CZ160793A3 - Mechanical liquid atomizer - Google Patents

Mechanical liquid atomizer Download PDF

Info

Publication number
CZ160793A3
CZ160793A3 CZ931607A CZ160793A CZ160793A3 CZ 160793 A3 CZ160793 A3 CZ 160793A3 CZ 931607 A CZ931607 A CZ 931607A CZ 160793 A CZ160793 A CZ 160793A CZ 160793 A3 CZ160793 A3 CZ 160793A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
space
mechanical
valve
pump
suction
Prior art date
Application number
CZ931607A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Vladimir Ing Houzvic
Original Assignee
Houzvic Vladimir
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Houzvic Vladimir filed Critical Houzvic Vladimir
Priority to CZ931607A priority Critical patent/CZ160793A3/en
Publication of CZ160793A3 publication Critical patent/CZ160793A3/en

Links

Landscapes

  • Containers And Packaging Bodies Having A Special Means To Remove Contents (AREA)

Abstract

Nosná konstrukce mechanického rozprašovače kapalin poháněného ruční silou, tvořená základním tělesem (1), které může být složeno z více dílů, zajišťuje mechanické připojení k nádobě (9) s rozprašovanou kapalinou a vytváří vnitřní funkční prostor (2), který propojuje nádobu (9) s ručním čerpadlem (3) a s výstupním otvorem trysky (57). Vnitřní funkční prostor (2) je pomocí pístů a ventilů členěn na jednotlivé dílčí prostory, S nádobou (9) souvisí nasávací prostor (21), od něho je sacím ventilem (31) oddělen meziventiiový prostor (22) spojený s prostorem (33) válce ručního čerpadla (3). Výtlačný ventil (32) odděluje meziventilový prostor (22) od prostoru stoupacího komínu (23), který je spojen s prostorem větrníku (26) a je od odtokového prostoru (5) spojeného s tryskou (57) oddělen regulačním ventilem (4) a/nebo nezávislým ručním uzávěrem (7). Prostor stoupacího komínu (23) je navíc propojen přes šroubový uzávěr (6) obtokem (25) s nasávacím prostorem (21). Objem větrníku (26) je větší než objem válce čerpadla (3)·Load-bearing structure of a mechanical liquid atomizer manual force, formed by the base body (1), which it can be composed of multiple parts, providing a mechanical connection to a container (9) with a sprayed liquid and forming an inner a functional space (2) that connects the container (9) to the manual with the pump (3) and with the nozzle outlet (57). Internal the functional space (2) is divided by pistons and valves into the individual compartments are connected to the container (9) by suction space (21), from which the intermediate valve is separated from the suction valve (31) a space (22) connected to the hand cylinder space (33) pump (3). The discharge valve (32) separates an intermediate valve space (22) from the chimney stack (23), which is connected to the vane space (26) and is away from the drain of the space (5) connected to the nozzle (57) is separated by a control a valve (4) and / or an independent manual closure (7). In addition, the chimney space (23) is connected via a screw cap (6) bypass (25) with the suction space (21). The volume of the vane (26) is greater than the volume of the pump cylinder (3) ·

Description

Vynález se týká mechnického rozprašovače kapalin, poháněného silou ruky, jehož nosná konstrukce zajišťuje připojení k nádobě s kapalinou a vytváří vnitřní funkční prostor, který tuto nádobu propojuje s výstupním otvorem trysky a je přitom pomocí pístů a ventilů členěn na jednotlivé úseky sloužící k nasávání kapaliny a čerpáni až po její vytlačení do prostoru trysky.BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a hand-powered liquid sprayer, the support structure of which connects to the liquid container and provides an internal functional space which interconnects the container with the nozzle outlet and is divided into individual liquid suction portions by pistons and valves. pumping only after its extrusion into the nozzle space.

Dosavadní stav techniky.BACKGROUND OF THE INVENTION.

Existuje nepřeberné množtví konstrukci mechanických rozprašovačů kapalin, ale zatím se nepodařilo vytvořit konstrukci, která by účinně konkurovala ekologicky nevhodným sprejům s barvami.There is a plethora of mechanical liquid atomizer designs, but so far it has not been possible to create a design that competes effectively with environmentally unsuitable spray paints.

Podstata vynálezu.SUMMARY OF THE INVENTION.

Neúspěch v aplikaci dosavadních rozprašovačů, jako rozprašovačů barev, tkví v nerovnoměrnosti docilovaného tlaku, v přerušovaném procesu stříkaní, v neostrém náběhu a ukončení každého jednotlivého výstřiku a obvykle též v nedostačném tlaku pro viskoznějšl kapaliny. Tyto nedostatky odstraňuje rozprašovač dle vynálezu tím, že umožňuje kontinuální rozprašování při ostrém začátku a konci rozprašováni aniž by dochházelo k hrubnuti rozprašovaných kapiček.The failure to apply prior art sprayers, such as paint sprayers, is the unevenness of the pressure achieved, the intermittent spraying process, the blurred start and end of each individual spray, and usually also the insufficient pressure for more viscous liquids. These drawbacks are overcome by the sprayer of the invention by allowing continuous spraying at the sharp start and end of spraying without coarsening the spray droplets.

Dociluje se toho v podstatě tak, že v základním tělese, které může být složeno z více dílů, je vytvořen prostor sestávající z nasávaciho prostoru, prostoru mezi sacím a výtlačným ventilem čerpadla a propojeného kanálkem přímo s prostorem pracovního válce čerpadla, z prostoru stoupacího komínu s na nějThis is accomplished essentially by providing in the base body, which may be composed of several parts, a space consisting of a suction space, a space between the pump suction and discharge valve and connected directly to the pump working cylinder through a duct, on him

- 2.napojeným prostorem větrníku, případně pružniku, z odtokového prostoru odděleného regulačním ventilem, nebo a nezávislým -ručním uzávěrem, přičemž prostor stoupaciho komínu je navíc propojen obtokem se sacím prostorem. Toto uspořádání umožňuje při uzavřeném regulačním ventilu v uzavřeném prostoru stoupacího komínu a větrníku dosaženi požadovaného tlaku a po otevřeni regulačního ventilu počátek stříkání při plném tlaku. Objem větrníku, případně aktivní prostor pružniku je větSÍ než objem pracovního válce čerpadla, tak, aby jednotlivé zdvihy pístu čerpadla nepůsobily příliS veliké výkyvy pracovního tlaku ve stoupacím komínu. Aktivním prostorem pružniku se rozumí prostor vzniklý odtlačenlm pietu pružniku.2. an attached space of a pinwheel or spring, from the outlet space separated by a control valve, or by an independent hand-held closure, whereby the space of the rising chimney is in addition connected by a bypass with the suction space. This arrangement allows the desired pressure to be reached when the control valve is closed in the enclosure of the riser and the vane, and after the control valve is opened the spraying process is started at full pressure. The volume of the vane or the active spring space is greater than the volume of the pump working cylinder, so that the individual strokes of the pump piston do not cause excessive fluctuations in the working pressure in the rising chimney. Active spring space means the space created by the compression of the spring spring.

Mezi prostor stoupaciho komínu a prostor obtoku je vřazen zevně ovladatelný ruční uzávěr, jehož otevřením lze po skončení stříkání celý systém odtlakovat a kapalinu ze stoupaciho komínu a větrníku vypustit sací trubici do nádoby, přičemž vzduch stlačený do větrníku nabude svůj původní objem.An externally operable manual closure is interposed between the riser and bypass area, which opens the system to depressurise the system after spraying, and the liquid from the riser and vane to discharge the suction tube into the vessel, while compressed air into the vane acquires its original volume.

Objem stoupaciho komínu je podstatně meněí nežli objem větrníku. To zamezuje možnosti nechtěnému úniku vzduchu tryskou a zaručuje i při minimálním přetlaku zaplnění stoupaciho komínu kapalinou až do prostoru větrníku.The volume of the rising chimney is considerably less than the volume of the vane. This avoids the possibility of accidental air leakage through the nozzle and ensures that the rising chimney is filled with liquid up to the pinwheel space even at minimum overpressure.

Regulační ventil umožňující výtok kapaliny z prostoru stoupaciho komínu do vývodového prostoru je samočinný, je opatřen pístem nebo membránou a pružným elementem, například pružinou, která působí proti tlaku stlačené kapaliny a až po dosaženi požadovaného tlaku drží na příklad uzavírací kuželku ventilu v uzvírajici poloze.The control valve allowing the liquid to flow from the riser to the outlet space is self-acting, having a piston or diaphragm and a resilient element, for example a spring which counteracts the pressure of the pressurized liquid and holds the valve plug in the closing position.

Síla pružného elementu je stavitelná, například změnou předpětl pružiny. Výhodou tohoto uspořádání je, že v závislosti na viskozitě kapaliny lze nastavit potřebnou velikost tlaku při kterém regulační ventil otevírá*The force of the spring element is adjustable, for example by changing the spring preload. The advantage of this arrangement is that depending on the viscosity of the liquid, the required pressure level can be set at which the control valve opens *

K vlastnímu uzavíracímu elementu samočinně pracujícího regulačního ventilu může být připojeno nezávislé ruční ovládání, umožňující uzavřeni ventilu. Konstrukčně lze toto vyřeSit i tak, že regulační ventil i nezávislý ruční uzávěr mají společný uzavírací hrot.An independent manual control can be connected to the self-closing element of the self-actuating control valve to enable the valve to be closed. Structurally, the control valve and the independent manual closure have a common closure tip.

Uzavřeni tohoto uzávěru umožňuje pohodlné dočasné přeruSení stříkání, aniž by bylo nutno odtlakovat celý systém.Closing this cap allows convenient temporary interruption of spraying without having to depressurise the entire system.

Výtlačný ventil čerpadla je pomocí pružného elementu proveden jako samočinný, přetlakový případně se stavitelnou silou pružného elementu. Tím lze usnadnit zahlcení pracovního prostoru kapalinou na počátku práce.The pump discharge valve is designed by means of a spring element as a self-acting, overpressure, possibly with adjustable force of the spring element. This makes it easier to flood the workspace with liquid at the start of work.

Spodní díl tělesa je opatřen úchytem pro připevnění nádoby, přičemž mezi prostorem nádoby a tělesem nebo jeho části, úchytem, je vřazen jednocestný ventil, jehož nasávacl strana je například otvorem v tělese nebo netěsností mezi závity propojena s vnější atmosférou. Jako ventilu lze s výhodou užit těsnění mezi nádobou a tělesem. Význam tohoto ventilu spočívá v tom, že umožňuje zavzdušnění nádoby při odčerpávání kapaliny stříkáním, ale současně brání nechtěnému úniku kapaliny z nádoby.The lower part of the body is provided with a receptacle for attaching the receptacle, wherein a one-way valve is inserted between the receptacle space and the receptacle part or receptacle, the suction side of which, for example, communicates with the external atmosphere through an opening in the receptacle. Preferably, the seal between the vessel and the body can be used as a valve. The significance of this valve is that it allows the vessel to be aerated when the liquid is pumped out by spraying, but at the same time prevents the liquid from accidentally leaking from the vessel.

Větrník je opatřen těsnícím a přitom odnimatelným a dobře přístupným víkem. To umožňuje přístup a vyčistění vnitřního prostoru rozprašovače.The pinwheel is provided with a sealing, yet removable and easily accessible lid. This allows access and cleaning of the interior of the sprayer.

Osa regulačního ventilu a osa vývodového nástavce může ležet v podstatě v jedné přímce. Dá se tím dosáhnout zjednodušení konstrukce.The axis of the control valve and the axis of the outlet attachment may lie substantially in one line. This simplifies the construction.

Vlastní vývod je proveden ve tvaru duté jehly, sahající za oblast pohybu páky čerpadla a je na svém konci opatřen nástavcem pro trysku umožňujícím případnou regulaci úhlu rozprašováni. Toto řešení umožňuje jak snadnou výměnu vývodu tak i chrání ruku před případným znečištěním.The outlet itself is in the form of a hollow needle extending beyond the area of movement of the pump lever and is provided at its end with a nozzle extension allowing for possible regulation of the spraying angle. This solution enables both easy replacement of the outlet and protects the hand from contamination.

Čerpadlo rozprašovače může být vybaveno omezovačem tlaku vytvořeného pružným elementem, například předpjatou pružinou vloženou mezi páku a pístnici, případně těsnící manžetu pístu. Omezovač tlaku má funkci ochrannou proti přetížení a poškození rozprašovače při silovém, necitlivém zacházení.The atomizer pump may be provided with a pressure limiter formed by a resilient element, for example a biased spring inserted between the lever and the piston rod, or a piston sealing cuff. The pressure limiter has a function to protect the sprayer from overloading and damage during force, insensitive handling.

- Přehled obrázků na výkresech.- Overview of the drawings.

Příklad provedení rozprašovače je znázorněn na následujících obrázcích kde:An example of a sprayer is illustrated in the following figures where:

Na obr.l je naznačen osový řez rozprašovačem v němž jsou patrny všechny základní íunkční prvky, včetně obtoku s uzávěrem, který v konkrétním provedeni by byl pootočen kolem svislé osy rozprašovače asi o 90 stupňů dopředu.FIG. 1 shows an axial section of the nebulizer in which all the basic functional elements are visible, including a bypass with a closure which, in a particular embodiment, would rotate about the vertical axis of the nebulizer about 90 degrees forward.

Na obr.2 je v poněkud větším měřítku naznačen výsek téhož řezu jako na obr.l, tentokrát bez obtoku a jeho uzávěru, avšak + s jinou variantou regulačního ventilu a nezávislého ručního uzávěru. Místo větrníku je naznačena varianta s pružnikem. Obr.3 představuje detail čerpadla s omezovačem tlaku v tomtéž osovém řezu jako předchozí obrázky.FIG. 2 is a somewhat larger scale of the same section as in FIG. 1, this time without bypass and its closure but with a different variant of the control valve and an independent manual closure. Instead of a pinwheel is indicated variant with a spring. Fig. 3 shows a detail of a pump with a pressure limiter in the same axial section as the previous figures.

Příklady provedeni vynálezu.DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION.

Základní těleso X rozprašovače je na svém spodním konci opatřeno úchytem ii se závitem pro našroubování rozprašovače na láhev například s naředěnou barvou, určenou ke stříkání. Mezi hrdlem láhve a spodním okrajem tělesa X je vloženo mezikruhové pružné těsnění 12. které tím, že se svým vnitřním okrajem dotýká kužele kuželové vložky 14 vytváří jenosměrný ventil, který umožňuje při sávání venkovního vzduchu otvorem X5. do láhve a současně nedovolí nechtěnému úniku kapaliny z láhve. Opakovaným stiskem páky 25 proti vratné pružině 2S se uvádí čerpadlo 2 v činnost. Sacím ventilem 31 z nasávacího prostoru 21 vstupuje kapalina kanálkem 24 do prostoru válce 22 Čerpadla 2· Při zpětném pohybu pístu 22 je kapalina vytlačována kanálkem 24 do prostoru 22 se střídavým tlakem a odtud výtlačným ventilem 32 do prvního přetlakového prostoru. Přítlačná kuličkového výtlačného ventilu 32 je regulovapružného elementu, v tomto případě pružinky 24 a dutého šroubu SX. V tomto prostoru vystupuje čerpaná kapalina stoupacím komínem 22/ přičemž nejdříve zahltí výstup pro síla kuličky telná pomociAt its lower end, the sprayer body X is provided with a threaded grip ii for screwing the sprayer onto a bottle, for example with a diluted paint to be sprayed. Between the neck of the bottle and the lower edge of the body X is inserted an annular elastic seal 12 which, by contacting its inner edge with the cone of the conical insert 14, creates a one-way valve which allows the opening X5 to be sucked out. into the bottle and at the same time do not allow unwanted leakage of liquid from the bottle. By repeatedly pressing the lever 25 against the return spring 2S, the pump 2 is actuated. Through the suction valve 31 from the suction chamber 21 the liquid enters through the channel 24 into the cylinder chamber 22. Pumps 2 As the piston 22 moves back, the liquid is forced through the channel 24 into the alternating pressure chamber 22 and thence by the discharge valve 32 into the first plenum chamber. The thrust ball thrust valve 32 is a regulating spring element, in this case spring 24 and hollow screw SX. In this space, the pumped liquid exits through the chimney 22 and first overflows the outlet for the force of the telescopic ball

- svývodový nástavec 51 a pak dále stoupá do prostoru větrníku- the downcomer 51 and then ascends to the pinwheel space

26. kde před sebou stlačuje vzduchový polštář. Po dosažení potřebného tlaku se samočinné otevře regulační ventil 4 tím, že pistek 45 dosaženým tlakem přemůže silu pružného elementu, v tomto případé pružiny 41 a vysune uzavírací element, v tomto případé kuželku 42 ze sedla ventilu (dle obr.l). Nebo dle varianty na obr. 2, dosažený tlak odtlačí uzavírací element, v tomto případé kuličku 42 proti odporu pružného elememtu, pružiny 41. Tím je kapalina vytlačována do dalšího tlakového, odtokového prostoru £, vývodem 53 realisovaného tenkou trubici, odkud postupuje do nástavce 56. umožňujícího nastavení úhlu rozprašováni, a odtud do trysky 57. Krátkodobé přerušení stříkání umožňuje nezávislý ruční uzávér, jehož zatlačení (dle obr.l) nebo pootočení (dle obr.2) uzavře sedlo regulačního ventilu 4· Po skončeni práce lze celý systém odtlakovat, vypustit kapalinu obtokem 25 zpét do láhve otevřením šroubového uzávéru £. Ochrana před přetížením je provedena pomocí vložené předpjaté pružiny 36 mezi pístnici 37 a kolík páky 35. Síla předpétí při uvolněné páce 35 odpovídá maximálnímu tlaku kapaliny na píst 32.26. where it compresses the air cushion in front of it. Upon reaching the required pressure, the regulating valve 4 opens automatically by overpressing the piston 45 with the pressure achieved by the force of the spring element, in this case the spring 41 and extending the closure element, in this case the plug 42 from the valve seat (FIG. 1). Or, according to the variant of FIG. 2, the pressure reached by the closing element, in this case the ball 42 against the resilience of the resilient elemem, of the spring 41, is pushed away. to allow the spray angle to be adjusted, and from there to the nozzle 57. Short-term spraying interruption allows an independent manual shutter to be pushed (as shown in Figure 1) or rotated (as shown in Figure 2) to close the valve seat 4 · drain the liquid bypass 25 back into the bottle by opening the screw cap 6. The overload protection is provided by means of an intermediate preload spring 36 between the piston rod 37 and the lever pin 35. The preload force when the lever 35 is released corresponds to the maximum liquid pressure on the piston 32.

* ·

O cr>About cr>

O oO o

CZM r“CPM r '

O o<O o <

nosná konstrukce zakapalinou a vytváříload-bearing structure with liquid and creates

Claims (12)

1. Mechanický rozprašovač kapalin Jehož jišťuje mechanické připojeni k nádobě s vnitřní funkční prostor, který tuto nádobu propojuje s výstupním otvorem trysky a je přitom pomocí pístů a ventilů členěn na jednotlivé úseky sloužící k nasávání, čerpání až po vyústěni do rozprašovači trysky vyznačený tím, že v základním tělese (1), které může být složeno z vice dilů, je vytvořen prostor (2) sestávající z nasávaclho prostoru (21), z prostoru (22) mezi sacím ventilem (31) a výtlačným ventilem (32) čerpadla (3) a propojeného kanálkem (24) přímo s prostorem pracovního válce (33) čerpadla (3), z prostoru stoupaclho komínu (23), s na něj napojeným prostorem větrníku (26) nebo/a pružnlku (27), z odtokového prostoru (5) odděleného regulačním ventilem (4), nebo a nezávislým ručním uzávěrem (7), přičemž prostor stoupaclho komínu (23) je navíc propojen obtokem (25) s nasávaclm prostorem (21).1. Mechanical liquid sprayer Provides mechanical connection to a container with an internal functional space which connects the container to the nozzle outlet opening and is divided by means of pistons and valves into individual sections for suction, pumping up to the nozzle outlet, characterized in that in the base body (1), which may be composed of several parts, a space (2) is formed consisting of a suction space (21), a space (22) between the suction valve (31) and the discharge valve (32) of the pump (3) and connected by a channel (24) directly to the working cylinder space (33) of the pump (3), from the riser stack (23), with the pinwheel (26) or / and elastic (27) space connected thereto, from the drain space (5) separated by a control valve (4) or by an independent manual closure (7), the riser chimney (23) being additionally connected by a bypass (25) to the suction chamber (21). 2. Mechanický rozprašovač kapalin dle bodu 1 vyznačený tlm, že objem větrníku (26) nebo pružnlku (27) je větší než objem válce čerpadla (33).2. A mechanical liquid sprayer according to claim 1, characterized in that the volume of the vane (26) or spring (27) is greater than that of the pump cylinder (33). 3. Mechanický rozprašovač kapalin dle bodu 1 vyznačený tlm, že objem stoupaclho komínu (23) je menši než objem větrníku (26) nebo pružnlku (27).3. The mechanical liquid sprayer according to claim 1, characterized in that the volume of the rising chimney (23) is smaller than the volume of the vane (26) or the spring (27). 4. Mechanický rozprašovač kapalin dle bodu 1 vyznačený tlm, že přetlakový ventil (4) je opatřen pružným elementem (41) a je proveden jako samočinný.Mechanical liquid atomizer according to claim 1, characterized in that the pressure relief valve (4) is provided with a resilient element (41) and is designed to be self-acting. 5. Mechanický rozprašovač dle bodu i a 4 vyznačený tlm, že síla pružného elementu (41) je stavitelná.Mechanical sprayer according to Claims 1 and 4, characterized in that the force of the resilient element (41) is adjustable. 76. Mechanický rozpraSovač kapalin dle bodu 1 a 4, případně dle bodu 5, vyznačený tim, že regulační ventil (4) a nezávislý ruční uzávěr (7) mají společný uzavírací hrot (47).76. A mechanical fluid dispenser according to claim 1 or claim 4, characterized in that the control valve (4) and the independent manual closure (7) have a common closure tip (47). 7. Mechanický rozprašovač dle bodu 1« vyznačený tim, že výtlačný ventil (32) je pomocí pružného elementu (34) proveden jako eamočinný, přetlakový, případně se stavitelnou silou pružného elementu (34).Mechanical sprayer according to claim 1, characterized in that the discharge valve (32) is designed by means of a resilient element (34) as an echo, overpressure, possibly with adjustable force of the resilient element (34). 8. Mechanický rozprašovač kapalin dle bodu 1 vyznačený tím, že mezi prostor stoupacího komínu (23) a prostor obtoku (25) je vřazen, zevně ovladatelný, ruční uzávěr (6).Mechanical liquid sprayer according to claim 1, characterized in that a manual closure (6) is interposed between the riser chamber (23) and the bypass chamber (25). 9. Mechanický rozprašovač kapalin dle bodu 1 vyznačený tím, že spodní díl tělesa (1) je opatřen úchytem (11) pro připevnění nádoby (9), přičemž mezi nádobou (9) a tělesem (1) nebo jeho částí, úchytem (11), je vřazen jednocestný ventil (12), jehož nasávací strana je, například otvorem (15) v tělese (1), propojena do okolní atmosíéry.Mechanical liquid sprayer according to claim 1, characterized in that the lower part of the body (1) is provided with a grip (11) for attaching the container (9), and between the container (9) and the body (1) or part thereof, a one-way valve (12) is inserted, the suction side of which is connected, for example, through an opening (15) in the body (1), to the surrounding atmosphere. 10. Mechanický rozprašovač kapalin dle bodu 1 a 2 vyznačený tím, že větrník (26), případně pružník (27) je opatřem těsnícím, ale odnímátelným a dobře přístupným víkem (13).Mechanical liquid sprayer according to Claims 1 and 2, characterized in that the vane (26) or the spring (27) is provided with a sealing but removable and easily accessible lid (13). 11. Mechanický rozprašovač kapalin dle bodu 1 vyznačený tím, že osa ventilu (4) a osa vývodového nástavce (51) leží v podstatě v jedné přímce.Mechanical sprayer according to claim 1, characterized in that the valve axis (4) and the outlet nozzle axis (51) lie substantially in line. 12. Mechanický rozprašovač kapalin dle bodu 1 vyznačený tím, že vlastní vývod (53) je ve tvaru duté jehly, sahající za oblast pohybu páky (35) čerpadla (3) a je na svém konci opatřen nástavcem (56) pro trysku (57) umožňujícím regulaci úhlu rozprašované kapali ny.Mechanical liquid atomizer according to claim 1, characterized in that the actual outlet (53) is in the form of a hollow needle extending beyond the area of movement of the lever (35) of the pump (3) and is provided at its end with a nozzle extension (56). allowing regulation of the spray liquid angle. 13. Mechanický rozprašovač kapalin dle bodu 1 vyznačený tím, že čerpadlo (3) je vybaveno omezovčem tlaku vytvořeného pružným elementem, například předpjatou pružinou (36) vloženou mezi páku (35) a pístnici (37).Mechanical liquid atomizer according to claim 1, characterized in that the pump (3) is equipped with a pressure limiter formed by a resilient element, for example a bias spring (36) inserted between the lever (35) and the piston rod (37).
CZ931607A 1993-08-06 1993-08-06 Mechanical liquid atomizer CZ160793A3 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ931607A CZ160793A3 (en) 1993-08-06 1993-08-06 Mechanical liquid atomizer

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ931607A CZ160793A3 (en) 1993-08-06 1993-08-06 Mechanical liquid atomizer

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ160793A3 true CZ160793A3 (en) 1995-11-15

Family

ID=5463537

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ931607A CZ160793A3 (en) 1993-08-06 1993-08-06 Mechanical liquid atomizer

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ160793A3 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5636791A (en) Backpack sprayer
US4175704A (en) Non-aerosol continuous spray dispenser
US4067499A (en) Non-aerosol continuous spray dispenser
US5938116A (en) Pump sprayer
US4830284A (en) Atomizing or dosing pump
US5984199A (en) Backpack sprayer with an expandable accumulator chamber
US3471065A (en) Liquid spraying device
EP1189818B9 (en) Aerosol for dispensing a liquid
US4787560A (en) Portable liquid sprayer
SI9600118A (en) Precompression pump sprayer
JPS60206463A (en) Liquid dispersing pump
JPS60102969A (en) Pressure accumulation type dispenser
US5467901A (en) Trigger sprayer operable in upright, downturned &amp; inverted positions
US4756481A (en) Apparatus for spraying a flowable mass and including an airless spray gun
IE55566B1 (en) Dispensing pump adapted for pressure filling
CA2045152A1 (en) Liquid sprayer
AU2008242371B2 (en) Paint applicator with vacuum regulator
CZ160793A3 (en) Mechanical liquid atomizer
US5474210A (en) Fluid dispensing device
WO2001039893A1 (en) Cap with spray pump
US20200261933A1 (en) Paint sprayer
US7597218B2 (en) Pump with mechanical means for effective priming and drip prevention
CZ905U1 (en) Mechanical liquid sprayer
GB2168112A (en) Liquid dispensing device
US3036781A (en) Atomizer