CZ400990A3 - Způsob výroby tepelného výměníku - Google Patents

Způsob výroby tepelného výměníku Download PDF

Info

Publication number
CZ400990A3
CZ400990A3 CS904009A CS400990A CZ400990A3 CZ 400990 A3 CZ400990 A3 CZ 400990A3 CS 904009 A CS904009 A CS 904009A CS 400990 A CS400990 A CS 400990A CZ 400990 A3 CZ400990 A3 CZ 400990A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
aluminum
tube
coating
fin
temperature
Prior art date
Application number
CS904009A
Other languages
English (en)
Inventor
Andrew John Cottone
Zalman Philip Saperstein
Original Assignee
Modine Manufacturing Company A Wisconsin Corporation
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Modine Manufacturing Company A Wisconsin Corporation filed Critical Modine Manufacturing Company A Wisconsin Corporation
Publication of CZ400990A3 publication Critical patent/CZ400990A3/cs
Publication of CZ285218B6 publication Critical patent/CZ285218B6/cs

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28FDETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
    • F28F21/00Constructions of heat-exchange apparatus characterised by the selection of particular materials
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28FDETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
    • F28F1/00Tubular elements; Assemblies of tubular elements
    • F28F1/10Tubular elements and assemblies thereof with means for increasing heat-transfer area, e.g. with fins, with projections, with recesses
    • F28F1/12Tubular elements and assemblies thereof with means for increasing heat-transfer area, e.g. with fins, with projections, with recesses the means being only outside the tubular element
    • F28F1/126Tubular elements and assemblies thereof with means for increasing heat-transfer area, e.g. with fins, with projections, with recesses the means being only outside the tubular element consisting of zig-zag shaped fins
    • F28F1/128Fins with openings, e.g. louvered fins
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B23MACHINE TOOLS; METAL-WORKING NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B23KSOLDERING OR UNSOLDERING; WELDING; CLADDING OR PLATING BY SOLDERING OR WELDING; CUTTING BY APPLYING HEAT LOCALLY, e.g. FLAME CUTTING; WORKING BY LASER BEAM
    • B23K1/00Soldering, e.g. brazing, or unsoldering
    • B23K1/0008Soldering, e.g. brazing, or unsoldering specially adapted for particular articles or work
    • B23K1/0012Brazing heat exchangers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B23MACHINE TOOLS; METAL-WORKING NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B23KSOLDERING OR UNSOLDERING; WELDING; CLADDING OR PLATING BY SOLDERING OR WELDING; CUTTING BY APPLYING HEAT LOCALLY, e.g. FLAME CUTTING; WORKING BY LASER BEAM
    • B23K35/00Rods, electrodes, materials, or media, for use in soldering, welding, or cutting
    • B23K35/001Interlayers, transition pieces for metallurgical bonding of workpieces
    • B23K35/002Interlayers, transition pieces for metallurgical bonding of workpieces at least one of the workpieces being of light metal
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28DHEAT-EXCHANGE APPARATUS, NOT PROVIDED FOR IN ANOTHER SUBCLASS, IN WHICH THE HEAT-EXCHANGE MEDIA DO NOT COME INTO DIRECT CONTACT
    • F28D1/00Heat-exchange apparatus having stationary conduit assemblies for one heat-exchange medium only, the media being in contact with different sides of the conduit wall, in which the other heat-exchange medium is a large body of fluid, e.g. domestic or motor car radiators
    • F28D1/02Heat-exchange apparatus having stationary conduit assemblies for one heat-exchange medium only, the media being in contact with different sides of the conduit wall, in which the other heat-exchange medium is a large body of fluid, e.g. domestic or motor car radiators with heat-exchange conduits immersed in the body of fluid
    • F28D1/04Heat-exchange apparatus having stationary conduit assemblies for one heat-exchange medium only, the media being in contact with different sides of the conduit wall, in which the other heat-exchange medium is a large body of fluid, e.g. domestic or motor car radiators with heat-exchange conduits immersed in the body of fluid with tubular conduits
    • F28D1/053Heat-exchange apparatus having stationary conduit assemblies for one heat-exchange medium only, the media being in contact with different sides of the conduit wall, in which the other heat-exchange medium is a large body of fluid, e.g. domestic or motor car radiators with heat-exchange conduits immersed in the body of fluid with tubular conduits the conduits being straight
    • F28D1/0535Heat-exchange apparatus having stationary conduit assemblies for one heat-exchange medium only, the media being in contact with different sides of the conduit wall, in which the other heat-exchange medium is a large body of fluid, e.g. domestic or motor car radiators with heat-exchange conduits immersed in the body of fluid with tubular conduits the conduits being straight the conduits having a non-circular cross-section
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28FDETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
    • F28F13/00Arrangements for modifying heat-transfer, e.g. increasing, decreasing
    • F28F13/06Arrangements for modifying heat-transfer, e.g. increasing, decreasing by affecting the pattern of flow of the heat-exchange media
    • F28F13/12Arrangements for modifying heat-transfer, e.g. increasing, decreasing by affecting the pattern of flow of the heat-exchange media by creating turbulence, e.g. by stirring, by increasing the force of circulation
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F28HEAT EXCHANGE IN GENERAL
    • F28FDETAILS OF HEAT-EXCHANGE AND HEAT-TRANSFER APPARATUS, OF GENERAL APPLICATION
    • F28F19/00Preventing the formation of deposits or corrosion, e.g. by using filters or scrapers
    • F28F19/02Preventing the formation of deposits or corrosion, e.g. by using filters or scrapers by using coatings, e.g. vitreous or enamel coatings
    • F28F19/06Preventing the formation of deposits or corrosion, e.g. by using filters or scrapers by using coatings, e.g. vitreous or enamel coatings of metal
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10STECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10S165/00Heat exchange
    • Y10S165/905Materials of manufacture

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Geometry (AREA)
  • Heat-Exchange Devices With Radiators And Conduit Assemblies (AREA)
  • Separation By Low-Temperature Treatments (AREA)
  • Arc Welding In General (AREA)
  • Electrical Discharge Machining, Electrochemical Machining, And Combined Machining (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Description

Oblast techniky | Vynález se týká způsobu výroby tepelného výměníku, sestávajícího z * trubek s žebry, kdy jedna ze součástí je zhotovena ze železného materiálu a druhá z hliníku.
Dosavadní stav techniky
Vzduchem chlazené kondenzátory se ve velkých elektrárnách používají již více než třicet let.. Elektrárny nyní v celosvětovém měřítku používají vzduchem chlazené kondenzátory jako alternativu k dalším typům chlazení, a to i tehdy, jestliže je k dispozici chladící voda, protože náklady na chladící vodu se stále více stávají jedním z určujících kritérií při volbě stanoviště elektrárny. Použití vzduchem chlazené kondenzační soustavy například umožnilo, aby 330megawattová elektrárna ve Wyodaku, vybudovaná v blízkosti Gillette ve státě Wyoming v USA, byla umístěna v suché oblasti bohaté na uhlí. Elektrárna byla umístěna v podstatě na vrcholu sloje uhlí s nízkým obsahem síry, a to bez nároků na velký provozní přívod vody, Provoz spotřebovává pouze asi 900 litrů na minutu, převážně pro doplňování napájecí vody pro parní kotle.
Takováto soustava tedy snadno vyhovuje předpisům týkajícím se životního prostředí, pokud jde o šetření vodou, a současně nedochází k nepřípustnému
I nebo nežádoucímu zvyšování teploty řek nebo jezer. Kromě toho je rovněž v zamezeno vytváření oblaků z vodních kapiček a jejich roznášení do okolí vodních chladících věží.
Známé vzduchem chlazené tepelné výměníky, označované též jako kondenzátory, jsou často opatřeny takzvanou konstrukcí z „A-trubek“, což jsou protáhlé trubky eliptického průřezu uspořádané v rozestavení odpovídajícím tvaru písmene A. Na trubkách jsou uspořádána plechová žebra a jak trubky tak žebra jsou zhotovena z oceli nebo podobného materiálu. Příležitostně jsou používána šroubovité vinutá hliníková žebra nebo žebra z plechu s obsahem hliníku.
Eliptický průřez je opatřením k ochraně proti zamrzání kondenzátoru uvnitř trubek v zimních podmínkách, zatímco ocelová konstrukce zajišťuje potřebnou pevnost, která umožňuje použití trubek o délkách 4,8 metru i více.
Aby se však dosáhlo dobré účinnosti přestupu tepla, je nutné, aby každá větev písmene A zahrnovala nejméně dvě, a často až čtyři rady trubek, přičemž tyto trubky bývají obecně uspořádány střídavě ob jednu řadu. Netřeba podotýkat, že čím větší je počet řad trubek, tím větší je ztráta tlaku vzduchu během provozu a tím větší je potřeba energie pro ventilátory, které jsou nezbytné k tomu, aby hnaly vzduch vzduchově chlazeným kondenzátorem. U konstrukcí s více řadami se dále obtížně dosahuje stejnoměrného rozdělování páry mezi řadami, což má za následek sníženou tepelnou účinnost.
Dalším důležitým hlediskem je u vzduchem chlazených kondenzátorů jejich životnost. Je nezbytné, aby kondenzátory měly předpokládanou životnost vyšší než 30, s výhodou 40 let i více, Protože takovéto kondenzátory jsou vystaveny účinkům okolí, je nutné, aby byly vysoce odolné vůči korozi. Je známo použití ocelových trubek s ocelovými žebry, které jsou za účelem zabránění korozi zinkovány ponorem za tepla. To ovšem je velmi nákladný postup, vezme-li se v úvahu, že nádrže obsahují galvanizační lázeň a musí být delší než trubky, jejichž délka činní, jak je uvedeno výše, často 4,8 metru a více. Při tomto postupu jsou používány pouze takové soustavy žebrových trubek, které obsahují středovou trubku šroubovité ovinutou žebrem z měkkého čistého hliníku, nebo protlačované hliníkové a ocelové díly, nebo jakýkoli další typ hliníkového žebra, a jsou opatřeny plastovým povlakem za účelem dosažení odolnosti proti korozi. To však zabraňuje tomu, aby hliník mohl působit na ostatních částech zařízení katodickým ochranným účinkem.
Pres ιιιΰΣπΰϋΐ podstatného snížení jak nákladu na materiály pouzí vane ρη výrobě žebrovaných trubek, tak i nákladů na výstavbu vzduchem chlazených tepelných výměníků v terénu, bylo zatím vynaloženo jen malé úsilí k využití všech výhod, které skýtá použití hliníku při výrobě žebrovaných trubek, zejména těch, které mohou být používány v elektrárnách. Použití hliníkových žeber přitom vede k dosažení vyšší tepelné účinnosti, která doprovází použití hliníku ve výměnících tep]arivzhledem kjeho vysoké tepelné vodivosti. Tento vynález je zaměřen na <<· vyřešení výše uvedených problémů.
Podstata vynálezu
Výše uvedené nedostatky odstraňuje způsob výroby tepelného výměníku, ','ř sestávajícího z trubek’s^žebrý,'kdy jedna ze soúčástíije zhotovena ze železného.':r ” materiálu a druhá z hliníku/ podletohoto vynálezu; jehož podstata: spočívá .v tom,. . že součást, ze· železného, materiálu se. opatří povlakem /obsahujícím .hliník.: a; . · součást z hliníku se opatří krycí vrstvou obsahující hliník, součásti se přiloží k
-sobě-do-požadované-polohy-a-nanese^se-na-nělavidloinačež-se-součástrohrejí-“——-----na teplotu, dostatečnou: pro alespoň částečné roztavení; krycí, vrstvy a povlaku, .„ přičemž ohřev se ukončí před přeměnou krycí vrstvy a'povlaku na intermetalickou .. · · sloučeninu železa s hliníkem.
Podle výhodných Je železným materiálem ocel a povlakem a/nebo krycí vrstvou je slitina^fíHrntekremík.
Hlavní výhodou je zcela neočekávaně to, že je vytvořena vysoce korozivzdorná vrstva hliníku, který je vystaven okolnímu prostředí, v němž může rychle oxidovat a pomocí zoxidované povrchové vrstvy tak zajišťovat obvyklou ochranu proti korozi, a to i přesto, že soustava byla vystavena teplotám, které byly dostatečně vysoké pro pájení hliníku. Není třeba se obávat ztráty ochranné vrstvy způsobené oloupáním nebo jiným způsobem, k jaké dochází u nechráněné vrstvy z poměrně křehké intermetalické sloučeniny železa a hliníku nebo intermediální fáze. Rovněž získané spojení žebra a trubky je pevné, což je nečekané vzhledem ke známé křehké povaze produktů reakcí železa s hliníkem.
Přehled obrázků ve výkresech
Další výhody způsobu podle vynálezu budou vysvětleny s odkazy ná přiložené výkresy, kde obr. 1 znázorňuje schéma elektrárny, která v sobě zahrnuje žebrované tepelné výměníky, vyrobené způsobem dle vynálezu. Obr. 2 znázorňuje schéma alternativního provedení elektrárny s tepelnými výměníky, zhotovenými způsobem podle vynálezu. Obr. 3 znázorňuje v částečném řezu vzduchem chlazený tepelný výměník, vyrobený způsobem dle vynálezu. Obr. 4 znázorňuje v částečném perspektivním pohledu jedno z možných provedení výměníku s pouze jedním připevněným žebrem. Obr. 5 znázorňuje řez žebrem opatřeným žaluziemi, přičemž rez je veden přibližně podél přímky 5 - 5 z obr. 4.
Ι..Ϊ·/
Obr. 6 znázorňuje zjednodušený schematický pohled na možné vytvoření spoje mezi žebrem a trubkou před pájením. Obr. 7 je obdobou obr. 6, avšak znázorňuje spoj po pájení. Obr. 8 znázorňuje postupový diagram objasňující příklad jednotlivých kroků způsobu podle vynálezu používaného při výrobě tepelného výměníku.
Příklady provedení vynálezu
Na obr. 1 a 2 jsou znázorněny příklady vytvoření elektráren, u kterých lze použít výměníky vyrobené způsobem podle vynálezu. Obr. 1 znázorňuje
Λ takzvanou přímou vzduchem chlazenou kondenzační soustavu, zatímco obr. 2 znázorňuje takzvanou nepřímou vzduchem chlazenou kondenzační soustavu. Obě soustavy jsou znázorněny ve zjednodušené podobě, přičemž vyznačeny jsou pouze ty součásti, které jsou potřebné k pochopení soustavy.
Obr. 1 znázorňuje parní turbínu 10, která zahrnuje výstupní hřídel 12 připojený k elektrickému generátoru 14 pro výrobu elektrické energie. Turbína 10 je poháněna párou přiváděnou potrubím 16 z parního kotle 18. Expandovaná * tf/ft ι«Λ * v. .—i. . a —r |t i*V\írtt / 4 Λ r·'/'*!*”! »k\írv> ΟΓΊ ir\ A ν,π^ΟΓι^ Α/'κ ' ι iCuv vyiurwva ραία vyoLupuj^ £.iuiuiiiy i u puiiuuiiii α jc puic νυυοιια viu kondenzační jednotky 22 z takzvaných trubek tvaru A. Kondenzační jednotka 22 zahrnuje společný sběrač 24, ke kterému je připojeno pravé rameno 26 a levé rameno 28, jež jsou sestaveny vždy z jediné řady tepelných výměníků vyrobených způsobem podle vynálezu. Tyto výměníky jsou tvořeny žebrovanými trubkami. Každá z větví je ukončena ve sběrači 30. Oba sběrače 30 jsou rovnoběžně spojeny se zpětným vedením 32 kondenzátoru, které vede k parnímu kotli 18. Mezi 'rameny 26 a 28 kondenzační jednotky 22 je známým způsobem umístěn nejméně jeden větrák 34, který kondenzační jednotkou 22 žene vzduch.
ri Je patrno, že takováto soustava se bude správně nazývat přímo vzduchem chlazenou kondenzační soustavou, jelikož výfuková nebo odpadní pára z turbín prochází, kondenzační jednotkou 22,<která.je.chlazěna·.vzduchem, a poté.je.jímána. ve zpětném potrubí 32, kterým se vrací do parního- kotle: 16, 'kde.je opětovně odpařována.. , .„
Na^Obr^^Sbu-Shodhe-sbučastiRóznacehyshbdriýmrvztahovýmiiznačkami jako na obr. 1 a v zájmu stručnosti nebudou : znovu-popisovány; IL tohoto, provedení je potrubí 20, odvádějící výfukovou páru, připojeno k povrchovému kondenzátoru 36, ke kterému je napojeno zpětné potrubí 32. Potrubí 20 a 32 jsou navzájem známým způsobem propojena, přičemž uvnitř kondenzátoru 36 se za účelem výměny tepla nachází druhé průtokové vedení 38, které je připojeno jednak ke sběračům 30. jednak k čerpadlu 40. Čerpadlo 40 je pak připojeno ke sběrači 24. Soustava může být opatřena vypouštěcím systémem obvyklé konstrukce, který 'je jako celek označen vztahovou značkou 42, a odvzdušňovacím systémem, který je jako celek označen vztahovou značkou 44. Po bocích ramen 26 a 28 jsou oproti větráku 34 uspořádány nastavitelné žaluzie 46, kterými je regulován průtok vzduchu. Je-li soustava v činnosti, je výfuková pára ochlazován výměnou tepla a chladnou vodou nebo jiným chladivém obíhajícím vedením 38 uvnitř povrchového kondenzátoru 36 pomocí čerpadla 40.
Obr. 3, 4 a 5 znázorňují konstrukční detaily typickéj]5řěčfstavitele jednoho z ramen 26 nebo 28. Každé rameno sestává ze středové zploštěné trubky 50, která má protilehlé ploché boky 52 a 54. K trubce 50 jsou připájena hadovitá žebra 56, obecně jedno hadovité žebro 56 na každém z boku 52 a 54. To znamená, že vrcholy 58 každého z hadovitých žeber jsou uvedeny do styku tí?
X odpovídajícím bokem 52 nebo 56 a jsou k němu připájeny, přičemž pájené kouty 60 jsou vytvořeny jako spoj žeber 56 s příslušným bokem 52 nebo 54.
Jak je zřejmé z obr. 3, jsou trubky 50 s připájenými žebry 56 sestaveny rovnoběžně vedle sebe, přičemž vrcholy 62, které jsou naproti vrcholům 58 připájeným k trubkám 50, se nacházejí v těsném vzájemném sousedství. Typická mezera mezi dvěma sousedními vrcholy 62 činní řádově 1,6 mm.
V některých případech jsou hadovitá žebra 56 opatřena žaluziemi. To znamená, že povede-li se řez jedním z úsekům kteréhokoli z žeber 56 mezi dvěma sousedními, vrcholy 58 a 62, bude na jedné straně žebra umístěna řada žaluzií 68 otvírajících se jedním směrem a na druhé straně žebra řada žaluzií 70 otevírajících se opačným směrem. Žaíuzie 68 a 70 mohou být zhotoveny po celé délce každého z hadovitých žeber 56. Další možností jsou žebra 56 bez žaluzií, která jsou plochá nebo opatřená záhyby.
Konstrukce žebrovaných trubek je známa z patentu US č. 4 256 177. Je však třeba poznamenat, že zamýšlený směr proudění vzduchu soustavou je obecně rovnoběžný s vrcholy 58 a.62, jak je znázorněno na obr. 4 pomocí šipky 72. Dále je třeba poukázat na to.přuéky 50 jsou vyráběny v poněkud odlišném tvaru tak, jak bude podrobněji popsáno dále.
Trubky 50 jsou obvykle několik metrů dlouhé, přičemž jejich délka často dosahuje 4,8 metru i více. Trubky jsou vytvořeny zocelí, aby se zajistila jejich potřebná pevnost, zejména tehdy, jestliže jsou částečně naplněny kondenzátem nebo zcela naplněny kapalným chladivém. Kruhové trubky o vnějším průměru 76 mm a tloušťce stěny 1,65 mm jsou zplošťovány na hydraulickém lisu na tvar
7ná7nmŘnv na nhr Δ. PřoH ynlnčtóním ío tn ihkn nhvvklvm ^nůsnhpm nnknvnna —------..-..j ,— —........ ................ r h
vrstvou hliníku. Hliníkový povlak s výhodou obsahuje asi 9 % křemíku, jinak je však prost nečistot v normálních mezích. Povlak je podle vynálezu nanášen v množství 0,076 gramu na čtverečný centimetr povrchové plochy, výsledkem čehož je typická tloušťka povlaku 0,013 mm.
. Na obr. 6 je ocelový podklad, z něhož je vytvořena trubka, znázorněn vztahovou značkou 80 a hliníkový povlak vztahovou značkou 82. Důsledkem nanesení hliníkového povlaku 82 na ocelový podklad 80 je obvykle vytvoření tenké vrstvičky 84, která je tvořena intermetalickou sloučeninou železa s hliníkem nebo intermediální fází. Žebra 56 jsou zhotovena z hliníkového podkladu nebo jádra 86, vytvořeného přednostně z hliníku 3003. Podklad nebo jádro 86 je po obou: stranách opatřeno pájecím plátováním tvořeným vrstvou z hliníku . 4343 obsahujícího 6,8f^2/^mSnPlatování 88 může s výhodou Obsahovat .:1tíří;5 % zinku, což však není nezbytné. , . .
----Odbornícrv-daném-oboru-rozpoznajrve-výše-uvedeném-materiálu-tvrdou-------pájku č. 12 podle ,, Aluminum Standards and.Data“ firmy. Aluminum Association,·.,.,,,. . lne. Mohou být použity i jiné obsahy křemíku.
Podle obr. 8 je prvním krokem při výrobě takovýchto tepelných výměníků, tvořených žebrovanými trubkami, zploštění trubky s hliníkovým povlakem, jak již bylo popsáno dříve. Tento krok je na obr. 8 schematicky označen vztahovou značkou 90.
Výsledná zploštěná trubka je pak podrobena běžné odmašťovací operaci 92 a poté na ni může být naneseno tavidlo, což je znázorněno pod vztahovou značkou 94. Použito je tavidlo prodávané pod obchodní značkou Nocolok a známé jako Nocolok 100 Flux. Tavidlo Nocolok 100 Flux je jemný bílý prášek, který je tvořen eutektickou směsí různých komplexů z fluorohlinitanu draselného.
Tavidlo se nanáší na vnějšek trubek 50 nástřikem směsi obsahující 69 % .
deionizované vody, 6 %fízópřopanolu a 25 %^Tavidía_Nocolok. 1.00 Flux. Mohou však být použity i jiné směsi. Tavidlo se nanáší v množství přibližně 304340 gramů na čtvereční metr vnější povrchové plochy.
Žebra 56 jsou vytvářena běžným způsobem zvýše popsaných materiálů, což je na obr 8 znázorněno rámečkem 96.
Výsledné žebro je pak podrobeno běžné odmašťovací operaci znázorněné rámečkem 98 a poté na něj může být ve stejném množství jako v předchozím případě naneseno stejnQ tavidlo, což je znázorněno pod vztahovou značkou 100. Je-li však přidávání tavidla prováděno dle varianty, označené v postupovém diagramu rámečkem 100. je tavidlo nanášeno pouze na jednu stranu žebra, aby se dosáhlo jeho úspory.
Po nanesení tavidla se jak trubka 50 tak i žebro 56 suší. Mohou být sušeny například v horkovzdušné peci pří teplotě MOoásO/jxHíobu přibližně pěti minut.
Žebro 56 se pak připevní k trubce 50, což obecně znamená, že ke každému z boků 52 a 54 se přiloží jedno žebro, jak je znázorněno rámečkem 102. Toto může být provedeno za pcjzití vhodných přípravků nebo jiných upínadel tak7 aby se zajistilo dosednutí všech vrcholů 58 každého z žeber 56 na příslušný plochý bok 52 nebo 54, jak je znázorněno na obr. 6,
Druhá možnost spočívá v tom, že připevnění žeber 56 k trubce 50 může následovat bezprostředně po odmaštění znázorněném rámečky 92 a 98. Je-li tomu tak, nanese se na smontovaná žebra a trubku tavidlo tak, jak je znázorněno rámečkem 104. Používá se stejné tavidlo a stejná intenzita nanášení jako v předchozím případě. Není třeba podotýkat, že při nanesení tavidla v krocích 94 a 100 může být krok 104, následující pro připevnění žeber 56 k trubce 50, vynechán.
Sestava trubky 50 a žeber 56 s naneseným tavidlem se pak umístí v pájecí peci a její teplota se nechá vzrůst na příslušnou teplotu pájení, což je znázorněno rámečkem 106 .IpstliŤp ra/Špm náiprí πργ umnŤňirifi nrnuáriŘní náipní vp vakuu*· ;
v f 1 přidá se k soustavě hořčík a všechny kroky nanášení tavidla mohou být i vynechány. Teplota soustavy je zvýšena na hodnotu, která se nachází nad teplotou solidu hliníkového plátování 88 a pod bodem tavení hliníkového podkladu nebo jádra 86. Druhou možností je přednostní zvýšení teploty soustavy 5 í $ ί na hodnotu přesně pod teplotou likvidu hliníkového plátování 88, která se ještě bude nacházet pod bodem tavení hliníkového podkladu nebo jádra 86.
Tato teplota je udržována pouze po tak dlouhou dobu, která je nezbytná k tomu, aby plátování mohlo dostatečně téci a vytvořit tak kout 60.
T
Tato také obecně způsobí, že materiál plátování 88 obalí, přeteče, nebo bude rozprostřen po povlaku 82 na vnějšku trubky a vytvoří tak na trubce .....
ochrannou vrstvu. . .
Dodávání pájecího tepla do soustavy se při splnění předchozích kritérií
-ukončí-co -nejrychleji—jak-je-znázorněno-rámečkem-408;-a-to-před~vytvořením-------------jakékoli patrné intermetalické sloučeninyrželeza.s hliníkem, nebo intermediální ... . fáze na vnějšku každé z trubek 50. Výsledný spoj budeobecně vypadat tak, jak je’ znázorněno na obr. 7, kde pouze ocelový podklad 80 a hliníkový podklad 86 zůstávají v podstatě beze změny vzhledem ke svému uspořádání před pájením.
Při zevrubnějším pohledu se v bezprostředním sousedství ocelového podkladu 80 nachází, místo poměrně tenké vrstvy 84 intermetalické sloučeniny železa s hliníkem nebo intermediální fáze, silnější. první vrstva 110 ( z intermetalické sloučeniny železa s hliníkem nebo intermediální fáze, která je poměrně bohatá na hliník a je opět tvořena intermetalickou sloučeninou železa a hliníku nebo intermediální fází. První vrstva 110 je bohatší na ocel než druhá vrstva 112.
Druhá vrstva 112 bude konečně pokryta vrchní vrstvou 114, která je pokládána za vrstvu tvořenou převážně hliníkovým pájecím plátováním, může však obsahovat i část z hliníkového povlaku, který se původně nacházel na trubkách 50. Kouty 60 jsou tvořeny materiálem z vrchní vrstvy.
První vrstva 110 je považována za velmi podobnou vrstvě 84 a její tloušťka nečiní více než obnáší zesílení vrstvy 84, které nastane při zvyšování teploty během procesu pájení. Druhá vrstva 112 je tvořena jako výsledek reakce na rozhraní sílící vrstvy 84, která se stává první vrstvou 110, a pájecím plátováním 88 a nebo zbývající části povlaku 82, a to jakmile je dosaženo teploty solidu pájecího plátování. Druhé vrstvě 112, tvořené intermetalickou sloučeninou železa a hliníku nebo intermediální fází, je poskytována ocel z vrstvy 84,rma~Ti1zší koncentraci oceli než podklad 80.
Odolnost vůči korozi, která se projevuje u výsledné žebrované trubky, je zcela neočekávaná.
Vytváření intermetalické sloučeniny železa a hliníku nebo intermediální fáze při ohřevu oceli potažené hliníkem je známé a rovněž je známé to, že intermetalická sloučenina nebo intermediální fáze je poměrně křehká. Zatímco tedy odolnost intermetalické sloučeniny nebo intemediální fáze vůči korozi může být pro řadu účelů dostatečná, zvyšuje jejich křehkost pravděpodobnost vzniku lámavé vrstvy, která se může z chráněného ocelového podkladu snadno odloupávat. Podklad je pak vystaven účinkům okolí, čímž je umožněno působení koroze a není zajištěna pevná vazba.
Hliníková vrstva 114 vytvořená podle tohoto vynálezu pokrývá vrstvy 110 a 112 z intermetalické sloučeniny nebo intermediální fáze zcela neočekávaně i v oblasti mezi vrcholy 58, kde zabraňuje výskytu odlupování, poskytuje dobrou odolnost vůči korozi spojenou se vznikem oxidu hlinitého a zajišťuje dobrou vazbu mezi žebry a trubkou o nečekané pevnosti.
Skutečná odolnost vůči korozi, která je uvedena v následujících tabulkách, je znázorněna výsledky zkoušek porovnávajících odolnost vůči korozi: A) oceli ηηΐΑ7Αηή hliníkem ktoré nhc-ahtiio „retvw ΑΠ P9 a ftd a ποΗι/Ιί tonolnó
I — ’ ........'wrii, Vh/wwiiwjw iiw»í; vv, jwfa u νΊ ui 1 I^Uíjf HU iCí zpracována, B) jinak shodného vzorku s vrstvami 80, 82 a 84, který byl ohřát na teploty odpovídající běžnému cyklu pájení, avšak bez tavidla, C) vzorku obsahujícího vrstvy 80, 110, 112 a 114. přičemž tento vzorek byl zhotoven způsobem podle vynálezů, a D) vzorku shodného se vzorem C s výjimkou toho, že obsahuje 1-1,5 % zinku v pájecím plátování. Tento vzorek D je vyroben rovněž způsobem podle vynálezu.
U vzorků uvedených v tabulce č. 1 byly použity hliníkované trubky typu I- 25, jejichž hliníkový povlak obsahoval přibližně 9 % křemíku a byl nanesen v množství asi 0,076 gramů na čtverečný centimetr. Konce všech trubek byly uzavřeny zavařením a poté zaexpodovány. Vzorky byly dlouhé přibližně 152 milimetrů. Bylý použitý vždy dva vzorky každého, typu/: z.nichž jeden byl. opatřen-... vnitřním přetlakem a druhý ne. Výsledky testů neukázaly žádné rozdíly,.pokud jde: o korozi vzorků stejného typu s přetlakem a bez. přetlaku. ’
-—fabulkač“1-znázorňujepočeťhoďindo~vzniku“prvníchznaků_jakčervené~·· tak bílé koroze při normalizované zkoušce, pomocí solné .sprchy. ASTM . B117. . Tabulka č. 2 znázorňuje tytéž výsledky pro takzvanou“ zkoušku, „cass“, :tj. normalizovanou zkoušku pomocí roztoku okyselené mědné soli, ASTM B368. Tato zkouška prokazuje, že zinek je v pájecím plátování velmi vhodnou přísadou.
i12
TABULKA 1 vzorek číslo počet hodin do prvního příznaku koroze
červená bílá
A3 792 144
A4. 792 144
B3 120 -
B4 120 ' 168
C3 /bez červené rzi po3 312hpéf/ . 792
C4 / bez červené rzi po 3 312 hpd(/ 792
D3 V / bez červené rzi po 3 312 hi^/ 792
D4 / bez červené rzi po 3 312 h|W)/ 792
TARIII KA 2
vzorek číslo počet hodin do prvního příznaku koroze
červená bílá
A1 120 24
A2 120 24
61 24 120
B2 — * 24
C1 192
’F ,1
-G2Ď1
-192—840
Požadovaného pájení a ukončení dodávání tepla se podle popisovaného příkladu, provedení vynálezu dosahuje za použití průchozí pájecí peces ochrannou dusíkovou atmosféru následujícím pracovním postupem.
Sestavené žebro a trubka nejprve procházejí zónami s poměrně nízkými teplotami za účelem vysušení. Jsou použity tři zóny a doba průchodu může v každé z nich činit 3 až 4 1/2 minuty. Zóny mají postupně vzrůstající teploty 93, 120 a 150 °C. Poté je trubka s žebry podrobena predehřevu v pěti zónách, jejichž teploty se postupně zvyšují od 343 °C přes 450 a 513°C po 546 °C a v poslední zóně 538° C. Doba průchodu každou z těchto zón je v rozmezí 2,0 až 3,2 minuty.
Pájení se uskutečňuje v pěti zónách, jejichž teploty činí postupně od počátku do ukončení 593, 603, 610, 610 a 600 °C. Doby průchodů příslušnými zónami jsou v následujících rozmezích: 5 2/3 až 8 1/2 minuty, 3 1/4 až 4 5/6 minuty, 2 3/4 až 4,2 minuty, 2 3/4 až 4,2 minuty a 2 1/2 až 3,8 minuty.
Je použito průtoku dusíku 90,5 m3 za hodinu, takže rosný bod pece činí -40 °C a obsah kyslíku je menší než 0.01 promile.
Druhou možností je provádění postupu pájením po Jednotlivých vsázkách v programově Tížené vakuová pájecí peci, jako je napTiklad vakuová pec Ipsen. Nejprve je vytvořeno hrubé vakuum o tlaku 5,33288 Pa (tj. 40 mikrometrů rtuťového sloupce). Poté se běžnou difúznf vývěvou dosáhne během dvou minut vysokého vakua o tlaku 3,99966.10-2 Pa (tj. 3.10-4 torru, přičemž tlak vakua o velikosti 1 torru (=1,33322.102 Pa) odpovídá tlaku 1000 mikrometrů rtuťového sloupce). Během vysokovakuového cyklu se teplota uvnitř pece zvyšuje rychlostí 10 °C za minutu, dokud není dosaženo teploty 38 °C. Po dosažení této teploty je difuzní vývěva uzavřena a vysokovakuový cyklus sé ukončí.
f, o>^locpfa'·
Bezprostředně na to se pec naplní dusíkem o Když je plnění ukončeno, udržuje se stálý průtok dusíku činící přibližně 0,27 m3 za minutu. Během této doby je teplota v peci zvyšována rychlostí 55 °C za minutu, dokud není dosaženo teploty přibližně 520 °C Pro tento úsek nárůstu teploty je zapotřebí doby přibližně 8,7 minuty.
Dále se teplota zvyšuje z 520 na 593 °C při rychlosti 10 °C za minutu. Při 593 °C následuje pětiminutová prodleva k vyrovnání teploty, výsledkem čehož je nárůst teploty pájené trubky a žeber na přibližně 526 °C.
Nakonec se teplota zvýší z 593 0 C na maximální hodnotu 630 °C při rychlosti 4 °C za minutu. Jestliže je dosaženo teploty 630 °C, je zapotřebí závěrečné, přibližně osmiminutové prodlevy, aby se teplota trubky s žebry zvýšila
Dřibližně na 605 °C. V tomto okamžiku ia 7aháian nhwklv cvklus ochlazování2 plynným dusíkem.
Během tohoto cyklu činí rosný bod v peci asi - 400 C. Λ .· ··;···.
V . Nečekaná odolnost proti korozi, dosažená tímto pochodem, je tedy zřejmá z údajů obsažených v tabulce č. 1. Další zkoušky prokázaly, že odolnost proti korozi dosažená tímto procesem u trubek opatřených hliníkovým povlakem, naneseným v množství 0,076 gramu na čtverečný centimetr, je rovna nebo je větší než odolnost proti korozi jinak shodných trubek potažených hliníkem v množství 0,12 pebo dokonce 0,20 gramu na čtverečný centimetr.
Má se za to, že pevnost spojení a odolnost proti korozi jsou částečně . důsledkem vzniku povrchové vrstvy v podstatě z té části celkové, struktury, která ' se nachází v blízkosti žeber a která'je výsledkem tečení pájecího plátování', z žeber na vnější povrch trubky. Rovněž se předpokládá,, že katodická ochrana
-oeeli-se-zajist-í-použitím hliníkového-žebra-bez-povlakovérvrstvy.------------------------—
Jelikož se k trubce· připojuje jedna strana žebra, je v souvislosti svýše uvedeným možno použít pájecí plátování jen na této jedné straně, tj. použít pájecí plech č. 11. To však sníží množství plátování, které je k dispozici k přetékání z žeber na trubku. V této souvislosti se předpokládá, že při použití žeber opatřených žaluziemi zvyšuje přítomnost těchto žaluzií schopnost tečení pájecího plátování z odvrácené strany žebra směrem k trubce. To znamená, že plátování protéká ze strany žebra, která je odvrácená od trubky, žaluziemi na přivrácenou í stranu žebra a odtud na trubku. ’’
Očekává se, že použití tepelných výměníků, vyrobených podle vynálezu, jako parních kondenzátorů, prokáže třicetiprocentní nárůst odvodu tepla oproti celoocelovým konstrukcím, trubkám s žebry z pozinkovaného plechu nebo trubkám s vinutými hliníkovými žebry. V důsledku toho mohou být kondenzátory, které využijí tepelné výměníky zhotovené podle vynálezu, vyráběné spíše s jednou nežli se dvěma nebo více řadami trubek, což snižuje náklady na montáž v terénu. Použití jediné řady žeber dále zmenšuje pokles tlaku vzduchu, čímž se snižují energetické náklady na provoz větráků, jako je například větrák 34.
I
Ačkoliv byl vynález popsán na příkladu zploštělých trubek a hadovitých žeber, je zřejmé, že mohou být použity také kruhové nebo tvarované trubky a desková nebo vinutá žebra, u nichž se rovněž dosáhne překvapivé odolnosti proti korozi a nečekaně pevných pájených spojů mezi Ocelí a hliníkem, zhotovených podle vynálezu.
Závěrem je třeba poznamenat, že tepelné výměníky podle vynálezu mohou být použity v mnoha odlišných zařízeních, vyžadujících výměníky tepla odolné vůči korozi, a neomezují se tedy na použití v elektrárnách.

Claims (1)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    Způsob výroby tepelného výměníku, sestávajícího z trubek s žebry, kdy jedna ze součástí je zhotovena ze železného materiálu a druhá z hliníku, vyznačující se tím, že součást ze železného materiálu se opatří povlakem obsahujícím hliník a součást z hliníku se opatří krycí vrstvou obsahující hliník, součásti se přiloží k sobě do požadované polohy a nanese se na ně tavidlo, načež se součásti ohřejí na teplotu, dostatečnou pro alespoň částečné roztavení krycí vrstvy a povlaku, přičemž ohřev se ukončí před přeměnou krycí vrstvy a povlaku na intermetalickou sloučeninu železa s hliníkem.
    Způsob výroby podle nároku 1, vyznačující se tím, že železným materiálem je ocel.
    Způsob výroby podle nároku 1, vyznačující se tím, že povlakem a/nebo krycí _____2 -1/7,/472/ - > -______ -....... ----------_____________ \__, vrstvou je sliťina^ilíník-křémík. ....... ’
CS904009A 1989-09-12 1990-08-16 Způsob výroby tepelného výměníku CZ285218B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US07/406,064 US4949543A (en) 1989-09-12 1989-09-12 Tube and fin assembly for heat exchangers in power plants

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ400990A3 true CZ400990A3 (cs) 1999-02-17
CZ285218B6 CZ285218B6 (cs) 1999-06-16

Family

ID=23606402

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS904009A CZ285218B6 (cs) 1989-09-12 1990-08-16 Způsob výroby tepelného výměníku

Country Status (15)

Country Link
US (1) US4949543A (cs)
EP (1) EP0417894B1 (cs)
JP (1) JP2883698B2 (cs)
KR (1) KR0154979B1 (cs)
AT (1) ATE193476T1 (cs)
AU (1) AU621507B2 (cs)
BR (1) BR9004131A (cs)
CA (1) CA2021476C (cs)
CZ (1) CZ285218B6 (cs)
DE (1) DE69033556T2 (cs)
ES (1) ES2149154T3 (cs)
IE (1) IE902647A1 (cs)
PL (1) PL166225B1 (cs)
SK (1) SK279951B6 (cs)
ZA (1) ZA906101B (cs)

Families Citing this family (49)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5042574A (en) * 1989-09-12 1991-08-27 Modine Manufacturing Company Finned assembly for heat exchangers
US5490559A (en) * 1994-07-20 1996-02-13 Dinulescu; Horia A. Heat exchanger with finned partition walls
JPH0933190A (ja) * 1995-07-20 1997-02-07 Denso Corp 積層型熱交換器
US5730213A (en) * 1995-11-13 1998-03-24 Alliedsignal, Inc. Cooling tube for heat exchanger
US5845705A (en) * 1995-11-13 1998-12-08 Alliedsignal Inc. Tank to header joint for heat exchangers
EP0823296A3 (de) * 1996-08-03 2000-03-01 Balcke-Dürr GmbH Verfahren zur Herstellung von korrosionsbeständigen Wärme-übertragern
US5758720A (en) * 1996-11-26 1998-06-02 Behr America, Inc. Unitary heat exchanger core and method of making same
US5956846A (en) * 1997-03-21 1999-09-28 Livernois Research & Development Co. Method and apparatus for controlled atmosphere brazing of unwelded tubes
EP0907064A3 (de) 1997-10-03 2000-08-02 Horia A. Dinulescu Wärmetauscher, insbesondere Luftkühler für Kraftwerke, und Verfahren zu seiner Herstellung
EP0947794A1 (de) 1998-03-30 1999-10-06 Balcke-Dürr GmbH Verfahren zur Herstellung von Rippenrohren
EP0947795A1 (de) 1998-03-30 1999-10-06 Balcke-Dürr GmbH Wärmeübertrager mit einer Mehrzahl von Rohren
ES2228816T3 (es) * 2000-01-28 2005-04-16 Gea Energietechnik Gmbh Procedimiento para la union de tubos de acero con nervios de aluminio.
DE50307950D1 (de) * 2003-01-27 2007-09-27 Balcke Duerr Gmbh Verfahren zur Herstellung eines Wärmetauschers
DE10328748B4 (de) * 2003-06-25 2017-12-14 Mahle International Gmbh Wärmeübertrager, insbesondere Ladeluftkühler für Nutzfahrzeuge
US20050155750A1 (en) * 2004-01-20 2005-07-21 Mitchell Paul L. Brazed plate fin heat exchanger
ITFI20040120A1 (it) * 2004-05-28 2004-08-28 Frigel Firenze Srl Un impianto di raffreddamento ed un relativo termoconvertitore
US7293602B2 (en) * 2005-06-22 2007-11-13 Holtec International Inc. Fin tube assembly for heat exchanger and method
WO2007084996A2 (en) * 2006-01-19 2007-07-26 Modine Manufacturing Company Flat tube, flat tube heat exchanger, and method of manufacturing same
US8683690B2 (en) * 2006-01-19 2014-04-01 Modine Manufacturing Company Flat tube, flat tube heat exchanger, and method of manufacturing same
US8434227B2 (en) 2006-01-19 2013-05-07 Modine Manufacturing Company Method of forming heat exchanger tubes
US8281489B2 (en) * 2006-01-19 2012-10-09 Modine Manufacturing Company Flat tube, flat tube heat exchanger, and method of manufacturing same
DE102006002932B4 (de) 2006-01-21 2023-05-04 Innerio Heat Exchanger GmbH Wärmetauscher und Herstellungsverfahren für Wärmetauscher
US20090014165A1 (en) * 2006-01-19 2009-01-15 Werner Zobel Flat tube, flat tube heat exchanger, and method of manufacturing same
US8438728B2 (en) * 2006-01-19 2013-05-14 Modine Manufacturing Company Flat tube, flat tube heat exchanger, and method of manufacturing same
US8191258B2 (en) * 2006-01-19 2012-06-05 Modine Manufacturing Company Flat tube, flat tube heat exchanger, and method of manufacturing same
US8091621B2 (en) * 2006-01-19 2012-01-10 Modine Manufacturing Company Flat tube, flat tube heat exchanger, and method of manufacturing same
DE102006050681B3 (de) * 2006-10-24 2007-12-27 Gea Energietechnik Gmbh Verfahren zur Herstellung eines Wärmetauschers
DE102007004993A1 (de) 2007-02-01 2008-08-07 Modine Manufacturing Co., Racine Herstellungsverfahren für Flachrohre und Walzenstraße
EP1982790B1 (de) * 2007-04-20 2018-09-19 Innospin AG Wärmetauscherrohre und Verfahren zur Herstellung von Wärmetauscherrohren
US20100043442A1 (en) * 2008-08-19 2010-02-25 General Electric Company Dimpled serrated fintube structure
CN101430168B (zh) * 2008-11-28 2010-08-11 中国大唐集团科技工程有限公司 提高电站直接空冷系统的冷却能力的方法及冷却系统
DE102008062705A1 (de) 2008-12-18 2010-06-24 Behr Gmbh & Co. Kg Beschichtungsverfahren und Beschichtungsvorrichtung zum Herstellen eines Bauteils sowie Wärmetauscher und Verwendung des Wärmetauschers
US20100263840A1 (en) * 2009-04-20 2010-10-21 Research Cottrell Dry Cooling, Inc. Turbine exhaust condenser
DK2496902T3 (da) * 2009-11-04 2014-08-11 Evapco Inc Hybridt varmevekslingsapparat
DE102010010415A1 (de) * 2010-03-05 2011-09-08 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Verfahren zur Erzeugung einer korrosionsbeständigen Laserschweißverbindung zwischen zwei Bauteilen und Anordnung aus zwei miteinander verschweißten Bauteilen
DE102010023384B4 (de) 2010-06-10 2014-08-28 Modine Manufacturing Co. Herstellungsverfahren, insbesondere für Rohre und Abreißvorrichtung
US20120012292A1 (en) * 2010-07-16 2012-01-19 Evapco, Inc. Evaporative heat exchange apparatus with finned elliptical tube coil assembly
US11504814B2 (en) 2011-04-25 2022-11-22 Holtec International Air cooled condenser and related methods
CN104220831B (zh) * 2012-01-18 2017-09-26 霍尔泰克国际股份有限公司 热交换器的翅片管组件
US9551532B2 (en) 2012-05-23 2017-01-24 Spx Dry Cooling Usa Llc Modular air cooled condenser apparatus and method
US10512990B2 (en) 2012-12-03 2019-12-24 Holtec International, Inc. Brazing compositions and uses thereof
CN104296593B (zh) * 2014-07-11 2017-01-25 大唐阳城发电有限责任公司 空冷散热器洁净度计算方法、判断方法及其系统
CN106794531B (zh) 2014-10-10 2019-06-07 摩丁制造公司 钎焊的热交换器及其制造方法
WO2017031494A1 (en) 2015-08-20 2017-02-23 Holtec International Dry cooling system for powerplants
US10161683B2 (en) 2015-08-20 2018-12-25 Holtec International Dry cooling system for powerplants
CN109196298B (zh) 2016-05-25 2020-11-27 Spg空气冷却比利时公司 空气冷凝设备及方法
JP7019612B2 (ja) * 2016-06-21 2022-02-15 エバプコ・インコーポレイテッド 全てが二次の空冷式産業用蒸気復水器
WO2020149155A1 (ja) * 2019-01-15 2020-07-23 株式会社ティラド コルゲートフィン型熱交換器
DE102021108193B3 (de) * 2021-03-31 2022-05-12 Schmöle GmbH Rippenrohr sowie Verfahren zu dessen Herstellung

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3960208A (en) * 1974-02-04 1976-06-01 Swiss Aluminium Ltd. Process for providing heat transfer with resistance to erosion-corrosion in aqueous environment
CA1067354A (en) * 1975-04-11 1979-12-04 Frederick T. Jaeger Boiler tube coating and method for applying the same
US4168742A (en) * 1978-03-27 1979-09-25 Hudson Products Corporation Tube bundle
US4256177A (en) * 1978-11-09 1981-03-17 Modine Manufacturing Company Heat exchanger
JPS6015064A (ja) * 1983-07-06 1985-01-25 Hitachi Ltd 熱交換器
JPH0612217B2 (ja) * 1985-04-30 1994-02-16 日本電装株式会社 アルミニウム製熱交換器およびその製法
US4781320A (en) * 1987-04-27 1988-11-01 Nihon Radiator Co., Ltd. Method for the production of a heat exchanger

Also Published As

Publication number Publication date
SK400990A3 (en) 1999-06-11
KR910006685A (ko) 1991-04-29
EP0417894B1 (en) 2000-05-31
JP2883698B2 (ja) 1999-04-19
BR9004131A (pt) 1991-09-03
JPH03138076A (ja) 1991-06-12
CA2021476C (en) 1999-03-23
ES2149154T3 (es) 2000-11-01
EP0417894A3 (en) 1991-11-13
KR0154979B1 (ko) 1999-01-15
DE69033556D1 (de) 2000-07-06
CZ285218B6 (cs) 1999-06-16
SK279951B6 (sk) 1999-06-11
CA2021476A1 (en) 1991-03-13
PL286558A1 (en) 1991-05-06
EP0417894A2 (en) 1991-03-20
IE902647A1 (en) 1991-03-27
AU6099090A (en) 1991-03-21
DE69033556T2 (de) 2001-02-15
US4949543A (en) 1990-08-21
AU621507B2 (en) 1992-03-12
ATE193476T1 (de) 2000-06-15
ZA906101B (en) 1992-01-29
PL166225B1 (pl) 1995-04-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ400990A3 (cs) Způsob výroby tepelného výměníku
US5042574A (en) Finned assembly for heat exchangers
US5305945A (en) Finned assembly for heat exchangers
US5490559A (en) Heat exchanger with finned partition walls
US5102032A (en) Finned assembly for heat exchangers
US20100012308A1 (en) Heat Exchanger Tubes, and Method for Producing Heat Exchanger Tubes
US8152047B2 (en) Method of producing a corrosion resistant aluminum heat exchanger
US11504814B2 (en) Air cooled condenser and related methods
JPS61186164A (ja) アルミニウム製熱交換器の製造方法
WO2007002351A2 (en) Fin tube assembly for heat exchanger and method
CN1255240C (zh) 一种用于联接钢管与铝筋条的方法
JPS583987A (ja) アルミニウム製熱交換器コアの製造方法
KR20050084231A (ko) 알루미늄 합금 브레이징 재료, 브레이징용 부재, 상기재료를 사용한 브레이징 물품 및 그 제조 방법, 브레이징용열교환 튜브, 및 상기 브레이징용 열교환 튜브를 사용한열교환기 및 그 제조 방법
RU2043885C1 (ru) Способ изготовления теплообменника
JPH03291160A (ja) 給湯用熱交換器
CN104110995B (zh) 复合扁管、平行流换热器、空调机
CN100565082C (zh) 用于制造热交换器的方法
CN203908376U (zh) 复合扁管、平行流换热器、空调机
US20250187124A1 (en) Air cooled condenser and related methods
CN211527155U (zh) 一种耐高压翅片管空气冷却器结构
CN104654878A (zh) 空冷式蒸汽冷凝设备用蒸汽冷凝导热管
JPH0835787A (ja) 熱交換器,それに用いる偏平管及びその製造方法
CA1230112A (en) Heat exchanger core of aluminum material and method for manufacture thereof.
WO2008128371A1 (de) Verfahren zur herstellung von wärmetauscherrohren und wärmetauscherrohre
JPH01197058A (ja) アルミニウム製熱交換器

Legal Events

Date Code Title Description
IF00 In force as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20100816