DD157208A1 - METHOD FOR PRODUCING INSULATION AGAINST WATER - Google Patents

METHOD FOR PRODUCING INSULATION AGAINST WATER Download PDF

Info

Publication number
DD157208A1
DD157208A1 DD81228146A DD22814681A DD157208A1 DD 157208 A1 DD157208 A1 DD 157208A1 DD 81228146 A DD81228146 A DD 81228146A DD 22814681 A DD22814681 A DD 22814681A DD 157208 A1 DD157208 A1 DD 157208A1
Authority
DD
German Democratic Republic
Prior art keywords
insulation
bitumen
water
layer
adhesive
Prior art date
Application number
DD81228146A
Other languages
German (de)
Inventor
Andreas Balogh
Jozsef Herendi
Lajosne Gregor
Istvan Pajkos
Szabolcs Kriston
Kalman Gulyas
Original Assignee
Magyar Asvanyolaj Es Foeldgaz
Hideepitoe Vaallalat
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Magyar Asvanyolaj Es Foeldgaz, Hideepitoe Vaallalat filed Critical Magyar Asvanyolaj Es Foeldgaz
Publication of DD157208A1 publication Critical patent/DD157208A1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C7/00Coherent pavings made in situ
    • E01C7/08Coherent pavings made in situ made of road-metal and binders
    • E01C7/32Coherent pavings made in situ made of road-metal and binders of courses of different kind made in situ
    • E01C7/325Joining different layers, e.g. by adhesive layers; Intermediate layers, e.g. for the escape of water vapour, for spreading stresses
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01DCONSTRUCTION OF BRIDGES, ELEVATED ROADWAYS OR VIADUCTS; ASSEMBLY OF BRIDGES
    • E01D19/00Structural or constructional details of bridges
    • E01D19/08Damp-proof or other insulating layers; Drainage arrangements or devices ; Bridge deck surfacings
    • E01D19/083Waterproofing of bridge decks; Other insulations for bridges, e.g. thermal ; Bridge deck surfacings

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Road Paving Structures (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung einer Isolierung gegen Wasser, insbesondere gegen Niederschlagwasser, Feuchtigkeit und Wasser bei Bruecken, bauwerklichen Deckenplatten, Bauwerken, unter dem Terrainniveau realisierten Bauobjekten. Ziel der Erfindung ist die Bereitstellung eines Verfahrens fuer die Herstellung von den Bewegungen der zu isolierten Oberflaeche elastisch nachkommenden, mit langer Lebensdauer gekennzeichneten Isoliersystemen. Erfindungsgemaess wird auf die zu isolierende Oberflaeche ausrichtender Stoff, darauf als Folie oder Platte ausgebildeter selbstklebender Isolierstoff oder mit einem Klebstoff versehene polymerisierte Folie, darauf eine mechanischen Schutz sichernde Schutzschicht und darauf eine Asphaltschicht angebracht. Als Isolierstoff wird eine Platte angewendet, deren Dicke 0,6 bis 3mm, Zugfestigkeit mindestens 120 kp/cm hoch 2, Zerreissdehnung mindestens 250% und Einreissfestigkeit mindestens 40 kp/cm betraegt. Als ausrichtender Stoff wird eine Bitumen enthaltende Emulsion angewandt, deren Trockensubstanzgehalt mindestens 50 Gew.-% und Auflaufzeit, messend bei einer Temperatur von 25 Grad C mittels eines Becherglases vom Ford-4-Typ, mindestens 16 Min. betraegt.The invention relates to a method for producing an insulation against water, in particular against precipitation water, moisture and water in bridges, building ceiling tiles, structures, realized under the terrain level building objects. The aim of the invention is to provide a method for the production of the movements of the isolated surface elastically nachkommenenden, marked with long life insulation systems. According to the invention, a self-adhesive insulating material or film provided with an adhesive is applied to the surface to be insulated, a protective layer protecting the mechanical protection thereon, and an asphalt layer thereon. The insulating material used is a plate whose thickness is 0.6 to 3 mm, tensile strength at least 120 kp / cm 2, tensile elongation at least 250% and tear strength at least 40 kp / cm. As the aligning agent, a bitumen-containing emulsion having a dry matter content of at least 50% by weight and a rise time measured at a temperature of 25 ° C by means of a Ford 4-type beaker is at least 16 minutes.

Description

Verfahren zur Herstellung einer Isolierung gegen Wasser Anwendungsgebiet der Erfindung Process for the preparation of an insulation against water is the field of application of the invention

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung einer Isolierung gegen Wasser, insbesondere gegen Niederschlagv/asser, Feuchtigkeit, das besonders bei Brücken, bauwerklichen Deckenplatten, Bauwerken, unter dem Terrainniveau realisierten Bauobjekten zur Verwirklichung einer zuverlässigen Isolierung geeignet ist.The invention relates to a method for producing an insulation against water, in particular against precipitation water, moisture, which is particularly suitable for bridges, building ceiling tiles, structures, realized under the terrain level building objects for realizing a reliable insulation.

Charakteristik der bekannten technischen Lösungen Characteristic of the known technical solutions

In den Ländern mit streng veränderlichen Klimaverhältnissen ist die Isolierung der aus Zementbeton hergestellten Fahrbahntafeln bei Bauwerken und besonders bei den Straßenbrücken notwendig.In countries with highly variable climatic conditions, it is necessary to insulate the roadbeds made of cement concrete in buildings, and especially in road bridges.

Nach einem bekannten Verfahren wurde eine Isolierung in Form eines an die aus Beton hergestellten Fahrbahntafeln angebrachten Asphaltteppiches hergestellt· Durch diese Isolierung konnte jedoch der effektive Schutz der Tafeln gegen die verschiedenen umgeblichen Einwirkungen nicht gesichert werden. Das Ausbleiben des erwünschten Effekts folgt daraus, daß der Asphaltteppich einen Oberzug bildet, der unter Einwirkung <ier Belastungen sowie der Temperaturänderungen von den Bordsteinen oder anderen Bordgrenzen absondert und dem Wasser einen Weg öffnet. Die Belastungen und die Temperaturänderungen führen immer zur Entstehung von mechanischen Beschädigungen und Spalten, in denen dasAccording to a known method, insulation was produced in the form of an asphalt carpet attached to the concrete pavement panels. However, this insulation could not ensure the effective protection of the panels against the various adverse effects. The absence of the desired effect, it follows that the asphalt carpet forms a top pull, which secretes under the action <ier loads as well as the temperature changes of the curbs or other board boundaries and the water opens a path. The stresses and temperature changes always lead to the formation of mechanical damage and cracks, in which the

22 8146 8 15.7.198122 8146 8 15.7.1981

- 2 - 58 931/18- 2 - 58 931/18

Wasser verbleibt und die weitere noch intensivere Beschädigung der Konstruktion hervorrufen kann.Water remains and the further even more intense damage to the construction can cause.

Nach einem anderen Verfahren wurde die Anwendung eines aus Bitumen hergestellten Überzugs und darunter einer auch aus Bitumen bestehenden Isolierschicht zur Herstellung eines dauerhaften Schutzes vorgeschlagen (siehe z, B,: von Stosch, H« 3,: Fehler beim Straßenbau mit Bitumen, Köln, 1975, S. 133)♦Another method has been to use a coating made of bitumen and including an insulating layer also made of bitumen to provide permanent protection (see, for example, Stosch, H 3: Error in Road Construction with Bitumen, Cologne, 1975) , P. 133) ♦

Die obigen Verfahren wurden auch zur Herstellung einer Isolierung bei anderen Bauobjekten und Bauwerken angewendet und führten zu ähnlichen Beschädigungen, d. h#, sie können nicht die zuverlässige Isolierung sichern.The above methods have also been used to provide insulation to other structures and structures and have resulted in similar damage, i. E. h # , they can not secure the reliable insulation.

Nach den obigen Erfahrungen begannen experimentelle Untersuchungen zwecks Erarbeitung einer Methode zur zuverlässig gen Isolierung von Brücken, Zuerst wurden die beim Hochbau angewendeten Methoden erprobt. Die Erfahrungen bewiesen jedoch, daß diese Methoden zur erfolgreichen Lösung der gestellten Aufgabe nicht geeignet sind, da die Isolierungen die großen, auf die Brückenkonstruktion wirkenden dynamischen Belastungen nicht tragen konnten und sie sehr schnell zugrundegingen« Der Grund dafür liegt darin, daß im Hochbau die Isolierungen im wesentlichen nur statischen Belastungen ausgesetzt sind. Demzufolge können sie als heterogene, starre Isolierungssysteme ausgebildet werden.Based on the above experience, experimental investigations were started to develop a method for the reliable isolation of bridges. First, the methods used in building construction were tested. However, experience has shown that these methods are unsuitable for the successful solution of the problem, since the insulations were unable to support the large dynamic loads on the bridge structure and they were very rapidly destroyed. "The reason for this is that in buildings the insulations are exposed essentially only static loads. As a result, they can be formed as heterogeneous, rigid insulation systems.

Beim Bau der ersten gespannten Betonkonstruktionen entstand das Problem, ob eine Isolierung gegen Wasser eigentlich notwendig ist, weil bei den gespannten Konstruktionen lediglich mit der Anwesenheit von Haarrissen zu rechnen ist. SeinerzeitWhen building the first tensioned concrete structures, the problem arose whether insulation against water is actually necessary, because in the tensioned constructions only the presence of hairline cracks is to be expected. his time

22 814 6 8 15.7.198122 814 6 8 15.7.1981

/228 146/8 - 3 - 58 931/18/ 228 146/8 - 3 - 58 931/18

wurde keine Isolierung gegen Niederschlagvvasser vorgesehen. Nach dem Ablauf einiger Oahre konnte man jedoch auf dor gezogenen Seite dor Konstruktion den weitgehenden Ausschlag von Kristallivasser beobachten» der durch das durchsickernde Niederschlagivasser hervorgerufen wurde,No isolation was provided against precipitation water. However, after some years had elapsed, it was possible to observe, on the drawn side of the construction, the extensive rash of crystalliferous water produced by the percolating precipitation water.

Zwecks Ausschließung dos Durchsickerns des Niederschlagwassers durch die Betonkonstruktionen sollte in mehreren Fällen eine Isolierung nachträglich angebracht werden, was immer die Entfernung des Asphaltteppiches notwendig machte. Die Entfernung des Asphaltteppiches sowie seine erneute LegUng nach der Vorbereitung der Isolierung bilden sehr erbeitsintensive Prozesse, demzufolge können sie nur sehr langsam durchgeführt werden. Ein weiterer, die Arbeit bedeutend erschwerender Umstand bestand darin, daß auf der Straße der Verkehr aufrechterhalten werden sollte. Demzufolge konnte die Arbeitsfläche lediglich in Abschnitten vorbereitet und bearbeitet werden, was die Kosten und die Zeitdauer der Arbeit bedeutend vergrößerte* Die beschriebenen Erfahrungen führten dazu, daß bei den gespannten Konstruktionen die Isolierung gegen Niederschlagwasser immer vorgesehen ist.In order to exclude seepage of precipitation water through the concrete structures, in several cases insulation should be retrofitted, which always required removal of the asphalt carpet. The removal of the asphalt carpet as well as its re-laying after the preparation of the insulation are very labor-intensive processes, therefore they can only be carried out very slowly. Another circumstance that made work considerably more difficult was that traffic should be maintained on the road. Consequently, the working surface could only be prepared and worked in sections, which considerably increased the costs and the duration of the work. * The experiences described led to the fact that in the tensioned constructions isolation against precipitation water is always provided.

In der Praxis wurden vorzugsweise die wohlbekannten, mit Papierschichten ergänzten Bitumenisolierungen angewendet, bei denen die Papierschichten mit einem heißen Bitumenbett verlegt worden sind. Die mit Papier ergänzten Bitumenplatten, die sich am meisten verbreiteten, weisen jedoch einen großen Nachteil auf: Sie beginnen im Falle einer Beschädigung in der Umgebung der beschädigten Stelle sehr schnell zu morschen, und dieser Prozeß führt zur Beschleunigung der Zerstörung der gesamten Isolierung. Der Prozeß der Zer-In practice, the well-known bitumen-insulations supplemented with paper layers in which the paper layers have been laid with a hot bitumen bed have been preferably used. However, the most widely used paper-backed bituminous sheets have one major drawback: they begin to rot very quickly in the event of damage to the damaged area around the damaged area, and this process accelerates the destruction of the entire insulation. The process of

228U6 8228U6 8

- 4 - 58 931/18- 4 - 58 931/18

Störung der Isolierung läuft auf folgende Weise ab: Insbesondere bei den die Ausdehnung ausgleichenden Werken, bei den beweglichen Elementen der Konstruktion, entstehen derartige Knotenpunkte, wo die Einwirkungen der Umgebung, die dynamischen Einwirkungen der Belastung, der Klimaverhältnisse die ersten, sogar sehr geringen Beschädigungen der Isolierung hervorrufen. Von diesen Punkten ausgehend, verbreitet sich die Zerstörung der Isolierung immer schneller in allen Richtungen.Disruption of insulation occurs in the following way: Especially in the expansion-compensating works, in the moving elements of the construction, such nodes arise, where the effects of the environment, the dynamic effects of the load, the climatic conditions, the first, even very small damage to the Cause isolation. From these points of view, the destruction of insulation spreads faster and faster in all directions.

Zwecks Sicherung des winterlichen Verkehrs wird Salz in immer größerer Menge zur Entfernung des Eises und Schnees angewendet. Das Salz enthaltende Wasser ist für die Betonkonstruktionen noch gefährlicher als das Niederschlagwasser, demzufolge erhöht sich die Bedeutung der zuverlässigen Isolierung der Konstruktionen noch weiter. Das zwecks Enteisung ausgestreute Natriumchlorid und/oder Kalziumchlorid greift die Betonkonstruktionen an, und wenn die Konstruktionen keine effektive Schutzisolierung aufweisen, werden nach einigen Oahren sehr kostspielige Reparaturen notwendig. Deswegen ist zweckmäßig, eine effektive Isolierung an den frostgefährlichen Strecken zu schaffen, wo eine relativ große Menge des Salzes im Winter ausgestreut ist. Die Isolierung soll auf allen Oberflächen vorbereitet werden, unabhängig davon, ob der Asphaltteppich aus Sandasphalt oder aus Streichasphalt vorbereitet worden ist.In order to secure winter traffic, salt is used in ever greater quantities for the removal of ice and snow. The salt-containing water is even more dangerous for the concrete structures than the precipitation water, therefore, the importance of reliable insulation of the structures increases even further. The dechlorinated sodium chloride and / or calcium chloride attacks the concrete structures, and if the structures do not have effective protective insulation, very costly repairs will be necessary after a few years. Therefore, it is appropriate to provide effective insulation on the frost-prone routes, where a relatively large amount of the salt is spread in winter. The insulation should be prepared on all surfaces, regardless of whether the asphalt carpet has been prepared from sand asphalt or from mastic asphalt.

Nach den bekannten Lösungen wird Schutzbeton bei der Isolierung der Brücken, der bauwerklichen Deckenplatten, der Bauwerke, der unter dem Terrainniveau vorbereiteten Bauobjekte angewendet» Das Wesen der Lösungen besteht darin, daß eine Isolierung aus Asphaltmastix oder aus Bitumen-According to the known solutions, protective concrete is used in the insulation of bridges, building slabs, structures, building objects prepared under the ground level. "The essence of the solutions is that insulation from bituminous mastic or bitumen

2 2 8 1 A 6 8 15.7.19812 2 8 1 A 6 8 15.7.1981

/228 146/8 - 5 - 58 931/18/ 228 146/8 - 5 - 58 931/18

schichten vorbereitet und darauf eine Schicht von Schutzbeton mit einer Dicke von 5 bis 7cm angebracht und auf dem Schutzbeton ein Decküberzug ausgebaut wird* Es ist sichtbar, daß die dargestellte Isolierung sehr große Stoffmengen erfordert, die die Konstruktionen bedeutend belasten (AIB, Deutsche Bundesbahn, München, i960)«Prepared layers and then a layer of protective concrete with a thickness of 5 to 7 cm attached and on the protective concrete, a cover coat is removed * It is visible that the insulation shown requires very large amounts of material that significantly burden the constructions (AIB, Deutsche Bundesbahn, Munich , i960) «

Der Schutzbeton bildet eine sehr hohe zusätzliche Belastung der Brückenkonstruktioneno Die zusätzliche Belastung kannThe protective concrete forms a very high additional load on the bridge constructions o The additional load can

auch 150 kp/m erreichen, und demzufolge ist eine festere Konstruktion mit größeren Maßstäben auch zum Tragen des Schutzes notwendig. Das führt zur Vergrößerung der Kosten» Ein weiterer Nachteil des Schutzbetons besteht darin, daß er eine fremde Schicht der Isolierung bildet, und seine Lebens« dauer ist relativ kurz. Die dynamischen Belastungen rufen die Zerstörung des Betons und dadurch die Verbreitung, das Ausrutschen der Schichten der Isolierung hervor«150 kp / m, and consequently a firmer construction with larger scales is also necessary to support the protection. This leads to an increase in costs. "Another disadvantage of protective concrete is that it forms a foreign layer of insulation, and its life is relatively short. The dynamic stresses cause the destruction of the concrete and thereby the spreading, the slipping of the layers of insulation «

Zwecks Vermeidung der oben beschriebenen Nachteile wurden schutzbetonfreie Isolierungssysteme zur Verfügung gestellt, bei denen ein mit anderen Schichten ergänzter Bitumenüberzug angewendet wurde. Das traditionelle Herstellungsverfahren des Bitumenüberzugs ist jedoch unfallgefährlich, da dieser aus heißem Bitumen handwerklich angebracht wird« Zum Ausschließen der Handarbeit wurden mechanisierte Technologien angewandt, bei denen der subjektive Fehler schon ausgeschlossen und die Produktivität bedeutend erhöht wordenIn order to avoid the disadvantages described above, protective concrete-free insulation systems have been provided in which a bitumen coating supplemented with other layers has been used. However, the traditional method of producing the bitumen coating is hazardous since it is made from hot bitumen by hand. "To exclude manual labor, mechanized technologies have been used which have already eliminated the subjective error and significantly increased productivity

Diese Verfahren können jedoch die restlose Lösung der gestellten Aufgabe nicht sichern, da die mehrschichtigen Isolierungen den großen, durch die veränderlichen BelastungenHowever, these methods can not ensure the complete solution of the problem, since the multi-layer insulation large, by the variable loads

228U6 8228U6 8

- 6- 58 931/18- 6-58 931/18

15.7,1981 /228 146/815.7.1981 / 228 146/8

hervorgerufenen Bewegungen der Konstruktionselemente nicht nachkommen können* Demzufolge wird ihre mehrschichtige Struktur zerstört. Die Herstellungstechnologie ist auch nicht völlig gelöst, da die Transpoetfahrzeuge schon bei der Herstellung die Beschädigung der Isolierung bewirken können«, Zwecks Verbesserung der Eigenschaften der Isolierung kehrte die Technologie zum Startpunkt zurück: Die untere Asphaltschicht der Isolierung soll auf die Oberfläche gegossen und handwerklich ausgoglichen werden* Diese Lösung schließt den Schritt ein, der ursprünglich aufzuheben war.As a result, their multi-layered structure is destroyed. The manufacturing technology is not completely solved because the transpo vehicles can cause damage to the insulation as soon as they are manufactured. "In order to improve the insulation properties, the technology returned to the starting point: the lower asphalt layer of the insulation was to be poured onto the surface and artfully used * This solution includes the step that was originally to pick up.

Nach einem anderen Verfahren wird die Isolierung mittels überlappender Metallbänder vorbereitet: Auf den zu isolierenden Oberflächen werden Kupfer- oder Aluminiumbänder aufgeklebt, die geriffelte Oberflächen aufweisen. Die Bänder wurden danach mit Asphalt übergössen. Der Asphalt kann bei Temperaturen von 200 bis 240 0C ausgegossen werden, demzufolge wird er lediglich an den Rändern zwischen die zwei Bänder hereinfließen und den Klebstoff derart erwärmen, daß dessen überflössige Menge in den Asphalt herein« fließen kann.According to another method, the insulation is prepared by means of overlapping metal strips: On the surfaces to be insulated, copper or aluminum strips are glued which have corrugated surfaces. The tapes were then overcast with asphalt. The asphalt can be poured out at temperatures of 200 to 240 0 C, therefore it will flow in only at the edges between the two bands and heat the adhesive so that its excessive amount can flow into the asphalt.

Die mit geriffelten Metallbändern vorbereitete und mit einer Asphalt schicht versehene Isolierung weist den Nachteil auf, daß sie sich als inhomogenes Schicht system verhält und unter Einwirkung der Umgebung und insbesondere von Temperaturänderungen leicht beschädigt werden kann«The prepared with fluted metal bands and provided with an asphalt layer insulation has the disadvantage that it behaves as an inhomogeneous layer system and can be easily damaged under the influence of the environment and in particular of temperature changes «

Die Isolierung kann auch mit Papierblatt©™ vorbereitet werden, die auf der aus Asphaltmastix vorbereiteten Oberfläche durch Aufkleben angeordnet sind. Diese Isolierung zeigt jedoch sehr geringen V/iderstand wider die senkrechtenThe insulation can also be prepared with paper sheet © ™, which is adhered to the surface prepared from asphalt mastic. However, this insulation shows very little resistance to the vertical ones

/ 'С/ 'С

П 15.7.198115. 15.7.1981

Ц 58 931/189 58 931/18

~ 7 - /228 146/8~ 7 - / 228 146/8

Kräfte, die besonders den Verkehr begleiten. Ein weiteres Problem besteht darin, daß die Betonoborflachen beim Straßenbau lediglich mit geringer Genauigkeit hergestellt werden können. Demzufolge ist zum Ausgleichen der Oberflächen eine Mastixschicht mit einer Dicke bis 8, eventuell 10 mm notwendig« Die dicken Mastixschichten sind jedoch nachteilig, da sie besonders bei großer Belastung sehr leicht deformieren können* Dazu kommt noch, daß die Mastixschichten lediglich in Zonen mit verschiedenen Bitumengehalten hergestellt werden können. Die Gleichmäßigkeit ist praktisch unmöglich zu sichern* In den Zonen, wo der Bitumongehalt höher als der gewünschte ist* entstehen plastische Deformationen, wenn die Belastung hoch genug ist (siehe z« B#: Henneke, O*: Bitumen, 1961, S. 186)*Forces that especially accompany the traffic. Another problem is that the Betonoborflachen can be made in road construction with low accuracy. Accordingly, a mastic layer with a thickness of up to 8, possibly 10 mm is necessary to equalize the surfaces. However, the thick mastic layers are disadvantageous, since they can deform very easily, especially under heavy load. In addition, the mastic layers only exist in zones with different bitumen contents can be produced. The uniformity is practically impossible to secure * In the zones where the bituminous content is higher than the desired one *, plastic deformation occurs when the load is high enough (see "B # : Henneke, O *: Bitumen, 1961, p. 186 ) *

Ein weiterer Nachteil der Papierschicht besteht darin, daß sie zum Blasenwerfen geneigt ist» Diese Neigung bewirkt bei einer Isolierung eines unter dem Terrainniveau realisierten Bauobjekts kleinere Schwierigkeiten als bei anderen Bauwerken, jedoch beeinflussen sie die Qualität der Isolierung» Eine Scheideschicht kann unter der Isolierung angeordnet werden« Sie sichert den zuverlässigen Schutz gegen das Blasenwerfen, Die mit einer Scheideschichtlversehene Isolierung ist jedoch nicht zuverlässig, da das Wasser bei den §ordsteinen, bei anderen mechanischen Beschädigungen oder Rissen der Schicht hereinfließen kann. Danach verbreitet sich das Wasser unter der Schicht, kommt mit dem Konstruktionsbeton auf der ganzen Oberfläche in Berührung, und demzufolge ist die gesamte Konstruktion der Einwirkung des Wassers sowie der im Wasser gelösten Salze auch ausgesetzt.Another disadvantage of the paper layer is that it is inclined to blow bubbles. "This tendency causes minor difficulties in isolating a building object realized under the terrain level compared to other structures, but affects the quality of the insulation." A layer of film can be placed under the insulation "It ensures reliable protection against blistering. However, the insulation provided with a segregated layer is not reliable since the water can flow in at the curbs, in other mechanical damages or cracks in the layer. Thereafter, the water spreads under the layer, comes into contact with the structural concrete on the whole surface, and consequently, the entire structure is exposed to the action of the water as well as the salts dissolved in the water.

15.7.198107/15/1981

/228146/8 / 228146/8

- 8 - 58 931/18  - 8 - 58 931/18

In letzter Zeit hat sich die Anwendung von entsprechende Kunststoffe enthaltendem Bitumen verbreitet* Die Zumischung von Epoxi-Harzen zu dem Bitumen ist auch bekannt (siehe z, B#: Krenklerk und Wagner: Bitumen, Teere, Aspa4nltef Peche, 22f 197, S, 305), Die fachlichen Untersuchungen bewiesen jedoch, daß die Epoxi-Harze mit dem Bitumen keine homogene Mischungen bilden. Demzufolge verhalten sich in Asphalt verteilte Epoxid-Harze als fremder Körper in der Mischung und bewirken die Verminderung sowohl der Festigkeit als auh der chemischen Beständigkeit der Isolierung«Recently, the use of corresponding plastics containing bitumen has spread * The admixture of epoxy resins to the bitumen is also known (see z, B # : Krenklerk and Wagner: bitumen, tars, Aspa4nlte f pitches, 22 f 197, p , 305), However, the technical studies proved that the epoxy resins with the bitumen do not form homogeneous mixtures. As a result, epoxies dispersed in asphalt behave as a foreign body in the mixture and reduce both the strength and the chemical resistance of the insulation. "

Die Verschlechterung der Eigenschaften des Bitumens kann schon bei einem Gehalt von etwa 8 Gew,~% der Polymeren beobachtet werden. Die Anwesenheit der Polymere führt zur Vergrößerung der Porosität des Stoffese Es sind Asphaltschichten mit vielen Sorten von Elastomeren und Piastomeren bekannt^ jedoch ändern sich die Eigenschaften dieser Stoffe bei Temperaturänderungen· Die Isoliereigenschaften werden immer schlechter.The deterioration of the properties of the bitumen can already be observed with a content of about 8% by weight of the polymers. The presence of the polymers leads to an increase in the porosity of the substance. E Asphalt layers with many types of elastomers and plastomers are known, but the properties of these substances change with changes in temperature. The insulating properties are getting worse and worse.

Es wird weiterhin das Anbringen einer Bitumenschicht in warmem Zustand auf die zu isolierende Oberfläche und darauf die Anordnung von Bitumenplatten vorgeschlagen, wobei die Wasserannehmbarkeit des Bitumens sogar 30 % betragen kann» Die Bitumenplatten werden nochmals mit einer Bitumenschicht bedeckt, darauf werden zwei oder drei Schichten vom Bitumenpapier gelegt, und auf der letzten Papierschicht wird Schutzbeton vorbereitet. Die Nachteile der Anwendung des Schutzbetons wurden oben schon detailliert beschrieben.It is also proposed to apply a bituminous layer in a warm state to the surface to be insulated and then the arrangement of bituminous plates, the water acceptability of the bitumen may even be 30 % »The bituminous sheets are covered again with a bituminous layer, then two or three layers of Bitumen paper is laid, and protective concrete is prepared on the last layer of paper. The disadvantages of using the protective concrete have already been described in detail above.

Die mit Hilfe der bekannten „/Verfahren vorbereiteten Isolierungen sind starr, ihre Elastizität kann nicht denThe isolations prepared by means of the known methods are rigid, their elasticity can not be

228 UB 8228 UB 8

- 9 - 58 931/18- 9 - 58 931/18

15·7»1981 /228 146/815 · 7 »1981/228 146/8

Bewegungen der zu schützenden Tragkonstruktion nachfolgen, die sie bildenden Schichten sind schlecht sowohl zueinander vereinigt als auch mit der Konstruktion verbunden, und demzufolge beschleunigen sie die von den Belastungen folgenden Bewegungen hervorgerufenen Zerstörungsprozesse» Die Qualität der angewendeten Bitumen ist allgemein vor dem Einbau nicht geprüft, was zur Verminderung der Isolationsfähigkeit führen kanne Die Bearbeitung des warmen Bitumens ist unfallgefährlich, die fertigen Bitumen können Risse bekommen, und die Risse dienen als Startpunkt der Korrosion, der Zerstörung der gesamten Isolierung.Movements of the support structure to follow, the layers forming them are poorly united to each other and also connected to the construction, and consequently they accelerate the destructive processes caused by the loads. "The quality of the applied bitumen is generally not tested before installation can lead to a reduction of the insulation ability e processing of hot bitumen is accident-hazardous, the finished bitumen can get cracks, and the cracks serve as a starting point of corrosion, the destruction of the entire insulation.

Ziel der Erfindung Object of the invention

Ziel üer Erfindung ist die Bereitstellung eines einfachen und wirtschaftlichen Verfahrens, das mit handwerklichen Mitteln leicht und zuverlässig verwirklicht werden kann zur Herstellung einer Isolierung gegen Niederschlagvvasser, Feuchtigkeit und anderes Wasser bei verschiedenen Bauwerken, Brücken u, ä», das die Nachteile der bekannten Verfahren mit Hilfe von mechanisierten Anlagen vermeidet, wobei die hergestellte Isolierung homogene physikalische und chemische Eigenschaften aufweist*Target üer invention is to provide a simple and economic method which can be realized with artisanal easily and reliably and for producing an insulation against Niederschlagvvasser, moisture and other water at various buildings, bridges, etc. ", which with the disadvantages of the known processes Avoids the help of mechanized plants, whereby the prepared insulation has homogeneous physical and chemical properties *

Darlegung des Wesens der ErfindungExplanation of the essence of the invention

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einige, insbesondere polymerisierte Stoffe aufzufinden, die mit den zur Zeit angewendeten Stoffen zu einer homogenen Einheit werden können« die die Wasserdichtigkeit der Isolierung und den Schutz der Oberflächen gegen die aggressiven chemischen Einwirkungen der Umgebung, d# h» des einige Salze enthalten-The invention has for its object to find some, in particular polymerized substances which can become a homogeneous unit with the materials currently used "the waterproofing of the insulation and the protection of the surfaces against the aggressive chemical agents of the environment, d # h» containing some salts-

22814 6 О22814 6 О

U /228 146/8U / 228 146/8

~ 10 ~ 58 931/18~ 10 ~ 58 931/18

den Wassers usw, sichert.the water, etc.

Die gestellte Aufgabe wurde erfindungsgemäß gelöst durch ein Verfahren zur Herstellung einer Isolierung bei Brücken, bauwerklichen Deckenplatten, Bauwerken, unter dem Terrainniveau realisierten Bauobjekten gegen Niederschlagwasser, Feuchtigkeit und anderes Wasser, wobei auf die zu isolierende Oberfläche ausrichtender Stoff, darauf als Folie oder Platte ausgebildeter selbst klebender Isolierstoff oder mit einem Klebstoff versehene polymerisierte Folie, darauf eine Schutzschicht und darauf eine Asphaltschicht angebracht werden·The above object is achieved by a method for producing insulation in bridges, building ceiling tiles, structures, realized under the terrain level building objects against precipitation water, moisture and other water, being trained on the surface to be insulated aligning fabric, as a film or plate itself adhesive insulating material or polymerized film provided with an adhesive, on which a protective layer and thereon an asphalt layer are applied

Die zur Herstellung der Isolierung angewendeten Stoffe bilden allgemein ein homogenes System und sichern eine sehr zuverlässige Isolierung, die mit einer langen Lebensdauer ihre Aufgabe erfüllt» Die erfindungsgemäß hergestellte Isolierung sichert den Schutz dQr Konstruktion länger als die Zeit zwischen zwei Ausbesserungen des Asphaltteppiches* Der aus Asphalt angebrachte Oberzug kann ohne Schutzbeton auch zusammengesetzt werden. Das aus verschiedenen Schichten bestehende System wird zu einem homogenen Schutz, dessen mechanische Eigenschaften den elastischen Bewegungen des zu schützenden Bauobjekts entsprechen.The materials used to make the insulation generally form a homogeneous system and ensure very reliable insulation which performs its function with a long life »The insulation produced according to the invention secures the protection of the construction longer than the time between two repairs of the asphalt carpet attached top pull can also be assembled without protective concrete. The system consisting of different layers becomes a homogeneous protection whose mechanical properties correspond to the elastic movements of the construction object to be protected.

Die Möglichkeit der Verwirklichung des erfindungsgemäßen Verfahrens ohne Einbau von Schutzbeton bildet einen großen Vorteil» da derart die Verkleinerung der Maßstäbe der Tragkonstruktion und die Vergrößerung der Lebensdauer der Isolierung ermöglicht wird. Demzufolge können auch die Baukosten bedeutend vermindert werden, gleichzeitig wird die Qualität der erfindungsgemäßen Isolierung besser als die der nach den bekannten Verfahren vorbereiteten Isolierungen«The possibility of realizing the method according to the invention without installation of protective concrete forms a great advantage »since such a reduction of the scales of the support structure and increasing the life of the insulation is made possible. Consequently, the construction costs can be significantly reduced, at the same time the quality of the insulation according to the invention is better than that prepared by the known methods isolations «

/Zö I Au U 15.7.1981/ Zö I Au U 15.7.1981

/228 146/8 - 11 - 58 931/18/ 228 146/8 - 11 - 58 931/18

FaUb die Isolierschicht bei den Reparaturen der Deckenplatte nicht beschädigt wird, kann sie erneut bedeckt werden»If the insulation layer is not damaged during the repair of the ceiling tile, it can be covered again »

Nach dem erfindungsgemäßen Verfahren wird die zu schützende Oberfläche zuerst mit einem gegen die Korrosion wirkenden Stoff ausgerichtet, wobei der ausrichtende Stoff z# B# in Form einer ein organisches Lösungsmittel oder Wasser enthaltenden Emulsion vorzubereiten ist» Nötigenfalls kann zum Ausrichten auch geschmolzenes Bitumen angewendet werden*According to the method of the invention, the surface to be protected is first aligned with an anti-corrosive substance, wherein the aligning substance z # B # is to be prepared in the form of an emulsion containing an organic solvent or water. If necessary, molten bitumen may also be used for alignment.

Auf der ausgerichteten Oberfläche ist eine glatte Folie oder ein mit einer selbstklebenden Folie versehener wasserdichter ebener Stoff in Bändern anzubringen, wobei durch Überlappen der Bänderränder die dichte Oberfläche gesichert wird«A smooth foil or a waterproof flat fabric provided with a self-adhesive foil shall be placed in the band on the aligned surface, the overlapping of the band edges ensuring the dense surface «

Die Isolierschicht wird nötigenfalls mit einem in kaltem oder warmem Zustand angebrachten Mastixstoff bedeckt*The insulating layer is covered, if necessary, with a mastic fabric applied in a cold or warm state *

Als Isolierstoff kann in einer oder mehreren Schichten Kunststoff oder polymerisierte Folie angewendet werden»As insulating material, plastic or polymerized foil can be applied in one or more layers »

Auf die aufgeklebte Folie kann nötigenfalls auch eine Schicht von Schutzbeton angebracht werden« Es kann aber auch eine entsprechend ausgewählte Asphaltmischung auf die Oberfläche ohne den Schutzbeton gegossen werden«If necessary, a layer of protective concrete can also be applied to the affixed film. "However, a suitably selected mixture of asphalt can also be poured onto the surface without the protective concrete."

Bei mechanisiertem Ausgießen der Mischung ist die Anwendung entsprechender Stoffe zwecks Vermeidung der Beschädigung der Oberfläche zweckmäßig, wenn diese Stoffe keine Verschlechterung äer Kontakte zwischen der Folie und der Asphalt schicht bewirken, Dio Zusammensetzung des AsphaltsIn the case of mechanized pouring of the mixture, it is expedient to use corresponding substances in order to avoid damage to the surface, if these substances do not cause deterioration in the contacts between the film and the asphalt layer. Dio Composition of the asphalt

22812281

Ц Q t£$ 15.7Л981 Ц Q t £ $ 15.7Л981

/228 146/8 - 12 - 58 931/18/ 228 146/8 - 12 - 58 931/18

wird derart ausgewählt, daß. sie in Einklang mit den Eigenschaften des Isoliersystems ist. Auf solche Weise werden die Diffusion der Komponenten und der Gleichgewichtszustand der Isolierung gesichert* Wenn die Asphalt schicht in warmem Zustand angebracht wird, kann der Gleichgewichtszustand schneller erreicht werden, da die Wärme die Vergrößerung der Diffusionsfähigkeit bewirkt.is selected such that. it is in line with the properties of the insulation system. In this way, the diffusion of the components and the state of equilibrium of the insulation are ensured. When the asphalt layer is applied in a warm state, the equilibrium state can be reached more quickly, since the heat causes the increase of the diffusibility.

Zum Ausrichten können bei der Herstellung eines komplexen Isoliersystems bitumenhaltige Stoffe angewendet werden, Hierfür sind Aaphaltene enthaltende andere pet roichemische Nebenprodukte auch gut geeignet, da die hochmolekularen Asphaltene auf großer Oberfläche verbreitet werden können. Demzufolge klebt das Iscliersystem mit den zu schützenden Oberflächen orgt>nisch zusammen«For aligning, bitumen-containing substances may be used in the manufacture of a complex insulation system. Other petrochemical by-products containing Aap contents are also well suited because the high molecular weight asphaltenes can be spread on a large surface area. As a result, the insulating system sticks together with the surfaces to be protected "

Zur Verwirklichung des Verfahrens können als Ausrichtungsstoffe bitumenhaltige Emulsionen und/oder bitumen« bzw, asphaltenhaltige andere petrolchemische Produkte in einer Mischung mit entsprechenden Lösungsmitteln angewendet werden, wenn ihre charakteristischen Eigenschaften die nachfolgenden sind:To implement the method, bitumen-containing emulsions and / or bitumen-containing or asphaltene-containing other petrochemical products may be used as alignment materials in a mixture with corresponding solvents, if their characteristic properties are the following:

Trockensubstanzgehalt: mindestens 50 Gew,-%Dry matter content: at least 50% by weight

Auslaufzeit aus einem BecherglasOutflow time from a beaker

vom Ford-4-Тур bei Temperatur 25 0C: mindestens 16 Min, Trockensubstanzgehalt derfrom Ford-4-Тур at temperature 25 0 C: at least 16 min, dry matter content of

Emulsion: mindestens 60 Gew*-%Emulsion: at least 60% by weight *

Als Lösungsmittel können aromatische Flüssigkeiten oder aromatische Benzine angewendet werden, die die festen Substanzen in gelöstem oder in dispergiertem Zustand er-As solvents, it is possible to use aromatic liquids or aromatic gasolines which produce the solid substances in dissolved or dispersed state.

22 814 6 8 15.7,198122 814 6 8 15.7.1981

/228 146/8 - 13 - 58 931/18/ 228 146/8 - 13 - 58 931/18

halten« Nötigenfalls können auch Zusatzstoffe angewendet werden,If necessary, additives can also be used

Zwecks Erreichung der Plastizität und Elastizität der festen Überzüge auf den Oberflächen sind zweckmäßig synthetische Kautschuke, weiterhin natürliche oder synthe« tische Erweichungsmittel anzuwenden»In order to achieve the plasticity and elasticity of the solid coatings on the surfaces, it is expedient to use synthetic rubbers to continue to use natural or synthetic emollients.

Zur Verminderung des Fließehe oder Rutschens der ausrichtenden Stoffe können einige faserige und/oder körnige Stoffe, wie Asbest„ Talk, silikathaltige Mahlgüter und ähnliche Stoffe dienen*Some fibrous and / or granular materials, such as asbestos talc, siliceous regrinds and similar substances may serve to reduce the flow or slippage of the aligning substances.

Bei dem Ausrichten der Oberfläche wird die Anwendung von Bitumen, von Bitumen-Latex oder von Bitumen und Polymer enthaltenden Emulsionen vorgeschlagen, wobei die Emulsion abhängig von den benutzten Emulgatoren von kationaktivem odsr anionaktivem Typ ist* Mit der Trocknung der Bitumen«* Emulsionen ist bei ihrer Anwendung immer zu rechnen. Das auf der Oberfläche aus der Emulsion abgesonderte Bitumen wird von den Poren eingetrunken und derart mit der Oberfläche gbunden. Auf der mit einer Bitumen-Emulsion ausgerichteten Oberfläche kann die mit einer selbst klebenden Schicht versehene Isolierplatte aufgeklebt werden, und die anderen Platten können mit entsprechendem Klebstoff zugeklebt werden«In the alignment of the surface, the application of bitumen, of bitumen latex or of bitumen and polymer-containing emulsions is proposed, the emulsion is dependent on the emulsifiers used cationic odsr anion-active type * With the drying of the bitumen «* emulsions is at their Application always to be expected. The bitumen separated on the surface from the emulsion is drunk from the pores and thus bonded to the surface. On the bitumen-emulsion-oriented surface, the insulating sheet provided with a self-adhesive layer may be adhered, and the other sheets may be taped with appropriate adhesive.

Der Trockensubstanzgehalt der Emulsionen beträgt von 50 bis 60 Gew,-%»The dry matter content of the emulsions is from 50 to 60% by weight.

Wie oben beschrieben wurde« werden die Isolierplatten der ausgerichteten Oberfläche zugeklebt, wobei das ZuklebenAs described above, the insulating panels are sealed to the aligned surface, with the gluing

22 8146 8 15.7.198122 8146 8 15.7.1981

/228 146/8 - 14 - 58 931/18/ 228 146/8 - 14 - 58 931/18

entweder mittels der selbstklebenden Schicht der Platte oder durch entsprechenden Klebstoff durchgeführt wird« Das Zukleben kann sowohl mit Hilfe von einem ein Lösungsmittel enthaltenden Klebstoff als auch mit warmem oder modifiziertem warmem Bitumen vorgenommen werden.either by means of the self-adhesive layer of the plate or by appropriate adhesive. "The gluing can be carried out both with the aid of a solvent-containing adhesive and with warm or modified warm bitumen.

Bei den ein Lösungsmittel enthaltenden Klebstoffen ist die Sicherung der entsprechenden Klebfähigkeit nach Verdampfung des Lösungsmittels erforderlich, und gleichzeitig soll die benötigte Elastizität bei verschiedenen Temperaturen gesichert v/erden« Das Lösungsmittel kann höchstens 50 Gewe-% des Klebstoffes enthalten»In the case of a solvent-containing adhesives to secure the respective tack after evaporation of the solvent is required, while the elasticity needed to secured at various temperatures v / ground "The solvent may be at most 50 percent by e -% of the adhesive include"

Bei der Auswahl der Lösungsmittel ist festzustellen, daß die Mischung die benötigten Stoffe in gelöstem Zustand enthalten soll, demzufolge ist ein Kohlenwasserstoffgehalt der Mischung erforderlich. Der Entflammungspunkt der gelösten oder ein Lösungsmittel enthaltenden Stoffe ändert sich abhängig von der Zusammensetzung*When selecting the solvents, it should be noted that the mixture should contain the required substances in a dissolved state, consequently, a hydrocarbon content of the mixture is required. The ignition point of the dissolved or solvent-containing substances changes depending on the composition *

Die als Folie vorbereiteten Isolierstoffe können auch durch Anbringen v/armen Bitumens auf der zu schützenden Oberfläche befestigt werden» Dedoch sollen in diesem Falle sowohl die Zusatzstoffe enthaltenden als auh die sie nicht enthaltenden Bitumen derart ausgewählt werden, daß das Zukleben keine Beschädigungen hervorruft» Aus diesem Grunde ist die Anwendung solcher Bitumen zweckmäßig, die ohne Zusatzstoffe einen Erweichungspunkt von 80 bis 100 0C, eine Penetration von 25* einen Haltepunkt von -7 bis -10 0C oder bei Anwesenheit von Zusatzstoffen, beispielsweise von Polymeren, einen Erweichungspunkt von 100 bis 120 0C aufweisen»The prepared as a film insulating materials can also be attached by attaching v / poor bitumen on the surface to be protected "Dedoch should be in this case, both the additives containing as well as the bitumen they are not selected such that the gluing causes no damage» For this Basically, the application of such bitumen is appropriate, without additives a softening point of 80 to 100 0 C, a penetration of 25 * a breakpoint of -7 to -10 0 C or in the presence of additives, such as polymers, a softening point of 100 to 120 0 C »

8146 В 15.7,19818146 В 15.7.1981

/228 146/8 - 15 - 58 931/18/ 228 146/8 - 15 - 58 931/18

Bei den mit einem Klebstoff versehenen Oberflächen können auch die als Folie ausgebildeten Isolierplatten angewendet werden. Diese Platten bestehen ζφ B. aus Polyvinylchlorid, Polyethylen oder anderem Polymer oder aus entsprechenden Polymermischungen. Enthält die Platte auch Bitumen, wird die Entstehung der Isolierung erleichtert» Bei der Anwendung von Platten besteht die wichtigste Forderung darin, daß Poren bei ihrem Einbau nicht entstehen dürfen, die Beschädigungen zu vermeiden sind und eine gleichmäßige Schutzschicht auszubilden ist«,In the surfaces provided with an adhesive, it is also possible to use the insulating plates in the form of foil. These plates consist ζ φ as polyvinyl chloride, polyethylene or other polymer or the corresponding polymer mixtures. If the plate also contains bitumen, the formation of the insulation is facilitated »When using plates, the most important requirement is that pores should not be created when they are installed, that they should not be damaged and that a uniform protective layer should be formed«,

Bei Anwendung von als Folie vorbereiteten Isolierplatten ist erforderlich, daß sie die Ungleichmäßigkeiten der Oberfläche annehmen und keine verbleibenden Gestaltänderungen unter der Einwirkung der anzubringenden Asphalt schicht zeigen sollen»When using prepared as a film insulation is required that they accept the irregularities of the surface and no remaining changes in shape under the action of the asphalt layer to be applied to show »

Die wichtigsten Eigenschaften der anzuwendenden folienför« migen Isolierstoffe sind nachfolgende:The most important properties of the film-forming insulating materials to be used are as follows:

Dicke: von 0,6 bis 3 mmThickness: from 0.6 to 3 mm

ρ Zugfestigkeit: mindestens 120 kp/cmρ Tensile strength: at least 120 kp / cm

Zerreißdehnung: mindestens 250 % Elongation at break: at least 250 %

Einreißfestigkeit: mindestens 40 kp/cmTear resistance: at least 40 kp / cm

Bei den selbstklebenden Folien ist erforderlich, daß sie nach der Entfernung der Schutzschicht auf der ausgerichteten Oberfläche sich zukleben und eine Klebekraft von mindestens 4 bis 5 N/cm sichern.The self-adhesive films are required to stick together after the removal of the protective layer on the aligned surface and to ensure an adhesive force of at least 4 to 5 N / cm.

Die selbstklebenden Folien können auf der Oberfläche ohne speziellen Klebstoff auch aufgehalten werden, und beim Überlappen wird die Zusammenklebung fest»The self-adhesive films can also be stopped on the surface without special adhesive, and when overlapping, the gluing firm »

22 814 6 8 15.7.198122 814 6 8 15.7.1981

/228 146/8 - 16 - 58 931/18/ 228 146/8 - 16 - 58 931/18

Bei einem komplexen Isoliersystem kann die Asphalt schicht nicht nur handwerklich, sondern auch mit entsprechenden Anlagen aufgebracht werden« Bei Anwendung einer Anlage sollen die Isolierplatten mit einer Schutzschicht versehen werden, die auf der Oberfläche aufgehalten werden kann und die Platten vor den mechanischen Beschädigungen schützt.In a complex insulation system, the asphalt layer can be applied not only by hand, but also with appropriate facilities. "When using a system, the insulation is to be provided with a protective layer that can be stopped on the surface and protects the plates from mechanical damage.

Im Falle der Anwendung von Schutzplatten ist erforderlich t daß ihre mit der Asphaltschicht bindende Komponente die Kraft der Verbindung nicht vermindert« Die selbstklebonde Schicht soll zur Verhinderung des Rutschens der Platten geeignet sein, wenn die Übergußmaschinen durch die Oberfläche durchgehen, und weiterhin dient sie zur Verminderung des Warmeschocks bei den Isolierplatten.In the case of application of protective plates is required t that their binding with the layer of asphalt component, the force of the connection is not reduced "The selbstklebonde layer should be suitable for preventing the slippage of the plates when the Übergußmaschinen pass through the surface, and furthermore, it serves to reduce the heat shock at the insulating panels.

Die Platten können z? B, aus Papieren, Kunstfasern, Glasfasern und aus ähnlichen Stoffen als Tragmittel hergestellt werden.The plates can z? B, be made of paper, synthetic fibers, glass fibers and similar materials as suspension.

Bei einer vorteilhaften Verwirklichung des erfindungsgemäßen Verfahrens ist die nachfolgende Reihenfolge der Schritte auszuwählen:In an advantageous realization of the method according to the invention, the following sequence of steps is to be selected:

Auf die entstaubte Oberfläche wird ein bitumenhaltiger aus-On the dedusted surface, a bituminous

richtender Stoff in einer Menge von 1 bis 1,5 kg/m angebracht. Der ausrichtende Stoff enthält mindestens 50 Gew,-% fester Stoffe, die in einer Mischung von aromatischen und aliphatischen Kohlenwasserstoffen gelöst sind. Der feste Stoff kann z» B. aus Bitumen, Kunstgummi oder Kunstkautschuk, nötigenfalls aus synthetischan oder natürlichen Harzen ausgewählt v/erden, aber eine Mischung obiger Stoffe ist auch geeignet, jedoch darf die Menge des Kunstgummis, des synthe-appropriate material in an amount of 1 to 1.5 kg / m attached. The aligning substance contains at least 50% by weight of solid substances dissolved in a mixture of aromatic and aliphatic hydrocarbons. The solid may be chosen, for example, from bitumen, artificial rubber or synthetic rubber, or, if necessary, from man-made or natural resins, but a mixture of the above is also suitable, but the quantity of synthetic rubber, synthetic,

228146 S 15·7·1981 228146 S 15 · 7 · 1981

&. L. U I ·* W V /228 146/8&. L. UI · * WV / 228 146/8

- 17 - 58 931/18- 17 - 58 931/18

tischen oder natürlichen Kautschuks höchstens 5 Gew#~% betragen»table or natural rubber shall not exceed 5% by weight »

Der ausrichtende Stoff soll derart vorbereitet werden, daß er aus einem Becherglas vom Ford~4~Typ bei einer Temperatur von 25 0C mindestens während 16 Sek# ausfließt. Die zum Ausrichten angewendete Emulsion soll eine wäßrige oder eine einen Kunststoff enthaltende Emulsion des Bitumens sein«The aligning material is to be prepared such that it flows from a glass beaker from Ford ~ 4 ~ type at a temperature of 25 0 C for at least 16 sec #. The emulsion used for alignment should be an aqueous emulsion or a bituminous emulsion containing a plastic «

Der Trockensubstanzgehalt der Emulsion darf nicht den Wort 60 % überschreiten*The dry matter content of the emulsion must not exceed the word 60 % *

Der Kunst3toffgehalt der entsprechenden Emulsion des Bitumens kann sich zweckmäßig zwischen 3 Gew#-% und 10 Gew,~% ändern.The Kunsttoffgehalt the corresponding emulsion of the bitumen may suitably change between 3 wt -% and 10 wt, ~%.

Auf der trockenen Oberfläche des ausrichtenden Stoffes wird eine aus einem polymerisierten Stoff vorbereitete und mit einer selbstklebenden Schicht versehene Folie angebracht. Die Dicke der Folie beträgt von 0,6 bis 3 mm, ihre Zug-On the dry surface of the aligning fabric, a film prepared from a polymerized fabric and provided with a self-adhesive layer is applied. The thickness of the foil is from 0.6 to 3 mm, its tensile strength

2 festigkeit mindestens 120 kp/cm , ihre Zerreißdehnung mindestens 250 % und ihreEinreißfestigkeit mindestens 40 kp/cm,2 strength at least 120 kp / cm, its tensile strength at least 250 % and its tear strength at least 40 kp / cm,

Die selbstklebende Schicht enthält immer Bitumen, da die SJ.cht sich auf solche Weise mit dem ausrichtenden Stoff vereinigen kann.The self-adhesive layer always contains bitumen, since the SJ.cht can thus unite with the aligning substance.

Im Falle, wenn die Folie nicht mit einer selbstklebenden Schicht versehen ist, ist zur Ausbildung des komplexen Isoliersystems das Anbringen eines Klebstoffs auf die Oberfläche des ausrichtenden Stoffes notwendig. Der KlebstoffIn the case where the film is not provided with a self-adhesive layer, the application of an adhesive to the surface of the aligning fabric is necessary to form the complex insulation system. The adhesive

314314

V 15.7.1981V 15.7.1981

/228 146/8 - 18 - 58 931/18/ 228 146/8 - 18 - 58 931/18

kann Bitumen, einige Sorten von synthetischen Kautschuken sowie Kunststoff komponenten in einem Lösungsmittel 15 bis 20 % enthalten. Der Klebstoff soll das Zusammenkleben der Oberflächen sichern. Nötigenfalls kann auch warmes Bitumenmay contain bitumen, some grades of synthetic rubbers as well as plastic components in a solvent 15 to 20 % . The adhesive is supposed to secure the gluing together of the surfaces. If necessary can also warm bitumen

ρ angewendet werden in einer Menge von höchstens 500 g/m „ρ be applied in an amount of at most 500 g / m "

Auf die gleichmäßig angebrachte und ausgeglichene Oberfläche des Isolierstoffes wird eine mit einer selbstklebenden Schicht versehene Deckplatte angebracht. Die Platte wird auf einer aus Papier, Glasfasern oder Kunststoffasern bestehenden Tragkonstruktion hergestellte Die Platte enthält einen Stoff, der unter Einwirkung des warmen Asphaltes zu einer Komponente der Asphalt schicht wird» Bei mechanischem Anbringen von Asphalt besteht die Aufgabe dieser Platte im Schutz der Folie vor den mechanischen Beschädigungen und vor dem übermäßigen Wärmeschock,On the uniformly applied and balanced surface of the insulating material provided with a self-adhesive layer cover plate is attached. The plate is made on a support structure made of paper, fiberglass or synthetic fibers. The plate contains a substance which under the action of the warm asphalt becomes a component of the asphalt layer »For the mechanical application of asphalt, the object of this plate is to protect the foil from the mechanical damage and excessive thermal shock,

Nötigenfalls kann statt der Schutzfolie eine 4 cm dichte Betonschicht angewendet werden»If necessary, a 4 cm thick layer of concrete can be used instead of the protective foil »

Ausführungsbeispielembodiment

Das erfindungsgemäße Verfahren wird nachstehend an einigen Beispielen näher erläutert,The process according to the invention is explained in more detail below with reference to some examples,

Beispiel 1example 1

Nach der Entstaubung der Oberfläche wird darauf ausrich-After dedusting the surface, it is advisable to

2 /л tender Stoff in einer Menge von 1 kg/m aufgebracht und ausgetrocknet* Die trockene Oberfläche wird mit einer selbst· klebenden Isolierplatte derart gedeckt, daß die Platten mit einer Breite von 12 cm überlappt werden. Nach dem Legen der Folie wird darauf warraer Asphalt gegossen* Die Aspbaltschicht wird zweckmäßig handwerklich und mit einer Dicke von2 / l tender fabric applied in an amount of 1 kg / m and dried * The dry surface is covered with a self-adhesive insulating so that the plates are overlapped with a width of 12 cm. After laying of the film on it warraer asphalt is poured * The Aspbaltschicht is technically expedient and with a thickness of

228U6 8228U6 8

15.7,1981 /228 146/8 - 19 - 58 931/1815.7.1981 / 228 146/8 - 19 - 58 931/18

2 bis 7 cm vorbereitet und gleichmäßig ausgebreitet«2 to 7 cm prepared and evenly spread «

Beispiel 2Example 2

Das Verfahren wird gemäß Beispiel 1 bis zum Legen der Folie verwirklicht. Die Folie wird danach mit einer 4 cm dicken Betonschicht gedeckt, und darauf wird warmer Asphalt in einer gleithmäßigen Schicht mit entsprechenden Maschinen ausgebreitet,The process is carried out according to Example 1 until laying of the film. The film is then covered with a 4 cm thick layer of concrete, and on it warm asphalt is spread in a sliding layer with appropriate machinery,

Beispiel 3Example 3

Das Verfahren wird gemäß Beispiel 1 oder 2 verwirklicht, jedoch wird zur Anfertigung der Isolierung eine wasserhaltige oder eine einen Kunststoff enthaltende Emulsion von Bitumen oder warmes Bitumen angewendet.The process is carried out in accordance with Example 1 or 2, but a hydrous or a plastic containing emulsion of bitumen or warm bitumen is used to make the insulation.

Auf die Oberfläche des ausrichtenden Stoffes wird einOn the surface of the aligning substance becomes one

Klebstoff in einer Menge von etwa 0,5 bis 1 kg/m angebracht und eine nichtklebende Folie aufgeklebt, danach wird das Verfahren gemäß Beispiel 1 verwirklicht*Adhesive applied in an amount of about 0.5 to 1 kg / m and adhered to a non-adhesive film, then the process according to Example 1 is realized *

Beispiel 5Example 5

Nach dem Anbringen des ausrichtenden Stoffes gemäß Beispiel 1 wird die selbstklebende Isolierschicht durch Aufkleben (Beispiel 4) oder ohnehin (Beispiel 1) vorbereitet* Diese Platte bildet einen Schutz vor den eventuellen Beschädigungen seitens der Straßenbaumaschinen und vor dem Wärmeschock, der durch den warmen Asphalt hervorgerufen werden kann» Auf die Isolierschicht wird eine selbstklebende Schutzplatte angeordnet. Die Schutzplatte ist derart aufgebaut, daß sie die Diffusionsprozesse nicht stört, ihr Stoff vereinigt sich mit den darunter liegenden Bitumenschichten und bildet mit ihnen ein homogenes Ganzes*After attaching the aligning substance in accordance with Example 1, the adhesive insulating layer is prepared by sticking (Example 4) or in any case (Example 1) * This plate forms a protection against possible damage on the part of the road construction and before the heat shock, the induced by the warm asphalt »A self-adhesive protective plate is placed on the insulating layer. The protective plate is constructed in such a way that it does not disturb the diffusion processes, its substance combines with the bitumen layers underneath and forms a homogeneous whole with them *

228146 8228146 8

- 20 - 58 931/18- 20 - 58 931/18

15.7.1981 /228 146/815.7.1981 / 228 146/8

Die Komponenten der mittels des erfindungsgemäßen Verfahrens hergestellten Isolierung sind leicht zu handhaben, wobei die Ausbreitungs- und Herstellungsschritte leicht^mechanisiert werden können, und demzufolge kann ein Prozeß von hoher Produktivität, von leicht regelbarer Technologie ausgearbeitet werden. Das erfindungsgemäße Verfahren zeigt hohe Elastizität, ermöglicht die Bearbeitung von den Erfordernissen beweglich nachkommenden Technologien* Die Isolierung folgt bei den gewöhnlichen betrieblichen Temperaturwerten den Änderungen der Gestalt aer belasteten Konstruktionen als Ganzes· Die mechanischen Eigenschaften des Isoliersystems sind den Eigenschaften des bedeckenden Asphalts angepaßt, beispielsweise durch Bemessung der bei Bremsungen und bei Starten entstehenden Belastungen« Bei den erfindungsgemäßen Verfahren sind die Feuergefahr, die Unfallgefahr, der Speicherraumverbrauch und der Verbrauch an die handwerkliche Arbeit relativ kleiner als die entsprechenden Kennzeichen der bekannten Verfahren,The components of the insulation produced by the process according to the invention are easy to handle, whereby the propagation and production steps can easily be mechanized, and consequently a process of high productivity, of easily controllable technology, can be elaborated. The process according to the invention exhibits high elasticity, enabling the processing of technologies which comply with the requirements of mobile technology. The insulation follows the changes in the shape of the aerated structures as a whole at the usual operational temperature values. The mechanical properties of the insulating system are adapted to the properties of the covering asphalt, for example by Measurement of the loads occurring during braking and starting "In the method according to the invention, the risk of fire, the risk of accidents, the storage space consumption and the consumption of the manual work are relatively smaller than the corresponding characteristics of the known methods,

Claims (4)

L· О 1 4 0 ö 15.7.1981 /228 146/8 -21.-. 58 931/18 JE rf indunflganspruchL · О 1 4 0 ö 15.7.1981 / 228 146/8 -21.-. 58 931/18 JE rf indunflganspruch 1, Verfahren zur Herstellung einer Isolierung gegen Wasser, insbesondere gegen Niederschlagwasser, Feuchtigkeit bei Brücken, bauwerklichen Deckenplatten, Bauwerken, unter dem Terrainniveau realisierten Bauobjekten, gekenn-» zeichnet dadurch, daß auf die zu isolierende Oberfläche ausrichtender Stoff, darauf als Folie oder Platte ausgebildeter selbsiklebender Isolierstoff oder mit einem Klebstoff versehene polymerisiert© Folie» darauf eine mechanischen Schutz sichernde Schutzschicht und darauf eine Asphalt schicht angebracht wird«1, method for producing an insulation against water, in particular against precipitation water, moisture in bridges, building ceiling tiles, structures, realized under the terrain level building objects, marked »characterized in that on the surface to be insulated, trained thereon as a film or plate self-adhesive insulating material or polymerized polymerized film © on top of which a protective protective layer is applied and an asphalt layer is applied to it 2, Verfahren nach Punkt 1, gekennzeichnet dadurch, daß als Isolierstoff eine Folie oder Platte angewendet wird, deren Dicke 0,6 bis 3 mm, Zugfestigkeit mindestens2, method according to item 1, characterized in that as insulating material, a film or plate is applied, the thickness of 0.6 to 3 mm, tensile strength at least 120 kp/cm , Zerreißdehnung mindestens 250 % und Einreißfestigkeit mindestens 40 kp/cm beträgt*120 kp / cm, tensile elongation at least 250 % and tear strength at least 40 kp / cm * 3* Verfahren nach Punkt 1 oder 2, gekennzeichnet daöurcht daß als ausrichtender Stoff eine Bitumen enthaltende Emulsion ausgewählt wird, deren Trockensubstanzgehalt mindestens 50 Gew»<-% und Auflaufzeit, messend bei einer Temperatur von 25 C mittels eines Becherglases vom Ford· 4-Typ, mindestens 16 Min,, beträgt»3 * The method of item 1 or 2, characterized daöurch t that a bitumen emulsion containing is selected as the aligning material, whose dry matter content of at least 50 wt »<-%, and run-time measuring at a temperature of 25 C by means of a glass beaker from Ford · 4- Type, at least 16 min ,, is » 4. Verfahren nach einem der Punkte 1 bis 3, gekennzeichnet dadurch^ daß als Schutzschicht eine aus Beton oder aus warmem Asphalt vorbereitete Schicht angewendet wird.4. The method according to any one of items 1 to 3, characterized in that ^ as a protective layer prepared from concrete or from hot asphalt layer is applied.
DD81228146A 1980-03-07 1981-03-09 METHOD FOR PRODUCING INSULATION AGAINST WATER DD157208A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU8080529A HU181064B (en) 1980-03-07 1980-03-07 Method for insulating against moisture,rainwater and othher water bridge and road plates,engineering structures,underground constructions

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DD157208A1 true DD157208A1 (en) 1982-10-20

Family

ID=10950012

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DD81228146A DD157208A1 (en) 1980-03-07 1981-03-09 METHOD FOR PRODUCING INSULATION AGAINST WATER

Country Status (11)

Country Link
AT (1) AT381744B (en)
DD (1) DD157208A1 (en)
DE (1) DE3108395A1 (en)
FR (1) FR2477600A1 (en)
GB (1) GB2072733B (en)
HU (1) HU181064B (en)
IT (1) IT1170783B (en)
NL (1) NL8101093A (en)
PL (1) PL230035A1 (en)
SE (1) SE8101370L (en)
YU (1) YU56781A (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT396264B (en) * 1988-05-25 1993-07-26 Polyfelt Gmbh SELF-ADHESIVE COMBINATION RAIL FOR PREVENTING AND RESTORING CRACKS, IN PARTICULAR IN ASPHALT AND CONCRETE SURFACES
CN104404851A (en) * 2014-11-26 2015-03-11 安徽省交通投资集团有限责任公司 Steel bridge floor pavement structure containing polyurethane modified polymers

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1658778C3 (en) * 1966-03-07 1980-04-10 Geissler U. Pehr Gmbh, Fuernitz (Oesterreich) Bituminous moisture insulation, especially for drivable areas
US3853682A (en) * 1969-02-28 1974-12-10 Grace W R & Co Waterproofed concrete structure
FR2049512A5 (en) * 1969-06-12 1971-03-26 Mine Bitume Centre Bitumastic covering for buildings
US4151025A (en) * 1977-06-06 1979-04-24 Triram Corporation Method for waterproofing bridge decks and the like

Also Published As

Publication number Publication date
FR2477600A1 (en) 1981-09-11
NL8101093A (en) 1981-10-01
IT8147952A0 (en) 1981-03-05
AT381744B (en) 1986-11-25
YU56781A (en) 1983-02-28
ATA94781A (en) 1986-04-15
DE3108395A1 (en) 1982-01-14
IT1170783B (en) 1987-06-03
SE8101370L (en) 1981-09-08
FR2477600B1 (en) 1983-11-25
HU181064B (en) 1983-05-30
GB2072733B (en) 1984-06-13
PL230035A1 (en) 1981-12-11
GB2072733A (en) 1981-10-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2225358C2 (en) Prefabricated sheet or sheet material
FI72994C (en) Pre-formed membrane used for paving, containing a bit but / thermoplastic rubber layer.
US20090165923A1 (en) Method of applying asphalt waterproofing membrane material for buildings and bridge decks
CH646638A5 (en) THERMAL INSULATING AND WATERPROOF LAMINATE PANEL AND METHOD FOR PRODUCING A WATERPROOF COVER USING THIS LAMINATE PANEL.
US5453313A (en) Elastomeric polysulfide composites and method
DE2611177A1 (en) PROCEDURE FOR APPLYING A BITUMINOE OR A WATERPROOF AND THERMAL INSULATION ROOF COVERING
KR102199977B1 (en) Bridge waterproofing structure and waterproofing method with improved adhesion between pavement layer and waterproofing layer
DE3850486T2 (en) Sealing membrane for roofs.
DE102020121979A1 (en) MULTI-LAYER COMPOSITE SYSTEM
DD157208A1 (en) METHOD FOR PRODUCING INSULATION AGAINST WATER
DE3710405A1 (en) Filled bituminous, elastomer-modified, cold-setting mixt. for sealing - contain bitumen emulsion with clay emulsifier, cold- and hot-vulcanising accelerators, sulphur, styrene-butadiene latex and stabiliser
CH625292A5 (en) Process for producing a device for carriageways of roads and bridges
DE2423487A1 (en) LAYER MATERIAL FOR ROOF STRUCTURES AND METHODS FOR ITS MANUFACTURING
DE3148365A1 (en) Bitumen-containing PVC insulation board
DE3147347A1 (en) INSULATION LAYER FOR CONCRETE OR STEEL CONSTRUCTION
DE3910140C2 (en)
DE3020945A1 (en) PRE-PREPARED SHEET-SHAPED STRUCTURES AND METHOD FOR THEIR PRODUCTION
DE2549993A1 (en) Inverted warm proof insulating coating - with directly applied sealing mass of elastic bitumen with rubber
DE2221237C3 (en) Ethylene copolymer bituminous geomembrane used for the production of waterproof and acid-resistant coverings
DE2330456A1 (en) NON-SLIP STREET COVER, ITS MANUFACTURING AND APPLICATION PROCESS
DE69220075T2 (en) APPLICABLE AT LOW TEMPERATURE; WATERPROOFING LAYERS
DE19822876C2 (en) Insulation and waterproofing membrane
AT326172B (en) BITUMINOUS COVERING FOR A CONCRETE SURFACE
DE2319535A1 (en) Crack-bridging, insulating flooring system
DE2148448A1 (en) Sealing lining for building elements and structures