CZ35693A3 - Composition and clip of a repeatedly usable napkin - Google Patents

Composition and clip of a repeatedly usable napkin Download PDF

Info

Publication number
CZ35693A3
CZ35693A3 CS93356A CS35691A CZ35693A3 CZ 35693 A3 CZ35693 A3 CZ 35693A3 CS 93356 A CS93356 A CS 93356A CS 35691 A CS35691 A CS 35691A CZ 35693 A3 CZ35693 A3 CZ 35693A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
diaper
reusable
protector
mat
layer
Prior art date
Application number
CS93356A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Suzanne Gillies
John Gillies
Original Assignee
Suzanne Gillies
John Gillies
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from GB909019619A external-priority patent/GB9019619D0/en
Application filed by Suzanne Gillies, John Gillies filed Critical Suzanne Gillies
Priority claimed from PCT/CA1991/000316 external-priority patent/WO1992003999A2/en
Publication of CZ35693A3 publication Critical patent/CZ35693A3/en

Links

Landscapes

  • Absorbent Articles And Supports Therefor (AREA)
  • Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)

Abstract

Opakovaně použitelný chránič pro absorpci disperzi a retenci kapaliny obsahuje vnitřní vrstvu (12) hydrofobického materiálu pro příjem kapaliny, střední vrstvu (14), sestávající z netkané textilie z mykaných a příčně ukládaných vláken z viskozového hedvábí a vnější vrstvy (16) z vodonepropustné polyuretanové fólie. Vlákna střední vrstvy mají průřez tuhé mnohostranné konfigurace a jsou propletena pro vytvoření soudržné vrstvy pro disperzi a absorpci kapaliny nití pod středním pnutím, čímž se v celé tkanině uchovává charakteristika jednotné absorpce. Vnitřní vrstva 12), střední vrstva (14) a vnější vrstva (16) jsou spojeny pro vytvořeníjednotné struktury schopné praní pro opakované použití.Reusable Dispersion and Retention Absorption Protector the liquid comprises an inner layer (12) hydrophobic a liquid-receiving material, a middle layer (14), consisting of nonwoven fabric of carded and cross-stitched fibers from viscose rayon and outer layer (16) waterproof polyurethane foils. Medium fibers the layers have a rigid multilateral configuration and are intertwined to form a coherent dispersion layer a absorbing the liquid of the yarn under the middle tension, thereby forming the whole uniform absorbency characteristics. Inner layer 12), middle layer (14) and outer layer (16) they are joined to form a single washable structure for reuse.

Description

Oblast technikyTechnical field

Vynález se týká opakované použitelného chrániče proti bezděčnému močeni a kálení. Zejména se týká nového opakované použitelného chrániče proti bezděčnému močení a kálení ve formě například dětské pleny, mající zlepšené charakteristicky absorpce, disperze a retence kapalin.The invention relates to a reusable protector against inadvertent urination and turbidity. In particular, it relates to a new reusable protector against inadvertent urination and hardening in the form of, for example, a diaper having improved liquid absorption, dispersion and retention characteristics.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

V nedávných letech běžné bavlněné nebo flanelové dětské pleny byly vytlačeny plenami na jedno použití. Tyto pleny pro jedno použiti nejen eliminují problém nutnosti praní po znečištěni ale mnohé z těchto nových plen pro jedno použití vykazují zlepšené charakteristiky absorpce a disperze kapaliny ve srovnáni s běžnými látkovými plenami.In recent years, conventional cotton or flannel diapers have been displaced by disposable diapers. These disposable diapers not only eliminate the problem of having to be washed after soiling, but many of these new disposable diapers exhibit improved liquid absorption and dispersion characteristics compared to conventional fabric diapers.

Intenzivní tržní soutěžení v oboru dětských plen na jedno použiti sebou přinesla výrobu dětské pleny, která má nejen větší schopnost absorpce a disperze kapaliny než dřívější výrobky, ale je rovněž schopna udržet vlhkost ve vnitřních vrstvách dětské pleny delší dobu tak, že vnější povrch, který se dotýká pokožky, je nadále pociťován jako suchý. Takové pleny, které, zůstávají suché, umožňuji svému nositeli, aby je nosil déle a prodlužují tak periody mezi jejich výměnami.The intensive market competition in the disposable diaper industry has resulted in the manufacture of a diaper which not only has greater liquid absorption and dispersion capability than prior products, but is also able to retain moisture in the inner layers of the diaper for a longer period of time it touches the skin, it remains felt dry. Such diapers, which remain dry, allow the wearer to wear them longer and extend the periods between them.

Nevýhodou dětských plen pro jedno použiti je, že nejsou přimo biologicky degradovatelné. Zvýšeni jejich popularity v posledních letech mělo za následek přetíženi skládek a složišť odpadů až k bodu, kdy přispívají k vážným problémům v oblasti životního prostředí.A disadvantage of disposable diapers is that they are not directly biodegradable. Increasing their popularity in recent years has resulted in congestion of landfills and landfills to the point where they contribute to serious environmental problems.

S plenami či chrániči proti bezděčnému močení a kálení pro jedno použití z nemocničních oddělení se zachází jako s infekčními odpady a musi být likvidovány na speciálních složištich, které jsou pro tyto účely zvlášť vytvořeny, což zvyšuje kritický nedostatek místa na takových složištích. Na druhé straně, jsou-li pleny pro jedno použiti spalovány, při hoření vnitřní papírovinové vrstvy nebo nepropustné vrstvy se mohou uvolňovat nebezpečné toxiny do atmosféry.Disposable diapers or protectors for unwanted urination and cannula disposable from hospital wards are treated as infectious wastes and must be disposed of at special disposal sites specially designed for this purpose, increasing the critical lack of space on such sites. On the other hand, when disposable diapers are incinerated, burning the inner paper sheet or impermeable sheet may release dangerous toxins into the atmosphere.

Odhaduje, že přibližně 85 % kanadských dětí nyní nosí dětské pleny pro jedno použiti. Ve městě Toronto samotném to představuje trh pro asi 43 mil. dětských plen pro jedno použiti v jediném roce. Navíc k problému s likvidaci tyto dětské pleny spotřebovávají velké množství našich přírodních zdrojů. Odhaduje se, že až 1,8 stromu za rok je zničeno pro každé dítě, které se spoléhá na dětské pleny pro jedno použiti v průběhu doby, kdy dítě nosí pleny. Užíváním dětských plen podle vynálezu místo dětských plen pro jedno použití použije dítě v průběhu dvou a půl roku přibližně 108 opakovatelně použitelných dětských plen ve srovnáni s asi 7400 dětských plen pro jedno použiti, pokud by takové opakovaně použitelné dětské pleny byly používány výlučně v průběhu této doby.It is estimated that approximately 85% of Canadian children now wear disposable diapers. In the city of Toronto itself, this represents a market for about 43 million disposable diapers in a single year. In addition to the disposal problem, these diapers consume a great deal of our natural resources. It is estimated that up to 1.8 trees per year are destroyed for every child that relies on disposable diapers during the time the baby wears the diaper. By using the diapers of the invention instead of disposable diapers, the child will use about 108 reusable diapers over two and a half years compared to about 7400 disposable diapers if such reusable diapers were used exclusively during this time. .

Opakovaně použitelná dětská plena přihlašovatele má další ekologické výhody v tom, že na konci svého funkčního života lze dětskou plenu roztrhnout a umělá viskozová vlákna, která tvoří střední vrstvu, mohou být recyklována pro vytvoření až do 50 % složení nové střední vrstvy pro takové dětské pleny.The Applicant's reusable diaper has the additional environmental benefits that the diaper can be torn at the end of its functional life and the artificial viscose fibers that form the middle layer can be recycled to form up to 50% of the composition of the new middle layer for such diapers.

Navíc vlhká opakovaně použitelná dětská plena nemusí být namáčena do nádoby na dětské pleny před praním, poněvadž absorbující střední vrstva drží kapalinu a ji doprovázející zápach uvnitř pleny. V případě pevného odpadu dětská plena může zahrnovat tkanou vložku, která může být vyrobena z degradovatelné vláknité tkaniny. Ta se položí na vnitřní vrstvu dětské pleny a může být snadno oddělena a vyhozena do odpadového systému. Alternativně lze pro zachycení odpadu použit vložky z tkaných syntetických vláken jako je polyester a tato vložka může být znovu použita po odstranění pevných odpadů z pleny a jejich spláchnutí.In addition, the wet reusable baby diaper does not need to be soaked in the diaper container prior to washing, as the absorbing middle layer holds the liquid and accompanying the odor inside the diaper. In the case of solid waste, the infant diaper may comprise a woven insert which may be made of a degradable fibrous web. It is laid on the inner layer of the diaper and can be easily detached and discarded. Alternatively, woven synthetic fiber liners such as polyester may be used to retain the waste, and the liner may be reused after the solid waste has been removed from the diaper and flushed.

I když se dělají pokusy vyrábět biologicky degradovatelné pleny pro jedno použiti, bylo v této oblasti dosaženo pouze omezeného úspěchu. Složky pleny pro jedno použití se nerozkládají ve složišti odpadů, kde je prostředí chudé na kyslík a sluneční světlo. 3 ohledem na tyto nedostaky je životné důležité zajistit zlepšený výrobek, opakovaně použitelnou plenu.Although attempts have been made to produce biodegradable disposable diapers, only limited success has been achieved in this field. Disposable diaper components do not decompose in a waste depot where the environment is poor in oxygen and sunlight. In view of these shortcomings, it is vital to provide an improved product, a reusable diaper.

Pleny z mnohovrstvé bavlny nebo bavlny a směsi syntetických tkanin vykazují zlepšenou absorpční schopnost vůči původnímu bavlněnému typu plen, ale mají tendenci být tlusté a těžké. Rovněž se s každým vyprázdněním promočí. Tyto tlusté mnohovrstvé bavlněné pleny mají rovněž tendenci velmi dlouhého schnuti po praní, což zvyšuje náklady na energii a zvyšuje i dobu praní. Toto je důležitá okolnost v nemocnicích a v komerčních plenkových službách, které mají velký obrat plenek.Multi-ply cotton or cotton diapers and synthetic fabric blends show improved absorbency to the original cotton-type diaper, but tend to be thick and heavy. They are also soaked with each emptying. These thick multi-layer cotton diapers also tend to dry very long after washing, which increases energy costs and increases washing time. This is an important circumstance in hospitals and in commercial diaper services, which have a high turnover of diapers.

Bavlněné opakovaně použitelné pleny musejí být namáčeny před praním, aby se zabránilo prostupu zápachu spojeného s použitou plenou. Poněvadž pleny byly namočeny, musí být vyždímány, aby se odstranila nadbytečná voda před praním.Cotton reusable diapers must be soaked prior to washing to prevent the odor associated with the diaper used. Since the diapers have been soaked, they must be wrung to remove excess water before washing.

Některé bavlněné pleny pro opakované použiti zahrnují tak zvanou stále suchou vložku , která se nosí přímo na těle tak, že kapalina může projit vložkou a do mnohovrstvé bavlněné části. Tím, že kapalina projde tkaninou, která je v přímém styku s kůží svého nositele, tento nositel se vyhne pocitu vlhkosti, který přichází ze zvlhčené bavlněné pleny. Ačkoliv takové vložky se zdají být na dotek suché, neabsorbuji žádnou kapalinu. Proto jestliže bavlněná část neabsorbuje zcela kapalinu, vložka nezabráni tomu, aby nadměrná kapal ina.·netekla zpět z bavlněné části 'na pokožku nositele. Tento jev je znám jako zpětné promočeni.Some cotton reusable diapers include a so-called still dry pad that is worn directly on the body so that liquid can pass through the pad and into the multilayer cotton portion. By passing the liquid through a fabric that is in direct contact with the wearer's skin, the wearer avoids the feeling of moisture coming from the wet cotton diaper. Although such pads appear to be dry to the touch, they do not absorb any liquid. Therefore, if the cotton portion does not absorb liquid completely, the liner will not prevent excess liquid from flowing back from the cotton portion to the wearer's skin. This phenomenon is known as rewetting.

Nepropustné kalhotky mohou být nošeny vně mnohovrstevné bavlněné pleny, aby se zabránilo jakémukoliv namočení vnějšího prádla, které může mít nositel na sobě. Toto ovšem zvyšuje objem pleny stejně jako její cenu a může také vyžadovat spony pro udržováni kalhotek na svém místě.The impermeable panties may be worn outside the multi-layered cotton diaper to prevent any wear of the outer garment which the wearer may wear. However, this increases the volume of the diaper as well as its cost and may also require buckles to hold the panties in place.

S ohledem na tyto problémy je velmi žádoucí, aby se vyráběla plena , kterou by bylo možno prát a znovu použít a která by měla komfort, vzhled a absorpční kvality srovnatelné s těmi, které nacházíme u plen pro jedno použití. Bylo zjištěno, že plena podle tohoto vynálezu je schopna použiti až do 250 pracích cyklů ve srovnáni s bavlněnou plenou, opatřenou stále suchou vložkou, která má tendenci se zcuchat a deformovat asi po 40 praních.In view of these problems, it is highly desirable to produce a washable and reusable diaper having comfort, appearance and absorbent qualities comparable to those found in disposable diapers. It has been found that the diaper of the present invention is capable of using up to 250 wash cycles as compared to a cotton diaper provided with an ever-dry liner that tends to become tangled and deformed after about 40 washes.

Opakovaně použitelné pleny podle dosavadního stavu techniky mohou být šity nebo formovány, ale obecně jsou navrženy tak, aby vyráběná velikost padla všem nositelům s tím výsledkem, že často dost dobře nepadnou. Takové opakovaně použitelné pleny jsou obvykle zajištěny okolo nositele za použití připevňovacich prostředků, jako jsou spínací špendlíky, patenty nebo háčky a poutka, jako jsou např. Velcro. Mnoho času a úsilí je zapotřebí složit a upevnit takové pleny spinátky. Poněvadž patenty jsou připevněny na specifických bodech plenky, neumožňuji přizpůsobeni běžného upevněni.The reusable diapers of the prior art may be sewn or molded, but are generally designed so that the manufactured size fits all wearers, with the result that they often do not fit well enough. Such reusable diapers are generally secured around the wearer using attachment means such as safety pins, patents or hooks and loops such as Velcro. A lot of time and effort is needed to fold and fasten such diaper sticks. Since patents are affixed to specific points of the diaper, they do not allow the conventional attachment to be adapted.

Spínací špendlíky musí být před praním z pleny odstraňovány, aby se zabránilo ucpáni pračky a zrezavění kovových spínacích špendlíků. Háčky a poutka typu Velcro se ucpou chuchvalci vláken v průběhu práni a připevňovače typu Velcro mohou přilnout jeden ke druhému nebo ke druhým plenám a tím vytvořit z dávky prádla kompaktní chuchvalec. Odtud pleny pro vícenásobné použití s připevňovači typu Velcro nejsou vhodné a dobře použitelné pro nemocniční, veřejný a obchodní provoz.Safety pins must be removed from the diaper before washing to prevent the machine from clogging and rusting the metal safety pins. Velcro hooks and loops will clog the fiber wads during the wash, and the Velcro fasteners can adhere to each other or to the other diapers to form a compact wad from the load of laundry. Hence, reusable diapers with Velcro fasteners are not suitable and well suited for hospital, public and commercial operation.

Lůžkové chrániče proti bezděčnému močeni a kálení, které ve skutečnosti slouží jako otevřené pleny na posteli, obvykle sestávají z bavlny nebo polyesteru nebo jejich směsi a vyžadují pod sebou nepropustné prostěradlo. Tyto chrániče však postrádají dostatečnou absorpci, aby udržovaly pacientovu postel suchou, když se pacientova pokožka kontaktuje s horním povrchem chrániče.Bed protectors against inadvertent urination and hardening, which in fact serve as open diapers on a bed, usually consist of cotton or polyester or a mixture thereof and require an impermeable sheet. However, these protectors lack sufficient absorption to keep the patient's bed dry when the patient's skin contacts the top surface of the protector.

Opakovaně použitelné chrániče proti bezděčnému močení a kálení a pleny pro dospělé obvykle obsahují směsi kombinace bavlny, polyesteru a rajónu. Tyto jsou vyráběny vpichovou metodou pro přípravu absorpční vrstvy. Ovšem zjistilo se, že postrádají dostatečnou absorpční schopnost, aby udržely vyprázděnou kapalinu mimo kontakt s pokožkou nositele. 0 takových komerčně dostupných chráničích proti bezděčnému močení a kálení se tvrdí, že jsou schopny vydržet až do 200 pracích cyklů, ale byly testovány v průmyslových pracích cyklech a bylo zjištěno, že jsou omezeny na asi 75 pracích cyklů, načež se tyto chrániče stanou nepoužitelnými vzhledem k tomu, že se nepropustná vrstva začne rozpadat nebo že se poškodí švy nebo se materiál roztřepí.Reusable protectors against inadvertent urination and hardening and adult diapers usually contain blends of a combination of cotton, polyester and yarn. These are manufactured by the stab method for preparing an absorbent layer. However, they have been found to lack sufficient absorbency to keep the emptied liquid out of contact with the wearer's skin. Such commercially available inadvertent urination and hardening protectors are said to be able to withstand up to 200 wash cycles, but have been tested in industrial wash cycles and have been found to be limited to about 75 wash cycles, whereupon these protectors become unusable in appearance. to cause the impermeable layer to disintegrate or to damage the seams or fray the material.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Je předmětem jednoho aspektu tohoto vynálezu zajistit chránič pro vice použití se zlepšenými charakteristikami absorpce a disperze kapaliny, který je zvláště užitečný jako chránič proti bezděčnému močení a káleni.It is an object of one aspect of the present invention to provide a multi-use protector with improved liquid absorption and dispersion characteristics that is particularly useful as a protector against inadvertent urination and turbidity.

Předmětem dalšího aspektu vynálezu je zajištěni chrániče pro vícenásobné použití, který by měl zlepšené charakteristiky retence kapaliny, zvláště užitečného jako chrániče proti bezděčnému močení a káleni.Another object of the invention is to provide a reusable protector having improved liquid retention characteristics, particularly useful as protectors against inadvertent urination and turbidity.

Předmětem ještě dalšího aspektu vynálezu je zajištěni chrániče pro vícenásobné použiti s charakteristikami retence zápachu, zvláště užitečného jako chránič proti bezděčnému močeni a káleni.It is an object of yet another aspect of the invention to provide a reusable protector with odor retention characteristics, particularly useful as a protector against inadvertent urination and turbidity.

Tyto a další předměty jsou dosaženy prostředictvim opakovaně použitelného chrániče proti bezděčnému močení a káleni, obsahujícímu:These and other objects are achieved through a reusable protector against inadvertent urination and turbidity comprising:

a) vnitřní vrstvu pro kontakt s pokožkou nositele, kde tato vrstva je měkká hydrofobická tkanina z polyesterových vláken;(a) an inner skin contact layer, the layer being a soft hydrophobic fabric of polyester fibers;

b) střední vrstvy sestávající z netkaného rouna z mykaných a příčně ukládaných vláken z vis.kozoveho hedvábí, kde tato vlákna mají průřez v podstatě tuhé mnohoramenné konfigurace a rouno je propleteno pro vytvořeni soudržné vrstvy s uchovanou absorpční schopností;b) a middle layer consisting of a nonwoven web of carded and transverse viscose rayon fibers, wherein the fibers have a cross-section of a substantially rigid multi-armed configuration and the web is interwoven to form a coherent layer with retained absorbency;

c) vnější vrstva z v podstatě vodonepropustné polyuretanové folie, přičemž vnitřní vrstva, střední vrstva a vnější vrstva jsou spojeny pro vytvoření chrániče jednotné konstrukce.c) an outer layer of a substantially water impermeable polyurethane film, the inner layer, the middle layer and the outer layer being joined to form a protector of uniform construction.

Dalším předmětem tohoto vynálezu je zajištění nového rouna z vláken z viskosového hedvábí pro použiti v opakovaně použitelném chrániči proti bezděčnému močeni a kálení nebo podobně.It is another object of the present invention to provide a novel web of viscose rayon fibers for use in a reusable protector against inadvertent urination and turbidity or the like.

Tohoto předmětu je dosaženo prostřednictvím netkané rohože z absorpčního materiálu, kde tato netkaná rohož obsahuje rouno z mykaných a příčně ukládaných vláken z viskozového hedvábí, majících průřez v podstatě tuhé třílaločné konfigurace a charakteristiku navlhavosti 100-345 %, propletených s polyesterovou niti v řadách uspořádaných v odstupu tak, aby na 2,54 cm (jeden palec) rouna bylo přibližně 2-10 řad, přičemž každá z těchto řad má od 6 do 20 stehů, na 2,54 cm (1 palec). Stěhovací niť je pod středním napětím, čímž se uchovává jednotná absorpce v celé rohoži.This object is achieved by a non-woven mat of absorbent material, wherein the nonwoven mat comprises a web of carded and transverse viscose rayon fibers having a cross-section of a substantially rigid trilobal configuration and a 100-345% wicking characteristic intertwined with polyester threads in rows arranged in the spacing so that there are approximately 2-10 rows per 2.54 cm (one inch) of web, each having 6 to 20 stitches per 2.54 cm (1 inch). The moving thread is under moderate tension, thereby maintaining uniform absorption throughout the mat.

Ještě dalším předmětem tohoto vynálezu je zajištěni nových upevňovacích prostředků, pro plenu, které mohou být uchovány na pleně v průběhu praní, snadno se připevňuji při baleni pleny na nositele a přitom zajišťuji při běžném skládáni přizpůsobeni k velikosti nositele.Yet another object of the present invention is to provide new diaper fastening means that can be retained on the diaper during washing, being easy to attach when the diaper is wrapped to the wearer, while providing for customary folding to fit the size of the wearer.

Tohoto předmětu je dosaženo prostřednictvím připevňovacího ústrojí obsahujícího:This object is achieved by a fastening device comprising:

a) textilní připevňovací člen, zahrnující vnitřní část pro uchycení na vnější ploše plenového chrániče a vyčnívající část z něj vystupující;a) a textile fastener comprising an inner portion for attachment to the outer surface of the diaper protector and a projecting portion protruding therefrom;

b) spínací člen vystupující z vyčnívající části a udržovaný ve vztahu předpětí vůči vnitřní části;b) a switching member protruding from the protruding portion and maintained in a bias relation to the inner portion;

c) kontaktující povrch mezi spínacím členem a vnitřní částí pro připevněni části plenového chrániče mezi nimi; ac) a contacting surface between the switching member and the inner portion for attaching a portion of the diaper protector therebetween; and

d) prstové kontaktní prostředky na spínacím členu pro uvolněni spínacího členu pro kontakt s vnitřní části.d) finger contact means on the switching member to release the switching member for contact with the inner portion.

Přehled obrázků na výkresechBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Na výkresech jsou znázorněna příkladná provedeni vynálezu, přičemž na obr. 1 je pohled shora na chránič proti bezděčnému močeni a kálení podle vynálezu, ukazující koncový průřez ve vyříznuté části, na obr. 2 je zobrazení mikrofotografii průřezu jednoho příkladného provedeni vláken z visakozového hedvábí, použitých v tomto vynálezu, na obr. 3A je pohled na jednu stranu chrániče proti bezděčnému močeni a kálení podle vynálezu ve tvaru pro použiti jako plena, na obr. 3B je pohled na opačnou stranu chrániče z obr. 3a, na obr. 4 je perspektivní zobrazeni vytvarované pleny složené a upevněné okolo těla nositele, na obr. 5A je perspektivní pohled na'jedno příkladné provedeni připevňovaeího ústroji podle vynálezu a na obr. 5B je perspektivní pohled na druhé příkladné provedeni připevňovaciho ústroj i.1 is a top plan view of an inadvertent urinating and hardening protector according to the invention showing an end cross-section in a cut-out portion; FIG. 2 is a photomicrograph of a cross-section of one exemplary embodiment of viscose silk fibers used in the present invention, Fig. 3A is a view of one side of the inadvertent urination and hardening protector according to the invention shaped for use as a diaper; Fig. 3B is a view of the opposite side of the protector of Fig. 3a; Fig. 4 is a perspective view Fig. 5A is a perspective view of one exemplary embodiment of a fastening device according to the invention; and Fig. 5B is a perspective view of a second exemplary embodiment of a fastening device 1.

Příklady provedeni vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Bylo zjištěno, že chránič proti bezděčnému močeni a káleni nebo plena podle vynálezu má své jedinečné absorpční, disperzní a retenční charakteristiky v důsledku specifických složek tří vrstev.It has been found that the inadvertent urination and turbidity protector or diaper of the present invention has its unique absorption, dispersion and retention characteristics due to the specific components of the three layers.

Střední vrstva, která se podle zjištěni nejvíce hodí pro chránič nebo plenu tohoto typu, sestává z vláken z viskozového hedvábí, majících mnohoramennou konfigurací průřezu, která jí dává výjimečný objem a absorpční schopnost. Vlákna z viskozového hedvábí vyvinutá firmou Cortaulds Limited a vyráběná pod značkou GALAXY jsou zvláště dobrá pro dosaženi načechranosti, která je nezbytná u netkaného rouna tohoto typu. U třilaločných vláken, která jsou k dispozici pod známkou GALAXY I bylo zjištěno, že mají rovněž rovnoměrnou disperzní charakteristiku, takže kapalina umístěná ve středu rouna se absorbuje nejen v samotném rounu, ale je dispergovaná směrem k vnějším okrajům rouna s v podstatě rovnoměrným rozložením. Příklady konfigurace průřezu třilaločného vlákna GALAXY I jscu znázorněny na obr. 3.The middle layer, which is found to be most suitable for a protector or diaper of this type, consists of viscose rayon fibers having a multi-armed cross-sectional configuration that gives it exceptional volume and absorbency. Viscose rayon fibers, developed by Cortaulds Limited and manufactured under the GALAXY brand, are particularly good for achieving the fluffiness required for a nonwoven web of this type. The filament fibers available under the trademark GALAXY I have also been found to have uniform dispersion characteristics so that the liquid located in the center of the web is absorbed not only in the web itself, but is dispersed towards the outer edges of the web with a substantially uniform distribution. Examples of cross-sectional GALAXY I cross-sectional fiber configuration are shown in Fig. 3.

Rouno střední vrstvy je vyráběno mykáním a příčným ukládáním vláken z viskozového hedvábí ve vrstvách pro zajištěni žádoucí tloušťky. Pro obecne použiti pleny je výkodná tloušťka přibl ižně- 203,1 až 677 gramů na čtvereční metr (6 až 20 unci na čtvereční yard) s nejvýhodnějši tloušťkou přibližně 270 gramů na čtvereční metr (8 uncí na čtvereční yard). Rouno se udržuje jako soudržná jednotka proplétáním za použiti proplétacího stroje typu MALI nebo ARACHNE. Rouna podle tohoto vynálezu byla vytvářena na stroji MALLYMO vyráběném firmou Textina lne.The middle layer web is produced by carding and transversely depositing viscose rayon fibers in layers to provide the desired thickness. For general use of diaper, the apparent thickness is approximately 203.1 to 677 grams per square meter (6 to 20 ounces per square yard), most preferably about 270 grams per square meter (8 ounces per square yard). The web is maintained as a cohesive unit by interlocking using a MALI or ARACHNE interlocking machine. The webs of the present invention were formed on a MALLYMO machine manufactured by Textina Inc.

Proplétání se provádí strojem, který používá řadu jehel pro vedení spojovací niti skrz rouno a zpět jako v běžných šicích zařízeních a způsobem dobře známým v oboru. Proplétací proces a použití pro látky vyráběné proplétáním byly popsány v US patentu č. 4876128. Proplétané látky zde popsané však vyžadují, aby byly spojovány bud chemicky nebo tepelně předtím, než budou zpracovávány proplétacim strojem nebo jsou navrženy pro stahování ke zvýšení izolační hodnoty 1átky.The weaving is performed by a machine that uses a number of needles to guide the tie thread through the web and back as in conventional sewing machines and in a manner well known in the art. The interlocking process and use for interlocking fabrics have been described in U.S. Patent No. 4,876,128. However, the interlocking fabrics described herein require that they be bonded either chemically or thermally before being processed by the interlocking machine or are designed to be withdrawn to increase the insulation value of the fabric.

Bylo zjištěno, že pro udržení integrity absorpční schopnosti a disperzní schopnosti rouna z viskosového hedvábí při současném zajištěni jeho soudržnosti, propletení bylo prováděno za použití polyesterové nitě o tloušťce přibližně 150 deniér. Je třeba přiznat, že určité kolísáni v tloušťce niti lze akceptovat. Proplétáni bylo prováděno za použiti soustavy jehel pro zajištění série v podstatě paralelních řad stehů ve vzájemném rozestupu tak, že dávají přibližně 2 až 10 řad na 2,54 cm fl palec), s přibližně 5 řadami na 2,54 cm (1 palec) jako nejvhodnějši hodnotou pro pleny. Každá taková řada obsahuje přibližně 6 až 20 stehů na 2,54 cm fl palec), přičemž 12 stehů je neivýhodné j š i .It has been found that in order to maintain the integrity of the absorbent and dispersive properties of the viscose rayon web while ensuring its consistency, the interlocking was performed using a polyester yarn of about 150 denier thickness. It will be appreciated that some variation in thread thickness can be accepted. Weaving was performed using a set of needles to provide a series of substantially parallel rows of stitches spaced apart to give approximately 2 to 10 rows per 2.54 cm (1 inch), with approximately 5 rows per 2.54 cm (1 inch) as the most appropriate value for diapers. Each such series contains approximately 6 to 20 stitches per 2.54 cm (1 inch fl), with 12 stitches being unpleasant.

2a použiti proplétacího stroje MALLYMO je polyesterová niť proplétána pod středním napětím tak, že vlákna z viskozového hedvábí, která jsou uchopena nití, nejsou shlukována a utahována způsobem, který by byl v rozporu s uniformní absorpcí a disperzi kapaliny v celé oblasti rouna. Zatímco určité variace v napětí niti jsou povoleny v závislosti na samotné tloušťce rouna, takové napětí se obvykle určuje vizuálně pozorováním načechranosti rouna po proplétáni. Tvoří-li výsledné rouno příliš tuhou rohož, napětí niti by mělo být sníženo.In using the MALLYMO interlocking machine, the polyester thread is interlaced under medium tension such that the viscose rayon fibers which are grasped by the thread are not agglomerated and tightened in a manner that would interfere with uniform liquid absorption and dispersion throughout the web area. While certain variations in thread tension are allowed depending on the thickness of the web itself, such tension is usually determined visually by observing the fluff of the web after interlacing. If the resulting web forms an overly rigid mat, the thread tension should be reduced.

Charakteristika vodní nasákavosti těchto mnohoramenných vláken GALAXY je činí zvláště vhodnými pro absorpční rohože přihlašovatele a pro pleny a chrániče proti bezděčnému močení a kálení, obsahující takové rohože. U různých třilaločných a vicelaločných vláken viskozového hedvábí tohoto typu bylo zjištěno, že mají charakteristiku nasákavosti vodou od 300 do 345 %.The water absorbency characteristics of these multi-armed GALAXY fibers make them particularly suitable for the applicant's absorbent mats and for diapers and pads against unwanted urination and hardening containing such mats. Various trilobed and multi-lobed viscose rayon fibers of this type have been found to have a water wicking characteristic of from 300 to 345%.

Nasákavost vodou byla měřena tak, že se vzal gram vzorku vlákna, namočil se ve vodě při teplotě 20 °C na 15 minut, pak byl podroben odstředivé síle 1000 g po dobu 5 minut , zvážen a vlákno bylo vysoušeno po dobu 2 a půl hodin při 110° C a znovu zváženo. Procento nasákovosti bylo určeno dělením rozdílu hmotnosti mezi vlhkým a suchým vláknem a hmotnosti suchého vlákna samotného a násobením výsledku stem.Water absorption was measured by taking a gram of fiber sample, soaked in water at 20 ° C for 15 minutes, then subjected to a centrifugal force of 1000g for 5 minutes, weighed, and the fiber was dried for 2 and a half hours at 110 ° C and reweighed. The percentage of wicking was determined by dividing the weight difference between the wet and dry fibers by the weight of the dry fiber itself and multiplying the result by 100.

Zatímco střední vrstva podle vynalezu se považuje za jedinečnou sama o sobě, rohož chránící proti bezděčnému močeni a kálení nebo plena podle vynálezu, která zahrnuje tuto střední vrstvu, také zahrnuje přídavné prvky, které činí chránič nebo plenu zvláště vhodnou jako stále suchý chránič, který může být nošen v prodloužené době, aniž by nositel pociťoval vlhkost či lepivost.While the middle layer of the invention is considered to be unique in itself, the inadvertent urination and tarnishing or diaper mat of the invention comprising this middle layer also includes additional elements that make the protector or diaper particularly suitable as a still dry protector that can be worn over an extended period of time without the wearer feeling moisture or sticky.

Obr. 1 znázorňuje chránič proti bezděčnému močení a kálení s vyříznutou části pro ilustraci umístěni tří vrstev. Vnitřní vrstva 12 nebo horní vrstva, což je vrstva, která se normálně dotýká pokožky nositele, je položena bezprostředně nad střední vrstvou viskozového vlákna. Tato vnitřní vrstva je měkké hydrofobické rouno z polyesterových vláken, které bylo pleteno osnovni trikotovou vazbou pro zajištěni požadované poréznosti. Pokožky se dotýkající vnější povrch této vrstvy má počesávaný finiš, a to kartáčováním, pro získáni vláknové nebo vatové textury, která se pohodlně nosí na pokožce.Giant. 1 shows a protector against inadvertent urination and quenching with a cut out portion to illustrate the location of the three layers. The inner layer 12 or the top layer, which is a layer that normally contacts the wearer's skin, is laid immediately above the middle layer of the viscose fiber. This inner layer is a soft hydrophobic fleece of polyester fibers that has been knitted with a warp tricot weave to provide the desired porosity. The skin touching the outer surface of this layer has a brushed finish to obtain a fiber or cotton wool texture that is comfortable to wear on the skin.

Když je tekutý odpad nositele vypuštěn na vnitřní povrch vnitřní vrstvy 12, hydrofobická charakteristika vlákna zabraňuje tomu, aby se kapalina na této vrstvě hromadila. Rychle prosákne přes porézní očka pleteniny dolů do střední vrstvy 14, kde se absorbuje a disperguje. Nositel může nosit tuto plenu bez nepohodli, nebot tato tekutina se obvykle nevrátí k vnitřnímu povrchu vnitřní vrstvy 12, to je nevlhčí zpět dokonce i když tělesná hmotnost působí na určitou výstupní oblast rohože. Když taková kapalina projde do střední vrstvy 14, rychle a rovnoměrně disperguje směrem ven k různým rohům tak, že střední vrstva 14 z visko14 zového vlákna může udržet značné množství kapaliny bez toho, že by byla vlhká.When the liquid waste of the wearer is discharged onto the inner surface of the inner layer 12, the hydrophobic characteristic of the fiber prevents the liquid from accumulating on that layer. It rapidly seeps through the porous knitting loops down into the middle layer 14 where it is absorbed and dispersed. The wearer may wear the diaper without discomfort, since the fluid will not normally return to the inner surface of the inner layer 12, that is, the humidest back even when the body weight acts on a certain exit area of the mat. When such liquid passes into the middle layer 14, it disperses rapidly and evenly outwardly towards the various corners so that the middle layer 14 of viscose fiber 14 can retain a significant amount of liquid without being wet.

Poněvadž střední vrstva 14 absorbuje kapalinu, bude také zadržovat pachy, které jsou normálně spojeny s použitou plenou.Since the middle layer 14 absorbs liquid, it will also retain the odors that are normally associated with the diaper used.

Bylo zjištěno, že pro hustý a příjemný vzhled vnitřní vrstvy 12 je velmi žádoucí, aby toto polyesterové vlákno bylo pleteno na tloušťku 101,6 až 169,3 gramů na čtvereční metr (3 až 5 unci na čtvereční yard), zatímco nejvýhodnějši tloušťka je 148,9 gramů na čtvereční metr (4,4 uncí na čtvereční yard). Větší tloušťka by zajistila tutéž žádoucí absorpci, ale udělala by plenu nepohodlně tlustou. Taková větší tloušťka může být použita v chráničích proti bezděčnému močeni a kálení, ale bude to znamenat zvýšení nákladů.It has been found that for the dense and pleasant appearance of the inner layer 12, it is highly desirable that the polyester fiber be knitted to a thickness of 101.6 to 169.3 grams per square meter (3-5 ounces per square yard), while the most preferred thickness is 148 9 grams per square meter (4.4 ounces per square yard). Greater thickness would provide the same desirable absorption, but would render the diaper uncomfortably thick. Such greater thickness can be used in inadvertent urination and hardening protectors, but this will entail increased costs.

Vnější vrstva 16 chrániče nebo pleny zajišťuje dále vodonepropustnost, zvláště pro jakékoliv vnější oblečeni, které může být nošeno přes plenu. Tato vnější vrstva 16 je připevněna na spodní nebo po proudu se nacházející ploše střední vrstvy 14 viskozového vlákna a zahrnuje polyuretanovou folii, která se dotýká střední vrstvy 14 a zabraňuje, aby kapalina procházela skrz.Furthermore, the outer layer 16 of the protector or diaper provides waterproofness, particularly for any outer garment that can be worn over the diaper. This outer layer 16 is attached to the bottom or downstream surface of the middle viscose fiber layer 14 and includes a polyurethane film that contacts the middle layer 14 and prevents liquid from passing therethrough.

Zatímco chránič nebo plena podle tohoto vynálezu by byl funkční s polyuretanovou vnější folii, vznikl by takto vzhled plastických kalhot, které by nepůsobily tak příjem15 ně jako strukturovaný vnější povrch. Z tohoto důvodu vnější vrstva s výhodou zahrnuje vnější vlákenný povrch tak, že celý chránič něho plena má vzhled husté a vydatné textilie na obou stranách.While the protector or diaper of the present invention would be functional with a polyurethane outer sheet, this would give the appearance of plastic pants that would not be as comfortable as a structured outer surface. For this reason, the outer layer preferably includes an outer fiber surface such that the entire diaper protector has the appearance of a dense and abundant fabric on both sides.

Tento vzhled hutné textilie na vnější vrstvě se dosahuje prostřednictvím rouna z polyesterového vlákna, které je pleteno osnovní trikotovou vazbou. Polyuretanová folie je pak předepjata a přilepena k pletenému polyesterovému vláknu. Toto předepnutí dává vnější vrstvě hutný načechraný vzhled, stejně jako přídavnou pevnost, jakmile se polyuretanová folie uvolní. Tloušťka vnější vrstvy s polyesterovým vláknem však nemusí být tak velká jako tloušťka vnitřní vrstvy chrániče s polyesterovým vláknem a je normálně mezi 67,7 až 135,4 gramů na čtvereční metr (2,0 až 4,0 uncí na čtvereční yard), přičemž nejvýhodnější tloušťka je 74,5 gramů na čtvereční metr (2,2 unci na čtvereční yard).This appearance of the dense fabric on the outer layer is achieved by means of a polyester fiber fleece which is knitted by a warp leotard weave. The polyurethane film is then prestressed and glued to the knitted polyester fiber. This prestressing gives the outer layer a dense fluffy appearance as well as additional strength once the polyurethane film is released. However, the thickness of the polyester fiber outer layer need not be as large as the polyester fiber inner layer thickness and is normally between 67.7 to 135.4 grams per square meter (2.0 to 4.0 ounces per square yard), the most preferred the thickness is 74.5 grams per square meter (2.2 ounces per square yard).

Složky tři vrstev jsou stohovány na sebe pro vytvoření chrániče nebo pleny a jsou sestehovány okolo obvodu svých k sobě patřících okrajů a koncový lem 18 tkaného polyesterového vlákna se obvykle našije okolo obvodu, aby chránič dostal hladkou úpravu.The three layer components are stacked on top of each other to form a protector or diaper and are gathered around the periphery of their adjacent edges, and the end rim 18 of the woven polyester fiber is usually sewn around the periphery to give the protector a smooth finish.

Bylo zjištěno, že pleny a chrániče podle vynálezu jsou schopny praní a js‘ou pak připraveny pro další použití až 250 krát, dříve než střední vrstva 14 ztratí své absorpční a disperzní charakteristiky.The diapers and pads of the present invention have been found to be washable and are then ready for reuse up to 250 times before the middle layer 14 loses its absorption and dispersion characteristics.

Obr. 3A ukazuje chránič podle tohoto vynálezu, vytvořený jako vytvarovaná plena. V tomto obrázku vnitřní vrstva 12, která se nosí u pokožky, je znázorněna jako nejvyšší. Chránič je na okraji oříznut s koncovým lemem 18 a vytvarován v podstatě do tvaru přesýpacích hodin s relativně úzkou centrální oblastí pro přizpůsobení pleny rozkroku nositele. Chránič je rozšířen na svém předním konci pro zajištění dvojice protilehle protažených křídel 20 a 22 pro snadné zabaleni a upevnění okolo trupu nositele. Okraj rozkrokové oblasti může být také nařasen, aby lépe seděl okolo nohy nositele.Giant. 3A shows a protector according to the invention formed as a shaped diaper. In this figure, the inner layer 12 worn by the skin is shown as the highest. The protector is trimmed at the periphery with the end rim 18 and shaped substantially into an hourglass shape with a relatively narrow central region to accommodate the wearer's crotch diaper. The protector is expanded at its front end to provide a pair of opposing wings 20 and 22 for easy wrapping and fastening around the wearer's torso. The crotch region edge may also be pleated to better fit the wearer's leg.

Na obr. 3B je vnější vrstva 16 znázorněna jako nejvyšší. Je zřejmé, že relativně úzký konec 29 pleny, protilehlý protaženým křídlům 20 a 22, zahrnuje připevňovací látku 26 s dvojicí knoflíkových dírek 28 pro upevněni uvolnitelných připevňovacich členů 100 způsobem, který bude popsán níže .In Fig. 3B, the outer layer 16 is shown as the highest. It will be appreciated that the relatively narrow end 29 of the diaper opposite the extended wings 20 and 22 comprises a fastener 26 with a pair of buttonholes 28 for fastening the releasable fasteners 100 in the manner described below.

Obr. 4 znázorňuje plenu složenou a upevněnou jako kdyby byla nasazena na trup nositele. Vnější vrstva 16 je znázorněna s úzkým koncem 29 pleny taženým dopředu před rozkrok a umístěným pro pokryti abdominálni oblasti nositele. Protilehlý konec pleny pokrývá zadní konec nositele, zatímco proti sobě vybíhající protažená křídla 20 a 22 se táhnou dostatečně dopředu tak, že jejich přední konce překrývají jednu s knoflíkových dírek 28. Každou z knoflíkových dírek 28 zajišťuje připevňovací člen 100 typu jak je popsán níže. S jednou části připevňovacího členu zakotvenou do knoflíkové dírky 28, uvolnitelný zajišťovací prostředek na upevňovacím členu drží přední okraj příslušného protaženého křídla 20 a 22. Jestliže přichycovací člen 100 je typu schopného uchopit látku protažených křidel 20 a 22 kdekoliv podél jejich délky, křidla 20 a 22 mohou být zatažena směrem dopředu tak, že plena obaluje bezpečné nositele, dříve než je přichycovací člen 100 v záběru.Giant. 4 shows the diaper folded and fastened as if it were attached to the wearer's torso. The outer layer 16 is shown with the narrow end 29 of the diaper pulled forward in front of the crotch and positioned to cover the abdominal region of the wearer. The opposite end of the diaper covers the rear end of the wearer while the opposing extended wings 20 and 22 extend sufficiently forward such that their front ends overlap one of the buttonhole 28. Each of the buttonhole 28 is secured by a type fastener 100 as described below. With one portion of the fastener anchored in the buttonhole 28, the releasable securing means on the fastener retains the leading edge of the respective elongated wings 20 and 22. If the fastener 100 is of the type capable of gripping the fabric of the elongated wings 20 and 22 anywhere along their length, the wings 20 and 22 they may be pulled forward so that the diaper wraps the secure wearer before the fastening member 100 engages.

Plena, jak je znázorněna na obr. 3A, může být používána s pletenou vložkou 23, která je vložena na vnitřní vrstvuThe diaper, as shown in Fig. 3A, can be used with a knitted insert 23 that is embedded on the inner layer

12. Pletená vložka -23 se používá pro sběr pevných exkrementů. Vložka spolu s exkrementem může být spláchnuta do záchodu a zmizí tak v kanalizačním systému. Vložka je s výhodou provedena z biologicky degradovatelné vláknové tkaniny, takže jak exkremenet, tak i vložka mohou být spláchnuty do odpadového systému. Vložka však může být vyrobena z polyesterové tkaniny, která může být umyta a znovu používána.12. The -23 braided liner is used to collect solid manure. The lining together with the excrement can be flushed down the toilet and disappeared in the sewer system. The liner is preferably made of a biodegradable fiber fabric so that both the excremenet and the liner can be flushed into the waste system. However, the liner may be made of a polyester fabric that can be washed and reused.

Jedno příkladné provedeni nového upevňovacího ústrojí podle vynálezu je znázorněno na obr. 5A a obsahuje dvojici do sebe zapadajících dílů z polyuretanu nebo podobného materiálu, které mohou být vytvořeny protlačováním. Příchytná deska 102 je.-uchycena v knoflíkové dírce 28 zasunutím horního a dolního konce 104 a 106 do knoflíkové dírky 28. Příchytka 109 zahrnuje příchytnou čelist 110, která svírá přichytné rameno 112 přichytné desky 102. V tomto přiklad18 ném provedeni dvě součástky 102 a 108 jsou navrženy tak, aby byly spolu spojeny v permanentním záběru. Příchytná deska 102 a příchytka 108 mohou tvořit integrální jednotku, ale jak demonstrováno v dalším příkladném provedení, může být z výrobních důvodů výhodné vytvářet tyto členy oddě1eně.One exemplary embodiment of the novel fastening device of the invention is shown in Fig. 5A and includes a pair of interlocking parts of polyurethane or the like that can be formed by extrusion. The retaining plate 102 is retained in the buttonhole 28 by inserting the upper and lower ends 104 and 106 into the buttonhole 28. The retainer 109 includes a retaining jaw 110 that grips the retaining arm 112 of the retaining plate 102. In this example, two components 102 and 108 they are designed to be permanently engaged together. The retainer plate 102 and the retainer 108 may form an integral unit, but as demonstrated in another exemplary embodiment, it may be advantageous to manufacture these members separately for manufacturing reasons.

Příchytka 108 zahrnuje předpružené rameno 114, uspořádané mezi přichytnou čelisti a upínací deskou 116, které přitlačuje tuto desku na dolní konec 106 příchytné desky 102. Z obrázku je zřejmé, že upínací deska 116 a dolní konec 106 jsou opatřeny do sebe zapadajícími hřebeny 118. Je třeba si všimnout, že když je příchytná deska 102 usazena v knoflíkové dírce, hřeben 118a příchytné desky je pod látkou, v níž je knoflíková dirka vytvořena tak, že hřebeny 118a a 118b do sebe skutečně nezapadají, ale zajišťují určitý stupeň záběru přes látku, v niž je knoflíková dírka vytvořena. Spínací výstupek 120 je uspořádán na vnějším okraji upínací desky 116 pro zvednuti upínací desky ze záběru s dolním koncem 106.The clip 108 includes a biased arm 114 disposed between the gripper jaws and the clamping plate 116 that presses the plate onto the lower end 106 of the clamping plate 102. It is clear from the figure that the clamping plate 116 and the lower end 106 are interlocking ridges 118. it should be noted that when the attachment plate 102 is seated in the buttonhole, the attachment plate ridge 118a is below the fabric in which the buttonhole is formed such that the ridges 118a and 118b do not actually fit together, but provide some degree of meshing across the fabric, in which the buttonhole is formed. A switching protrusion 120 is provided on the outer edge of the clamping plate 116 to lift the clamping plate out of engagement with the lower end 106.

Když je připevňovaci ústroji připevněno k pleně a plena je zabalena okolo dítěte, jak je znázorněno na obr. 4, protažená křidla 20 a 22 jsou sepnuta na svém místě zvednutím spínacího výstupku 120 a zasunutím protažených křídel 20 a 22 mezi upínací desku 116 a látku 26, v niž jsou uspořádány knoflíkové dírky, která je bezprostředně před hřebenem 118a. Mezi hřebenem 113b a okrajem látky 26, v niž jsou uspořádány knoflíkové dírky, je dostatečné přilnutí, aby udrželo tuto koncovou část na místě, když je upínací deska 116 spuštěna do své záběrové polohy.When the fastener is attached to the diaper and the diaper is wrapped around the baby as shown in Fig. 4, the elongated wings 20 and 22 are closed in place by lifting the switch tab 120 and sliding the elongated wings 20 and 22 between the clamping plate 116 and the fabric 26 in which buttonholes are disposed immediately in front of the ridge 118a. Between the ridge 113b and the edge of the fabric 26 in which the buttonholes are arranged, there is sufficient adhesion to hold this end portion in place when the clamping plate 116 is lowered to its engagement position.

Sponka je konstruována tak, že zatímco protažená křidla 20 a 22 může snadno spojit a rozpojit dospělý, malé dítě nebude mit nezbytnou koordinaci ruky pro zvednutí upínací desky z jejího záběru a vysunuti ohybu z do sebe zapadlých hřebenů.The staple is designed so that while the elongated wings 20 and 22 can easily connect and detach the adult, the small child will not have the necessary hand coordination to lift the clamping plate out of its engagement and eject the bend from the interlocking ridges.

Dále látka 26, v níž jsou uspořádány knoflíkové dírky, může být stehována okolo oblasti knoflíkových dírek 28 tak, že obrys stehované oblasti odpovídá tvaru přichytné desky 1Q2. Po vloženi do knoflíkové dírky 28 je spona 100 bezpečně uchycena v pleně.Further, the fabric 26 in which the buttonhole is arranged may be stitched around the buttonhole area 28 such that the contour of the stitched area corresponds to the shape of the attachment plate 10. When inserted into the buttonhole 28, the clip 100 is securely retained in the diaper.

Na obr. 5B je znázorněno další příkladné provedeni spony 100. Toto je v zásadě podobné příkladnému provedení znázorněnému na obr. 5A, ale příchytná deska 102 a příchytka 108 vytvářejí integrální jednotku, která je s výhodou vyráběna odděleným litím nebo vstřikováním. Opět s přichytnou deskou uchycenou v knoflíkové dírce 128 nebo jinak přišitou ke vnější vrstvě pleny. Protažená křídla 20 a 22 pleny mohou být na místě zaklínována mezi hřebeny 118a a 118b výše popsaným způsobem.FIG. 5B illustrates another exemplary embodiment of the clip 100. This is substantially similar to the embodiment shown in FIG. 5A, but the retainer plate 102 and the retainer 108 form an integral unit, which is preferably manufactured by separate casting or injection molding. Again, with a fastening plate mounted in a buttonhole 128 or otherwise sewn to the outer layer of the diaper. The elongated diaper wings 20 and 22 may be wedged in place between ridges 118a and 118b in the manner described above.

Ačkoliv je příchytka 108 uchycena v pleně, může být odstraněna, jakmile plena překročí dobu své použitelnosti. Použité spony mohou být připevněny na nové pleny, čímž dochází ke zvýšeni recyklovatelnosti vynálezu,Although the clip 108 is retained in the diaper, it can be removed once the diaper has exceeded its shelf life. The used buckles can be attached to new diapers, thereby increasing the recyclability of the invention,

V použiti je plena omotána okolo nositele běžným způsobem. Jakmile je plena znečištěna, může být vyměněna za čistou plenu. Znečištěná vložka se vyhodí do kanalizačního systému a znečištěná plena se umístí do zásobníku nebo koše na pleny. Jakmile se nashromáždí dostatečné množství znečištěných plen, mohou být vyprány a usušeny pro nové použití běžným způsobem.In use, the diaper is wrapped around the wearer in a conventional manner. Once soiled, the diaper can be replaced with a clean diaper. The soiled liner is thrown into the sewer system and the soiled diaper is placed in a diaper container or basket. Once enough contaminated diapers have been collected, they can be washed and dried for reuse in a conventional manner.

Jakmile plena překročí dobu své užitečné životnosti, lze několik složek pleny z ni vyjmout a recyklovat je v nových plenách. Vlákna z viskosového hedvábí ze střední vrstvy 14 mohou být vyjmuta a znovu použita. Dále mohou být použity také příchytky 108.Once the diaper has reached its useful life, several diaper components can be removed from the diaper and recycled in new diapers. The viscose rayon fibers of the middle layer 14 may be removed and reused. Furthermore, clips 108 may also be used.

V alternativním provedení může být mnohoramenné vlákno vyráběno jako směs mnohoramenného vlákna a polyesterového vlákna pro zlepšení pevnosti výsledného vlákna. Podle tohoto vynálezu je možné používat mezi pěti procenty až čtyřiceti procenty polyesterového vlákna. Ačkoliv nárůst množství polyesteru používaného ve směsi vláken má za následek pevnější vlákno schopné snést větší počet pracích cyklů, dojde zde rovněž ke snížení chrakteristik absorbčni schopnosti chrániče. Nejvýhodnějši složení je 80% třílaločného vlákna a 20% polyesteru.Alternatively, the multi-armed fiber may be produced as a mixture of multi-armed fiber and polyester fiber to improve the strength of the resulting fiber. According to the invention, it is possible to use between five percent and forty percent polyester fiber. Although an increase in the amount of polyester used in the fiber blend results in a stronger fiber capable of withstanding a greater number of wash cycles, there will also be a reduction in the absorbency characteristics of the protector. The most preferred composition is 80% trilobal fiber and 20% polyester.

Opakovaně použitelný chránič, tak jak je zde popsán, může mít dalši použiti pro absorbováni kapaliny jako chirurgická houba nebo ženský hygienický chránič. Proplétaná rohož sama může být užívána jako chirurgická houba. Vrstva proplétané rohože může být vložena mezi vrstvy hydrofobického rouna z polyesterových vláken a vytvarována pro použití jako ženský hygienický chránič.A reusable protector as described herein may have other uses for absorbing liquid such as a surgical sponge or a feminine hygiene protector. The woven mat itself can be used as a surgical sponge. The interwoven mat layer may be sandwiched between the layers of hydrophobic polyester fiber web and shaped for use as a feminine hygiene protector.

Ačkoliv jsou zde popsána a zobrazena výhodná provedeni vynálezu, je zřejmé, že vynález není omezen na tato specielní provedení. Odborníkovi v oboru budou zřejmé mnohé variace a modifikace tohoto vynálezu. Fro definováni tohoto vynálezu je třeba se obrátit na přiložené patentové nároky.Although preferred embodiments of the invention are described and illustrated herein, it is to be understood that the invention is not limited to these particular embodiments. Many variations and modifications of the invention will be apparent to those skilled in the art. For the purpose of defining the present invention, reference is made to the appended claims.

oO

Claims (20)

1. Opakovaně použitelný chránič (10) pro absorpci, disperzi a retenci kapaliny, obsahující:A reusable protector (10) for liquid absorption, dispersion and retention, comprising: a) vnitřní vrstvu (12) z neperforovaného hydrofobického materiálu pleteného osnovni trikotovou vazbou a představujícího přijímací povrch;a) an inner layer (12) of unperforated hydrophobic material knitted by a warp knitted fabric and representing a receiving surface; b) střední vrstvu (14), sousedící s vnitřní vrstvou (12) protilehle vůči přijímacímu povrchu, obsahující mykané a příčně ukládané vrstvy nepojených vláken z viskozového hedvábí, kde tato vlákna mají průřez v podstatě tuhé mnohoramenné konfigurace a vrstvy viskozových vláken jsou propleteny nití pod středním pnutím stabilizující vrstvy viskozových vláken do soudržného rouna v nevázaném a načechraném stavu pro v podstatě rovnoměrnou charakteristiku disperze a absorpce kapaliny v celém rouně;b) a middle layer (14) adjacent to the inner layer (12) opposite the receiving surface, comprising carded and transverse layers of unconnected viscose rayon fibers, the fibers having a cross-section of a substantially rigid multi-armed configuration and the viscose fiber layers intertwined by a thread underneath a medium stress-stabilizing layer of viscose fibers into the cohesive web in an unbound and fluffy state for a substantially uniform dispersion and liquid absorption characteristics throughout the web; c) vnější vrstva z v podstatě vodonepropustné polyuretanové folie;c) an outer layer of a substantially water impermeable polyurethane film; přičemž vnitřní vrstva, střední vrstva a vnější vrstva jsou spojeny pro vytvořeni chrániče jednotné konstrukce, schopného omyti pro opětovné použiti.wherein the inner layer, the middle layer and the outer layer are joined to form a unitary construction protector capable of being washed for reuse. 2. Opakovaně použitelný chránič podle nároku 1, v y z n ačujicí se tím, že vlákna z viskozového hedvábí střední vrstvy mají třilaločnou konfiguraci a charakteristiku nasákavo.sti vody od 100 do .345 %.2. The reusable protector of claim 1 wherein the middle layer viscose rayon fibers have a three-lobed configuration and water absorption characteristics of from about 100% to about 345%. 3. Opakované použitelný chránič podle nároku 2, vyznačující se tím, že vrstvy vláken jsou propleteny polyesterovou nití v soustavě řad s odstupy asi 2 až 10 řad na 2,54 cm (1 palec), přičemž v každé řadě je 6 až 20 stehů na 2,54 cm (1 palec).The reusable protector of claim 2, wherein the fiber layers are intertwined with polyester thread in a row system spaced about 2 to 10 rows per 2.54 cm (1 inch), each row having 6 to 20 stitches per 2.54 cm (1 inch). 4. Opakovaně použitelný chránič podle nároku 3, vyznačující se tím, že rouno střední vrstvy (14) má hustotu od 203,1 do 677 gramů na čtvereční metr (od 6 do 20 unci na čtvereční yard).The reusable protector of claim 3, wherein the web of middle layer (14) has a density of from 203.1 to 677 grams per square meter (from 6 to 20 ounces per square yard). 5. Opakovaně použitelný chránič podle nároku 4, vyznačující se tím, že vnitřní vrstva (12) je upletena osnovni trikotovou vazbou, přičemž její první povrch je odvrácen od střední vrstvy a má počesanou úpravu.The reusable protector of claim 4, wherein the inner layer (12) is knitted by a warp leotard, with its first surface facing away from the middle layer and having a combed finish. 6. Opakovaně použitelný chránič podle nároku 5, vyznačující se tím, že vnitřní vrstva (12) má hustotu od 67,7 do 169,3 gramů na čtvereční metr (od 2 do 5 unci na čtvereční yard).The reusable protector of claim 5, wherein the inner layer (12) has a density of 67.7 to 169.3 grams per square meter (2 to 5 ounces per square yard). 7. Opakovaně použitelný chránič podle nároku 6, vyznačující se tím, že vnější vrstva obsahuje první list předepnuté polyuretanové folie spojené s druhým listem obsahujícím polyesterová vlákna upletená osnovni trikotovou vazbou, přičemž první list je uspořádán vedle střední vrstvy (14).The reusable protector of claim 6, wherein the outer layer comprises a first sheet of prestretched polyurethane film coupled to a second sheet comprising polyester fibers knitted by a warp knitted weave, the first sheet being disposed adjacent the middle layer (14). 8. Opakovaně použitelný chránič podle nároku 7, vyznačující se tím, že druhý list má hustotu od 67,7 do 135,4 gramů, na čtvereční metr (od 2 do 4 unci na čtvereční yard).The reusable protector of claim 7, wherein the second sheet has a density of from 67.7 to 135.4 grams per square meter (from 2 to 4 ounces per square yard). 9. Opakovaně použitelný chránič podle nároku 8, v y z n ačujicí se tím, že jeho ohrys má tvar přesýpacích hodin pro nošení jako plena a je opatřen sponou pro své upevnění okolo nositele.9. The reusable protector of claim 8, wherein the apex of the protector has an hourglass shape to be worn as a diaper and is provided with a clip to secure it around the wearer. 10. Opakovaně použitelný chránič podle nároku 9, vyznačující se tím, že se používá v kombinaci s tkanou vložkou (23) pro přijetí a odstraněni pevných exkrementů., přičemž tato vložka (23) překrývá první povrch vnitřní vrstvy (12).A reusable protector according to claim 9, characterized in that it is used in combination with a woven insert (23) to receive and remove solid excrements, the insert (23) covering the first surface of the inner layer (12). 11. Opakovaně použitelný chránič podle nároku 10, vyznačující se tím, .že vložka (23) je biologicky degradovatelná a lze ji vyhodit do odpadu spolu s exkrementem.Reusable protector according to claim 10, characterized in that the insert (23) is biodegradable and can be disposed of together with the excrement. 12. Spona pro připevněni opakovaně použitelné pleny okolo nositele, kde plena má první okrajovou část na jednom svém konci a druhou okrajovou část na protilehlém konci, vyznačující se tím, že obsahuje:12. A clip for attaching a reusable diaper around a wearer, wherein the diaper has a first edge portion at one end thereof and a second edge portion at the opposite end, comprising: a) látkový připevňovaci člen obsahující látku (26), připevněnou k vnějšímu povrchu pleny v oblasti první okrajové části a opatřenou otvorem (28), vnitřní část (102), upevněnou mezi látkou a plenou, a pře25 čnivajici částí (112), vystupující z vnitřní části přes otvor;a) a fabric fastener comprising a fabric (26) affixed to the outer surface of the diaper in the region of the first rim portion and having an aperture (28), an inner portion (102) affixed between the fabric and the diaper, and a protruding portion (112) inner portions through the opening; b) příchytku (108), vystupující z přečnívající části a předpruženou vůči vnitřní části pro frikční přijeti okraje pleny mezi příchytku a vnitřní část;b) a clip (108) extending from the protruding portion and biased towards the inner portion for frictionally receiving the edge of the diaper between the clip and the inner portion; c) kontaktní povrch (118b) na příchytce a komplementární kontaktní povrch (118a) na vnitřní části, kde tyto povrchy mají hřebeny předepjaté ve směru·protilehlém vstupu okraje pleny pro upevnění okraje pleny mezi nimi; ac) a contact surface (118b) on the clip and a complementary contact surface (118a) on the inner part, said surfaces having ridges biased in a direction opposite the diaper edge inlet to secure the diaper edge therebetween; and d) prstový kontaktní prostředek (120) vystupující z příchytky, obsahující držák pro zvednutí příchytky od vnitřní části pro uvolněni pleny.d) a finger contact means (120) extending from the clip, comprising a holder for lifting the clip from the inner portion to release the diaper. 13. Spona podle nároku 12, vyznačující se tím, že vnitřní část, přečnívající část a příchytka mají nečleněnou stavbu.Buckle according to claim 12, characterized in that the inner part, the protruding part and the clip have a unitary structure. 14. Opakovaně použitelná rohož pro absorpci, disperzi a retenci kapaliny, obsahující soustavu netkaných roun z mykaných a příčně ukládaných vláken z viskozoveho hedvábí, majících průřez v podstatě tuhé vícelaločné konfigurace, propletených nití pod středním napětím, čímž se uchovává jednotná absorpce v celé rohoži.A reusable mat for absorbing, dispersing, and retaining a liquid, comprising a set of nonwoven webs of carded and crosswise viscose rayon fibers having a cross-section of a substantially rigid multilobed configuration intertwined with medium tension yarns thereby maintaining uniform absorption throughout the mat. 15. Opakovaně použitelná rohož podle nároku 14, v yznačujici se tím, že vlákna z viskozového hedvábí jsou třílaločné konfigurace a mají charakteristiku nasákavosti vody od 100 do 345 %.15. The reusable mat of claim 14, wherein the viscose rayon fibers are of three lobes and have a water absorption characteristic of from 100 to 345%. 16. Opakovaně použitelná rohož podle nároku 15, vyznačující se tím, že rouna jsou propletena polyesterovou niti v řadách o hustotě asi od 2 do 10 řad na 2,54 cm (1 palec), přičemž každá z těchto řad má od 6 do 20 stehů, na 2,54 cm (1 palec).The reusable mat of claim 15, wherein the webs are interwoven with polyester threads in rows having a density of from about 2 to 10 rows per 2.54 cm (1 inch), each ranging from 6 to 20 stitches. , at 2.54 cm (1 inch). 17. Použiti opakovaně použitelné rohože jako pleny či podobně podle nároku 16, vyznačující se tím, že je v kombinaci s vrstvou hydrofobického rouna z polyesterových vláken a s nepropustným oděvem, přičemž rohož je uspořádaná uvnitř oděvu a hydrofobické rouno sousedí s rohoží.Use of a reusable mat as a diaper or the like of claim 16, characterized in that it is in combination with a layer of hydrophobic polyester fiber web and an impermeable garment, the mat being disposed within the garment and the hydrophobic web adjacent the mat. 18. Použití opakovaně použitelné rohože jako dámského hygienického chrániče či podobně podle nároku 16, vyznačující se tím, že rohož je vložena mezi vrstvy hydrofobického rouna z polyesterových vláken a vytvarována pro použití jako dámský hygienický chránič.Use of a reusable mat as a feminine hygiene protector or the like of claim 16, wherein the mat is sandwiched between the layers of hydrophobic fleece of polyester fibers and shaped for use as a feminine hygiene protector. 19. Použití netkané rohože z absorbčniho materiálu pro složeni opakovaně použitelné pleny, kde tato rohož obsahuj e:19. Use of a nonwoven absorbent material mat for folding a reusable diaper, the mat comprising: rouna z mykaných a příčně ukládaných vláken z viskozového hedvábí, majících průřez v podstatě tuhé třílaločné .konfigurace a charakteristiku navlhavosti 100 až 345 %, propletených s polyesterovou niti v řadách uspořádaných v odstupu přibližně 2-10 řad na 2,54 cm (jeden palec), přičemž každá z těchto řad má od 6 do 20 stehů na 2,54 cm (1 palec) a stěhováci niť je pod středním napětím, čímž se uchovává jednotná absorpce v celé rohoži.carded and cross-woven viscose rayon webs having a substantially rigid trilobal cross-sectional configuration and wicking characteristics of 100 to 345% intertwined with polyester threads in rows spaced approximately 2-10 rows per 2.54 cm (one inch) each having between 6 and 20 stitches per 2.54 cm (1 inch) and the stitching thread being under medium tension, thereby maintaining uniform absorption throughout the mat. 20. Použiti netkané rohože podle nároku 19, vyznáčujícíse tím, že rohož má hustotu od 203,1 do 677 gramů.na čtvereční metr (od 6 do 20 unci na čtvereční yard).Use of a nonwoven mat according to claim 19, characterized in that the mat has a density of from 203.1 to 677 grams per square meter (from 6 to 20 ounces per square yard). F1G.1.F1G.1. FIG.2.FIG.2. FIG.3A.FIG.3A. FIG.4.FIG.4.
CS93356A 1990-09-07 1991-09-06 Composition and clip of a repeatedly usable napkin CZ35693A3 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB909019619A GB9019619D0 (en) 1990-09-07 1990-09-07 Reusable diaper and method of making same
US07/650,543 US5267991A (en) 1990-09-07 1991-02-05 Reusable diaper composition
PCT/CA1991/000316 WO1992003999A2 (en) 1990-09-07 1991-09-06 Reusable diaper composition and fastener

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ35693A3 true CZ35693A3 (en) 1993-11-17

Family

ID=27171656

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS93356A CZ35693A3 (en) 1990-09-07 1991-09-06 Composition and clip of a repeatedly usable napkin

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ35693A3 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5356402A (en) Reusable diaper
US5290269A (en) Hygienic products and fabrics therefor
CA1282904C (en) Diapering system with detachable linings
EP2376046B1 (en) Two-piece wearable absorbent articles
JP2000509299A (en) Perforated cover sheet for absorbent article and method of manufacturing cover sheet
JP2015027553A (en) High-capacity disposable absorbent inserts for reusable outer covers
GB2072491A (en) Disposable underwear diapers and the like
CA2103537A1 (en) Detachable diaper system with adjustable liner
HUT72150A (en) Absorbing article of the diaper or insert type
JP2013532527A (en) Flexible and reusable outer cover for disposable absorbent inserts
EP2768452A1 (en) Wearable absorbent articles with reusable chassis having extensible body zones
US5267991A (en) Reusable diaper composition
JPH04506385A (en) Underpants with inserts
JP3927360B2 (en) Diapers
CZ35693A3 (en) Composition and clip of a repeatedly usable napkin
JP3548248B2 (en) Disposable diaper covers
JP3809050B2 (en) Sanitary napkin
JP3010579U (en) Incontinence pants
JP5761626B2 (en) Sanitary items
WO1993006806A1 (en) Absorbant articles
RU221607U1 (en) REUSABLE SANITARY PAD
US20240139039A1 (en) Reusable absorbent carrier insert and disposable insert combinations, assemblies, and methods of assembly
EP4248926A1 (en) Hygiene article with easy to change absorbent core
CA2120840A1 (en) Diaper system with convertible liner
JP2001170095A (en) Diaper cover and excretion treatment method using the same