CZ9602832A3 - Tlakový obal, zejména pro potravinářské, drogistické, kosmetické, lakýrnické a chemické ochranářské látky - Google Patents

Tlakový obal, zejména pro potravinářské, drogistické, kosmetické, lakýrnické a chemické ochranářské látky Download PDF

Info

Publication number
CZ9602832A3
CZ9602832A3 CZ19962832A CZ283296A CZ9602832A3 CZ 9602832 A3 CZ9602832 A3 CZ 9602832A3 CZ 19962832 A CZ19962832 A CZ 19962832A CZ 283296 A CZ283296 A CZ 283296A CZ 9602832 A3 CZ9602832 A3 CZ 9602832A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
foil
pressure
lid
sleeve
collar
Prior art date
Application number
CZ19962832A
Other languages
English (en)
Inventor
Václav Pí©Těk
Original Assignee
Alfa & Beta S. R. O.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Alfa & Beta S. R. O. filed Critical Alfa & Beta S. R. O.
Priority to CZ19962832A priority Critical patent/CZ9602832A3/cs
Priority to PCT/CZ1997/000033 priority patent/WO1998013292A1/en
Priority to EP97939941A priority patent/EP0928281A1/en
Priority to AU41982/97A priority patent/AU4198297A/en
Publication of CZ9602832A3 publication Critical patent/CZ9602832A3/cs

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B67OPENING, CLOSING OR CLEANING BOTTLES, JARS OR SIMILAR CONTAINERS; LIQUID HANDLING
    • B67DDISPENSING, DELIVERING OR TRANSFERRING LIQUIDS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B67D7/00Apparatus or devices for transferring liquids from bulk storage containers or reservoirs into vehicles or into portable containers, e.g. for retail sale purposes
    • B67D7/02Apparatus or devices for transferring liquids from bulk storage containers or reservoirs into vehicles or into portable containers, e.g. for retail sale purposes for transferring liquids other than fuel or lubricants
    • B67D7/0238Apparatus or devices for transferring liquids from bulk storage containers or reservoirs into vehicles or into portable containers, e.g. for retail sale purposes for transferring liquids other than fuel or lubricants utilising compressed air or other gas acting directly or indirectly on liquids in storage containers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D83/00Containers or packages with special means for dispensing contents
    • B65D83/14Containers or packages with special means for dispensing contents for delivery of liquid or semi-liquid contents by internal gaseous pressure, i.e. aerosol containers comprising propellant for a product delivered by a propellant
    • B65D83/60Contents and propellant separated
    • B65D83/62Contents and propellant separated by membrane, bag, or the like
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B67OPENING, CLOSING OR CLEANING BOTTLES, JARS OR SIMILAR CONTAINERS; LIQUID HANDLING
    • B67DDISPENSING, DELIVERING OR TRANSFERRING LIQUIDS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B67D1/00Apparatus or devices for dispensing beverages on draught
    • B67D1/04Apparatus utilising compressed air or other gas acting directly or indirectly on beverages in storage containers
    • B67D1/0462Squeezing collapsible or flexible beverage containers, e.g. bag-in-box containers

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Dispersion Chemistry (AREA)
  • Closures For Containers (AREA)
  • Containers And Packaging Bodies Having A Special Means To Remove Contents (AREA)

Description

Oblast techniky | I
Vynález se týká tlakového obalu, zejména pro pótgafidJ-O A 0 i nářské, drogistické, kosmetické, lakýrnické a chemilcké of-g I chranářské látky, obsahující ochrannou nádobu s víkem, v němž je zabudován alespoň jeden ventil.
Dosavadní stav techniky
Známé tlakové obaly jsou obvykle tvořeny kovovou tlakovou nádobou, v níž je umístěna užitná látka, například lak na vlasy, parfém, tekuté mýdlo, hořčice a podobně. K vytlačování této užitné látky z tlakového obalu se obvykle používá freon, v současné době již i jiné méně škodlivé látky jako propan-butan. Nevýhodou těchto obalů jsou vzhledem k použité tlakové nádobě poměrně vysoké výrobní náklady. Použití freonu je z ekologického hlediska nežádoucí. Použití propanbutanu je jednak nebezpečné, jednak nezajistí sterilitu užitné látky.
Je také známo řešení, které k vytlačování užitné látky využívá paměťové vlastnosti pružných hmot, například pryže.
Je znám tlakový obal tvořený ochrannou nádobou, v níž je uložen pružný vak hermeticky připojený k plnicímu a výtlačnému ventilu uspořádanému ve víku ochranné nádoby. Pro zabránění styku užitné látky s vnitřním povrchem pružného vaku je známo použití k užitné látce netečné fólie, připev2 něné rovněž k tomuto ventilu. K vytlačování užitné látky dochází u tohoto tlakového obalu smršťováním pružného vaku.
U tohoto principu odpadá plynné hnací médium. Je však problematické jeho praktické uplatnění, poněvadž v pružném vaku zůstává poměrně značný zbytkový obsah užitné látky, který pružný vak není schopen vytlačit, přičemž nezajistí stálý a plynulý výtlak užitné látky.
Jiný tlakový obal, tvořený rovněž pouze ochranným obalem, například z plastu, obsahuje obvodem víka utěsněné duté uzavřené pružné těleso, nad nímž je ve víku zabudován plnicí ventil, který je současně výpustným ventilem. U tohoto tlakového obalu dochází k vytlačování užitné látky po stlačení ventilu z prostoru nad horní částí vydutého, uzavřeného pružného tělesa a to smršťováním materiálu vyduté horní části a vyduté dolní části dutého uzavřeného pružného tělesa. V poslední fázi pak rozpínáním plynného média stlačeného při plnění tlakového obalu uvnitř dutého uzavřeného pružného tělesa, což zajišťuje bezezbytkové vytlačení užitné látky. Nevýhodou tohoto řešení je, že duté uzavřené pružné těleso musí být vyrobeno z vysoce kalitní pryže neumožňující plynopropustnost z dutého uzavřeného pružného tělesa a zajišťující vysokou chemickou odolnost vůči užitné látce. Toto řešení je poměrně nákladné vzhledem k použití poměrně velkého množství pružného materiálu.
Je také znám tlakový obal, určený zejména pro hasicí látky, tvořený ochrannou nádobou zhotovenou například z hliníku nebo z plastické hmoty a opatřenou odvzdušňovacím otvo3 rem a v horní části hrdlem se vzhůru otevřeným kruhovým lůžkem vytvořeným na jeho vnitřním obvodu, přičemž na hrdle je snímatelně upevněno víko s plnicím a výpustným ventilem. U tohoto typu tlakového obalu je mezi kruhovým lůžkem a víkem sevřen nákružek pružného zásobníku částečně zasahujícího do vnitřního prostoru ochranné nádoby, přičemž k plnicímu a výpustnému ventilu je připevněn pracovní vak částečně zasahující do vnitřního prostoru pružného zásobníku, do něhož je zaústěn plnicí a výpustný ventil hasicí látky zabudovaný ve víku a opatřený vně víka výpustnou hubicí.
Nevýhodou tohoto řešení je nutnost použití poměrně velkého množství pružného materiálu na zhotovení pružného vaku, který musí být vysoce kvalitní. Toto řešení je vhodné převážně pro hasicí látky.
Podstata vynálezu
Úkolem vynálezu je odstranit nevýhody a nedostatky stávajících tlakových obalů a vytvořit tlakový obal, který by splňoval všechny požadavky obchodu, ekologie, hygieny, ekonomické technologie, dlouhodobé skladovátelnosti a co nejnižších výrobních nákladů.
Uvedené nevýhody odstraňuje tlakový obal, zejména pro potravinářské, drogistické, kosmetické, lakýrnické a chemické ochranářské látky, podle vynálezu, jehož podstatou je, že obsahuje pružné pouzdro, v němž je uspořádána pevná vnější fólie a v ní pevná vnitřní fólie pro užitnou látku, přičemž vnitřní fólie vytváří společně s vnější fólií ohraničený meziprostor pro tlakový plyn.
Je výhodné, když vnější fólie je opatřena nákružkem, který je společně s nákružkem vytvořeným na pružném pouzdru, uložen v kruhovém lůžku na hrdle ochranné nádoby, přičemž oba nákružky jsou hermeticky sevřeny mezi hrdlem a víkem s plnicím a výpustným ventilem opatřeným vnitřní fólií a s tlakovýn ventilem zaústěným do meziprostoru.
Podle vynálezu může být mezi hrdlem a víkem hermeticky sevřen pouze nákružek vnější fólie a na plnicím a výpustném ventilu upevněna vnitřní fólie, zatímco pružné pouzdro je hadicovítého typu s oběma otevřenými konci a je navlečeno alespoň na části vnější fólie, přičemž na hrdle je nasazen válcovitý ochranný kryt.
Je výhodné, když vnitřní fólie a vnější fólie jsou společně upevněny na plnicím a výpustném ventilu.
Je také vhodné, když v kruhovém lůžku je svým nákružkem uložena vnější fólie a současně svým nákružkem vnitřní fólie
Vnější fólie může být opatřena na své, pružným pouzdrem obnažené části, zpětným ventilem zaústěným do meziprostoru.
Podle vynálezu pružné pouzdro hadicovitého typu může být opatřeno uzavřeným dnem a svým horním okrajem může být připevněno k obvodové části hrdla a tvořit tak současně ochrannou nádobu.
Podle jednoho, rovněž výhodného provedení, mohou být vnější fólie a vnitřní fólie souose připevněny k víku, přičemž pružné pouzdro je pak upevněno na obvodové části víka a tvoří současně ochrannou nádobu. V tomto případě je vnitřní fólie připojena k víku zalisováním jejího nákružku upevňovacím prstencem a vnější fólie zalisováním jejího nákružku dalším upevňovacím prstencem do víka ochranné nádoby.
Pružné pouzdro také může být na víku upevněno navlečením s přesahem, nebo přilepeno, navulkanizováno, zalemováno nebo zalisováno.
Podle vynálezu může být pružné pouzdro opatřeno perforací nebo tvořeno pružnou síťovinou, nebo může být tvořeno soustavou vedle sebe nebo s rozestupy spořádaných pružných prstenců, které mohou být vzájemně spojeny můstky.
Jeví se jako výhodné, když vnitřní fólie a vnější fólie tvoří jeden celek jako uzavřený vak o délce, která je součtem potřebných délek vnitřní fólie a vnější fólie, která je opatřena zpětným ventilem, a který na rozhraní obou délek je opatřen prstencem vytvořeným zesílením stěny uzavřeného vaku a určeným pro vložení do otevřeného lůžka v hrdle, nebo k navlečení a připevnění k plnicímu a výpustnému ventilu ve víku ochranné nádoby.
Výhodou řešení podle vynálezu je, že v důsledku použití vnější fólie, která je z pevného a plyn nepropustného materiálu, je možno použít na pružné pouzdro plynopropustný materiál, to je materiál z tohoto hlediska méně kvalitní a tudíž levnější. U vnější fólie není požadována netečnost vůči užitné látce, jelikož tato s ní vůbec nepřichází do styku. Pružné pouzdro může být také perforováno, nebo může být zhotoveno z pružné síťoviny nebo tvořeno soustavou pružných prstenců, což dále snižuje materiálovou náročnost a snížení hmotnosti celého tlakového obalu.
Výhodou tlakového obalu je dále skutečnost, že může být vyroben i ve větších rozměrech například ve velikosti sudu, kde se zvlášť výrazně projeví úspora pružného materiálu.
Další výhodou řešení podle vynálezu je, že pružné pozdro může tvořit současně ochranný obal, který může být upraven designérsky, například do tvaru figurky.
Přehled obrázků na výkresech
Příkladné provedení vynálezu je znázorněno na výkresech, kde obr. 1 představuje schematický osový řez sestaveným prázdným tlakovým obalem podle prvního příkladného provedení, obr. 2 schematický osový řez tlakovým obalem podle prvního příkladného provedení ve stavu s naplněnou vnější fólií tlakovým plynem a předepjatým pružným pouzdrem před naplněním vnitřní fólie užitnou látkou, který je shodný se stavem po vytlačení užitné látky z vnitřní fólie, obr. 3 tentýž osový řez tímtéž příkladným provedením ve stavu naplnění vnitřní fólie užitnou látkou a vnější fólie tlakovým plynem, obr. 4 schematický osový řez sestaveným prázdným tlakovým obalem podle druhého příkladného provedení, obr. 5 tentýž osový řez tímtéž příkladným provedením ve stavu naplnění vnitřní fólie užitnou látkou a vnější fólie tlakovým plynem, obr. 6 schematický osový řez sestaveným prázdným tlakovým obalem podle třetího příkladného provedení, obr. 7 tentýž osový řez tímtéž příkladným provedením ve stavu naplnění vnitřní fólie užitnou látkou a vnější fólie tlakovým plynem, obr. 8 schematický osový řez sestaveným prázdným tlakovým obalem podle čtvrtého příkladného provedení, obr. 9 tentýž osový řez tímtéž příkladným provedením ve stavu naplnění vnitřní fólie užitnou látkou a vnější fólie tlakovým plynem, obr. 10 schematický osový řez sestaveným prázdným tlakovým obalem podle pátého příkladného provedení, obr. 11 tentýž osový řez tímtéž příkladným provedením ve stavu naplnění vnitřní fólie užitnou látkou a vnější fólie tlakovým plynem, obr. 12 schematický osový řez sestaveným prázdným tlakovým obalem podle šestého příkladného provedení, obr. 13 tentýž osový řez tímtéž příkladným provedením ve stavu naplnění vnitřní fólie užitnou látkou a vnější fólie tlakovým plynem, obr. 14 příklad uložení vnitřní fólie a vnější fólie s upevňovacími prstenci ve víku, obr. 15 axonometrický pohled na pružné pouzdro opatřené perforací, obr. 16 axonometrický pohled na pružné pouzdro zhotovené z pružné síťoviny, obr. 17 axonometrický pohled na pružné pouzdro tvořené soustavou pružných prstenců, obr. 18 svislý osový řez vnitřní a vnější fólií zhotovenými vcelku pro upevnění na plnicím a výtlačném ventilu ve stavu po vyrobení, obr. 19 svislý osový řez vnitřní a vnější fólií zhotovenými vcelku pro upevnění na hrdle ochranné nádoby ve stavu po vyrobení, obr. 20 svislý osový řez vnitřní a vnější fólií podle obr. 18 ve stavu převrácení a vtlačení vnitřní fólie do vnější fólie a obr. 21 svislý osový řez vnitřní a vnější fólií podle obr. 19 ve stavu převrácení a vtlačení vnitřní fólie do vnější fólie.
Příklady provedení vynálezu
Tlakový obal podle obr. 1, 2 a 3 je tvořen ochrannou nádobou 1 zhotovenou například z hliníku nebo z plastické hmoty, opatřenou s výhodou ve dnu 2 odvzdušňovacím otvorem 3. a v horní části hrdlem 4. Hrdlo 4 je na svém vnitřním obvodu opatřeno směrem vzhůru otevřeným kruhovým lůžkem 5, v němž je vložen nákružek 6 vnější fólie 7, která je zhotovena z pevného a nepropustného materiálu, například z plastu. Na hrdle 4 je uspořádáno, například nalisováno, víko 8, které svou obvodovou částí čelní plochy 9 přiléhá k nákružku 6 vnější fólie 7. V osové části víka 8 je zabudován plnicí a výpustný ventil 10 s vně uspořádanou neznázorněnou výpustnou nebo rozprašovací hubicí a uvnitř s připevněnou vnitřní fólií 11 pro naplnění užitnou látkou 12. Tou může být například do tekuté, pastovité nebo kašovité formy zpracovaná potravina, nebo drogistická, kosmetická, lakýrnická, nebo chemicko ochranářská látka. Do meziprostoru 13 mezi vnitřní fólií 11 a vnější fólií 7 je zaústěn běžný tlakový ventil určený pro naplnění tohoto meziprostoru 13 tlakovým plynem, například dusíkem nebo vzduchem a zabudovaný rovněž ve víku 8., avšak při jeho obvodu.
Společně s nákružkem 6 vnější fólie 7 je ve vzhůru otevřeném kruhovém lůžku 5 hrdla 4 vložen další nákružek 15 pružného pouzdra 16 obepínajícího vnější fólii 7. Nákružek pružného pouzdra 16 je společně s nákružkem 6 vnější fólie 7 pevně sevřen mezi hrdlem 4 a víkem 8. Pružné pouzdro je zhotoveno například z pryže s dlouhodobou pamětí, při9 čemž tento materiál může vykazovat plynopropustnost, tedy z tohoto hlediska může být použit méně kvalitní materiál. Materiál pružného pouzdra 16 může být i perforován, obdobně jak je zřejmé z obr. 15. Pružné pouzdro 16 může být zhotoveno i z pružné sítoviny 17, jak je zřejmé z obr. 16.
Tlakový obal podle druhého příkladného provedení, to je podle obr. 4 a 5, se liší od tlakového obalu podle prvního příkladného provedení konstrukcí pružného pouzdra 16, které je na převážné části vnější fólie 7 pouze navlečeno, aniž by bylo drženo víkem 8. Pružné pouzdro 16 je v tomto případě hadicovitého typu s oběma otevřenými konci, například podle obr. 15 až 17, přičemž je zhotoveno opět například z pryže s dlouhodobou pamětí, která může vykazovat plynopropustnost, může tedy být vyrobena i z méně kvalitního materiálu. Pružné pouzdro 16 může být i perforováno (obr. 15), nebo, jak je zřejmé z obr. 16, může být také zhotoveno z pružné sítoviny 17 nebo i z pružných prstenců 18 znázorněných na obr. 17. Tyto pružné prstence 18 mohou být vzájemně spojeny například můstky 19 a uspořádány těsně vedle sebe, jak je znázorněno na dolní části obr. 17, nebo mohou být uspořádány s rozestupy, jak je znázorněno na horní části téhož obr. 17.
U tohoto příkladného provedení je ve vzhůru otevřeném lůžku 5 hrdla 4 uložen pouze nákružek 6 vnější fólie 7.
Ochranná nádoba 1 je u tohoto provedení dělená a je tvořena hrdlem 4, které je nasazeno na válcovitém krytu 20, v jehož dně 2. je opět odvzdušňovací otvor 2· Vnější fólie 7 může v tomto případě být na své obnažené části, v příklad10 ném provedení na svém dně, opatřena zpětným ventilem 21 pro naplnění nebo doplnění meziprostoru 13 tlakovým plynem. Zpětný ventil 21 v tomto případě nahrazuje tlakový ventil ve víku 8.
Tlakový obal podle třetího příkladného provedení, to je podle obr.6 a 7, má pružné pouzdro 16 shodné s pružným pouzdrem 16 podle obr. 4 a 5. Toto řešení se liší konstrukcí a upevněním vnější fólie 7, která je v tomto případě bez nákružku 6 a je připevněna společně s vnitřní fólií 11 na plnicím a výpustném ventilu 10. Vnější fólie 7 je v tomto případě ve své obnažené části, to je například ve svém dnu, opatřena zpětným ventilem 21 pro naplnění nebo doplnění meziprostoru 13 tlakovým plynem. Zpětný ventil 21 nahrazuje tlakový ventil 14 ve víku .8.
Tlakový obal podle čtvrtého příkladného provedení, to je podle obr. 8a 9, má pružné pouzdro 16 opět shodné s pružným pouzdrem 16 podle obr. 4a 5. Liší se však od předcházejících tlakových obalů konstrukcí a upevněním vnitřní fólie 11, která je v tomto případě opatřena nákružkem 22, který je společně s nákružkem 6 vnější fólie Ί_ vložen ve vzhůru otevřeném lůžku 5 hrdla 4 a společně s ním pevně sevřen mezi víkem 8 a hrdlem 4. Vnější fólie 7 je i v tomto případě ve své obnažené části, to je například ve svém dnu, opatřena zpětným ventilem 21 pro naplnění nebo doplnění meziprostoru 13 tlakovým plynem. Zpětný ventil 21 i zde nahrazuje tlakový ventil 14 ve víku 8..
Vnitřní fólie 11 a vnější fólie 7 mohou být u třetího a čtvrtého příkladného provedení vyrobeny vcelku, jak je zřejmé z obr. 18, 19, 20 a 21, a to jako uzavřený vak 23. o délce, která je součtem potřebných délek vnitřní fólie 11 a vnější fólie 7. Na rozhraní obou délek je uzavřený vak 23 opatřen prstencem 24 vytvořeným zesílením stěny uzavřeného vaku 23 a určeným pro vložení do vzhůru otevřeného lůžka 5 v hrdle 4 (obr. 19 a 21), nebo k navlečení a připevnění k plnicímu a výpustnému ventilu 10 ve víku 8 (obr. 18 a 20). Uzavřený vak 23 je v tomto případě v oblasti prstence 24 zúžen na průměr potřebný pro navlečení na plnicí a výpustný ventil 10. Vnější fólie 7 je u tohoto provedení uzavřeného vaku 23 opatřena zpětným ventilem 21.
Tlakový obal podle pátého příkladného provedení, to je podle obr. 10 a 11, se liší od tlakového obalu podle prvního příkladného provedení opět konstrukcí pružného pouzdra 16, které je opět navlečeno na vnější fólii 7 a opět vytvořeno například podle obr. 15 až 17, přičemž je shodné s pružným pouzdrem 16 podle obr. 4 až 9, avšak s uzavřeným dnem 25. Svým horním okrajem 26 je pružné pouzdro 16 ukotveno, například zalemováním, v obvodové části hrdla 4 a je s výhodou vytvarováno například jako figurka. Takto uspořádané pružné pouzdro 16 tvoří současně ochrannou nádobu a svým průměrem částečně signalizuje uživateli množství užitné látky 12 ve vnitřní fólii 11.
Tlakový obal podle šestého příkladného provedení (obr. 12 a 13) je tvořen víkem 8, k němuž jsou souose připevněny obě fólie, to je vnitřní fólie 11 i vnější fólie 2 a to do víka 8. například zalisováním nákružku 27, vytvořeného na vnitřní fólii 11, upevňovacím prstencem 28 a zalisováním nákružku 6 vnější fólie 7 dalším upevňovacím prstencem 29, jak je ve zvětšeném měřítku znázorněno na obr. 14. Na vnější fólii 7 je opět navlečeno pružné pouzdro 16, opět například podle obr. 15 až 17, a opět opatřené uzavřeným dnem 25. Svým horním okrajem 26 je pružné pouzdro 16 připevněno k obvodové ploše víka 8 a to buď jen navlečením s přesahem nebo přilepením nebo navulkanizováním. Takto vytvořené pružné pouzdro 16 tvoří současně ochrannou nádobu a svým průměrem opět částečně signalizuje uživateli množství užitné látky 12 ve vnitřní fólii 11.
Při sestavování tlakového obalu podle obr. 1, 2 a 3 se do ochranné nádoby 1 vloží pružné pouzdro 16 až jeho nákružek 15 zapadne do kruhového lůžka 5 hrdla 4 ochranné nádoby
I. Pak se do pružného pouzdra 16 vloží vnější fólie 7, jejíž nákružek 6 se usadí na nákružek 15 pružného pouzdra 16. Poté se na hrdlo 4 ochranné nádoby 1 nasadí víko 8 s plnicím a výpustným ventilem 12, na němž je upevněna vnitřní fólie
II, a s tlakovým ventilem 14/ načež se víko 8 na ochranné nádobě 1 zajistí například nalisováním, čímž dojde k těsnicímu sevření nákružku 15 pružného pouzdra 16 a nákružku 6 vnější fólie 7 mezi víkem 8 a hrdlem 4 ochranné nádoby 1.
Takto sestavený tlakový obal (obr. 1) se naplní tlakovým plynem (obr. 2) a poté užitnou látkou 12 (obr. 3).
Při sestavování tlakového obalu podle obr. 4 a 5 se do ochranné nádoby i vloží vnější fólie 7, na níž bylo před tím navlečeno pružné pouzdro 16 hadicovitého typu, například podle obr. 15 až 17. Nákružek 6 vnější fólie 7 se vloží do kruhového lůžka 5 hrdla 4 ochranné nádoby 1, načež se na hrdlo 4 ochranné nádoby 1 nasadí víko 8 s plnicím a výpustným ventilem 10 s nasazenou vnitřní fólií 11 a dále s tlakovým ventilem 14. Víko 8 se na ochranné nádobě 1 zajistí například nalisováním, čímž dojde k těsnicímu sevření nákružku 6 vnější fólie 7 mezi víkem 8 a hrdlem 4.
Tlakový obal podle obr. 4 a 5 je možno sestavovat také tak, že se nejdříve sejme z hrdla 4 válcovitý kryt 20. načež se vloží nákružek 6 vnější fólie 7, která je opatřena zpětným ventilem 21, do kruhového lůžka 5 hrdla 4, na hrdlo se pak nasadí víko 8 s plnicím a výpustným ventilem 10 s nasazenou vnitřní fólií 11, a zajistí na hrdle 4 například nalisováním, čímž dojde k těsnicímu sevření nákružku 6 vnější fólie 7 mezi víkem 8. a hrdlem 4. Po té se na vnější fólii navleče pružné pouzdro 16 a na hrdlo 4 se opět nasadí válcovitý kryt 20.
Při sestavování tlakového obalu podle obr. 6 a 7 se nejdříve nasadí na plnicí a výpustný ventil 10 ve víku 8 vnitřní fólie 11 a na ni se navleče vnější fólie 7 se zpětným ventilem 21, a obě se zabezpečí proti svléknutí. Víko 8 se pak nasadí a našroubuje na hrdlo 4 ochranné nádoby 1, načež se na vnější fólii 7 navleče pružné pouzdro 16 a na hrdlo 4 se nasadí válcovitý kryt 20.
Při sestavování tlakového obalu podle obr. 8 a 9 se do kruhového lůžka 5 hrdla 4 vloží nákružek 6 vnější fólie 7 se zpětným ventilem 21 a na nákružek 6 se uloží další nákružek 22 vnitřní fólie 11. Pak se na hrdlo 4 nasadí víko 8 s pouze plnicím a výpustným ventilem 10 a zajistí na hrdle 4 například nalisováním, čímž dojde k těsnicímu sevření nákružku 22 vnitřní fólie 11 a nákružku 6 vnější fólie 7 mezi víkem 8 a hrdlem 4. Po té se na vnější fólii 7 navleče pružné pouzdro 16 a na hrdlo 4 se opět nasadí válcovitý kryt 20.
Tlakový obal podle obr. 10 a 11 se sestavuje tak, že do kruhového lůžka 5 hrdla 4 se vloží nákružek 6 s vnější fólií 7, načež se na hrdlo 4 nasadí víko 8 s plnicím a výpustným ventilem 10, předem opatřeným vnitřní fólií 11, a dále s tlakovým ventilem 14. Víko 8 se pak zajistí nalisováním na hrdlo 4. Na vnější fólii 7 se pak navleče pružné pouzdro 16 s uzavřeným dnem 25 a horní okraj 26 pružného pouzdra se pak zalemuje do materiálu hrdla 4 v jeho obvodové části. Je také možno zvolit obrácený postup, to je, že se nejdříve připevní pružné pouzdro 16 k hrdlu 4 a pak se provedou popsané operace.
Sestavování tlakového obalu podle obr. 12 a 13 se provádí tak, že se do víka 8 s plnicím a výpustným ventilem 13 a s tlakovým ventilem 14 zalisuje pomocí upevňovacího prstence 28 svým nákružkem 27 vnitřní fólie 11, na niž se pak navleče vnější fólie 7. Její nákružek 6 se pak zalisuje do víka 8 dalším upevňovacím prstencem 29. Na vnější fólii 7 se pak navleče pružné pouzdro 16 hadicovítého typu, například podle obr. 10 až 12, avšak s výhodou s uzavřeným dnem 25. Pružné pouzdro 16 se pak svým horním okrajem 26 upevní na obvodovou plochu víka 8 a zajistí se buď jen navlečením s přesahem, přilepením, navulkanizováním zalemováním nebo zalisováním.
Do sestaveného tlakového obalu se nejdříve tlakovým ventilem 14 zavede tlakový plyn do meziprostoru 13, čímž se přes vnější fólii 7 předepne pružné pouzdro 16. U řešení tlakového obalu v alternativním provedení se snímatelným válcovitým krytem 20 podle obr. 4 a 5 a dalších příkladných provedení podle obr. 6, 7, 8 a 9, u nichž vnější fólie je opatřena zpětným ventilem 21, se tlakový plyn zavede do meziprostoru 13 zpětným ventilem 21 místo tlakovým ventilem 14 a po té se na hrdlo 4 nasadí válcovitý kryt 20. Po naplnění meziprostoru 13 tlakovým plynem se plnicím a výpustným ventilem 10 naplní vnitřní fólie 11 užitnou látkou 12, čímž se dále stlačí plyn v meziprostoru 13, který působením na vnější fólii 7 současně roztáhne pružné pouzdro 16, které téměř vyplní vnitřní prostor ochranné nádoby 1. Vzduch, přítomný v tomto vnitřním prostoru 13, uniká při tom odvzdušňovacím otvorem 2 ve dnu 2 ochranné nádoby 1.
U příkladných provedení podle obr. 10, 11, 12 a 13, kde pružné pouzdro 16 přímo tvoří ochrannou nádobu, probíhá plnění vnitřní fólie 11 užitnou látkou 12 zcela shodně, včetně roztahování pružného pouzdra 16, u něhož však dojde k předem danému vytvarování jeho povrchu.
Při použití tlakového obalu se prstem stiskne plnicí a výpustný ventil 10, čímž dojde k vypouštění užitné látky 12 z vnitřní fólie 11 a to smršťováním pružného pouzdra 16 působícího na vnější fólii 7 a dále přes stlačený plyn v meziprostoru 13 na vnitřní fólii 11.
Průmyslová využitelnost
Tlakového obalu podle vynálezu je možno využít pro různé užitné látky, zejména pro potravinářské, drogistické, kosmetické, lakýrnické a chemické ochranářské látky a to jak v domácnosti tak v průmyslu a v zemědělství.

Claims (15)

  1. PATENTOV É NÁROKY
    1. Tlakový obal, zejména pro potravinářské, drogistické, kosmetické, lakýrnické a chemické ochranářské látky, obsahující ochrannou nádobu s víkem, v němž je zabudován alespoň jeden ventil, vyznačující se tím, že obsahuje pružné pouzdro (16), v němž je uspořádána pevná vnější fólie (7) a v ní pevná vnitřní fólie (11) pro užitnou látku (12), přičemž vnitřní fólie (11) vytváří společně s vnější fólií (7) ohraničený meziprostor (13) pro tlakový plyn.
  2. 2. Tlakový obal podle nároku 1, vyznačující se tím, že vnější fólie (7) je opatřena nákružkem (6), který je společné s nákružkem (15) vytvořeným na pružném pouzdru (16), uložen v kruhovém lůžku (5) na hrdle (4) ochranné nádoby (1), přičemž oba nákružky (6, 15) jsou hermeticky sevřeny mezi hrdlem (4) a víkem (8) s plnicím a výpustným ventilem (10) opatřeným vnitřní fólií (11) as tlakovýn ventilem (14) zaústěným do meziprostoru (13).
  3. 3. Tlakový obal podle nároku 1, vyznačující se tím, že mezi hrdlem (4) a víkem (8) je hermeticky sevřen pouze nákružek (6) vnější fólie (7) a na plnicím a výpustném ventilu (10) je upevněna vnitřní fólie (11), zatímco pružné pouzdro (16) je hadicovitého typu s oběma otevřenými konci a je navlečeno alespoň na části vnější fólie (7), přičemž na hrdle (4) je nasazen válcovitý ochranný kryt (20) .
  4. 4. Tlakový obal podle nároku 1, vyznačující se tím, že vnitřní fólie (11) a vnější fólie (7) jsou společně upevněny na plnicím a výpustném ventilu (10).
  5. 5. Tlakový obal podle nároku 1, vyznačující se t í m , že v kruhovém lůžku (5) je svým nákružkem (6) uložena vnější fólie 2 a současně svým nákružkem (22) vnitřní fólie (11).
  6. 6. Tlakový obal podle nároků Ia3až5, vyznačující setím, že vnější fólie (7) je opatřena na své, pružným pouzdrem (16) obnažené části, zpětným ventilem (21) zaústěným do meziprostoru (13).
  7. 7. Tlakový obal podle nároku 1, vyznačující se tím, že pružné pouzdro (16) je opatřeno uzavřeným dnem (25) a svým horním okrajem (26) je připevněno k obvodové části hrdla (4) a tvoří současně ochrannou nádobu.
  8. 8. Tlakový obal podle nároku 1, vyznačující se tím, že vnější fólie (7) a vnitřní fólie (11) jsou souose připevněny k víku (8), přičemž pružné pouzdro (16) je upevněno na obvodové části víka (8) a tvoří současně ochrannou nádobu.
  9. 9. Tlakový obal podle nároků 1 a8, vyznačující se tím, že vnitřní fólie (11) je připojena k víku (8) zalisováním jejího nákružku (27) upevňovacím prstencem (28) a vnější fólie (7) zalisováním jejího nákružku (6) dalším upevňovacím prstencem (29) do víka (8) ochranné nádoby (1).
  10. 10. Tlakový obal podle nároků 1 a 7 až 9, vyznačující se tím, že pružné pouzdro (16) je na víku (8) upevněno navlečením s přesahem, nebo je přilepeno, navulkanizováno, zalemováno nebo zalisováno.
  11. 11. Tlakový obal se tím, raci.
    podle nároku 1, že pružné pouzdro vyznačuj ící (16) je opatřeno perfo
  12. 12. Tlakový obal se tím, síťovinou (17) podle nároku 1, že pružné pouzdro vyznačuj ící (16) je tvořeno pružnou
  13. 13.
    Tlakový obal se tím, vou vedle sebe podle nároku 1, vyznačující že pružné pouzdro (16) je tvořeno soustauspořádaných pružných prstenců (18).
  14. 14. Tlakový obal podle nároku 1 a 13, vyznačující se tím, že pružné prstence (18) jsou uspořádány s rozestupy a jsou vzájemně spojeny můstky (19).
  15. 15. Tlakový obal podle nároku 1, vyznačující se tím, že vnitřní fólie (11) a vnější fólie (7) tvoří jeden celek jako uzavřený vak (23) o délce, která je součtem potřebných délek vnitřní fólie (11) a vnější fólie (7), která je opatřena zpětným ventilem (21), a který na rozhraní obou délek je opatřen prstencem (24) vytvořeným zesílením stěny uzavřeného vaku (23) a určeným pro vložení do otevřeného lůžka (5) v hrdle (4), nebo k navlečení a připevnění k plnicímu a výpustnému ventilu (10) ve víku (8) ochranné nádoby
CZ19962832A 1996-09-26 1996-09-26 Tlakový obal, zejména pro potravinářské, drogistické, kosmetické, lakýrnické a chemické ochranářské látky CZ9602832A3 (cs)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ19962832A CZ9602832A3 (cs) 1996-09-26 1996-09-26 Tlakový obal, zejména pro potravinářské, drogistické, kosmetické, lakýrnické a chemické ochranářské látky
PCT/CZ1997/000033 WO1998013292A1 (en) 1996-09-26 1997-09-24 Pressure container, particularly for food, drugs, cosmetics, paints and chemical products
EP97939941A EP0928281A1 (en) 1996-09-26 1997-09-24 Pressure container, particularly for food, drugs, cosmetics, paints and chemical products
AU41982/97A AU4198297A (en) 1996-09-26 1997-09-24 Pressure container, particularly for food, drugs, cosmetics, paints and chemical products

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ19962832A CZ9602832A3 (cs) 1996-09-26 1996-09-26 Tlakový obal, zejména pro potravinářské, drogistické, kosmetické, lakýrnické a chemické ochranářské látky

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ9602832A3 true CZ9602832A3 (cs) 2002-04-17

Family

ID=5465671

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19962832A CZ9602832A3 (cs) 1996-09-26 1996-09-26 Tlakový obal, zejména pro potravinářské, drogistické, kosmetické, lakýrnické a chemické ochranářské látky

Country Status (4)

Country Link
EP (1) EP0928281A1 (cs)
AU (1) AU4198297A (cs)
CZ (1) CZ9602832A3 (cs)
WO (1) WO1998013292A1 (cs)

Families Citing this family (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2000061489A1 (en) * 1999-04-08 2000-10-19 Crossflow International Limited Method and apparatus for dispensing viscous material
DE10222749B4 (de) * 2002-05-23 2009-04-02 Hilti Aktiengesellschaft Druckbehälter
FR2844770B1 (fr) * 2002-09-23 2005-04-22 Cebal Utilisation de boitiers pour stocker des produits visqueux a l'abri de l'air ambiant et les distribuer sous forme d'un depot regulier sur un substrat
US7575133B2 (en) * 2003-10-06 2009-08-18 Crown Cork & Seal Technologies Corporation Bi-can having internal bag
US20080257883A1 (en) 2007-04-19 2008-10-23 Inbev S.A. Integrally blow-moulded bag-in-container having an inner layer and the outer layer made of the same material and preform for making it
US9475611B2 (en) 2007-04-19 2016-10-25 Anheuser-Busch Inbev S.A. Integrally blow-moulded bag-in-container having interface vents opening to the atmosphere at location adjacent to bag's mouth, preform for making it; and processes for producing the preform and bag-in-container
US20080258356A1 (en) 2007-04-19 2008-10-23 Inbev S.A. Integrally blow-moulded bag-in-container comprising an inner layer and an outer layer comprising energy absorbing additives, and preform for making it
EP2165968A1 (en) * 2008-09-19 2010-03-24 InBev S.A. Bag-in-container with prepressurized space between inner bag and outer container
EP2349869A2 (en) * 2008-10-23 2011-08-03 The Procter & Gamble Company Multi-chamber material dispensing system and method for making same
TW201018629A (en) * 2008-11-14 2010-05-16 Puricom Water Ind Corp A pressurized barrel
EP2447207A1 (en) * 2010-10-29 2012-05-02 AB InBev NV Dispensing appliance provided with means for positionning a container
DE102010055745A1 (de) * 2010-12-22 2012-06-28 Linde Aktiengesellschaft Abgabevorrichtung
EP2489410A1 (de) 2011-02-17 2012-08-22 Minimax GmbH & Co KG Schutzvorrichtung mit einem Druckbehälter
DE102011056331B4 (de) 2011-12-13 2018-03-01 Colep Laupheim GmbH & Co. KG Vorrichtung zum Ausgeben eines unter Druck stehenden Produktes mit einem flexiblen Beutel
JP2014040270A (ja) * 2012-08-23 2014-03-06 Daizo:Kk 二重エアゾール容器
FR3066480B1 (fr) 2017-05-16 2019-06-07 Fillon Technologies Procede et installation d'aide au rechargement en liquide d'un recipient

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4796788A (en) * 1987-08-26 1989-01-10 Liqui-Box Corporation Bag-in-box packaging and dispensing of substances which will not readily flow by gravity
US4921135A (en) * 1989-03-03 1990-05-01 Lawrence Pleet Pressurized beverage container dispensing system
US5301838A (en) * 1991-01-23 1994-04-12 Continental Pet Technologies, Inc. Multilayer bottle with separable inner layer and method for forming same

Also Published As

Publication number Publication date
WO1998013292A1 (en) 1998-04-02
AU4198297A (en) 1998-04-17
EP0928281A1 (en) 1999-07-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ9602832A3 (cs) Tlakový obal, zejména pro potravinářské, drogistické, kosmetické, lakýrnické a chemické ochranářské látky
US4121737A (en) Apparatus for pressure dispensing of fluids
CA1223572A (en) Pressurized dispensing pouch
CA1077001A (en) Appliance for discharging gaseous liquid or pasty product, and process of its manufacture
US4949871A (en) Barrier pack product dispensing cans
US4324350A (en) Elastomeric apparatus for pressure dispensing of fluid
FI73644C (fi) Anordning foer distribution av en produkt.
US5054651A (en) Method of packaging under pressure of a fluid, using a system of fermentation creating a propulsive gas
US5178300A (en) Fluid dispensing unit with one-way valve outflow
US5505039A (en) Method of filling and pressurizing a container
US4222499A (en) Pressurized fluid dispensing apparatus having expansible bladder held in place with compressive forces
US3961725A (en) Method and apparatus for dispensing fluids under pressure
US3896970A (en) Aerosol package of product containing liquified gas
US6527150B2 (en) Device for dispensing a product using propellant packaged separately from the product
US3940026A (en) Container for pressure dispensing of fluid
US20010025857A1 (en) Device for containing and dispensing a product
US4877156A (en) Collapsible and inflatable piston for two- or multi- compartmental container
CA2152059A1 (en) Fragrance sample container
GB2253387A (en) Double-walled sqeeze-to-empty container
US5044524A (en) Pressurized dispensing container
AU6359699A (en) Bottle closure having means for mixing a predetermined dose of an additive into a liquid
US3581941A (en) Pressurized container
US5865351A (en) Pressurized device for the dispensing of liquid of creamy products
MX2012009852A (es) Embalaje.
US20090001098A1 (en) Sealed crimp tube with stiffener