CZ9902267A3 - Integrovaná textilie - Google Patents
Integrovaná textilie Download PDFInfo
- Publication number
- CZ9902267A3 CZ9902267A3 CZ19992267A CZ226799A CZ9902267A3 CZ 9902267 A3 CZ9902267 A3 CZ 9902267A3 CZ 19992267 A CZ19992267 A CZ 19992267A CZ 226799 A CZ226799 A CZ 226799A CZ 9902267 A3 CZ9902267 A3 CZ 9902267A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- fabric
- fibers
- layer
- knitted
- integrated
- Prior art date
Links
Landscapes
- Undergarments, Swaddling Clothes, Handkerchiefs Or Underwear Materials (AREA)
- Knitting Of Fabric (AREA)
Abstract
Integrovaná textilie, vykazující vyšší transport potu je určena
zejména pro výrobu funkčního prádla a sportovního ošacení.
Textilie je vytvořena nejméně ze dvou vrstev, přičemž
hydrofobní rubová hygienická vrstva je nití obsahujících
hydrofobní vlákna střižová nebo nekonečná, zejména vlákna
polypropylenová a/nebo vlákna polyesterová a lícní, tzv.
absorpční vrstva je z nití obsahující vlákna bavlněná a/nebo
viskozová a/nebo vlněná. Lícní vrstvaje spojena s rubovou, tj.
hygienickou vrstvou, množstvím vázaných míst, rozmístěných
po celé ploše, přičemž viskozová vlákna jsou vlákna typu
CLY (např. Lyocell nebo Tencel) vyrobená ekologickou
technologií rozpouštěním celulosy v organickém rozpouštěním
celulosy v organickém rozpouštědle N-metylmorfin-N-oxidu
(NMMO) a mající relativní pevnost za mokra alespoň 70-
80%.
Description
Integrovaná textilie
Oblast techniky
Vynález se týká integrované textilie vykazující vyšší transport potu a určené zejména pro výrobu funkčního prádla a sportovního ošacení.
Dosavadní stav techniky
Funkční požadavky, kladené na prádlo a sportovní ošacení, jsou tak všestranné, jako sport samotný. Závisejí podstatnou měrou na konstrukci textilie a použitém textilním materiálu včetně ekologických hledisek při jeho výrobě i zpracování.
Problém produkování a transport potu zaujímá důležité místo jako rozhodující faktor při posuzování příjemného pocitu při nošení prádla a sportovního oděvu. Jakmile pot vyplní prostor mezi pokožkou a textilií, vyvolává nepříjemné pocity jako vlhko, mokro, chlad, pocit lepivosti, které zatěžují volný pohyb těla a v extrémních případech snižují výkon sportovce, nebo ohrožují jeho zdraví.
Prádlové úplety, jež se mají vyznačovat především dobrým transportem potu, se doposud v převážné většině vyráběly zejména z vlny a/nebo bavlny. Přírodní vlákna zajišťují dobrou savost a tím také určitý transport vlhkosti. Ovšem výzkum ukázal, že komfort nošení, který zaručuje potřebnou výši oděvně fyziologických vlastností, nezávisí jen na savosti textilního materiálu, ale především na okolnostech, za nichž se pot a vlhkost ve formě par transportuje z pokožky těla na vnější povrch textilie kryjící tělo.
Textilní plošné útvary, jež pohlcují pot a přitom rychle schnou, by se měly navrhovat tak, aby:
a) transportovaly pot z pokožky co nejrychleji
b) pohlcovaly pot co nejrychleji
c) předávaly pot do vnějšího ovzduší
d) výrobou a zpracováním textilních vláken nezatěžovaly životní prostředí, čili byly ekologicky pozitivní. Nemalou roli v ochraně životního prostředí hraje i likvidace použitých textilií čili recyklace nebo spalování textilního odpadu.
Je známo poměrně hodně vynálezů, jejichž předmětem je konstrukce dvou nebo třívrstvé plošné textilie.
Např. japonský patentový spis č.3,111 166 chrání dvojitou pleteninu pro spodní ošacení nebo pro prádlové výrobky, která je vyrobena na pletacích strojích jemného dělení z tlustých nití, zejména předených bavlněných či vlněných a • · z tenkých nití, například tvarovaných nepravým zákrutem. Očka tenkých nití jsou poměrně kratší nebo menší než očka z tlustých nití, jež zřetelně vystupují na povrch pleteniny ve směru sloupků, takže vlastně vytvářejí líc pleteniny. Tenké niti tvoří jádro pleteniny, to je základ; hustota oček z tenkých nití je o polovinu menší než hustota oček z tlustých nití.
Francouzský patentový spis č.2,459 851 se vztahuje na pleteninu sestávající ze dvou vrstev pletených vjednolícní hladké vazbě a vzájemně spojených ve vazných místech rozmístěných ve vrstvách.
DGM č.7,800 948 se vztahuje na kombinovanou pleteninu sestávající ze dvou oddělených pletenin, které jsou spolu spojeny chytovými kličkami nebo očky na způsob vzoru, přičemž mezi spojovacími místy se nacházejí duté prostory. Tato kombinovaná pletenina je zajímavá tím, že mezi oběma samostatnými pleteninami je zavedena nejméně jedna příze, která nevytváří očka a jejíž objem se během následujícího procesu úpravy zvětší natolik, že přiměřeně vyplní uvedené duté prostory.
Dvojitá pletenina s jednou stranou v interlokové vazbě, známá z britského patentového spisu č. 1,557 753, má všechna očka na lícní straně z polyesterových přízí a její rubová strana je upletena z bavlněných přízí platinovými očky v odstupech od sebe, vytvářejícími chytová očka s očky polyesterové lícní strany pleteniny.
Další britský patentový spis č. 1,472 932 popisuje pletený filtrační materiál ze dvou soustav nití, z nichž každá tvoří samostatný jednolícní zátažný úplet s propojením mezi sebou.
Ve francouzském patentovém spise č. 2,376 911 se popisuje kombinovaná pletenina, jež obsahuje na lícní straně pleteninu z hrubé příze, zatímco rubová strana je vytvořena z jemné příze, přičemž obě příze jsou vzájemně provázány takovým způsobem, že na rubové straně kombinované pleteniny vznikne alespoň do určité míry jemnější povrch než na lícní straně.
Francouzský patentový spis č. 1,296 526 chrání oboulícní pleteninu, která se plete chytovou vazbou tak, že jedna strana pleteniny je z polyamidové příze a druhá strana je z polyvinylchloridové příze.
Všechny výše uvedené vynálezy v podstatě popisuji dvouvrstvé pleteniny, které sestávají ze střížových přízí nebo syntetických nití uspořádaných tak, aby syntetický materiál se pokud možná vůbec, anebo co nejméně dotýkal pokožky, jinými slovy řečeno : nachází se převážně v lícní vrstvě, kdežto v rubové vrstvě převažuje hydrofilní materiál. Tyto známé textilie neřeší, nebo v nejlepším případě neuspokojivě řeší transport vlhkosti od povrchu pokožky na lícní stranu textilie, protože vlhkost nasákne do hydrofilní rubové vrstvy, kde zůstává v sousedství pokožky a vnější syntetická vrstva ji neodvádí na povrch textilie.
• c
Jedním z důležitých vývojových prvků jsou tzv. integrované plošné textilie s hygienickou funkcí. Patří mezi ně např. plošná textilie s hygienickou vrstvou, známá podle AO 228 828, která je zhotovená z více vrstev, zejména ze dvou nebo tří vrstev, a obsahující hydrofóbní a hydrofilní vlákna. Hygienická vrstva vytváří v plošné textilii rubovou vrstvu, je upletena z hydrofóbních nití vyrobených z nekonečných syntetických vláken, zejména tvarovaných polypropylenových vláken a je spojena s lícní vrstvou ve vazných místech rozmístěných v celé ploše plošné textilie. Lícní vrstva obsahuje alespoň v části své tloušťky hydrofilní přízi vytvářející pleteninu, která se dotýká hygienické vrstvy. Cílem tohoto vynálezu je dosáhnout účinnější funkce z hlediska oděvně-fyziologických vlastností a tím i zvýšení užitné hodnoty výrobku zhotoveného z této textilie.
Dalším vynálezem tohoto typu je AO 246 166. Jde o integrovanou textilii, vykazující vyšší transport potu, vytvořenou nejméně ze dvou vrstev a obsahující hydrofobní rubovou, tzv.difuzní hygienickou vrstvu z nití obsahujících hydrofobní vlákna střížová nebo nekonečná, zejména vlákna polypropylenová a hydrofilní lícní, tzv. absorpční vrstvu obsahující hydrofilní vlákna, jako jsou vlákna bavlněná a/nebo viskozová a/nebo vlněná, a která je spojena s difuzní hygienickou vrstvou množstvím vazných míst, která jsou v textilii rozmístěna podle stanoveného pořádku, přičemž vazná místa sestávají z nití vytvářejících savé knoty, jež obsahují hydrofilní vlákna a procházejí tloušťkou textilie od absorpční vrstvy až na volný povrch difuzní hygienické vrstvy.
Všechny výše uvedené vynálezy, pokud používají viskozová vlákna ve formě střiže nebo hedvábí, používají viskozová vlákna vyráběná neekologickým procesem na principu xantogenátu obsahujícho síru. Navíc takto vyrobené vlákno ztrácí za mokra kolem 50% své pevnosti čili mají relativní pevnost za mokra 50%.
Podstata vynálezu
Uvedené nedostatky známého stavu techniky řeší integrovaná textilie dle vynálezu vykazující vyšší transport potu, vytvořená nejméně ze dvou vrstev a obsahující hydrofobní rubovou hygienickou vrstvu z nití obsahujících hydrofobní vlákna střížová nebo nekonečná, zejména vlákna polypropylenová a/nebo vlákna polyesterová a lícní, tzv. absorpční vrstvu, jako jsou vlákna bavlněná a/nebo viskozová a/nebo vlněná, která je spojena s rubovou, tj. hygienickou vrstvou množstvím vazných míst rozmístěných po celé ploše, jejíž podstata spočívá v tom, že viskozová vlákna jsou vlákna typu CLY ( např. LYOCELL nebo TENCEL) vyrobená ekologickou technologií rozpouštěním celulosy v organickém rozpouštědle N-metylmorfin-N-oxidu (NMMO), následným zvlákňováním a regenerací celulosových vláken s následným praním. Rozpouštědlo, které není toxické, se regeneruje z výrobního procesu asi z 99,5-99,9%. Vlákna typu CLY mají relativní pevnost za mokra alespoň 70-80%. Vazná místa rozmístěná v textilii podle stanoveného pořádku vytvářejí na rubu textilie savé knoty, jež obsahují hydrofilní vlákna typu CLY a procházejí tloušťkou textilie od absorpční vrstvy až na volný povrch propustné ·· ·· ·· ·· • » * · • « * · e · • · · · · > · · · ·· ·· ·· rubní hygienické vrstvy. Savé knoty jsou na volném povrchu propustné hygienické vrstvy rozmístěné stejnoměrně nebo nepravidelně.
Hygienická rubová vrstva je pletená a/nebo tkaná obsahující objemné hydrofobní niti zobjemované diferenčním srážením vláken zejména vláken polyakrylonitrilových a/nebo polypropylenových. Propustná hygienická vrstva je vytvořena z pleteniny, tkaniny, pletenotkaniny a/nebo propletu. Absorpční vrstva je vytvořena z pleteniny, tkaniny, pletenotkaniny a/nebo propletu.
Vlákna CLY mají oproti běžným viskozovým vláknům vyráběným xantogenátovým způsobem podstatně zlepšené vlastnosti. Jsou pevnější nežli běžná viskozová vlákna a mají větší poměrnou pevnost za mokra ( 70-80%), nejsou křehká. Mají pevnost ve smyčce 31-35% a vyrobené příze jsou rovnoměrnější. Výrobky z celulosových vláken typu CLY zaručují lepší komfort při nošení s možností variace omaku různou technikou úpravy.
Důležitým prvkem integrované textilie je, že hygienická rubová vrstva je pletenina a/nebo tkanina obsahující objemné hydrofobní niti zobjemované diferenčním srážením syntetických vláken zejména vláken polyakrylonitrilových a/nebo polypropylenových. Tím je vytvořena pletenina nebo tkanina s vyššími tepelně-izolačními vlastnostmi čili plošný textilní útvar hřejivější, což má výhodu zejména pro zimní ošacení. Takto konstruovaná integrovaná textilie s propustnou hygienickou vrstvou a absorpční vrstvou může být z pleteniny, pletenotkaniny nebo propletu.
Přehled obrázků na výkrese
Integrovaná textilie dle vynálezu je blíže znázorněna pomocí schematických výkresů, kde obr.1 představuje provedení integrované textilie dle příkladu 1, obr.2 provedení integrované textilie dle příkladu 2 a obr.3 provedení integrované textilie dle příkladu 4.
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1.
Integrovaná textilie s hygienickou vrstvou určená pro prádlo a sportovní ošacení a jejíž vazba je znázorněna na obr.1 se vyrobí na okrouhlém vícesystémovém pletacím stroji ODZI, dělení 20 E z hydrofilní a hydrofobní niti.
Hydrofobní nit 1 je polypropylenová předená příze 20 tex a hydrofilní příze 2 je 100% příze LYOCELL 20 tex. Hmotnost pleteniny se pohybuje od 150 do 180g/m2. Textilie sestává ze dvou vrstev jednolícních pletenin, jež jsou spolu spojené ve vazebných místech oboulícním řádkem oček tak, aby mezi vrstvami pletenin vznikly příčné dutiny čili mezi vaznými místy se pleteniny pletou samostatně.
• · · · · · ···· · · · · • · ·· ··· ··· • · · · · • · · · · ·
Konstrukce pleteniny se vyznačuje tím, že jednolícní pletenina tvořící zde rubovou - hygienickou vrstvu dotýkající se pokožky je upletena z polypropylénové příze. Vysoce hydrofobní a vůči pokožce inertní polypropylenové vlákno rychle transportuje pot z pokožky do hydrofilní lícní vrstvy obsahujícící vlákna Lyocell a vytváří celkem suchou izolační vrstvu mezi pokožkou a hydrofilní (savou) lícní vrstvou, čímž zajišťuje u plošné textilie příznivé fyziologické účinky a zlepšuje v pletenině její hygienické vlastnosti. Celkem se zvyšuje pevnost a zlepšuje omak pleteniny.
Příklad 2.
Integrovaná textilie vykazující vyšší transport potu znázorněná na obr.2 sestává ze dvou vrstev jednolícních pletenin, z nichž rubová tzn. propustná hygienická vrstva 1 je upletena z tvarovaného polypropylenového hedvábí 110 dtex f 33 x 1 NR a lícní absorpční vrstva 2 je z hydrofilní niti obsahující vlákna Lyocell jemnosti 20 tex. Hydrofilní vlákna absorpční vrstvy 2 procházejí vaznými místy 3 na povrch propustné hygienické vrstvy, kde plní funkci savých knotů. Zlepšuje se transport potu, zvyšuje pevnost a omak pleteniny.
Příklad 3.
Dvouvrstvá integrovaná textilie je vytvořena z dvojité tkaniny. Ve dvojité tkanině je jedna tkanina zhotovena z polypropylenového hedvábí dtex 167 x 2 a druhá tkanina je z příze Lyocell 16,5 tex x 2. Vazba první i druhé tkaniny je plátnová a jsou spolu spojené vaznými místy v počtu 6.cm-2 tvořenými zvolenými Lyocellovými osnovními nitěmi Lyocellové druhé tkaniny a procházejícími ve stanovených místech na volný povrch polypropylenové rubní tkaniny, kde vytvářejí savé knoty. Zlepšuje se transport potu, pevnost a omak tkaniny.
Příklad 4.
Termoizolační pletenina je znázorněna na obr.3 ve vazbě kryté podkládané, kde krycí nit A je vypředena bavlnářským způsobem v jemnosti 20 tex ze směsi 40% PAN vláken sráživých 1,6 dtex, střihu 38 mm a 60% PES vláken stabilizovaných 1,3 dtex, střihu 38 mm. Tato příze s obsahem sráživých a nesráživých vláken ( po vysrážení objemná ) vytváří podkládané úseky, které vyplňují rubovou vrstvu (stranu) pleteniny a zvyšuje její termoizolační schopnosti. Krytá nit B obsahuje přízi hydrofilní typu Lyocell 20 tex vypředená bavlnářským způsobem z vláken Lyocell 1,4 dtex o průměrné délce střihu 38 mm.Tto příze absorbuje pot.
• ·
Průmyslová využitelnost
Integrovaná textilie je použitelná zejména pro výrobu funkčního (dynamického) prádla a sportovního ošacení. Zlepšuje komfort nošení, ochraňuje zdraví sportovců a výroba vláken i textilií šetří životní prostředí.
Claims (7)
- PATENTOVÉ NÁROKY1. Integrovaná textilie, vykazující vyšší transport potu, vytvořená nejméně ze dvou vrstev a obsahující hydrofobní rubovou hygienickou vrstvu z nití obsahujících hydrofobní vlákna střížová nebo nekonečná, zejména vlákna polypropylenová a/nebo vlákna polyesterová a lícní, tzv. absorpční vrstvu, jako jsou vlákna bavlněná a/nebo viskozová a/nebo vlněná, která je spojena s rubovou, tj. hygienickou vrstvou množstvím vazných míst rozmístěných po celé ploše vyznačující se tím, že viskozová vlákna jsou vlákna typu CLY vyrobená ekologickou technologií rozpouštěním celulosy v organickém rozpouštědle Nmetylmorfin-N-oxidu ( NMMO ) a mající relativní pevnost za mokra alespoň 7080%.
- 2. Integrovaná textilie podle nároku 1 vyznačující se tím, že vazná místa rozmístěná v textilii podle stanoveného pořádku vytvářejí na rubu textilie savé knoty, jež obsahují hydrofilní vlákna typu CLY a procházejí tloušťkou textilie od absorpční vrstvy až na volný povrch propustné rubní hygienické vrstvy.
- 3. Integrovaná textilie podle nároku 1 a 2 vyznačující knoty jsou na volném povrchu propustné hygienické stejnoměrně.
- 4. Integrovaná textilie podle nároku 1 a 2 vyznačující knoty jsou na volném povrchu propustné hygienické nepravidelně.se t í m , že savé vrstvy rozmístěné se t í m , že savé vrstvy rozmístěné
- 5. Integrovaná textilie podle nároku 1,2a některého z nároků 3 a 4 vyznaču-jí c í s e t í m , že hygienická rubová vrstva je pletená a/nebo tkaná obsahující objemné hydrofobní niti zobjemované diferenčním srážením vláken, zejména vláken polyakrylonitrilových a/nebo polypropylenových.
- 6. Integrovaná textilie podle nároku 1 vyznačující se tím, že propustná hygienická vrstva je vytvořena z pleteniny, tkaniny, pletenotkaniny a/nebo propletu.
- 7. Integrovaná textilie podle nároku 1 vyznačující se tím, že absorpční vrstva je vytvořena z pleteniny, tkaniny, pletenotkaniny a/nebo propletu.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ19992267A CZ9902267A3 (cs) | 1999-06-21 | 1999-06-21 | Integrovaná textilie |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ19992267A CZ9902267A3 (cs) | 1999-06-21 | 1999-06-21 | Integrovaná textilie |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ9902267A3 true CZ9902267A3 (cs) | 2001-02-14 |
Family
ID=5464650
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ19992267A CZ9902267A3 (cs) | 1999-06-21 | 1999-06-21 | Integrovaná textilie |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ9902267A3 (cs) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CZ302951B6 (cs) * | 2003-04-09 | 2012-01-25 | Moira Cz, A.S. | Textilie, zejména jednovrstvá plošná textilie a textilní výrobek s touto textilií |
-
1999
- 1999-06-21 CZ CZ19992267A patent/CZ9902267A3/cs unknown
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CZ302951B6 (cs) * | 2003-04-09 | 2012-01-25 | Moira Cz, A.S. | Textilie, zejména jednovrstvá plošná textilie a textilní výrobek s touto textilií |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US11840054B2 (en) | Composite textile fabrics | |
JP3214172U (ja) | 両面面ファスナー織物 | |
EP2834399B1 (en) | A multi-component combination yarn system for moisture management in textiles and system for producing same | |
CA2579144C (en) | Woven or knitted fabric and clothes containing crimped composite filaments and having an air permeability which increases when the fabric is wetted with water | |
US20020094740A1 (en) | Composite textile material | |
US7820571B2 (en) | Woven or knitted fabric exhibiting reversibly changeable air permeability | |
US5508098A (en) | Two-layer knitted fabric for active and leisure wear | |
BRPI0708181B1 (pt) | Felpudo tissue product | |
CS246166B1 (en) | Integrated textile showing a higher perspiration transportation | |
WO2005038112A1 (ja) | 伸縮性複合布帛及びその衣料製品 | |
JP2011012367A (ja) | 軽量性に優れた布帛および繊維製品 | |
CA2516779C (en) | Knitted fabric construction with improved moisture management | |
KR20020060878A (ko) | 흡한속건성 직편물 | |
JP2009074187A (ja) | 多層構造織編物および繊維製品 | |
KR20020012828A (ko) | 흡한속건성 환편지 | |
CZ9902267A3 (cs) | Integrovaná textilie | |
CZ9433U1 (cs) | Integrovaná textilie | |
CN112513355B (zh) | 二层结构编织物和服装 | |
US6524349B2 (en) | Maintaining the hydrophobicity of a polyolefin textile | |
JPS59204939A (ja) | 合成繊維多層編織物 | |
TWI712375B (zh) | 自體黏扣織物(二) | |
JP4113394B2 (ja) | 吸水性布帛 | |
JP5420879B2 (ja) | 靴材 | |
JPS6236878Y2 (cs) | ||
CN221117844U (zh) | 一种定向导湿贾卡网布 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic |