CZ905U1 - Mechanical liquid sprayer - Google Patents

Mechanical liquid sprayer Download PDF

Info

Publication number
CZ905U1
CZ905U1 CZ19931162U CZ116293U CZ905U1 CZ 905 U1 CZ905 U1 CZ 905U1 CZ 19931162 U CZ19931162 U CZ 19931162U CZ 116293 U CZ116293 U CZ 116293U CZ 905 U1 CZ905 U1 CZ 905U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
mechanical
space
sprayer according
valve
mechanical liquid
Prior art date
Application number
CZ19931162U
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Vladimír Ing. Houžvic
Original Assignee
Vladimír Ing. Houžvic
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Vladimír Ing. Houžvic filed Critical Vladimír Ing. Houžvic
Priority to CZ19931162U priority Critical patent/CZ905U1/en
Publication of CZ905U1 publication Critical patent/CZ905U1/en

Links

Landscapes

  • Containers And Packaging Bodies Having A Special Means To Remove Contents (AREA)

Description

Oblast techniky v v -*·Technical Field in - * ·

T<2.chr)iCt.e· {3e týká mechnického rozprašovače kapalin, poháněného silou ruky, jehož nosná konstrukce zajišťuje připojení k nádobě s kapalinou a vytváří vnitřní íunkční prostor, který tuto nádobu propojuje s výstupním otvorem trysky a je přitom pomocí pístů a ventilů členěn na jednotlivé úseky sloužící k nasávání kapaliny a čerpání až po její vytlačení do prostoru trysky.T <2.chr) iCt.e · {3e refers to a hand-powered liquid sprayer whose support structure connects to the liquid container and creates an internal functional space that connects the container to the nozzle outlet opening, using pistons and valves divided into individual sections used for sucking liquid and pumping up to its displacement into the nozzle space.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Existuje nepřeberné množství konstrukci mechanických rozprašovačů kapalin, ale zatím se nepodařilo vytvořit konstrukci, která by účinně konkurovala ekologicky nevhodným sprejům s barvami.There are a plethora of designs of mechanical liquid sprayers, but so far it has not been possible to create a design that competes effectively with environmentally unsuitable spray paints.

Podstata technického řešeníThe essence of the technical solution

Neúspěch v aplikaci dosavadních rozprašovačů, jako rozprašovačů barev, tkví v nerovnoměrnosti docilovaného tlaku, v přerušovaném procesu stříkaní, v neostrém náběhu a ukončeni každého jednotlivého výstřiku a obvykle též v nedostačném tlaku pro viskoznější kapaliny. _Tyto nedostatky odstraňuje rozprašovač dle iS.chh/‘ci.B!hc ^/^tím, že umožňuje kontinuální rozprašování při ostrém začátku a konci rozprašování aniž by docházelo k hrubnutí rozprašovaných kapiček.The failure to apply prior art sprayers, such as paint sprayers, lies in the unevenness of the pressure achieved, in the intermittent spraying process, in a blurred start and end of each individual spray, and usually also in insufficient pressure for more viscous liquids. These drawbacks are eliminated by the sprayer according to iS.chh / c . by allowing continuous spraying at the sharp start and end of spraying without coarse spraying the droplets.

. Dociluje se toho v podstatě tak, že v základním tělese, které může být složeno z více dílů, je vytvořen prostor sestávající Λ. z nasávacího prostoru, prostoru mezi sacím a výtlačným ventilem čerpadla a propojeného kanálkem přímo s prostorem pracovního válce čerpadla, z prostoru stoupacího komínu s na něj napojeným prostorem větrníku, případně pružníku, z odtokového prostoru odděleného regulačním ventilem, nebo/ a nezávislým rudním uzávěrem, přičemž prostor stoupacího komínu je navíc propojen obtokem se sacím prostorem. Toto uspořádání umožňuje při uzavřeném regulačním ventilu v uzavřeném prostoru stoupacího komínu a větrníku dosažení požadovaného tlaku a po otevření regulačního ventilu počátek stříkání při plném tlaku. Objem větrníku, případně aktivní prostor pružníku je větší než objem pracovního válce čerpadla, tak, aby jednotlivé zdvihy pístu čerpadla nepůsobily příliš veliké výkyvy pracovního tlaku ve stoupacím komínu. Aktivním prostorem pružníku se rozumí prostor vzniklý odtlačením pistu pružníku.. This is essentially done by creating a space consisting of v in the base body, which may be composed of several parts. from the suction space, the space between the suction and discharge valve of the pump and the channel directly connected to the space of the working cylinder of the pump, from the ascending chimney space connected to it by a pinwheel or spring, from the outlet space separated by a control valve or / and by an independent ore closure; in addition, the riser chimney is interconnected by suction with the bypass. This arrangement allows the desired pressure to be reached when the control valve is closed in the enclosure of the riser and the pinwheel and, after opening the control valve, the start of spraying at full pressure. The volume of the vane or the active space of the spring is larger than the volume of the pump working cylinder, so that the individual strokes of the pump piston do not cause excessive fluctuations of the working pressure in the rising chimney. Active spring space means the space created by pushing the spring piston.

Mezi prostor stoupacího komínu a prostor obtoku je vřazen zevně ovladatelný ruční uzávěr, jehož otevřením lze po skončeni stříkání celý systém odtlakovat a kapalinu ze stoupacího komínu a větrníku vypustit sací trubicí do nádoby, přičemž vzduch stlačený do větrníku nabude svůj původní objem.An externally operable manual closure is interposed between the riser chute and the bypass area, which can be depressurized by opening the system after spraying and the liquid from the riser and vane is discharged through the suction tube into the vessel, while the compressed air in the vane acquires its original volume.

Objem stoupacího komínu je podstatně menší nežli objem větrníku. To zamezuje možnosti nechtěnému úniku vzduchu tryskou a zaručuje i při minimálním přetlaku zaplněni stoupacího komínu kapalinou až do prostoru větrníku.The volume of the rising chimney is considerably less than the volume of the vane. This avoids the possibility of accidental air leakage through the nozzle and guarantees that the riser stack is filled with liquid up to the pinwheel space, even at minimum pressure.

Regulační ventil umožňující výtok kapaliny z prostoru stoupacího komínu do vývodového prostoru je samočinný, je opatřen pístem nebo membránou a pružným elementem, například pružinou, která působí proti tlaku stlačené kapaliny a až po dosažení požadovaného tlaku drží na příklad uzavírací kuželku ventilu v u^vírající poloze.The control valve allowing the liquid to flow from the riser to the outlet space is self-acting, having a piston or diaphragm and a resilient element, for example a spring which counteracts the pressure of the pressurized liquid and holds the valve plug in the closing position.

Síla pružného elementu je stavitelná, například směnou předpětí pružiny. Výhodou tohoto uspořádání je, že v závislosti na viskozitě kapaliny lze nastavit potřebnou velikost tlaku při kterém regulační ventil otevírá.The force of the spring element is adjustable, for example by changing the spring preload. The advantage of this arrangement is that, depending on the viscosity of the liquid, the desired pressure at which the control valve opens can be adjusted.

K vlastnímu uzavíracímu elementu samočinně pracujícího regulačního ventilu může být připojeno nezávislé ruční ovládání, umožňující uzavření ventilu. Konstrukčně lze toto vyřešit i tak, že řégulačni ventil -i 'nezávislý ruční uzávěr mají společný uzavírací hrot.An independent manual control can be connected to the self-closing element of the self-actuating control valve to enable the valve to be closed. Structurally, this can also be achieved in such a way that the control valve-independent manual closure has a common closure tip.

Uzavření tohoto uzávěru umožňuje pohodlné dočasné přerušení stříkání, aniž by bylo nutno odtlakovat celý systém.Closing this cap allows convenient temporary interruption of spraying without having to depressurise the entire system.

3Výtlačný ventil čerpadla je pomocí pružného elementu proveden jako samočinný, přetlakovýf případně se stavitelnou silou pružného elementu. Tím lze usnadnit zahlcení pracovního prostoru kapalinou na počátku práce.3The pump discharge valve is designed as a self-acting, positive pressure f, possibly with adjustable spring element force, by means of a spring element. This makes it easier to flood the work area with liquid at the start of work.

Spodní díl tělesa je opatřen úchytem pro připevnění nádoby, přičemž mezi prostorem nádoby a tělesem nebo jeho částí, úchytem, je vřazen jednocestný ventil, jehož nasávací strana je například otvorem v tělese nebo netěsností mezi závity propojena s vnější atmosférou. Jako ventilu lze s výhodou užít těsněni mezi nádobou a tělesem. Význam tohoto ventilu spočívá v tom, že umožňuje zavzdušnění nádoby při odčerpávání kapaliny stříkáním, ale současně brání nechtěnému úniku kapaliny z nádoby.The lower part of the body is provided with a receptacle for attaching the receptacle, wherein a one-way valve is inserted between the receptacle space and the receptacle part or receptacle, the suction side of which, for example, communicates with the outside atmosphere through an opening in the receptacle. As a valve, a seal between the container and the body can be advantageously used. The significance of this valve is that it allows the vessel to be aerated when the liquid is pumped out by spraying, but at the same time prevents the liquid from accidentally leaking from the vessel.

Větrník je opatřen těsnícím a přitom odnimatelným a dobře přístupným víkem. To umožňuje přístup a vyčistění vnitřního prostoru rozprašovače.The pinwheel is provided with a sealing, yet removable and easily accessible lid. This allows access and cleaning of the interior of the sprayer.

Osa regulačního ventilu a osa vývodového nástavce může ležet v podstatě v jedné přímce. Dá se tím dosáhnout zjednodušeni konstrukce.The axis of the control valve and the axis of the outlet attachment may lie substantially in one line. This simplifies the construction.

Vlastní vývod je proveden ve tvaru duté jehly, sahající za oblast pohybu páky čerpadla a je na svém konci opatřen nástavcem pro trysku,umožňujícím případnou regulaci úhlu rozprašováni. Toto řešení umožňuje jak snadnou výměnu vývodu tak i chrání ruku před případným znečištěním.The outlet itself is in the form of a hollow needle extending beyond the area of movement of the pump lever and is provided at its end with a nozzle extension allowing for possible regulation of the spraying angle. This solution enables both easy replacement of the outlet and protects the hand from contamination.

Čerpadlo rozprašovače může být vybaveno omezovačem tlaku vytvořeného pružným elementem, například předpjatou pružinou vloženou mezi páku a pístnici, případně těsnící manžetu pístu. Omezovač tlaku má funkci ochrannou proti přetížení a poškození rozprašovače při silovém, necitlivém zacházení.The atomizer pump may be provided with a pressure limiter formed by a resilient element, for example a biased spring inserted between the lever and the piston rod, or a piston sealing cuff. The pressure limiter has a function to protect the sprayer from overloading and damage during force, insensitive handling.

- í,.- í ,.

Přehled obrázků na výkresechBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Příklad provedení rozprašovače je znázorněn na následujících obrázcích kde:An example of a sprayer is illustrated in the following figures where:

Na obr.l je naznačen osový řez rozprašovačem v němž jsou patrny všechny základní funkční prvky, včetně obtoku s uzávěrem, který v konkrétním provedení by byl pootočen kolem svislé osy rozprašovače asi o 90 stupňů dopředu.FIG. 1 shows an axial section of a sprayer in which all the basic functional elements are visible, including a bypass with a closure which, in a particular embodiment, would rotate about the vertical axis of the sprayer about 90 degrees forward.

Na obr.2 je v poněkud větším měřítku naznačen výsek téhož řezu jako na obr.l, tentokrát bez obtoku a jeho uzávěru, avšak s jinou variantou regulačního ventilu a nezávislého ručního uzávěru. Místo větrníku je naznačena varianta s pružníkem. Obr.3 představuje detail čerpadla s omezovačem tlaku v tomtéž osovém řezu jako předchozí obrázky.FIG. 2 is a somewhat larger scale of the same cross-section as in FIG. Instead of a pinwheel, a variant with a spring is indicated. Fig. 3 shows a detail of a pump with a pressure limiter in the same axial section as the previous figures.

Příklady provedeníExamples

Základní těleso JL rozprašovače je na svém spodním konci opatřeno úchytem 11 se závitem pro našroubování rozprašovače na láhev například s naředěnou barvou, určenou ke stříkáni. Mezi hrdlem láhve a spodním okrajem tělesa i je vloženo mezikruhové pružné těsnění 12, které tím, že se svým vnitřním okrajem dotýká kužele kuželové vložky 14 vytváří jenosměrný ventil, který umožňuje přisáváni venkovního vzduchu otvorem 15 do láhve a současně nedovolí nechtěnému úniku kapaliny z láhve. Opakovaným stiskem páky 35 proti vratné pružině 38 se uvádí čerpadlo 2 v činnost. Sacím ventilem 31 z nasávacího prostoru 21 vstupuje kapalina kanálkem 24 do prostoru válce čerpadla 3. Při zpětném pohybu pístu 39 je kapalina vytlačována kanálkem 24 do prostoru 22 se střídavým tlakem a odtud výtlačným ventilem 32 do prvního přetlakového prostoru. Přítlačná 32 je regulovasíla kuličky telná,pomocí kuličkového výtlačného ventilu pružného elementuřyv tomto případě pružinky a dutého šroúb.u 81. V tomto, prostoru vystupuje čerpaná kapalina stoupacím komínerm 23, přičemž nejdříve zahltí výstup proAt its lower end, the sprayer body 11 is provided with a threaded grip 11 for screwing the sprayer onto a bottle, for example with a diluted paint to be sprayed. Between the neck of the bottle and the lower edge of the body 1 is inserted an annular elastic seal 12 which, by touching the inner edge of the cone insert 14, creates a one-way valve that allows outside air to be sucked through the opening 15 into the bottle. By repeatedly pressing the lever 35 against the return spring 38, the pump 2 is actuated. Through the suction valve 31 from the suction chamber 21 the liquid enters through the channel 24 into the chamber of the pump 3. As the piston 39 moves back, the liquid is forced through the channel 24 into the alternating pressure chamber 22 and from there through the discharge valve 32 into the first plenum chamber. The thrust 32 is ball-regulatable, by means of the ball valve of the resilient element in this case of the spring and hollow screw 81. In this space, the pumped liquid exits through the chimney 23, first overflowing the outlet for

- 5v tomto pružiny, vývodový nástavec 51 a pak dále stoupá do prostoru větrníku5 in this spring, the outlet extension 51 and then further rises into the space of the pinwheel

26. kde před sebou stlačuje vzduchový polštář. Po dosažení potřebného tlaku se samočinně otevře regulační ventil 4 tím,26. where it compresses the air cushion in front of it. When the required pressure is reached, the control valve 4 opens automatically by

Se pístek 45 dosaženým tlakem přemůže silu^pružného elementu 2_j.With the piston 45, the force of the resilient element 21 overcomes the pressure achieved.

<tZ, v tomto případě pružiny a vysune uzavírací elementT^v tomto případě kuželku ze sedla ventilu (dle obr.l). Nebo dle varianty na obr. 2, dosažený tlak odtlačí uzavírací element ítí , . 1 případě kuličku f proti odporu) pružného elemejatu Tím je kapalina vytlačována do dalšího tlakového, odtokového prostoru 5., vývodem 53 reálisovaného tenkou trubicí, odkud postupuje do nástavce 56., umožňujícího nastavení úhlu rozprašování, a odtud do trysky 57. Krátkodobé přerušeni stříkání umožňuje nezávislý ruční uzávěr, jehož zatlačení (dle obr.l) nebo pootočeni (dle obr.2) uzavře sedlo regulačního ventilu 4. Po skončení práce lze celý systém odtlakovat, vypustit kapalinu obtokem 25 zpět do láhve otevřením šroubového uzávěru 6.. Ochrana před přetížením je provedena pomocí vložené předpjaté pružiny 36 mezi pístnici 37 a kolík páky 35. Síla předpětí při uvolněné páce 35 odpovídá maximálnímu tlaku kapaliny na píst 39.<tZ, in this case the spring, and protrudes the closure element T 'in this case, the plug from the valve seat (according to FIG. 1). Alternatively, according to the variant in FIG. 1 case against the resistance of ball f) resilient elemejatu thus fluid is pushed into the further pressure, outlet chamber 5, the outlet 53 of the realized thin tube, where it passes into the extension 56. The enabling adjustment of the angle of spraying, and thence to the nozzle 57. Spray brief interruption allows Independent manual closure whose pressing (according to Fig. 1) or turning (according to Fig. 2) closes the control valve seat 4. After completion of the work, the entire system can be depressurised, drained by bypass 25 to the bottle by opening the screw closure 6. is performed by means of an intermediate bias spring 36 between the piston rod 37 and the lever pin 35. The biasing force when the lever 35 is released corresponds to the maximum liquid pressure on the piston 39.

Claims (12)

NÁROKY NA OCHRANUPROTECTION REQUIREMENTS 1. Mechanický rozprašovač kapalin f jehož nosná, konstrukce zajišťuje mechanické připojení k nádobě s kapalinou a vytváří vnitřní funkční prostor, který tuto nádobu propojuje s výstupním otvorem trysky a je přitom pomocí pístů a ventilů členěn na jednotlivé úseky sloužící k nasáváni, čerpání až po vyústění do rozprašovací trysky^, vyznačený tím, že v základním tělese (1), které může být složeno z více dílů, je vytvořen prostor (2) sestávající z nasávacího prostoru (21), z prostoru (22) mezi sacím ventilem (31) a výtlačným ventilem (32) čerpadla (3) a propojeného kanálkem (24) přímo s prostoremf33) pracovního válce čerpadla (3), z prostoru stoupacího komínu (23), s na něj napojeným prostorem větrníku (26) nebo/a pružníku (27), z odtokového prostoru (5) odděleného regulačním ventilem (4), nebo/a nezávislým ručním uzávěrem (7), přičemž prostor stoupacího komínu (23) je navíc propojen obtokem (25) s nasávacím prostorem (21).1. A mechanical liquid atomizer f whose supporting structure ensures mechanical connection to the liquid container and creates an internal functional space which interconnects the container with the nozzle outlet opening and is divided by means of pistons and valves into individual sections for suction, pumping up to the outlet into a spray nozzle 4, characterized in that a space (2) consisting of a suction space (21), a space (22) between the suction valve (31) is formed in the base body (1), which may be composed of several parts by the discharge valve (32) of the pump (3) and connected by a channel (24) directly to the space (33) of the pump working cylinder (3), from the riser stack (23), with the vane (26) and / or spring (27) from an outlet space (5) separated by a control valve (4) or / and an independent manual shutter (7), the space of the rising chimney (23) being additionally connected by a a flow (25) with an intake chamber (21). 2. Mechanický rozprašovač kapalin dle nai-ohi lzvyznačený tím, že objem větrníku (26) nebo pružníku (27) je větší než objem válce čerpadla (33).Mechanical liquid sprayer according to claim 1 , characterized in that the volume of the vane (26) or the spring (27) is greater than the volume of the cylinder of the pump (33). 3. Mechanický rozprašovač kapalin dle iiíii-oky 1 f vyznačený tím, že objem stoupacího komínu (23) je menší než objem větrníku (26) nebo pružníku (27).3. The mechanical liquid sprayer according IIII-mesh f 1 characterized in that the volume of riser stack (23) is smaller than the volume of the air chamber (26) or pružníku (27). 4. Mechanický rozprašovač kapalin dle hýře ku 1fvyznačený tím, že přetlakový ventil (4) je opatřen pružným elementem (41) a je proveden jako samočinný.Mechanical vapor atomizer according to 1 f, characterized in that the pressure relief valve (4) is provided with a resilient element (41) and is designed to be self-acting. 5. Mechanický rozprašovač dle 1 a 4^ vyznačený tím síla pružného elementu (41) je stavitelná.Mechanical sprayer according to 1 and 4, characterized in that the force of the resilient element (41) is adjustable. - ?5. Mechanický rozprašovač kapalin dle 1 a 4, případně dle bodu 5, vyznačený tím, že regulační ventil (4) a nezávislý ruční uzávěr (7) mají společný uzavírací hrot (47).-? 5. Mechanical liquid sprayer according to 1 and 4 or 5, characterized in that the control valve (4) and the independent manual closure (7) have a common closure tip (47). 7. Mechanický rozprašovač dle /je/z-o^lj vyznačený tím, že výt„ lačný ventil (32) je pomocí pružného elementu (34) proveden jako samočinný, přetlakový, případně se stavitelnou silou %, pružného elementu (34).Mechanical sprayer according to claim 1, characterized in that the discharge valve (32) is designed by means of a resilient element (34) as a self-acting, pressurized or possibly adjustable force% of the resilient element (34). 8. Mechanický rozprašovač kapalin dle 1,vyznačený tím, že mezi prostor stoupacího komínu (23) a prostor obtoku (25) f je vřazen, zevně ovladatelný, ruční uzávěr (6).Mechanical liquid atomizer according to claim 1, characterized in that an external closure (6) is provided between the riser chamber (23) and the bypass chamber (25) f . 9. Mechanický rozprašovač kapalin dle r&roku 1, vyznačený tím, če spodní díl tělesa (1) je opatřen úchytem (11) pro připevnění nádoby (9), přičemž mezi nádobou (9) a tělesem (1) nebo jeho části, úchytem (11), je vřazen jednocestný ventil (12), jehož nasávací strana je, například otvorem (15) v tělese (1), propojena do okolní atmosíéry.Mechanical liquid sprayer according to year 1, characterized in that the lower part of the body (1) is provided with a grip (11) for attaching the container (9), wherein between the container (9) and the body (1) or part thereof, 1), a one-way valve (12) is inserted, the suction side of which is connected, for example, through an opening (15) in the body (1), to the surrounding atmosphere. 10. Mechanický rozprašovač kapalin dle ndst-oků 1 a 2/ vyznačený tím, že větrník (26), případně pružník (27) je opatřem těsnícím, ale odnímatelným a dobře přístupným víkem (13).Mechanical liquid sprayer according to claim 1 or 2 , characterized in that the vane (26) or the spring (27) is provided with a sealing but removable and easily accessible lid (13). 11. Mechanický rozprašovač kapalin dle hňt-oás 1 ,vyznačený tím, že osa ventilu (4) a osa vývodového nástavce (51) leží v pod,. statě v jedné přímce.Mechanical liquid sprayer according to Claim 1, characterized in that the axis of the valve (4) and the axis of the outlet nozzle (51) lie below the bottom. in one straight line. 12. Mechanický rozprašovač kapalin dle nároku 1, vyznačený tím. Že vlastní vývod (53) je ve tvaru duté jehly, sahající za oblast pohybu páky (35) čerpadla (3) a je na svém konci opatřen nástavcem (56) pro trysku (57) umožňujícím regulaci úhlu roz. prašované kapaliny.Mechanical liquid sprayer according to claim 1, characterized in that. That the actual outlet (53) is in the form of a hollow needle extending beyond the area of movement of the lever (35) of the pump (3) and is provided at its end with an extension (56) for the nozzle (57) to control the angle of diff. dusty liquids. IAND 13. Mechanický rozprašovač kapalin dle xj3roku 1, vyznačený tím, že čerpadlo (3) je vybaveno omezovčem tlaku vytvořeného pružným elementem, například předpjatou pružinou (36) vloženou mezi páku (35) a pístnici (37).Mechanical liquid sprayer according to claim 1, characterized in that the pump (3) is provided with a pressure limiter formed by a resilient element, for example a biased spring (36) interposed between the lever (35) and the piston rod (37).
CZ19931162U 1993-08-06 1993-08-06 Mechanical liquid sprayer CZ905U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ19931162U CZ905U1 (en) 1993-08-06 1993-08-06 Mechanical liquid sprayer

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ19931162U CZ905U1 (en) 1993-08-06 1993-08-06 Mechanical liquid sprayer

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ905U1 true CZ905U1 (en) 1993-10-20

Family

ID=38728321

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19931162U CZ905U1 (en) 1993-08-06 1993-08-06 Mechanical liquid sprayer

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ905U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5636791A (en) Backpack sprayer
US10315787B2 (en) Manual check valve for priming a collapsible fluid liner for a sprayer
US5938116A (en) Pump sprayer
US5671884A (en) Backpack sprayer with an expandable accumulator chamber
US4830284A (en) Atomizing or dosing pump
US4175704A (en) Non-aerosol continuous spray dispenser
US4596344A (en) Manually actuated dispenser
JP2001017896A (en) Trigger operated pump type sprayer and discharge valve assembly thereof
SI9600118A (en) Precompression pump sprayer
CA1066238A (en) Pump devices for dispensing fluid
KR200282746Y1 (en) Apparatus for opening shutting nozzle of cosmetic case
JPS5832761Y2 (en) liquid injector
US4756481A (en) Apparatus for spraying a flowable mass and including an airless spray gun
US9296002B2 (en) Wearable spraying device
AU2008242371B2 (en) Paint applicator with vacuum regulator
CZ905U1 (en) Mechanical liquid sprayer
WO2001039893A1 (en) Cap with spray pump
CZ160793A3 (en) Mechanical liquid atomizer
US3036781A (en) Atomizer
US20060261186A1 (en) Hand-portable pressurized sprayer apparatus provided with safety valve
GB2034808A (en) Dispenser operated by compressed air
EP0164373A1 (en) Swirl atomizing pump
CS231727B1 (en) Double-acting mechanical spray for liquids
MXPA98000104A (en) Motion sprayer
CA2215029A1 (en) Pump sprayer