by C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, CF, or halogen and U and V have the meaning given under formula I, in the foreground.
Innerhalb der Untergruppe Ij sind besonders die Verbindungen der Formel I mit ausgesprochen günstiger antikonvulsiver und anxlolytischer Wirksamkeit hevorzuheben, bei denen Y für -CH= oder -N= steht, R und R^ unabhängig voneinander Wasserstoff, Methyl, Chlor oder Brom bedeuten, und worin Ar unsubstituiertes oder durch Halogen, Methyl oder CF. substituiertes Phenyl bedeutet und U und V unabhängig voneinander C,-C -Alkyl, gegebenenfalls durch Halogen oder C.-C_-Alkoxy substituiertes C»-C -Alkyl oder zusammen eine der folgenden AlkylengruppenWithin subgroup Ij, especially the compounds of formula I are to be emphasized with markedly favorable anticonvulsant and anxolytic activity, in which Y is -CH = or -N =, R and R 1 independently of one another are hydrogen, methyl, chlorine or bromine, and Ar unsubstituted or by halogen, methyl or CF. substituted phenyl and U and V are independently C, -C alkyl, optionally substituted by halogen or C.-C_ alkoxy-substituted C »-C alkyl or together one of the following alkylene groups
R1X /2 R 1X / 2
bilden, worin R , R2, R3, R4 und R5 unabhängig voneinander für Wasser stoff oder C.-C,-Alkyl stehen, wobei die Gesamtzahl der Kohlenstoffatome in R3, R, und R die Zahl 4 nicht übersteigen sollen; diese Gruppe soll Ik genannt werden.in which R, R 2 , R 3 , R 4 and R 5 independently of one another represent hydrogen or C 1 -C 4 -alkyl, the total number of carbon atoms in R 3 , R and R not being to exceed 4 ; this group should be called Ik.
-M--M-
Eine weitere bevorzugte Gruppe von ausgesprochen antikonvulsiven und anxiolytischen wirkenden Verbindungen sind die hervorzuheben, bei denen Y für -CH= oder -N= steht, R und R, Wasserstoff bedeuten, Ar für unsubstituiertes oder durch Halogen, Methyl substituiertes Phenyl steht und U sowie V gemeinsam eine Gruppe der FormelA further preferred group of markedly anticonvulsive and anxiolytic compounds are those in which Y is -CH = or -N =, R and R, are hydrogen, Ar is unsubstituted or substituted by halogen, methyl-substituted phenyl and U and V together a group of the formula
Λ /\Λ / \
/ \ oder J j/ \ or J j
darstellen, in der R» C1-C,-Alkyl, wie Methyl oder Ethyl, oder Hydroxy-C,-C--Alkyl, wie Hydroxymethyl oder 2-Hydroxyethyl, oder C.-C.-Alkoxy-Cj-C.-Alkyl wie Methoxymethyl oder Ethoxymethyl bedeuten; diese Gruppe soll Il genannt werden.in which R 1 is C 1 -C 4 -alkyl, such as methyl or ethyl, or hydroxy-C 1 -C 4 -alkyl, such as hydroxymethyl or 2-hydroxyethyl, or C 1 -C -alkoxy-C 1 -C 4 -alkyl. Alkyl such as methoxymethyl or ethoxymethyl; this group should be called Il.
Folgende Verbindungen gehören zu den besonders bevorzugt antikonvulsiv und anxiolytisch wirksamen Einzelsubstanzen:The following compounds are among the particularly preferred anticonvulsant and anxiolytic single substances:
2-[p-(Phenoxy)-phcnyl]-2-[l-(lH-l,2,4-triazolyl)-methyl]-l,3-dioxan;2- [p- (phenoxy) -phcnyl] -2- [l- (lH-l, 2,4-triazolyl) methyl] -l, 3-dioxane;
2-[p-(4-Chlorphencxy)-phenyl]-2-(l-imidazolylmethyl)-4-ethyl-l,3-dioxolan;2- [p- (4-Chlorphencxy) phenyl] -2- (l-imidazolylmethyl) -4-ethyl-l, 3-dioxolane;
2-[p-(4-Chlor-2-methyl-phenoxy)-phenyl]-2-(l-imidazolylmethyl)-4-methoxymethyl-l,3-dioxolan;2- [p- (4-chloro-2-methyl-phenoxy) -phenyl] -2- (l-imidazolylmethyl) -4-methoxymethyl-l, 3-dioxolane;
2-[p-(Phenoxy)-phtnyl]-2-[l-(lH-l,2,4-triazolyl)-methyl]-4-hydroxymethyl-1,3-dioxolrn;2- [p- (phenoxy) -phtnyl] -2- [l- (lH-l, 2,4-triazolyl) methyl] -4-hydroxymethyl-1,3-dioxolrn;
2-[p-(4-Fluorphenoxy)-phenyl]-2-(l-imidazolylmethyl)-4-ethyl-l,3-dioxolan;2- [p- (4-fluorophenoxy) phenyl] -2- (l-imidazolylmethyl) -4-ethyl-l, 3-dioxolane;
2-[p-(4-Fluorphenoxy)-phenyl]-2-(1-imidazolylmethy1)-4-hydroxymethy1-2- [p- (4-fluorophenoxy) phenyl] -2- (1-imidazolylmethy1) -4-hydroxymethy1-
1,3-dioxolan;1,3-dioxolane;
2-[p-(4-Fluorphencxy)-phenyl]-2-[l-(lH-l,2,4-triazolyl)-methyl]-1,3-dioxan2- [p- (4-Fluorphencxy) -phenyl] -2- [l- (lH-l, 2,4-triazolyl) methyl] -1,3-dioxane
und jeweils ihre pharmazeutisch verwendbaren Säureadditionssalze, Ver-and in each case their pharmaceutically usable acid addition salts,
- 12 -- 12 -
fahren zur ihrer Herstellung, dieselben enthaltende pliarm.izeutischo Präparate und ihre Verwendung als Arzneimittelwirkstoffc.for their preparation, the same containing pliarm.izeutischo preparations and their use as Arzneimittelverstoffc.
Die Verbindungen der Formel I können folgendermassen hergestellt werden, indem manThe compounds of the formula I can be prepared as follows
A) eine Verbindung der Formel IIA) a compound of formula II
Me-N I (II),Me-N I (II),
worin Me Wasserstoff oder ein Metallkation darstellt, mit einer Ver bindung der Formel IIIwherein Me represents hydrogen or a metal cation, with a compound of formula III
и νи ν
worin X eine nukleofuge Abgangsgruppe bedeutet, kondensiert oderwherein X represents a nucleofuge leaving group, condensed or
B) in einer Verbindung der Formel IVB) in a compound of formula IV
R jaR yes
Ar-O-/ Vc-CH0-N^ I (IV)Ar-O- / Vc-CH 0 -N ^ I (IV)
II
die Carbonylgruppe in eine Gruppe der Formel Vthe carbonyl group into a group of the formula V
O7 \ (V)O 7 \ (V)
I II i
и νи ν
überführt, oderconvicted, or
C) zur Herstellung von Verbindungen der Formel I, worin U und V gemeinsam eine Gruppe der Formel -CH9-CH(CH9ZR')- darstellen und R' einen von Wasserstoff verschiedenen Rest R7 bedeutet, Verbindungen derC) for the preparation of compounds of formula I, wherein U and V together represent a group of the formula -CH 9 -CH (CH 9 ZR ') - and R' is a radical other than hydrogen R 7 , compounds of
- 13 -- 13 -
Formeln VI und VIIFormulas VI and VII
(VII),(VII)
worin einer der Reste X.. und X„ gegebenenfalls in Salzform vorliegendes Hydroxy oder Mercapto, z.B. der Formel -Z-Me, und der andere eine nukleophile Abgangsgruppe X bedeutet oder sowohl X. als auch X? Hydroxygruppen darstellen, miteinander kondensiert oderwherein one of the radicals X .. and X "optionally present in salt hydroxy or mercapto, for example of the formula -Z-Me, and the other a nucleophilic leaving group X, or both X. and X ? Represent hydroxy groups, fused together or
(IX),(IX),
worin einer der Reste X und X, eine Gruppe -O-Me, in der Me Wasserstoff oder vorzugsweise ein Metallkation ist, und der andere einen gegen Aryloxy austauschbaren Rest bedeutet, miteinander kondensiert oder E) eine Verbindung der Formelwherein one of the radicals X and X, a group -O-Me, in which Me is hydrogen or preferably a metal cation, and the other is an aryloxy-exchangeable radical, condensed together or E) a compound of the formula
(X)(X)
intramolekular decarboxyliert und, wenn erwünscht, eine verfahrensgemäss erhältliche Verbindung in eine andere Verbindung der Formel I umwandelt und/oder eine verfahrensgemäss erhältliche freie Verbindung in ein Säureadditionssalz, ein verfahrensgemäss erhältliches Säureadditionssalz in die freie Verbindung oder in ein anderes Säureadditionssalz, oder eine verfahrensgemäss erhältliche freie Verbindung bzw. ein verfahrensgenwss erhältliches Säureadditionssalz in einen Metallkomplex überführt.decarboxylated intramolecularly and, if desired, converts a compound obtainable according to the method into another compound of the formula I and / or a free compound obtainable in accordance with the method in an acid addition salt, an acid addition salt obtainable according to the method into the free compound or into another acid addition salt, or a free obtained according to the process Compound or a Verfahrensfahrenswss available acid addition salt converted into a metal complex.
- 14-- 14-
Metallkationen Me sind dabei beispielsweise Alkalimetall-, z.B. Lithium-, Natrium- oder Kaliumkationen, oder Erdalkalimetall-, z.B. Magnesium-, Calcium-, Strontium- oder Bariumkationen.Metal cations Me are, for example, alkali metal, e.g. Lithium, sodium or potassium cations, or alkaline earth metal, e.g. Magnesium, calcium, strontium or barium cations.
Nukleofuge Abgangsgruppen sind beispielsweise reaktionsfähige veresterte Hydroxygruppen, wie mit einer Halogenwasserstoffsäure, z.B. mit Fluor, Chlor-, Brom- oder Jodwasserstoffsäure, oder einer Niederalkan-, gegebenenfalls substituierten Benzol- oder Halogensulfonsäure, z.B. mit Methan-, Ethan-, Benzol-, p-Toluol- oder Fluorsulfonsäure, veresterte Hydroxygruppen.Nucleofuge leaving groups are, for example, reactive esterified hydroxy groups, such as with a hydrohalic acid, e.g. with fluoro, chloro, bromo, or hydroiodic acid, or a lower alkane, optionally substituted benzene or halosulfonic acid, e.g. with methane, ethane, benzene, p-toluene or fluorosulfonic acid, esterified hydroxy groups.
Die Umsetzung eines Azols der Formel IIThe reaction of an azole of the formula II
Me-/ I (II),Me- / I (II),
worin Y für -CH= oder -N= steht und Me bevorzugt ein Metallatom, insbesondere ein Alkalimetallatom darstellt, mit einer Verbindung der Formel III *а wherein Y = -CH = or -N and Me is preferably a metal atom, in particular represents an alkali metal atom, is reacted with a compound of formula * а
*T** T *
Ar-O-/ 4 -C- CH, - X (III),Ar-O- / 4 -C-CH, -X (III),
T о NoT o n o
D и ν D и ν
worin Ar, R , R, , U und V die unter Formel I angegebenen Bedeutungen haben und X beispielsweise für Halogen, insbesondere Chlor, Brom oder Jod, oder Benzolsulfonyloxy, p-Tosyloxy, Trifluoracetyloxy oder bevorzugt Niederalkylsulfonyloxy wie z.B. Mesyloxy, bedeutet, wird bevorzugt in einem relativ polaren, jedoch reaktionsinerten organischen Lösungsmittel durchgeführt, z.B. N,N-Dimethylformamid, N,N-Dimethylacetamid, Dimethylsulfoxid, Acetonitril, Benzonitril und anderen. Derartige Lösungsmittel können in Kombination mit anderen reaktionsinerten Lösungsmitteln, wie aliphatischen oder aromatischen Kohlenwasserstoffen, z.B. Benzol, Toluol, Xylol, Hexan, Petrolether, Chlorbenzol, Nitrobenzol u.a. verwendet werden.wherein Ar, R, R, U and V have the meanings given under formula I and X is, for example, halogen, in particular chlorine, bromine or iodine, or benzenesulfonyloxy, p-tosyloxy, trifluoroacetyloxy or preferably lower alkylsulfonyloxy, such as e.g. Mesyloxy, is preferably carried out in a relatively polar but reaction-inert organic solvent, e.g. N, N-dimethylformamide, N, N-dimethylacetamide, dimethyl sulfoxide, acetonitrile, benzonitrile and others. Such solvents may be used in combination with other reaction inert solvents such as aliphatic or aromatic hydrocarbons, e.g. Benzene, toluene, xylene, hexane, petroleum ether, chlorobenzene, nitrobenzene, and the like. be used.
- 15 -- 15 -
Bedeutet X Chlor oder Brom, so kann man zwcckmässig Alkalijodid (wie NaJ oder KJ) zur Beschleunigung der Reaktion zusetzen. Erhöhte Temperaturen von 0 bis 22O°C, bevorzugt 80-17O0C, sind vorteilhaft. Zweckmassig wird das Reaktionsgemisch unter Rückfluss erhitzt.If X is chlorine or bromine, it is possible to add alkali iodide (such as NaI or KI) to accelerate the reaction. Elevated temperatures of 0 to 22O ° C, preferably 80-17O 0 C, are advantageous. The reaction mixture is expediently heated under reflux.
In den Fällen, in denen in Formel II Me für Wasserstoff steht, wird das Verfahren in Gegenwart einer Base durchgeführt. Beispiele solcher Basen sind anorganische Basen wie die Oxide, Hydroxide, Hydride, Carbonate und Hydrogencarbonate von Alkali und Erdalkalimetallen sowie z.B. tert. Amine wie Triethylamin, Triethylendiamin, Piperidin, Pyridin, 4-Dimethylaminopyridin, 4-Pyrrolidylpyridin usw.In cases where in formula II Me is hydrogen, the process is carried out in the presence of a base. Examples of such bases are inorganic bases such as the oxides, hydroxides, hydrides, carbonates and bicarbonates of alkali and alkaline earth metals and e.g. tert. Amines such as triethylamine, triethylenediamine, piperidine, pyridine, 4-dimethylaminopyridine, 4-pyrrolidylpyridine, etc.
Bei dieser undden folgenden Herstellungsvarianten können die Zwischen- und Endprodukte aus dem Reaktionsmedium isoliert und, falls erwünscht, auf eine der allgemein üblichen Methoden gereinigt werden, z.B. durch Extraktion, Kristallisation, Chromatographie, Destillation usw.In this and the following preparation variants, the intermediate and final products can be isolated from the reaction medium and, if desired, purified by one of the commonly used methods, e.g. by extraction, crystallization, chromatography, distillation etc.
Die Ueberführung der Carbonylgruppe in Verbindungen der Formel IV in die Gruppe der Formel V erfolgt durch Umsetzung mit einem Orthocarbonsäure-tri-C.-C --alkylester, dessen C.-C -Alkylgruppen gegebenenfalls durch Halogen oder C,-C,-Alkoxy substituiert sind,oder in Gegenwart einer Säure mit mindestens 2 Mol eines einwertigen Alkohols der Formel U-OH (Va), wobei Verbindungen der Formel I erhalten werden, worin U und V gleiche, gegebenenfalls substituierte C.-C .-Alkylgruppen bedeuten, oder durch Umsetzung mit einem Diol der Formel VbThe conversion of the carbonyl group in compounds of formula IV into the group of formula V is carried out by reaction with an orthocarboxylic acid tri-C.-C - alkyl, whose C.-C-alkyl groups optionally substituted by halogen or C, -C, alkoxy substituted or in the presence of an acid with at least 2 moles of a monohydric alcohol of the formula U-OH (Va), wherein compounds of formula I are obtained, wherein U and V are the same, optionally substituted C.-C. alkyl groups, or by reaction with a diol of the formula Vb
HO-U V-OH (Vb),HO-U V-OH (Vb),
wobei Verbindungen der Formel I erhalten werden, worin U und V gemeinsam eine der eingangs definierten Alkylenbrücken darstellen. Dabeiwherein compounds of formula I are obtained, wherein U and V together represent one of the above-defined alkylene bridges. there
haben Ar, Y, R , R , U und V die unter Formel I angegebenen Bedeutungen, a bAr, Y, R, R, U and V have the meanings given under formula I, a b
Diese Ketalisierungsreaktion kann analog zu bereits bekannten Ketalisierungs-Reaktioncn durchgeführt werden, beispielsweise analog zur Herstellung von 2-Brommethyl-2,4-diphenyl-l,3-dioxolan [Synthesis, 1974 (D, 23].This ketalization reaction can be carried out analogously to previously known ketalization reactions, for example analogously to the preparation of 2-bromomethyl-2,4-diphenyl-1,3-dioxolane [Synthesis, 1974 (D, 23].
- 16 -- 16 -
Bei der bevorzugten Ausführung der Ketalisierung werden beide Reaktionspartner mehrere Stunden zusammen mit einem Azeotrop-Bildner in einem der üblichen organischen Lösungsmittel unter Rückfluss erhitzt. Als Azeotrop-Bildner kommen z.B. Benzol, Toluol, Xylol, Chloroform oder Tetrachlorkohlenstoff in Frage, wobei zur Beschleunigung der Reaktion ein Zusatz einer starken Säure, wie z.B. p-Toluolsulfonsäure, vorteilhaft sein kann. Verwendbare organische Lösungsmittel sind in diesem Fall z.B. aromatische Kohlenwasserstoffe, wie Benzol, Toluol, Xylol usw., gesättigte Kohlenwasserstoffe, wie η-Hexan oder gesättigte halogenierte Kohlenwasserstoffe wie z.B. 1,1,1-Trichlorethan.In the preferred embodiment of ketalization, both reactants are refluxed for several hours together with an azeotrope former in one of the common organic solvents. As azeotrope formers, e.g. Benzene, toluene, xylene, chloroform or carbon tetrachloride, with the addition of a strong acid, e.g. p-toluenesulfonic acid, may be advantageous. Useful organic solvents in this case are e.g. aromatic hydrocarbons, such as benzene, toluene, xylene, etc., saturated hydrocarbons, such as η-hexane or saturated halogenated hydrocarbons, e.g. 1,1,1-trichloroethane.
Es sind auch weitere Wege der Ketalisierung durchführbar, z.B. indem man ein Keton IV, das mit einem von Alkanolen bzw. Diolen der Formeln Va bzw. Vb verschiedenen Alkohol oder Phenol ketalisiert ist, umsetzt und dieses durch Reaktion mit überschüssigem Alkanol Va bzw. dem Diol Vb zu (I) umketalisiert. Das Ausgangsprodukt ist z.B. gemäss einer der Verfahrensvarianten A), D) und E) zugänglich.Other ways of ketalization are also feasible, e.g. by reacting a ketone IV, which is ketalized with an alcohol or phenol other than alkanols or diols of the formulas Va or Vb, and reprecipitates this by reaction with excess alkanol Va or the diol Vb to give (I). The starting product is e.g. according to one of the process variants A), D) and E) accessible.
Die Herstellung von Verbindungen der Formel I, worin Substituenten U und V gemäss Variante C) zusammen für TCH9-CH(CH5ZR7)- stehen, erfolgt beispielsweise durch Reaktion einer Verbindung der Formel VI mit einer Verbindung der Formel VII, worin X. eine Gruppe -ZH und X- eine Gruppe X bedeutet. Die Reaktion wird bevorzugt in reaktions-inerten organischen Lösungsmitteln durchgeführt. Es eignen sich hierzu z.B. N,N-Dimethy1formamid, Ν,Ν-Dimethylacetamid, Hexamethylphosphortriamid, Dimethylsulfoxid, 4-Methyl-3-pentanon usw. Auch Gemische mit anderen reaktionsinerten Lösungsmitteln, z.B. mit aromatischen Kohlenwasserstoffen wie Benzol, Toluol, Xylol usw. können verwendet werden. In manchen Fällen kann es sich als vorteilhaft erweisen, zur Beschleunigung der Reaktionsgeschwindigkeit in Gegenwart einer Base zu arbeiten. Solche Basen sind z.B. Alkaliraetallhydride oder Alkalimetallcarbonate. In gewissen Fällen kann es auch von Vorteil sein, dass man die Verbindung VI zuerst auf bekannte Art in ein geeignetes Metall-Salz überführt.The preparation of compounds of the formula I in which substituents U and V according to variant C) together represent TCH 9 -CH (CH 5 ZR 7 ) -, for example, by reaction of a compound of formula VI with a compound of formula VII, wherein X is a group -ZH and X- means a group X. The reaction is preferably carried out in reaction-inert organic solvents. For this purpose, for example, N, N-Dimethy1formamid, Ν, Ν-dimethylacetamide, hexamethylphosphoric triamide, dimethyl sulfoxide, 4-methyl-3-pentanone, etc. Also mixtures with other reaction-inert solvents, for example with aromatic hydrocarbons such as benzene, toluene, xylene, etc. can be be used. In some cases it may be advantageous to work to accelerate the reaction rate in the presence of a base. Examples of such bases are alkali metal metal hydrides or alkali metal carbonates. In certain cases, it may also be advantageous that the compound VI is first converted in a known manner into a suitable metal salt.
- 17 -- 17 -
Dies geschieht vorzugsweise durch Reaktion von VI mit einer Na-Verbindung, z.B. Natriumhydrid, Natriumhydroxid usw. Anschliessend wird dieses Salz von VI mit der Verbindung der Formel VII umgesetzt. Zur Erhöhung der Reaktionsgeschwindigkeit kann in manchen Fällen auch bei erhöhter Temperatur, vorzugsweise 800C bis 1300C, bzw. am Siedepunkt des Lösungsmittels gearbeitet werden.This is preferably done by reaction of VI with a Na compound, for example, sodium hydride, sodium hydroxide, etc. Subsequently, this salt of VI is reacted with the compound of formula VII. To increase the reaction rate can be used in some cases, even at elevated temperature, preferably 80 0 C to 130 0 C, or at the boiling point of the solvent.
In analoger Weise kann man auch Verbindungen der Formeln VI und VII, worin X1 eine Gruppe X und X. eine Gruppe -ZH ist, umsetzen.In an analogous manner to compounds of the formulas VI and VII, wherein X 1 is a group X and X is a group -ZH implement.
Bei der zu Produkten der Formel I, worin Z Sauerstoff ist, führenden Kondensations-Reaktion von Verbindungen der Formeln VI und VII, worin X1 und. X- Hydroxy darstellen, können die Reaktanden in einem geeigneten Lösungsmittel unter Rückfluss erhitzt werden, wobei gleichzeitig das entstehende Wasser azeotrop aus dem Reaktionsgemisch abdestilliert wird. Als Lösungsmittel kommen aromatische Kohlenwasserstoffe, wie Toluol oder Alkohol HO-R- selbst in Frage. Bei dieser Reaktion arbeitet man zweckmässigerweise in Gegenwart einer starken Säure, z.B. p-Toluolsulfonsäure.In the case of the condensation reaction of compounds of the formulas VI and VII in which Z is oxygen to give compounds of the formula I in which X is oxygen, in which X 1 and. X- represent hydroxy, the reactants can be heated under reflux in a suitable solvent, at the same time the resulting water is distilled off azeotropically from the reaction mixture. Suitable solvents are aromatic hydrocarbons, such as toluene or alcohol HO-R- in question. In this reaction, it is expedient to work in the presence of a strong acid, for example p-toluenesulfonic acid.
Bei der Variante D) geht man vorzugsweise von Verbindungen der Formeln VIII und IX aus, worin X- eine Gruppe -OMe und X, eine nukleofuge Abgangsgruppe ist oder umgekehrt, X- die nukleofuge Abgangsgruppe darstellt und X, die Gruppe -OMe bildet. Hierbei haben R , R,, U, V, Y und Ar die unter Formel I angegebenen Bedeutungen; Me steht bevorzugt für Wasserstoff. Die Reaktion wird vorteilhafterweise unter den bei Variante A) beschriebenen Bedingungen durchgeführt.In variant D), preference is given to compounds of the formulas VIII and IX in which X- is a group -OMe and X, a nucleofugic leaving group or vice versa, X- represents the nucleofuge leaving group and X, the group -OMe. Here, R, R, U, V, Y and Ar have the meanings given under formula I; Me is preferably hydrogen. The reaction is advantageously carried out under the conditions described in variant A).
Bei der Variante E) wird die zu decarboxylierende Verbindung der Formel X, zugänglich durch Ketalisierung einer Verbindung der Formel XI, analog wie unter B) beschrieben,In variant E), the compound of the formula X to be decarboxylated, obtainable by ketalization of a compound of the formula XI, is described analogously to B),
[a 0 M [ a 0 M
Ar-O-C-O- ·Γ V-C-CH2-H^ IAr-OCO- Γ VC-CH 2 -H ^ I
00 XX
\.ι\ .ι
- 18 -- 18 -
die ihrerseits durch Umsetzung einer Verbindung der Formel Ar-OH XII mit einem difunktionellen Derivat der Kohlensäure, z.B. mit Phosgen, einem Halogenameiscnsäureniederalkylester oder einem Dinicdernllyl- oder Diphenylcarbonat und Weiterreaktion mit einer Verbindung der Formel XIII Rwhich in turn is prepared by reacting a compound of the formula Ar-OH XII with a difunctional derivative of carbonic acid, e.g. with phosgene, a Halogenameiscnsäureniederalkylester or a Dinicdernllyl- or diphenyl carbonate and further reaction with a compound of formula XIII R
erhalten werden kann, trocken oder in einem hochsiedenden Lösungsmittel, wie einem hochsiedenden Ether, z.B. Diphenylether oder Ethylenglykoldimethylether, auf etwa 120° bis 22O°C erhitzt.can be obtained, dry or in a high boiling solvent, such as a high boiling ether, e.g. Diphenyl ether or ethylene glycol dimethyl ether, heated to about 120 ° to 22O ° C.
Verfahrensgemäss erhältliche Verbindungen können nach an sich bekannten Methoden in andere Verbindungen der Formel I überführt werden.Compounds obtainable by the process can be converted into other compounds of the formula I by methods known per se.
So kann man beispielsweise verfahrensgemäss erhältliche Verbindungen zu anderen Verbindungen der Formel I umketalisieren. Beispielsweise kann man in Verbindungen der Formel I, worin U und V gleiche, gegebenenfalls substituierte, C -C._-Alkylreste U darstellen, durch Umsetzung mit 1 Mol eines anderen, gegebenenfalls substituierten C.-C ^"Alkanols der Formel V-OH (Vc), eine Gruppe U durch eine Gruppe V oder durch Umsetzung mit einem Diol der Formel Vb beide Gruppen U durch einen zweiwertigen Rest ersetzen. Die Umketalisierung erfolgt in üblicher Weise, beispielsweise in Gegenwart eines sauren Kondensationsmittels, wie einer Mineral-, SuIfon- oder starken Carbonsäure, z.B. von Chloroder Bromwasserstoffsäure, Schwefelsäure, p-Toluolsulfonsäure oder Trifluoressigsäure, vorteilhaft unter destillativer bzw. azeotropdestillativer Entfernung leichtflüchtiger Reaktionsprodukte.Thus, for example, it is possible to transketalize compounds obtainable according to the method to other compounds of the formula I. For example, in compounds of the formula I in which U and V are identical, optionally substituted, C 1 -C 4 -alkyl radicals U, by reaction with 1 mole of another, optionally substituted C 1 -C 4 -alkanol of the formula V-OH (Vc), a group U replaced by a group V or by reaction with a diol of the formula Vb both groups U by a bivalent radical Umketalisierung in a conventional manner, for example in the presence of an acid condensing agent, such as a mineral, sulfonic or strong carboxylic acid, for example of chloro or hydrobromic acid, sulfuric acid, p-toluenesulfonic acid or trifluoroacetic acid, advantageously with distillative or azeotropic distillation removal of volatile reaction products.
Ferner kann man in die carbocyclischen Arylteile verfahrensgemäss erhältliche: Verbindungen gegebenenfalls zusätzliche SubstituentenFurther, in the carbocyclic aryl parts according to the method available: compounds optionally additional substituents
- 19 -- 19 -
in den Rest Ar und/oder die Gruppen R bzw. R, einführen. So kann man z.B. durch Umsetzung mit einem Halogen in Gegenwart einer Lewissäure, wie einem Eisen-, Zink-, Bor- oder Antimonhalogenides, oder durch Behandlung mit N-Chlorsuccinimid, Halogen einführen.into the radical Ar and / or the groups R and R, respectively. So you can, for example by reaction with a halogen in the presence of a Lewis acid, such as an iron, zinc, boron or antimony halide, or by treatment with N-chlorosuccinimide, halogen.
Ferner kann man Nitrogruppen, z.B. mittels geeigneter komplexer Hydride, z.B. mit Lithiumaluminiumhydrid, zu Aminen reduzieren, diese, z.B. mittels salpetriger Säure, diazotieren und die gebildete Diazoniumgruppe in üblicher Weise durch Halogen oder Alkoxy ersetzen. Ebenso kann man Halogen durch Umsetzung mit einer Alkylmetallverbindung, z.B. mit einem Alkyllithium oder Alkylmagnesiumhalogenid, durch Alkyl ersetzen.Furthermore, nitro groups, e.g. by means of suitable complex hydrides, e.g. with lithium aluminum hydride, reduce to amines, these, e.g. by means of nitrous acid, diazotize and replace the diazonium group formed in the usual way by halogen or alkoxy. Similarly, halogen may be reacted by reaction with an alkyl metal compound, e.g. with an alkyl lithium or alkyl magnesium halide, replace with alkyl.
Werden die Verbindungen der Formel I als Basen erhalten, dann lassen sie sich durch anorganische oder organische Säuren in entsprechende Salze oder durch vorzugsweise äquimolare Mengen von Metallsalzen in Metallkomplexe der Formel I überführen. Umgekehrt lassen sich Salze der Formel I beispielsweise durch Reaktion mit Alkali(hydrogen)carbonat oder Alkalihydroxid in die freien Basen der Formel I überführen.If the compounds of the formula I are obtained as bases, then they can be converted by inorganic or organic acids into corresponding salts or by preferably equimolar amounts of metal salts into metal complexes of the formula I. Conversely, salts of the formula I can be converted into the free bases of the formula I, for example, by reaction with alkali metal (hydrogen) carbonate or alkali metal hydroxide.
Die Ausgangsketalc der Formel III lassen sich aus dem zugrundeliegenden Methylai-yl-keton der Formel XIVThe Ausgangssketalc of formula III can be derived from the underlying Methylai-yl-ketone of formula XIV
Ar-O-^ ^-CO-CH (XIV) TRbAr - O - ^ - CO - CH (XIV) T R b
durch Reaktion mit dem gewünschten Diol in einem inerten Lösungsmittel z.B. einem halogenieren Kohlenwasserstoff (wie Methylcnchlorid, Ethylenchlorid, Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff usw.) und gleichzeitige oder anschlicssende Halogenierung gewinnen. Zur Beschleunigung der Reaktion ist ein Zusatz von p-Toluolsulfonsäure vor teilhaft.by reaction with the desired diol in an inert solvent, e.g. a halogenated hydrocarbon (such as methyl chloride, ethylene chloride, chloroform, carbon tetrachloride, etc.) and concomitant or subsequent halogenation win. To accelerate the reaction, an addition of p-toluenesulfonic acid before geous.
- 20 -- 20 -
Die Ketone der Formel IV können durch Halogenierung der Ausgangs-The ketones of formula IV can be obtained by halogenation of the starting
ketone XIV zu XV R ia ketone XIV to XV R i a
Ar-O-' ^»-CO-CH -Hal (XV)Ar-O-> - »CO-CH-Hal (XV)
und Weiterreaktion von XV, analog zu Variante A, mit einem Azol der Formel II hergestellt werden. Hierbei steht Hai bevorzugt für Chlor oder Brom.and further reaction of XV, analogously to variant A, be prepared with an azole of the formula II. Here, shark is preferably chlorine or bromine.
Die Ketale III, VI, IX und X erhält man analog zu Variante B durch Reaktion des Ausgangsketons z.B. der Formel IV mit einem geeigneten Alkohol oder Diol.The ketals III, VI, IX and X are obtained analogously to variant B by reaction of the starting ketone, e.g. of the formula IV with a suitable alcohol or diol.
Die beschriebenen Herstellungsvarianten sind Bestandteil der Erfindung.The described production variants are part of the invention.
Die Ausgangsstoffe der Formeln III, IV, VI, X und XI, dieThe starting materials of the formulas III, IV, VI, X and XI, which
speziell für die Herstellung der erfindungsgemässen Verbindungen der Formel I entwickelt wurden, sind noch neu und bilden ebenfalls einen Gegenstand der Erfindung.have been specially developed for the preparation of the novel compounds of formula I, are still new and also form an object of the invention.
Bei allen beschriebenen Ketalisierungs-Reaktionen eines Ketons mit einem substituierten α,β- oder α,γ-Diol entstehen vorwiegend Gemische von Diastereomeren des resultierenden Ketals. Entsprechend bilden sich aus den Ausgangsketonen im allgemeinen Diastereomerengemische der Endprodukte I. Die Verbindungen der Formel I können beispielsweise in nachfolgenden beiden diastereomeren Formen vorliegen:In all of the described ketalization reactions of a ketone with a substituted α, β or α, γ-diol, predominantly mixtures of diastereomers of the resulting ketal are formed. Correspondingly, diastereomer mixtures of the end products I are generally formed from the starting ketones. The compounds of the formula I can be present, for example, in the following two diastereomeric forms:
- 21 -- 21 -
Лг-0Лг-0
Λ 'Λ '
(XVI)(XVI)
• «MM ·• «MM ·
J *'"3 J * '" 3
Ar-O4 RAr-O 4 R
Α-TypenΑ types
=N N =
'а '-в 'а ' -в
(XVII)(XVII)
Die Konfiguration vom Typ A soll hier und im folgenden als das "trans"-Isomere bezeichnet werden.The configuration of type A is here and hereinafter referred to as the "trans" isomer.
Ar-working
•-N• -N
B-TypenB grades
Ar-OAr-O
,Л, Л
(XVIII) CH2ZR7 (XVIII) CH 2 ZR 7
(XIX)(XIX)
Die Symbole in den räumlich wiedergegebenen Strukturen sollen folgende Bedeutungen haben:The symbols in the spatially rendered structures should have the following meanings:
.... = hinter — = in ► = vor der Zeichenebene..... = behind - = in ► = in front of the drawing plane.
Die Konfiguration vom Typ B soll entsprechend als das "cis"-Isomere bezeichnet werden. Die Trennung der beiden Diastereomeren kann beispielsweise durch fraktionierte Kristallisation oder durch Chromatographie (Dünn-, Dickschicht-, Säulenchromatographie, Flüssigkeitshochdruckchromatof.raphie usw.) erfolgen. Die beiden Isomeren zeigen unterschiedliche biologische Wirkungen. Im allgemeinen werden für praktische Zwecke die Diastereomerengcmische verwendet.The configuration of type B shall accordingly be referred to as the "cis" isomer . The separation of the two diastereomers can be carried out, for example, by fractional crystallization or by chromatography (thin-layer, thick-layer, column chromatography, high-pressure liquid chromatography, etc.). The two isomers show different biological effects. In general, the diastereomeric gums are used for practical purposes.
-22- 28,10.1982-22- 28.10.1982
AP С 07 D/239 809 (60 854/12)AP С 07 D / 239 809 (60 854/12)
Das Herstellungsverfahren von Verbindungen der Formel I ist in seinen beschriebenen Varianten A, B, G, Dund h Bestandteil der Erfindung.The preparation process of compounds of the formula I in its variants A, B, G, D and h is part of the invention.
Einige der in den Verfahren A1 B, C, D und Б verwendeten Ausgangsstoffe und Zwischenprodukte sind bekannt, andere können nach an sich bekannten Methoden hergestellt werden. Einige sind neu; ihre Herstellung wird hierin beschrieben.Some of the starting materials and intermediates used in the processes A 1 B, C, D and B are known, others can be prepared by methods known per se. Some are new; their preparation is described herein.
Die erfindungsgemäßen Verbindungen besitzen sehr vorteilhafte kurative, präventive und systemische pflanzentherapeutische eigenschaften und lassen sich zum Schutz von Kulturpflanzen einsetzen. Mit den Wirkstoffen der formel 1 können an Pflanzen oder an Pflanzenteilen (Früchte, Blüten, Laubwerk, Stengel, Knollen, Wurzeln) von unterschiedlichen Nutzkulturen die auftretenden Mikroorganismen eingedämmt oder vernichtet werden, wobei auch später zuwachsende Pflanzenteile von derartigen Mikroorganismen verschont bleiben»The compounds according to the invention have very advantageous curative, preventive and systemic plant therapeutic properties and can be used for the protection of crop plants. With the active compounds of formula 1, the occurring microorganisms can be contained or destroyed on plants or parts of plants (fruits, flowers, foliage, stems, tubers, roots) of different useful cultures, whereby later growing plant parts are spared from such microorganisms »
Die Wirkstoffe sind dabei insbesondere gegen die den folgen· den Gruppen angehörenden phytopathogenen Pilze wirksam: Ascomyceten (z. B. Venturia,The active substances are effective in particular against the phytopathogenic fungi belonging to the following groups: Ascomycetes (eg Venturia,
= 23 -= 23 -
Podosphaera, Erysiphe, Monilinia, Uncinula); Basidiomyccten (z.B. die Gattungen Herai le Li, RhizoctonLi, Puccinia); Fungi imperfecti (z.B. Botrytis, Helmintliosporiura, Fu-.лгіит, Septoria, Cercospora und Alternaria). Ueberdies wirken die Verbindungen der Formel I systemisch. Sie können ferner als Beizmittel zur Behandlung von Saatgut (Früchte, Knollen, Körner) und l'flanzensteck]ingen zum Schutz vor Pilzinfektionen sowie gegen im Erdboden auftretende phytopathogene Pilze eingesetzt werden. Die erfindungsgemässn Wirkstoffe zeichnen sich durch besonders gute Pflanzenverträglichkeit aus.Podosphaera, Erysiphe, Monilinia, Uncinula); Basidiomycctes (e.g., the genera Herai le Li, Rhizocton Li, Puccinia); Fungi imperfecti (e.g., Botrytis, Helmintliosporiura, Fu-lg., Septoria, Cercospora and Alternaria). Moreover, the compounds of the formula I act systemically. They may also be used as mordants for the treatment of seeds (fruits, tubers, grains) and insect plaques for protection against fungal infections and against phytopathogenic fungi occurring in the soil. The active compounds according to the invention are distinguished by particularly good plant tolerance.
Die Erfindung betrifft somit auch mikrobizide Mittel sowie die Verwendung der Verbindungen der Formel I zur Bekämpfung phytopathogener Mikroorganismen, insbesondere pflanzenschädigender Pilze bzw. die präventive Verhütung eines Befalls an Pflanzen.The invention thus also relates to microbicidal agents and the use of the compounds of the formula I for controlling phytopathogenic microorganisms, in particular plant-damaging fungi or the preventive prevention of infestation of plants.
DarUberhinaus schliesst die vorliegende Erfindung auch die Herstellung agrochemischer Mittel ein, die gekennzeichnet ist durch das innige Vermischen der Aktivsubstanz mit einem oder mehreren hierin beschriebenen Substanzen bzw. Substanzgruppen. Eingeschlossen ist auch ein Verfahren zur Behandlung von Pflanzen, das sich durch Applikation der Verbindungen der Formel I bzw. der neuen Mittel auszeichnet.Moreover, the present invention also includes the preparation of agrochemical agents which is characterized by the intimate mixing of the active substance with one or more substances or substance groups described herein. Also included is a method for the treatment of plants which is distinguished by the application of the compounds of the formula I or of the novel agents.
Als Zielkulturen für die hierin offenbarten Indikationsgebiete gelten im Rahmen dieser Erfindung beispielsweise folgende Pflanzenarten: Getreide: (Weizen, Gerste, Roggen, Hafer, Reis, Sorghum und Verwandte) ; .Rüben: (".ucker- und Futterrüben); Kern-, Stein- und Beerenobst: (Aepfel, Birnen, Pflaumen, Pfirsiche, Mandeln, Kirschen, Erd-, Him- und Brombeeren); Hülsenfrüchte: (Bohnen, Linsen, Erbsen, Soja); Oelkulturen:(Raps, Senf, Mohn, Oliven, Sonnenblumen, Kokos, Rizinus, Kakao, Erdnüsse); Gurkengewächse: (Kürbis, Gurken, Melonen); Fasergewächse: (Baumwolle, Flachs, il.mf, Jute); Citrusfrüchte: (Orangen, Zitronen, Pampelmusen, M.ukLu Liu-u) ; Gemüsesorten: (Spinat, Kopfsalat, Spargel, Kohlartcn, Möhren, Zwioln-in, Tomaten, Kartoffeln, Paprika); Lorbeergewächse: (Avocado, Cinnamonum, Kampfer) oder Pflanzen wie Mais, Tabak, Nüsso, Kaffi-e, Zu«.· kor rohr, Tee, Weinreben, Hopfen, Bananen- und Natuikautschukgewäehst sowie Zierpflanzen (Compositen).As target cultures for the indication areas disclosed herein, for example, the following plant species apply in the context of this invention: cereals: (wheat, barley, rye, oats, rice, sorghum and relatives); Beets: (sugar and fodder beet), pome, stone and berry fruit: (apples, pears, plums, peaches, almonds, cherries, strawberries, raspberries and blackberries) Legumes: beans, lentils, peas Oilseed crops: (rapeseed, mustard, poppy, olives, sunflowers, coconut, castor, cocoa, peanuts); cucumber plants: (squash, cucumbers, melons); fibrous plants: (cotton, flax, il.mf, jute); Citrus fruits: (oranges, lemons, grapefruit, M.ukLu Liu-u); Vegetables: (spinach, lettuce, asparagus, cabbage, carrots, duck-in, tomatoes, potatoes, peppers); Laurel family: (avocado, cinnamonum, camphor) or plants such as maize, tobacco, nuts, coffee, sugar, vines, hops, banana and natural rubber gums, and ornamental plants (composites).
- 24 -- 24 -
Wirkstoffe der Formel I werden auf dem Agrarsektor üblicherweise in Form von Zusammensetzungen verwendet und können gleichzeitig oder nacheinander mit weiteren Wirkstoffen auf die zu behandelnde Fläche, Pflanzen oder Pflanzenteil appliziert werden. Diese weiteren Wirkstoffe können bei Pflanzenschutzmitteln sowohl Düngemittel, Spurenelement-Vermittler oder andere das Pflanzenwachstum beeinflussende Präparate sein. Es können aber auch selektive Herbizide, Insektizide, Fungizide, Bakterizide, Nematozide, Molluskizide oder Geraische mehrerer dieser Präparate sein, zusammen mit gegebenenfalls weiteren in der Formulierungstechnik üblichen Trägerstoffen, Tensideη oder anderen applikationsfördernden Zusätzen.Active ingredients of the formula I are usually used in the agricultural sector in the form of compositions and can be applied simultaneously or successively with further active ingredients to the surface, plants or plant part to be treated. For pesticides, these further active ingredients may be fertilizers, trace element mediators or other preparations which influence plant growth. However, they may also be selective herbicides, insecticides, fungicides, bactericides, nematocides, molluscicides or geraniums of several of these preparations, together with optionally further customary in formulation technology excipients, surfactants or other application-promoting additives.
Bei allen Formulierungen können geeignete Träger und Zusätze fest oder flüssig sein und entsprechen den in der entsprechenden Formulierungstechnik zweckdienlichen, nichttoxischen Stoffen, wie z.B. natürlichen oder regenerierten mineralischen Stoffen, Lösungs-, Dispergier-, Netz-, Haft-, Verdickungs- oder Bindemitteln.For all formulations, suitable carriers and adjuvants may be solid or liquid, and will be consistent with the non-toxic materials useful in the art of formulation, such as, e.g. natural or regenerated mineral substances, solvents, dispersants, wetting agents, adhesives, thickeners or binders.
Ein in der Landwirtschaft bevorzugtes Verfahren zum Aufbringen eines Wirkstoffes der Formel I bzw eines agrochemischen Mittels auf eine befallene Pflanze ist das Aufbringen auf das Blattwerk (Blattapplikation). Anzahl der Applikationen und Aufwandmenge richten sich dabei nach dem Befallsdruck für den entsprechenden Erreger (Pilzsorte). Die Wirkstoffe der Formel I können aber auch über den Erdboden durch das Wurzelwerk in die Pflanze gelangen (systemische Wirkung), indem man den Standort der Pflanze mit einer flüssigen Zubereitung tränkt oder die Substanzen in fester Form in den Boden einbringt, z.B. in Form von Granulat (Bodenapplikation). Die Verbindungen der Formel I können aber auch auf Samenkörner aufgebracht werden (Coating), indem man dieAn agricultural preferred method for applying an active ingredient of the formula I or an agrochemical agent on an affected plant is the application to the foliage (foliar application). Number of applications and application rate depend on the infestation pressure for the corresponding pathogen (mushroom strain). However, the active substances of the formula I can also enter the plant via the soil through the root system (systemic action) by impregnating the location of the plant with a liquid preparation or introducing the substances into the soil in solid form, e.g. in the form of granules (soil application). But the compounds of formula I can also be applied to seeds (coating) by the
- 25 -- 25 -
Körner entweder mit einer flüssigen Zubereitung des Wirkstoffs tränkt oder sie mit einer festen Zubereitung beschichtet. Darüberhinaus sind in besonderen Fällen weitere Applikationsarten möglich, so z.B. die gezielte Behandlung der Pflanzenstengel oder der Knospen.Grains either with a liquid preparation of the active ingredient soaks or coated with a solid preparation. Moreover, in special cases, other types of application are possible, e.g. the targeted treatment of plant stems or buds.
Die Verbindungen der Formel I werden dabei in unveränderter Form odor vorzugsweise zusammen mit den in der agrochemischen Formulierungstechnik üblichen Hilfsmittel eingesetzt und werden daher z.B. zu Emulsionskonzentraten, streichfähigen Pasten, direkt versprühbaren oder verdünnbaren Lösungen, verdünnten Emulsionen, Spritzpulvern, löslichen Pulvern, Stäubemitteln, Granulaten, durch Verkapselungen in z.B. polymeren Stoffen in bekannter Weise verarbeitet. Die Anwendungsverfahren wie Versprühen, Vernebeln, Verstäuben, Verstreuen, Bestreichen oder Giessen werden gleich wie die Art der Mittel den angestrebten Zielen und den gegebenen Verhältnissen entsprechend gewählt. Günstige Aufwandmengen liegen im allgemeinen bei 50 g bis 5 kg Aktivsubstanz (AS) je ha; bevorzugt 100 g bis 2 kg AS/ha, insbesondere bei 200 g bis 600 g AS/ha.The compounds of the formula I are used in unchanged form or preferably together with the auxiliaries customary in agrochemical formulation technology and are therefore used, for example. to emulsion concentrates, spreadable pastes, directly sprayable or dilutable solutions, dilute emulsions, wettable powders, soluble powders, dusts, granules, by encapsulation in e.g. processed polymeric substances in a known manner. The application methods such as spraying, misting, dusting, scattering, brushing or pouring are chosen in the same way as the type of means according to the desired goals and given conditions. Cheap application rates are generally from 50 g to 5 kg of active substance (aa) per ha; preferably 100 g to 2 kg of AS / ha, in particular from 200 g to 600 g of AS / ha.
Die agrochemischen Formulierungen, d.h. die den Wirkstoff der Formel I und gegebenenfalls einen festen oder flüssigen Zusatzstoff enthaltenden Mittel, Zubereitungen oder Zusammensetzungen werden in bekannter Weise hergestellt, z.B. durch inniges Vermischen und/oder Vermählen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, wie z.B. mit Lösungsmitteln, festen Trägerstoffen, und gegebenenfalls oberflächenaktiven Verbindungen (Tensiden).The agrochemical formulations, i. the compositions, preparations or compositions containing the active substance of the formula I and, where appropriate, a solid or liquid additive are prepared in a known manner, e.g. by intimately mixing and / or grinding the active ingredients with diluents, e.g. with solvents, solid carriers, and optionally surface-active compounds (surfactants).
Als Lösungsmittel können in Frage kommen: Aromatische Kohlenwasserstoffe, bevorzugt die Fraktionen C_ bis C , wie z.B. Xylolgcmische oder substituierte Naphthaline, Phthalsäureester wie Dibutyl- oder Dioctylphthalat, aliphatische Kohlenwasserstoffe wie Cyclohexan oder Paraffine, Alkohole und Glykole sowie deren Ether und Ester, wie Ethanol, Ethylcnglykol, Ethylenp.lykolmonomeUhyl- oder Ethylethcr,Suitable solvents are: Aromatic hydrocarbons, preferably fractions C_ to C, such as e.g. Xylene or substituted naphthalenes, phthalic esters, such as dibutyl or dioctyl phthalate, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, alcohols and glycols, and their ethers and esters, such as ethanol, ethylglycol, ethylenep.-glycol monomethyl or ethyl ether,
- 26 -- 26 -
Ketone wie Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel wie N-Methyl-2-pyrrolidon, Dimethylsulfoxid oder Dimethylformamid, sowie gegegenenfalls epoxydierte Pflanzenöle wie epoxydiertßs Kokosnussöl oder Sojaöl; oder Wasser.Ketones such as cyclohexanone, strongly polar solvents such as N-methyl-2-pyrrolidone, dimethyl sulfoxide or dimethylformamide, and, if appropriate, epoxidized vegetable oils such as epoxidized coconut oil or soybean oil; or water.
Als feste TrägersLoffe, z.B. für Stäubemittel und dispergierbare Pulver, werden in der Regel natürliche Gesteinsmehle verwendet, wie Calcit, Talkum, Kaolin, Montmorillonit oder Attapulgit. Zur Verbesserung der physikalischen Eigenschaften können auch hochdisperse Kieselsäure oder hochdisperse saugfähige Polymerisate zugesetzt werden. Als gekörnte, adsorptive Granulatträger kommen poröse Typen wie z.B. Bimsstein, Ziegelbruch, Sepiolit oder Bentonit, als nicht sorptive Trägermaterialien z.B. Calcit oder Sand in Frage. Darüberhinaus kann eine Vielzahl von vorgranulierten Materialien anorganischer oder organischer Natur wie insbesondere Dolomit oder zerkleinerte Pflanzenrückstände verwendet werden.As solid carriers, e.g. For dusts and dispersible powders, ground natural minerals are generally used, such as calcite, talc, kaolin, montmorillonite or attapulgite. To improve the physical properties, it is also possible to add highly dispersed silicic acid or highly dispersed absorbent polymers. As granular, adsorptive granule carriers are porous types such. Pumice, broken brick, sepiolite or bentonite, as non-sorptive carrier materials e.g. Calcite or sand in question. In addition, a variety of pre-granulated materials of inorganic or organic nature, in particular dolomite or crushed plant residues can be used.
Als oberflächenaktive Verbindungen kommen je nach Art des zu formulierenden Wirkstoffes der Formel I nichtionogene, kation- und/oder anionaktive Tenside mit guten Emulgier-, Dispergier- und Netzeigenschaften in Betracht. Unter Tensiden sind auch Tensidgemische zu verstehen.Depending on the nature of the active compound of the formula I to be formulated, suitable surface-active compounds are nonionic, cationic and / or anionic surfactants having good emulsifying, dispersing and wetting properties. Surfactants are also surfactant mixtures.
Geeignete anionische Tenside können sowohl sog. wasserlösliche Seifen, als auch wasserlösliche synthetische oberflächenaktive Verbindungen sein.Suitable anionic surfactants may be both so-called water-soluble soaps and water-soluble synthetic surface-active compounds.
Als Seifen seien die Alkali-, Erdalkali- oder gegebenenfalls subAs soaps are the alkali, alkaline earth or optionally sub
stituierten Ammoniumsalze von höheren Fettsäuren (CiO~C22^» w*e Z'B# die Na- oder K-SaIze der OeI- oder Stearinsäure, oder von natürlichen Fettsäuregemischen, die z.B. aus Kokosnuss- oder Talgöl gewonnen werden können. Ferner sind auch die Fettsäure-methyllaurinsalze zu erwähnen.The ammonium salt of higher fatty acids ( C 1 O 2 C 22) w * e Z ' B # is the Na or K salt of OeI or stearic acid, or of natural fatty acid mixtures which can be obtained, for example, from coconut oil or tallow oil are also the fatty acid methyllaurinsalz to mention.
-27 --27 -
Häufiger werden jedoch sog. synthetische Tenside verwendet, insbesondere Fettsulfonate, Fettsuliate, sulfonierte Benzimidazolderivate oder Alkylarylsulfonate.More frequently, however, so-called synthetic surfactants are used, in particular fatty sulfonates, fatty sulfates, sulfonated benzimidazole derivatives or alkylarylsulfonates.
Die Fettsulfonate oder -sulfaLc io 4,11 in der Regel als Alkali-, Erdalkali- oder gegebenenfalls substituierte Ammoniumsalze vor und weisen einen Alkalirest mit 8 bis 22 C-Atomen auf, wobei Alkyl auch den Alkylteil von Acylresten einschliesst, z.B. das Na- oder Ca-SaIz der Ligninsulfons.iure, des DodecylSchwefelsäureesters oder eines aus natürlichen Fetts."türen hergestellten Fettalkoholsulfatgemisches. Hierhier gehören auch die Salze der Schwefelsäureester und Sulfonsäuren von Fettalkohol-Ethylenoxyd-Addukten. Die sulfonierten Benzimidazolderivate enthalten, vorzugsweise 2-Sulfonsäuregruppen und einen Fettsäurerest mit 8-22 C-Atomen. Alkylarylsulfonate sind z.B. die Na-, Ca- oder Triethanolaminsalze der Dodecylbenzolsulfonsäure, der Dibutylnaphthalinbulfonsäure, oder eines Naphthalinsulfonsäure-Formaldehydkondensationsproduktes.The fatty sulfonates or sulfates are usually present as alkali, alkaline earth or optionally substituted ammonium salts and have an alkali radical of 8 to 22 carbon atoms, alkyl also including the alkyl moiety of acyl radicals, e.g. the Na or Ca salt of ligninsulphonic acid, of dodecylsulphuric acid ester or of a fatty alcohol sulphate mixture prepared from natural fatty acids, including the salts of sulfuric acid esters and sulphonic acids of fatty alcohol / ethylene oxide adducts.The sulphonated benzimidazole derivatives preferably contain 2-sulphonic acid groups and a fatty acid radical having 8-22 C atoms.Alkylaryl sulphonates are, for example, the Na, Ca or triethanolamine salts of dodecylbenzenesulphonic acid, of dibutylnaphthalene sulphonic acid, or of a naphthalenesulphonic acid-formaldehyde condensation product.
Ferner kommen aucb entsprechende Phosphate wie z.B. Salze des Phosphorsäureestei s eines p-Nonylphenol-(4-14)-Ethylenoxyd-Adduktes in Frage.Further, there are also corresponding phosphates, e.g. Salts of Phosphorsäureestei s of a p-nonylphenol (4-14) -Ethylenoxyd adduct in question.
Als nichtionische Tenside kommen in erster Linie Polyglykoletherderivate von aliphatischen oder cycloaliphatischen Alkoholen, gesättigten oder ingesättigten Fettsäuren und Alkylphenolen in Frage, die 3 bis 30 Clykolethergruppen und 8 bis 20 Kohlenstoffatome im (aliphatischen) Kulilenwasserstof frest und 6 bis 18 Kohlenstoffatome im Alkylrest der Alkylphenole enthalten können.Suitable nonionic surfactants are primarily polyglycol ether derivatives of aliphatic or cycloaliphatic alcohols, saturated or unsaturated fatty acids and alkylphenols which may contain 3 to 30 glycol ether groups and 8 to 20 carbon atoms in the (aliphatic) radiosilyl radical and 6 to 18 carbon atoms in the alkyl radical of the alkylphenols ,
Weitere geeignete uichtionische Tenside sind die wasserlöslichen, 20 bis 250 Aethylcnglykoläthergruppcn und 10 bis 100 Propylenglykoiethergruppen enthaltenden l'olyctliylonoxidnddukte an Polypropylenglykol, Aethylendiaminopolypropylenglykol und Alkylpolypropylengly-Other suitable nonionic surfactants are the water-soluble, from 20 to 250 Aethylcnglykoläthergruppcn and 10 to 100 Propylenglykoiethergruppen containing l'olyctliylonoxidnddukte of polypropylene glycol, Aethylendiaminopolypropylenglykol and alkylpolypropylene
- 28 -- 28 -
kol rait 1 bis IO Kohlenstoffatomen in der Alkylkette. Die genannten Verbindungen enthalten üblicherweise Pro Propylenglykol-Einheit 1 bis 5 Ethylenglykoleinheiten.kol rait 1 to 10 carbon atoms in the alkyl chain. The compounds mentioned usually contain propropylene glycol unit 1 to 5 ethylene glycol units.
Als Beispiele nichtionischer Tenside seien Nonylphenolpolycthoxyethanole, Ricinusölpolyglycolether, Polypropylen-Polyethylenoxydaddukte, Tributylphenoxypolyethoxyethanol, Polyethyienglykol und Octylphenoxypolyethoxyethanol erwähnt.As examples of nonionic surfactants, there may be mentioned nonylphenolpolycthoxyethanols, castor oil polyglycol ethers, polypropylene-polyethylene oxide adducts, tributylphenoxypolyethoxyethanol, polyethylene glycol and octylphenoxypolyethoxyethanol.
Ferner копвпеп auch Fettsäureester von Polyoxyethylensorbitan wie das Polyoxyethylensorbitan-trioleat in Betracht.Further, копвпеп also includes fatty acid esters of polyoxyethylene sorbitan, such as the polyoxyethylene sorbitan trioleate.
Bei den kationischen Tensiden handelt es sich vor allem um quartäre Ammoniumsalze, welche als N-Substituenten mindestens einen Alkylrest mit 8 bis 22 C-Atomen enthalten und als weitere Sufestituenten niedrige, gegebenenfalls halogenierte Alkyl-, Benzyl- oder niedrige Hydroxyalkylreste aufweisen. Die Salze liegen vorzugsweise als Halogenide, Methylsulfate oder Ethylsulfate vor, z.B. das Stearyltrimethylammoniumchlorid oder das Benzyldi(2-chlorethyl)ethylammoniumbromid.The cationic surfactants are, above all, quaternary ammonium salts which contain as N-substituents at least one alkyl radical having 8 to 22 carbon atoms and have as further sulfo substituents lower, optionally halogenated alkyl, benzyl or lower hydroxyalkyl radicals. The salts are preferably in the form of halides, methylsulfates or ethylsulfates, e.g. the stearyltrimethylammonium chloride or the benzyldi (2-chloroethyl) ethylammonium bromide.
sind u.a. in folgenden Publikationen beschrieben:are u.a. described in the following publications:
"Mc Cutcheon's Detergents and Emulsifiers Annual" MC Publishing Corp., Ringwood New Jersey, 1980 Sisely and Wood, "Encyclopedia of Surface Active Agents", Chemical Publishing Co., Inc. New York, 1980."McDeckcheon's Detergents and Emulsifiers Annual" MC Publishing Corp., Ringwood New Jersey, 1980 Sisely and Wood, "Encyclopaedia of Surface Active Agents", Chemical Publishing Co., Inc. New York, 1980.
Die agrochemischen Zubereitungen enthalten in der Regel 0,1 bis 99%, insbesondere 0,1 bis 9SZ Wirkstoff der Formel I, 99,9 bis 1%, insbesondere 99,8 bis 5Z eines festen oder flüssigen Zusatzstoffes, darunter 0 bis 25Z, insbesondere 0,1 bis 2SZ, eines Tensides.The agrochemical preparations generally contain 0.1 to 99%, in particular 0.1 to 9SZ active ingredient of the formula I, 99.9 to 1%, in particular 99.8 to 5Z of a solid or liquid additive, including 0 to 25Z, in particular 0.1 to 2SZ, a surfactant.
- 29 -- 29 -
Während als Handelsware eher konzontrierLu Mittel bevorzugt werden, verwendet der Endverbraucher in der Regel verdünnte Mittel.While merchandise tends to be more conspicuous, the end user typically uses diluted funds.
Die agrochemischen Mittel können auch weitere Zusätze wie Stabilisatoren, Entschäumer, Viskositätsregulatoren, Bindemittel, Haftmittel sowie Dünger oder andere Wirkstoffe zur Erzielung spezieller Effekte enthalten.The agrochemical compositions may also contain other additives such as stabilizers, defoamers, viscosity regulators, binders, adhesives and fertilizers or other active ingredients to achieve special effects.
Derartige agrochemische Mittel sind ein Bestandteil der vorliegenden Erfindung.Such agrochemical agents are part of the present invention.
Die die Verwendbarkeit der Verbindungen der Formel I und ihrer pharmazeutisch verwendbaren Säureadditionssalze zur Bekämpfung an Warmblütern parasitierender Pilze begründenden antimycotischen Eigenschaften können beispielsweise in vitro mittels üblicher mikrobiologischer Untersuchungsverfahren, z.B. anhand ihrer toxischen Wirkung auf an Warmblütern parasitierende Filzstämme, wie Trychophyton mentagryphites, Microsporum canis, Sporotrichum schenkii, Aspergillus fumigatus und Candida albicans, ebenso in vivo am Meerschweinchen anhand der Heilwirkung auf experimentelle Infestationen der Rückenhaut mit Trychophyton, z.B. T. rubrum, nach peroraler bzw. lokaler Applikation.The antimycotic properties of the usefulness of the compounds of the formula I and their pharmaceutically usable acid addition salts for controlling warm-blooded parasitic fungi can be determined, for example, in vitro by means of conventional microbiological examination methods, eg by their toxic effect on felt strains parasitizing warm-blooded animals, such as Trychophyton mentagryphites, Microsporum canis, Sporotrichum schenkii, Aspergillus fumigatus and Candida albicans, as well as in vivo on the guinea pig on the basis of the healing effect on experimental infestations of the dorsal skin with Trychophyton, eg T. rubrum, after peroral or local application.
Die antikonvulsive Wirksamkeit der Verbindungen der Formel I und ihrer pharmazeutisch verwendbaren Säureadditionssalze kann in vivo beispielsweise an der Maus im Pentatetrazolkrampf-Test im Dosisbereich von etwa 10 bis etwa 100 mg/kg p.o., ebenso im Elektroschock-Test im Dosisbereich von etwa 10 bis etwa 100 mg/kg p.o. demonstriert werden. Die anxiolytische Wirksamkeit lässt sich beispielsweise an der Maus und anderen Kleinnagern anhand des Gellert-Testes und des Quatre Plaques-Testes im Dosisbereich von etwa 10 bis etwa 100 mg/kg p.o. zeigen. Man kann auch auf eine signifikante antimanische Wirkung der neuen Verbindungen schliessen.The anticonvulsant activity of the compounds of formula I and their pharmaceutically acceptable acid addition salts can be in vivo in, for example, the mouse in the pentatetrazole spasm test in the dose range of about 10 to about 100 mg / kg po, as well as in the electroshock test in the dose range of about 10 to about 100 mg / kg po. The anxiolytic activity can be demonstrated, for example, on the mouse and other small rodents by means of the Gellert test and the Quatre plaque test in the dose range from about 10 to about 100 mg / kg po. It is also possible to conclude that the new compounds have a significant antimanic effect.
- 30 -- 30 -
Die Erfindung betrifft somit ebenfalls die Verwendung von Verbindungen der Formel I und ihrer pharmazeutisch verwendbaren Säureadditionssalze zur topischen bzw. lokalen und systemischen Bekämpfung an Warmblütern parasitierender Pilze bzw. zur systemischen Behandlung von verschiedenen Formen der Epilepsie, von Angst- und Spannungszuständen und von manischen Gemütszuständen, insbesondere als Wirkstoff in bzw. zur Herstellung von pharmazeutischen Präparaten zur enteralen, parenteralen, topischen bzw. lokalen Applikation sowie derartige pharmazeutische Präparate.The invention thus likewise relates to the use of compounds of the formula I and their pharmaceutically usable acid addition salts for topical or local and systemic control of warm-blooded parasitic fungi or for the systemic treatment of various forms of epilepsy, states of anxiety and tension and manic states of mind in particular as active ingredient in or for the preparation of pharmaceutical preparations for enteral, parenteral, topical or local administration, as well as such pharmaceutical preparations.
Bei den erfindungsgemässen pharmazeutischen Präparaten, welche Verbindungen der Formel I oder pharmazeutisch verwendbare Salze davon enthalten, handelt es sich dementsprechend um solche zur enteralen, wie oralen oder rektalen, und parenteralen Verabreichung sowie zur topischen Anwendung an Warmblüter(n), welche den pharmakologischen Wirkstoff allein oder zusammen mit einem pharmazeutisch anwendbaren Trägermaterial enthalten. Die Dosierung des Wirkstoffs hängt von der Warmblüter-Spezies, dem Alter und dem individuellen Zustand, sowie von der Applikationsweise ab.The pharmaceutical compositions according to the invention which contain compounds of the formula I or pharmaceutically acceptable salts thereof are accordingly those for enteral, such as oral or rectal, and parenteral administration and for topical administration to warm-blooded animals, which alone are the pharmacologically active substance or together with a pharmaceutically acceptable carrier material. The dosage of the active ingredient depends on the species of warm-blooded animals, age and individual condition, as well as the mode of administration.
Im Normalfall ist für einen etwa 75 kg schweren Warmblüter bei oraler Applikation eine ungefähre Tagesdosis von etwa 50-500 mg, vorteilhaft in mehreren gleichen Teildosen verteilt, zu veranschlagen.Normally, an approximately daily dose of about 50-500 mg, advantageously distributed in several equal sub-doses, is to be estimated for a warm-blooded animal weighing about 75 kg when administered orally.
Die neuen pharmazeutischen Präparate enthalten z.B. von etwa 1OZ bis etwa 8OZ, vorzugsweise von etwa 20% bis etwa 6OZ des Wirkstoffs. Erfindungsgemässe pharmazeutische Präparate zur eteralen bzw. parenteralen Verabreichung sind z.B. solche in Dosiseinheitsformen wie Dragees, Tabletten, Kapseln oder Suppositorien, ferner Ampullen. Diese werden in an sich bekannter Weise, z.B. mittels konventioneller Misch-, Granulier-, Dragier-, Lösungs- oder Lyophilisierungsverfahren hergestellt. So kann man pharmazeutische Präparate zur oralen Anwendung erhalten, indem man den Wirkstoff mit festen Trägerstoffen kombiniert, ein erhaltenesThe new pharmaceutical preparations contain e.g. from about 1OZ to about 8OZ, preferably from about 20% to about 6OZ of the active ingredient. Pharmaceutical preparations according to the invention for oral or parenteral administration are e.g. those in dosage unit forms such as dragees, tablets, capsules or suppositories, further ampoules. These are produced in a manner known per se, e.g. produced by conventional mixing, granulation, coating, solution or lyophilization process. Thus, one can obtain pharmaceutical preparations for oral use by combining the active ingredient with solid carriers, a received
- 31 -- 31 -
Gemisch gegebenenfalls granuliert, und das Gemisch bzw. Granulat, wenn erwünscht oder notwendig, nach Zugabe von geeigneten Hilfsstoffen, zu Tabletten oder Dragee-Kernen verarbeitet.Granulated if appropriate, and the mixture or granules, if desired or necessary, after addition of suitable excipients, processed into tablets or dragee cores.
Geeignete Trägerstoffe sind insbesondere Füllstoffe, wie Zucker, z.B. Lactose, Saccharose, Mannit oder Sorbit, Cellulosepräparate und/oder Calciumphosphate, z.B. Tricalciumphosphat oder Calciumhydrogenphosphat, ferner Bindemittel, wie Stärkekleister unter Verwendung z.B. von Mais-, Weizen-, Reis- oder Kartoffelstärke, Gelatine, Traganth, Methylcellulose und/oder Polyvinylpyrrolidon, und/oder, wenn erwünscht, Sprengmittel, wie die obengenannten Stärken, ferner Carboxymethylstärke, quervernetztes Polyvinylpyrrolidon, Agar, Alginsäure oder ein Salz davon, wie Natriumalginat. Hilfsmittel sind in erster Linie Fliessregulier- und Schmiermittel, z.B. Kieselsäure, Talk, Stearinsäure oder Salze davon, wie Magnesium- oder Calciumstearat, und/oder Polyethylenglykol. Dragee-Kerne werden mit geeigneten, gegebenenfalls Magensaftresistenten Ueberzugen versehen, wobei man u.a. konzentrierte Zuckerlösungen, welche gegebenenfalls arabischen Gummi, Talk, Polyvinylpyrrolidon, Polyethylenglykol und/oder Titandioxid enthalten, Lacklösungen in geeigneten organischen Lösungsmitteln oder Lösungsmittelgemischen oder, zur Herstellung von magensaftresistenten Ueberzugen, Lösungen von geeigneten Cellulosepräparaten, wie Acetylcellulosephthalat oder Hydroxypropylmethylcellulosephthalat, verwendet. Den Tabletten oder Dragee-Ueberzügen können Farbstoffe oder Pigmente, z.B. zur Identifizierung oder zur Kennzeichnung verschiedener Wirkstoffdosen, beigefügt werden.Suitable carriers are, in particular, fillers, such as sugars, e.g. Lactose, sucrose, mannitol or sorbitol, cellulose preparations and / or calcium phosphates, e.g. Tricalcium phosphate or calcium hydrogen phosphate, further binders such as starch pastes using e.g. corn, wheat, rice or potato starch, gelatin, tragacanth, methylcellulose and / or polyvinylpyrrolidone, and / or, if desired, disintegrating agents such as the abovementioned starches, furthermore carboxymethyl starch, cross-linked polyvinylpyrrolidone, agar, alginic acid or a salt thereof, like sodium alginate. Auxiliaries are primarily flow regulators and lubricants, e.g. Silica, talc, stearic acid or salts thereof, such as magnesium or calcium stearate, and / or polyethylene glycol. Dragee cores are provided with suitable, optionally gastric juice-resistant Überzugen, u.a. concentrated sugar solutions which may contain arabic gum, talc, polyvinylpyrrolidone, polyethylene glycol and / or titanium dioxide, lacquer solutions in suitable organic solvents or solvent mixtures or, for the preparation of enteric coatings, solutions of suitable cellulose preparations, such as acetylcellulose phthalate or hydroxypropylmethylcellulose phthalate. The tablets or dragee coatings may contain dyes or pigments, e.g. for the identification or labeling of different doses of active substance.
Weitere oral anwendbare pharmazeutische Präparate sinH Steckkapseln aus Gelatine, sowie weiche, geschlossene Kapseln aus Gelatine und einem Weichmacher, wie Glycerin oder Sorbitol. Die Steckkapseln können den Wirkstoff in Form eines Granulats, z.B. im Gemisch mit Füllstoffen, wie Lactose, Bindemitteln, wie Stärken, und/oder Gleitmitteln, wie Talk oder Magnesiumstearat, und gegebenenfalls von Stabilisatoren,Other orally applicable pharmaceutical preparations are gelatin capsules, as well as soft, closed capsules of gelatin and a plasticizer, such as glycerol or sorbitol. The capsules may contain the active ingredient in the form of granules, e.g. in admixture with fillers, such as lactose, binders, such as starches, and / or lubricants, such as talc or magnesium stearate, and optionally stabilizers,
- 32 -- 32 -
enthalten. In weichen Kapseln ist der Wirkstoff vorzugsweise in geeigneten Flüssigkeiten, wie fetten Oelen, ParaffinÖl oder flüssigen PoIyäthylenglykolen, gelöst oder suspendiert, wobei ebenfalls Stabilisatoren zugefügt sein können.contain. In soft capsules, the active ingredient is preferably dissolved or suspended in suitable liquids, such as fatty oils, paraffin oil or liquid polyethylene glycols, and stabilizers may also be added.
Als rektal anwendbare pharmazeutische Präparate kommen z.B. Suppositorien in Betracht, welche aus einer Kombination des Wirkstoffs mit einer Suppositoriengrundmasse bestehen. Als Suppositoriengrundmasse eignen sich z.B. natürliche oder synthetische Triglyceride, Paraffinkohlenwasserstoffe, Polyethylenglykole oder höhere Alkanole. Ferner können auch Gelatine-Rektalkapseln verwendet werden, die eine Kombination des Wirkstoffs mit einer Grundmasse enthalten; als Grundmassenstoffe kommen z.B. flüssige Triglyceride, Polyethylenglykole oder Paraffinkohlenwasserstoff in Frage.As rectally applicable pharmaceutical preparations are e.g. Suppositories which consist of a combination of the active ingredient with a suppository base. As suppository base, e.g. natural or synthetic triglycerides, paraffin hydrocarbons, polyethylene glycols or higher alkanols. Furthermore, gelatin rectal capsules containing a combination of the active ingredient with a matrix may also be used; as basic materials there are e.g. liquid triglycerides, polyethylene glycols or paraffinic hydrocarbon in question.
Zur parenteralen Verabreichung eignen sich in erster Linie wässrige Lösungen eines Wirkstoffs in wasserlöslicher Form, z.B. eines wasserlöslichen Salzes, ferner Suspensionen des Wirkstoffs, wie entsprechende ölige Injektionssuspensionen, wobei man geeignete lipophile Lösungsmittel oder Vehikel, wie fette OeIe, z.B. Sesamöl, oder synthetische Fettsäureester, z.B. Ethyloleat, oder Triglyceride, verwendet, oder wässrige Injektionssuspensionen, welche viskositätserhöhende Stoffe, z.B. Natrium-carboxymethylcellulose, Sorbit und/oder Dextran und gegebenenfalls auch Stabilisatoren enthalten.For parenteral administration, aqueous solutions of an active ingredient in water-soluble form, e.g. a water-soluble salt, further suspensions of the active ingredient, such as corresponding oily injection suspensions, whereby suitable lipophilic solvents or vehicles such as fatty oils, e.g. Sesame oil, or synthetic fatty acid esters, e.g. Ethyl oleate, or triglycerides, or aqueous injection suspensions containing viscosity increasing agents, e.g. Sodium carboxymethyl cellulose, sorbitol and / or dextran and optionally also stabilizers.
Als topisch anwendbare pharmazeutische Präparate kommen in erster Linie Creme, Salben, Pasten, Schäume, Tinkturen und Lösungen, in Frage, die von etwa 0,5 bis etwa 20% des Wirkstoffs enthalten.As topically applicable pharmaceutical preparations are primarily cream, ointments, pastes, foams, tinctures and solutions in question, which contain from about 0.5 to about 20% of the active ingredient.
Creme sind Oel-in-Wasser-Emulsionen, die mehr als 50% Wasser aufweisen. Als ölige Grundlage verwendet man in erster Linie Fettalkoholc, z.B. Lauryl-, Cetyl- oder Stearylalkohol, Fettsäuren, z.B. Palmitin- oderCreams are oil-in-water emulsions containing more than 50% water. The oily base used is primarily fatty alcohol, e.g. Lauryl, cetyl or stearyl alcohol, fatty acids, e.g. Palmitin or
- 33 -- 33 -
Stearinsäure, flüssige bis feste Wachse, z.B. Isopropylmyristat, WoIlwnchs oder Bienenwachs, иікі/оікт Коііісііѵглк.мткСоГГс, z.H. V.isol in« (Petrolatum) oder Paraffinöl. Als Emulgatoren kommen oberflächenaktive Substanzen mit vorwiegend hydrophilen Eigenschaften in Frage, wie entsprechende nichtionische Emulgatoren, z.B. Fettsäureester von PoIyalkoholen oder Ethylenoxidaddukten davon, wie Polyglycerinfettsäureester oder Polyoxyethylenfettalkoholether oder -fettsäureester, oder entsprechende ionische Emulgatoren, wie Alkalimetallsalze von Fettalkoholsulfaten, z.B. Natriumlaurylsulfat, Natriumcetylsulfat oder Natriumstearylsulfat, die man üblicherweise in Gegenwart von Fettalkoholen, z.B. Cerylalkohol oder Stearylalkohol, verwendet. Zusätze zur Wasserphase sind u.a. Mittel, welche die Austrocknung der Creme vermindern, z.B. Polyalkohole, wie Glycerin, Sorbit, Propylenglykol und/ oder Polyethylenglykole, ferner Konservierungsmittel, Riechstoffe etc.Stearic acid, liquid to solid waxes, e.g. Isopropyl myristate, WoIlwnchs or beeswax, иікі / оікт Коііісііѵглк.мткСоГГс, z.H. V.isol in «(petrolatum) or paraffin oil. Suitable emulsifiers are surface-active substances with predominantly hydrophilic properties, such as corresponding nonionic emulsifiers, e.g. Fatty acid esters of polyhydric alcohols or ethylene oxide adducts thereof, such as polyglycerol fatty acid esters or polyoxyethylene fatty alcohol ethers or fatty acid esters, or corresponding ionic emulsifiers, such as alkali metal salts of fatty alcohol sulfates, e.g. Sodium lauryl sulphate, sodium cetyl sulphate or sodium stearyl sulphate, usually in the presence of fatty alcohols, e.g. Ceryl alcohol or stearyl alcohol used. Additives to the water phase are u.a. Agents which reduce dehydration of the cream, e.g. Polyalcohols such as glycerol, sorbitol, propylene glycol and / or polyethylene glycols, preservatives, fragrances, etc.
Salben sind Wasser-in-Oel-Emulsionen, die bis zu 70%, vorzugsweise jedoch von etwa 20% bis etwa 50% Wasser oder wässrige Phasen enthalten. Als Fettphase kommen in erster Linie Kohlenwasserstoffe, z.B. Vaseline, Paraffinöl und/oder Hartparaffine in Frage, die zur Verbesserung des Wasserbindungsvermögens vorzugsweise geeignete Hydroxyverbindungen, wie Fettalkohole oder Ester davon, z.B. Cerylalkohol oder Wollwachsalkohole, bzw. Wollwachs enthalten. Emulgatoren sind entsprechende lipophile Substanzen, wie Sorbitanfettsäureester (Spans), z.B. Sorbitanoleat und/oder Sorbitanisostearat. Zusätze zur Wasserphase sind u.a. Feuchthaltungsmittel, wie Polyalkohole, z.B. Glycerin, Propylenglykol, Sorbit und/oder Polyethylenglykol, sowie Konservierungsmittel, Riechstoffe etc.Ointments are water-in-oil emulsions containing up to 70%, but preferably from about 20% to about 50% water or aqueous phases. The fatty phase is primarily hydrocarbons, e.g. Vaseline, paraffin oil and / or hard paraffins in question, the preferably water-binding capacity suitable hydroxy compounds, such as fatty alcohols or esters thereof, e.g. Ceryl alcohol or wool wax alcohols or wool wax included. Emulsifiers are corresponding lipophilic substances, such as sorbitan fatty acid esters (Spans), e.g. Sorbitan oleate and / or sorbitan isostearate. Additives to the water phase are u.a. Humectants, such as polyalcohols, e.g. Glycerol, propylene glycol, sorbitol and / or polyethylene glycol, as well as preservatives, fragrances etc.
Fettsalben sind wasserfrei und enthalten als Grundlage insbesondere Kohlenwasserstoffe, z.B. Paraffin, Vaseline und/oder flüssige Paraffine, ferner natürliche oder partialsynthetische Fette, z.B. Kokosfettsäuretriglycerid, oder vorzugsweise gehärtete OeIe, z.B. hydriertes Erdnuss- oder Rizinusöl, ferner Fettsäurepartialester des Glycerins,Fatty ointments are anhydrous and contain, in particular, hydrocarbons, e.g. Paraffin, vaseline and / or liquid paraffins, further natural or partially synthetic fats, e.g. Coconut fatty acid triglyceride, or preferably hardened oils, e.g. hydrogenated peanut or castor oil, and fatty acid partial esters of glycerine,
- 34 -- 34 -
z.B. Glycerinmono- und -distearat, sowie z.B. die im Zusammenhang mit den Salben erwähnten, die Uasseraufnahmefähigkeit steigernden Fettalkohole, Emulgatoren und/oder Zusätze.e.g. Glycerol mono- and distearate, as well as e.g. the oily receptors mentioned above, fatty acid-increasing fatty alcohols, emulsifiers and / or additives.
Fasten sind Creme und Salben mit sekretabsorbierenden Fuderbestandteilen, wie Metalloxiden, z.B. Titanoxid oder Zinkoxid, ferner Talk und/oder Aluminiumsilikate, welche die Aufgabe haben, vorhandene Feuchtigkeit oder Sekrete zu binden.Fasting is cream and ointments with secretion-absorbing feed components, such as metal oxides, e.g. Titanium oxide or zinc oxide, further talc and / or aluminum silicates, which have the task to bind existing moisture or secretions.
Schäume werden aus Druckbehältern verabreicht und sind in Aerosolform vorliegende flüssige Oel-in-Wasser-Emulsionen, wobei halogenierte Kohlenwasserstoffe, wie Chlorfluorniederalkane, z.B. Dichlordifluorraethan und Dichlortetrafluorethan, ale Treibmittel verwendet werden. Als Oelphase verwendet man u.a. Kohlenwasserstoffe, z.B. Paraffinöl, Fettalkohole, z.B. Cetylalkohol, Fettsäureester, z.B. Isopropylmyristat, und/oder andere Wachse. Als Emulgatoren verwendet man u.a. Gemische von solchen mit vorwiegend hydrophilen Eigenschaften, wie Polyoxyethylen-sorbitan-fettsäureester (Tweens), und solchen mit vorwiegend lipophilen Eigenschaften, wie Sorbitanfettsäureester (Spans). Dazu kommen die üblichen Zusätze, wie Konservierungsmittel, etc.Foams are administered from pressure vessels and are aerosolized liquid oil-in-water emulsions wherein halogenated hydrocarbons such as chlorofluoro-lower alkanes, e.g. Dichlorodifluoroethane and dichlorotetrafluoroethane, ale blowing agent can be used. The oil phase used u.a. Hydrocarbons, e.g. Paraffin oil, fatty alcohols, e.g. Cetyl alcohol, fatty acid esters, e.g. Isopropyl myristate, and / or other waxes. As emulsifiers u.a. Mixtures of those having predominantly hydrophilic properties, such as polyoxyethylene sorbitan fatty acid esters (Tweens), and those having predominantly lipophilic properties, such as sorbitan fatty acid esters (Spans). There are also the usual additives, such as preservatives, etc.
Tinkturen und Lösungen weisen meistens wässrig-ethanolische Grundlage auf, der u.a. Polyalkohole, z.B. Glycerin, Glykole,und/oder PoIy-Ethylenglykol, als Feuchthaltemittel zur Herabsetzung der Verdunstung, und rückfettende Substanzen, wie Fettsäureester mit niedrigen PoIy-Ethylenglykolen, d.h. im wässrigen Gemisch lösliche, lipophile Substanzen als Ersatz für die der Haut mit dem Ethanol entzogene Fettsubstanzen, und, falls notwendig, andere Hilfs- und Zusatzmittel zugegeben sind.Tinctures and solutions mostly have an aqueous-ethanolic base, which i.a. Polyalcohols, e.g. Glycerin, glycols, and / or poly-ethylene glycol, as humectants to reduce evaporation, and replenishers such as fatty acid esters with low poly-ethylene glycols, i. lipophilic substances which are soluble in the aqueous mixture as a substitute for the fatty substances removed from the skin with the ethanol and, if necessary, other auxiliaries and additives are added.
Die Herstellung der topisch verwendbaren pharmazeutischen Präparate erfolgt in an sich bekannter Weise, z.B. durch Lösen oder Suspendieren des Wirkstoffs in der Grundlage oder in einem Teil davon, fallsThe preparation of the topically usable pharmaceutical preparations is carried out in a manner known per se, e.g. by dissolving or suspending the active ingredient in the base or in a part thereof, if
-35- 28.10.1982-35- 28.10.1982
AP С 07 D/239 803 (60 854/12)AP С 07 D / 239 803 (60 854/12)
notwendig. Bei Verarbeitung des Wirkstoffe als Lösung wird dieser in der Regel vor der ^mulgierung in einer der beiden Phasen gelöst; bei Verarbeitung als Suspension wird er nach der ünulgierung mit einem Teil der Grundlage vermischt und dann dem Rest der Formulierung beigegeben·necessary. When processing the active ingredient as a solution, it is usually dissolved in one of the two phases before the emulsification; when processed as a suspension, it is mixed with a portion of the base after being inoculated and then added to the remainder of the formulation.
Die nachfolgenden Beispiele dienen zur näheren Erläuterung der Erfindung, ohne dieselbe einzuschränken. Temperaturen eind in Celsiusgraden, Drucke in mbar angegeben· Prozente und Teile beziehen sich auf das Gewicht· RT bedeutet Raumtemperatur, h steht für Stunde·The following examples serve to illustrate the invention without limiting it. Temperatures in degrees Celsius, pressures expressed in mbar · Percentages and parts are by weight · RT means room temperature, h stands for hour ·
.-. *—* CC /I У 4-0-." 4· -c'~ CH-/ I (6'8) .-. * - * CC / I У 4-0-. " 4 · -c '~ CH- / I (6 ' 8)
2-/p- (Phenoxy )-phenyl7-2-/T-( 1H-1.2.4-trlazolyl )-methyl7-4-methy1-1.3-dioxan2- / p- (Phenoxy) -phenyl-7-2- / T- (1H-1,2,4-triazolyl) -methyl7-4-methyl-1,3-dioxane
a) Herstellung des Zwischenproduktesa) Preparation of the intermediate product
I II i
sy ^ // % ч • (XX) sy ^ //% ч • (XX)
- 36 -- 36 -
2-2 [[ ρ-(Phenoxy)-phenyl]-2-brommethyl-4-meρ- (phenoxy) phenyl] -2-bromomethyl-4-me thy1-1thy1-1 ,. 3-dioxan3-dioxane
10 Teile 2-[p-(Phenoxy)-phenyl]-2-oxi-l-bromethan und 4 Teile 1,3-Butandiol werden in 40 ml absolutem Toluol in Gegenwart von 0,2 Teilen katalytisch wirkender p-Toluolsulfonsäure 3 h unter Rückfluss erhitzt, wobei gebildetes Wasser mit einem Wasserabscheider abgetrennt wird. Nach dem Abkühlen auf RT wird das Reaktionsgemisch zweimal mit je 20 ml Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet, filtriert, das Lösungsmittel verdampft und das Rohprodukt aus Isopropanol umkristallisiert. Farblose Kristalle. Smp. 96-106°.10 parts of 2- [p- (phenoxy) phenyl] -2-oxi-l-bromoethane and 4 parts of 1,3-butanediol are in 3 0 h in 40 ml of absolute toluene in the presence of 0.2 parts of catalytically active p-toluenesulfonic under Reflux, wherein formed water is separated with a water separator. After cooling to RT, the reaction mixture is washed twice with 20 ml of water, dried over sodium sulfate, filtered, the solvent evaporated and the crude product recrystallized from isopropanol. Colorless crystals. Mp 96-106 °.
b) Herstellung des Endproduktesb) Preparation of the final product
3,3 Teile 1,2,4-Triazol-Natriumsalz und eine katalytisch wirkende Menge Kaliumiodid werden in 40 ml Dimethylsulfoxid zusammen mit 10,2 Teilen des nach a) hergestellten 2-[p-(Phenoxy)-phenyl]-2-brommethyl-4-methyl-1,3-dioxan 30 h bei einer Innentemperatur von +120° gerührt. Nach dem Abkühlen auf Raumtemperatur werden 300 ml Wasser zugegeben, dreimal mit je 30 ml Ethylacetat extrahiert, die vereinigten Extrakte zweimal mit je 20 ml Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet, filtriert und das Lösungsmittel verdampft. Der ölige Rückstand wird säulenchromatographisch (Kieselgel/Ethylacetat) gereinigt. Nach dem Verdampfen des Laufmittels kristallisiert der ölige Rückstand nach Zugabe von Petrolether. Bräunliche Kristalle. Smp. 99,5-101°.3.3 parts of 1,2,4-triazole sodium salt and a catalytic amount of potassium iodide are dissolved in 40 ml of dimethyl sulfoxide together with 10.2 parts of prepared according to a) 2- [p- (phenoxy) -phenyl] -2-bromomethyl 4-methyl-1,3-dioxane for 30 h at an internal temperature of + 120 °. After cooling to room temperature, 300 ml of water are added, extracted three times with 30 ml of ethyl acetate, the combined extracts washed twice with 20 ml of water, dried over sodium sulfate, filtered and the solvent evaporated. The oily residue is purified by column chromatography (silica gel / ethyl acetate). After evaporation of the eluent, the oily residue crystallizes after addition of petroleum ether. Brownish crystals. Mp. 99.5-101 °.
- 37 -Beispiel 2: Herstellung von- 37 - Example 2 : Production of
0.0th
('") V~-^r-<'=f (3.226)('") V ~ - ^ r - <' = f (3.226)
2-[p-(4-Chlor-2-methy!phenoxy)-phenyl]-2-(1-imidazoly!methyl)-4-methoxymethyl-1,3-dioxolan2- [p- (4-chloro-2-methyl-phenoxy) -phenyl] -2- (1-imidazolyl! Methyl) -4-methoxymethyl-1,3-dioxolane
16 Teile 2-[p-(4-Chlor-2-methylphenoxy)-phenyl]-2-(l-imidazolylmethyl)-4-hydroxymethy 1-1,3-dioxolan werden in 150 ml N,N-DimethyIformamid gelöst und unter Durchleiten von Stickstoff und Rühren mit 1,9 Teilen 55%iger Natriumhydrid-Dispersion versetzt und 2 h auf 80° erwärmt. Nach dem Abkühlen auf RT werden unter Rühren innerhalb 1 h 6,3 Teile Methyljodid zugetropft, das Reaktionsgemisch 2 h auf 60° erwärmt und mit 800 ml Eiswasser verdünnt und dreimal mit je 300 ml Ethylacetat extrahiert. Die vereinigten Extrakte werden zweimal mit je 50 ml Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet, filtriert und das Lösungsmittel verdampft. Der Rückstand wird säulenchromatographisch (Kieselgel/Aceton-Ethylacetat (1:1)) gereinigt. Nach dem Verdampfen des Laufmittelgemisches wird das Diastereomerengemisch durch Behandeln mit Hexan zur Kristallisation gebracht. Beige Kristalle; Smp. 92-106°.16 parts of 2- [p- (4-chloro-2-methylphenoxy) -phenyl] -2- (1-imidazolylmethyl) -4-hydroxymethyl 1-1,3-dioxolane are dissolved in 150 ml of N, N-dimethylformamide and taken under Passing through nitrogen and stirring with 1.9 parts of 55% sodium hydride dispersion and heated for 2 h at 80 °. After cooling to RT, 6.3 parts of methyl iodide are added dropwise with stirring within 1 h, the reaction mixture heated to 60 ° for 2 h and diluted with 800 ml of ice water and extracted three times with 300 ml of ethyl acetate. The combined extracts are washed twice with 50 ml of water, dried over sodium sulfate, filtered and the solvent evaporated. The residue is purified by column chromatography (silica gel / acetone-ethyl acetate (1: 1)). After evaporation of the mobile phase mixture, the mixture of diastereomers is crystallized by treatment with hexane. Beige crystals; Mp. 92-106 °.
N0N0
2-[p-(2-Nitro-4-trifluormethylphenoxy)-phenyl]-2-(l-imidazolylmethyl)-4-ethyl-l,3-dioxolan2- [p- (2-nitro-4-trifluoromethylphenoxy) phenyl] -2- (l-imidazolylmethyl) -4-ethyl-l, 3-dioxolan
8,3 Teile 2-(p-Hydroxyphenyl)-2-(l-imidazolylmethyl)-4-ethyl-l,3-dioxolaa werden in 300 ml Dimethylsulfoxid gelöst und mit 1,84 Teilen gemahlenem Kaliumhydroxid versetzt, wobei die Temperatur von 23° auf 36° ansteigt. Nach 2-stündigem Erwärmen auf 70° werden unter Rühren bei 70° 7,4 Teile 4-Chlor-3-nitrobenzotrifluorid in 100 ml Dimethyl-8.3 parts of 2- (p-hydroxyphenyl) -2- (l-imidazolylmethyl) -4-ethyl-l, 3-dioxolaa are dissolved in 300 ml of dimethyl sulfoxide and treated with 1.84 parts of ground potassium hydroxide, the temperature of 23 ° rises to 36 °. After heating for 2 hours at 70 ° C., 7.4 parts of 4-chloro-3-nitrobenzotrifluoride in 100 ml of dimethylformamide are added, with stirring, at 70 ° C.
- 38 -- 38 -
sulfoxid zugetropft und 3 h bei 70° gerührt. Nach dem Abkühlen auf RT wird das Reaktionsgemisch auf 2000 ml Wasser gegossen und zweimal mit je 200 ml Diethylether extrahiert. Die vereinigten Extrakte werden zweimal mit je 70 ml Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet und das Lösungsmittel verdampft. Der ölige Rückstand wird säulenchromatographisch (KieselgeL/Ethylacetat) gereinigt. Nach den Verdampfen des Laufmittels verbleibt das Diastereomerengemisch als zähflüssige Masse.sulfoxide added dropwise and stirred for 3 h at 70 °. After cooling to RT, the reaction mixture is poured into 2000 ml of water and extracted twice with 200 ml of diethyl ether. The combined extracts are washed twice with 70 ml of water, dried over sodium sulfate and the solvent evaporated. The oily residue is purified by column chromatography (silica gel / ethyl acetate). After evaporation of the eluent, the mixture of diastereomers remains as a viscous mass.
Beispiel 4: Synthese von „ Example 4 : Synthesis of "
·—· »—· о о ·=·· - · »- · о о · = ·
eiegg
2-[p-(3-Chlorphenoxy)-phenyl]-2-(l-imidazoly!methyl)-4-ethyl-l,3-dioxolan2- [p- (3-chlorophenoxy) phenyl] -2- (l-imidazolyl! Methyl) -4-ethyl-l, 3-dioxolan
1,2 Teile Imidazol-Natriumsalz und eine katalytisch wirkende Menge Kaliumiodid werden in 50 ml Dimethylformamid zusammen mit 4 Teilen 2-[p-(3-Chlorphenoxy)-phenyl]-2-brommethy1-4-ethy1-1,3-dioxolan 17h bei einer Innentemperatur von 125° gerührt. Nach dem Abkühlen wird das braune Reaktionsgemisch mit 150 ml Wasser versetzt, dreimal mit je 50 ml Ethylacetat extrahiert, die vereinigten Extrakte zweimal mit je 50 ml Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet, filtriert und das Lösungsmittel verdampft. Das ölige Rohprodukt wird über eine 35 cm lange Kieselgelsäule mittels Aceton/Ethylacetat (1:1) chromatographiert. Nach dem Verdampfen des Laufmittels kristallisiert der ölige Rückstand nach Zugabe von Petrolether. Leicht gelbliche Kristalle. Smp. 69-710C.1.2 parts of imidazole sodium salt and a catalytic amount of potassium iodide are dissolved in 50 ml of dimethylformamide together with 4 parts of 2- [p- (3-chlorophenoxy) -phenyl] -2-bromomethyl-1-yl-ethyl-1,3-dioxolane 17h stirred at an internal temperature of 125 °. After cooling, the brown reaction mixture is mixed with 150 ml of water, extracted three times with 50 ml of ethyl acetate, the combined extracts washed twice with 50 ml of water, dried over sodium sulfate, filtered and the solvent evaporated. The oily crude product is chromatographed over a 35 cm long silica gel column using acetone / ethyl acetate (1: 1). After evaporation of the eluent, the oily residue crystallizes after addition of petroleum ether. Slightly yellowish crystals. M.p. 69-71 0 C.
- 39 -- 39 -
Beispiel 5: Herstellung vonExample 5: Preparation of
· —· · —♦ Ωίϊ· - · · - ♦ Ωίϊ
2-[ρ-(4-Chlorphenoxy)-phenyl]-2-(1-imidazoly!methyl)-4-ethyl-1,3-dioxolan2- [ρ- (4-chlorophenoxy) phenyl] -2- (1-imidazolyl! Methyl) -4-ethyl-1,3-dioxolane
a) Synthese der Zwischenprodukte a) Synthesis of intermediates
α) Herstellung vonα) Preparation of
/CH2CH3/ CH 2 CH 3
/-Ч /-у к) / -Ч / -у к)
Cl--' /*~°~*\ / c CH 3 Cl-- '/ * ~ ° ~ * \ / c CH 3
• sS · · Ss ·• sS · · Ss ·
2-[p-(4-Chlorphenoxy)-phenyl]-2-methyl-4-ethyl-l,3-dioxolan2- [p- (4-chlorophenoxy) phenyl] -2-methyl-4-ethyl-l, 3-dioxolan
37 Teile 4-(p-Chlorphenoxy)-acetophenon und 18 Teile 1,2-Butandiol werden in 400 ml absolutem Toluol in Gegenwart von 2 Teilen katalytisch wirkender p-Toluolsulfonsäure 14 h am Wasserabscheider unter Rückfluss erhitzt. Nach dem Abkühlen auf RT wird das Reaktionsgemisch zweimal mit je 400 ml Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet, filtriert, das Lösungsmittel verdampft und das Rohprodukt zur Reinigung über eine 1 m lange Kieselgelsäule mittels Ligroin/Hexan/Ethylacetat/ Toluol (5:3:1:1) chromatographiert. Das Produkt wird als leicht37 parts of 4- (p-chlorophenoxy) acetophenone and 18 parts of 1,2-butanediol are refluxed in 400 ml of absolute toluene in the presence of 2 parts of catalytically active p-toluenesulfonic acid on a water separator. After cooling to RT, the reaction mixture is washed twice with 400 ml of water, dried over sodium sulfate, filtered, the solvent evaporated and the crude product for purification over a 1 m silica gel column using ligroin / hexane / ethyl acetate / toluene (5: 3: 1 : 1) chromatographed. The product is considered light
22 gelbliches OeI erhalten, η : 1,5527.22 yellowish OeI obtained, η: 1.5527.
β) Herstellung von CH CHβ) Preparation of CH CH
cl_/~\_Q_/'\t_Kc)_c^ _Br cl _ / ~ \ _ Q _ / '\ t _K c ) _ c ^ _ Br
2-(p-(4-Chlorphenoxy) -phenyl ] ^-brommethyl^-ethy 1-1,3-dioxolan2- (p- (4-chlorophenoxy) -phenyl] -1-bromomethyl-ethyl-1-1,3-dioxolane
36,8 Teile des unter α) hergestellten 2-[p-(4-Chlorphenoxy)-phenyl]-2-methyl-4-ethyl-l,3-dioxolans werden in 350 ml Chloroform zum Sieden erhitzt. Unter Beleuchtung mittels einer 150 Watt Spotlampe werden 19,4 Teile 3rom, gelöst in 50 ml Chloroform, zugetropft und anschliessend 2 h unter Rückfluss erhitzt. Nach dem Abkühlen auf RT wird das36.8 parts of the product prepared under α) 2- [p- (4-chlorophenoxy) phenyl] -2-methyl-4-ethyl-l, 3-dioxolans are heated to boiling in 350 ml of chloroform. Under illumination by means of a 150 watt spot lamp 19.4 parts of 3rom dissolved in 50 ml of chloroform are added dropwise and then heated under reflux for 2 h. After cooling to RT, the
- 40 -- 40 -
Reaktionsgemisch zweimal mit je 200 ml Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet, filtriert und am Wasserstrahlvakuum das Lösungsmittel abgezogen. Zur Reinigung wird das Rohprodukt über eine 1 m langeWashed reaction mixture twice with 200 ml of water, dried over sodium sulfate, filtered and the solvent removed in a water jet vacuum. For purification, the crude product is over a 1 m long
23 gelbes OeI erhalten, η : 1,5805.23 yellow OeI obtained, η: 1.5805.
b) Synthese des Endproduktes b) Synthesis of the final product
4,4 Teile Imidazol-Natriurasalz und eine katalytisch wirkende Menge Kaliumiodid werden in 80 ml Dimethylformamid zusammen mit 14, 7 Teilen des nach ß) hergestellten 2-[p-(4-Chlorphenoxy)-phenyl]-2-brommethyl-4-ethyl-l,3-dioxolan 17 h bei einer Badtemperatur von 125°C gerührt. Nach dem Abkühlen auf Raumtemperatur wird das Reaktionsgemisch auf 600 ml Wasser gegossen, dreimal mit je 200 ml Ethylacetat extrahiert, die vereinigten organischen Phasen zweimal mit je 200 ml Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet, filtriert und das Lösungsmittel verdampft. Der ölige Rückstand wird über eine 50 cm lange Kieselgelsäule mittels Aceton/Ethylacetat (1:1) chromatographiert. Nach Verdampfen des Laufmittels wird das Produkt als braunes4.4 parts of imidazole Natriurasalz and a catalytic amount of potassium iodide are in 80 ml of dimethylformamide together with 14, 7 parts of prepared according to ß) 2- [p- (4-chlorophenoxy) phenyl] -2-bromomethyl-4-ethyl -l, 3-dioxolane for 17 h at a bath temperature of 125 ° C stirred. After cooling to room temperature, the reaction mixture is poured into 600 ml of water, extracted three times with 200 ml of ethyl acetate, the combined organic phases washed twice with 200 ml of water, dried over sodium sulfate, filtered and the solvent evaporated. The oily residue is chromatographed over a 50 cm long silica gel column using acetone / ethyl acetate (1: 1). After evaporation of the eluent, the product is as brown
25 OeI erhalten; η : 1,5750.25 OeI received; η: 1.5750.
/H2CH3 / H 2 CH 3
2-[p-(Phenoxy)-phenyl3-2-(lH-l,2,4-triazolylmethyl)-4-ethyl-l,3-dioxolan2- [p- (phenoxy) -phenyl3-2- (lH-l, 2,4-triazolylmethyl) -4-ethyl-l, 3-dioxolan
17 Teile 2-[p-(Phenoxy)-phenyl]-3-brommethyl-4-ethyl-l,3-dioxolan, 8,4 Teile Kaliumcarbonat, 4,2 Teile 1,2,4-Triazol und eine katalytisch wirkende Menge Natriumjodid werden in 100 ml Dimethylsulfoxid 24 h bei einer Innentemperatur von 125° gerührt. Nach dem Abkühlen auf RT wird das Reaktionsgemisch auf 600 ml Wasser gegossen, dreimal mit je 200 ml Ethylacetat extrahiert, die vereinigten Extrakte zweimal mit17 parts of 2- [p- (phenoxy) -phenyl] -3-bromomethyl-4-ethyl-l, 3-dioxolane, 8.4 parts of potassium carbonate, 4.2 parts of 1,2,4-triazole and a catalytic amount Sodium iodide are stirred in 100 ml of dimethyl sulfoxide for 24 h at an internal temperature of 125 °. After cooling to RT, the reaction mixture is poured into 600 ml of water, extracted three times with 200 ml of ethyl acetate, the combined extracts twice with
- Al -- Al -
je 200 ml Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet, filtriert und das Lösungsmittel verdampft. Der ölige Rückstand wird über eine 50 cm lange Kieselgelsäule mittels Chloroform/Ether (1:1) chromatographiert. Nach dem Verdampfen des Laufmittels kristallisiert der ölige Rückstand nach Zugabe von Petrolether. Weisse Kristalle; Smp. 81,5-83,5°.washed 200 ml of water, dried over sodium sulfate, filtered and the solvent evaporated. The oily residue is chromatographed over a 50 cm long silica gel column using chloroform / ether (1: 1). After evaporation of the eluent, the oily residue crystallizes after addition of petroleum ether. White crystals; Mp. 81.5-83.5 °.
Beispiel 7: Synthese von y'^ Example 7 : Synthesis of y '^
• · ·—· η η ·=μ• · · · · η η · = μ
г<11 (6Л) г <11 (6Л)
«si"si
'2 2-[р-(Рпепоху)-рпепу1}-2-(1Н-1,2,4-^іаго1у1те^у1)-1,3-аіохап '2 2- [р- (Рpепоху) -рпепу1} -2- (1Н-1,2,4- ^ іаго1у1те ^ у1) -1,3-аіохап
14 Teile 2-[p-Phenoxyphenyl]-2-brommethyl-l,3-dioxan, 7,2 Teile Kaliumcarbonat, 3,6 Teile 1,2,4-Triazol und eine katalytisch wirkende Menge Kaliumiodid werden in J.00 ml Dimethylsulfoxid 20 h bei einer Innentemperatur von 140° gerührt. Nach dem Abkühlen auf RT werden 600 ml Wasser zugegeben, dreimal mit je 200 ml Ether extrahiert, die vereinigten Extrakte zweimal mit je 200 ml Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet, filtriert und das Lösungsmittel verdampft. Der ölige Rückstand wird über eine 50 cm lange Kiesel gel säule mittels Chloroform/Ether (1:1) chromatographiert. Nach Verdampfen des Laufmittels kristallisiert der Rückstand nach Zugabe von Petrolether. Weisse Kristalle; Smp. 129-130°.14 parts of 2- [p-phenoxyphenyl] -2-bromomethyl-l, 3-dioxane, 7.2 parts of potassium carbonate, 3.6 parts of 1,2,4-triazole and a catalytic amount of potassium iodide are dissolved in J.00 ml of dimethyl sulfoxide Stirred for 20 h at an internal temperature of 140 °. After cooling to RT, 600 ml of water are added, extracted three times with 200 ml of ether, the combined extracts washed twice with 200 ml of water, dried over sodium sulfate, filtered and the solvent evaporated. The oily residue is chromatographed on a 50 cm long silica gel column using chloroform / ether (1: 1). After evaporation of the eluent, the residue crystallized after addition of petroleum ether. White crystals; Mp. 129-130 °.
CH OH Beispiel 8: Synthese von ш / 2CH OH Example 8 : Synthesis of ш / 2
(1.23)(1.23)
2-[p-(Phenoxy)-phenyl]-2-(IH-I,2,4-triazolylmethyl)-4-hydroxymethyl-1,3-dioxolan 2- [p- (Phenoxy) -phenyl] -2- (IH-I, 2,4-triazolylmethyl) -4-hydroxymethyl- 1,3-dioxolane
4,5 Teile 2-[p-Phenoxyphenyl]-2-brommethyl-4-hydroxymethyl-l,3-dioxolan, 2,2 Teile Kaliumcarbonat, 1,1 Teile 1,2,4-Trizaol und eine katalytisch wirkende Menge K.iliumjodid werden in 50 ml Dimethylsulfoxid4.5 parts of 2- [p-phenoxyphenyl] -2-bromomethyl-4-hydroxymethyl-l, 3-dioxolane, 2.2 parts of potassium carbonate, 1.1 parts of 1,2,4-triazole and a catalytically effective amount of K. iliumjodid be in 50 ml of dimethyl sulfoxide
- 42 -- 42 -
4 h bei einer Innentemperatur von 140° gerührt. Nach dem Abkühlen auf RT werden 600 ml Wasser zugegeben, zweimal mit je 200 ml Ethylacctat extrahiert, die vereinigten Extrakte zweimal mit je 200 ml Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet, filtriert und das Lösungsmittel verdampft. Der ölige Rückstand wird über eine 50 cm lange Kiesel gelsäule mittels Aceton chromatographiert. Nach dem Verdampfen des Laufmittels kristallisiert der ölige Rückstand nach Zugabe von Petrolether. Beige Kristalle; Smp. 111-122°.Stirred for 4 h at an internal temperature of 140 °. After cooling to RT, 600 ml of water are added, extracted twice with 200 ml of ethyl acetate, the combined extracts washed twice with 200 ml of water, dried over sodium sulfate, filtered and the solvent evaporated. The oily residue is chromatographed over a 50 cm long silica gel column using acetone. After evaporation of the eluent, the oily residue crystallizes after addition of petroleum ether. Beige crystals; Mp 111-122 °.
SZ α·17) SZ α · 17)
2-[ρ-(Phenoxy)-phenyl]-2-(IH-1,2,4-tr iazolylmethyl-4-n-propy1-1,3-dioxolan2- [ρ- (Phenoxy) -phenyl] -2- (IH-1,2,4-triazolylmethyl-4-n-propyl-1,3-dioxolane
10,3 Teile des Nitrats vom l-(p-Phenoxyphenyl)-2-(l,2,4-triazolyl-l-yl)-äthanon, 6,1 Teile 1,2-Pentandiol, 6,9 Teile p-Toluolsulfonsäure, 20 Teile 1-Pentanol und 200 Teile Xylol werden 6 Tage am Wasserabscheider unter Rückfluss erhitzt und nach dem Abkühlen auf RT zweimal mit je 200ml verdünnter Natronlauge und zweimal mit je 200 ml Wasser gewaschen. Die organische Phase wird über Natriumsulfat getrocknet, filtriert und das Lösungsmittel verdampft. Der ölige Rückstand wird Ober eine 1 m lange Kieselgelsäule mittels Ethylacetat chromatographiert. Nach dem Verdampfen des Laufmittels kristallisiert der ölige Rückstand langsam aus. Beige Kristalle; Smp. 68,5-71°.10.3 parts of the nitrate of 1- (p-phenoxyphenyl) -2- (l, 2,4-triazolyl-1-yl) -ethanone, 6.1 parts of 1,2-pentanediol, 6.9 parts of p-toluenesulfonic acid , 20 parts of 1-pentanol and 200 parts of xylene are heated under reflux for 6 days on a water and washed after cooling to RT twice with 200 ml of dilute sodium hydroxide solution and twice with 200 ml of water. The organic phase is dried over sodium sulfate, filtered and the solvent evaporated. The oily residue is chromatographed on a 1 m silica gel column using ethyl acetate. After evaporation of the eluent, the oily residue crystallizes out slowly. Beige crystals; M.p. 68.5-71 °.
Auf analoge Weise lassen sich auch die nachfolgenden Endprodukte (falls nicht besonders vermerkt Diastereomerengemische mit unterschiedlichen Mischungsverhältnissen) der Formel I herstellen:In an analogous manner, the following end products (if not particularly noted diastereomer mixtures with different mixing ratios) of the formula I can be prepared:
- 43 -- 43 -
In den nachfolgenden Tabellen steht das Symbol A für ein Diastereomeres des Typs A und B entsprechend für ein Diastereomeres des Typs B.In the tables below, the symbol A stands for a type A and B diastereomer corresponding to a type B diastereomer.
(XXI)(XXI)
wobei isomere Formen mit umfasst sein sollen:wherein isomeric forms are to be included:
- 44 -- 44 -
Fortsetzung von Tabelle 1: Continuation of Table 1 :
- 45 -- 45 -
/ 4R/ 4 R
(XXII)(XXII)
wobei die isomeren Formen mit umfasst sein sollen:wherein the isomeric forms are to be included:
Fortsetzung von Tabelle 2: Continuation of Table 2 :
Tabelle 3; Verbindungen der Formel Table 3 ; Compounds of the formula
1616
(XXIII)(XXIII)
wobei die isomeren Formen mit umfasst sein sollen:wherein the isomeric forms are to be included:
Fortsetzung von Tabelle 3; Continuation of Table 3 ;
- 54 -- 54 -
ι-Ι ι-Ιι-Ι-Ι
Fortsetzung von Tabelle 3; Continuation of Table 3 ;
Щ mЩ m
R15~*\ /' R16 R 15 ~ * R 16
(XXIV)(XXIV)
wobei die isomeren Formen mit umfasst sein sollen:wherein the isomeric forms are to be included:
- 77 -- 77 -
fl8fl8
1717
wobei die isomeren Formen mit umfasst sein sollen:wherein the isomeric forms are to be included:
- 78 -- 78 -
Fortsetzung von Tabelle 5: Continuation of Table 5 :
'9 -'9 -
Fortsetzung von Tabelle 5: Continuation of Table 5 :
- 80a -- 80a -
Fortsetzung von Tabelle 5:Continuation of Table 5:
Tabelle 6; Verbindungen der Formel R, Table 6 ; Compounds of the formula R,
l14\ l 14 \
4T 4 T
(XXVI)(XXVI)
1616
1818
wobei isomere Formen mit umfasst sein sollen:wherein isomeric forms are to be included:
Fortsetzung von Tabelle 6; Continuation of Table 6 ;
- 87 -- 87 -
Tabelle 7: Verbindungen der FormelTable 7: Compounds of the formula
14\14 \
АзАз
R -· x. 15 \ , /R - x . 15 \, /
[R13 - R14 = н][R 13 - R 14 = н]
wobei isomere Formen mit umfasst sein sollen:wherein isomeric forms are to be included:
(XXVII)(XXVII)
- 88 -- 88 -
Fortsetzung von Tabelle 7:Continuation of Table 7:
R14\# /R13 JlI R 14 \ # / R 13 JlI
R,--r Vo-< ch2<R, - r Vo- <ch 2 <
1616
(XXVIII)(XXVIII)
1818
wobei die isomeren Formen mit umfasst sein sollen:wherein the isomeric forms are to be included:
- 94 -- 94 -
R14\ /R13 Rl R 14 \ / R 13 R l
»no 9 "5»No 9« 5
wobei isomere Formen mit umfasst sein sollen:wherein isomeric forms are to be included:
(XXlX)(XXlX)
Tabelle 10: Verbindungen der Formel R- Table 10: Compounds of the formula R-
1A\1A \
R —' Ν·-0-15 \ I /R - ' Ν · -0-15 \ I /
fl .' ). -C- CH--<fl. ' ). -C-CH - <
llll
(XXX)(XXX)
46 12 wobei die isomeren Formen mit umfasst sein sollen:46 12 wherein the isomeric forms are to be included:
- K)I -- K) I -
Formulierungsbeispiele für agrochemische Mittel, enthaltend flüssigeFormulation Examples of Agrochemical Agents Containing Liquid Wirkstoffe der Formel I (% » Gewichtsprozent)Active substances of the formula I (% by weight)
10.Emuls ions-Konzenträte a) b) c) 10.Emulsions-Concentrates a) b) c)
Wirkstoff aus den Tabellen 1 bis 10 25% 40% 50% Ca-Dodecylbenzolsulfonat 5% 8% 6%Active ingredient from Tables 1 to 10 25% 40% 50% Ca-dodecylbenzenesulfonate 5% 8% 6%
Ricinusöl-polyethylenglykolether 5% - -(36 Mol Ethylenoxid)Castor oil polyethylene glycol ether 5% - - (36 mol ethylene oxide)
Tributylphenoyl-polyethylenglykol— - 12% 4% ehter (30 Mol Ethylenoxid)Tributylphenoyl polyethylene glycol - 12% 4% better (30 mol ethylene oxide)
Aus solchen Konzentraten können durch Verdünnen mit Wasser Emulsionen jeder gewünschten Konzentration hergestellt werden.From such concentrates, emulsions of any desired concentration can be prepared by dilution with water.
11.Lösungen11.Lösungen
(MG = Molekulargewicht)(MW = molecular weight)
- 102 -- 102 -
Die Lösungen sind zur Anwendung in Form kleinster Tropfen geeignet.The solutions are suitable for use in the form of very small drops.
12.Granulate a) b) 12. Granulates a) b)
Wirkstoff aus den Tabellen 1 bis 10 5% 10%Active ingredient from Tables 1 to 10 5% 10%
Kaolin 94%Kaolin 94%
Hochdisperse Kieselsäure 1% -Highly disperse silica 1% -
Attapulgit - 90%Attapulgite - 90%
Der Wirkstoff wird in Methylenchlorid gelöst, auf den Träger aufgesprüht und das Lösungsmittel anschliessend im Vakuum abgedampft.The active ingredient is dissolved in methylene chloride, sprayed onto the carrier and the solvent is then evaporated in vacuo.
Durch inniges Vermischen auf Trägerstoffe mit dem Wirkstoff erhält man gebrauchsfertige Stäubemittel.Intimate mixing with excipients with the active ingredient gives ready-to-use dusts.
Formulierungsbeispiele für agrochemische Mittel, enthaltend feste Wirkstoffe der Formel I (% ° Gewichtsprozent)Formulation Examples of Agrochemical Agents Containing Solid Active Ingredients of Formula I (% by Weight)
16.Spritzpulver a) b) c) 16. Spray Powder a) b) c)
Wirkstoff aus den Tabellen 1 bis W Na-LigninsulfonatActive ingredient from Tables 1 to W Na lignosulfonate
Na-LaurylsulfatNa lauryl sulfate
Na-DiisobutylnaphthalinsulfonatNa Diisobutylnaphthalinsulfonat
Octylphenolpolyethylenglykolether (7-8 Mol Ethylenoxid) Hochdisperse Kieselsäure KaolinOctylphenol polyethylene glycol ether (7-8 moles of ethylene oxide) Highly dispersed silica kaolin
- КГ} -- КГ} -
Der Wirkstoff wird mit den ZusntzstoQen yut vermischt und in einer geeigneten Mühle gut vermählen. Man erhält Spritzpulver, die sich mit Wasser zu Suspensionen jeder gewünschten Konzentration verdünnen lassen.The active ingredient is mixed with the ingredients and milled well in a suitable mill. This gives wettable powders which can be diluted with water to give suspensions of any desired concentration.
15 .Emulsions-Konzentrat15. Emulsion Concentrate
Wirkstoff aus den Tabellen 1 bis 10 10%Active ingredient from Tables 1 to 10 10%
Octylphenolpolyethylenglykolether 3%Octylphenol polyethylene glycol ether 3%
(4-5 Mol Ethylenoxid)(4-5 moles of ethylene oxide)
Ca-Dodecylbenzolsulfonat 3%Ca-dodecylbenzenesulfonate 3%
Ricinusölpolyglykolether (35 Mol Ethylen- 4% oxid)Castor oil polyglycol ether (35 mol ethylene-4% oxide)
Cyclohexanon 30%Cyclohexanone 30%
Xylolgemisch 50%Xylene mixture 50%
Aus diesem Konzentrat können durch Verdünnen mit Wasser Emulsionen jeder gewünschten Konzentration hergestellt werden.From this concentrate emulsions of any desired concentration can be prepared by dilution with water.
16 .Stäubemittel a) b) Wirkstoff aus den Tabellen 1 bis 10 5% 8% Talkum 95% Kaolin - 92% 16. Dust a) b) Active substance from Tables 1 to 10 5% 8% talc 95% kaolin - 92%
Man erhält anwendungsfertige Stäubemittel, indem der Wirkstoff mit den Träger vermischt und auf einer geeigneten Mühle vermählen wird.Ready-to-use dusts are obtained by mixing the active ingredient with the carrier and grinding on a suitable mill.
17.Extruder Granulat 1 7.Extruder granules
Wirkstoff aus den Tabellen 1 bis 10 10%Active ingredient from Tables 1 to 10 10%
Na-Ligninsulfonat 2%Na lignosulfonate 2%
Carboxymethylcellulose 1%Carboxymethylcellulose 1%
Kaolin 87%Kaolin 87%
Der Wirkstoff wird mit den Zusatzstoffen vermischt, vermählen und mit Wasser angefeuchtet. Dieses Gemisch wird extrudicrt und anschliessend im Luftstrom getrocknet.The active ingredient is mixed with the additives, ground and moistened with water. This mixture is extruded and then dried in a stream of air.
- 104 -- 104 -
14. Umhüllunfts-Granulat14. Envelope granules
Wirkstoff aus den Tabellen 1 bis 10 3%Active ingredient from Tables 1 to 10 3%
Polyethylenglykol (M G 200) 3%Polyethylene glycol (M G 200) 3%
Kaolin 94%Kaolin 94%
(MG = Molekulargewicht)(MW = molecular weight)
Der fein gemahlene Wirkstoff wird in einem Mischer auf das mit Polyethylenglykol angefeuchtete Kaolin gleichmässig aufgetragen. Auf diese Weise erhält man staubfreie Umhüllungs-Granulate·The finely ground active substance is applied uniformly in a mixer to the kaolin moistened with polyethylene glycol. In this way, dust-free coating granules are obtained.
19. Suspensions-Konzentrat 1 9. Suspension Concentrate
Wirkstoff aus den Tabellen 1 bis 10 40% Ethylenglykol 10%Active ingredient from Tables 1 to 10 40% ethylene glycol 10%
Nonylphenolpolyethylenglykolether 6% (15 Mol Ethylenoxid)Nonylphenol polyethylene glycol ether 6% (15 moles of ethylene oxide)
N-Lingninsulfonat 10%N-lignin sulfonate 10%
Carboxymethylcellulose 1%Carboxymethylcellulose 1%
37%ige wässrige Formaldehyd-Lösung 0,2%37% aqueous formaldehyde solution 0.2%
Silikonöl in Form einer 75%igen 0,8% wässrigen EmulsionSilicone oil in the form of a 75% aqueous emulsion 0.8%
Wasser 32%Water 32%
Der fein gemahlene Wirkstoff wird mit den Zusatzstoffen innig vermischt. Man erhält so ein Suspensions-Konzentrat, aus welchem durch Verdiinnen mit Wasser Suspensionen jeder gewünschten Konzentration hergestellt werden können.The finely ground active substance is intimately mixed with the additives. This gives a suspension concentrate from which suspensions of any desired concentration can be prepared by Verdiinnen with water.
Formulierungsbeispiele für pharmazeutische Präparate; Formulation Examples of Pharmaceutical Preparations ;
20. Salben: 20. Ointments :
Eine Salbe, enthaltend 5% 2-[p-(4-Chlorphenoxy)-phenyl]-2-(l-imidazolylmethyl)-4-ethyl-dioxolan, kann wie folgt hergestellt werden:An ointment containing 5% of 2- [p- (4-chlorophenoxy) phenyl] -2- (1-imidazolylmethyl) -4-ethyl-dioxolane can be prepared as follows:
Zusammensetzung: Composition :
Wirkstoff 5,0%Active ingredient 5.0%
Vaseline 45,0%Vaseline 45.0%
Paraffinöl 19,6%Paraffin oil 19.6%
Die Fettstoffe und Emulgatoren werden zusammengeschmolzen. Das Konservierungsmittel wird in Wasser gelöst, und die Lösung in die Fettschmelze bei erhöhter Temperatur einemulgiert. Nach dem Erkalten wird eine Suspension des Wirkstoffs in einem Teil der Fettschmelze in die Emulsion eingearbeitet.The fatty substances and emulsifiers are melted together. The preservative is dissolved in water and the solution emulsified into the fat melt at elevated temperature. After cooling, a suspension of the active ingredient in a portion of the fat melt is incorporated into the emulsion.
21. Creme;21 . Cream ;
Creme, enthaltend 10% 2-[p-(Chlorphenoxy)-phenyl]-2-(l-imidazolylmethyl)-4-ethyl-l,3-dioxolan, kann wie folgt erhalten werden:Cream containing 10% of 2- [p- (chlorophenoxy) phenyl] -2- (1-imidazolylmethyl) -4-ethyl-1,3-dioxolane can be obtained as follows:
Wirkstoff 10,0%Active substance 10.0%
Siliconöl 100 0,5%Silicone oil 100 0.5%
1,2-Propylenglykol PH 20,0%1,2-propylene glycol PH 20.0%
Das Acrylsaurepolymerisat wird in einem Gemisch aus entmineralisiertem Wasser und 1,2-Propylenglykol suspendiert. Unter Rühren wird hierauf Triethanolamin zugegeben, wodurch ein Schleim erhalten wird. Ein Gemisch aus Isopropylpalmitat, Cetylpalmitat, Siliconöl, Sorbitanmonostearat und Polysorbat wird auf ca. 75° erwärmt und unter Rühren in den gleichfalls auf ca. 75° erwärmten Schleim eingearbeitet. DieThe acrylic acid polymer is suspended in a mixture of demineralized water and 1,2-propylene glycol. Triethanolamine is then added with stirring, whereby a mucus is obtained. A mixture of isopropyl palmitate, cetyl palmitate, silicone oil, sorbitan monostearate and polysorbate is heated to about 75 ° and incorporated with stirring in the likewise heated to about 75 ° slime. The
- 106 -- 106 -
auf Raumtemperatur abgekühlte Creme-Crundlap.e wird hierauf zur Hcrsto 1 I iiuj: ciiii·:; Kon -out r.it <*:; mil иЧчіі Wirki;lolf vi'i'woiulcL. D.is Коч/лмі- trat wird mittels sines Durchlaufhomogenisators homogenisiert und dann portionenweise der Grundlage hinzugefügt.Cooled to room temperature cream Crundlap.e is then to Hcrsto 1 I iiuj: ciiii · :; Kon -out r.it <* :; mil иЧчіі Wirki; lolf vi'i'woiulcL. D.is Коч / лмі- stepped is homogenized by means of its continuous homogenizer and then added portionwise to the base.
Creme, enthaltend 5% 2-[p-(Chlorphenoxy)-phenyl]-2-(l-imidazolylraethyl)-4-ethyl-l,3.dioxolan, kann wie folgt hergestellt werden:Cream containing 5% of 2- [p- (chlorophenoxy) -phenyl] -2- (1-imidazolyl-ethyl) -4-ethyl-1,3-dioxolane can be prepared as follows:
Cetylalkohol, Cetylpalmitat, das Triglyceridgemisch, Stearinsäure und Glycerinstearat werden zusammengeschmolzen. Die mikrokristalline Cellulose wird in einen Teil des Wassers dispergiert. Im restlichen Teil des Wasser wird Cetomacrogol gelöst und das Propylenglykol sowie der Schleim dazu gemischt. Die Fettphase wird anschliessend unter Rühren zur Wasserphase gegeben und kaltgerührt. Schliesslich wird der Wirkstoff mit einem Teil der Grundlage angerieben und hierauf die Anreibung in den Rest der Creme eingearbeitet.Cetyl alcohol, cetyl palmitate, the triglyceride mixture, stearic acid and glycerol stearate are melted together. The microcrystalline cellulose is dispersed in a part of the water. Cetomacrogol is dissolved in the remaining part of the water and the propylene glycol and mucus are mixed. The fat phase is then added with stirring to the water phase and stirred cold. Finally, the active ingredient is ground with a portion of the base and then incorporated into the remainder of the cream.
22. Hydrogele: 22. Hydrogels :
Ein transparenter Hydrogcl enthaltend 5% 2-[p-(Chlorphenoxy)-phenyl]-2-(l-imidazolylmethyl)-4-ethyl-dioxolan, wird wie folgt hergestellt:A transparent hydroclc containing 5% 2- [p- (chlorophenoxy) -phenyl] -2- (1-imidazolylmethyl) -4-ethyl-dioxolane is prepared as follows:
Die Hydroxypropyl-methylcellulose wird im Wasser gequollen. Der Wirkstoff wird in einem Gemisch aus Isopropanol und Propylenglykol gelöst. Anschliessend wird die Wirkstofflösung mit einem gequollenen Cellulose-Derivat vermischt und, wenn erwünscht, mit Riechstoffen (0,1%) versetzt.The hydroxypropyl methylcellulose is swollen in the water. The active ingredient is dissolved in a mixture of isopropanol and propylene glycol. Subsequently, the drug solution is mixed with a swollen cellulose derivative and, if desired, added with fragrances (0.1%).
23. Schaumsprays23. Foam sprays
dazolylmethyl)-4-ethyl-l,3-dioxolan, kann folgendennassen hergestelltdazolylmethyl) -4-ethyl-1,3-dioxolane, can be prepared as follows
werden:become:
Wirkstoff 1,00%Active ingredient 1.00%
1,2-Propylenglykol PH 5,00%1,2-propylene glycol PH 5.00%
Chemoderm 314 0,10%Chemoderm 314 0.10%
Cetylalkohol, Paraffinöl, Isopropylmyristat, Cetomacrogol und Sorbitanstearat werden zusammengeschmolzen. Methyl- und Propylparaben werden in heissem Wasser gelöst. Die Schmelze und die Lösung werden anschliessend vermischt. Der Wirkstoff, in Propylenglykol suspendiert, wird inCetyl alcohol, paraffin oil, isopropyl myristate, cetomacrogol and sorbitan stearate are melted together. Methyl and propylparaben are dissolved in hot water. The melt and the solution are then mixed. The active ingredient, suspended in propylene glycol, is dissolved in
- 108 -- 108 -
die Grundlage eingearbeitet. Anschliessend wird Chemoderm zugeführt und mit Wasser auf das Endgewicht ergänzt.incorporated the foundation. Subsequently, Chemoderm is added and supplemented with water to the final weight.
Abfüllung:filling:
20 ml des Gemisches werden in eine Aluminiumblockdose eingefüllt. Die Dose wird mit einem Ventil versehen, und das Treibgas wird unter Druck eingefüllt.20 ml of the mixture are poured into an aluminum block. The can is provided with a valve and the propellant is filled under pressure.
24. Kapseln24. Capsules
Gelatinekapseln,enthaltend 200 mg [p-(Phenoxy)-phenyl]-2-[l-(IH-1,2,4-triazolyl)-methyl]-l,3-dioxan als Wirkstoff, können z.B, wie folgt hergestellt werden:Gelatin capsules containing 200 mg of [p- (phenoxy) phenyl] -2- [1- (IH-1,2,4-triazolyl) methyl] -1,3-dioxane as active ingredient can be prepared, for example, as follows :
Zusammensetzung (für 1000 Kapseln) Composition (for 1000 capsules)
Wirkstoff 100 gActive ingredient 100 g
Laktose, gemahlen 100 gLactose, ground 100 g
Der Wirkstoff und die Laktose (feinst gemahlen) werden gut miteinander vermischt. Das erhaltene Pulver wird gesiebt und in Portionen zu je 0,20 g in Gelatinekapseln abgefüllt.The active ingredient and the lactose (finely ground) are mixed well with each other. The resulting powder is sieved and bottled in portions of 0.20 g each in gelatine capsules.
25. Tabletten25th tablets
Tabletten enthaltend 25 mg Wirkstoff,z.B. 2-[p-(Phenoxy)-phenyl]-2-[l-(UI-I,2,4-triazolyl)-methyl]-l,3-dioxan, können folgendcrmassen erhalten werden:Tablets containing 25 mg of active ingredient, e.g. 2- [p- (Phenoxy) -phenyl] -2- [1- (UI-I, 2,4-triazolyl) -methyl] -l, 3-dioxane can be obtained as follows:
Bestandteile (für 1000 Tabletten) Ingredients (for 1000 tablets)
Wirkstoff 25,0 gActive ingredient 25.0 g
Lactose 100,7 gLactose 100.7 g
Weizenstärke 7,5 gWheat starch 7.5 g
Polyäthylenglykol 6000 5,0 gPolyethylene glycol 6000 5.0 g
Talkum 5,0 gTalc 5.0 g
Magnesiumstearat 1,8 gMagnesium stearate 1.8 g
entmineralisiertes Wasser q.s.demineralised water q.s.
- 109 -- 109 -
Herstellung: Sämtliche festen Ingredienzien worden zunliclisL durch ein Sieb von 0,6 mm Maschenweite getrieben. Dann wird der Wirkstoff, die Lactose, das Talkum, das Magnesiumstearat und die Hälfte der Stärke vermischt. Die andere Hälfte der Stärke wird in 40 ml Wasser suspendiert und diese Suspension zu einer siedenden Lösung des Polyethylenglykols in 100 ml Wasser hinzugegeben und das Gemisch, wenn nötig unter Hinzufügen von Wasser, granuliert. Das Granulat wird über Nacht bei 35° getrocknet, durch ein Sieb mit 1,2 mm Maschenweite getrieben und zu beidseitig konkaven Tabletten von etwa 6 mm Durchmesser verpresst.Preparation: All solid ingredients were initially forced through a sieve of 0.6 mm mesh size. Then the active ingredient, the lactose, the talc, the magnesium stearate and half of the starch are mixed. The other half of the starch is suspended in 40 ml of water and this suspension is added to a boiling solution of the polyethylene glycol in 100 ml of water and the mixture is granulated, if necessary adding water. The granules are dried overnight at 35 °, forced through a sieve of 1.2 mm mesh size and pressed on both sides concave tablets of about 6 mm in diameter.
Tabletten enthaltend 100 mg Wirkstoff,z.B. 2-[p-(Phenoxy)-phenyl]-2-[l-(IH-I,2,4-triazolyl)-methyl]-l,3-dioxan, können folgendermassen hergestellt werden:Tablets containing 100 mg of active ingredient, e.g. 2- [p- (Phenoxy) -phenyl] -2- [l- (IH-I, 2,4-triazolyl) -methyl] -l, 3-dioxane can be prepared as follows:
Bestandteile (für 1000 Tabletten) Ingredients (for 1000 tablets)
Wirkstoff 100,0 gActive ingredient 100.0 g
Lactose 50,7 gLactose 50.7 g
Weizenstärke 7,5 gWheat starch 7.5 g
Polyethylenglykol 6000 5,0 gPolyethylene glycol 6000 5.0 g
Talkum 5,0 gTalc 5.0 g
Magnesiumstearat 1,8 gMagnesium stearate 1.8 g
entmineralisiertes Wasser q.w.demineralised water q.w.
Herstellung: Sämtliche festen Ingredienzien werden zunächst durch ein Sieb von 0,6 mm Maschenweite getrieben. Dann wird der Wirkstoff, die Lactode, das Talkum, das Magnesiumstearat und die Hälfte der Stärke vermischt. Die andere Hälfte der Stärke wird in 40 ml Wasser suspendiert und diese Suspension zu einer siedenden Lösung des Polyethylenglykols in 100 ml Wasser hinzugegeben und das Gemisch, wenn nötig unter Hinzufügen von Wasser, granuliert. Das Granulat wird über Nacht bei 35° getrocknet, durch ein Sieb mit 1,2 mm Maschenweite getrieben und zu beidseitig konkaven Tabletten von etwa 6 mm Durchmesser verpresst. Preparation : All solid ingredients are first driven through a sieve of 0.6 mm mesh size. Then the active ingredient, lactic acid, talc, magnesium stearate and half of the starch are mixed. The other half of the starch is suspended in 40 ml of water and this suspension is added to a boiling solution of the polyethylene glycol in 100 ml of water and the mixture is granulated, if necessary adding water. The granules are dried overnight at 35 °, forced through a sieve of 1.2 mm mesh size and pressed on both sides concave tablets of about 6 mm in diameter.
- 110 -- 110 -
Tabletten enthaltend 75 m;; Wirkstoff ,z.B. 2-[p-(l'hcnoxy)-phenyl ]-2-[ 1-(lH-l,2,4-triazolyl)-methyl]-l,3-dioxan, können folgendermassen hergestellt werden:Tablets containing 75 m ;; Active ingredient, e.g. 2- [p- (1-carboxy) -phenyl] -2- [1- (1H-l, 2,4-triazolyl) -methyl] -l, 3-dioxane can be prepared as follows:
Bestandteile (für 1000 Tabletten) Ingredients (for 1000 tablets)
Wirkstoff 75,0 gActive ingredient 75.0 g
Lactose 100,7 gLactose 100.7 g
Weizenstärke 7,5 gWheat starch 7.5 g
Polyethylenglykol 6000 5,0 gPolyethylene glycol 6000 5.0 g
Talkum 5,0 gTalc 5.0 g
Magnesiumstearat 1,8 gMagnesium stearate 1.8 g
entmineralisiertes Wasser q.s.demineralised water q.s.
Herstellung: Sämtliche festen Ingredienzien werden zunächst durch ein Sieb von 0,6 mm Mar>chenweite getrieben. Dann wird der Wirkstoff, die Lactose, das Talkum, das Magnesiumstearat und die Hälfte der Stärke vermischt. Die andere Hälfte der Stärke wird in 40 ml Wasser suspendiert und diese Suspension zu einer siedenden Lösung des Polyethylenglykols in 100 ml Wasser hinzugegeben und das Gemisch, wenn nötig unter Hinzufügen von Wasser, granuliert. Das Granulat wird über Nacht bei 35° getrocknet, durch ein Sieb mit 1,2 mm Maschenweite getrieben und zu beidseitig konkaven Tabletten von etwa 6 mm Durchmesser verpresst. Production : All solid ingredients are first driven through a sieve of 0.6 mm square. Then the active ingredient, the lactose, the talc, the magnesium stearate and half of the starch are mixed. The other half of the starch is suspended in 40 ml of water and this suspension is added to a boiling solution of the polyethylene glycol in 100 ml of water and the mixture is granulated, if necessary adding water. The granules are dried overnight at 35 °, forced through a sieve of 1.2 mm mesh size and pressed on both sides concave tablets of about 6 mm in diameter.
In analoger Weise kann man auch pharmazeutische Präparate, enthaltend eine andere gcmäss Tabellen 1 bis 10 erhältlichen Verbindungen, herstellen.In an analogous manner, it is also possible to produce pharmaceutical preparations containing another compound according to tables 1 to 10 available compounds.
- Ill -- Ill -
Biologische Beispiele:Biological examples:
Beispiel 26; Wirkung gegen Puccinia graminis auf Weizen Example 26 ; Action against Puccinia graminis on wheat
a^ Residual-protektive Wirkung a ^ Residual-protective effect
Weizenpflanzen wurden 6 Tage nach der Aussaat mit einer aus Spritzpulver des Wirkstoffes hergestellten Spritzbrühe (0,006% Aktivsubstanz) besprüht. Nach 24 Stunden wurden die behandelten Pflanzen mit einer Uredosporensuspension des Pilzes infiziert. Nach einer Inkubation während 48 Stunden bei 95-100% relativer Luftfeuchtigkeit und ca. 200C wurden die infizierten Pflanzen in einem Gewächshaus bei ca. 22°C aufgestellt. Die Beurteilung der Rostpustelnentwicklung erfolgte 12 Tage nach der Infektion.Wheat plants were sprayed 6 days after sowing with a spray mixture prepared from wettable powder of the active ingredient (0.006% active substance). After 24 hours, the treated plants were infected with a uredospore suspension of the fungus. After incubation for 48 hours at 95-100% relative humidity and about 20 0 C, the infected plants were placed in a greenhouse at about 22 ° C. The assessment of rust pustule development was made 12 days after infection.
b) Systemische Wirkung b) Systemic effect
Zu Weizenpflanzen wurde 5 Tage nach der Aussaat eine aus Spritzpulver des Wirkstoffes hergestellte Spritzbrühe gegossen (0,006% Aktivsubstanz bezogen auf das Bodenvolumen). Nach 48 Stunden wurden die behandelten Pflanzen mit einer Uredosporensuspension des Pilzes infiziert. Nach einer Inkubation während 48 Stunden bei 95-100% relativer Luftfeuchtigkeit und ca. 2O0C wurden die infizierten Pflanzen in einem Gewächshaus bei ca. 22°C aufgestellt. Die Beurteilung der Rostpustelnentwicklung erfolgte 12 Tage nach der Infektion.For wheat plants, a spray mixture prepared from wettable powder of the active ingredient was poured 5 days after sowing (0.006% active substance based on the soil volume). After 48 hours, the treated plants were infected with a uredospore suspension of the fungus. After incubation for 48 hours at 95-100% relative humidity and about 2O 0 C, the infected plants were placed in a greenhouse at about 22 ° C. The assessment of rust pustule development was made 12 days after infection.
Verbindungen aus den Tabellen 1 bis 10 zeigten gegen Puccinia-Pilze eine gute Wirkung. Unbehandelte aber infizierte Kontrollpflanzen zeigten einen Puccinia-Befall von 100%. Unter anderen hemmten die Verbindungen Nr. 1.9, 1.17, 1.24, 1.26, 2.17, 3.1, 3.2, 3.6 bis 3.8, 3.12, 3.26, 3.51, 3.52, 3.54, 3.55, 3.70, 3.75, 3.78, 3.83, 3.85, 3.86, 3.127, 3.133, 3.155, 3.156, 3.160, 3.162, 3.164, 3.168, 3.171, 3.172, 3.176. 3.177, 3.193, 3.212,3.213,3.220, 3.226, 3.227, 3.231 bis 3.234, 3.263, 3.267, 3.274, 3.279, 3.287, 3.292, 3.311, 3.314, 3.340, 3.348,Compounds from Tables 1 to 10 showed a good action against Puccinia fungi. Untreated but infected control plants showed a Puccinia infestation of 100%. Among others, compounds Nos. 1.9, 1.17, 1.24, 1.26, 2.17, 3.1, 3.2, 3.6 to 3.8, 3.12, 3.26, 3.51, 3.52, 3.54, 3.55, 3.70, 3.75, 3.78, 3.83, 3.85, 3.86, 3.127 , 3.133, 3.155, 3.156, 3.160, 3.162, 3.164, 3.168, 3.171, 3.172, 3.176. 3.177, 3.193, 3.212.3.213.3.220, 3.226, 3.227, 3.231 to 3.234, 3.263, 3.267, 3.274, 3.279, 3.287, 3.292, 3.311, 3.314, 3.340, 3.348,
- 112 -- 112 -
3.373, 3.376, 3.384, 3.386, 4.2, 4.15, 4.23, 4.50, 4.55, 4.57, 4.66, 4.70» 4.77, 4.78, 4.81, 4.89 bis 4.94, 4.113, 4.116, 4.136, 4.138 bis 4.147, 5.13, 5.14, 5.36, 5.40, 5.70, 5.71, 5.76, 5.78, 5.105, 5.113, 5.117, 6.8, 6.82,, 6.93, 7.7, 7.33 und 8.66 bei residual-protektiver Behandlung den Pilzb*fall auf 0 bis 5%. Darüber hinaus zeigte Verbindung Nr. 6.8 volle systemische Wirkung (OZ Befall) auch noch bei einer Verdünnung auf 0,006%.3.373, 3.376, 3.384, 3.386, 4.2, 4.15, 4.23, 4.50, 4.55, 4.57, 4.66, 4.70, 4.77, 4.78, 4.81, 4.89 to 4.94, 4.113, 4.116, 4.136, 4.138 to 4.147, 5.13, 5.14, 5.36, 5.40, 5.70, 5.71, 5.76, 5.78, 5.105, 5.113, 5.117, 6.8, 6.82, 6.93, 7.7, 7.33 and 8.66 in the case of residual-protective treatment, the mushroom area to 0 to 5%. In addition, Compound No. 6.8 showed full systemic effect (OZ infestation) even at a dilution to 0.006%.
10-15 cm hohe Erdnus»pflanzen wurden mit einer aus Spritzpulver der Wirksubstanz hergestellten Spritzbrühe (0.002Z Aktivsubstanz) besprüht und 48 Stunden später mit einer Konidiensuspension des Pilzes infiziert. Die infizierten Pflanzen wurden während 72 Stunden bei ca. 21*C und hoher Luftfeuchtigkeit inkubiert und anschliessend bis zum Auftreten der typischen Blattflecken in einem Gewächshaus aufgestellt. Die Beurteilung der fungizid ?n Wirkung erfolgte 12 Tage nach der Infektion basierend auf Anzahl und Gr'isse der auftretenden Flecken.10-15 cm high peanut plants were sprayed with a spray liquor prepared from spray powder of the active substance (0.002 Z active substance) and infected 48 hours later with a conidia suspension of the fungus. The infected plants were incubated for 72 hours at about 21 * C and high humidity and then placed in a greenhouse until the appearance of the typical leaf spots. The evaluation of the fungicidal activity was made 12 days after the infection based on the number and size of the spots.
Im Vergleich zu unbehandelten, aber infizierten Kontrollpflanzen (Anzahl und Grosse d«.r Flecken * lOOZ), zeigten Erdnusspflanzen, die mit Wirkstoffen aus ilen Tabellen 1 bis 10 behandelte wurden,einen stark reduzierten Cercospora-Befall. So verhinderten die Verbindungen Nr. 1.1, 1.4, 1.9, 1.14, 1.17, 1.24 bis 1.27, 2.17, 3.1, 3.2, 3.6, 3.7, 3.11, 3.51, 3.52, 3.54, 3.5f>, 3.57, 3.78, 3.85, 3.86, 3.127, 3.133, 3.155, 3.156, 3.162, 3.171, 3.172, 3.176, 3.177, 3.212, 3.213, 3.220, 3.221, 3.226, 3.231, 3.232, 3.233, 3.234, 3.267, 3.292, 3.314, 3.348, 3.384 bis 3.388, 4.1», 4.23, 4.50, 4.57, 4.59, 4.66, 4.89 bis 4.94, 4.113, 4.116, 4.1316 bis 4..148, 5.13, 5.14, 5.36, 5.40, 5.70, 5.71, 5.73, 5.75 bis 5.78, 5.105 bis 5.110, 5.113 bis 5.118, 6.1, 6.8, 6.93, 6.94, 7.33, 7.34 und 8.72 in obigem Versuch das Auftreten von Flecken fas vollständig (0 bis 5Z).Compared to untreated but infected control plants (number and size of spots * 100%), peanut plants treated with active substances from Tables 1 to 10 showed a greatly reduced Cercospora infestation. Thus, compounds Nos. 1.1, 1.4, 1.9, 1.14, 1.17, 1.24 to 1.27, 2.17, 3.1, 3.2, 3.6, 3.7, 3.11, 3.51, 3.52, 3.54, 3.5f>, 3.57, 3.78, 3.85, 3.86, 3,127, 3,133, 3,155, 3,156, 3,162, 3,171, 3,172, 3,176, 3,177, 3,212, 3,213, 3,220, 3,221, 3,226, 3,231, 3,232, 3,233, 3,234, 3,267, 3,292, 3,314, 3,348, 3,384 to 3,388, 4.1. , 4.23, 4.50, 4.57, 4.59, 4.66, 4.89 to 4.94, 4.113, 4.116, 4.1316 to 4..148, 5.13, 5.14, 5.36, 5.40, 5.70, 5.71, 5.73, 5.75 to 5.78, 5.105 to 5.110, 5.113 to 5.118, 6.1, 6.8, 6.93, 6.94, 7.33, 7.34 and 8.72 in the above experiment the occurrence of patches fas completely (0 to 5Z).
- 113 -- 113 -
Beispiel 28: Wirkung gegen Erysiphe graminis auf Gerste Example 28 : Action against Erysiphe graminis on barley
a) Residual-protektive Wirkung a) Residual-protective action
Ca. 8 cm hohe Gerstcnpflanzen wurden mit einer aus Spritzpulver des Wirkstoffes hergestellten Spritzbrühe (0,002% Aktivsubstanz) besprüht. Nach 3-4 Stunden wurden die behandelten Pflanzen mit Konidien des Pilzes bestäubt. Die infizierten Gerstenpflanzen wurden in einem Gewächshaus bei ca. 22°C aufgestellt und der Pilzbefall nach 10 Tagen beurteilt.Approximately Barley plants 8 cm in height were sprayed with a spray mixture (0.002% active substance) prepared from spray powder of the active ingredient. After 3-4 hours, the treated plants were pollinated with conidia of the fungus. The infected barley plants were placed in a greenhouse at about 22 ° C and assessed the fungal infection after 10 days.
b) Systemische Wirkung b) Systemic effect
Zu ca. 8 cm hohen Gerstenpflanzen wurde eine aus Spritzpulver des Wirkstoffes hergestellte Spritzbrühe gegossen (0,006% Aktivsubstanz bezogen auf das Erdvolumen). Es wurde dabei darauf geachtet, dass die Spritzbrühe nicht mit den oberirdischen Pflanzenteilen in Berührung kam. Nach 48 Stunden wurden die behandelten Pflanzen mit Konidien des Pilzes bestäubt. Die infizierten Gerstenpflanzen wurden in einem Gewächshaus bei ca. 22°C aufgestellt und der Pilzbefall nach 10 Tagen beurteilt.To barley plants about 8 cm high, a spray mixture prepared from wettable powder of the active ingredient was poured (0.006% active substance based on the volume of the soil). Care was taken to ensure that the spray mixture did not come into contact with the aboveground plant parts. After 48 hours, the treated plants were pollinated with conidia of the fungus. The infected barley plants were placed in a greenhouse at about 22 ° C and assessed the fungal infection after 10 days.
Verbindungen der Formel I zeigten eine gute residual-protektive Wirkung gegen Erysiphe-Pilze. Unbehandelte, aber infizierte Kontrollpflanzen zeigten einen Erysiphe-Befall von 100%. Unter anderen Verbindungen aus den Tabellen 1 bis 10 hemmten folgenden Verbindungen Nr. 1.1, 1.4, 1.9, 1.14, 1.17, 1.23 bis 1.27, 2.17, 3.1, 3.2, 3.6 bis3.8, 3.11, 3.12, 3.26, 3.51, 3.52, 3.54, 3.55, 3.70, 3.75, 3.78, 3.85, 3.86, 3.103, 3.127, 3.133, 3.156, 3.160, 3.162, 3.164, 3.168, 3.171, 3.172, 3.174, 3.176, 3.177, 3.193, 3.212, 3.213, 3.220, 3.221, 3.226, 3.227, 3.231, 3.232 to 3.234, 3.263, 3.267, 3.274, 3.279, 3.287,3.292, 3.311, 3.314, 3.340, 3.348, 3.378, 3.383 bis 3.388, 4.2, 4.15, 4.23, 4.50, 4.57, 4.59, 4.66, 4.77, 4.78, 4.81, 4.89 bis 4.94, 4.113, 4.116, 4.137, 4.139, 4.140, 4.141, 4.146, 4.148, 4.150, 5.13, 5.14, 5.36, 5.40, 5.70, 5.71, 5.73, 5.75bis5.78, 5.106 bis 5.114, 6.1, 6.8, 6.17, 6.79, 6.80, 6.82, 6.93, 7.3, 7.7, 7.21, 7.33, 7.34, 8.66, 8.69, 8.72Compounds of the formula I showed a good residual-protective activity against Erysiphe fungi. Untreated but infected control plants showed an Erysiphe infestation of 100%. Among other compounds of Tables 1 to 10, the following compounds inhibited Nos. 1.1, 1.4, 1.9, 1.14, 1.17, 1.23 to 1.27, 2.17, 3.1, 3.2, 3.6 to 3.8, 3.11, 3.12, 3.26, 3.51, 3.52, 3.54 , 3.55, 3.70, 3.75, 3.78, 3.85, 3.86, 3.103, 3.127, 3.133, 3.156, 3.160, 3.162, 3.164, 3.168, 3.171, 3.172, 3.174, 3.176, 3.177, 3.193, 3.212, 3.213, 3.220, 3.221, 3.226 , 3.227, 3.231, 3.232 to 3.234, 3.263, 3.267, 3.274, 3.279, 3.287.3.292, 3.311, 3.314, 3.340, 3.348, 3.378, 3.383 to 3.388, 4.2, 4.15, 4.23, 4.50, 4.57, 4.59, 4.66, 4.77 , 4.78, 4.81, 4.89 to 4.94, 4.113, 4.116, 4.137, 4.139, 4.140, 4.141, 4.146, 4.148, 4.150, 5.13, 5.14, 5.36, 5.40, 5.70, 5.71, 5.73, 5.75 to 5.78, 5.106 to 5.114, 6.1, 6.8, 6.17, 6.79, 6.80, 6.82, 6.93, 7.3, 7.7, 7.21, 7.33, 7.34, 8.66, 8.69, 8.72
- 114 -- 114 -
und 10.7 den Pilzbefall auf Gerste auf weniger als 5%. Verbindung Nr. 4.50 zeigte diesen Effekt auch bei der Bodenbehandlung (systemische Wirkung) und bei einer Verdünnung auf 0,006%.and 10.7 the fungus on barley to less than 5%. Compound No. 4.50 also showed this effect in the soil treatment (systemic action) and at a dilution to 0.006%.
Beispiel 29: Residual-protektive Wirkung gegen Venturia inaequalis ApfeltriebenExample 29: Residual-protective action against Venturia inaequalis apple shoots
Apfelstecklinge mit 10-20 cm langen Frischtrieben wurden mit einer aus Spritzpulver des Wirkstoffes hergestellten Spritzbrühe (0,06% Aktivsubstanz) besprüht. Nach 24 Stunden wurden die behandelten Pflan7en mit einer Konidiensuspension des Pilzes infiziert. Die Pflanzen wurden dann während 5 Tagen bei 90-100% relativer Luftfeuchtigkeit inkubiert und während 10 weiteren Tagen in einem Gewächshaus bei 2O-24°C aufgestellt. Der Schorfbefall wurde 15 Tage nach der Infektion beurteilt.Apple cuttings with 10-20 cm long fresh shoots were sprayed with a spray mixture of active ingredient prepared spray powder (0.06% active ingredient). After 24 hours, the treated plants were infected with a conidia suspension of the fungus. The plants were then incubated for 5 days at 90-100% relative humidity and placed for 10 more days in a greenhouse at 2O-24 ° C. Scab infestation was assessed 15 days after infection.
Verbindungen Nr. 1.4, 1.9, 1.17, 1.24, 1.26, 2.17, 3.1, 3.6, 3.7, 3.11, 3.52, 3.55, 3.85, 3.86, 3.156, 3.160, 3.164, 3.172, 3.176, 3.177, 3.213, 3.221, 3.233, 3.314, 3.383 bis 3.387, 4.15, 4.23, 4.50, 4.59, 4.66, 4.78, 4.81, 4.89, 4.90 bis 4.94, 4.113, 4.116, 4.137 bis 4.141, 4.146 bis 4.150, 5.13, 5.14, 5.36, 5.40, 5.70, 5.73, 5.75, 5.76, 5.106 bis 5.110, 5.112 bis 5.114, 5.118, 6.1, 6.8, 6.93 und 10.7 hemmten den Krankheitsbefall auf weniger als 10%. ünbehandelte aber infizierte Triebe zeigten einen 100%igen Venturia-Befall.Compounds Nos. 1.4, 1.9, 1.17, 1.24, 1.26, 2.17, 3.1, 3.6, 3.7, 3.11, 3.52, 3.55, 3.85, 3.86, 3.156, 3.160, 3.164, 3.172, 3.176, 3.177, 3.213, 3.221, 3.233, 3.314 , 3.383 to 3.387, 4.15, 4.23, 4.50, 4.59, 4.66, 4.78, 4.81, 4.89, 4.90 to 4.94, 4.113, 4.116, 4.137 to 4.141, 4.146 to 4.150, 5.13, 5.14, 5.36, 5.40, 5.70, 5.73, 5.75 , 5.76, 5.106 to 5.110, 5.112 to 5.114, 5.118, 6.1, 6.8, 6.93 and 10.7 inhibited the disease infestation to less than 10%. untreated but infected shoots showed a 100% Venturia infestation.
Ca. 10 cm hohe Bohnen-Pflanzen wurden mit einer aus Spritzpulver des Wirkstoffes hergestellten Spritzbrühe (0,002% Aktivsubstanz) besprüht. Nach 48 Stunden wurden die behandelten Pflanzen mit einer Konidiensuspension des Pilzes infiziert. Nach einer Inkubation der infizierten Pflanzen während 3 Tagen bei 95-100% relativer Luftfeuchtigkeit und 21°C erfolgte die Beurteilung des Pilzbefalls. Die Verbindungen aus den Tabellen 1 bis 10 hemmten in vielen Fällen die Pilzinfektion sehr stark. Bei einer Konzentration von 0,002% erwiesen sich z.B. dieApproximately 10 cm high bean plants were sprayed with a spray mixture of active ingredient prepared from spray powder (0.002% active ingredient). After 48 hours, the treated plants were infected with a conidia suspension of the fungus. After incubation of the infected plants for 3 days at 95-100% relative humidity and 21 ° C was the assessment of fungal infestation. The compounds from Tables 1 to 10 inhibited the fungal infection in many cases. At a concentration of 0.002%, e.g. the
- Iod- iodine
verbindungen Nr. 1.1, 1.4, 1.9, 1.17, 3.6, 3.7, 3.12, 3.51, 3.55, 3.86, 3.226, 3.231, 3.267, 3.311, 4.15, 4.50, 4.59, 4.66, 4.78, 4.90 bis 4.93, 4.113, 5.13, 5.36, 5.40, 5.70, 5.71, 5.73, 5.75, 5.76, 5.78, 6.1, 6.8, 7.3, 7.33 und 8.72 als vollwirksam (Krankheitsbefall 0 bis 5%). Der Botrytis-Bi?fall unbehandelter aber infizierter Bohnenpflanzen betrug 100%.Connections Nos. 1.1, 1.4, 1.9, 1.17, 3.6, 3.7, 3.12, 3.51, 3.55, 3.86, 3.226, 3.231, 3.267, 3.311, 4.15, 4.50, 4.59, 4.66, 4.78, 4.90 to 4.93, 4.113, 5.13, 5.36 , 5.40, 5.70, 5.71, 5.73, 5.75, 5.76, 5.78, 6.1, 6.8, 7.3, 7.33 and 8.72 as fully effective (disease 0 to 5%). The Botrytis bole of untreated but infected bean plants was 100%.
Case 5-13393/+/АРCase 5-13393 / + / АР
г _ г _
-Jt--Jt-
с/-с / -
Claims (38)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH306681 | 1981-05-12 | ||
CH242882 | 1982-04-21 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DD207143A5 true DD207143A5 (en) | 1984-02-22 |
Family
ID=25690423
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DD255958A DD212039A1 (en) | 1981-05-12 | 1982-05-12 | PROCESS FOR THE PREPARATION OF NEW ARYLPHENYL ETHER DERIVATIVES |
DD82239803A DD207143A5 (en) | 1981-05-12 | 1982-05-12 | AGROCHEMICAL SHAED LABORATORY AGENT |
Family Applications Before (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DD255958A DD212039A1 (en) | 1981-05-12 | 1982-05-12 | PROCESS FOR THE PREPARATION OF NEW ARYLPHENYL ETHER DERIVATIVES |
Country Status (25)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0065485B1 (en) |
KR (1) | KR870001021B1 (en) |
AR (4) | AR241224A1 (en) |
AU (1) | AU562239B2 (en) |
BG (1) | BG60715B2 (en) |
CA (1) | CA1192203A (en) |
CS (1) | CS241507B2 (en) |
DD (2) | DD212039A1 (en) |
DE (1) | DE3280151D1 (en) |
DK (1) | DK157866C (en) |
ES (5) | ES8307797A1 (en) |
FI (1) | FI77458C (en) |
GB (1) | GB2098607B (en) |
GR (1) | GR76419B (en) |
HU (1) | HU189136B (en) |
IE (1) | IE53225B1 (en) |
IL (1) | IL65728A (en) |
MA (1) | MA19470A1 (en) |
NO (1) | NO160580C (en) |
NZ (1) | NZ200581A (en) |
OA (1) | OA07097A (en) |
PH (1) | PH21917A (en) |
PL (5) | PL139118B1 (en) |
PT (1) | PT74872A (en) |
SU (2) | SU1178309A3 (en) |
Families Citing this family (58)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3144318A1 (en) * | 1981-11-07 | 1983-05-19 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | 2-IMIDAZOLYLMETHYL-2-PHENYL-1, 3-DIOXOLANE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS FUNGICIDES |
FI834141A (en) * | 1982-11-16 | 1984-05-17 | Ciba Geigy Ag | FOERFARANDE FOER FRAMSTAELLNING AV NYA ARYLFENYLETERDERIVAT. |
FI842502A (en) * | 1983-06-27 | 1984-12-28 | Ciba Geigy Ag | FRAMEWORK FOR FRAMSTAELLNING AV NYA 2-SUBSTITUERADE BENSOFURAN DERIVAT. |
DE3404819A1 (en) * | 1984-02-10 | 1985-08-14 | Ludwig Heumann & Co GmbH, 8500 Nürnberg | NEW 1,3-DIOXOLANYL DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF, THEIR USE AND MEDICINAL PRODUCT CONTAINING THESE COMPOUNDS |
US4870094A (en) * | 1984-05-02 | 1989-09-26 | Uniroyal Chemical Company, Inc. | Substituted imidazoles and triazoles |
US5039332A (en) * | 1985-09-19 | 1991-08-13 | Uniroyal Chemical Company, Inc. | Substituted oxathiolanes |
IT1186784B (en) * | 1985-11-04 | 1987-12-16 | Montedison Spa | AZOLIDERIVATED ANTI-FUNGAL ACTIVITIES |
MY100575A (en) * | 1985-11-22 | 1990-12-15 | Ciba Geigy Ag | Microbicides |
EP0296518A1 (en) * | 1987-06-22 | 1988-12-28 | Ciba-Geigy Ag | Phenyl-ether derivatives, process for their preparation and application |
EP0354182B1 (en) * | 1988-08-04 | 1993-01-20 | Ciba-Geigy Ag | Microbicidal agents |
US5250559A (en) * | 1988-11-18 | 1993-10-05 | Ciba-Geigy Corporation | Microbicidal compositions |
EP0443980A1 (en) * | 1990-01-25 | 1991-08-28 | Ciba-Geigy Ag | Microbicidal agents |
ATE135161T1 (en) | 1990-11-20 | 1996-03-15 | Ciba Geigy Ag | FUNGICIDES |
DE59206041D1 (en) * | 1991-12-19 | 1996-05-23 | Ciba Geigy Ag | Microbicides |
DK0556157T3 (en) * | 1992-02-13 | 1998-08-10 | Novartis Ag | Fungicidal mixtures based on triazole fungicides and a 4,6-dimethyl-N-phenyl-2-pyrimidinamine. |
DE59400216D1 (en) * | 1993-09-24 | 1996-05-23 | Basf Ag | Fungicidal mixtures |
US5741818A (en) | 1995-06-07 | 1998-04-21 | University Of Saskatchewan | Semicarbazones having CNS activity and pharmaceutical preparations containing same |
DE19521487A1 (en) * | 1995-06-13 | 1996-12-19 | Bayer Ag | Mercapto-triazolyl-dioxacycloalkanes |
KR20010020201A (en) | 1997-04-22 | 2001-03-15 | 코센시스 인크 | Carbocyclic and heterocyclic substituted semicarbazones and thiosemicarbazones and the use thereof |
EP1606998B1 (en) * | 2002-07-10 | 2007-10-17 | Basf Aktiengesellschaft | Fungicidal mixtures based on dithianon |
CN100358855C (en) * | 2003-09-05 | 2008-01-02 | 江苏长青农化股份有限公司 | Production method of 4- (4-chlorophenoxy) -2-chlorophenyl-methyl ketone |
EP2255627A3 (en) | 2004-04-30 | 2012-09-26 | Basf Se | Fungicidal mixtures |
WO2008034787A2 (en) | 2006-09-18 | 2008-03-27 | Basf Se | Pesticidal mixtures comprising an anthranilamide insecticide and a fungicide |
EP2164323A1 (en) | 2006-12-15 | 2010-03-24 | Rohm and Haas Company | Mixtures comprising 1-methylcyclopropene |
WO2008095913A2 (en) | 2007-02-06 | 2008-08-14 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
JP2010524483A (en) | 2007-04-23 | 2010-07-22 | ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア | Enhanced plant productivity by combining chemicals and transgenic modifications |
PL2205082T3 (en) | 2007-09-26 | 2012-08-31 | Basf Se | Ternary fungicidal compositions comprising boscalid and chlorothalonil |
WO2010146115A1 (en) | 2009-06-18 | 2010-12-23 | Basf Se | Triazole compounds carrying a sulfur substituent |
WO2010146116A1 (en) | 2009-06-18 | 2010-12-23 | Basf Se | Triazole compounds carrying a sulfur substituent |
MX2011012425A (en) * | 2009-06-18 | 2011-12-12 | Basf Se | Triazole compounds carrying a sulfur substituent. |
WO2010149758A1 (en) | 2009-06-25 | 2010-12-29 | Basf Se | Antifungal 1, 2, 4-triazolyl derivatives |
WO2011006886A2 (en) | 2009-07-14 | 2011-01-20 | Basf Se | Azole compounds carrying a sulfur substituent xiv |
CN102640755A (en) * | 2009-07-22 | 2012-08-22 | 山东京博控股股份有限公司 | Insecticidal and acaricidal composition |
WO2011026796A1 (en) | 2009-09-01 | 2011-03-10 | Basf Se | Synergistic fungicidal mixtures comprising lactylates and method for combating phytopathogenic fungi |
CN102484997A (en) * | 2010-12-02 | 2012-06-06 | 江苏丘陵地区镇江农业科学研究所 | Multipurpose bactericide for controlling grape diseases |
KR20130132942A (en) | 2010-12-20 | 2013-12-05 | 바스프 에스이 | Pesticidal active mixtures comprising pyrazole compounds |
CN102060850B (en) * | 2011-01-12 | 2012-12-05 | 周保东 | Preparing and refining methods of difenoconazole |
EP2481284A3 (en) | 2011-01-27 | 2012-10-17 | Basf Se | Pesticidal mixtures |
EP2688405B1 (en) | 2011-03-23 | 2017-11-22 | Basf Se | Compositions containing polymeric, ionic compounds comprising imidazolium groups |
CN103987261A (en) | 2011-09-02 | 2014-08-13 | 巴斯夫欧洲公司 | Agricultural mixtures comprising arylquinazolinone compounds |
CN102432600B (en) * | 2011-11-14 | 2013-12-11 | 江苏澄扬作物科技有限公司 | Purification method of difenoconazole |
BR122019015138B1 (en) | 2012-06-20 | 2020-04-07 | Basf Se | pesticide mixture, composition, agricultural composition, methods for combating or controlling invertebrate pests, for the protection of growing plants or plant propagation material, for the protection of plant propagation material, use of a pesticide mixture and methods for combating harmful phytopathogenic fungi and to protect plants from harmful phytopathogenic fungi |
US20150257383A1 (en) | 2012-10-12 | 2015-09-17 | Basf Se | Method for combating phytopathogenic harmful microbes on cultivated plants or plant propagation material |
US10759767B2 (en) | 2012-12-20 | 2020-09-01 | BASF Agro B.V. | Compositions comprising a triazole compound |
CN103073408A (en) * | 2013-01-06 | 2013-05-01 | 扬州市天平化工厂有限公司 | Preparation method of dichlorodiphenylene ether ketone |
EP2783569A1 (en) | 2013-03-28 | 2014-10-01 | Basf Se | Compositions comprising a triazole compound |
EP2835052A1 (en) | 2013-08-07 | 2015-02-11 | Basf Se | Fungicidal mixtures comprising pyrimidine fungicides |
EP3046915A1 (en) | 2013-09-16 | 2016-07-27 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
WO2015036059A1 (en) | 2013-09-16 | 2015-03-19 | Basf Se | Fungicidal pyrimidine compounds |
EP2979549A1 (en) | 2014-07-31 | 2016-02-03 | Basf Se | Method for improving the health of a plant |
RU2707051C2 (en) | 2014-10-24 | 2019-11-21 | Басф Се | Non-ampholytic, quaternizable and water-soluble polymers for modifying surface charge of solid particles |
EP3316692B1 (en) | 2015-07-02 | 2021-03-17 | BASF Agro B.V. | Pesticidal compositions comprising a triazole compound |
CA3003065A1 (en) | 2015-10-27 | 2017-05-04 | Bayer Cropscience Aktiengesellschaft | Composition comprising a safener, a fungicide and metalaxyl |
BR112019005668A2 (en) | 2016-09-22 | 2019-06-04 | Bayer Ag | new triazole derivatives |
WO2018054829A1 (en) | 2016-09-22 | 2018-03-29 | Bayer Cropscience Aktiengesellschaft | Novel triazole derivatives and their use as fungicides |
EA201990791A1 (en) | 2016-09-29 | 2019-10-31 | 5-SUBSTITUTED IMIDAZOLYLMETHYLDIOXOLANE DERIVATIVES AS FUNGICIDES | |
US11185548B2 (en) | 2016-12-23 | 2021-11-30 | Helmholtz Zentrum Munchen—Deutsches Forschungszentrum Für Gesundheit Und Umwelt (Gmbh) | Inhibitors of cytochrome P450 family 7 subfamily B member 1 (CYP7B1) for use in treating diseases |
CN107306965A (en) * | 2017-06-05 | 2017-11-03 | 江苏耕耘化学有限公司 | The application of tetrahydrochysene phenylate azoles in disinfectant use in agriculture or microbicide compositions is prepared and preparation method thereof |
Family Cites Families (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3936470A (en) * | 1975-01-27 | 1976-02-03 | Janssen Pharmaceutica N.V. | 1,3-Dioxolan-2-ylmethylimidazoles |
US4101665A (en) * | 1975-10-06 | 1978-07-18 | Janssen Pharmaceutica N.V. | 1-(2-Ar-4-aryloxymethyl-1,3-dioxolan-2-ylmethyl)imidazoles |
US4160838A (en) * | 1977-06-02 | 1979-07-10 | Janssen Pharmaceutica N.V. | Antimicrobial and plant-growth-regulating triazole derivatives |
IL61011A (en) * | 1979-09-12 | 1985-07-31 | Janssen Pharmaceutica Nv | Dioxolanyl-and dioxanyl-methazolium derivatives,their preparation and fungicidal compositions comprising them |
CA1173449A (en) * | 1979-11-16 | 1984-08-28 | Adolf Hubele | 1-¬2-(4-diphenyl)ethyl|-1h-azolylketals |
DE3018865A1 (en) * | 1980-05-16 | 1981-11-26 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | ANTIMICROBIAL AGENTS |
US4321272A (en) * | 1980-08-25 | 1982-03-23 | Syntex (U.S.A.) Inc. | Derivatives of substituted N-alkylimidazoles |
DE3144318A1 (en) * | 1981-11-07 | 1983-05-19 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | 2-IMIDAZOLYLMETHYL-2-PHENYL-1, 3-DIOXOLANE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS FUNGICIDES |
-
1982
- 1982-05-05 FI FI821572A patent/FI77458C/en not_active IP Right Cessation
- 1982-05-06 EP EP82810193A patent/EP0065485B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1982-05-06 DE DE8282810193T patent/DE3280151D1/en not_active Expired - Lifetime
- 1982-05-07 GB GB8213324A patent/GB2098607B/en not_active Expired
- 1982-05-10 IL IL65728A patent/IL65728A/en not_active IP Right Cessation
- 1982-05-10 AR AR82289356A patent/AR241224A1/en active
- 1982-05-10 GR GR68119A patent/GR76419B/el unknown
- 1982-05-10 CA CA000402589A patent/CA1192203A/en not_active Expired
- 1982-05-10 MA MA19676A patent/MA19470A1/en unknown
- 1982-05-11 NO NO821560A patent/NO160580C/en not_active IP Right Cessation
- 1982-05-11 SU SU823441700A patent/SU1178309A3/en active
- 1982-05-11 OA OA57684A patent/OA07097A/en unknown
- 1982-05-11 HU HU821471A patent/HU189136B/en unknown
- 1982-05-11 DK DK211582A patent/DK157866C/en not_active IP Right Cessation
- 1982-05-11 BG BG056607A patent/BG60715B2/en unknown
- 1982-05-11 PT PT74872A patent/PT74872A/en unknown
- 1982-05-11 PL PL1982243095A patent/PL139118B1/en unknown
- 1982-05-11 IE IE1128/82A patent/IE53225B1/en not_active IP Right Cessation
- 1982-05-11 PL PL1982243096A patent/PL138797B1/en unknown
- 1982-05-11 NZ NZ200581A patent/NZ200581A/en unknown
- 1982-05-11 ES ES512067A patent/ES8307797A1/en not_active Expired
- 1982-05-11 AU AU83584/82A patent/AU562239B2/en not_active Expired
- 1982-05-11 PL PL1982243094A patent/PL138798B1/en unknown
- 1982-05-11 PL PL1982243097A patent/PL139117B1/en unknown
- 1982-05-11 PL PL1982236376A patent/PL138255B1/en unknown
- 1982-05-12 DD DD255958A patent/DD212039A1/en not_active IP Right Cessation
- 1982-05-12 CS CS823455A patent/CS241507B2/en unknown
- 1982-05-12 DD DD82239803A patent/DD207143A5/en not_active IP Right Cessation
- 1982-05-12 KR KR8202108A patent/KR870001021B1/en active
- 1982-05-12 PH PH27284A patent/PH21917A/en unknown
- 1982-12-27 SU SU823529008A patent/SU1436855A3/en active
-
1983
- 1983-04-15 ES ES521526A patent/ES8406470A1/en not_active Expired
- 1983-04-15 ES ES521527A patent/ES521527A0/en active Granted
- 1983-04-15 ES ES521525A patent/ES8500936A1/en not_active Expired
- 1983-04-15 ES ES521528A patent/ES521528A0/en active Granted
- 1983-09-27 AR AR83294338A patent/AR244222A1/en active
- 1983-09-27 AR AR83294335A patent/AR241704A1/en active
- 1983-09-27 AR AR83294336A patent/AR241907A1/en active
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DD207143A5 (en) | AGROCHEMICAL SHAED LABORATORY AGENT | |
EP0126430B1 (en) | Process for the preparation of 1-triazolylethylether-derivatives, and microbicidal compositions containing novel 1-triazolyl-phenoxyphenylethylether-derivatives as active ingredients and their use | |
EP0275955B1 (en) | Microbicidal composition | |
EP0114567B1 (en) | 1-carbonyl-1-phenyl-2-azolyl-ethanol derivatives as microbicides and plant growth regulators and their intermediates | |
DE3801233A1 (en) | Microbicide | |
EP0086173B1 (en) | Fungicidal and plant-growth regulating tri-azolcarbinol derivatives | |
EP0149426B1 (en) | Microbizides | |
EP0112292B1 (en) | Plant-growth regulating and microbicidal agents | |
EP0091398B1 (en) | Microbicidal and plant growth regulating azolyl propane derivatives | |
EP0070798A2 (en) | Microbicides and growth-regulating agents | |
DE2943631A1 (en) | AZOLYLKETALS, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS MICROBICIDES | |
EP0079856A1 (en) | Microbicidal triazolyl-vinyl esters | |
EP0296518A1 (en) | Phenyl-ether derivatives, process for their preparation and application | |
EP0116262B1 (en) | Fluorazolylpropanol derivatives as microbicides and plant growth regulators | |
EP0060962B1 (en) | Microbicidal triazolyl methyl dioxolanes and their preparation | |
EP0228343A2 (en) | Microbicidal 2-(1-triazolyl)1-phenyl-ethanone-(1)-Ketalderivatives | |
DE3505869A1 (en) | 2-[(Arylthio)phenyl]-2-(1H-azolylmethyl)diox(ol)anes as microbicides | |
EP0441747B1 (en) | Microbicide agent | |
EP0215307B1 (en) | Pyrimidin derivatives, process for their preparation and their use as microbicides | |
EP0228995A1 (en) | Microbicides | |
EP0113644A2 (en) | Halogen azolyl propane derivatives as microbicides and plant growth regulators | |
EP0443980A1 (en) | Microbicidal agents | |
NZ208208A (en) | Pyridine derivatives and microbicidal compositions | |
DE3224186A1 (en) | Microbicides and growth-regulating agents | |
DE3529646A1 (en) | Microbicides |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ENJ | Ceased due to non-payment of renewal fee |